[gnome-games] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Basque language
- Date: Wed, 5 May 2010 13:33:21 +0000 (UTC)
commit 9a286ba07eb902851b5d41bca81a56aeeac4bf1e
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed May 5 15:41:15 2010 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 859 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 437 insertions(+), 422 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 77b9a86..b6fe939 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 04:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Hautatu jokoa"
msgid "_Select"
msgstr "_Hautatu"
-#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:334
+#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:336
#: ../aisleriot/window.c:459 ../aisleriot/window.c:467
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "FreeCell bakar-jokoa"
@@ -126,14 +126,14 @@ msgstr ""
#| msgid "the foundation"
msgctxt "slot type"
msgid "foundation"
-msgstr "fundazioa"
+msgstr "oinarria"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1419
-#| msgid "Reserved"
+#| msgid "seven"
msgctxt "slot type"
msgid "reserve"
-msgstr "erreserba"
+msgstr "biltegia"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1423
@@ -147,15 +147,14 @@ msgstr "sorta"
#| msgid "Table"
msgctxt "slot type"
msgid "tableau"
-msgstr "taula"
+msgstr "mahaia"
#. Translators: this is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1431
-#| msgctxt "game speed"
-#| msgid "Fast"
+#| msgid "Pause"
msgctxt "slot type"
msgid "waste"
-msgstr "hondakina"
+msgstr "hondarra"
#. Translators: %s is the name of the card; "foundation" is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1463
@@ -163,7 +162,7 @@ msgstr "hondakina"
#| msgid "empty slot on foundation"
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on foundation"
-msgstr "%s fundazioan"
+msgstr "%s oinarrian"
#. Translators: %s is the name of the card; "reserve" is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1467
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "%s fundazioan"
#| msgid "an empty reserve"
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on reserve"
-msgstr "%s erreserban"
+msgstr "%s biltegian"
#. Translators: %s is the name of the card; "stock" is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1471
@@ -187,14 +186,14 @@ msgstr "%s sortan"
#| msgid "an open tableau"
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on tableau"
-msgstr "%s taulan"
+msgstr "%s mahaian"
#. Translators: %s is the name of the card; "waste" is the name of a type of card slot
#: ../aisleriot/game.c:1479
#, c-format
msgctxt "slot hint"
msgid "%s on waste"
-msgstr "%s hondakinean"
+msgstr "%s hondarran"
#: ../aisleriot/game.c:1720
msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
@@ -1036,39 +1035,36 @@ msgid "Hopscotch"
msgstr "Tokean"
#. String reserve
-#: ../aisleriot/sol.c:64
-#| msgid "FreeCell Solitaire"
+#: ../aisleriot/sol.c:65
msgid "Solitaire"
msgstr "Bakar-jokoa"
-#: ../aisleriot/sol.c:65
-#| msgid "Same GNOME Scores"
+#: ../aisleriot/sol.c:66
msgid "GNOME Solitaire"
msgstr "GNOMEko bakar-jokoa"
-#: ../aisleriot/sol.c:66
-#| msgid "About FreeCell Solitaire"
+#: ../aisleriot/sol.c:67
msgid "About Solitaire"
msgstr "Bakar-jokoari buruz"
-#: ../aisleriot/sol.c:228
+#: ../aisleriot/sol.c:229
msgid "Select the game type to play"
msgstr "Hautatu joko mota"
-#: ../aisleriot/sol.c:228 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
+#: ../aisleriot/sol.c:229 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
msgid "NAME"
msgstr "IZENA"
-#: ../aisleriot/sol.c:230
+#: ../aisleriot/sol.c:231
msgid "Select the game number"
msgstr "Hautatu joko-zenbakia"
-#: ../aisleriot/sol.c:230 ../gnomine/gnomine.c:1007 ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../aisleriot/sol.c:231 ../gnomine/gnomine.c:1007 ../gtali/gyahtzee.c:107
#: ../gtali/gyahtzee.c:109 ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "KOPURUA"
-#: ../aisleriot/sol.c:334 ../aisleriot/window.c:468 ../aisleriot/window.c:2041
+#: ../aisleriot/sol.c:336 ../aisleriot/window.c:468 ../aisleriot/window.c:2041
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1097,7 +1093,7 @@ msgid "ace"
msgstr "batekoa"
#. A black joker.
