[gnome-packagekit] Updated Malayalam Translation



commit d0c5c939d5e661bbe7481736faa87b48e99ae03b
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Wed Mar 31 12:07:59 2010 +0530

    Updated Malayalam Translation

 po/ml.po | 4410 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 1887 insertions(+), 2523 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 3718845..926191c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,5 @@
+# translation of new.po to
+# translation of ml.po to
 # translation of gnome-packagekit.HEAD.ml.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -5,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit.HEAD.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-24 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-23 12:19+0530\n"
+"Project-Id-Version: new\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 13:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-31 11:49+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,19 +20,16 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Allow applications to invoke the codec installer"
-msgstr "à´?àµ?à´¡à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?ണമàµ?"
+msgstr "à´?àµ?à´¡à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Allow applications to invoke the font installer"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?ണമàµ?"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Allow applications to invoke the mime type installer"
-msgstr "mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?ണമàµ?"
+msgstr "mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:4
 msgid "Ask the user if additional firmware should be installed"
@@ -45,271 +44,269 @@ msgid "Ask the user if additional packages should be installed"
 msgstr "à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Ask the user if files should be copied to a non-private directory"
-msgstr "à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ?à´°àµ? ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Ask the user if files should be copied to a non-private directory when "
 "installing from a FUSE mount"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? FUSE à´®àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ ഡയറà´?àµ?à´?റിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? "
+"à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Automatically update these types of updates"
-msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?"
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´¡à´¿à´ªàµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+msgid "Automatically update these types of updates"
+msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "Automatically update these types of updates. Options are \"all\", \"security"
 "\", or \"none\""
 msgstr ""
-"à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?. \"all\", \"security\", à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
-"\"none\" à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+"à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?. \"all\", \"security\", à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??\"none"
+"\" à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:11
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
 msgid "Devices that should be ignored"
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:12
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "Devices that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
 "and '?' characters"
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr ""
+"à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വയിലàµ?â?? '*' , '?' à´?à´¨àµ?à´¨àµ? "
+"à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
 msgid "Filter package lists using basename in gpk-application"
-msgstr "gpk-application-à´²àµ?â?? à´¬àµ?യിസàµ?â??à´¨àµ?യിà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
+msgstr "gpk-application-à´²àµ?â?? à´¬àµ?യിസàµ?â??à´¨àµ?യിà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:14
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
 msgid "Filter using basename in gpk-application"
-msgstr "gpk-application-à´²àµ?â?? à´¬àµ?യിസàµ?â??à´¨àµ?യിà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
+msgstr "gpk-application-à´²àµ?â?? à´¬àµ?യിസàµ?â??à´¨àµ?യിà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
 msgid "Firmware files that should not be searched for"
 msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:16
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
 msgid ""
 "Firmware files that should not be searched for, separated by commas. These "
 "can include '*' and '?' characters"
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:17
-msgid "GTK+ module for font installation"
 msgstr ""
+"തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വയിലàµ?â?? "
+"'*' , '?' à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Get the update list when the session starts"
-msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?ണമàµ?"
+msgid "GTK+ module for font installation"
+msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ GTK+ à´?à´?à´?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:19
-#, fuzzy
+msgid "Get the update list when the session starts"
+msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
 msgid ""
 "Get the update list when the session starts, even if not scheduled to. This "
 "ensures the user has up to date and valid data in the tray at startup."
 msgstr ""
-"à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?, à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?ണമàµ?. "
+"à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?, à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 "à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? ശരിയായ à´¤àµ?യതിയàµ?à´? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിതàµ?àµ? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:20
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
 msgid "How often to check for distribution upgrades"
 msgstr "വിതരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:21
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
 msgid "How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds."
-msgstr "വിതരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?"
+msgstr "വിതരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?. à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:22
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
 msgid "How often to check for updates"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
 msgid "How often to check for updates. Value is in seconds."
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?. à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:24
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
 msgid "How often to refresh the package cache"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാഷàµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´£à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
 msgid "How often to refresh the package cache. Value is in seconds."
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാഷàµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´£à´?"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാഷàµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´£à´?. à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?ളിലàµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:26
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
 msgid "If search terms should be completed automatically"
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ വാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:27
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:28
 msgid "Install updates automatically when running on battery power"
-msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
+msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
 #. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:31
 msgid "Interaction modes that must be used, overriding requests from client"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?ലയനàµ?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റിയàµ?à´´àµ?തി, à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: An interaction mode is the level of user interaction
 #. that is allowed. See ./docs/DBusInterface.txt for more information
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
 msgid "Interaction modes to use by default"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´®àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
 msgid "Messages that should be ignored"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:35
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
 msgid ""
 "Messages that should be ignored, separated by commas. These can include '*' "
 "and '?' characters"
-msgstr "തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr ""
+"à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വയിലàµ?â?? '*' , '?' "
+"à´?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Notify the user before a large update is done on a mobile broadband "
 "connection"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?ഷനിലàµ?â?? à´?à´°àµ? വലിയ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:37
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
 msgid "Notify the user for completed updates"
-msgstr "à´?à´°àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:38
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
 msgid "Notify the user for completed updates where the user needs to restart"
-msgstr "à´?à´°àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿ à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:39
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
 msgid "Notify the user when a task is complete"
 msgstr "à´?àµ?ലി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:40
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
 msgid "Notify the user when an update has failed"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´?à´°àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
 msgid "Notify the user when distribution upgrades are available"
 msgstr "വിതരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
 msgid "Notify the user when security updates are available"
 msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
-msgstr ""
-"ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´² à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:44
-#, fuzzy
+msgid "Notify the user when the automatic update was not started on battery power"
+msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
 msgid ""
 "Notify the user when the update was not automatically started while running "
 "on battery power"
-msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
+msgstr ""
+"ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? "
+"à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:45
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
 msgid "Notify the user when the update was started"
-msgstr "à´?àµ?ലി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:46
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
 msgid "Notify the user when there are errors"
 msgstr "പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:47
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
 msgid "Notify the user when there are messages"
 msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:48
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
 msgid "Notify the user when there are messages from the package manager"
-msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´?നിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
 msgid "Notify the user when updates are available"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Only show native packages in the file lists"
-msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
-
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:51
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Only show native packages maching the machine architecture in the file lists"
-msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
+msgid "Only show native packages in the file lists"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Only show the newest packages in the file lists"
-msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
+msgid "Only show native packages matching the machine architecture in the file lists"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?ളിലàµ?à´³àµ?à´³ സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?റിനàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:53
-#, fuzzy
+msgid "Only show the newest packages in the file lists"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
 msgid ""
 "Only show the newest packages in the update list, and filter out older "
 "updates that are still available."
-msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
-
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:54
-#, fuzzy
-msgid "Only show the newest updates in the list"
-msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
+msgstr ""
+"പരിഷàµ?à´?à´°à´£ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? ലഭàµ?യമായ പഴയ "
+"പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´°àµ?â??തിരിà´?àµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
-msgstr "%s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgid "Only show the newest updates in the list"
+msgstr "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:56
+msgid "Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests"
+msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¡àµ?-ബസàµ? à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´µ"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
 msgid ""
-"Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+"Programs that should be ignored when they issue session D-Bus requests, "
+"separated by commas."
 msgstr ""
+"à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¡àµ?-ബസàµ? à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´µà´?ണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´µ, "
+"à´?àµ?മാ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:57
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
+msgid "Scroll to packages as they are downloaded"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വയിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
+msgid "Scroll to packages in the update list as they are downloaded or installed."
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:60
 msgid "Show all repositories in the software source viewer"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനിയിലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാ à´¸à´?ഭരണിà´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ?"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനിയിലàµ?â?? à´?à´²àµ?ലാ à´¸à´?ഭരണിà´?à´³àµ?à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:58
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:61
+msgid "Show the 'All Packages' group menu"
+msgstr "'�ല�ലാ പാ�������ള��' �ന�ന ��ര�പ�പ� മ�ന� �ാണി�����"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:62
+msgid ""
+"Show the all packages menu item. This takes a long time to populate on most "
+"backends and is not generally required by end users"
+msgstr ""
+"à´?à´²àµ?ലാ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? à´®àµ?à´¨àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. മിà´?àµ?à´? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªà´? സമയമàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´?തിനാലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´²"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:63
 msgid "Show the category group menu"
-msgstr "�ാറ�റ�റി ��ര�പ�പ� മ�ന� �ാണി���ണമ�"
+msgstr "�ാറ�റ�റി ��ര�പ�പ� മ�ന� �ാണി�����"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:59
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 "distribution, but takes longer to populate"
 msgstr ""
-"à´?ാറàµ?à´±à´?റി à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´¨àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ?. വിതരണമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? ശരിയായി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിയാണിതàµ?àµ?, "
+"à´?ാറàµ?à´±à´?റി à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´¨àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?. വിതരണമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? ശരിയായി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´°àµ?തിയാണിതàµ?àµ?, "
 "à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´?à´²àµ?â??à´ªà´? സമയമàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS:
@@ -325,76 +322,84 @@ msgstr ""
 #. or just because they want to know what is happening in other user sessions.
 #. Those sort of people (not typical users) should enable this option.
 #.
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:73
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "Show the transaction progress icon in the tray when the original application "
 "is still running."
-msgstr ""
+msgstr "ശരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´°àµ?യിലàµ?â?? à´?à´?പാà´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?തി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:74
-#, fuzzy
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
 msgid "Show transactions that have the original application running"
-msgstr "à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´?പാà´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "ശരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?പാà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+msgid "The number of seconds at session startup to wait before checking for updates"
 msgstr ""
 "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? "
 "(à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â??)"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
 msgid "The search mode used by default"
-msgstr ""
+msgstr "à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¶àµ?ലി"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "The search mode used by default. Options are \"name\", \"details\", or \"file"
 "\""
 msgstr ""
+"à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ തിരà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¶àµ?ലി. à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??: \"name\", \"details\", à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
+"\"file\""
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
 msgid "This key determines if applications should be able to prompt for fonts"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´? à´?àµ? നിശàµ?à´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:79
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
 msgid "Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´µàµ?à´«àµ? (വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? ലാനàµ?â??) à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:85
 msgid "Use WiFi connections"
-msgstr ""
+msgstr "à´µàµ?à´«àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:86
 msgid "Use mobile broadband connections"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:82
-msgid ""
-"Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:87
+msgid "Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates"
 msgstr ""
+"പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¿à´?à´¸àµ?à´?à´?, സിഡിà´?à´?à´? à´ªàµ?à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"�പയ��ി�����"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, automatically use these "
 "options by default"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ഡിബസàµ? à´?വശàµ?യതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´? à´?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വതവàµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "When displaying UI from a session DBus request, force these options to be "
 "turned on"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? ഡിബസàµ? à´?വശàµ?യതàµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´? à´?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായàµ?à´? à´?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#: ../data/gnome-packagekit.schemas.in.h:90
+msgid ""
+"When removing a package, also remove those dependencies that are not "
+"required by other packages"
 msgstr ""
+"à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, മറàµ?à´±àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമിലàµ?ലാതàµ?à´¤ "
+"à´¡à´¿à´ªàµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add or remove software installed on the system"
-msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:97 ../src/gpk-log.c:486
+#: ../src/gpk-application-main.c:94 ../src/gpk-log.c:514
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:86
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?/à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -419,134 +424,142 @@ msgid "Help with this software"
 msgstr "à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യിറിനàµ?à´ªàµ?പമàµ?à´³àµ?à´³ സഹായà´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:7
-msgid "Only _available"
-msgstr "_ലഭ�യമായവ മാത�ര�"
+msgid "Only N_ative Packages"
+msgstr "_à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:8
-msgid "Only _development"
-msgstr "_ഡവലപ�മ�ന�റ� മാത�ര�"
+msgid "Only _Available"
+msgstr "_ലഭ�യമായവ മാത�ര�"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9
-msgid "Only _end user files"
-msgstr "_à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+msgid "Only _Development"
+msgstr "_ഡവലപ�മ�ന�റ� മാത�ര�"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:10
-msgid "Only _installed"
-msgstr "_à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തവ മാതàµ?à´°à´?"
+msgid "Only _End User Files"
+msgstr "_à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:11
-msgid "Only _newest packages"
-msgstr "_à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+msgid "Only _Graphical"
+msgstr "à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? _മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:12
-msgid "Only _non-free software"
-msgstr "_à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?രമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+msgid "Only _Installed"
+msgstr "_à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തവ മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:13
-msgid "Only _non-sourcecode"
-msgstr "_à´¨àµ?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+msgid "Only _Newest Packages"
+msgstr "_à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Only n_ative packages"
-msgstr "_à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+msgid "Only _Non-Free Software"
+msgstr "_à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?രമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:15
+msgid "Only _Non-Source Code"
+msgstr "_à´¨àµ?à´£àµ?â??-à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ?à´?àµ?à´¡àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+msgid "Only _Text"
+msgstr "വാ��� _മാത�ര�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only show one package, not subpackages"
 msgstr "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?, സബàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´²"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
-msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?റിനàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "�റ�റവ�� പ�തിയ പാ������ മാത�ര� �ാണി�����"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+msgid "Refresh Package Lists"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´ªàµ?നരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "സിസ�റ�റമില�ള�ള പാ�������ള��� പ���ി� പ�നര�����വിപ�പി�����"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
-#, fuzzy
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "S_election"
 msgstr "_à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Software log"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â??"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Software Log"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
+msgid "Software Sources"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "View previously added or removed software"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤ à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?ാണàµ?à´?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26
 msgid "Visit the project homepage"
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?à´­à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രധാനതാളàµ?â?? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "_Contents"
+msgstr "_�ള�ള�����"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
 msgid "_Development"
 msgstr "_ഡവലപ�മ�ന�റ�"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
 msgid "_Filters"
 msgstr "_à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "_Free"
 msgstr "_സ�വതന�ത�ര�"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31
 msgid "_Graphical"
 msgstr "_à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27 ../src/gpk-check-update.c:299
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:261
 msgid "_Help"
 msgstr "_സഹായ�"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
-msgid "_Hide subpackages"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+msgid "_Hide Subpackages"
 msgstr "à´?à´ª പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Installed"
 msgstr "_à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
-msgid "_No filter"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+msgid "_No Filter"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? _ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
-msgid "_Only free software"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+msgid "_Only Free Software"
 msgstr "à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? _മാതàµ?à´°à´?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32
-msgid "_Only graphical"
-msgstr "à´?àµ?രാഫിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? _മാതàµ?à´°à´?"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
-msgid "_Only sourcecode"
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+msgid "_Only Source Code"
 msgstr "സ�ഴ�സ���ഡ� _മാത�ര�"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
-msgid "_Only text"
-msgstr "വാ��� _മാത�ര�"
-
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
 msgid "_Source"
 msgstr "_സ�ഴ�സ�"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39
 msgid "_System"
 msgstr "_സിസ�റ�റ�"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Backend Status"
-msgstr "പിന�നില�ള�ള ര�യിതാവ��:"
+msgstr "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?വസàµ?à´¥"
 
 #: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
 msgid "Backend author:"
@@ -561,9 +574,8 @@ msgid "Install Package"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../data/gpk-error.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "More details"
-msgstr "പിശà´?àµ?àµ? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/gpk-eula.ui.h:1
 msgid "License Agreement Required"
@@ -574,8 +586,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "���രിമ�ന�റ� _സ�വ��രി�����"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:71
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:73
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
@@ -591,7 +603,7 @@ msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?
 msgid "Package Installer"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:668
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:710
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¯àµ?വരàµ?â??"
 
@@ -621,21 +633,20 @@ msgstr "à´ªàµ?രധാന _പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:3
 msgid "Check for updates when using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:4
 msgid "Currently using mobile broadband"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:422
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:5 ../src/gpk-prefs.c:485
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Update Settings"
-msgstr "<b>à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?</b>"
+msgstr "à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:7
 msgid "_Automatically install:"
@@ -645,10 +656,6 @@ msgstr "à´¸àµ?വയമàµ? _à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?
 msgid "Enable or disable software sources"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpk-repo.desktop.in.h:2 ../data/gpk-repo.ui.h:2
-msgid "Software Sources"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:1
 msgid "Shows more software sources that may be interesting"
 msgstr "താലàµ?â??പരàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
@@ -656,10 +663,10 @@ msgstr "താലàµ?â??പരàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¸
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
 #: ../data/gpk-repo.ui.h:4
 msgid "_Show debug and development software sources"
-msgstr "à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´? ഡവലപàµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´¡àµ?à´¬à´?àµ?, ഡവലപàµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:303
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:296
 msgid "Action"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?"
 
