[empathy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 8 May 2010 11:01:29 +0000 (UTC)
commit 95f8148c1324e21bdec46ebe8c43037ffb6f2328
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Sat May 8 19:01:14 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 772 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
po/zh_TW.po | 781 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
2 files changed, 787 insertions(+), 766 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f438059..53a58a0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,10 +7,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy 2.29.93\n"
+"Project-Id-Version: empathy 2.31.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 20:39+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:40+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-08 19:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 19:00+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,298 +106,306 @@ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "Empathy 已�移 butterfly ��"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
+msgstr "Empathy ç?¶é??ç½®æ??æ??該è?ªå??è¨ç?ºé?¢é??"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy å??å??æ??è?ªå??é?£ç·?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy æ??é??ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy è¦?使ç?¨è?¯çµ¡äººç??大é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "å??ç?¨æ?°è¨?æ?¯ç??å½?å?ºå¼?é??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Enable spell checker"
msgstr "å??ç?¨æ?¼å?檢æ?¥ç¨?å¼?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Hide main window"
msgstr "é?±è??主è¦?çª?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "Hide the main window."
msgstr "é?±è??主è¦?çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Nick completed character"
msgstr "網å??è£?é½?å?符"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "å?¨å??å?¥è¦?çª?é??å??æ?°ç??è??天"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "å¦?æ??è??天室使ç?¨ç??主é¡?æ?¯ Adium æ??è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "æ?¶å?°è¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ç?¶é??å??æ?°ç??è«?話æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "é??å?ºè¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ç?¶æ??è?¯çµ¡äººç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "å¦?æ??è??天è¦?çª?失å?»ç?¦é»?å??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººç?»å?¥æ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººç?»å?ºæ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show avatars"
msgstr "顯示大é è²¼"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "å?¨è??天室顯示è?¯çµ¡äººæ¸?å?®"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "é??é??主è¦?çª?æ??顯示æ??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Show offline contacts"
msgstr "顯示���絡人"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "Show protocols"
msgstr "顯示å??å®?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å?檢æ?¥ç??èª?è¨?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ç?¨ä¾?å?²å?æª?æ¡?å?³è¼¸æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é ?è¨è³?æ??夾ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ä¸?次é?¸æ??大é è²¼å??ç??ç??ç?®é??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ç?¨ä¾?顯示å?¨è??天è¦?çª?ç??è«?話ä¸ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "使ç?¨å??ç??å¼?表æ??符è??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid "Use notification sounds"
msgstr "使ç?¨é??ç?¥é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "å?¨è??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦è¦?å°?使ç?¨è??ç??ä½?ç½®ç?¼ä½?給ä»?ç??è?¯çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ GPS ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æµ?å??é?»è©±ç¶²çµ¡ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç¶²çµ¡ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è©¢å??ä½ è¦?ä¸?è¦?å¾?å?¶ä»?ç¨?å¼?å?¯å?¥å¸³è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è½?移 butterfly æ?¥èª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??å?¨å??å??æ??è?ªå??ç?»å?¥ä½ ç??帳è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle."
+msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??å?¨ä½¿ç?¨è??é??ç½®æ??è?ªå??å??æ??ç?ºé?¢é??模å¼?ã??"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?ºæ?¼ç§?é?±ç??ç??ç?±æ¸?ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è?¯çµ¡äººå¤§é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·ï¼?ä¾?å¦? Web Inspectorã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é?£ç·?管ç??ç¨?å¼?è?ªå??æ?·ç·?/é??æ?°é?£ç·?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ä½ è¨å®?ç??èª?è¨?檢æ?¥è¼¸å?¥æ??ç?¡é?¯å?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "æ?¯å?¦å°?è«?話ä¸ç??表æ??符è??è½?æ??ç?ºå??ç??å½¢å¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??è?¯çµ¡äººç?»å?¥ç¶²çµ¡ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??è?¯çµ¡äººç?»å?ºç¶²çµ¡ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??äº?件ç?¼ç??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??æ?¶å?°è¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ?°ç??è«?話ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é??å?ºè¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?¥æ??網絡æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?ºæ??網絡æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººé?¢ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ç?¶è?¯çµ¡äººä¸?ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr "æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ï¼?å?³ä½¿å·²é??å??è??天è¦?çª?ï¼?ä½?æ²?æ??ç?²å¾?ç?¦é»?ï¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ç?¶æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®è??è??天è¦?çª?顯示è?¯çµ¡äººå¤§é è²¼ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®ä¸é¡¯ç¤ºé?¢ç·?ç??è?¯çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®å?§é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººä½¿ç?¨å??å®?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è??天室ä¸é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ç²¾ç°¡æ¨¡å¼?顯示è?¯çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨æ¨?é¡?å??ç??ã??xã??æ??é??é??é??主è¦?çª?æ??ï¼?顯示è¨?æ?¯å°?話çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:89
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦ç?ºè??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:90
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -410,61 +418,56 @@ msgstr "管ç??è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2064 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:244
#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:842
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:843
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
msgstr "å·²æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é??æ¹?å?¼è??é??å?ºç??ä¸?符"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1102
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1103
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "é? 端è?¯çµ¡äººä¸?æ?¯æ?´æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1160
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1161
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?ä¸?æ?¯æ£è¦?ç??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1170
msgid "The selected file is empty"
msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?æ?¯ç©ºç?½ç??"
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:834
-#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "é??è¿?ç??人"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:281
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Socket é¡?å??ä¸?æ?¯æ?´"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:400
msgid "No reason was specified"
msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:403
msgid "The change in state was requested"
msgstr "å·²è¦?æ±?æ?´æ?¹ç??æ??"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:406
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "ä½ å·²å??æ¶?æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:409
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??å??æ¶?äº?æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:412
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "å??試å?³è¼¸æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:415
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??ç?¡æ³?å?³è¼¸è©²æª?æ¡?"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417 ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:418 ../libempathy/empathy-utils.c:315
msgid "Unknown reason"
msgstr "ä¸?æ??ç??å??å? "
@@ -488,71 +491,75 @@ msgstr "é?±è??"
msgid "Offline"
msgstr "��"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:249
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
msgid "No reason specified"
msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ç??æ??è¨ç?ºé?¢ç·?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
msgid "Network error"
msgstr "網絡�誤"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
msgid "Authentication failed"
msgstr "é©?è?失æ??"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
msgid "Encryption error"
msgstr "å? å¯?ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
msgid "Name in use"
msgstr "使ç?¨ä¸ç??å??稱"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
msgid "Certificate not provided"
msgstr "æ²?æ??æ??ä¾?è?æ?¸"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "è?æ?¸ä¸?被信任"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
msgid "Certificate expired"
msgstr "è?æ?¸å·²é?¾æ??"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
msgid "Certificate not activated"
msgstr "è?æ?¸å°?æ?ªä½¿ç?¨"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "è?æ?¸ä¸»æ©?å??稱ä¸?符"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "è?æ?¸æ??ç´?æª?ä¸?符"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "è?æ?¸ç?ºè?ªæ??簽署"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Certificate error"
msgstr "è?æ?¸é?¯èª¤"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:429 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
msgid "People Nearby"
msgstr "é??è¿?ç??人"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ��"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook è??天"
@@ -596,25 +603,25 @@ msgstr[0] "%d å??æ??以å??"
msgid "in the future"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463
msgid "All"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:538
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:594
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:549
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:605
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1136
msgid "Username:"
msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1479
msgid "L_og in"
msgstr "��(_O)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1547
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
@@ -622,15 +629,15 @@ msgstr "��(_O)"
msgid "Account:"
msgstr "帳è??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1553
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1558
msgid "Enabled"
msgstr "å·²å??ç?¨"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1618
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1623
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "æ¤å¸³è??å·²ç¶?å?å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1626
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?建ç«?æ?°ç??帳è??"
@@ -639,19 +646,19 @@ msgstr "å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?建ç«?æ?°ç??帳è??"
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1995
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ç?? %1$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2021
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s 帳è??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2025
msgid "New account"
msgstr "æ?°å¢?帳è??"
@@ -676,7 +683,7 @@ msgstr "é?²é??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "�碼(_W):"
@@ -754,38 +761,38 @@ msgstr "å?é??(_C)ï¼?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
-msgstr "�網絡"
+msgstr "��網絡"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
msgid "Auto"
msgstr "è?ªå??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
msgid "Register"
msgstr "註å??"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
msgid "Options"
msgstr "é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
msgid "None"
msgstr "ç?¡"
@@ -950,92 +957,58 @@ msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "è?ªå??æ?¢ç´¢ STUN 伺æ??å?¨"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
-msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
-msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy 主æ©?å??稱ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "é??é??ï¼?ç§?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "ä¿?æ??ä¸?æ?·ç·?é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid ""
-"Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
-"STUN server."
-msgstr "æ?¥è©¢ä½?æ?¼ä¼ºæ??å?¨ domain ç?? DNS SRV ç´?é??以å??å¾?æ??å?? STUN 伺æ??å?¨ç??主æ©?å??稱ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Loose Routing"
msgstr "寬�路�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Mechanism:"
msgstr "���"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "é??é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "NAT å?³è¼¸é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-msgid "Port of the proxy for outbound requests."
-msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy é?£æ?¥å? ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Port:"
msgstr "é?£æ?¥å? ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Proxy Options"
msgstr "Proxy é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN 伺æ??å?¨:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Server:"
msgstr "伺æ??å?¨:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid ""
-"The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
-"username."
-msgstr ""
-"SIP é©?è?ç?¨ç??使ç?¨è??å??稱ï¼?å¦?æ??å?? SIP URI ä¸?å??æ??使ç?¨\n"
-"使ç?¨ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport:"
msgstr "å?³é??é??è¨?å? :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
-msgid ""
-"Update the registration binding if the external address for the client is "
-"discovered to be different from the local binding."