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:5 ../libgames-support/games-card.c:331
+#: ../aisleriot/sol.scm.h:5 ../aisleriot/lib/ar-card.c:331
msgid "black joker"
msgstr "komodin beltza"
@@ -1142,7 +1138,7 @@ msgid "queen"
msgstr "erregina"
#. A red joker.
-#: ../aisleriot/sol.scm.h:16 ../libgames-support/games-card.c:334
+#: ../aisleriot/sol.scm.h:16 ../aisleriot/lib/ar-card.c:334
msgid "red joker"
msgstr "komodin gorria"
@@ -1510,21 +1506,26 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Games-ekoa da AisleRiot."
+#. this doesn't work for anyone
#: ../aisleriot/window.c:488 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:861
#: ../glines/glines.c:1225 ../gnect/src/main.c:909 ../gnibbles/main.c:247
#: ../gnobots2/menu.c:274 ../quadrapassel/tetris.cpp:1313
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:720 ../gnomine/gnomine.c:490
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1921 ../gnotski/gnotski.c:1542
-#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272 ../mahjongg/mahjongg.c:951
+#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:951
+#: ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
-#: ../aisleriot/window.c:492 ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56
+#: ../aisleriot/window.c:492 ../glchess/src/lib/defaults.py.in:58
#: ../glines/glines.c:1228 ../gnect/src/main.c:906 ../gnibbles/main.c:250
#: ../gnobots2/menu.c:270 ../quadrapassel/tetris.cpp:1310
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:43 ../gnomine/gnomine.c:493
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:493
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1924 ../gnotski/gnotski.c:1545
-#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274 ../mahjongg/mahjongg.c:954
+#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:954
+#: ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games webgunea"
@@ -1544,6 +1545,7 @@ msgstr "Bistaratu karta-gai hau duten kartak: \"%s\""
#.
#: ../aisleriot/window.c:1632
#, c-format
+#| msgid "%d"
msgctxt "score"
msgid "%6d"
msgstr "%6d"
@@ -1570,7 +1572,6 @@ msgid "_Report"
msgstr "_Jakinarazi"
#: ../aisleriot/window.c:2039
-#| msgid "FreeCell Solitaire"
msgid "Freecell Solitaire"
msgstr "FreeCell bakar-jokoa"
@@ -1744,6 +1745,302 @@ msgstr "Denbora:"
msgid "Cannot start the game â??%sâ??"
msgstr "Ezin izan da '%s' jokoa abiarazi"
+#. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:182
+msgctxt "card symbol"
+msgid "JOKER"
+msgstr "KOMODINA"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:184 ../aisleriot/lib/ar-card.c:208
+msgctxt "card symbol"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:186
+msgctxt "card symbol"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:188
+msgctxt "card symbol"
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:190
+msgctxt "card symbol"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:192
+msgctxt "card symbol"
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:194
+msgctxt "card symbol"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:196
+msgctxt "card symbol"
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:198
+msgctxt "card symbol"
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:200
+msgctxt "card symbol"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:202
+msgctxt "card symbol"
+msgid "J"
+msgstr "J"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:204
+msgctxt "card symbol"
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a King card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:206
+msgctxt "card symbol"
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:210
+msgctxt "card symbol"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:252
+msgid "ace of clubs"
+msgstr "bateko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:253
+msgid "two of clubs"
+msgstr "biko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:254
+msgid "three of clubs"
+msgstr "hiruko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:255
+msgid "four of clubs"
+msgstr "lauko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:256
+msgid "five of clubs"
+msgstr "bosteko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:257
+msgid "six of clubs"
+msgstr "seiko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:258
+msgid "seven of clubs"
+msgstr "zazpiko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:259
+msgid "eight of clubs"
+msgstr "zortziko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:260
+msgid "nine of clubs"
+msgstr "bederatziko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:261
+msgid "ten of clubs"
+msgstr "hamarreko hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:262
+msgid "jack of clubs"
+msgstr "txanka hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:263
+msgid "queen of clubs"
+msgstr "erregina hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:264
+msgid "king of clubs"
+msgstr "errege hirusta"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:265
+msgid "ace of diamonds"
+msgstr "bateko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:266