@@ -685,22 +692,21 @@ msgstr "ല��ഷ�യസ�ഥാനത�ത�ള�ള പാ���
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
 #. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:330 ../src/gpk-watch.c:916
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:323 ../src/gpk-watch.c:597
 msgid "Details"
 msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:8
 msgid "Multiple packages can be specified using a comma delimited list"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?മാ à´¡àµ?ലിമിറàµ?റഡàµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?നവധി പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:9
 msgid "Output directory:"
 msgstr "�����പ����� ഡയറ���റി:"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Progress"
-msgstr "<b>പ�ര��തി</b>"
+msgstr "പ�ര��തി"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:11
 msgid "Save New Service Pack"
@@ -711,7 +717,7 @@ msgid "Select A Package List File"
 msgstr "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:624
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:722
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´·àµ?à´?ാവàµ?àµ?"
 
@@ -720,14 +726,12 @@ msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
 msgstr "à´? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരിà´?àµ?à´?റിയàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´µàµ?? à´? à´?àµ? വിശàµ?വസനàµ?യമാണàµ??"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Do you trust the source of the packages?"
-msgstr "<big><b>� പാ�������ള��� �റവി�� വിശ�വസന�യമാണ�?</b></big>"
+msgstr "� പാ�������ള��� �റവി�� വിശ�വസന�യമാണ�?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Package:"
-msgstr "പാ������"
+msgstr "പാ������:"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:4
 msgid "Repository name:"
@@ -754,14 +758,12 @@ msgid "PackageKit Update Applet"
 msgstr "പാ�������ിറ�റ� പരിഷ��രണ �പ�ല�റ�റ�"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:1 ../data/gpk-update-viewer.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Software Update"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?ാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?ാരà´?"
 
-#. TRANSLATORS: program name, a simple app to view pending updates
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2 ../src/gpk-update-viewer.c:2833
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2848
+#: ../data/gpk-update-viewer.desktop.in.h:2
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:103
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´£ à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനി"
 
@@ -774,16 +776,17 @@ msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
 "provide new features."
 msgstr ""
+"à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പിശà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ഴിവാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?, à´ªàµ?തിയ വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? "
+"ലഭ�യമാ����ന�ന�."
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
 msgid "_Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "_പ�ത������"
 
 #. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:413
-#, fuzzy
 msgid "_Details"
-msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "_വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
@@ -794,124 +797,121 @@ msgid "Package"
 msgstr "പാ������"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:609
-#, fuzzy
 msgid "_Remove"
-msgstr "ന����� ��യ�യ��"
+msgstr "_ന����� ��യ�യ��"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:610
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Remove %i additional package?"
 msgid_plural "Remove %i additional packages?"
-msgstr[0] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? %s à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "%i �ധി�മായ പാ������ ന����� ��യ�യണമ�?"
+msgstr[1] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:615
 msgid ""
 "The software which you want to remove is required to run other software, "
 "which will be removed too."
 msgstr ""
+"à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´¤àµ?àµ? "
+"ന����� ��യ�യ�ന�നതാണ��."
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:291
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
 msgid "_Install"
 msgstr "_à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:647
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Install %i additional package?"
 msgid_plural "Install %i additional packages?"
-msgstr[0] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-msgstr[1] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr[0] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+msgstr[1] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
 #: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:652
 msgid ""
 "The software that you want to install requires additional software to run "
 "correctly."
 msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? "
+"�വശ�യമ�ണ����."
 
-#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:784
-msgid "Invalid"
-msgstr "ത�റ�റായ"
-
-#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:916
-msgid "Type"
-msgstr "�ത� തര�"
-
-#: ../src/gpk-application.c:916
-msgid "Collection"
-msgstr "������"
-
-#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:924
+#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
+#: ../src/gpk-application.c:617
 #, c-format
-msgid "Visit %s"
-msgstr "%s സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Project"
-msgstr "സ�ര�ഭ�"
+msgid "%i file installed by %s"
+msgid_plural "%i files installed by %s"
+msgstr[0] "%i ഫയലàµ?â?? %s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr[1] "%i ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? %s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:929
-msgid "Homepage"
-msgstr "à´ªàµ?രധാനതാളàµ?â??"
+#. TRANSLATORS: no packages returned
+#: ../src/gpk-application.c:969 ../src/gpk-application.c:1092
+msgid "No packages"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:943
-msgid "Group"
-msgstr "��ര�പ�പ�"
+#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
+#: ../src/gpk-application.c:971
+msgid "No other packages require this package"
+msgstr "മറ�റ�ര� പാ�����ിന�� � പാ������ �വശ�യമില�ല"
 
-#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:949
-msgid "License"
-msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ?"
+#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
+#: ../src/gpk-application.c:978
+#, c-format
+msgid "%i package requires %s"
+msgid_plural "%i packages require %s"
+msgstr[0] "%i പാ�����ിന�� %s �വശ�യമ�ണ����"
+msgstr[1] "%i പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:958
-msgid "Menu"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
+#: ../src/gpk-application.c:983
+#, c-format
+msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
+msgstr[0] "താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´¨àµ?നാവശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgstr[1] "താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´¨àµ?നാവശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:976 ../src/gpk-update-viewer.c:1140
-msgid "Size"
-msgstr "വ�യാപ�തി"
+#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
+#: ../src/gpk-application.c:1094
+msgid "This package does not depends on any others"
+msgstr "� പാ������ മറ�റ�ന�നിന�യ�� ബാധി����ന�നില�ല"
 
-#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:979
-msgid "Installed size"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?യാപàµ?തി"
+#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
+#: ../src/gpk-application.c:1101
+#, c-format
+msgid "%i additional package is required for %s"
+msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
+msgstr[0] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? %s-à´¨àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s-à´¨àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:982
-msgid "Download size"
-msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?യാപàµ?തി"
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#: ../src/gpk-application.c:1106
+#, c-format
+msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
+msgstr[0] "%s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgstr[1] "%s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:991
-msgid "Source"
-msgstr "ശ�ര�തസ�സ�"
+#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
+#: ../src/gpk-application.c:1171
+msgid "Invalid"
+msgstr "�സാധ�"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1136
+#: ../src/gpk-application.c:1371
 msgid "No results were found."
 msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1144
+#: ../src/gpk-application.c:1379
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1147
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1382
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´²."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1152
+#: ../src/gpk-application.c:1387
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
@@ -920,490 +920,457 @@ msgstr ""
 "ശ�രമി�����."
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1155
+#: ../src/gpk-application.c:1390
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ത�രയ�ന�നതിനായി മറ�റ�ര� വാ���� �പയ��ി����� ശ�രമി�����."
 
-#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:1199 ../src/gpk-application.c:1261
-msgid "No packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1201
-msgid "This package does not depends on any others"
-msgstr "� പാ������ മറ�റ�ന�നിന�യ�� ബാധി����ന�നില�ല"
-
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1209
-#, c-format
-msgid "%i additional package is required for %s"
-msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
-msgstr[0] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? %s-à´¨àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s-à´¨àµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: message: show the list of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1214
-#, c-format
-msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
-msgstr[0] "%s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-msgstr[1] "%s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-
-#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:1263
-msgid "No other packages require this package"
-msgstr "മറ�റ�ര� പാ�����ിന�� � പാ������ �വശ�യമില�ല"
-
-#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i package requires %s"
-msgid_plural "%i packages require %s"
-msgstr[0] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?àµ? %s à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "%i à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: show a list of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:1276
-#, c-format
-msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
-msgstr[0] "താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´¨àµ?നാവശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-msgstr[1] "താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? %s ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´£à´? à´?à´¨àµ?നാവശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1595
+#: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ത�രയ�ന�നതിന�ള�ള വാ���� ത�റ�റാണ��"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1597
+#: ../src/gpk-application.c:1647
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ വാà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ à´?à´?àµ?à´·à´°à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1632
+#: ../src/gpk-application.c:1681
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#. TRANSLATORS: low level failure
-#: ../src/gpk-application.c:1634 ../src/gpk-application.c:1678
+#: ../src/gpk-application.c:1683
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "à´?à´?പാà´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: title: could not get group data
-#: ../src/gpk-application.c:1676
-msgid "The group could not be queried"
-msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിനàµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¦àµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1776
+#: ../src/gpk-application.c:1831
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1777
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:1832
 msgid "Close _Anyway"
-msgstr "�ന�തായാല�� ��യ������"
+msgstr "_�ന�തായാല�� ��യ������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1781
+#: ../src/gpk-application.c:1836
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?വരàµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-application.c:1782
+#: ../src/gpk-application.c:1837
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "à´? à´?ാലà´?à´? à´?à´?à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2049 ../src/gpk-enum.c:1125 ../src/gpk-enum.c:1194
+#: ../src/gpk-application.c:2165 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Installed"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2065 ../src/gpk-application.c:2087
-#: ../src/gpk-dialog.c:146 ../src/gpk-modal-dialog.c:714
+#: ../src/gpk-application.c:2181 ../src/gpk-application.c:2203
+#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
 msgid "Name"
 msgstr "പ�ര��"
 
+#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
+#: ../src/gpk-application.c:2346
+msgid "Type"
+msgstr "�ത� തര�"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2346
+msgid "Collection"
+msgstr "������"
+
+#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
+#: ../src/gpk-application.c:2354
+#, c-format
+msgid "Visit %s"
+msgstr "%s സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
+#: ../src/gpk-application.c:2359
+msgid "Project"
+msgstr "സ�ര�ഭ�"
+
+#: ../src/gpk-application.c:2359
+msgid "Homepage"
+msgstr "à´ªàµ?രധാനതാളàµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
+#: ../src/gpk-application.c:2373
+msgid "Group"
+msgstr "��ര�പ�പ�"
+
+#. TRANSLATORS: the licence string for the package
+#: ../src/gpk-application.c:2379
+msgid "License"
+msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
+#: ../src/gpk-application.c:2388
+msgid "Menu"
+msgstr "മ�ന�"
+
+#. TRANSLATORS: the size of the meta package
+#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
+#: ../src/gpk-application.c:2406 ../src/gpk-update-viewer.c:1731
+msgid "Size"
+msgstr "വ�യാപ�തി"
+
+#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2409
+msgid "Installed size"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´µàµ?യാപàµ?തി"
+
+#. TRANSLATORS: the download size of the package
+#: ../src/gpk-application.c:2412
+msgid "Download size"
+msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?യാപàµ?തി"
+
+#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
+#: ../src/gpk-application.c:2421
+msgid "Source"
+msgstr "ശ�ര�തസ�സ�"
+
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2285
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2567
 msgid "Selected packages"
-msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2338
+#: ../src/gpk-application.c:2619
 msgid "Searching by name"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2642
 msgid "Searching by description"
 msgstr "വിവരണà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2388
+#: ../src/gpk-application.c:2665
 msgid "Searching by file"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2414
+#: ../src/gpk-application.c:2690
 msgid "Search by name"
 msgstr "പ�ര�� �പയ��ി����ള�ള ത�രയ��"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2424
+#: ../src/gpk-application.c:2700
 msgid "Search by description"
 msgstr "വിവരണ� �പയ��ി����ള�ള ത�രയ��"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2434
+#: ../src/gpk-application.c:2710
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ഫയലിന�റ� പ�ര���� �പയ��ി����ള�ള ത�രയ��"
 
 #. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
-#. TRANSLATORS: normally a packaging error, cannot launch link
-#: ../src/gpk-application.c:2477 ../src/gpk-check-update.c:203
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-application.c:2753 ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Failed to show url"
 msgstr "à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2514 ../src/gpk-check-update.c:227
-#: ../src/gpk-watch.c:767
+#: ../src/gpk-application.c:2790 ../src/gpk-check-update.c:192
+#: ../src/gpk-watch.c:448
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? പതിപàµ?à´ªàµ? 2 à´?à´¨àµ?സരിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2515 ../src/gpk-check-update.c:228
-#: ../src/gpk-watch.c:768
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:193
+#: ../src/gpk-watch.c:449
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 msgstr ""
-"പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?; നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ?\n"
-"à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? നിബനàµ?ധനà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? (à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? à´²à´?àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?â?? താലàµ?â??പരàµ?യമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? \n"
-"�തില�� പ�തിയ ല����) വ�ണ���� വിതരണ� ��യ�യ��യ� മാറ�റ� വര�ത�ത��യ� ��യ�യാ�.\n"
-"à´«àµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ? à´? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതàµ?."
-
-#: ../src/gpk-application.c:2519 ../src/gpk-check-update.c:232
-#: ../src/gpk-watch.c:772
-#, fuzzy
+"പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?; നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ?à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? "
+"നിബനàµ?ധനà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? (à´°à´£àµ?à´?à´¾à´? à´²à´?àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?â?? താലàµ?â??പരàµ?യമനàµ?സരിà´?àµ?à´?àµ? à´?തിലàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´²à´?àµ?à´?à´?) "
+"à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?à´¯àµ? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?à´¯àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യാà´?.à´«àµ?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´£àµ? à´? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? "
+"പ�രസിദ�ധ��രി���ി����ള�ളത�."
+
+#: ../src/gpk-application.c:2795 ../src/gpk-check-update.c:197
+#: ../src/gpk-watch.c:453
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 msgstr ""
-"വളര� ഫലപ�രദമായ പ�ര���രാ� �ന�ന പ�രത���ഷയിലാ��ന�ന�\n"
-"à´?à´¤àµ? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?തതàµ?. à´?തിനàµ? വാറനàµ?റി ലഭàµ?യമലàµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â??\n"
-"വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ?\n"
-"�ാണ��."
-
-#: ../src/gpk-application.c:2523 ../src/gpk-check-update.c:236
-#: ../src/gpk-watch.c:776
-#, fuzzy
+"വളര� ഫലപ�രദമായ പ�ര���രാ� �ന�ന പ�രത���ഷയിലാ��ന�ന��ത� വിതരണ� ��യ�തത�. �തിന� വാറന�റി ലഭ�യമല�ല. "
+"à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â??വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ?à´?ാണàµ?à´?."
+
+#: ../src/gpk-application.c:2799 ../src/gpk-check-update.c:201
+#: ../src/gpk-watch.c:457
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?\n"
-"ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?, à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലാസതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´?:\n"
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
-"02110-1301, USA."
+"à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ളിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?à´ªàµ?à´?ലഭിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?, "
+"à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ വിലാസതàµ?തിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´´àµ?à´¤àµ?à´?:Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2529 ../src/gpk-check-update.c:241
-#: ../src/gpk-watch.c:781
+#: ../src/gpk-application.c:2805 ../src/gpk-check-update.c:206
+#: ../src/gpk-watch.c:462
 msgid "translator-credits"
 msgstr "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <apeter redhat com>"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2555 ../src/gpk-check-update.c:261
-#: ../src/gpk-watch.c:800
+#: ../src/gpk-application.c:2831 ../src/gpk-check-update.c:223
+#: ../src/gpk-watch.c:481
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "പാ�������ിറ�റിന�ള�ള വ�ബ�സ�റ�റ�"
 
 #. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2558
+#: ../src/gpk-application.c:2834
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?മിനàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´?à´¨àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3297
+#: ../src/gpk-application.c:3280
 msgid "Text"
 msgstr "വാ���"
 
-#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group list
-#: ../src/gpk-application.c:3320
-msgid ""
-"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
+#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
+#: ../src/gpk-application.c:3303
+msgid "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´± à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?à´¿, à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? "
 "à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?പിലàµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3323
+#: ../src/gpk-application.c:3306
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´± à´ªàµ?à´°àµ?àµ? നലàµ?â??à´?à´¿, à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
+#. TRANSLATORS: daemon is broken
+#: ../src/gpk-application.c:3534
+msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
+msgstr "വിശàµ?à´·à´¤à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3358 ../src/gpk-application.c:3427
+#: ../src/gpk-application.c:3654
 msgid "All packages"
 msgstr "�ല�ലാ പാ�������ള��"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3360 ../src/gpk-application.c:3429
+#: ../src/gpk-application.c:3656
 msgid "Show all packages"
 msgstr "�ല�ലാ പാ�������ള�� �ാണി�����"
 
-#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:3606
-#, c-format
-msgid "%i file installed by %s"
-msgid_plural "%i files installed by %s"
-msgstr[0] "%i ഫയലàµ?â?? %s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-msgstr[1] "%i ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? %s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3811
+#: ../src/gpk-application.c:3880
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതàµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3836
+#: ../src/gpk-application.c:3905
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "à´? à´¬à´?àµ?à´?ണിലàµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?തിയാലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? വരàµ?à´¤àµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3862
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-application.c:3931
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?ിനായി à´ªàµ?രധാനതാളàµ?â?? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4006
+#: ../src/gpk-application.c:4039
 msgid "Find packages"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4013
+#: ../src/gpk-application.c:4046
 msgid "Cancel search"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. TRANSLATORS: show the debug data on the console
-#: ../src/gpk-application-main.c:78 ../src/gpk-backend-status.c:84
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53 ../src/gpk-install-local-file.c:52
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52 ../src/gpk-install-package-name.c:52
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52 ../src/gpk-log.c:646
-#: ../src/gpk-prefs.c:400 ../src/gpk-repo.c:520 ../src/gpk-service-pack.c:595
-#: ../src/gpk-update-icon.c:128 ../src/gpk-update-viewer.c:2814
-msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "à´?ധിà´?മായ à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:81 ../src/gpk-backend-status.c:86
-#: ../src/gpk-prefs.c:402 ../src/gpk-update-icon.c:132
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2816
+#: ../src/gpk-application-main.c:77 ../src/gpk-backend-status.c:242
+#: ../src/gpk-prefs.c:464 ../src/gpk-update-icon.c:66
+#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:69
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "പ�ര���രാമിന�റ� പതിപ�പ� �ാണി��� ശ�ഷ� പ�റത�ത� �������"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:111
+#: ../src/gpk-application-main.c:107
 msgid "Package installer"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:103
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനി"
-
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-backend-status.c:126
+#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3053
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?ലാതàµ?തതിനാലàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
+#: ../src/gpk-backend-status.c:258
+msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ? വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനി"
+
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:287
+#: ../src/gpk-check-update.c:249
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
 #. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:307 ../src/gpk-watch.c:827
+#: ../src/gpk-check-update.c:269 ../src/gpk-watch.c:508
 msgid "_About"
 msgstr "_സ�ബന�ധി�����"
 