-msgstr "å¦?æ??客æ?¶ç«¯ç??å¤?é?¨ä½?å??被æ?¢ç´¢å?ºè??æ?¬æ©?ç¶?å®? (local binding) ä¸?å??æ??ï¼?æ?´æ?°è¨»å??ç¶?å®? (registration binding)ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-msgid ""
-"Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
-"3261."
-msgstr "使ç?¨å¯¬é¬?è·¯ç?±è¡?ç?ºä»¥å??使ç?¨ RFC 3261 å?§æ??建è°ç?? Route æ¨?é ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "ä½ ç?? SIP 帳è??å¯?碼æ?¯ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "ä½ æ?³è¦?ç?? SIP ç?»å?¥ ID æ?¯ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "_Username:"
msgstr "使ç?¨è??å??稱(_U):"
@@ -1088,149 +1061,153 @@ msgstr "å??ç??"
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:325
msgid "Click to enlarge"
msgstr "è«?æ??é??è£?æ?¾å¤§"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:235
msgid "Failed to reconnect this chat"
msgstr "ç?¡æ³?é??é?£é??å??è??天æ??è°"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:655
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:657
msgid "Failed to join chat room"
msgstr "å? å?¥è??天室失æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:675
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "é??å??ç§?人å°?話失æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:712
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:714
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "æ¤è«?話ç??主é¡?ä¸?被æ?¯æ?´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:720
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ä½ ä¸?被å??許æ?´æ?¹é??å??主é¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:847
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: æ¸?é?¤ç?®å??è«?話ç??æ??æ??è¨?æ?¯"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:854
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <主é¡?>: è¨ç½®ç?®å??è«?話ç??主é¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:853
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:857
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <è??天室 ID>: å? å?¥æ?°ç??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:860
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <è??天室 ID>: å? å?¥æ?°ç??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:863
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <è?¯çµ¡äºº ID> [<è¨?æ?¯>]: é??å??ç§?人å°?話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <è?¯çµ¡äºº ID> <è¨?æ?¯>: é??å??ç§?人å°?話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:869
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <網å??>: æ?´æ?¹å?¨ç?®å??伺æ??å?¨ä¸?ç??ä½ ç??網å??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:868
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:872
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <è¨?æ?¯>: é??å?ºä¸?å?? ACTION è¨?æ?¯å?°ç?®å??ç??è«?話ä¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:875
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr "/say <è¨?æ?¯>: é??å?º <è¨?æ?¯> å?°ç?®å??ç??è«?話ä¸ã??é??ç?¨æ?¼å?³é??以ã??/ã??é??é ç??è¨?æ?¯ã??è??ä¾?ä¾?說ï¼?ã??/say /join æ?¯ç?¨ä¾?å? å?¥æ?°ç??è??天室ã??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:876
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:880
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
msgstr "/help [<å?½ä»¤>]: 顯示æ??æ??æ?¯æ?´ç??æ??令ã??å¦?æ??æ??å®?義é??å?? <å?½ä»¤> ç??話ï¼?便顯示å®?ç??ç?¨æ³?ã??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:890
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "��: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:919
msgid "Unknown command"
msgstr "æ?ªç?¥ç??å?½ä»¤"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??令ï¼?è«?å??è¦? /help 以å??å¾?å?¯ç?¨ç??æ??令"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1174
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1178
msgid "offline"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1181
msgid "invalid contact"
msgstr "ç?¡æ??ç??è?¯çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
msgid "permission denied"
msgstr "æ¬?é??被æ??çµ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
msgid "too long message"
msgstr "太é?·ç??è¨?æ?¯"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1190
msgid "not implemented"
msgstr "�實�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
msgid "unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1197
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "å?³é??è¨?æ?¯ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1307 ../src/empathy-chat-window.c:687
+msgid "Topic:"
+msgstr "主�:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1319
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "主é¡?è¨å®?ç?º: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1321
msgid "No topic defined"
msgstr "���義主�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1717
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(æ²?æ??建è°)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1771
msgid "Insert Smiley"
msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1634
msgid "_Send"
msgstr "å?³é??(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1823
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "æ?¼å?建è°(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1917
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ??è¿?ç??æ?¥èª?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2048
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s 已��"
@@ -1238,12 +1215,12 @@ msgstr "%s 已��"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2055
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s 被 %2$s 踢��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2058
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s 被踢���"
@@ -1251,17 +1228,17 @@ msgstr "%s 被踢���"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1978
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2066
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s 被 %2$s è¨ç?ºé»?å??å?®"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1981
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2069
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s 被è¨ç?ºé»?å??å?®"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2073
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ¤è??天室"
@@ -1271,54 +1248,50 @@ msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ¤è??天室"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1994
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2082
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2019
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2107
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s å·²ç¶?å? å?¥æ¤è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2044
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2132
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ��被稱� %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2271 ../src/empathy-call-window.c:1643
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2801
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "å¯?碼é?¯èª¤ï¼?è«?å??試ä¸?次:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
msgid "Retry"
msgstr "é??試"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "æ¤è??天室已被å¯?碼ä¿?è·:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2708
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2808
msgid "Join"
msgstr "å? å?¥"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2948
msgid "Connected"
msgstr "æ??å??é?£ç·?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2901
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3001
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
msgid "Conversation"
msgstr "�話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:672
-msgid "Topic:"
-msgstr "主�:"
-
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:786
@@ -1382,59 +1355,59 @@ msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤è?¯çµ¡äººã??%sã??ï¼?"
msgid "Removing contact"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤è?¯çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:209
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contactâ?¦"
-msgstr "���絡人(_A)..."
+msgstr "���絡人(_A)�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "è??天(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:268
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "èª?é?³é??話(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "è¦?å??é??話(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:351
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "��次�話(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:373
msgid "Send file"
msgstr "å?³é??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:396
msgid "Share my desktop"
msgstr "å??享æ??ç??æ¡?é?¢"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444
msgid "Favorite"
msgstr "å??好"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:466
msgid "Infor_mation"
msgstr "��(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:512
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:562
-#: ../src/empathy-chat-window.c:857
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:566
+#: ../src/empathy-chat-window.c:872
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "é??è«?ä½ å?°é??å??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:597
msgid "_Invite to chat room"
msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
@@ -1447,7 +1420,7 @@ msgid "Select"
msgstr "é?¸æ??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
-#: ../src/empathy-main-window.c:1050
+#: ../src/empathy-main-window.c:1073
msgid "Group"
msgstr "羣�"
@@ -1681,12 +1654,12 @@ msgid "Contact ID:"
msgstr "�絡人 ID:"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:145
msgid "C_hat"
msgstr "è??天(_C)"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:154
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:155
msgid "New Conversation"
msgstr "���話"
@@ -1704,7 +1677,7 @@ msgstr "é??話(_C)"
#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:206
msgid "New Call"
-msgstr "æ?°é??話"
+msgstr "æ?°å¢?é??話"
#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
@@ -1715,12 +1688,12 @@ msgstr "æ?°é??話"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204
msgid "Custom Messageâ?¦"
-msgstr "����..."
+msgstr "�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
msgid "Edit Custom Messagesâ?¦"
-msgstr "編輯����..."
+msgstr "編輯�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:346
msgid "Click to remove this status as a favorite"
@@ -1741,7 +1714,7 @@ msgstr "è¨å®?ä½ ç??ä¸?ç·?è??ç?®å??ç??ç??æ??"
#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128
msgid "Custom messagesâ?¦"
-msgstr "����..."
+msgstr "�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
@@ -1827,15 +1800,15 @@ msgstr "��"
msgid "Blue"
msgstr "è??è?²"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1550
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1509
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URI"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1667
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1626
msgid "Select a file"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1731
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1690
msgid "Select a destination"
msgstr "é?¸å??ç?®ç??å?°"
@@ -2022,15 +1995,15 @@ msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "å?³æ??é??è¨? (Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:584
+#: ../src/empathy.c:601
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "å??å??æ??ä¸?è¦?è?ªå??é?£ç·?"
-#: ../src/empathy.c:588
+#: ../src/empathy.c:605
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "å??å??æ??ä¸?顯示è?¯çµ¡äººæ¸?å?®æ??ä»»ä½?å?¶ä»?å°?話çª?"
-#: ../src/empathy.c:600
+#: ../src/empathy.c:617
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empathy å?³æ??é??客æ?¶ç«¯"
@@ -2101,7 +2074,7 @@ msgid ""
msgstr "ä½ å?¯ä»¥å??å?°å??é ?å??次輸å?¥å¸³è??ç??詳細è³?æ??æ??çµ?æ??æ¤å?©ç??ï¼?ç¨?å¾?å??å¾?ã??編輯ã??é?¸å?®å? å?¥å¸³è??ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1308
msgid "An error occurred"
msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
@@ -2110,36 +2083,36 @@ msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:413 ../src/empathy-accounts-dialog.c:580
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:579
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "æ?°å¢? %s 帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:508
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:507
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "ä½ ç??è??天帳è??æ?¯å?ªä¸?種ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:514
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:513
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "ä½ é??æ?³è¦?è¨å®?å?¶ä»?ç??è??天帳è??å??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:520
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:519
msgid "Enter your account details"
msgstr "è«?輸å?¥ä½ ç??帳è??詳細è³?æ??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:525
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:524
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "ä½ æ?³è¦?建ç«?ä½?種è??天帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:531
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:530
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?建ç«?å?¶ä»?è??天帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:538
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:537
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "è«?輸å?¥æ?°å¸³è??ç??詳細è³?æ??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:653
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2147,58 +2120,58 @@ msgid ""
"calls."