+msgid "two of diamonds"
+msgstr "biko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:267
+msgid "three of diamonds"
+msgstr "hiruko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:268
+msgid "four of diamonds"
+msgstr "lauko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:269
+msgid "five of diamonds"
+msgstr "bosteko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:270
+msgid "six of diamonds"
+msgstr "seiko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:271
+msgid "seven of diamonds"
+msgstr "zazpiko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:272
+msgid "eight of diamonds"
+msgstr "zortziko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:273
+msgid "nine of diamonds"
+msgstr "bederatziko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:274
+msgid "ten of diamonds"
+msgstr "hamarreko diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:275
+msgid "jack of diamonds"
+msgstr "txanka diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:276
+msgid "queen of diamonds"
+msgstr "erregina diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:277
+msgid "king of diamonds"
+msgstr "errege diamantea"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:278
+msgid "ace of hearts"
+msgstr "bateko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:279
+msgid "two of hearts"
+msgstr "biko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:280
+msgid "three of hearts"
+msgstr "hiruko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:281
+msgid "four of hearts"
+msgstr "lauko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:282
+msgid "five of hearts"
+msgstr "bosteko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:283
+msgid "six of hearts"
+msgstr "seiko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:284
+msgid "seven of hearts"
+msgstr "zazpiko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:285
+msgid "eight of hearts"
+msgstr "zortziko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:286
+msgid "nine of hearts"
+msgstr "bederatziko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:287
+msgid "ten of hearts"
+msgstr "hamarreko bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:288
+msgid "jack of hearts"
+msgstr "txanka bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:289
+msgid "queen of hearts"
+msgstr "erregina bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:290
+msgid "king of hearts"
+msgstr "errege bihotza"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:291
+msgid "ace of spades"
+msgstr "bateko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:292
+msgid "two of spades"
+msgstr "biko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:293
+msgid "three of spades"
+msgstr "hiruko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:294
+msgid "four of spades"
+msgstr "lauko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:295
+msgid "five of spades"
+msgstr "bosteko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:296
+msgid "six of spades"
+msgstr "seiko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:297
+msgid "seven of spades"
+msgstr "zazpiko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:298
+msgid "eight of spades"
+msgstr "zortziko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:299
+msgid "nine of spades"
+msgstr "bederatziko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:300
+msgid "ten of spades"
+msgstr "hamarreko pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:301
+msgid "jack of spades"
+msgstr "txanka pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:302
+msgid "queen of spades"
+msgstr "erregina pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:303
+msgid "king of spades"
+msgstr "errege pika"
+
+#: ../aisleriot/lib/ar-card.c:320
+msgid "face-down card"
+msgstr "karta behera begira"
+
#: ../aisleriot/rules/agnes.scm.h:1 ../aisleriot/rules/bear_river.scm.h:2
#: ../aisleriot/rules/canfield.scm.h:2 ../aisleriot/rules/chessboard.scm.h:2
#: ../aisleriot/rules/eagle_wing.scm.h:2 ../aisleriot/rules/glenwood.scm.h:2
@@ -3012,18 +3309,18 @@ msgstr "ordu"
#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to easy difficulty
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:178
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:516
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:690
msgid "Easy"
msgstr "Erraza"
#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to normal diffuculty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:180
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:180 ../swell-foop/src/Score.js:145
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to hard diffuculty
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:182
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:514
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:688
msgid "Hard"
msgstr "Zaila"
@@ -3155,24 +3452,28 @@ msgstr "Aurpegiz aurpegi"
#. Translators: Promotion Combo: Promote to a queen
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:626
+#| msgid "queen"
msgctxt "chess-piece"