+#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
+#: ../src/gpk-check-update.c:360
+msgid "One package was skipped:"
+msgid_plural "Some packages were skipped:"
+msgstr[0] "�ര� പാ������ വ�ണ���ന�ന� വ���ിരി����ന�ന�:"
+msgstr[1] "à´?à´¿à´² പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´µà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
+
+#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
+#: ../src/gpk-check-update.c:391
+msgid "The system update has completed"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
+#: ../src/gpk-check-update.c:399
+msgid "Restart computer now"
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
+#. TRANSLATORS: hides forever
+#. add a checkbutton for deps screen
+#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
+#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1301
+#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1577
+msgid "Do not show this again"
+msgstr "à´?നി à´?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: button: show more details about the error
+#. TRANSLATORS: button: show details about the error
+#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
+#: ../src/gpk-check-update.c:468 ../src/gpk-dbus-task.c:385
+#: ../src/gpk-watch.c:1399
+msgid "Show details"
+msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-check-update.c:517 ../src/gpk-check-update.c:926
+#: ../src/gpk-check-update.c:948
+msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
+msgstr "��ന� പാ�������ിറ�റ� പരിഷ��രണ �ിഹ�ന�"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:514
+msgid "Updated successfully"
+msgstr "വി�യ�രമായി പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
+
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:514
+#: ../src/gpk-check-update.c:643
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "സ�ര��ഷ പരിഷ��രണ� ലഭ�യമാണ��"
 msgstr[1] "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´· പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:519
-msgid "The following important update is available for your computer:"
-msgid_plural "The following important updates are available for your computer:"
+#: ../src/gpk-check-update.c:646
+msgid "An important update is available for your computer:"
+msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?രധാന പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?:"
 msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?രധാന പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?:"
 
-#. TRANSLATORS: button: only security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Install only security updates"
-msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´· പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: button: open the update viewer
-#: ../src/gpk-check-update.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Show all software updates"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?ാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
+#: ../src/gpk-check-update.c:666
+msgid "Install updates"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:747
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
-msgstr ""
-"à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? à´¸àµ?വയമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? à´¸àµ?വയമàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:662
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:749
 msgid "Updates not installed"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:672
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:759
 msgid "Install the updates anyway"
-msgstr "�ന�തായാല�� പരിഷ��രി�����"
+msgstr "à´?à´¨àµ?തായാലàµ?à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:754
+#: ../src/gpk-check-update.c:806
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:756
+#: ../src/gpk-check-update.c:808
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയമായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:762
+#: ../src/gpk-check-update.c:814
 msgid "Cancel update"
 msgstr "പരിഷ��രണ� റദ�ദാ�����"
 
-#. TRANSLATORS: we have a notification that won't fit, so append on how many other we are not showing
-#: ../src/gpk-check-update.c:858
-#, c-format
-msgid "and %d other security update"
-msgid_plural "and %d other security updates"
-msgstr[0] "���ാത� മറ�റ�� %d സ�ര��ഷാ പരിഷ��രണ�"
-msgstr[1] "à´?àµ?à´?ാതàµ? മറàµ?à´±àµ?àµ? %d à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:873
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-check-update.c:898
+#, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
-msgstr[0] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-msgstr[1] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:902 ../src/gpk-check-update.c:924
-#: ../src/gpk-check-update.c:1506
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
-msgstr "പാ�������ിറ�റ� പരിഷ��രണ �പ�ല�റ�റ�"
+msgstr[0] "%d പരിഷ��രണ� ലഭ�യമാണ��"
+msgstr[1] "%d പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:904
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-check-update.c:928
 msgid "Update available"
-msgstr "സ�ര��ഷ പരിഷ��രണ� ലഭ�യമാണ��"
+msgstr "പരിഷ��രണ� ലഭ�യമാണ��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:926
+#: ../src/gpk-check-update.c:950
 msgid "Update available (on battery)"
-msgstr ""
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? ലഭàµ?à´¯à´? (ബാറàµ?ററിയിലàµ?â??)"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1177
+#: ../src/gpk-check-update.c:1288
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button: a link to the help file
+#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1187 ../src/gpk-dbus-task.c:745
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:782 ../src/gpk-dbus-task.c:958
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2460 ../src/gpk-dbus-task.c:2896
+#: ../src/gpk-check-update.c:1298 ../src/gpk-dbus-task.c:1085
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1319 ../src/gpk-dbus-task.c:1625
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1831 ../src/gpk-dbus-task.c:2089
 msgid "More information"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#. TRANSLATORS: hides forever
-#. TRANSLATORS: don't show this option again (when finished)
-#. add a checkbutton for deps screen
-#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:1190 ../src/gpk-check-update.c:1431
-#: ../src/gpk-dialog.c:301 ../src/gpk-hardware.c:175 ../src/gpk-watch.c:542
-msgid "Do not show this again"
-msgstr "à´?നി à´?à´¤àµ?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:1385
-#, fuzzy
-msgid "One package was skipped:"
-msgid_plural "Some packages were skipped:"
-msgstr[0] "�ര� പാ������ വ�ണ���ന�ന� വ���ിരി����ന�ന�: "
-msgstr[1] "�ര� പാ������ വ�ണ���ന�ന� വ���ിരി����ന�ന�: "
-
-#. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:1416
-msgid "The system update has completed"
-msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:1424
-msgid "Restart computer now"
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:1508 ../src/gpk-update-viewer.c:1886
-#, fuzzy
-msgid "Updated successfully"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:389
+#: ../src/gpk-common.c:371
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´¨àµ?മതിà´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവായിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:392
+#: ../src/gpk-common.c:374
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´¨àµ?മതിà´?à´³àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവായിà´?àµ?à´?ാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:395
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-common.c:377
 msgid "Package management applications are security sensitive."
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതതàµ?à´µà´? മാനിà´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´µ à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
+msgstr "പാ������ മാന���മ�ന�റ� പ�രയ�����ള�� സ�ര��ഷ വളര� ശ�രദ�ധി����ണ��ത�ണ����."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:397
+#: ../src/gpk-common.c:379
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
@@ -1412,19 +1379,18 @@ msgstr ""
 "ത�യ�ണ��താ��ന�ന�."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:403
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-common.c:385
 msgid "Continue _Anyway"
-msgstr "�ന�തായാല�� ��യ������"
+msgstr "_�ന�തായാല�� ത��ര��"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:473 ../src/gpk-common.c:523
+#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "à´?à´?à´¨àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:483 ../src/gpk-common.c:533
+#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1432,7 +1398,7 @@ msgstr[0] "%i നിമിഷ�"
 msgstr[1] "%i നിമിഷà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:493 ../src/gpk-common.c:546
+#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1440,7 +1406,7 @@ msgstr[0] "%i മിനിറ�റ�"
 msgstr[1] "%i മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:499 ../src/gpk-common.c:565
+#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1451,989 +1417,846 @@ msgstr[1] "%i മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:552 ../src/gpk-common.c:571
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:553 ../src/gpk-common.c:573
+#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "മിനിറ�റ�"
 msgstr[1] "മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:536
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "നിമിഷ�"
 msgstr[1] "നിമിഷà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:572
+#: ../src/gpk-common.c:554
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
 msgstr[1] "മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:599
+#: ../src/gpk-common.c:581
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s, %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:605
+#: ../src/gpk-common.c:587
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:591
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s , %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:271
-#, fuzzy
-msgid "EULA required"
-msgstr "�വശ�യമ�ള�ളവ ലഭ�യമായിരി����ന�ന�"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
-#, fuzzy
-msgid "Signature required"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Install untrusted"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
-
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:245
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:247
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387 ../src/gpk-watch.c:418
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279 ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Error details"
 msgstr "പിശà´?àµ?àµ? à´¸à´?ബനàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:387
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:279
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?à´¨àµ?à´±àµ? പിശà´?àµ? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:401
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:294
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
-msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?. വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¶àµ?à´·à´? à´¬à´?àµ?സിലയിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
+msgstr ""
+"à´?പരിà´?ിതമായ പിശà´?àµ?. വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¶àµ?à´·à´? ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിതരണതàµ?തിനàµ?à´±àµ?à´¬à´?àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? "
+"ര��പ�പ���ത�ത��."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:415
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:310
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?മതിà´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:419
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:314
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd à´¸àµ?വനà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:423
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:318
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "��ദ�യ� ശരിയല�ല."
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:427
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:322
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?."
 
-#. TRANSLATORS: title: installing packages
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:465 ../src/gpk-enum.c:928
-msgid "Installing packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: this should never happen, low level failure
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:473 ../src/gpk-dbus-task.c:1252
-#, fuzzy
-msgid "Failed to reset client to perform action"
-msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:489 ../src/gpk-dbus-task.c:1005
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:466 ../src/gpk-dbus-task.c:1138
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#. TRANSLATORS: finding a list of packages that we would also need to download
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:543
-#, fuzzy
-msgid "Finding other packages we require"
-msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: this is an internal error, and should not be seen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:554 ../src/gpk-dbus-task.c:2074
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2186 ../src/gpk-dbus-task.c:2600
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2848
-#, fuzzy
-msgid "Failed to reset client"
-msgstr "വ�ണ���� �ര�ഭി����ന�നത�� പരാ�യപ�പ�����"
-
-#. TRANSLATORS: error: could not get the extra package list when installing a package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:567
-msgid "Could not work out what packages would be also installed"
-msgstr "à´?à´¤àµ?à´²àµ?ലാà´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?നി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാനാവàµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:740
-msgid "Failed to find software"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:742
-msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
-msgstr "à´?à´¤àµ?തരà´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:777
-msgid "Failed to find package"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-
-#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:779
-msgid "The file could not be found in any packages"
-msgstr "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:810
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s package already provides this file"
-msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?â?? %s ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+#. TRANSLATORS: title: installing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:504 ../src/gpk-enum.c:961
+msgid "Installing packages"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#. TRANSLATORS: title: detailed internal error why the file install failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:813 ../src/gpk-dbus-task.c:1266
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:606 ../src/gpk-dbus-task.c:1357
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 msgstr[1] "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:846 ../src/gpk-helper-deps-install.c:87
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be installed"
-msgstr[0] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?"
-msgstr[1] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing in more detail
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:853 ../src/gpk-helper-deps-install.c:95
-#, c-format
-msgid "To install %s, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural "To install %s, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] ""
-"%s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-msgstr[1] ""
-"%s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:690
+msgid "Do you want to install this file?"
+msgid_plural "Do you want to install these files?"
+msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing package
 #. TRANSLATORS: title: installing local files
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
 #. TRANSLATORS: button: install codecs
 #. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
 #. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:863 ../src/gpk-dbus-task.c:1603
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2052 ../src/gpk-dbus-task.c:2168
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2491 ../src/gpk-dbus-task.c:2922
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3005 ../src/gpk-dbus-task.c:3065
-#: ../src/gpk-helper-deps-install.c:106 ../src/gpk-helper-deps-update.c:106
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1070
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:699 ../src/gpk-dbus-task.c:1231
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450 ../src/gpk-dbus-task.c:1653
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2116 ../src/gpk-dbus-task.c:2384
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2506 ../src/gpk-dbus-task.c:2858
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1660
 msgid "Install"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:888
-msgid "The following packages were installed:"
-msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
+#. TRANSLATORS: title: installing a local file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1014
+msgid "Install local file"
+msgid_plural "Install local files"
+msgstr[0] "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr[1] "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#. FIXME: shows package_id in UI
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:946
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1073
+#, c-format
 msgid "Could not find packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1082
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:989
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1121
 msgid "Failed to install packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:991 ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1123 ../src/gpk-enum.c:369
 msgid "The package is already installed"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1007 ../src/gpk-dbus-task.c:2090
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1140
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിലàµ?â?? à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´¯ വിവരà´? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: button: show details about the error
-#. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1162 ../src/gpk-watch.c:614
-msgid "Show details"
-msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we have to copy the private files to a public location
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1487
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to copy this file?"
-msgid_plural "Do you want to copy these files?"
-msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണമàµ??"
-msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണമàµ??"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain to the user what we are doing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1490
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This package file has to be copied from a private directory so it can be "
-"installed:"
-msgid_plural ""
-"Several package files have to be copied from a private directory so they can "
-"be installed:"
-msgstr[0] ""
-"à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?, à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?:"
-msgstr[1] ""
-"à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?, à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?:"
-
-#. TRANSLATORS: button: copy file from one directory to another
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1501
-#, fuzzy
-msgid "Copy file"
-msgid_plural "Copy files"
-msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-msgstr[1] "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: title: we are about to copy files, which may take a few seconds
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1518
-#, fuzzy
-msgid "Copying file"
-msgid_plural "Copying files"
-msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-msgstr[1] "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we failed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1557
-#, fuzzy
-msgid "The file could not be copied"
-msgid_plural "The files could not be copied"
-msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-msgstr[1] "ഫയലàµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-
-#. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1594
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to install this file?"
-msgid_plural "Do you want to install these files?"
-msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1651
-#, fuzzy
-msgid "File was not found!"
-msgid_plural "Files were not found!"
-msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²!"
-msgstr[1] "ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²!"
-
-#. TRANSLATORS: message: explain what went wrong
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1655
-#, fuzzy
-msgid "The following file was not found:"
-msgid_plural "The following files were not found:"
-msgstr[0] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²:"
-msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²:"
-
-#. TRANSLATORS: title: we couldn't find the file -- very hard to get this
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1769
-#, fuzzy
-msgid "File was not recognised!"
-msgid_plural "Files were not recognised!"
-msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²!"
-msgstr[1] "ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²!"
-
-#. TRANSLATORS: message: the backend would not be able to handle the mime-type
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
-#, fuzzy
-msgid "The following file is not recognised by the packaging system:"
-msgid_plural "The following files are not recognised by the packaging system:"
-msgstr[0] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²:"
-msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²:"
-
-#. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1974
-#, fuzzy
-msgid "Install local file"
-msgid_plural "Install local files"
-msgstr[0] "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-msgstr[1] "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2036
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1215
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായ à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായ à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "�ധി�മായ �ര� പാ������ �വശ�യമ�ണ����"
+msgstr[1] "à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2039
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1218
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
-msgstr[0] "ശരിയായ à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?യതàµ?തിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
-msgstr[1] "ശരിയായ à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?യതàµ?തിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
+msgstr[0] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+msgstr[1] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2045
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1224
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
-msgstr[0] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-msgstr[1] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[0] "%s-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "%s-à´¨àµ?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2048
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1227
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
-msgstr[0] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-msgstr[1] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[0] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â??â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2064
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1244 ../src/gpk-dbus-task.c:2566
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1314
+msgid "Failed to find package"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1316 ../src/gpk-dbus-task.c:2705
+msgid "The file could not be found in any packages"
+msgstr "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1354
+#, c-format
+msgid "The %s package already provides this file"
+msgstr "%s പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´? ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2153
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1435
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?:"
-msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?:"
+msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2156
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1438
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
-msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´? ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
+msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2161
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1443
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
-msgstr[0] "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-msgstr[1] "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[0] "%s-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "%s-à´¨àµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2164
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1446
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
-msgstr[0] "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-msgstr[1] "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[0] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2179 ../src/gpk-enum.c:1252
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1462 ../src/gpk-dbus-task.c:2808
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching for file"
 msgstr "ഫയലിനായി ത�രയ�ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2202
-msgid "Failed to search for file"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: title, searching for codecs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2238
-#, c-format
-msgid "Searching for plugin: %s"
-msgstr "പ�ല�ിനായി ത�രയ�ന�ന�: %s"
-
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1505
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?:"
 msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2327
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¤àµ?രയണമàµ??"
 msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´µ à´¤àµ?രയണമàµ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2340
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1536
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %s-à´¨àµ?àµ? à´?ധിà´?മായàµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %s-à´¨àµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2344
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1540
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %s-à´¨àµ?àµ? à´?ധിà´?മായàµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി %s-à´¨àµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2348
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1544
+#, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?ായി %s-à´¨àµ?àµ? à´?ധിà´?മായàµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?ായി %s-à´¨àµ?àµ? à´?ധിà´?മായàµ?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? à´¡àµ?à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2358
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
-msgstr[0] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´?ധിà´?മായി à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?രിയയàµ?à´?àµ?à´?ായി à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായ à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2368 ../src/gpk-dbus-task.c:2576
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2819
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564 ../src/gpk-dbus-task.c:1919
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
 msgid "Search"
 msgstr "ത�രയ��"
 
