[libgsf] Updated Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgsf] Updated Czech translation
- Date: Wed, 31 Mar 2010 12:44:32 +0000 (UTC)
commit c1a09188e61880e6a356dc8bc1d4f5100b9f991d
Author: Jachym Simak <xsimi xsimi cz>
Date: Wed Mar 31 14:44:14 2010 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 32 ++++++++++++++++++++++----------
1 files changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0da878f..0cc025a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgsf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgsf&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-07 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-16 19:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Jachym Simak <xsimi xsimi cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Nedostatek pamÄ?ti pro kopÃrovánà %s bytů"
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
#, c-format
msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Clip_data je ve %s, ale je menÅ¡Ã než potÅ?ebné %s byty."
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
#, c-format
@@ -34,19 +34,20 @@ msgid ""
"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
"required 4 bytes."
msgstr ""
+"Clip_data je ve formátu schránky Windows, ale je menÅ¡Ã než potÅ?ebné 4 byty."
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
msgid "Windows Metafile format"
-msgstr "Formát Windows Metafile"
+msgstr "formátu Windows Metafile"
#. CF_BITMAP
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
msgid "Windows DIB or BITMAP format"
-msgstr "Formát Windows DIB nebo BITMAP"
+msgstr "formátu Windows DIB nebo BITMAP"
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
msgid "Windows Enhanced Metafile format"
-msgstr "Formát Windows Enhanced Metafile"
+msgstr "formátu Windows Enhanced Metafile"
#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
#, c-format
@@ -63,6 +64,8 @@ msgid ""
"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
msgstr ""
+"PoÅ¡kozená data vlastnosti VT_CF; délka dat schránky musà být aspoÅ? 4 byty, "
+"ale k dispozici je jen %s bytů."
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
#, c-format
@@ -273,15 +276,15 @@ msgstr "Povolit náhledy sešitů OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:26
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing document templates"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit náhledy šablon dokumentů zpracovánà textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:27
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing documents"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit náhledy dokumentů zpracovánà textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:28
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing master documents"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit náhledy hlavnÃch dokumentů zpracovánà textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:29
msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
@@ -346,14 +349,16 @@ msgstr "PÅ?Ãkaz pro tvorbu náhledů seÅ¡itů OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:44
msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing document templates"
msgstr ""
+"PÅ?Ãkaz pro tvorbu náhledů Å¡ablon dokumentů zpracovánà textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:45
msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing documents"
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?Ãkaz pro tvorbu náhledů dokumentů zpracovánà textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:46
msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing master documents"
msgstr ""
+"PÅ?Ãkaz pro tvorbu náhledů hlavnÃch dokumentů zpracovánà textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:47
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
@@ -468,18 +473,24 @@ msgid ""
"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
"template thumbnailer"
msgstr ""
+"Platný pÅ?Ãkaz a argumenty pro tvorbu náhledů Å¡ablon dokumentů zpracovánà "
+"textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:72
msgid ""
"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
"thumbnailer"
msgstr ""
+"Platný pÅ?Ãkaz a argumenty pro tvorbu náhledů dokumentů zpracovánà textu "
+"OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:73
msgid ""
"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing master "
"document thumbnailer"
msgstr ""
+"Platný pÅ?Ãkaz a argumenty pro tvorbu náhledů hlavnÃch dokumentů zpracovánà "
+"textu OpenDocument"
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:74
msgid ""
@@ -538,3 +549,4 @@ msgstr ""
msgid ""
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x spreadsheet thumbnailer"
msgstr "Platný pÅ?Ãkaz a argumenty pro tvorbu náhledů seÅ¡itů OpenOffice 1.x"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]