msgstr "使ç?¨ Empathy å?¯ä»¥å?¨ç¶²ä¸?è·?é??è¿?ç??人è??天ï¼?æ??æ?¯å??使ç?¨ Google Talkã??AIMã??Windows Live ç?å?¶ä»?è??天ç¨?å¼?ç??æ??å??å??å??äº?è??天ã??å?©ç?¨éº¥å??風æ??網絡æ??å½±æ©?é??å?¯ä»¥é?²è¡?èª?é?³æ??è¦?å??é??話ã??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:670
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:669
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "ä½ æ?¯å?¦æ??使ç?¨å?¶ä»?è??天ç¨?å¼?ç??帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:693
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:692
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "æ?¯ç??ï¼?è«?å?¯å?¥æ??ç??帳è??詳細è³?æ??æ?¼"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:714
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:713
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "æ?¯ç??ï¼?æ??ç?¾å?¨è¦?輸å?¥å¸³è??ç??詳細è³?æ??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:736
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:735
msgid "No, I want a new account"
msgstr "ä¸?ï¼?æ??æ?³è¦?æ?°ç??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:746
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:745
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "ä¸?ï¼?æ??ç?¾å?¨å?ªæ?³ç??ç??é??è¿?æ??誰ä¸?ç·?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:767
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:766
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "é?¸æ??è¦?å?¯å?¥ç??帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:851
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:850
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:858
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:857
msgid "No, that's all for now"
msgstr "ä¸?ï¼?ç?®å??å°±é??樣"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1117
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1122
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
-msgstr "Empathy å?¯ä»¥è?ªå??æ?¢ç´¢ä¸¦å??è??ä½ é?£ç·?å?°ç?¸å??網絡ä¸?ç??人å??è??天ã??å¦?æ??ä½ æ?³è¦?使ç?¨æ¤å??è?½ï¼?è«?檢æ?¥ä¸?å??詳細è³?æ??æ?¯å?¦æ£ç¢ºã??ä½ ä¹?å?¯ä»¥å?¨ä»¥å¾?ç°¡å?®å?°æ?´æ?¹é??äº?ç´°ç¯?ï¼?æ??æ?¯æ?¯ç?¨ã??帳è??ã??å°?話çª?ä¾?å??ç?¨æ¤å??è?½"
+msgstr "Empathy å?¯ä»¥è?ªå??æ?¢ç´¢è??ä½ é?£ç·?å?°ç?¸å??網絡ä¸?ç??人å??ï¼?並ä¸?å??ä»?å??è??天ã??å¦?æ??ä½ æ?³è¦?使ç?¨æ¤å??è?½ï¼?è«?檢æ?¥ä¸?å??詳細è³?æ??æ?¯å?¦æ£ç¢ºã??ä½ ä¹?å?¯ä»¥å?¨ä»¥å¾?ç°¡å?®å?°æ?´æ?¹é??äº?ç´°ç¯?ï¼?æ??æ?¯ç?¨ã??帳è??ã??å°?話çª?ä¾?å??ç?¨æ¤å??è?½"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1123
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1179
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1128
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1184
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "編輯 -> 帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1139
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1144
msgid "I don't want to enable this feature for now"
msgstr "æ??ç?¾å?¨ä¸?æ?³è¦?å??ç?¨é??é ?å??è?½"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1175
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1180
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -2206,66 +2179,66 @@ msgid ""
"the Accounts dialog"
msgstr "ä½ ç?¡æ³?è??é?£ç·?å?°ä½ æ?¬æ©?網絡ç??人å??è??天ï¼?å? ç?º telepathy-salut å°?æ?ªå®?è£?ã??å¦?æ??ä½ æ?³è¦?å??ç?¨æ¤å??è?½ï¼?è«?å®?è£? telepathy-salut å¥?件ï¼?並å¾?ã??帳è??ã??å°?話çª?建ç«?ã??é??è¿?ç??人ã??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1181
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1186
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut ����"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1232
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??å?©ç??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1266
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨ Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1275
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "å?¯å?¥ç?¾æ??ç??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1293
msgid "Please enter personal details"
msgstr "è«?輸å?¥å??人詳細è³?æ??"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:66
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:65
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "æ??è??ä½ ç?? %s 帳è??ç?¸é??ç??ä¿®æ?¹å°?æ?ªå?²å?ã??"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "å°?æ?ªå?²å?ä½ ç??æ?°å¸³è??ã??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:263 ../src/empathy-call-window.c:729
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:262 ../src/empathy-call-window.c:789
msgid "Connectingâ?¦"
-msgstr "é?£ç·?ä¸..."
+msgstr "é?£ç·?ä¸â?¦"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:290
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Disconnected â?? %s"
msgstr "å·²æ?·ç·? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:295
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:294
#, c-format
msgid "Offline â?? %s"
msgstr "é?¢ç·? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:308
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:307
msgid "Offline â?? No Network Connection"
msgstr "é?¢ç·? â?? ç?¡ç¶²çµ¡é?£ç·?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:316
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:315
msgid "Unknown Status"
msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:326
msgid "Offline â?? Account Disabled"
msgstr "é?¢ç·? â?? 帳è??å·²å??ç?¨"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:768
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:767
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2273,16 +2246,16 @@ msgstr ""
"ä½ å?³å°?建ç«?æ?°ç??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
"ä½ æ??å??ç??æ?´æ?¹ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1115
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?å¾?ä½ ç??é?»è?¦ä¸?移é?¤ç¾£çµ? %sï¼?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1118
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "é??ä¸?æ??移é?¤ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??ä½ ç??帳è??ã??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1356
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1355
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2290,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"ä½ å?³å°?建ç«?å?¦ä¸?å??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
"ä½ æ??å??ç??æ?´æ?¹ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1933
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1932
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2320,97 +2293,101 @@ msgstr "å? å?¥(_A)â?¦"
msgid "_Importâ?¦"
msgstr "��(_I)�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:453
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
+msgid "People nearby"
+msgstr "é??è¿?ç??人"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:462
msgid "Contrast"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-call-window.c:456
+#: ../src/empathy-call-window.c:465
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#: ../src/empathy-call-window.c:459
+#: ../src/empathy-call-window.c:468
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: ../src/empathy-call-window.c:567
+#: ../src/empathy-call-window.c:573
msgid "Volume"
msgstr "é?³é??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1022
+#: ../src/empathy-call-window.c:1120
msgid "_Sidebar"
msgstr "å?´é??å??(_S)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1041
+#: ../src/empathy-call-window.c:1139
msgid "Audio input"
msgstr "é?³æ??輸å?¥"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1045
+#: ../src/empathy-call-window.c:1143
msgid "Video input"
msgstr "è¦?å??輸å?¥"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1049
+#: ../src/empathy-call-window.c:1147
msgid "Dialpad"
msgstr "æ?è??ç?¤"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1117
+#: ../src/empathy-call-window.c:1218
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "è?? %s é??話ä¸"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1198
+#: ../src/empathy-call-window.c:1299
msgid "Call"
msgstr "é??話"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1695
+#: ../src/empathy-call-window.c:1956
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "å·²é?£ç·? â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1756
+#: ../src/empathy-call-window.c:2017
msgid "Technical Details"
msgstr "æ??è¡?ç´°ç¯?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1794
+#: ../src/empathy-call-window.c:2055
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?件ä¸?ç?解任ä½?ä½ é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??é?³è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1799
+#: ../src/empathy-call-window.c:2060
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?件ä¸?ç?解任ä½?ä½ é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??è¦?å??æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1805
+#: ../src/empathy-call-window.c:2066
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr "ç?¡æ³?å?? %s 建ç«?é?£ç·?ã??ä½ å??å?¶ä¸ä¹?ä¸?å?¯è?½å?¨ä¸?å??ä¸?å??許ç?´æ?¥é?£ç·?ç??網絡ä¹?ä¸?ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1811
+#: ../src/empathy-call-window.c:2072
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "é??å??網絡ä¸?æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1815
+#: ../src/empathy-call-window.c:2076
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??é?³è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨ä½ ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1818
+#: ../src/empathy-call-window.c:2079
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??è¦?å??æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨ä½ ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1828
+#: ../src/empathy-call-window.c:2089
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2418,15 +2395,15 @@ msgid ""
"the Help menu."
msgstr "å?¨ Telepathy å??件ä¸ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??ç??æ³?ã??è«?<a href=\"%s\">å?¯å ±é??å??é?¯èª¤</a>並é??ä¸?å¾?æ±?å?©é?¸å?®å?§ç??ã??é?¤é?¯ã??è¦?çª?ä¸æ??æ?¶é??ç??ç´?é??ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1836
+#: ../src/empathy-call-window.c:2097
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "é??話å¼?æ??å?§æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2136
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "��建���串�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1885
+#: ../src/empathy-call-window.c:2146
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?è¦?å??串æµ?"
@@ -2498,31 +2475,31 @@ msgstr "è¦?å??é ?覽"
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:436 ../src/empathy-chat-window.c:456
+#: ../src/empathy-chat-window.c:451 ../src/empathy-chat-window.c:471
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:448
+#: ../src/empathy-chat-window.c:463
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (è?? %u å?¶ä»?ç??)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:464
+#: ../src/empathy-chat-window.c:479
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªå?¶ä»?人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:473
+#: ../src/empathy-chat-window.c:488
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªæ??æ??人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:676
+#: ../src/empathy-chat-window.c:691
msgid "Typing a message."
msgstr "æ£å?¨è¼¸å?¥è¨?æ?¯ã??"
@@ -2544,7 +2521,7 @@ msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??(_S)"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participantâ?¦"
-msgstr "é??è«?å??è??(_P)..."