-#. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2426
-msgid "Searching for plugins"
-msgstr "à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2454
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1619
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1621
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?à´? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2482
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "à´? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 msgstr[1] "à´? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´? "
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2483 ../src/gpk-dbus-task.c:2915
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1645 ../src/gpk-dbus-task.c:2109
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2498
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
+#. TRANSLATORS: search for codec
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1737
+msgid "Searching for plugins"
+msgstr "à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1758
+#, c-format
+msgid "Searching for plugin: %s"
+msgstr "പ�ല�ിനായി ത�രയ�ന�ന�: %s"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1796
+msgid "Failed to search for provides"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: title
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1826
+msgid "Failed to find software"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1828
+msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
+msgstr "à´?à´¤àµ?തരà´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1901
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2561
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1904
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2569
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1912
+#, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
-msgstr[0] "à´ªàµ?തിയ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´ªàµ?തിയ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "%s-ന�� �ര� പ�തിയ mime തര� �വശ�യമ�ണ����"
+msgstr[1] "%s-à´¨àµ?àµ? à´ªàµ?തിയ mime തരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2572
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1915
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
-msgstr[0] "à´ªàµ?തിയ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´ªàµ?തിയ mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "പ�ര���രാമിന�� �ര� പ�തിയ mime തര� �വശ�യമ�ണ����"
+msgstr[1] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´ªàµ?തിയ mime തരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2588
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1930
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? ഹാനàµ?â??ഡിലറàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2617 ../src/gpk-dbus-task.c:2867
-msgid "Failed to search for provides"
-msgstr "Failed to search for provides"
-
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2692
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2010
 msgid "Language tag not parsed"
-msgstr ""
+msgstr "ഭാഷയ�����ള�ള റ�റാ�� പാഴ�സ� ��യ�തി���ില�ല"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2700
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2018
 msgid "Language code not matched"
-msgstr ""
+msgstr "ഭാഷയ��� ��ഡ� ��ര�ന�നില�ല"
+
+#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2078
+msgid "Failed to find font"
+msgid_plural "Failed to find fonts"
+msgstr[0] "���ഷരസ���യ� �ണ���പി�ി����വാനായില�ല"
+msgstr[1] "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനായിലàµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2086
+msgid "No new fonts can be found for this document"
+msgstr "à´? വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2270
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
-msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? ശരിയായി à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? ശരിയായി à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[0] "à´? ഫയലàµ?â?? ശരിയായി à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr[1] "à´? ഫയലàµ?â?? ശരിയായി à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായി à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2802
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2274
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
-msgstr[0] "ശരിയായ à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?യതàµ?തിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
-msgstr[1] "ശരിയായ à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?യതàµ?തിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
+msgstr[0] "à´?à´?ിതമായàµ?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
+msgstr[1] "à´?à´?ിതമായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´¤àµ?രയണമàµ??"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2284
+#, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
-msgstr[0] "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-msgstr[1] "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[0] "%s-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "%s-à´¨àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2815
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
-msgstr[0] "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
-msgstr[1] "à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[0] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2830
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2303
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
-msgstr[0] "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr[0] "���ഷരസ���യത�തിനായി ത�രയ�ന�ന�"
 msgstr[1] "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2885
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find font"
-msgid_plural "Failed to find fonts"
-msgstr[0] "���ഷരസ���യ� �ണ���പി�ി����വാനായില�ല"
-msgstr[1] "���ഷരസ���യ� �ണ���പി�ി����വാനായില�ല"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2341
+msgid "Could not process catalog"
+msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2893
-msgid "No new fonts can be found for this document"
-msgstr "à´? വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?പിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?തിയ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2359
+msgid "No packages need to be installed"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: finding the package names for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2960
-#, c-format
-msgid "Finding package name: %s"
-msgstr "പാ�����ിന�റ നാമ� �ണ���പി�ി����ന�ന�: %s"
+#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2378
+msgid "Install packages in catalog?"
+msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package for a file for a catalog
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2963
-#, c-format
-msgid "Finding file name: %s"
-msgstr "ഫയലിന�റ� നാമ� �ണ���പി�ി����ന�ന�: %s"
+#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2380
+msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
+msgstr ""
+"à´?ാറàµ?റലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"��യാളപ�പ���ത�തിയിരി����ന�ന�:"
+
+#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2420
+msgid "Failed to remove package"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2497
+msgid "Install the following driver"
+msgid_plural "Install the following drivers"
+msgstr[0] "à´? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr[1] "à´? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: title: removing packages
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2649 ../src/gpk-enum.c:953
+msgid "Removing packages"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2703
+msgid "Failed to find package for this file"
+msgstr "à´? ഫയലിനàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#. TRANSLATORS: finding a package which can provide a virtual provide
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2966
+#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2781
+msgid "The following file will be removed:"
+msgid_plural "The following files will be removed:"
+msgstr[0] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
+msgstr[1] "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
+
+#. TRANSLATORS: confirm with the user
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2784
+msgid "Do you want to remove this file now?"
+msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
+msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´? ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+
+#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2789
 #, c-format
-msgid "Finding a package to provide: %s"
-msgstr "à´?à´¤àµ?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: %s"
+msgid "%s wants to remove a file"
+msgid_plural "%s wants to remove files"
+msgstr[0] "%s-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "%s-à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+
+#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2792
+msgid "A program wants to remove a file"
+msgid_plural "A program wants to remove files"
+msgstr[0] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+msgstr[1] "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2796
+msgid "Remove"
+msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2996
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2849
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+msgstr[1] "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3021
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2874
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3041
-msgid "No packages need to be installed"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തിലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3059
-msgid "Install packages in catalog?"
-msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-
-#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3061
-msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
-msgstr ""
-"à´?ാറàµ?റലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
-"��യാളപ�പ���ത�തിയിരി����ന�ന�:"
-
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
 #: ../src/gpk-desktop.c:114
-#, fuzzy
 msgid "Applications"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?"
+msgstr "പ�രയ���"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1574
+#: ../src/gpk-desktop.c:119 ../src/gpk-desktop.c:126 ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "System"
 msgstr "സിസ�റ�റ�"
 