msgid "Queen"
-msgstr "Dama"
+msgstr "Erregina"
#. Translators: Promotion Combo: Promote to a knight
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:628
+#| msgid "eight"
msgctxt "chess-piece"
msgid "Knight"
msgstr "Zalduna"
#. Translators: Promotion Combo: Promote to a rook
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:630
+#| msgid "Robots"
msgctxt "chess-piece"
msgid "Rook"
-msgstr "Gaztelua"
+msgstr "Dorrea"
#. Translators: Promotion Combo: Promote to a bishop
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:632
+#| msgid "Bristol"
msgctxt "chess-piece"
msgid "Bishop"
msgstr "Alfila"
@@ -3865,6 +4166,7 @@ msgstr "c"
#. Translators: The fourth file on the chess board
#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:17
+#| msgid "%d"
msgctxt "chess-file"
msgid "d"
msgstr "d"
@@ -3952,31 +4254,31 @@ msgstr "P"
#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:48
msgctxt "chess-notation"
msgid "N"
-msgstr "Z"
+msgstr "N"
#. Translators: The notation form of a bishop
#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:50
msgctxt "chess-notation"
msgid "B"
-msgstr "A"
+msgstr "B"
#. Translators: The notation form of a rook
#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:52
msgctxt "chess-notation"
msgid "R"
-msgstr "G"
+msgstr "R"
#. Translators: The notation form of a queen
#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:54
msgctxt "chess-notation"
msgid "Q"
-msgstr "D"
+msgstr "Q"
#. Translators: The notation form of a king
#: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:56
msgctxt "chess-notation"
msgid "K"
-msgstr "E"
+msgstr "K"
#. Translators: Description of an AI player used in log window. %(name)s is replaced with
#. the name of the AI player. %(game)s is replaced with the name of the game the AI player
@@ -4018,15 +4320,15 @@ msgstr ""
msgid "Save game before closing?"
msgstr "Gorde jokoa itxi aurretik?"
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:50
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:52
msgid "glChess"
msgstr "glChess"
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:53
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:55
msgid "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (and contributors)"
msgstr "Copyright 2005-2008 Robert Ancell (eta laguntzaileak)"
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:54
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:56
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -4038,8 +4340,8 @@ msgstr ""
#. The GPL license string will be translated, and the game name inserted.
#. This license is the same as in libgames-support/games-stock.c
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:63
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:49
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:65
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:51
#, python-format
msgid ""
"%s is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -4051,8 +4353,8 @@ msgstr ""
"Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. bertsioan, "
"edo (nahiago baduzu) bertsio berriago batean, jasotako baldintzak betez gero."
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:67
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:53
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:69
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:55
#: ../libgames-support/games-stock.c:418
#, c-format, python-format
msgid ""
@@ -4066,8 +4368,8 @@ msgstr ""
"PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide gehiago nahi izanez gero, ikus GNU "
"Lizentzia Publiko Orokorra."
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:71
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:57
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:73
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:59
#: ../libgames-support/games-stock.c:423
#, c-format, python-format
msgid ""
@@ -4079,8 +4381,8 @@ msgstr ""
"halakorik jaso ez baduzu, idatzi hona: Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin street, Fifth floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:83
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:68
+#: ../glchess/src/lib/defaults.py.in:85
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:70
#, python-format
msgid "Unable to make data directory %(dir)s: %(error)s"
msgstr "Ezin da %(dir)s datu-direktorioa egin: %(error)s"
@@ -4115,16 +4417,19 @@ msgid "No description"
msgstr "Azalpenik ez"
#: ../glines/glines.c:89 ../gnomine/gnomine.c:102
+#| msgid "Small"
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
#: ../glines/glines.c:90 ../gnomine/gnomine.c:103
+#| msgid "Medium"
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "Tartekoa"
#: ../glines/glines.c:91 ../gnomine/gnomine.c:104
+#| msgid "Large"
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
@@ -4171,7 +4476,7 @@ msgstr "GNOMEren 'Bost edo gehiago'"
msgid "_Board size:"
msgstr "_Taularen tamaina:"
-#: ../glines/glines.c:511
+#: ../glines/glines.c:511 ../swell-foop/src/Score.js:109
msgid "Game Over!"
msgstr "Amaitu da!"