+msgstr "é??è«?å??è??(_P)â?¦"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
@@ -2594,6 +2571,10 @@ msgstr "顯示�絡人��(_S)"
msgid "_Tabs"
msgstr "å??é ?(_T)"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr "復å??é??é??ç??å??é ?(_U)"
+
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:256
msgid "Name"
msgstr "å??稱"
@@ -2610,76 +2591,76 @@ msgstr "è?ªå??é?£ç·?"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "管ç??å??好ç??è??天室"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+#: ../src/empathy-event-manager.c:351
msgid "Incoming video call"
msgstr "å?³å?¥ç??è¦?å??é??話"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+#: ../src/empathy-event-manager.c:351
msgid "Incoming call"
msgstr "ä¾?é?»"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:343
+#: ../src/empathy-event-manager.c:355
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s è¦?è??ä½ é?²è¡?è¦?å??é??話ã??ä½ æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:344
+#: ../src/empathy-event-manager.c:356
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s è¦?è??ä½ é?²è¡?é??話ã??ä½ æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:366
+#: ../src/empathy-event-manager.c:378
msgid "_Reject"
msgstr "æ??çµ?(_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+#: ../src/empathy-event-manager.c:384
msgid "_Answer"
msgstr "��(_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#: ../src/empathy-event-manager.c:501
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ä¾?è?ª %s ç??è¦?å??é?»è©±"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#: ../src/empathy-event-manager.c:501
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s ç??ä¾?é?»"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:579
+#: ../src/empathy-event-manager.c:598
msgid "Room invitation"
msgstr "è??天é??è«?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:582
+#: ../src/empathy-event-manager.c:601
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s æ£å?¨é??è«?ä½ å? å?¥ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:590
+#: ../src/empathy-event-manager.c:609
msgid "_Decline"
msgstr "æ??çµ?(_D)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:595
+#: ../src/empathy-event-manager.c:614
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "å? å?¥(_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:634
+#: ../src/empathy-event-manager.c:653
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s æ?¾é??è«?ä½ å? å?¥ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:679
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "æ?¶å?°ä¾?è?ª %s ç??æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:818
+#: ../src/empathy-event-manager.c:837
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "ä¾?è?ª %s ç??è¨?é?±è¦?æ±?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:822
+#: ../src/empathy-event-manager.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2689,13 +2670,13 @@ msgstr ""
"���%s"
#. someone is logging off
-#: ../src/empathy-event-manager.c:862
+#: ../src/empathy-event-manager.c:881
#, c-format
msgid "%s is now offline."
msgstr "%s ç?¾å?¨é?¢ç·?ã??"
#. someone is logging in
-#: ../src/empathy-event-manager.c:878
+#: ../src/empathy-event-manager.c:897
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s ç?¾å?¨ä¸?ç·?ã??"
@@ -2839,23 +2820,23 @@ msgstr "��"
msgid "%s account"
msgstr "%s 帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:437
+#: ../src/empathy-main-window.c:440
msgid "Reconnect"
msgstr "é??æ?°é?£æ?¥"
-#: ../src/empathy-main-window.c:443
+#: ../src/empathy-main-window.c:446
msgid "Edit Account"
msgstr "編輯帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:449
+#: ../src/empathy-main-window.c:452
msgid "Close"
msgstr "é??é??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1033
+#: ../src/empathy-main-window.c:1056
msgid "Contact"
msgstr "�絡人"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1414
+#: ../src/empathy-main-window.c:1437
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "顯示並編輯帳è??"
@@ -2885,7 +2866,7 @@ msgstr "æ£å¸¸å¤§å°?(_O)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Callâ?¦"
-msgstr "æ?°é??話(_C)..."
+msgstr "æ?°å¢?é??話(_C)â?¦"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
@@ -2925,11 +2906,11 @@ msgstr "���輸(_F)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Joinâ?¦"
-msgstr "å? å?¥(_J)..."
+msgstr "å? å?¥(_J)â?¦"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversationâ?¦"
-msgstr "���話(_N)..."
+msgstr "���話(_N)�"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Offline Contacts"
@@ -2943,17 +2924,17 @@ msgstr "å??人è³?æ??(_P)"
msgid "_Room"
msgstr "è??天室(_R)"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:338
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:379
msgid "Chat Room"
msgstr "è??天室"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:354
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:395
msgid "Members"
msgstr "æ??å?¡"
#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:539
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:605
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -2966,16 +2947,16 @@ msgstr ""
"é??è¦?å¯?碼ï¼?%s\n"
"æ??å?¡ï¼?%s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:569
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:635
msgid "Could not start room listing"
msgstr "ç?¡æ³?é??å§?å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:579
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:645
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "ç?¡æ³?å??æ¢å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
@@ -3167,7 +3148,7 @@ msgstr "å°?æ??ç??è?¯çµ¡äººå?¬é??ä½?ç½®(_P)"
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "é??ä½?ä½?ç½®æº?確度(_R)"
-#: ../src/empathy-status-icon.c:176
+#: ../src/empathy-status-icon.c:178
msgid "Respond"
msgstr "å??æ??"
@@ -3183,63 +3164,63 @@ msgstr "çµ?æ??(_Q)"
msgid "Contact Map View"
msgstr "è?¯çµ¡äººå?°å??檢è¦?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1066
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1078
msgid "Save"
msgstr "å?²å?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1251
msgid "Debug Window"
msgstr "����"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1299
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
msgid "Pause"
msgstr "æ?«å??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1311
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1343
msgid "Level "
msgstr "ç?ç´?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1363
msgid "Debug"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1337
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1369
msgid "Info"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1343 ../src/empathy-debug-window.c:1392
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1375 ../src/empathy-debug-window.c:1424
msgid "Message"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1349
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1381
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1355
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1387
msgid "Critical"
msgstr "å?´é??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1361
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1393
msgid "Error"
msgstr "�誤"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1380
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1412
msgid "Time"
msgstr "æ??å?»"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1383
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1415
msgid "Domain"
msgstr "網å??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1385
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1417
msgid "Category"
msgstr "å??é¡?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1387
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1419
msgid "Level"
msgstr "ç?ç´?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1424
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1456
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
@@ -3283,6 +3264,37 @@ msgstr "Empathy 帳è??"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy ����"
+#~ msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
+#~ msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy 主æ©?å??稱ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
+#~ "STUN server."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¥è©¢ä½?æ?¼ä¼ºæ??å?¨ domain ç?? DNS SRV ç´?é??以å??å¾?æ??å?? STUN 伺æ??å?¨ç??主æ©?å??稱ã??"
+
+#~ msgid "Port of the proxy for outbound requests."
+#~ msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy é?£æ?¥å? ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
+#~ "username."
+#~ msgstr ""
+#~ "SIP é©?è?ç?¨ç??使ç?¨è??å??稱ï¼?å¦?æ??å?? SIP URI ä¸?å??æ??使ç?¨\n"
+#~ "使ç?¨ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update the registration binding if the external address for the client is "
+#~ "discovered to be different from the local binding."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?æ??客æ?¶ç«¯ç??å¤?é?¨ä½?å??被æ?¢ç´¢å?ºè??æ?¬æ©?ç¶?å®? (local binding) ä¸?å??æ??ï¼?æ?´æ?°è¨»å??ç¶?"
+#~ "å®? (registration binding)ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
+#~ "3261."
+#~ msgstr "使ç?¨å¯¬é¬?è·¯ç?±è¡?ç?ºä»¥å??使ç?¨ RFC 3261 å?§æ??建è°ç?? Route æ¨?é ã??"
+
#~ msgid "_Add…"
#~ msgstr "å? å?¥(_A)…"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c032c0f..acdba56 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,12 +7,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: empathy 2.29.93\n"
+"Project-Id-Version: empathy 2.31.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-27 20:39+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 13:13+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-08 19:00+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 18:04+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,298 +106,306 @@ msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
msgstr "Empathy 已�移 butterfly ��"
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
+msgstr "Empathy ç?¶é??ç½®æ??æ??該è?ªå??è¨ç?ºé?¢é??"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
msgstr "Empathy å??å??æ??è?ªå??é?£ç·?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
msgstr "Empathy æ??é??ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
msgstr "Empathy è¦?使ç?¨é?£çµ¡äººç??大é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
msgstr "å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
msgid "Enable popup notifications for new messages"
msgstr "å??ç?¨æ?°è¨?æ?¯ç??å½?å?ºå¼?é??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
msgid "Enable spell checker"
msgstr "å??ç?¨æ?¼å?檢æ?¥ç¨?å¼?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
msgid "Hide main window"
msgstr "é?±è??主è¦?çª?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
msgid "Hide the main window."
msgstr "é?±è??主è¦?çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
msgid "MC 4 accounts have been imported"
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
msgid "MC 4 accounts have been imported."
msgstr "MC 4 帳è??å·²ç¶?å?¯å?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
msgid "Nick completed character"
msgstr "æ?±ç¨±è£?é½?å?å??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
msgid "Open new chats in separate windows"
msgstr "å?¨å??å?¥è¦?çª?é??å??æ?°ç??è??天"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
msgid "Path of the Adium theme to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
msgstr "å¦?æ??è??天室使ç?¨ç??主é¡?æ?¯ Adium æ??è¦?使ç?¨ç?? Adium ä½?æ?¯ä¸»é¡?è·¯å¾?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
msgid "Play a sound for incoming messages"
msgstr "æ?¶å?°è¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
msgid "Play a sound for new conversations"
msgstr "ç?¶é??å??æ?°ç??è«?話æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
msgid "Play a sound for outgoing messages"
msgstr "é??å?ºè¨?æ?¯æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
msgid "Play a sound when a contact logs in"
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
msgid "Play a sound when a contact logs out"
msgstr "ç?¶æ??é?£çµ¡äººç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
msgid "Play a sound when we log in"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?¥æ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
msgid "Play a sound when we log out"
msgstr "ç?¶æ??å??ç?»å?ºæ??æ?æ?¾é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
msgstr "å¦?æ??è??天è¦?çª?失å?»ç?¦é»?å??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººç?»å?¥æ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººç?»å?ºæ??å½?å?ºé??ç?¥"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
msgid "Show avatars"
msgstr "顯示大é è²¼"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
msgid "Show contact list in rooms"
msgstr "å?¨è??天室顯示é?£çµ¡äººæ¸?å?®"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
msgid "Show hint about closing the main window"
msgstr "é??é??主è¦?çª?æ??顯示æ??示"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
msgid "Show offline contacts"
msgstr "顯示���絡人"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
msgid "Show protocols"
msgstr "顯示å??å®?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
msgid "Spell checking languages"
msgstr "æ?¼å?檢æ?¥ç??èª?è¨?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "ç?¨ä¾?å?²å?æª?æ¡?å?³è¼¸æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é ?è¨è³?æ??夾ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
msgstr "ä¸?次é?¸æ??大é è²¼å??ç??ç??ç?®é??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "ç?¨ä¾?顯示å?¨è??天è¦?çª?ç??è«?話ä¸ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
msgid "Use graphical smileys"
msgstr "使ç?¨å??ç??å¼?表æ??符è??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
msgid "Use notification sounds"
msgstr "使ç?¨é??ç?¥é?³æ??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
msgid "Use theme for chat rooms"
msgstr "å?¨è??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦è¦?å°?使ç?¨è??ç??ä½?ç½®ç?¼ä½?給ä»?ç??é?£çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ GPS ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨è¡?å??é?»è©±ç¶²è·¯ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç¶²è·¯ä¾?æ?¨æ¸¬ä½?ç½®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è©¢å??æ?¨è¦?ä¸?è¦?å¾?å?¶ä»?ç¨?å¼?å?¯å?¥å¸³è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??è½?移 butterfly æ?¥èª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??å?¨å??å??æ??è?ªå??ç?»å?¥æ?¨ç??帳è??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if user is idle."