 #: ../src/gpk-desktop.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "_à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../src/gpk-desktop.c:126
 msgid "Administration"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´¡àµ?മിനിസàµ?à´?àµ?à´°àµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
 #: ../src/gpk-dialog.c:74
 msgid "many packages"
 msgstr "പല പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:238
+#: ../src/gpk-dialog.c:243
 msgid "No files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:302
+#: ../src/gpk-enum.c:310
 msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "സിഡി"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിവിഡി"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:318
 msgid "disc"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിസ���"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:314
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:322
 msgid "media"
-msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´®àµ?ഡിയാ"
+msgstr "മ�ഡിയാ"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:339
+msgid "Failed with unknown error code"
+msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ�� ��ഡ�മായി പരാ�യപ�പ�����"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:342
 msgid "No network connection available"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-enum.c:345
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "പാ�����ിന�ള�ള �ാഷ� ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:348
 msgid "Out of memory"
 msgstr "മ�മ�മറി ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:351
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "à´?à´°àµ? à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:354
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "à´? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:357
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "�ന�തരി� പിശ��� �ണ��ായിരി����ന�ന�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:349
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:360
 msgid "A security signature is not present"
-msgstr "സ�ര��ഷിതമായ �ര� വിശ�വാസ� നിലവിലില�ല"
+msgstr "സ�ര��ഷാ �പ�പ� നിലവിലില�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:363
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:366
 msgid "The package was not found"
 msgstr "പാ������ ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:372
 msgid "The package download failed"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:375
 msgid "The group was not found"
 msgstr "��ര�പ�പ� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:378
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "��ര�പ�പ� പ���ി� ത�റ�റാണ��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:381
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "ഡിപനàµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സി റിസലàµ?à´¯àµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:384
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:387
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയരàµ?â?? ശരിയായ à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:390
 msgid "Transaction error"
 msgstr "à´?à´?പാà´?à´¿à´²àµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:393
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "സ�ഭരണിയ��� പ�ര�� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:396
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "à´¸à´?à´°à´?àµ?ഷണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:388
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:399
 msgid "The action was canceled"
-msgstr "��ലി റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:391
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:402
 msgid "The action was forcibly canceled"
-msgstr "à´?àµ?ലി നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായàµ?à´? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:394
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:405
 msgid "Reading the configuration file failed"
-msgstr "à´?àµ?രമിà´?à´°à´£ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?àµ?"
+msgstr "à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:397
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:408
 msgid "The action cannot be canceled"
-msgstr "à´?àµ?ലി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:411
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:414
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´°àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:417
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?à´¤à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:420
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:423
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:426
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:429
 msgid "Failed to finalise"
 msgstr "à´¤àµ?à´°àµ?മാനിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:432
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "ല����� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:435
 msgid "No packages to update"
 msgstr "പരിഷ��രി����ന�നതിനായി പാ�������ളില�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:438
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "à´¸à´?ഭരണിയàµ?à´?àµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:441
 msgid "Local install failed"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:433
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:444
 msgid "Bad security signature"
-msgstr "ത�റ�റായ �ിപി�ി �പ�പ�"
+msgstr "ത�റ�റായ സ�ര��ഷാ �പ�പ�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:436
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:447
 msgid "Missing security signature"
-msgstr "�ിപി�ി �പ�പ� ലഭ�യമല�ല"
+msgstr "സ�ര��ഷാ �പ�പ� ലഭ�യമല�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:450
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "സ�ഭരണിയ��� ��രമി�രണ� ത�റ�റാണ��"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:453
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:456
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¤à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:459
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤à´?രാറàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:462
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "à´?à´²àµ?ലാ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? നിലവിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:465
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:468
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "à´?നി മിററàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:460
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:471
 msgid "No distribution upgrade data is available"
-msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?"
+msgstr "വിതരണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:474
 msgid "Package is incompatible with this system"
-msgstr ""
+msgstr "സിസ�റ�റവ�മായി പാ������ പ�ര�ത�തപ�പ���ന�നില�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:477
 msgid "No space is left on the disk"
-msgstr ""
+msgstr "à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?വശàµ?യമായ à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:469 ../src/gpk-helper-media-change.c:73
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:480 ../src/gpk-task.c:360
 msgid "A media change is required"
-msgstr "à´?ധിà´?മായ à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "മ�ഡിയാ മാറ�റ�ണ��ത�ണ����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:472
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:483
 msgid "Authorization failed"
-msgstr "à´?à´?പാà´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr "à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:475
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:486
 msgid "Update not found"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "പരിഷ��രണ� ലഭ�യമായില�ല"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:478
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:489
 msgid "Cannot install from untrusted source"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
+msgstr "à´?വിശàµ?വസനàµ?യമായ à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:492
 msgid "Cannot update from untrusted source"
-msgstr ""
+msgstr "à´?വിശàµ?വസനàµ?യമായ à´¸àµ?à´´àµ?സിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:484
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:495
 msgid "Cannot get the file list"
-msgstr "ഫയല��ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ�����"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:487
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:498
 msgid "Cannot get package requires"
-msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:490
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:501
 msgid "Cannot disable source"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?à´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:493
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:504
 msgid "The download failed"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:496
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:507
 msgid "Package failed to configure"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തമàµ?മിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:499
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:510
 msgid "Package failed to build"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:502
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:513
 msgid "Package failed to install"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:505
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:516
 msgid "Package failed to be removed"
-msgstr "'%s' �ന�ന പാ������ ന����� ��യ�തിരി����ന�ന�"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:519
+msgid "Update failed due to running process"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´?ാരണà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:522
-#, fuzzy
+msgid "The package database was changed"
+msgstr "പാ������ ഡ�റ�റാബ�യിസ� മാറ�റിയിരി����ന�ന�"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:539
+msgid "Failed with unknown error code."
+msgstr "�പരി�ിതമായ പിശ�� ��ഡ�മായി പരാ�യപ�പ�����."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -2441,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
 "ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:526
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2449,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 "പാ�������ള��� പ���ി� വ�ണ���� തയ�യാറാ����ണ��ത�ണ����.\n"
 "à´?à´¤àµ?àµ? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´¸àµ?വയമàµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?തായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:530
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2458,31 +2281,29 @@ msgstr ""
 "à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?വിധാനതàµ?തിനàµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´®àµ?à´®àµ?മറി ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
 "ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:534
+#: ../src/gpk-enum.c:554
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´±àµ? à´?വശàµ?à´¯à´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¤àµ?à´°àµ?à´¡àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:537
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:557
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
 "Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 "à´? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´².\n"
-"ദയവായി à´? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+"ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിതരണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¬à´?àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:541
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:561
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
 "Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
 "�പ�രത���ഷിതമായ �ര� പ�രശ�ന� �ണ��ായിരി����ന�ന�.\n"
-"ദയവായി à´? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+"ദയവായി à´? à´¬à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? വിതരണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? വിശദവിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?മായി à´°àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:545
+#: ../src/gpk-enum.c:565
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2490,12 +2311,11 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമായ à´?à´°àµ? ബനàµ?à´§à´? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
 "ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´· à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:549
-msgid ""
-"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+#: ../src/gpk-enum.c:569
+msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:552
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
@@ -2503,11 +2323,11 @@ msgstr ""
 "മാറàµ?à´±àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ? à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ? "
 "ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:555
+#: ../src/gpk-enum.c:575
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:558
+#: ../src/gpk-enum.c:578
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2515,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
 "ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:582
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2523,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 "�ത� തരത�തില�ള�ള ��ര�പ�പ� �ന�ന�� ലഭ�യമല�ല.\n"
 "ദയവായി നി���ള��� ��ര�പ�പിന�റ� പ���ി� പരിശ�ധി���� വ�ണ���� ശ�രമി�����."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:586
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2533,8 +2353,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?àµ?à´·àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?à´³àµ?à´³ പിശà´?ാവാà´?, à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?ാഷàµ? "
 "പ�നര�����വിപ�പി����ന�നത�� നല�ലതാ��ന�ന�."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:571
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2542,11 +2361,11 @@ msgstr ""
 "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
 "വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:575
+#: ../src/gpk-enum.c:595
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? ശരിയായ à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:578
+#: ../src/gpk-enum.c:598
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2554,43 +2373,39 @@ msgstr ""
 "സരàµ?â??വറിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¡à´¨àµ?റിഫയരàµ?â?? ശരിയായി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
 "à´?à´°àµ? à´?à´¨àµ?തരിà´? പിശà´?à´¿à´¨àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´¤àµ?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:582
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:602
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"à´?à´?പാà´?à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 "വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:586
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:606
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
 msgstr ""
-"റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
+"റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
 "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?à´°àµ? വസàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:590
+#: ../src/gpk-enum.c:610
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? à´¸à´?à´°à´?àµ?ഷണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:593
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:613
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
-msgstr "à´?àµ?ലി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിരàµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി വിà´?à´¯à´?രമായി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റിയിരàµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:596
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
 msgstr ""
-"à´?àµ?ലി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിരàµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´².\n"
-"ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?à´¿à´°àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
+"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി വിà´?à´¯à´?രമായി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿, à´ªà´?àµ?à´·àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാറàµ?റിയിരàµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´².\n"
+"ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´µàµ?à´?à´¿à´ªàµ?പായി à´?വസാനിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:600
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2598,12 +2413,11 @@ msgstr ""
 "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´£ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
 "ദയവായി à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ശരിയാണàµ?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:604
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
-msgstr "à´?à´¤àµ?തവണ â??à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമലàµ?à´²."
+msgstr "à´?à´¤àµ?തവണ â??à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:607
+#: ../src/gpk-enum.c:627
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2611,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സാധാരണ à´?à´ªàµ?à´°à´?ാരമലàµ?à´² à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?.\n"
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?â??à´·à´¨àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:611
+#: ../src/gpk-enum.c:631
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2619,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 "à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´°àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
 "à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´¸àµ?à´µàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:615
+#: ../src/gpk-enum.c:635
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2627,7 +2441,7 @@ msgstr ""
 "à´°à´£àµ?à´?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
 "പല à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലാണàµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:619
+#: ../src/gpk-enum.c:639
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2635,8 +2449,7 @@ msgstr ""
 "പരസàµ?പരà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?ാതàµ?à´¤ à´?നവധി പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.\n"
 "പല à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?ളിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലാണàµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:623
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2644,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (താലàµ?â??à´?àµ?à´?ാലിà´?മാവാà´?)\n"
 "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പിശà´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:627
+#: ../src/gpk-enum.c:647
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2652,7 +2465,7 @@ msgstr ""
 "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?.\n"
 "മറàµ?à´±àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªà´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?à´¨àµ? à´¸à´?ഭവിà´?àµ?à´?à´¾à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:631
+#: ../src/gpk-enum.c:651
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2660,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റനàµ?â??à´¸àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
 "�ത�� സാധാരണ �വ�ണി����ന�ന�."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:635
+#: ../src/gpk-enum.c:655
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2668,15 +2481,15 @@ msgstr ""
 "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
 "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ മറàµ?à´±àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?റനàµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´µ ദയവായി à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:639
+#: ../src/gpk-enum.c:659
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തനàµ?à´¨àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:642
+#: ../src/gpk-enum.c:662
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "à´¸à´?ഭരണിയàµ?à´?àµ? à´?àµ?രമിà´?രണതàµ?തിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:645
+#: ../src/gpk-enum.c:665
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2684,25 +2497,23 @@ msgstr ""
 "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
 "വിശദമായി റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:649
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:669
 msgid "The package security signature could not be verified."
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?à´ªàµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´· à´?à´ªàµ?à´ªàµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:652
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:672
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
 msgstr ""
-"പാ�����ിന�ള�ള �പ�പ� ലഭ�യവ�മല�ല, പാ������ വിശ�വസന�യവ�മല�ല.\n"
-"� പാ������ �ണ��ാ���ിയ സമയ� �ിപി�ി �� �പയ��ി���� �പ�പി���ി���ില�ല."
+"പാ�����ിന�ള�ള സ�ര��ഷ �പ�പ� ലഭ�യവ�മല�ല, പാ������ വിശ�വസന�യവ�മല�ല.\n"
+"à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?ിയപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:656
+#: ../src/gpk-enum.c:676
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "à´¸à´?ഭരണിയàµ?à´?àµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´? à´¤àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:659
+#: ../src/gpk-enum.c:679
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2710,25 +2521,23 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?.\n"
 "à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´¤à´?à´°àµ?â??à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ശരിയായ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?യിരിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:683
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റമിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?രമിà´?à´°à´£à´? à´¤à´?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â??."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:666
-msgid ""
-"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+#: ../src/gpk-enum.c:686
+msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¤à´?രാറàµ?à´³àµ?ളതിനാലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:669
-msgid ""
-"All of the packages selected for install are already installed on the system."
+#: ../src/gpk-enum.c:689
+msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr ""
 "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´²àµ?ലാà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? "
 "��യ�തി����ണ����."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:672
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2736,7 +2545,7 @@ msgstr ""
 "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
 "ഫയലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? നിലവിലàµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:676
+#: ../src/gpk-enum.c:696
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2744,430 +2553,422 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´±àµ?റാ ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
 "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മിററàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?തിനായàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:680
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:700
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
 "The list of distribution upgrades will be unavailable."
 msgstr ""
 "à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´±àµ?റാ ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
-"à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ മിററàµ?à´?ളിലàµ?â?? à´?തിനായàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
+"വിതരണത�തിന�ള�ള പരിഷ��രണ���ള��� പ���ി� ലഭ�യമല�ല."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:684
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിലവിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+#: ../src/gpk-enum.c:704
+msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റവàµ?മായി à´ªàµ?à´°àµ?à´¤àµ?തപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:687
+#: ../src/gpk-enum.c:707
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
 msgstr ""
+"à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?â?? à´?വശàµ?യമായ à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമലàµ?à´².\n"
+"à´? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´¨à´?à´ªàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªà´? à´¸àµ?ഥലà´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:691
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:711
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
-msgstr "à´? à´?à´³àµ?à´³à´?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?àµ? à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¿ à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "à´?à´?പാà´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´®àµ?à´¡à´¿à´¯ à´?àµ?à´?à´¿ à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:694
+#: ../src/gpk-enum.c:714
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
 msgstr ""
+"à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ ശരിയായ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? നലàµ?â??à´?ിയിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n"
+"à´?à´?യാളവാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ദയവായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:698
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
 "server."
 msgstr ""
+"à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
+"നിലവിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? സരàµ?â??വറിലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:702
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
-msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "à´?വിശàµ?വസനàµ?യമായ à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:705
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:725
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
-msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "à´?വിശàµ?വസനàµ?യമായ à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?സിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:708
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:728
 msgid "The file list is not available for this package."
-msgstr "à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+msgstr "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:711
+#: ../src/gpk-enum.c:731
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
-msgstr ""
+msgstr "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?തിനാണàµ?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:714
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid "The specified software source could not be disabled."
-msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+msgstr "പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന രഹിതമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:737
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´².\n"
-"വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
+"à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´², à´?à´¤àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? (മാനàµ?വലായി) à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´? "
+"പാà´?à´¿à´²àµ?à´². വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:721
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:741
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
-"വിശദമായി റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? ശരിയായി à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
+"വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:725
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
-"വിശദമായി റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? ശരിയായി à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
+"വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:729
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:749
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
-"വിശദമായി റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? ശരിയായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
+"വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:733
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:753
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
 msgstr ""
-"à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â?? à´µàµ?à´¯à´?àµ?തമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´°àµ?à´£àµ?à´£à´? ശരിയായി à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
+"വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:757
+msgid ""
+"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
+"More information is available in the detailed report."
+msgstr ""
+"പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?.\n"
 "വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:761
+msgid "The package database was changed while the request was running."
+msgstr "à´?വശàµ?à´¯à´? à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´±àµ?റാബàµ?യിസàµ? മാറàµ?റിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#: ../src/gpk-enum.c:779
 msgid "No restart is necessary."
-msgstr "� പരിഷ��രണത�തിന�� സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��തില�ല"
+msgstr "വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��തില�ല."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:755
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:782
 msgid "You will be required to restart this application."
-msgstr "പ�രയ��� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����"
+msgstr "� പ�രയ��� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:758
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:785
 msgid "You will be required to log out and back in."
-msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തിരിà´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:761
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:788
 msgid "A restart will be required."
-msgstr "സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��തില�ല"
+msgstr "വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:764
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:791
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
-msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´? à´?ാരണà´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തിരിà´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:767
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:794
 msgid "A restart will be required due to a security update."
-msgstr "� പരിഷ��രണത�തിന�� ശ�ഷ� സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����"
+msgstr "à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´· പരിഷàµ?à´?രണമായതിനാലàµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:784
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:811
 msgid "No restart is required."
-msgstr "സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��തില�ല"
+msgstr "വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��തില�ല."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:787
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:814
 msgid "A restart is required."
-msgstr "സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��തില�ല"
+msgstr "വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:790
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:817
 msgid "You need to log out and log back in."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?à´«àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തിരിà´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:793
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:820
 msgid "You need to restart the application."
-msgstr "പ�രയ��� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����"
+msgstr "പ�രയ��� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:796
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:823
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?à´«àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?àµ? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തിരിà´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:799
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:826
 msgid "A restart is required to remain secure."
-msgstr "� പരിഷ��രണത�തിന�� ശ�ഷ� സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����"
+msgstr "സ�ര��ഷിതമാ����ന�നതിനായി വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:844
 msgid "Stable"
 msgstr "�റപ�പ�ള�ള"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:848
 msgid "Unstable"
 msgstr "�റപ�പില�ലാത�ത"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:852
 msgid "Testing"
 msgstr "പര���ഷി����ന�ന�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:842
+#: ../src/gpk-enum.c:869
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "മിà´?àµ?à´?വാറàµ?à´? മിറരàµ?â?? à´¤à´?à´°àµ?â??à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ാവാà´?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:845
+#: ../src/gpk-enum.c:872
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? നിഷàµ?ധിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:848
+#: ../src/gpk-enum.c:875
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "പരാമàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായിരàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:851
+#: ../src/gpk-enum.c:878
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണന à´¤àµ?à´±àµ?റാണàµ?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:854
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:881
 msgid "Backend warning"
-msgstr "പിന�നില�ള�ള ര�യിതാവ��:"
+msgstr "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:857
+#: ../src/gpk-enum.c:884
 msgid "Daemon warning"
-msgstr ""
+msgstr "à´¡àµ?മണàµ?â?? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:887
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "പാ������ ലിസ�റ�റിന�റ� �ാഷ� വ�ണ���� സ�ഷ��ി���ിരി����ന�ന�"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:890
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "à´?വിശàµ?വസനàµ?യമായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:893
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "പ�തിയ �ര� പാ������ നിലവില�ണ����"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:896
 msgid "Could not find package"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:899
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "à´?àµ?രമിà´?à´°à´£ ഫയലàµ?à´?ളിലàµ?â?? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:902
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "നിലവിലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:905
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
-msgstr ""
+msgstr "സ�വയ� വ��ിപ�പാ����ന�നത�� വ�ണ���ന�ന�� വയ�����ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:908
+msgid "Software source download failed"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:911
+msgid "This software source is for developers only"
+msgstr "à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸àµ?à´´àµ?à´¸àµ? ഡവലപàµ?പരàµ?â??മാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?à´¿ മാതàµ?à´°à´®àµ?à´³àµ?ളതാണàµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Unknown state"
 msgstr "�പരി�ിതമായ �വസ�ഥ"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:900
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Starting"
-msgstr "പരിഷ��രി���പ�പ���ന�ന�"
+msgstr "�ര�ഭി����ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:904
+#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Waiting in queue"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?à´¯àµ?വിലàµ?â?? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:908
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, just started
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Running"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?ലി"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:912
+#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Querying"
 msgstr "��ദ�യ� ��യ�യ�ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:916
+#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Getting information"
 msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Removing packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:924 ../src/gpk-enum.c:1332
+#: ../src/gpk-enum.c:957 ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:932
+#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:936
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 msgid "Installing updates"
-msgstr "à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:940
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Cleaning up packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "പാ������� വ��ിപ�പാ����ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:944
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Obsoleting packages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:948
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ഡിപനàµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?â?? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:952
+#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
+#: ../src/gpk-enum.c:985
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:956 ../src/gpk-enum.c:1292
+#: ../src/gpk-enum.c:989 ../src/gpk-enum.c:1353
 msgid "Rolling back"
 msgstr "Rolling back"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:960
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Testing changes"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:964
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Committing changes"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സമരàµ?â??à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:968
+#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Requesting data"
 msgstr "ഡ�റ�റാ �വശ�യപ�പ���ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:972
+#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
+#: ../src/gpk-enum.c:1005
 msgid "Finished"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:976
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Cancelling"
 msgstr "റദ�ദാ����ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:980
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "à´¸à´?ഭരണിയàµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:984
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:988
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "ഫയലിനàµ?à´±àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:992
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:996
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1000
+#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1004
+#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1008
+#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Loading cache"
 msgstr "�ാഷ� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1012
+#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1016
+#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: The transaction state
-#: ../src/gpk-enum.c:1020
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for package manager lock"
-msgstr "പാ�����ിന�റ� പ�രിനായി ത�രയ�ന�ന�"
+msgstr "പാ������ നിര���ഷ�ന�ള�ള പ����ിനായി �ാത�തിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1024
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
 msgid "Waiting for authentication"
-msgstr "മറàµ?à´±àµ? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "�ധി�ാരി�ത �റപ�പാ����ന�നതിനായി �ാത�തിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1028
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
 msgid "Updating the list of running applications"
-msgstr ""
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1032
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Checking for applications currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1036
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Checking for libraries currently in use"
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´¬àµ?രറിà´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
+#: ../src/gpk-enum.c:1073
+msgid "Copying files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1054
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -3175,7 +2976,7 @@ msgstr[0] "%i സ�പ�രധാന പരിഷ��രണ�"
 msgstr[1] "%i à´¸àµ?à´ªàµ?രധാന പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1058
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -3183,7 +2984,7 @@ msgstr[0] "%i പരിഷ��രണ�"
 msgstr[1] "%i പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1062
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -3191,7 +2992,7 @@ msgstr[0] "%i പ�രധാനപ�പ���� പരിഷ��രണ
 msgstr[1] "%i à´ªàµ?രധാനപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1066
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -3199,7 +3000,7 @@ msgstr[0] "%i സ�ര��ഷാ പരിഷ��രണ�"
 msgstr[1] "%i à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1070
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -3207,7 +3008,7 @@ msgstr[0] "%i ബ�� പരിഹരണത�തിന�ള�ള പരി
 msgstr[1] "%i à´¬à´?àµ? പരിഹരണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1074
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -3215,7 +3016,7 @@ msgstr[0] "%i പ�ര��മന പരിഷ��രണ�"
 msgstr[1] "%i à´ªàµ?à´°àµ?à´?മന പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1078
+#: ../src/gpk-enum.c:1115
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -3223,673 +3024,689 @@ msgstr[0] "%i ത����ിരി����ന�ന പരിഷ��
 msgstr[1] "%i à´¤à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1096
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Trivial update"
 msgstr "സ�പ�രധാന പരിഷ��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1100
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Normal update"
-msgstr "സ�പ�രധാന പരിഷ��രണ�"
+msgstr "സാധാരണ പരിഷ��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1104
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
 msgid "Important update"
 msgstr "പ�രധാനപ�പ���� പരിഷ��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1108
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Security update"
 msgstr "സ�ര��ഷാ പരിഷ��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1112
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ബ�� പരിഹരണത�തിന�ള�ള പരിഷ��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1116
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "പ�ര��തിയ�����ള�ള പരിഷ��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1120
+#: ../src/gpk-enum.c:1157
 msgid "Blocked update"
 msgstr "പരിഷ��രണ� ത����ിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1130
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Available"
 msgstr "ലഭ�യമായവ"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#. TRANSLATORS: This is the package name that is being downloaded
-#: ../src/gpk-enum.c:1148 ../src/gpk-service-pack.c:148
+#: ../src/gpk-enum.c:1185 ../src/gpk-service-pack.c:427
 msgid "Downloading"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1152
+#: ../src/gpk-enum.c:1189
 msgid "Updating"
 msgstr "പരിഷ��രി���പ�പ���ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1268
+#: ../src/gpk-enum.c:1193 ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Installing"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1160 ../src/gpk-enum.c:1264
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Removing"
 msgstr "ന����� ��യ�യ�ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1164
+#: ../src/gpk-enum.c:1201
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "വ��ിപ�പാ����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1168
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "വ�ണ���ന�ന� വയ�����ന�ന�"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
+msgid "Reinstalling"
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
+msgid "Preparing"
+msgstr "തയ�യാറാ��ന�ന�"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
+msgid "Decompressing"
+msgstr "ഡ���പ�രസ�സി��"
+
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1186
+#: ../src/gpk-enum.c:1235
 msgid "Downloaded"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1190
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Updated"
 msgstr "പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1198
+#: ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Removed"
 msgstr "ന����� ��യ�തിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1202
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "വ��ിപ�പാ���ിയിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1206
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "�പയ��ത�തിലില�ല"
 