@@ -4217,6 +4522,7 @@ msgid "Board Size"
msgstr "Taularen tamaina"
#: ../glines/glines.c:1522
+#| msgid "_Generate"
msgctxt "preferences"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
@@ -4739,16 +5045,19 @@ msgid "Beginner"
msgstr "Hasiberria"
#: ../gnibbles/main.c:72
+#| msgid "Yellow"
msgctxt "game speed"
msgid "Slow"
msgstr "Motela"
#: ../gnibbles/main.c:73
+#| msgid "Medium"
msgctxt "game speed"
msgid "Medium"
msgstr "Tartekoa"
#: ../gnibbles/main.c:74
+#| msgid "Flags"
msgctxt "game speed"
msgid "Fast"
msgstr "Bizkorra"
@@ -4766,7 +5075,7 @@ msgstr "Gezurrezko motela"
#: ../gnibbles/main.c:77
msgctxt "game speed"
msgid "Medium with Fakes"
-msgstr "Gezurrezko ertaina"
+msgstr "Gezurrezko tartekoa"
#: ../gnibbles/main.c:78
msgctxt "game speed"
@@ -5549,7 +5858,6 @@ msgid "Lines:"
msgstr "Lerroak:"
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:573
-#| msgid "Tali Preferences"
msgid "Quadrapassel Preferences"
msgstr "Quadrapassel-en hobespenak"
@@ -5608,10 +5916,6 @@ msgid "Qua"
msgstr "Qua"
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1307
-#| msgid ""
-#| "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
-#| "\n"
-#| "Gnometris is a part of GNOME Games."
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -5622,7 +5926,6 @@ msgstr ""
"GNOME Games-ekoa da Quadrapassel."
#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
-#| msgid "Tali Scores"
msgid "Quadrapassel Scores"
msgstr "Quadrapassel-eko puntuazioak"
@@ -5633,7 +5936,7 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pausarazita"
#: ../gnome-sudoku/gnome-sudoku.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:38
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:40
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
@@ -5827,11 +6130,11 @@ msgstr ""
"instalatuta. Sistema bertsio-berritzen ari bazara, itxaron ezazu bertsio-"
"berritzea amaitu arte."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:37
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:39
msgid "GNOME Sudoku"
msgstr "GNOME Sudokua"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:40
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:42
msgid ""
"GNOME Sudoku is a simple sudoku generator and player. Sudoku is a japanese "
"logic puzzle.\n"
@@ -6171,11 +6474,11 @@ msgid_plural "Generated %(n)s puzzles"
msgstr[0] "joko %(n)s sortu da"
msgstr[1] "%(n)s joko sortu dira"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:513
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:687
msgid "Very Hard"
msgstr "Oso zaila"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:515
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:689
msgid "Medium"
msgstr "Tartekoa"
@@ -6295,6 +6598,7 @@ msgid "Mines"
msgstr "Minak"
#: ../gnomine/gnomine.c:105
+#| msgid "Custom"
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
@@ -6313,6 +6617,7 @@ msgid "Mines Scores"
msgstr "Minak jokoko puntuazioak"
#: ../gnomine/gnomine.c:218 ../gnotravex/gnotravex.c:1235
+#: ../swell-foop/src/Score.js:56
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
@@ -6975,7 +7280,7 @@ msgstr "Jokoan dagoen buru-hausgarria"
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
msgstr "Erabilita dago! Non ipini nahi duzu?"