+msgstr "Empathy æ?¯å?¦æ??å?¨ä½¿ç?¨è??é??ç½®æ??è?ªå??å??æ??ç?ºé?¢é??模å¼?ã??"
+
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
msgid ""
"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦å?ºæ?¼é?±ç§?ç??ç??ç?±æ¸?ä½?ä½?ç½®ç??æº?確度ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr "Empathy æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é?£çµ¡äººå¤§é è²¼å??ç?ºè??天è¦?çª?å??示ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr "æ?¯å?¦å??ç?¨ WebKit é??ç?¼è??å·¥å?·ï¼?ä¾?å¦? Web Inspectorã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨é?£ç·?管ç??ç¨?å¼?è?ªå??æ?·ç·?/é??æ?°é?£ç·?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥æ?¨è¨å®?ç??èª?è¨?檢æ?¥è¼¸å?¥æ??ç?¡é?¯å?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
msgstr "æ?¯å?¦å°?è«?話ä¸ç??表æ??符è??è½?æ??ç?ºå??ç??å½¢å¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é?£çµ¡äººç?»å?¥ç¶²è·¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é?£çµ¡äººç?»å?ºç¶²è·¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
msgid "Whether to play a sound to notify of events."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??äº?件ç?¼ç??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??æ?¶å?°è¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ?°ç??è«?話ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ä¾?é??ç?¥æ??é??å?ºè¨?æ?¯ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?¥æ??網路æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
msgstr "ç?¶ç?»å?ºæ??網路æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦æ?æ?¾é?³æ??é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººé?¢ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
msgstr "ç?¶é?£çµ¡äººä¸?ç·?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr "æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ï¼?å?³ä½¿å·²é??å??è??天è¦?çª?ï¼?ä½?æ²?æ??ç?²å¾?ç?¦é»?ï¼?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "ç?¶æ?¶å?°æ?°è¨?æ?¯æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
msgid ""
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®è??è??天è¦?çª?顯示é?£çµ¡äººå¤§é è²¼ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®ä¸é¡¯ç¤ºé?¢ç·?ç??é?£çµ¡äººã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr "ç?¶ç??æ??ç?ºé?¢é??æ??å¿?ç¢?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºå¼?é??ç?¥ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®å?§é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººä½¿ç?¨å??å®?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨è??天室ä¸é¡¯ç¤ºé?£çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
msgstr "æ?¯å?¦ä»¥ç²¾ç°¡æ¨¡å¼?顯示é?£çµ¡äººæ¸?å?®ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨ä½¿ç?¨æ¨?é¡?å??ç??ã??xã??æ??é??é??é??主è¦?çª?æ??ï¼?顯示è¨?æ?¯å°?話çª?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:89
msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
msgstr "æ?¯å?¦ç?ºè??天室使ç?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??"
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
+#: ../data/empathy.schemas.in.h:90
msgid ""
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
"the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -412,61 +420,56 @@ msgstr "管ç??è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
#. Tweak the dialog
#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2064 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:244
#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:842
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:843
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
msgstr "å·²æ?¥æ?¶æª?æ¡?ç??é??æ¹?å?¼è??é??å?ºç??ä¸?符"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1102
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1103
msgid "File transfer not supported by remote contact"
msgstr "é? 端é?£çµ¡äººä¸?æ?¯æ?´æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1160
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1161
msgid "The selected file is not a regular file"
msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?ä¸?æ?¯æ£è¦?ç??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1170
msgid "The selected file is empty"
msgstr "é?¸å??ç??æª?æ¡?æ?¯ç©ºç?½ç??"
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:834
-#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "é??è¿?ç??人"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:281
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Socket é¡?å??ä¸?æ?¯æ?´"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:400
msgid "No reason was specified"
msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:403
msgid "The change in state was requested"
msgstr "å·²è¦?æ±?è®?æ?´ç??æ??"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:406
msgid "You canceled the file transfer"
msgstr "æ?¨å·²å??æ¶?æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:409
msgid "The other participant canceled the file transfer"
msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??å??æ¶?äº?æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:412
msgid "Error while trying to transfer the file"
msgstr "å??試å?³è¼¸æª?æ¡?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:415
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
msgstr "å?¶ä»?ç??å??è??è??ç?¡æ³?å?³è¼¸è©²æª?æ¡?"
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417 ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:418 ../libempathy/empathy-utils.c:315
msgid "Unknown reason"
msgstr "ä¸?æ??ç??å??å? "
@@ -490,71 +493,75 @@ msgstr "é?±è??"
msgid "Offline"
msgstr "��"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:249
+msgid "Unknown"
+msgstr "ä¸?æ??"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:287
msgid "No reason specified"
msgstr "æ²?æ??æ??å®?å??å? "
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:289
msgid "Status is set to offline"
msgstr "ç??æ??è¨ç?ºé?¢ç·?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:291
msgid "Network error"
msgstr "網路�誤"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:293
msgid "Authentication failed"
msgstr "é©?è?失æ??"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
msgid "Encryption error"
msgstr "å? å¯?ç?¼ç??é?¯èª¤"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:297
msgid "Name in use"
msgstr "使ç?¨ä¸ç??å??稱"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:299
msgid "Certificate not provided"
msgstr "æ²?æ??æ??ä¾?æ??è?"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:301
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "æ??è?ä¸?被信任"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:303
msgid "Certificate expired"
msgstr "æ??è?å·²é?¾æ??"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:305
msgid "Certificate not activated"
msgstr "æ??è?å°?æ?ªä½¿ç?¨"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:307
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "æ??è?主æ©?å??稱ä¸?符"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:309
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "æ??è?æ??ç´?æª?ä¸?符"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "æ??è?ç?ºè?ªæ??簽署"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:313
msgid "Certificate error"
msgstr "æ??è?é?¯èª¤"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:429 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:430 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
msgid "People Nearby"
msgstr "é??è¿?ç??人"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! ��"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:436
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Facebook è??天"
@@ -598,25 +605,25 @@ msgstr[0] "%d å??æ??以å??"
msgid "in the future"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463
msgid "All"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:538
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:594
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:549
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:605
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1136
msgid "Username:"
msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1479
msgid "L_og in"
msgstr "��(_O)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1542
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1547
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
@@ -624,15 +631,15 @@ msgstr "��(_O)"
msgid "Account:"
msgstr "帳è??ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1553
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1558
msgid "Enabled"
msgstr "å·²å??ç?¨"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1618
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1623
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "æ¤å¸³è??å·²ç¶?å?å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1626
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?建ç«?æ?°ç??帳è??"
@@ -641,19 +648,19 @@ msgstr "å?¨é??å??伺æ??å?¨ä¸?建ç«?æ?°ç??帳è??"
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1995
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s ç?? %1$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2021
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s 帳è??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2025
msgid "New account"
msgstr "æ?°å¢?帳è??"
@@ -678,7 +685,7 @@ msgstr "é?²é??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
msgid "Pass_word:"
msgstr "�碼(_W):"
@@ -756,38 +763,38 @@ msgstr "å?é??(_C)ï¼?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
msgid "New Network"
-msgstr "�網路"
+msgstr "��網路"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
msgid "Auto"
msgstr "è?ªå??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
msgid "Register"
msgstr "註å??"
#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
msgid "Options"
msgstr "é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
msgid "None"
msgstr "ç?¡"
@@ -953,95 +960,58 @@ msgid "Discover the STUN server automatically"
msgstr "è?ªå??æ?¢ç´¢ STUN 伺æ??å?¨"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
-msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
-msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy 主æ©?å??稱ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Interval (seconds)"
msgstr "é??é??ï¼?ç§?ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
msgid "Keep-Alive Options"
msgstr "ä¿?æ??ä¸?æ?·ç·?é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid ""
-"Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
-"STUN server."
-msgstr ""
-"æ?¥è©¢ä½?æ?¼ä¼ºæ??å?¨ domain ç?? DNS SRV ç´?é??以å??å¾?æ??å?? STUN 伺æ??å?¨ç??主æ©?å??稱ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
msgid "Loose Routing"
msgstr "寬�路�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
msgid "Mechanism:"
msgstr "���"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "é??é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
msgid "NAT Traversal Options"
msgstr "NAT å?³è¼¸é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-msgid "Port of the proxy for outbound requests."
-msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy é?£æ?¥å? ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
msgid "Port:"
msgstr "é?£æ?¥å? ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
msgid "Proxy Options"
msgstr "Proxy é?¸é ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
msgid "STUN Server:"
msgstr "STUN 伺æ??å?¨:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
msgid "Server:"
msgstr "伺æ??å?¨:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid ""
-"The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
-"username."
-msgstr ""
-"SIP é©?è?ç?¨ç??使ç?¨è??å??稱ï¼?å¦?æ??å?? SIP URI ä¸?å??æ??使ç?¨\n"
-"使ç?¨ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
msgid "Transport:"
msgstr "å?³é??é??è¨?å? :"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
-msgid ""
-"Update the registration binding if the external address for the client is "
-"discovered to be different from the local binding."