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1259
+msgid "Reinstalled"
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
+msgid "Prepared"
+msgstr "തയ�യാറാ���ി"
+
+#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
+msgid "Decompressed"
+msgstr "ഡ���പ�രസ�സ� ��യ�ത�"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1224 ../src/gpk-enum.c:1380
+#: ../src/gpk-enum.c:1285 ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ à´±àµ?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1228
+#: ../src/gpk-enum.c:1289
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ഡിപനàµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1232
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£ വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1236
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Getting details"
 msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1240
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Getting requires"
 msgstr "�വശ�യമ�ള�ളവ ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1244
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Getting updates"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?ാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1248
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Searching details"
 msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1256
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching groups"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1260
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "പാ�����ിന�റ� പ�രിനായി ത�രയ�ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1272
+#: ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Installing file"
 msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1276
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "പാ������ �ാഷ� പ�നര�����വിപ�പി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1280
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Updating packages"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1284
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Updating system"
 msgstr "സിസ�റ�റ� പരിഷ��രി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1288
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Canceling"
 msgstr "റദ�ദാ����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1296
+#: ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "സ�ഭരണി�ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1300
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "സ�ഭരണി സ���മാ����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1304
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "സ�ഭരണിയ�����ള�ള ഡ�റ�റാ ��രമി�രി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1308
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Resolving"
 msgstr "പരിഹരി���പ�പ���ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1312
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Getting file list"
 msgstr "ഫയല��ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ��ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1316
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ലഭ�യമാ��ന�നവ �ി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1320
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Installing signature"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1324
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1328
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "യ�ലാ സ�വ��രി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1336
+#: ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "വിതരണ പരിഷ��രണ വിവര� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1340
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Getting categories"
 msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1344
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Getting old transactions"
-msgstr "വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "പഴയ à´?à´?പാà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1348
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install"
-msgstr "Mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
+msgid "Simulating the install of files"
+msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1352
-#, fuzzy
-msgid "Simulating the install of files"
-msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
+msgid "Simulating the install"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1356
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Simulating the remove"
-msgstr ""
+msgstr "ന����� ��യ�യ��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Simulating the update"
-msgstr "സ�ര��ഷാ പരിഷ��രണ�"
+msgstr "പരിഷ��രി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1384
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ഡിപനàµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1388
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Got update detail"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£ വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1392
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
 msgid "Got details"
 msgstr "വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1396
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Got requires"
 msgstr "�വശ�യമ�ള�ളവ ലഭ�യമായിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1400
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Got updates"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1404
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Searched for package details"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?രിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1408
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Searched for file"
 msgstr "ഫയലിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1412
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Searched groups"
 msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1416
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?രിനായി à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1420
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Removed packages"
 msgstr "à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1424
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Installed packages"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1428
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Installed local files"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? "
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1432
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "പാ�����ിന�ള�ള �ാഷ� പ�നര�����വിപ�പി���ിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1436
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Updated packages"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1440
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Updated system"
 msgstr "പരിഷ��രി��� സിസ�റ�റ�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1444
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Canceled"
 msgstr "റദ�ദാ���ിയിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1448
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Rolled back"
 msgstr "Rolled back"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1452
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "സ�ഭരണി�ള��� പ���ി� ലഭ�യമായിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1456
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "à´¸à´?ഭരണി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1460
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Set repository data"
 msgstr "സ�ഭരണിയില�����ള�ള ഡ�റ�റാ സ���മാ�����"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1464
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Resolved"
 msgstr "പരിഹരി���ിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1468
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Got file list"
 msgstr "ഫയല��ള��� പ���ി� ലഭ�യമായിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1472
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Got what provides"
 msgstr "ലഭ�യമാ��ന�നത�� �ി���ിയിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1476
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Installed signature"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´ªàµ?à´ªàµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1480
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Got package lists"
 msgstr "പാ�������ള��� പ���ി� ലഭ�യമായിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1484
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "സ�വ��രി���ിരി����ന�ന യ�ലാ"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1488
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1492
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായി"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1496
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Got categories"
 msgstr "വിഭാà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായി"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1500
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Got old transactions"
-msgstr ""
+msgstr "പഴയ à´?à´?പാà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായി"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1504
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
+msgid "Simulated the install of files"
+msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1508
-#, fuzzy
-msgid "Simulated the install of files"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
+msgid "Simulated the install"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1512
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
 msgid "Simulated the remove"
-msgstr ""
+msgstr "ന����� ��യ�ത�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1516
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
 msgid "Simulated the update"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr "പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1534
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
 msgid "Accessibility"
 msgstr "���സസിബിളിറ�റ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1538
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
 msgid "Accessories"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1542
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
 msgid "Education"
 msgstr "വിദ�യാഭ�യാസ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1546
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
 msgid "Games"
 msgstr "à´?ളിà´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1550
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
 msgid "Graphics"
 msgstr "��രാഫി��സ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1554
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
 msgid "Internet"
 msgstr "à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1558
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
 msgid "Office"
 msgstr "�ഫ�സ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1562
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "Other"
 msgstr "മറ�റ�ള�ളവ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1566
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "Programming"
 msgstr "പ�ര���രാമ�മി��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1570
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Multimedia"
 msgstr "മളàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´®àµ?ഡിയാ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1578
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "��ന�� പണിയി��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1582
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "��ഡി� പണിയി��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1586
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "���സ��ഫ�സ�സി� പണിയി��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1590
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
 msgid "Other desktops"
 msgstr "മറàµ?à´±àµ? പണിയിà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1594
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Publishing"
 msgstr "പബ�ലിഷി��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1598
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Servers"
 msgstr "സരàµ?â??വറàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1602
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "Fonts"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1606
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "Admin tools"
 msgstr "à´?à´¡àµ?മിനàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1610
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "Legacy"
 msgstr "ല��സി"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1614
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
 msgid "Localization"
 msgstr "പ�രാദ�ശി�വത��രണ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1618
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Virtualization"
 msgstr "വിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വലàµ?à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1622
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Security"
 msgstr "സ�ര��ഷാ"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1626
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Power management"
 msgstr "പവരàµ?â?? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1630
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Communication"
 msgstr "�ശയവിനിമയ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1634
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Network"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1638
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Maps"
 msgstr "à´­àµ?à´ªà´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1642
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Software sources"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1646
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Science"
 msgstr "ശാസ�ത�ര�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1650
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Documentation"
 msgstr "വിവരണà´?àµ?à´?àµ?റിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1654
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Electronics"
 msgstr "�ല����ര�ണി��സ�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1658
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Package collections"
 msgstr "പാ�������ള��� ������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1662
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
 msgid "Vendor"
 msgstr "à´?à´?àµ?à´?à´µà´?à´?àµ?à´?ാരനàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1666
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
 msgid "Newest packages"
 msgstr "à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1670
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
 msgid "Unknown group"
 msgstr "�പരി�ിതമായ ��ര�പ�പ�"
 
-#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:438
-msgid ""
-"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
-"correctly."
-msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:452
-msgid "Additional firmware required"
-msgstr "à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:457
-msgid "Install firmware"
-msgstr "à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Ignore devices"
-msgstr "� പാ������ വ�ണ���ന�ന� വയ������"
-
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:652
+#: ../src/gpk-firmware.c:268
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:655 ../src/gpk-firmware.c:690
-#: ../src/gpk-firmware.c:717
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:271 ../src/gpk-firmware.c:306
+#: ../src/gpk-firmware.c:333
 msgid "Additional software was installed"
-msgstr "à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:664
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-firmware.c:280
 msgid "Restart now"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:687
+#: ../src/gpk-firmware.c:303
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:714
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാറാണàµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
+#: ../src/gpk-firmware.c:613
+msgid ""
+"Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
+"correctly."
+msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? ശരിയായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´?à´¡àµ?ഷണലàµ?â?? à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
+#: ../src/gpk-firmware.c:627
+msgid "Additional firmware required"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: button label
+#: ../src/gpk-firmware.c:632
+msgid "Install firmware"
+msgstr "à´«àµ?à´®àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+
+#. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
+#: ../src/gpk-firmware.c:635
+msgid "Ignore devices"
+msgstr "à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:164
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-hardware.c:183
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
-msgstr "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?"
+msgstr "à´? ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പിനàµ?à´¤àµ?ണയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:166
+#: ../src/gpk-hardware.c:185
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ ഹാരàµ?â??à´¡àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:172 ../src/gpk-helper-chooser.c:295
+#: ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
 msgid "Install package"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
@@ -3898,121 +3715,141 @@ msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?
 msgid "Icon"
 msgstr "പ�രതിര�പ�"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:279
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "à´?à´¤àµ?തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:76
-#, c-format
-msgid "%i additional package also has to be removed"
-msgid_plural "%i additional packages also have to be removed"
-msgstr[0] "%i �ധി�മായ പാ������� ന����� ��യ�യ�ണ��താണ��"
-msgstr[1] "%i �ധി�മായ പാ�������ള�� ന����� ��യ�യ�ണ��താണ��"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:84
-#, c-format
-msgid "To remove %s other packages that depend on it must also be removed."
-msgid_plural ""
-"To remove %s other packages that depend on them must also be removed."
-msgstr[0] "%s ന����� ��യ�യ�ന�നതിനായി �തിന� �ശ�രയി����ന�ന മറ�റ�� പാ������� ന����� ��യ�യ�ണ��ത�ണ����."
-msgstr[1] ""
-"%s ന����� ��യ�യ�ന�നതിനായി �തിന� �ശ�രയി����ന�ന മറ�റ�� പാ�������ള�� ന����� ��യ�യ�ണ��ത�ണ����."
-
-#. gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), "help", GTK_RESPONSE_HELP);
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-deps-remove.c:95
-msgid "Remove"
-msgstr "ന����� ��യ�യ��"
-
-#. TRANSLATORS: title: tell the user we have to install additional updates
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i additional update also has to be installed"
-msgid_plural "%i additional update also have to be installed"
-msgstr[0] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?"
-msgstr[1] "%i à´?ധിà´?മായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: message: describe in detail why it must happen
-#: ../src/gpk-helper-deps-update.c:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To perform this update, an additional package also has to be downloaded."
-msgid_plural ""
-"To perform this update, additional packages also have to be downloaded."
-msgstr[0] ""
-"%s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-msgstr[1] ""
-"%s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-
-#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-helper-media-change.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "�ന�തായാല�� ��യ������"
-
-#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:484
-msgid "Run new application?"
-msgstr "à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
-
-#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:487
-msgid "_Run"
-msgstr "_à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:100 ../src/gpk-helper-untrusted.c:110
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:144 ../src/gpk-task.c:154 ../src/gpk-task.c:174
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´?à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വിശàµ?വസനàµ?യമായ à´?റവിà´?മലàµ?à´²."
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:102
+#: ../src/gpk-task.c:146
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "� പാ������ സ�ര��ഷിത� �ന�ന�റപ�പാ���ിയശ�ഷ� പരിഷ��രി�����."
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:104 ../src/gpk-helper-untrusted.c:114
+#: ../src/gpk-task.c:148 ../src/gpk-task.c:158
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr ""
 "à´?àµ?à´°à´®à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിനàµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ? മറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´¤à´?രാറàµ?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ? "
 "സാധ�യതയ�ണ����."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:106
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-task.c:150
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? <b>à´?റപàµ?പാണàµ?</b>?"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:112
+#: ../src/gpk-task.c:156
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
-msgstr ""
+msgstr "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´¤à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?പാà´?àµ?à´?ിയശàµ?à´·à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:116
+#: ../src/gpk-task.c:160
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? <b>à´?റപàµ?പാണàµ?</b>?"
 
+#. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
+#: ../src/gpk-task.c:355
+#, c-format
+msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgstr "�ധി�മായ മ�ഡിയാ �വശ�യമ�ണ����. ദയവായി ത��ര�ന�നതിനായി %s ('%s' �ന�ന�� പ�ര�ള�ളത��) ����."
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-task.c:364 ../src/gpk-task.c:543
+msgid "Continue"
+msgstr "ത��ര��"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:401
+msgid "The following software also needs to be installed"
+msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:406
+msgid "The following software also needs to be removed"
+msgstr "താഴ� പറയ�ന�ന പാ�������ള�� ന����� ��യ�യണ�"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:410
+msgid "The following software also needs to be updated"
+msgstr "താഴ� പറയ�ന�ന പാ�������ള�� പരിഷ��രി���ണ�"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:414
+msgid "The following software also needs to be re-installed"
+msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
+#: ../src/gpk-task.c:418
+msgid "The following software also needs to be downgraded"
+msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´? പഴയ പതിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണà´?"
+
+#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
+#: ../src/gpk-task.c:422
+msgid "The following software also needs to be processed"
+msgstr "താഴ� പറയ�ന�ന പാ�������ള�� സ���മാ���ണ�"
+
+#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:481
+msgid "Additional confirmation required"
+msgstr "à´?ധിà´?മായ à´?റപàµ?à´ªàµ?àµ? വരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:487
+msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgstr[1] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:492
+msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgstr[1] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:497
+msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgstr[1] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:502
+msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
+msgid_plural "To install these file, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+msgstr[1] "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
+#: ../src/gpk-task.c:507
+msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?ധിà´?മായി à´?à´°àµ? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറിലàµ?à´? മാറàµ?à´±à´? വരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
+
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:207
+#: ../src/gpk-task.c:593
 msgid "_Force install"
 msgstr "_നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായàµ?à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-helper-untrusted.c:211
+#: ../src/gpk-task.c:597
 msgid "Force installing package"
 msgstr "നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായàµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
+#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
+#: ../src/gpk-helper-run.c:477
+msgid "Run new application?"
+msgstr "à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?ണമàµ??"
+
+#. add run button
+#: ../src/gpk-helper-run.c:480
+msgid "_Run"
+msgstr "_à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #. app-id
 #. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
@@ -4021,196 +3858,181 @@ msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¤à´?à´¸àµ?സപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? à´?ഴിയാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´?à´?പാà´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:56
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
 msgid "Catalogs files to install"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:82
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:87
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:89
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â??നാമà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:122 ../src/gpk-install-local-file.c:122
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:122 ../src/gpk-install-package-name.c:121
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:122
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
 msgid "The action could not be completed"
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:124 ../src/gpk-install-local-file.c:124
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:124 ../src/gpk-install-package-name.c:123
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:124
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
-msgstr ""
-"à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റലàµ?à´·à´¨àµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?.\n"
-"വിശദമായി റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
+msgstr "à´?വശàµ?à´¯à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?. വിശദമായ റിപàµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
 msgid "Files to install"
-msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:70 ../src/gpk-install-local-file.c:72
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:81
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
 msgid "Local file installer"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:87 ../src/gpk-install-provide-file.c:87
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
 msgid "Mime types to install"
-msgstr "Mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ Mime "
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:70 ../src/gpk-install-mime-type.c:72
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:81
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?ളവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:87
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
-msgstr "à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+msgstr "à´? തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?â??à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:89
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:54
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
 msgid "Packages to install"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:69 ../src/gpk-install-package-name.c:71
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:80
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
 msgid "Package Name Installer"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നാമà´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?യിà´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:86
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:88
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:55
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
 msgid "Local files to install"
-msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:70 ../src/gpk-install-provide-file.c:72
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:81
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
 msgid "Single File Installer"
-msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "സിà´?à´?à´¿à´³àµ?â?? ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:89
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â??നാമà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
-#: ../src/gpk-log.c:177
+#: ../src/gpk-log.c:173
 msgid "%A, %d %B %Y"
 msgstr "%A, %d %B %Y"
 
 #. TRANSLATORS: column for the date
-#: ../src/gpk-log.c:294
+#: ../src/gpk-log.c:287
 msgid "Date"
 msgstr "ത�യതി"
 
 #. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
-#: ../src/gpk-log.c:336
+#: ../src/gpk-log.c:329
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "�പയ���ത�നാമ�"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
-#: ../src/gpk-log.c:343
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-log.c:336
 msgid "Application"
-msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?"
+msgstr "പ�രയ���"
 
 #. TRANSLATORS: short name for pkcon
-#: ../src/gpk-log.c:483
+#: ../src/gpk-log.c:511
 msgid "Command line client"
-msgstr ""
+msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? à´²àµ?à´¨àµ?â?? à´?àµ?ലയനàµ?à´±àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-log.c:489
+#: ../src/gpk-log.c:517
 msgid "Update System"
 msgstr "സിസ�റ�റ� പരിഷ��രി�����"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-icon
-#: ../src/gpk-log.c:492
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-log.c:520
 msgid "Update Icon"
-msgstr "പരിഷ��രി�����"
+msgstr "�ിഹ�ന� പരിഷ��രി�����"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:649
+#: ../src/gpk-log.c:691
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´? à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?യമായി à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:652 ../src/gpk-prefs.c:405 ../src/gpk-repo.c:523
+#: ../src/gpk-log.c:694 ../src/gpk-prefs.c:467 ../src/gpk-repo.c:614
 msgid "Set the parent window to make this modal"
-msgstr ""
+msgstr "�ത�� തയ�യാറാ����ന�നതിനായി പ�രന�റ� �ാല�� സ���മാ�����"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:677
+#: ../src/gpk-log.c:718
 msgid "Log viewer"
 msgstr "à´²àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനി"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:439
+#, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
-msgstr "ഫയലിന�റ� നാമ� �ണ���പി�ി����ന�ന�: %s"
+msgstr "ബാ���ിയ�ള�ള സമയ�: %s"
 
 #. TRANSLATORS: check once an hour
 #: ../src/gpk-prefs.c:44
@@ -4247,304 +4069,358 @@ msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാ
 msgid "Nothing"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
+#: ../src/gpk-repo.c:272
+msgid "Failed to change status"
+msgstr "നിലവാരà´? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/gpk-repo.c:261
+#: ../src/gpk-repo.c:344
 msgid "Enabled"
 msgstr "à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/gpk-repo.c:270
+#: ../src/gpk-repo.c:353
 msgid "Software Source"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/gpk-repo.c:388
-msgid "Failed to change status"
-msgstr "നിലവാരà´? മാറàµ?à´±àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+#. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
+#: ../src/gpk-repo.c:414
+msgid "Failed to get the list of sources"
+msgstr "à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
+
+#: ../src/gpk-repo.c:557
+msgid "Getting software source list not supported by backend"
+msgstr "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ നലàµ?â??à´?ാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:539
+#: ../src/gpk-repo.c:630
 msgid "Software Source Viewer"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനി"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-repo.c:548
+#: ../src/gpk-repo.c:638
 msgid "Software source viewer"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനി"
 
-#: ../src/gpk-repo.c:665
-msgid "Getting software source list not supported by backend"
-msgstr "ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? പിനàµ?à´¤àµ?à´£ നലàµ?â??à´?ാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? à´¶àµ?à´°àµ?തസàµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:290
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:257
+#, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-service-pack.c:269
 msgid "Could not find any valid package names"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: internal error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reset client: %s"
-msgstr "%s à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgstr "ശരിയായ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നാമà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: cannot get package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not get list of installed packages: %s"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
+#. TRANSLATORS: cannot get package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:333
+#, c-format
+msgid "Could not get array of installed packages: %s"
+msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#. TRANSLATORS: we could not write to the destination directory for some reason
 #: ../src/gpk-service-pack.c:352
 #, c-format
-msgid "Could not write package list"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+msgid "Could not save to file: %s"
+msgstr "ഫയലിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²: %s"
 