-#: ../gtali/clist.c:414
+#: ../gtali/clist.c:414 ../swell-foop/src/Score.js:16
#, c-format
msgid "Score: %d"
msgstr "Puntuazioa: %d"
@@ -7063,11 +7368,13 @@ msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "Ordenagailuaren jaurtialdi bakoitzeko saio kopurua"
#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:365
+#| msgid "Regular"
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "Arrunta"
#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:366
+#| msgid "Colors"
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
@@ -7173,16 +7480,19 @@ msgid "_Difficulty:"
msgstr "_Zailtasuna:"
#: ../gtali/setup.c:348
+#| msgid "Easy"
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "Erraza"
#: ../gtali/setup.c:349
+#| msgid "Medium"
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "Tartekoa"
#: ../gtali/setup.c:350
+#| msgid "Hard"
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "Zaila"
@@ -7479,355 +7789,6 @@ msgstr "Saio-kudeaketaren aukerak:"
msgid "Show session management options"
msgstr "Erakutsi saio-kudeaketaren aukerak"
-#. Translators: this is the symbol that's on a Joker card
-#: ../libgames-support/games-card.c:182
-msgctxt "card symbol"
-msgid "JOKER"
-msgstr "KOMODINA"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on an Ace card
-#: ../libgames-support/games-card.c:184 ../libgames-support/games-card.c:208
-msgctxt "card symbol"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 2 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:186
-msgctxt "card symbol"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 3 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:188
-msgctxt "card symbol"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 4 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:190
-msgctxt "card symbol"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 5 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:192
-msgctxt "card symbol"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 6 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:194
-msgctxt "card symbol"
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 7 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:196
-msgctxt "card symbol"
-msgid "7"
-msgstr "7"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 8 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:198
-msgctxt "card symbol"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 9 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:200
-msgctxt "card symbol"
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a Jack card
-#: ../libgames-support/games-card.c:202
-msgctxt "card symbol"
-msgid "J"
-msgstr "J"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a Queen card
-#: ../libgames-support/games-card.c:204
-msgctxt "card symbol"
-msgid "Q"
-msgstr "Q"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a King card
-#: ../libgames-support/games-card.c:206
-msgctxt "card symbol"
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. Translators: this is the symbol that's on a 1 card
-#: ../libgames-support/games-card.c:210
-msgctxt "card symbol"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:252
-#| msgid "the ace of clubs"
-msgid "ace of clubs"
-msgstr "bateko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:253
-#| msgid "the two of clubs"
-msgid "two of clubs"
-msgstr "biko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:254
-#| msgid "the three of clubs"
-msgid "three of clubs"
-msgstr "hiruko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:255
-#| msgid "the four of clubs"
-msgid "four of clubs"
-msgstr "lauko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:256
-#| msgid "the five of clubs"
-msgid "five of clubs"
-msgstr "bosteko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:257
-#| msgid "the six of clubs"
-msgid "six of clubs"
-msgstr "seiko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:258
-#| msgid "the seven of clubs"
-msgid "seven of clubs"
-msgstr "zazpiko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:259
-#| msgid "the eight of clubs"
-msgid "eight of clubs"
-msgstr "zortziko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:260
-#| msgid "the nine of clubs"
-msgid "nine of clubs"
-msgstr "bederatziko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:261
-#| msgid "the ten of clubs"
-msgid "ten of clubs"
-msgstr "hamarreko hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:262
-#| msgid "the jack of clubs"
-msgid "jack of clubs"
-msgstr "txanka hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:263
-#| msgid "the queen of clubs"
-msgid "queen of clubs"
-msgstr "erregina hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:264
-#| msgid "the king of clubs"
-msgid "king of clubs"
-msgstr "errege hirusta"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:265
-#| msgid "the ace of diamonds"
-msgid "ace of diamonds"
-msgstr "bateko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:266
-#| msgid "the two of diamonds"
-msgid "two of diamonds"
-msgstr "biko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:267
-#| msgid "the three of diamonds"
-msgid "three of diamonds"
-msgstr "hiruko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:268
-#| msgid "the four of diamonds"
-msgid "four of diamonds"
-msgstr "lauko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:269
-#| msgid "the five of diamonds"
-msgid "five of diamonds"
-msgstr "bosteko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:270