-msgstr ""
-"å¦?æ??客æ?¶ç«¯ç??å¤?é?¨ä½?å??被æ?¢ç´¢å?ºè??æ?¬æ©?ç¶?å®? (local binding) ä¸?å??æ??ï¼?æ?´æ?°è¨»å??ç¶?å®? "
-"(registration binding)ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-msgid ""
-"Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
-"3261."
-msgstr "使ç?¨å¯¬é¬?è·¯ç?±è¡?ç?ºä»¥å??使ç?¨ RFC 3261 å?§æ??建è°ç?? Route æ¨?é ã??"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
msgid "What is your SIP account password?"
msgstr "æ?¨ç?? SIP 帳è??å¯?碼æ?¯ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
msgid "What is your SIP login ID?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?ç?? SIP ç?»å?¥ ID æ?¯ï¼?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
msgid "_Username:"
msgstr "使ç?¨è??å??稱(_U):"
@@ -1094,63 +1064,63 @@ msgstr "å??ç??"
msgid "All Files"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:325
msgid "Click to enlarge"
msgstr "è«?æ??é??裡æ?¾å¤§"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:235
msgid "Failed to reconnect this chat"
msgstr "ç?¡æ³?é??é?£é??å??è??天æ??è°"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:655
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:657
msgid "Failed to join chat room"
msgstr "å? å?¥è??天室失æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:675
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "é??å??ç§?人å°?話失æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:712
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:714
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "æ¤è«?話ç??主é¡?ä¸?被æ?¯æ?´"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:720
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "æ?¨ä¸?被å??許è®?æ?´é??å??主é¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:847
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
msgstr "/clear: æ¸?é?¤ç?®å??è«?話ç??æ??æ??è¨?æ?¯"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:854
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <主é¡?>: è¨ç½®ç?®å??è«?話ç??主é¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:853
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:857
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <è??天室 ID>: å? å?¥æ?°ç??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:860
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <è??天室 ID>: å? å?¥æ?°ç??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:863
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <è?¯çµ¡äºº ID> [<è¨?æ?¯>]: é??å??ç§?人å°?話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <è?¯çµ¡äºº ID> <è¨?æ?¯>: é??å??ç§?人å°?話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:869
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <æ?±ç¨±>: è®?æ?´å?¨ç?®å??伺æ??å?¨ä¸?ç??æ?¨ç??æ?±ç¨±"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:868
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:872
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr "/me <è¨?æ?¯>: é??å?ºä¸?å?? ACTION è¨?æ?¯å?°ç?®å??ç??è«?話ä¸"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:875
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1159,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"/say <è¨?æ?¯>: é??å?º <è¨?æ?¯> å?°ç?®å??ç??è«?話ä¸ã??é??ç?¨æ?¼å?³é??以ã??/ã??é??é ç??è¨?æ?¯ã??è??ä¾?ä¾?"
"說ï¼?ã??/say /join æ?¯ç?¨ä¾?å? å?¥æ?°ç??è??天室ã??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:876
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:880
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1167,80 +1137,84 @@ msgstr ""
"/help [<å?½ä»¤>]: 顯示æ??æ??æ?¯æ?´ç??æ??令ã??å¦?æ??æ??å®?義é??å?? <å?½ä»¤> ç??話ï¼?便顯示å®?ç??ç?¨"
"æ³?ã??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:890
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "��: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:919
msgid "Unknown command"
msgstr "æ?ªç?¥ç??å?½ä»¤"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1040
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??令ï¼?è«?å??è¦? /help 以å??å¾?å?¯ç?¨ç??æ??令"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1174
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1178
msgid "offline"
msgstr "��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1181
msgid "invalid contact"
msgstr "ç?¡æ??ç??é?£çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
msgid "permission denied"
msgstr "æ¬?é??被æ??çµ?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
msgid "too long message"
msgstr "太é?·ç??è¨?æ?¯"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1190
msgid "not implemented"
msgstr "�實�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
msgid "unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1197
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "å?³é??è¨?æ?¯ã??%sã??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1307 ../src/empathy-chat-window.c:687
+msgid "Topic:"
+msgstr "主�:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1319
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "主é¡?è¨å®?ç?º: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1321
msgid "No topic defined"
msgstr "���義主�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1717
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(æ²?æ??建è°)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1771
msgid "Insert Smiley"
msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1634
msgid "_Send"
msgstr "å?³é??(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1823
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "æ?¼å?建è°(_S)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1917
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ??è¿?ç??æ?¥èª?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2048
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s 已��"
@@ -1248,12 +1222,12 @@ msgstr "%s 已��"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2055
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s 被 %2$s 踢��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2058
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s 被踢���"
@@ -1261,17 +1235,17 @@ msgstr "%s 被踢���"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1978
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2066
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s 被 %2$s è¨ç?ºé»?å??å?®"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1981
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2069
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s 被è¨ç?ºé»?å??å?®"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2073
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ¤è??天室"
@@ -1281,54 +1255,50 @@ msgstr "%s å·²ç¶?é?¢é??æ¤è??天室"
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1994
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2082
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2019
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2107
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s å·²ç¶?å? å?¥æ¤è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2044
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2132
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s ��被稱� %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2271 ../src/empathy-call-window.c:1643
msgid "Disconnected"
msgstr "已��"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2801
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "å¯?碼é?¯èª¤ï¼?è«?å??試ä¸?次:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
msgid "Retry"
msgstr "é??試"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "æ¤è??天室已被å¯?碼ä¿?è·:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2708
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2808
msgid "Join"
msgstr "å? å?¥"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2948
msgid "Connected"
msgstr "æ??å??é?£ç·?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2901
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3001
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
msgid "Conversation"
msgstr "�話"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:672
-msgid "Topic:"
-msgstr "主�:"
-
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:786
@@ -1392,59 +1362,59 @@ msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?移é?¤é?£çµ¡äººã??%sã??ï¼?"
msgid "Removing contact"
msgstr "æ£å?¨ç§»é?¤é?£çµ¡äºº"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:209
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
msgid "_Add Contactâ?¦"
-msgstr "���絡人(_A)..."
+msgstr "���絡人(_A)�"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:237
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
msgid "_Chat"
msgstr "è??天(_C)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:268
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "èª?é?³é??話(_A)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:300
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "è¦?è¨?é??話(_V)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:351
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "��次�話(_P)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:373
msgid "Send file"
msgstr "å?³é??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:392
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:396
msgid "Share my desktop"
msgstr "å??享æ??ç??æ¡?é?¢"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:436
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444
msgid "Favorite"
msgstr "å??好"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:466
msgid "Infor_mation"
msgstr "��(_M)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:512
msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:562
-#: ../src/empathy-chat-window.c:857
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:566
+#: ../src/empathy-chat-window.c:872
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "é??è«?æ?¨å?°é??å??è??天室"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:597
msgid "_Invite to chat room"
msgstr "é??è«?å?°è??天室(_I)"
@@ -1457,7 +1427,7 @@ msgid "Select"
msgstr "é?¸æ??"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
-#: ../src/empathy-main-window.c:1050
+#: ../src/empathy-main-window.c:1073
msgid "Group"
msgstr "群�"
@@ -1692,12 +1662,12 @@ msgid "Contact ID:"
msgstr "�絡人 ID:"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:145
msgid "C_hat"
msgstr "è??天(_C)"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:154
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:155
msgid "New Conversation"
msgstr "���話"
@@ -1715,7 +1685,7 @@ msgstr "é??話(_C)"
#. Tweak the dialog
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:206
msgid "New Call"
-msgstr "æ?°é??話"
+msgstr "æ?°å¢?é??話"
#. COL_STATUS_TEXT
#. COL_STATE_ICON_NAME
@@ -1726,12 +1696,12 @@ msgstr "æ?°é??話"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:168
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:204
msgid "Custom Messageâ?¦"
-msgstr "����..."
+msgstr "�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:221
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:223
msgid "Edit Custom Messagesâ?¦"
-msgstr "編輯����..."
+msgstr "編輯�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:346
msgid "Click to remove this status as a favorite"
@@ -1752,7 +1722,7 @@ msgstr "è¨å®?æ?¨ç??ä¸?ç·?è??ç?®å??ç??ç??æ??"
#. Custom messages
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128
msgid "Custom messagesâ?¦"
-msgstr "����..."
+msgstr "�����"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
msgid "Find:"
@@ -1838,15 +1808,15 @@ msgstr "��"
msgid "Blue"
msgstr "è??è?²"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1550
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1509
msgid "Unable to open URI"
msgstr "ç?¡æ³?é??å?? URI"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1667
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1626
msgid "Select a file"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æª?æ¡?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1731
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1690
msgid "Select a destination"
msgstr "é?¸å??ç?®ç??å?°"
@@ -2033,15 +2003,15 @@ msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
msgid "Instant Message (Empathy)"
msgstr "å?³æ??é??è¨? (Empathy)"
-#: ../src/empathy.c:584
+#: ../src/empathy.c:601
msgid "Don't connect on startup"
msgstr "å??å??æ??ä¸?è¦?è?ªå??é?£ç·?"
-#: ../src/empathy.c:588
+#: ../src/empathy.c:605
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
msgstr "å??å??æ??ä¸?顯示é?£çµ¡äººæ¸?å?®æ??ä»»ä½?å?¶ä»?å°?話çª?"
-#: ../src/empathy.c:600
+#: ../src/empathy.c:617
msgid "- Empathy IM Client"
msgstr "- Empathy å?³æ??é??客æ?¶ç«¯"
@@ -2122,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"è??ã??"
#: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1308
msgid "An error occurred"
msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
@@ -2131,36 +2101,36 @@ msgstr "ç?¼ç??é?¯èª¤"
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
#. * "Yahoo!"
#.