-#. TRANSLATORS: Could not create package list
-#. TRANSLATORS: we could not read the file list for the destination computer
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398 ../src/gpk-service-pack.c:419
-#: ../src/gpk-service-pack.c:428 ../src/gpk-service-pack.c:468
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
+#. TRANSLATORS: Could not create package array
+#. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383 ../src/gpk-service-pack.c:515
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536 ../src/gpk-service-pack.c:545
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
 msgid "Create error"
 msgstr "പിശ�� �ണ��ാ�����"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:398
-msgid "Cannot copy system package list"
-msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:383
+msgid "Cannot create service pack"
+msgstr "സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#: ../src/gpk-service-pack.c:515
+msgid "Cannot copy system package array"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:419
+#: ../src/gpk-service-pack.c:536
 msgid "No package name selected"
 msgstr "�ര� പാ������� ത�ര������ത�തി���ില�ല"
 
-#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441 ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Refresh error"
-msgstr "പ�നര�����വിപ�പി�����"
-
-#: ../src/gpk-service-pack.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Could not reset client"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing system package list"
-msgstr "പാ�������ള��� പ���ി� പ�നര�����വിപ�പി�����"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:558
+msgid "Refreshing system package array"
+msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? à´ªàµ?നരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:456
-#, fuzzy
-msgid "Could not refresh package list"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´?à´´àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#. TRANSLATORS: we could not reset internal state
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Refresh error"
+msgstr "à´ªàµ?നരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:468
-msgid "Cannot read destination package list"
-msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:565
+msgid "Could not refresh package array"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? à´ªàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:487
-msgid "Cannot create service pack"
-msgstr "സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:585
+msgid "Cannot read destination package array"
+msgstr "à´²à´?àµ?à´·àµ?യസàµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:598
-#, fuzzy
-msgid "Set the option, allowable values are 'list', 'updates' and 'package'"
-msgstr ""
-"à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?, പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??, à´?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തതàµ?àµ? "
-"വ�ണ���ന�ന� വയ������"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:697
+msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
+msgstr "'array', 'updates' 'package' à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´²àµ?à´²àµ?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:601
+#: ../src/gpk-service-pack.c:700
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´¨àµ?â??à´?àµ?à´°à´¿ à´¬àµ?à´?àµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#. TRANSLATORS: this is the destination computer package list
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
-msgid "Set the remote package list filename"
-msgstr "റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?à´±àµ? ഫയലàµ?â??നാമà´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+#. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
+#: ../src/gpk-service-pack.c:703
+msgid "Set the remote package array filename"
+msgstr "റിമàµ?à´?àµ?à´?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? ഫയലàµ?â??നാമà´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:607
+#: ../src/gpk-service-pack.c:706
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "സ�വതവ�യ�ള�ള �����പ����� ഡയറ���റി സ���മാ�����"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:672
-msgid "Package list files"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ലിസàµ?à´±àµ?റിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:780
+msgid "Package array files"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´±àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:679
+#: ../src/gpk-service-pack.c:787
 msgid "Service pack files"
 msgstr "സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpk-update-icon.c:130
+#: ../src/gpk-update-icon.c:64
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "�ര� ��റിയ താമസത�തിന�� ശ�ഷ� പ�റത�ത�� �������"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:149 ../src/gpk-update-icon.c:151
+#: ../src/gpk-update-icon.c:84 ../src/gpk-update-icon.c:86
 msgid "Update Applet"
 msgstr "�പ�ല�റ�റ� പരിഷ��രി�����"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:165
+#: ../src/gpk-update-icon.c:99
 msgid "Update applet"
 msgstr "�പ�ല�റ�റ� പരിഷ��രി�����"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Cannot cancel running task"
-msgstr "സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+msgid "Failed to process request."
+msgstr "à´?വശàµ?à´¯à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´¿à´² പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
+"�ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:229
-#, fuzzy
-msgid "There are tasks that cannot be cancelled."
-msgstr "à´?àµ?ലി റദàµ?ദാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
+#. TRANSLATORS: the button text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+msgid "Restart Computer"
+msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:316
-msgid "Detected wireless broadband connection"
+#. TRANSLATORS: the message text for the restart
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
+"to remain secure."
 msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´¿à´² പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´µ à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
+"�ര�ഭി����ണ��ത�ണ����."
 
-#. TRANSLATORS: this is the button text when we check if it's okay to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Update anyway"
-msgstr "പരിഷ��രി�����"
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+msgid ""
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"before the changes will be applied."
+msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´¿à´² പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
+"തിരി�� പ�രവ�ശി����ണ��ത�ണ����."
 
-#. TRANSLATORS, the %s is a size, e.g. 13.3Mb
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:323
-#, c-format
+#. TRANSLATORS: the button text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+msgid "Log Out"
+msgstr "പ�റത�ത� �������"
+
+#. TRANSLATORS: the message text for the logout
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
 msgid ""
-"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
-"expensive to download %s."
+"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
+"to remain secure."
 msgstr ""
+"à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?à´¿à´² പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?, à´?à´µ à´¸àµ?à´°à´?àµ?ഷിതമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തിരിà´?àµ? "
+"പ�രവ�ശി����ണ��ത�ണ����."
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:312
+msgid "Could not restart"
+msgstr "à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:380
+msgid "Some updates were not installed"
+msgstr "à´?à´¿à´² പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:450 ../src/gpk-update-viewer.c:462
+msgid "Could not update packages"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:485 ../src/gpk-update-viewer.c:512
+msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
+msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£ ദരàµ?â??ശിനി"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:487
+msgid "Failed to update"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: we clicked apply, but had no packages selected
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:408
-msgid "No updates selected"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+#. TRANSLATORS: completed all updates
+#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:542 ../src/gpk-update-viewer.c:563
+msgid "Updates installed"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:552
+msgid "All updates were installed successfully."
+msgstr "à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:555
+msgid "The selected updates were installed successfully."
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: querying update array
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1018
+msgid "Getting the list of updates"
+msgstr "പരിഷ��രണ���ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:409
-msgid "No updates are selected"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1250
+msgid "Could not run upgrade script"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
+
+#. show a warning message
+#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1301
+msgid ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update this package."
+msgid_plural ""
+"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
+"expensive to update these packages."
+msgstr[0] ""
+"വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?ിവിറàµ?റി ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªà´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?ാവാà´?."
+msgstr[1] ""
+"വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?ിവിറàµ?റി ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¡àµ? "
+"à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? à´?à´²àµ?â??à´ªà´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?നമàµ?à´£àµ?à´?ാവാà´?."
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:763
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1405
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
-msgstr[0] "_à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-msgstr[1] "_à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr[0] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? _à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
+msgstr[1] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:776
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1418
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:785
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
 msgid "All software is up to date"
-msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?ാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+msgstr "à´?à´²àµ?ലാ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?തിയതാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:789
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
-msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?രധാന പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?:"
+msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനാവശàµ?യമായ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:825
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1473
+#, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
-msgstr[0] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
-msgstr[1] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
+msgstr[0] "%i പരിഷ��രണ� ലഭ�യമാണ��"
+msgstr[1] "%i പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:841
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1489
+#, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
-msgstr[0] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-msgstr[1] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+msgstr[0] "%i പരിഷ��രണ� ത�ര������ത�തിരി����ന�ന� "
+msgstr[1] "%i പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:849
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1497
+#, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
-msgstr[0] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-msgstr[1] "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: querying update list
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:911
-#, fuzzy
-msgid "Getting the list of updates"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?ാരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+msgstr[0] "%i പരിഷ��രണ� ത�ര������ത�തിരി����ന�ന� (%s)"
+msgstr[1] "%i പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1101
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1691
 msgid "Software"
 msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1111
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1701
 msgid "Status"
 msgstr "�വസ�ഥ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1911
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
-msgstr ""
+msgstr "ബ���ള�� �ില �പ�രധാന പ�രശ�ന���ള�� � പരിഷ��രണ� പരിഹരി����ന�ന�."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1915
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
-msgstr ""
+msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? വളരàµ? à´ªàµ?രധാനമാണàµ?àµ?, à´?à´¤àµ?àµ? à´?ഠിനമായ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1263
-msgid ""
-"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
-msgstr ""
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
+msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgstr "à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
 msgid "This update is blocked."
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
+msgstr "� പരിഷ��രണ� ത�സ�സപ�പ���ത�തിയിരി����ന�ന�."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1276
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? %s-à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?വസാനà´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ? %s-à´²àµ?â??."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1285
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ? %s-à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1308
+#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1964
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this update please visit these websites:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgstr[0] "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?à´¤àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി, ദയവായി à´? à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
+msgstr[1] "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?à´¤àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി, ദയവായി à´? à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1317
+#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4552,759 +4428,247 @@ msgid_plural ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit these "
 "websites:"
 msgstr[0] ""
+"à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬à´?àµ?à´?à´³àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി, ദയവായി à´? à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? "
+"സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 msgstr[1] ""
+"à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? പരിഹരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¬à´?àµ?à´?à´³àµ?à´ªàµ?പറàµ?റിയàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി, ദയവായി à´? à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
-#. TRANSLATORS: this is a list of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
-msgid ""
-"For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural ""
-"For more information about this security update please visit these websites:"
+#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+msgid "For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
 msgstr[0] ""
+"à´? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?രണതàµ?à´¤àµ?à´ªàµ?പറàµ?റി à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റിയàµ?à´¨àµ?നതിനായി, ദയവായി à´? à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? "
+"സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 msgstr[1] ""
+"à´? à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?രണതàµ?à´¤àµ?à´ªàµ?പറàµ?റി à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റിയàµ?à´¨àµ?നതിനായി, ദയവായി à´? à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+"സനàµ?ദരàµ?â??ശിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1336
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1989
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr ""
+msgstr "വരàµ?à´¤àµ?തിയ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി, à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1340
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
-msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
+msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ? à´?à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?തിരിà´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1347
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
-msgstr ""
+msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´¸àµ?ഥിരമാണàµ?àµ?. à´?തിനാലàµ?â?? à´?à´¤àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´³àµ?ളതലàµ?à´²."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1351
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr ""
+"à´?à´¤àµ?à´°àµ? പരàµ?à´?àµ?ഷണമാണàµ?àµ?, സാധാരണയായàµ?à´³àµ?à´³ à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിനലàµ?à´². à´?à´¨àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? ദയവായി "
+"ര��പ�പ���ത�ത��."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1360
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2013
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
-msgstr ""
+msgstr "à´? പരിഷàµ?à´?രണതàµ?തിനàµ?àµ?, വിശദàµ?à´?à´°à´£à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´² à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? ഡവലപàµ?പരàµ?â?? à´²àµ?à´?àµ? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1383
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2049
 msgid "Loading..."
-msgstr "�ാഷ� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
-
-#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
-msgid "Some updates were not installed"
-msgstr "à´?à´¿à´² പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1567
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1569 ../src/gpk-update-viewer.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Restart Computer"
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? _à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1573
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1579
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"before the changes will be applied."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1581 ../src/gpk-update-viewer.c:1587
-msgid "Log Out"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1585
-msgid ""
-"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
-"to remain secure."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1884 ../src/gpk-update-viewer.c:1949
-#, fuzzy
-msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
-msgstr "പാ�������ിറ�റ� പരിഷ��രണ �പ�ല�റ�റ�"
+msgstr "ലഭ�യമാ����ന�ന�..."
 
-#. TRANSLATORS: completed all updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1914
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates installed..."
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2090 ../src/gpk-update-viewer.c:2189
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+msgid "Could not get update details"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£ വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates installed"
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+msgid "Could not get package details"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: software updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
-#, fuzzy
-msgid "All selected updates were successfully installed."
-msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? വിà´?à´¯à´?രമായി à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1951
-#, fuzzy
-msgid "Failed to update"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110 ../src/gpk-update-viewer.c:2209
+msgid "No results were returned."
+msgstr "à´«à´²à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2297
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2444
 msgid "Select all"
 msgstr "�ല�ലാ� ത�ര�����������"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2305
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ത�ര������ത�തത�� �ല�ലാ� വ�ണ���ന�ന� വയ������"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2312
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2459
 msgid "Select security updates"
-msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?"
+msgstr "à´¸àµ?à´°à´?àµ?à´·à´¾ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2318
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2465
 msgid "Ignore this update"
-msgstr "� പാ������ വ�ണ���ന�ന� വയ������"
+msgstr "� പരിഷ��രണ� വ�ണ���ന�ന� വയ������"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2574
+msgid "Could not get updates"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2406
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2699
 msgid "Checking for updates..."
-msgstr "_പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?:"
+msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2986
+msgid "Could not get list of distribution upgrades"
+msgstr "വിതരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2569
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3017
+#, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
-msgstr "വിതരണ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാണàµ?àµ?"
+msgstr "പ�തിയ വിതരണ പരിഷ��രണത�തിന�റ� പതിപ�പായി '%s' ലഭ�യമാണ��"
+
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:136
+msgid "Do not exit after the request has been processed"
+msgstr "à´?വശàµ?à´¯à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´¶àµ?à´·à´? à´ªàµ?റതàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:155
+msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?റിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¡àµ?ബസàµ? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:159
+#, c-format
 msgid "This is due to the %s package being updated."
 msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തനàµ?à´¨àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-msgstr[1] "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? തനàµ?à´¨àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
+msgstr[0] "%s പാ������ പരിഷ��രി����ന�നതാണ�� �തിന�� �ാരണ�"
+msgstr[1] "%s പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ? à´?തിനàµ?àµ? à´?ാരണà´?"
 
 #. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:160
+#: ../src/gpk-watch.c:163
 #, c-format
 msgid "This is because %i package has been updated."
 msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "�ാരണ� %i പാ������ പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�."
+msgstr[1] "à´?ാരണà´? %i പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/gpk-watch.c:212
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gpk-watch.c:215
+#, c-format
 msgid "%i message from the package manager"
 msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "പാ�����ിന�റ� പ�രിനായി ത�രയ�ന�ന�"
-msgstr[1] "പാ�����ിന�റ� പ�രിനായി ത�രയ�ന�ന�"
-
-#. TRANSLATORS: if the menu won't fit, inform the user there are a few more things waiting
-#: ../src/gpk-watch.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%i more task)"
-msgid_plural "(%i more tasks)"
-msgstr[0] "(%i à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??)"
-msgstr[1] "(%i à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â??)"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:418
-#, fuzzy
+msgstr[0] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´?നിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? %i സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?"
+msgstr[1] "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´?നിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? %i സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../src/gpk-watch.c:398
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?à´¨àµ?à´±àµ? പിശà´?àµ? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:525
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been removed"
-msgstr "'%s' �ന�ന പാ������ ന����� ��യ�തിരി����ന�ന�"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:528
-#, c-format
-msgid "Package '%s' has been installed"
-msgstr "'%s' à´?à´¨àµ?à´¨ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:531
-#, fuzzy
-msgid "System has been updated"
-msgstr "സിസ�റ�റ� പരിഷ��രണ�"
-
-#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:538
-msgid "Task completed"
-msgstr "à´?àµ?ലി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:606
-#, fuzzy
-msgid "Package Manager"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:713
-#, fuzzy
-msgid "New package manager message"
-msgstr "à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´¯ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´?"
-
 #. TRANSLATORS: We couldn't launch the tool, normally a packaging problem
-#: ../src/gpk-watch.c:747
+#: ../src/gpk-watch.c:428
 msgid "Internal error"
 msgstr "�ന�തരി� പിശ��"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:874
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:555
 msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? നിരàµ?à´?àµ?à´·à´?à´¨àµ?à´³àµ?à´³ സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:904
+#: ../src/gpk-watch.c:585
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "സന�ദ�ശ�"
 
 #. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:1318
-#, fuzzy
+#: ../src/gpk-watch.c:930
 msgid "_Show messages"
-msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+msgstr "സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:1331
+#: ../src/gpk-watch.c:943
 msgid "_Log out"
-msgstr ""
+msgstr "_പ�റത�ത�� �������"
 