-#| msgid "the six of diamonds"
-msgid "six of diamonds"
-msgstr "seiko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:271
-#| msgid "the seven of diamonds"
-msgid "seven of diamonds"
-msgstr "zazpiko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:272
-#| msgid "the eight of diamonds"
-msgid "eight of diamonds"
-msgstr "zortziko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:273
-#| msgid "the nine of diamonds"
-msgid "nine of diamonds"
-msgstr "bederatziko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:274
-#| msgid "the ten of diamonds"
-msgid "ten of diamonds"
-msgstr "hamarreko diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:275
-#| msgid "the jack of diamonds"
-msgid "jack of diamonds"
-msgstr "txanka diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:276
-#| msgid "the queen of diamonds"
-msgid "queen of diamonds"
-msgstr "erregina diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:277
-#| msgid "the king of diamonds"
-msgid "king of diamonds"
-msgstr "errege diamantea"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:278
-#| msgid "the ace of hearts"
-msgid "ace of hearts"
-msgstr "bateko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:279
-#| msgid "the two of hearts"
-msgid "two of hearts"
-msgstr "biko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:280
-#| msgid "the three of hearts"
-msgid "three of hearts"
-msgstr "hiruko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:281
-#| msgid "the four of hearts"
-msgid "four of hearts"
-msgstr "lauko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:282
-#| msgid "the five of hearts"
-msgid "five of hearts"
-msgstr "bosteko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:283
-#| msgid "the six of hearts"
-msgid "six of hearts"
-msgstr "seiko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:284
-#| msgid "the seven of hearts"
-msgid "seven of hearts"
-msgstr "zazpiko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:285
-#| msgid "the eight of hearts"
-msgid "eight of hearts"
-msgstr "zortziko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:286
-#| msgid "the nine of hearts"
-msgid "nine of hearts"
-msgstr "bederatziko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:287
-#| msgid "the ten of hearts"
-msgid "ten of hearts"
-msgstr "hamarreko bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:288
-#| msgid "the jack of hearts"
-msgid "jack of hearts"
-msgstr "txanka bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:289
-#| msgid "the queen of hearts"
-msgid "queen of hearts"
-msgstr "erregina bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:290
-#| msgid "the king of hearts"
-msgid "king of hearts"
-msgstr "errege bihotza"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:291
-#| msgid "the ace of spades"
-msgid "ace of spades"
-msgstr "bateko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:292
-#| msgid "the two of spades"
-msgid "two of spades"
-msgstr "biko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:293
-#| msgid "the three of spades"
-msgid "three of spades"
-msgstr "hiruko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:294
-#| msgid "the four of spades"
-msgid "four of spades"
-msgstr "lauko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:295
-#| msgid "the five of spades"
-msgid "five of spades"
-msgstr "bosteko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:296
-#| msgid "the six of spades"
-msgid "six of spades"
-msgstr "seiko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:297
-#| msgid "the seven of spades"
-msgid "seven of spades"
-msgstr "zazpiko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:298
-#| msgid "the eight of spades"
-msgid "eight of spades"
-msgstr "zortziko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:299
-#| msgid "the nine of spades"
-msgid "nine of spades"
-msgstr "bederatziko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:300
-#| msgid "the ten of spades"
-msgid "ten of spades"
-msgstr "hamarreko pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:301
-#| msgid "the jack of spades"
-msgid "jack of spades"
-msgstr "txanka pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:302
-#| msgid "the queen of spades"
-msgid "queen of spades"
-msgstr "erregina pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:303
-#| msgid "the king of spades"
-msgid "king of spades"
-msgstr "errege pika"
-
-#: ../libgames-support/games-card.c:320
-#| msgid "the unknown card"
-msgid "face-down card"
-msgstr "karta behera begira"
-
#: ../libgames-support/games-controls.c:286
msgid "Unknown Command"
msgstr "Komando ezezaguna"
@@ -8039,7 +8000,8 @@ msgstr ""
"halakorik jaso ez baduzu, ikusi <http://www.gnu.org/licenses/>."
#: ../lightsoff/lightsoff.desktop.in.in.h:1 ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1
-#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1
+#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../lightsoff/src/About.js:11
+#: ../lightsoff/src/About.js:15
msgid "Lights Off"
msgstr "Argiak itzali"
@@ -8052,8 +8014,8 @@ msgid ""
"If enabled, the default background color from the user's default GNOME theme "
"is used to draw the tiles."
msgstr ""
-"Gaitzen bada, erabiltzailearen GNOMEko gai lehenetsiaren atzeko planoko kolore "
-"lehenetsia erabiliko da fitxak marrazteko."
+"Gaitzen bada, erabiltzailearen GNOMEko gai lehenetsiaren atzeko planoko "
+"kolore lehenetsia erabiliko da fitxak marrazteko."