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:413 ../src/empathy-accounts-dialog.c:580
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:579
#, c-format
msgid "New %s account"
msgstr "æ?°å¢? %s 帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:508
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:507
msgid "What kind of chat account do you have?"
msgstr "æ?¨ç??è??天帳è??æ?¯å?ªä¸?種ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:514
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:513
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
msgstr "æ?¨é??æ?³è¦?è¨å®?å?¶ä»?ç??è??天帳è??å??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:520
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:519
msgid "Enter your account details"
msgstr "è«?輸å?¥æ?¨ç??帳è??詳細è³?æ??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:525
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:524
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
msgstr "æ?¨æ?³è¦?建ç«?ä½?種è??天帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:531
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:530
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?建ç«?å?¶ä»?è??天帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:538
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:537
msgid "Enter the details for the new account"
msgstr "è«?輸å?¥æ?°å¸³è??ç??詳細è³?æ??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:653
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:652
msgid ""
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2171,61 +2141,61 @@ msgstr ""
"Live ç?å?¶ä»?è??天ç¨?å¼?ç??æ??å??å??å??äº?è??天ã??å?©ç?¨éº¥å??風æ??網路æ??å½±æ©?é??å?¯ä»¥é?²è¡?èª?é?³æ??è¦?"
"è¨?é??話ã??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:670
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:669
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
msgstr "æ?¨æ?¯å?¦æ??使ç?¨å?¶ä»?è??天ç¨?å¼?ç??帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:693
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:692
msgid "Yes, import my account details from "
msgstr "æ?¯ç??ï¼?è«?å?¯å?¥æ??ç??帳è??詳細è³?æ??æ?¼"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:714
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:713
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
msgstr "æ?¯ç??ï¼?æ??ç?¾å?¨è¦?輸å?¥å¸³è??ç??詳細è³?æ??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:736
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:735
msgid "No, I want a new account"
msgstr "ä¸?ï¼?æ??æ?³è¦?æ?°ç??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:746
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:745
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
msgstr "ä¸?ï¼?æ??ç?¾å?¨å?ªæ?³ç??ç??é??è¿?æ??誰ä¸?ç·?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:767
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:766
msgid "Select the accounts you want to import:"
msgstr "é?¸æ??è¦?å?¯å?¥ç??帳è??ï¼?"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:851
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:850
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
msgid "Yes"
msgstr "æ?¯"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:858
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:857
msgid "No, that's all for now"
msgstr "ä¸?ï¼?ç?®å??å°±é??樣"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1117
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1122
msgid ""
"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct. You can easily change these details later or "
"disable this feature by using the 'Accounts' dialog"
msgstr ""
-"Empathy å?¯ä»¥è?ªå??æ?¢ç´¢ä¸¦å??è??æ?¨é?£ç·?å?°ç?¸å??網路ä¸?ç??人å??è??天ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?使ç?¨æ¤å??"
-"è?½ï¼?è«?檢æ?¥ä¸?å??詳細è³?æ??æ?¯å?¦æ£ç¢ºã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨ä»¥å¾?ç°¡å?®å?°è®?æ?´é??äº?ç´°ç¯?ï¼?æ??æ?¯æ?¯ç?¨"
-"ã??帳è??ã??å°?話çª?ä¾?å??ç?¨æ¤å??è?½"
+"Empathy å?¯ä»¥è?ªå??æ?¢ç´¢è??æ?¨é?£ç·?å?°ç?¸å??網路ä¸?ç??人å??ï¼?並ä¸?å??ä»?å??è??天ã??å¦?æ??æ?¨æ?³è¦?使"
+"ç?¨æ¤å??è?½ï¼?è«?檢æ?¥ä¸?å??詳細è³?æ??æ?¯å?¦æ£ç¢ºã??æ?¨ä¹?å?¯ä»¥å?¨ä»¥å¾?ç°¡å?®å?°è®?æ?´é??äº?ç´°ç¯?ï¼?æ??æ?¯"
+"ç?¨ã??帳è??ã??å°?話çª?ä¾?å??ç?¨æ¤å??è?½"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1123
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1179
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1128
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1184
msgid "Edit->Accounts"
msgstr "編輯 -> 帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1139
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1144
msgid "I don't want to enable this feature for now"
msgstr "æ??ç?¾å?¨ä¸?æ?³è¦?å??ç?¨é??é ?å??è?½"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1175
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1180
msgid ""
"You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
"telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -2236,66 +2206,66 @@ msgstr ""
"å??ç?¨æ¤å??è?½ï¼?è«?å®?è£? telepathy-salut å¥?件ï¼?並å¾?ã??帳è??ã??å°?話çª?建ç«?ã??é??è¿?ç??人ã??帳"
"è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1181
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1186
msgid "telepathy-salut not installed"
msgstr "telepathy-salut ����"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1232
msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
msgstr "è¨?æ?¯è?? VoIP 帳è??å?©ç??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1266
msgid "Welcome to Empathy"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨ Empathy"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1275
msgid "Import your existing accounts"
msgstr "å?¯å?¥ç?¾æ??ç??帳è??"
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1293
msgid "Please enter personal details"
msgstr "è«?輸å?¥å??人詳細è³?æ??"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:66
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:65
#, c-format
msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
msgstr "æ??è??æ?¨ç?? %s 帳è??ç?¸é??ç??ä¿®æ?¹å°?æ?ªå?²å?ã??"
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "å°?æ?ªå?²å?æ?¨ç??æ?°å¸³è??ã??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:263 ../src/empathy-call-window.c:729
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:262 ../src/empathy-call-window.c:789
msgid "Connectingâ?¦"
-msgstr "é?£ç·?ä¸..."
+msgstr "é?£ç·?ä¸â?¦"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:290
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:289
#, c-format
msgid "Disconnected â?? %s"
msgstr "å·²æ?·ç·? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:295
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:294
#, c-format
msgid "Offline â?? %s"
msgstr "é?¢ç·? â?? %s"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:308
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:307
msgid "Offline â?? No Network Connection"
msgstr "é?¢ç·? â?? ç?¡ç¶²è·¯é?£ç·?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:316
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:315
msgid "Unknown Status"
msgstr "æ?ªç?¥ç??ç??æ??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:326
msgid "Offline â?? Account Disabled"
msgstr "é?¢ç·? â?? 帳è??å·²å??ç?¨"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:768
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:767
msgid ""
"You are about to create a new account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2303,16 +2273,16 @@ msgstr ""
"æ?¨å?³å°?建ç«?æ?°ç??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
"æ?¨æ??å??ç??è®?æ?´ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1115
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1114
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "æ?¯å?¦æ?³è¦?å¾?æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?移é?¤ç¾¤çµ? %sï¼?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1118
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "é??ä¸?æ??移é?¤ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??æ?¨ç??帳è??ã??"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1356
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1355
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2320,7 +2290,7 @@ msgstr ""
"æ?¨å?³å°?建ç«?å?¦ä¸?å??帳è??ï¼?é??樣æ??æ?¾æ£?\n"
"æ?¨æ??å??ç??è®?æ?´ã??確å®?è¦?ç¹¼çº?ï¼?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1933
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1932
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2350,97 +2320,101 @@ msgstr "å? å?¥(_A)â?¦"
msgid "_Importâ?¦"
msgstr "��(_I)�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:453
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
+msgid "People nearby"
+msgstr "é??è¿?ç??人"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:462
msgid "Contrast"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-call-window.c:456
+#: ../src/empathy-call-window.c:465
msgid "Brightness"
msgstr "亮度"
-#: ../src/empathy-call-window.c:459
+#: ../src/empathy-call-window.c:468
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: ../src/empathy-call-window.c:567
+#: ../src/empathy-call-window.c:573
msgid "Volume"
msgstr "é?³é??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1022
+#: ../src/empathy-call-window.c:1120
msgid "_Sidebar"
msgstr "å?´é??å??(_S)"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1041
+#: ../src/empathy-call-window.c:1139
msgid "Audio input"
msgstr "é?³æ??輸å?¥"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1045
+#: ../src/empathy-call-window.c:1143
msgid "Video input"
msgstr "��輸�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1049
+#: ../src/empathy-call-window.c:1147
msgid "Dialpad"
msgstr "æ?è??ç?¤"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1117
+#: ../src/empathy-call-window.c:1218
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "è?? %s é??話ä¸"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1198
+#: ../src/empathy-call-window.c:1299
msgid "Call"
msgstr "é??話"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1695
+#: ../src/empathy-call-window.c:1956
#, c-format
msgid "Connected â?? %d:%02dm"
msgstr "å·²é?£ç·? â?? %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1756
+#: ../src/empathy-call-window.c:2017
msgid "Technical Details"
msgstr "æ??è¡?ç´°ç¯?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1794
+#: ../src/empathy-call-window.c:2055
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?é«?ä¸?ç?解任ä½?æ?¨é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??é?³è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1799
+#: ../src/empathy-call-window.c:2060
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr "%s ç??è»?é«?ä¸?ç?解任ä½?æ?¨é?»è?¦ä¸?æ??æ?¯æ?´ç??è¦?è¨?æ ¼å¼?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1805
+#: ../src/empathy-call-window.c:2066
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr "ç?¡æ³?å?? %s 建ç«?é?£ç·?ã??æ?¨å??å?¶ä¸ä¹?ä¸?å?¯è?½å?¨ä¸?å??ä¸?å??許ç?´æ?¥é?£ç·?ç??網路ä¹?ä¸?ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1811
+#: ../src/empathy-call-window.c:2072
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "é??å??網路ä¸?æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1815
+#: ../src/empathy-call-window.c:2076
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??é?³è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1818
+#: ../src/empathy-call-window.c:2079
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "æ¤é??話æ??å¿?è¦?ç??è¦?è¨?æ ¼å¼?å°?æ?ªå?¨æ?¨ç??é?»è?¦ä¸?å®?è£?"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1828
+#: ../src/empathy-call-window.c:2089
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2450,15 +2424,15 @@ msgstr ""
"å?¨ Telepathy å??件ä¸ç?¼ç??æ?ªé ?æ??ç??ç??æ³?ã??è«?<a href=\"%s\">å??å ±é??å??é?¯èª¤</a>並é??ä¸?"