 #. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:1346
+#: ../src/gpk-watch.c:958
 msgid "_Restart computer"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? _à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:1358
+#: ../src/gpk-watch.c:970
 msgid "_Hide this icon"
 msgstr "� പ�രതിര�പ� _�ദ�ശ�യമാ�����"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for distribution upgrades. Options are \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "വിതരണതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?. \"daily\", \"weekly\", \"never"
-#~ "\" à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "How often to check for updates. Options are \"hourly\", \"daily\", "
-#~ "\"weekly\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?à´£à´?. \"hourly\", \"daily\", \"weekly\", \"never"
-#~ "\" à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "How often to refresh the package cache. Options are \"daily\", \"weekly"
-#~ "\", \"never\""
-#~ msgstr ""
-#~ "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?ാഷàµ?  à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?à´£à´?. \"daily\", \"weekly\", \"never\" "
-#~ "à´?à´£àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Precache all update details in the update viewer"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിനിയിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?ാഷàµ? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
-
-#~ msgid "Depends on"
-#~ msgstr "�ശ�രയി����ന�നത��"
-
-#~ msgid "Project homepage"
-#~ msgstr "à´¸à´?à´°à´?à´­à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?രധാനതാളàµ?â??"
-
-#~ msgid "Required by"
-#~ msgstr "�വശ�യപ�പ����ത��"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "_Architectures"
-#~ msgstr "_à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "_റദ�ദാ�����"
-
-#~ msgid "_Only native architectures"
-#~ msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´±àµ?à´±à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? _മാതàµ?à´°à´?"
-
-#~ msgid "_Only non-native architectures"
-#~ msgstr "à´¨àµ?à´£àµ?â??-à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ? à´?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? _മാതàµ?à´°à´?"
-
-#~ msgid "<b>More details</b>"
-#~ msgstr "<b>à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Display Notification</b>"
-#~ msgstr "<b>à´ªàµ?രദരàµ?â??ശന à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?</b>"
-
-#~ msgid "When _updates are available"
-#~ msgstr "_പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "When long _tasks have completed"
-#~ msgstr "വലിയ _à´?àµ?ലിà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "Create service packs for sharing with other computers"
-#~ msgstr "മറàµ?à´±àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?à´?à´³àµ?മായി à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "<b>Action</b>"
-#~ msgstr "<b>à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Details</b>"
-#~ msgstr "<b>വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â??</b>"
-
-#~ msgid "<b>Another system update is in progress</b>"
-#~ msgstr "<b>സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? പരിഷàµ?à´?à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലാണàµ?àµ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>System Update Completed</b>"
-#~ msgstr "<b>സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?</b>"
-
-#~ msgid "A system restart is recommended"
-#~ msgstr "സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ന�നത�� നല�ലതായിരി�����"
-
-#~ msgid "Last refresh:"
-#~ msgstr "�ഴി���തവണ പ�നര�����വിപ�പി���ത�� :"
-
-#~ msgid "Last update:"
-#~ msgstr "�ഴി���തവണ പരിഷ��രി���ത��:"
-
-#~ msgid "The following updates are available:"
-#~ msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?:"
-
-#~ msgid "_Back to overview"
-#~ msgstr "_തിരി�� �വല��നത�തില������"
-
-#~ msgid "_Review"
-#~ msgstr "_വിശ�ലന�"
-
-#~ msgid "_Update System Now"
-#~ msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?à´?à´¨àµ?â?? _പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "à´? à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ? à´?നി à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#~ msgid "There is %d update pending"
-#~ msgid_plural "There are %d updates pending"
-#~ msgstr[0] "%d പരിഷ��ണ� ബാ���ിയ�ണ����"
-#~ msgstr[1] "%d പരിഷàµ?à´?à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The file was not installed"
-#~ msgid_plural "The files were not installed"
-#~ msgstr[0] "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-#~ msgstr[1] "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to reset client used for searching"
-#~ msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "Could not work out what packages would also be removed"
-#~ msgstr "à´?à´¤àµ?à´²àµ?ലാà´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനാവàµ?à´? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
-
-#~ msgid "Remove packages"
-#~ msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Failed to remove package"
-#~ msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "Failed to install %s"
-#~ msgstr "%s à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "System update"
-#~ msgstr "സിസ�റ�റ� പരിഷ��രണ�"
-
-#~ msgid "Failed to update system"
-#~ msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "Failed to update package lists"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "Getting update lists failed"
-#~ msgstr "പരിഷ��രണ���ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ��ന�നത�� പരാ�യപ�പ�����"
-
-#~ msgid "Getting file list failed"
-#~ msgstr "ഫയല��ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ��ന�നത�� പരാ�യപ�പ�����"
-
-#~ msgid "Getting file lists"
-#~ msgstr "ഫയല��ള��� പ���ി� ലഭ�യമാ����ന�ന�"
-
-#~ msgid "Failed to update packages"
-#~ msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-
-#~ msgid "Update packages"
-#~ msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Failed to install signature"
-#~ msgstr "à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "The client could not be reset"
-#~ msgstr "à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#~ msgid "The method failed"
-#~ msgstr "മാരàµ?â??à´?à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to accept license agreement"
-#~ msgstr "റിസàµ?à´³àµ?â??à´µàµ? à´?àµ?à´²àµ?à´¨àµ?à´±àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The install task could not be repeated"
-#~ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?ലി à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?വിലാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not local"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?ലലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not local"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²àµ?à´?àµ?à´?ലലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? %s à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on local console."
-#~ msgstr "à´²àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?ളിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with ConsoleKit or with the way your "
-#~ "session has started."
-#~ msgstr ""
-#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´? à´°àµ?തി à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?à´³àµ?â??à´?à´¿à´±àµ?റിലàµ?â?? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#~ msgid "This application is running when the session is not active"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ?àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?"
-
-#~ msgid "%s is running when the session is not active"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ?àµ? %s à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?"
-
-#~ msgid "These applications should be run only when on active console."
-#~ msgstr "à´¸à´?àµ?വമായ à´?à´£àµ?â??à´¸àµ?ളിലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? à´? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This normally indicates a bug with your remote desktop implementation."
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? പണിയിà´?à´? à´?àµ?രമിà´?à´°à´¿à´?àµ?à´?തിലàµ?â?? പിശà´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are not allowed to restart the computer because multiple users are "
-#~ "logged in"
-#~ msgstr ""
-#~ "à´?നവധി à´?പയàµ?à´?àµ?താà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´²àµ?à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´«àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? "
-#~ "à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²"
-
-#~ msgid "An application restart is required after this update"
-#~ msgstr "� പരിഷ��രണത�തിന�� ശ�ഷ� പ�രയ��� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����"
-
-#~ msgid "A system restart is required"
-#~ msgstr "സിസ�റ�റ� വ�ണ���� �ര�ഭി����ണ��ത�ണ����"
-
-#~ msgid "Waiting for service to start"
-#~ msgstr "സ�വന� �ര�ഭി����ന�നതിനായി �ാത�തിരി����ന�ന�"
-
-#~ msgid "Software Update Applet"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£ à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
-
-#~ msgid "You can only specify one mime-type to install"
-#~ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? mime തരതàµ?തിലàµ?à´³àµ?à´³ ഫയലàµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?."
-
-#~ msgid "Failed to install packages to provide files"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "You can only specify one filename to install"
-#~ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´°àµ? ഫയലàµ?â??നാമà´? മാതàµ?à´°à´®àµ? നലàµ?â??à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?"
-
-#~ msgid "_Rollback"
-#~ msgstr "_à´±àµ?à´³àµ?â??ബാà´?àµ?à´?àµ?"
-
-#~ msgid "No package '%s' found!"
-#~ msgstr "പാ������ '%s' ലഭ�യമായിരി����ന�ന�!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to create"
-#~ msgstr "വ�ണ���� �ര�ഭി����ന�നത�� പരാ�യപ�പ�����"
-
-#~ msgid "More than one possible package '%s' found!"
-#~ msgstr "à´?à´¨àµ?നിലàµ?â?? à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?'%s' ലഭàµ?യമായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?!"
-
-#~ msgid "Getting Description..."
-#~ msgstr "വിവരണ� ലഭ�യമാ����ന�ന�..."
-
-#~ msgid "Issued"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായതàµ?àµ?"
-
-#~ msgid "New version"
-#~ msgstr "പ�തിയ പതിപ�പ��"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "Obsoletes"
-#~ msgstr "à´?പയàµ?à´?à´¤àµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "Repository"
-#~ msgstr "സ�ഭരണി"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "വിവരണ�"
-
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#~ msgid "Bugzilla"
-#~ msgstr "ബ��സിലാ"
-
-#~ msgid "CVE"
-#~ msgstr "CVE"
-
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "ന�����സ�"
-
-#~ msgid "Severity"
-#~ msgstr "�ാഠിന�യ�"
-
-#~ msgid "Less than a minute ago"
-#~ msgstr "�ര� മിനിറ�റ� മ�മ�പ�"
-
-#~ msgid "Less than an hour ago"
-#~ msgstr "à´?à´°àµ? മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â?? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?"
-
-#~ msgid "A few hours ago"
-#~ msgstr "à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ? മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?"
-
-#~ msgid "A few days ago"
-#~ msgstr "à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?àµ? ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?"
-
-#~ msgid "Over a week ago"
-#~ msgstr "�ര� �ഴ�� മ�മ�പ�"
-
-#~ msgid "System update completed"
-#~ msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "A system update is already in progress"
-#~ msgstr "സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിലàµ?â?? നിലവിലàµ?â?? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?തിയിലാണàµ?àµ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Refreshing is not normally required but will retrieve the latest "
-#~ "application and update lists"
-#~ msgstr ""
-#~ "സാധാരണ à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?വശàµ?യമിലàµ?à´² à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´ªàµ?തിയ à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? പരിഷàµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? "
-#~ "à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ?àµ? സഹായിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "_Restart computer now"
-#~ msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? _à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "_Apply Updates"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? _à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Apply the selected updates"
-#~ msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "_Update System"
-#~ msgstr "സിസ�റ�റ� _പരിഷ��രി�����"
-
-#~ msgid "Apply all updates"
-#~ msgstr "à´?à´²àµ?ലാ പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Review the update list"
-#~ msgstr "പരിഷ��രണ പ���ി� വിശ�ലന� ��യ�യ��"
-
-#~ msgid "Back to overview"
-#~ msgstr "തിരി�� �വല��ത�തില������"
-
-#~ msgid "_Refresh Software List"
-#~ msgstr "à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യറàµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? _à´ªàµ?നരàµ?à´?àµ?à´?àµ?വിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "If autocompletion should be used when searching"
-#~ msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´¨à´?à´ªàµ?പിലാà´?àµ?à´?ണമàµ?"
-
-#~ msgid "If we should filter package lists using newest in gpk-application"
-#~ msgstr ""
-#~ "gpk-application-à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയതായàµ?à´³àµ?ളവ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
-
-#~ msgid "If we should filter using newest in gpk-application"
-#~ msgstr "gpk-application-à´²àµ?â?? à´ªàµ?തിയതായàµ?à´³àµ?ളവ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? à´«à´¿à´²àµ?â??â??à´±àµ?റരàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ?"
-
-#~ msgid "Notify the user when we have failed an update"
-#~ msgstr "à´?à´°àµ? പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Notify the user when we have started an update"
-#~ msgstr "à´?à´°àµ? പരിഷàµ?à´?ാരà´? à´?à´°à´?à´­à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Skip the confirm dialog if there are no dependencies"
-#~ msgstr "ഡിപനàµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായàµ?à´³àµ?à´³ à´¸à´?വാദà´? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Skip the confirm dialog when installing and removing packages if there "
-#~ "are no dependencies"
-#~ msgstr ""
-#~ "ഡിപനàµ?â??à´¡à´¨àµ?â??സിà´?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? "
-#~ "��യ�യ�മ�പ�ഴ���റപ�പാ����ന�നതിനായ�ള�ള സ�വാദ� വ�ണ���ന�ന� വയ������"
-
-#~ msgid "Change the software installed on the system"
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? സിസàµ?à´±àµ?റമിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?യരàµ?â?? മാറàµ?à´±àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Use auto-completion"
-#~ msgstr "à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Use category group list"
-#~ msgstr "�ാറ�റ�റി ��ര�പ�പ� പ���ി� �പയ��ി�����"
-
-#~ msgid "Use the complicated group selector"
-#~ msgstr "à´?ാഠിനàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´?àµ?à´°àµ?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´°àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Use the system package list to autocomplete package selections"
-#~ msgstr ""
-#~ "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°à´?àµ?à´°à´¿à´¯ à´¸àµ?വയà´? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? "
-#~ "�പയ��ി�����"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "_�ാഴ��"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "gtk-refresh"
-#~ msgstr "gtk-refresh"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-help"
-#~ msgstr "gtk-help"
-
-#~ msgid "Will not install updates"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´²"
-
-#~ msgid "Some packages were skipped:"
-#~ msgstr "à´?à´¿à´² പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´µà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?: "
-
-#~ msgid "Do you want to copy these files?"
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?തണമàµ??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some package files have to be copied to a non-private location so they "
-#~ "can be installed:"
-#~ msgstr ""
-#~ "à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യമലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´?à´°àµ? à´¸àµ?ഥലതàµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¿à´² പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?, à´?വിà´?àµ? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´µ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-#~ "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യാവàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?:"
-
-#~ msgid "The files could not be copied"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´ªà´?à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-
-#~ msgid "Do you want to install these files?"
-#~ msgstr "à´? ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-
-#~ msgid "The files were not installed"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
-
-#~ msgid "Files were not found!"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²!"
-
-#~ msgid "The following files were not found:"
-#~ msgstr "താഴàµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമായിലàµ?à´²:"
-
-#~ msgid "A program %s"
-#~ msgstr "പ�ര���രാ� %s"
-
-#~ msgid "Finding packages we depend on"
-#~ msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "Plugin installer"
-#~ msgstr "à´ªàµ?à´²à´?à´¿à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
-
-#~ msgid "File type installer"
-#~ msgstr "File type installer"
-
-#~ msgid "Font installer"
-#~ msgstr "à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?യതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
-
-#~ msgid "Install the following fonts"
-#~ msgstr "താഴàµ? പറà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´?àµ?à´·à´°à´¸à´?àµ?à´?à´¯à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-
-#~ msgid "Do you want to install these packages now?"
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-
-#~ msgid "Do you want to install these catalogs?"
-#~ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´? à´?ാറàµ?റലàµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
-
-#~ msgid "Getting update lists"
-#~ msgstr "പരിഷàµ?à´?à´°à´£ à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?à´?à´³àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#~ msgid "Failed to accept EULA"
-#~ msgstr "à´¯àµ?ലാ à´?à´?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തതàµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#~ msgid "1 second"
-#~ msgstr "1 നിമിഷ�"
+#. do the bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1334
+msgid "New package manager message"
+msgstr "പ�തിയ പാ������ നിര���ഷ�ന�ള�ള സന�ദ�ശ�"
 
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 മിനിറ�റ�"
+#. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
+#: ../src/gpk-watch.c:1391
+msgid "Package Manager"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ? മാനàµ?à´?à´°àµ?â??"
 
-#~ msgid "1 hour"
-#~ msgstr "1 മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1560
+msgid "Packages have been removed"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#~ msgid "30 seconds"
-#~ msgstr "30 നിമിഷà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1563
+msgid "Packages have been installed"
+msgstr "പാà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#~ msgid "30 minutes"
-#~ msgstr "30 മിനിറàµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â?? "
+#. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
+#: ../src/gpk-watch.c:1566
+msgid "System has been updated"
+msgstr "സിസ�റ�റ� പരിഷ��രി���ിരി����ന�ന�"
 
-#~ msgid "30 minutes 1 second"
-#~ msgstr "30 മിനിറ�റ��ള�� 1 നിമിഷവ��"
+#. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
+#: ../src/gpk-watch.c:1573
+msgid "Task completed"
+msgstr "à´?àµ?ലി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#~ msgid "30 minutes 10 seconds"
-#~ msgstr "30 മിനിറ�റ��ള�� 10 നിമിഷവ��"
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../src/egg-debug.c:364
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "à´?à´²àµ?ലാ ഫയലàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#~ msgid "Generic backend error"
-#~ msgstr "സാധാരണ ബാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?â??à´¡àµ? പിശà´?àµ?"
+#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
+#: ../src/egg-debug.c:440
+msgid "Debug these specific modules"
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´¬à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#~ msgid "Generic daemon error"
-#~ msgstr "സാധാരണ à´¡àµ?മണàµ?â?? പിഴവàµ?"
+#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
+#: ../src/egg-debug.c:443
+msgid "Debug these specific functions"
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´«à´?à´?àµ?à´·à´¨àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¡àµ?à´¬à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#~ msgid "Do you want to install needed drivers?"
-#~ msgstr "à´?വശàµ?യമàµ?à´³àµ?à´³ à´¡àµ?à´°àµ?വറàµ?à´?à´³àµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ??"
+#. TRANSLATORS: save to a log
+#: ../src/egg-debug.c:446
+msgid "Log debugging data to a file"
+msgstr "�ര� ഫയലില����� ഡ�ബ�� ��യ�ത ഡ�റ�റാ ല��� ��യ�യ��"
 
-#~ msgid "Failed to install file handler"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â?? ഹാനàµ?â??ഡിലരàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?"
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´?à´¿à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#~ msgid "Filename Installer"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â??നാമà´? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â??"
+#: ../src/egg-debug.c:450
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "à´¡àµ?à´¬à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#~ msgid "Provide file installer"
-#~ msgstr "ഫയലàµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?ളരàµ?â?? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]