[goffice] Updated Spanish translation



commit 5e7a41ed6881a642b7de44caa3bb388d0ce4ceb9
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Tue May 4 23:22:52 2010 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   43 +++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3996d8b..b021540 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,9 +16,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: goffice.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 20:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-21 18:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libgoffice&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-01 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 23:16+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgid "Arrow for line's end"
 msgstr "Flecha para el final de la línea"
 
 #: ../goffice/canvas/goc-circle.c:169 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:239
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:412 ../goffice/canvas/goc-group.c:243
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:413 ../goffice/canvas/goc-group.c:243
 #: ../goffice/canvas/goc-path.c:239 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:231
 #: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:330 ../goffice/canvas/goc-text.c:428
 #: ../goffice/canvas/goc-widget.c:318 ../goffice/utils/go-marker.c:83
@@ -564,7 +565,7 @@ msgid "The circle center horizontal position"
 msgstr "La posición horizontal del centro del círculo"
 
 #: ../goffice/canvas/goc-circle.c:175 ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:245
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:418 ../goffice/canvas/goc-group.c:249
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:419 ../goffice/canvas/goc-group.c:249
 #: ../goffice/canvas/goc-path.c:245 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:237
 #: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:336 ../goffice/canvas/goc-text.c:434
 #: ../goffice/canvas/goc-widget.c:324
@@ -591,8 +592,8 @@ msgstr "La posición izquierda de la elipse (o posición derecha en modo I-->D)"
 msgid "The ellipse top position"
 msgstr "La posición superior de la elipse"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:251 ../goffice/canvas/goc-graph.c:430
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:431 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:243
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:251 ../goffice/canvas/goc-graph.c:431
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:432 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:243
 #: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:342 ../goffice/canvas/goc-widget.c:331
 #: ../goffice/graph/gog-graph.c:368 ../goffice/utils/go-image.c:472
 msgid "Width"
@@ -602,8 +603,8 @@ msgstr "Anchura"
 msgid "The ellipse width"
 msgstr "La anchura de la elipse"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:257 ../goffice/canvas/goc-graph.c:424
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:425 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:249
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:257 ../goffice/canvas/goc-graph.c:425
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:426 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:249
 #: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:348 ../goffice/canvas/goc-widget.c:337
 #: ../goffice/graph/gog-graph.c:374 ../goffice/utils/go-image.c:476
 msgid "Height"
@@ -617,31 +618,37 @@ msgstr "La altura de la elipse"
 msgid "The rotation around top left position"
 msgstr "La rotación alrededor de la posición superior izquierda"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:413
+#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:346
+#, c-format
+msgid "(%s,%s)"
+msgstr "(%s,%s)"
+
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:414
 msgid "The graph left position"
 msgstr "La posición izquierda del gráfico"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:419
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:420
 msgid "The graph top position"
 msgstr "La posición superior del gráfico"
 
 #. default
 #. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
 #. * support graphs in graphs
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:436 ../goffice/graph/gog-graph.c:161
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:437 ../goffice/graph/gog-graph.c:161
 #: ../goffice/graph/gog-graph.c:400
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráfico"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:437
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:438
 msgid "The GogGraph this object displays"
 msgstr "El GogGraph que muestra este objeto"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442 ../goffice/graph/gog-graph.c:902
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:443 ../goffice/graph/gog-graph.c:902
 msgid "Renderer"
 msgstr "Renderizador"
 
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:443
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:444
 msgid "The GogRenderer being displayed"
 msgstr "El GogRenderer que se está mostrando"
 
@@ -2823,11 +2830,11 @@ msgstr "Color personalizado..."
 msgid "Custom color..."
 msgstr "Color personalizado..."
 
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:274
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:265
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr "Añadir tiradores a los menús"
 
-#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:275
+#: ../goffice/gtk/go-combo-box.c:266
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr "Indica si los desplegables deben tener un tirador en el menú"
 
@@ -5673,7 +5680,7 @@ msgstr "Segundo parámetro de forma"
 msgid "Name of the second shape parameter if any"
 msgstr "Nombre del segundo parámetro de forma si existe"
 
-#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:584
+#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:594
 msgid "Regression line"
 msgstr "Línea de regresión"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]