"å¾?æ±?å?©é?¸å?®å?§ç??ã??é?¤é?¯ã??è¦?çª?ä¸æ??æ?¶é??ç??ç´?é??ã??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1836
+#: ../src/empathy-call-window.c:2097
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "é??話å¼?æ??å?§æ??é?¯èª¤ç?¼ç??"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2136
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "��建���串�"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1885
+#: ../src/empathy-call-window.c:2146
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "��建���串�"
@@ -2530,31 +2504,31 @@ msgstr "è¦?è¨?é ?覽"
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:436 ../src/empathy-chat-window.c:456
+#: ../src/empathy-chat-window.c:451 ../src/empathy-chat-window.c:471
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:448
+#: ../src/empathy-chat-window.c:463
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (è?? %u å?¶ä»?ç??)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:464
+#: ../src/empathy-chat-window.c:479
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªå?¶ä»?人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:473
+#: ../src/empathy-chat-window.c:488
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (ä¾?è?ªæ??æ??人ç?? %d å??æ?ªè®?)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:676
+#: ../src/empathy-chat-window.c:691
msgid "Typing a message."
msgstr "æ£å?¨è¼¸å?¥è¨?æ?¯ã??"
@@ -2576,7 +2550,7 @@ msgstr "æ??å?¥è¡¨æ??符è??(_S)"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
msgid "Invite _Participantâ?¦"
-msgstr "é??è«?å??è??(_P)..."
+msgstr "é??è«?å??è??(_P)â?¦"
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
msgid "Move Tab _Left"
@@ -2626,6 +2600,10 @@ msgstr "顯示�絡人��(_S)"
msgid "_Tabs"
msgstr "å??é ?(_T)"
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr "復å??é??é??ç??å??é ?(_U)"
+
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:256
msgid "Name"
msgstr "å??稱"
@@ -2642,76 +2620,76 @@ msgstr "è?ªå??é?£ç·?"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "管ç??å??好ç??è??天室"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+#: ../src/empathy-event-manager.c:351
msgid "Incoming video call"
msgstr "å?³å?¥ç??è¦?è¨?é??話"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+#: ../src/empathy-event-manager.c:351
msgid "Incoming call"
msgstr "ä¾?é?»"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:343
+#: ../src/empathy-event-manager.c:355
#, c-format
msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s è¦?è??æ?¨é?²è¡?è¦?è¨?é??話ã??æ?¨æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:344
+#: ../src/empathy-event-manager.c:356
#, c-format
msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
msgstr "%s è¦?è??æ?¨é?²è¡?é??話ã??æ?¨æ?¯å?¦è¦?æ?¥è?½ï¼?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:366
+#: ../src/empathy-event-manager.c:378
msgid "_Reject"
msgstr "æ??çµ?(_R)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+#: ../src/empathy-event-manager.c:384
msgid "_Answer"
msgstr "��(_A)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#: ../src/empathy-event-manager.c:501
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "ä¾?è?ª %s ç??è¦?è¨?é?»è©±"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#: ../src/empathy-event-manager.c:501
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s ç??ä¾?é?»"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:579
+#: ../src/empathy-event-manager.c:598
msgid "Room invitation"
msgstr "è??天é??è«?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:582
+#: ../src/empathy-event-manager.c:601
#, c-format
msgid "%s is inviting you to join %s"
msgstr "%s æ£å?¨é??è«?æ?¨å? å?¥ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:590
+#: ../src/empathy-event-manager.c:609
msgid "_Decline"
msgstr "æ??çµ?(_D)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:595
+#: ../src/empathy-event-manager.c:614
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
msgid "_Join"
msgstr "å? å?¥(_J)"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:634
+#: ../src/empathy-event-manager.c:653
#, c-format
msgid "%s invited you to join %s"
msgstr "%s æ?¾é??è«?æ?¨å? å?¥ %s"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:679
#, c-format
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "æ?¶å?°ä¾?è?ª %s ç??æª?æ¡?å?³è¼¸"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:818
+#: ../src/empathy-event-manager.c:837
#, c-format
msgid "Subscription requested by %s"
msgstr "ä¾?è?ª %s ç??è¨?é?±è¦?æ±?"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:822
+#: ../src/empathy-event-manager.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2721,13 +2699,13 @@ msgstr ""
"���%s"
#. someone is logging off
-#: ../src/empathy-event-manager.c:862
+#: ../src/empathy-event-manager.c:881
#, c-format
msgid "%s is now offline."
msgstr "%s ç?¾å?¨é?¢ç·?ã??"
#. someone is logging in
-#: ../src/empathy-event-manager.c:878
+#: ../src/empathy-event-manager.c:897
#, c-format
msgid "%s is now online."
msgstr "%s ç?¾å?¨ä¸?ç·?ã??"
@@ -2871,23 +2849,23 @@ msgstr "��"
msgid "%s account"
msgstr "%s 帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:437
+#: ../src/empathy-main-window.c:440
msgid "Reconnect"
msgstr "é??æ?°é?£æ?¥"
-#: ../src/empathy-main-window.c:443
+#: ../src/empathy-main-window.c:446
msgid "Edit Account"
msgstr "編輯帳è??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:449
+#: ../src/empathy-main-window.c:452
msgid "Close"
msgstr "é??é??"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1033
+#: ../src/empathy-main-window.c:1056
msgid "Contact"
msgstr "�絡人"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1414
+#: ../src/empathy-main-window.c:1437
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "顯示並編輯帳è??"
@@ -2917,7 +2895,7 @@ msgstr "æ£å¸¸å¤§å°?(_O)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
msgid "New _Callâ?¦"
-msgstr "æ?°é??話(_C)..."
+msgstr "æ?°å¢?é??話(_C)â?¦"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
msgid "Normal Size With _Avatars"
@@ -2957,11 +2935,11 @@ msgstr "���輸(_F)"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
msgid "_Joinâ?¦"
-msgstr "å? å?¥(_J)..."
+msgstr "å? å?¥(_J)â?¦"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
msgid "_New Conversationâ?¦"
-msgstr "���話(_N)..."
+msgstr "���話(_N)�"
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
msgid "_Offline Contacts"
@@ -2975,17 +2953,17 @@ msgstr "å??人è³?è¨?(_P)"
msgid "_Room"
msgstr "è??天室(_R)"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:338
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:379
msgid "Chat Room"
msgstr "è??天室"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:354
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:395
msgid "Members"
msgstr "æ??å?¡"
#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:539
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:605
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
@@ -2998,16 +2976,16 @@ msgstr ""
"é??è¦?å¯?碼ï¼?%s\n"
"æ??å?¡ï¼?%s"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:608
msgid "No"
msgstr "å?¦"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:569
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:635
msgid "Could not start room listing"
msgstr "ç?¡æ³?é??å§?å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:579
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:645
msgid "Could not stop room listing"
msgstr "ç?¡æ³?å??æ¢å??å?ºè??天室æ¸?å?®"
@@ -3202,7 +3180,7 @@ msgstr "å°?æ??ç??é?£çµ¡äººå?¬é??ä½?ç½®(_P)"
msgid "_Reduce location accuracy"
msgstr "é??ä½?ä½?ç½®æº?確度(_R)"
-#: ../src/empathy-status-icon.c:176
+#: ../src/empathy-status-icon.c:178
msgid "Respond"
msgstr "å??æ??"
@@ -3218,63 +3196,63 @@ msgstr "çµ?æ??(_Q)"
msgid "Contact Map View"
msgstr "é?£çµ¡äººå?°å??檢è¦?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1066
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1078
msgid "Save"
msgstr "å?²å?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1251
msgid "Debug Window"
msgstr "����"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1299
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
msgid "Pause"
msgstr "æ?«å??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1311
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1343
msgid "Level "
msgstr "ç?ç´?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1363
msgid "Debug"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1337
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1369
msgid "Info"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1343 ../src/empathy-debug-window.c:1392
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1375 ../src/empathy-debug-window.c:1424
msgid "Message"
msgstr "��"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1349
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1381
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1355
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1387
msgid "Critical"
msgstr "å?´é??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1361
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1393
msgid "Error"
msgstr "�誤"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1380
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1412
msgid "Time"
msgstr "æ??å?»"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1383
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1415
msgid "Domain"
msgstr "網å??"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1385
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1417
msgid "Category"
msgstr "å??é¡?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1387
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1419
msgid "Level"
msgstr "ç?ç´?"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1424
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1456
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
@@ -3318,6 +3296,37 @@ msgstr "Empathy 帳è??"
msgid "Empathy Debugger"
msgstr "Empathy ����"
+#~ msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
+#~ msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy 主æ©?å??稱ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
+#~ "STUN server."
+#~ msgstr ""
+#~ "æ?¥è©¢ä½?æ?¼ä¼ºæ??å?¨ domain ç?? DNS SRV ç´?é??以å??å¾?æ??å?? STUN 伺æ??å?¨ç??主æ©?å??稱ã??"
+
+#~ msgid "Port of the proxy for outbound requests."
+#~ msgstr "è³?æ??å?³å?ºè¦?æ±?æ??使ç?¨ç?? proxy é?£æ?¥å? ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
+#~ "username."
+#~ msgstr ""
+#~ "SIP é©?è?ç?¨ç??使ç?¨è??å??稱ï¼?å¦?æ??å?? SIP URI ä¸?å??æ??使ç?¨\n"
+#~ "使ç?¨ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update the registration binding if the external address for the client is "
+#~ "discovered to be different from the local binding."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¦?æ??客æ?¶ç«¯ç??å¤?é?¨ä½?å??被æ?¢ç´¢å?ºè??æ?¬æ©?ç¶?å®? (local binding) ä¸?å??æ??ï¼?æ?´æ?°è¨»å??ç¶?"
+#~ "å®? (registration binding)ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
+#~ "3261."
+#~ msgstr "使ç?¨å¯¬é¬?è·¯ç?±è¡?ç?ºä»¥å??使ç?¨ RFC 3261 å?§æ??建è°ç?? Route æ¨?é ã??"
+
#~ msgid "_Add…"
#~ msgstr "å? å?¥(_A)…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]