#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:2
msgid "The current score"
@@ -8074,7 +8036,6 @@ msgid "The users's most recent score."
msgstr "Erabiltzailearen azken puntuazioa."
#: ../lightsoff/lightsoff.schemas.in.h:6
-#| msgid "Whether or not to show the toolbar"
msgid "Whether or not to use the GNOME theme colors"
msgstr "GNOMEko gaiaren koloreak erabiliko diren ala ez"
@@ -8090,6 +8051,20 @@ msgstr "Gaia:"
msgid "Use colors from GNOME theme"
msgstr "Erabili GNOME gaietako koloreak"
+#: ../lightsoff/src/About.js:13
+msgid ""
+"Turn off all the lights\n"
+"\n"
+"Lights Off is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"Itzali argi guztiak\n"
+"\n"
+"GNOME Games-ekoa da 'Argiak itzali'."
+
+#: ../lightsoff/src/About.js:14 ../swell-foop/src/About.js:14
+msgid "Copyright 2009 Tim Horton"
+msgstr "Copyright-a 2009 Tim Horton"
+
#: ../mahjongg/drawing.c:307
msgid ""
"The selected theme failed to render.\n"
@@ -8227,6 +8202,7 @@ msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs"
msgstr "Desegin fitxa-piloa bat datozen bikoteak kenduz"
#: ../mahjongg/maps.c:229
+#| msgid "Easy"
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Easy"
msgstr "Erraza"
@@ -8242,11 +8218,13 @@ msgid "The Ziggurat"
msgstr "Ziggurat"
#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:7
+#| msgid "Four Suits"
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Four Bridges"
msgstr "Lau zubiak"
#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:8
+#| msgid "Sound"
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Cloud"
msgstr "Lainoa"
@@ -8257,6 +8235,7 @@ msgid "Tic-Tac-Toe"
msgstr "Artzain-jokoa"
#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:10
+#| msgid "Red Donkey"
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Red Dragon"
msgstr "Dragoi gorria"
@@ -8272,12 +8251,14 @@ msgid "Confounding Cross"
msgstr "Gurutze nahaspilatsua"
#: ../mahjongg/translatable_game_names.h:13
+#| msgid "_Difficulty:"
msgctxt "mahjongg map name"
msgid "Difficult"
msgstr "Zailtasuna"
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
-#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2
+#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:2 ../swell-foop/src/About.js:11
+#: ../swell-foop/src/About.js:15
msgid "Swell Foop"
msgstr "Swell Foop"
@@ -8294,7 +8275,6 @@ msgid "Zealous Animation"
msgstr "Zealous animazioa"
#: ../swell-foop/swell-foop.desktop.in.in.h:1
-#| msgid "Clear the screen by removing groups of colored balls"
msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
msgstr "Garbitu pantaila koloretako eta formadun fitxak kenduz"
@@ -8318,3 +8298,38 @@ msgstr "Erabili animazio ikusgarriagoak, baina motelagoak"
msgid "Zealous animation"
msgstr "Zealous animazioa"
+#: ../swell-foop/src/About.js:13
+msgid ""
+"I want to play that game! You know, they all go whirly-round and you click "
+"on them and they vanish!\n"
+"\n"
+"Swell Foop is a part of GNOME Games."
+msgstr ""
+"Jokatzea nahi dut. Badakizu, jirabiran dabiltza eta klik egin behar duzu "
+"haien gainean desagertzeko.\n"
+"\n"
+"GNOME Games-ekoa da 'Swell Foop'."
+
+#: ../swell-foop/src/Board.js:105
+#, c-format
+msgid "%d point"
+msgid_plural "%d points"
+msgstr[0] "puntu %d"
+msgstr[1] "%d puntu"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:54
+msgid "Swell Foop Scores"
+msgstr "Swell Foop-eko puntuazioa"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:109
+msgid "points"
+msgstr "puntuak"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:144
+msgid "Small"
+msgstr "Txikia"
+
+#: ../swell-foop/src/Score.js:146
+msgid "Large"
+msgstr "Handia"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]