[gnome-bluetooth] Updated Japanese translation by Hideki Yamane. Reviewed and additional translation by Takayuki KUSAN



commit 9f12b2994919a2ca107bd3c1361a58ad24a85557
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Tue Mar 30 22:46:46 2010 +0900

    Updated Japanese translation by Hideki Yamane.
    Reviewed and additional translation by Takayuki KUSANO.

 po/ja.po |  731 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 254 insertions(+), 477 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index be33cb5..6146eab 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,155 +1,168 @@
 # Japanese translation for gnome-bluetooth
-# Copyright (c) 2007-2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007-2009
+# Copyright (c) 2007-2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007-2009
 # This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
 # CHIKAMA Masaki <masaki chikama gmail com>, 2008.
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>, 2009-2010.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich debian or jp>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth gnome-2.28\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-30 23:28+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 01:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 22:43+0900\n"
 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
 msgid "All types"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã?¿ã?¤ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
 msgid "Phone"
 msgstr "�話"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
 msgid "Modem"
 msgstr "ã?¢ã??ã? "
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
 msgid "Computer"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
 msgid "Network"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 msgid "Headset"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?»ã??ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
 msgid "Headphones"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 msgid "Audio device"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
 msgid "Keyboard"
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
 msgid "Mouse"
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
 msgid "Camera"
 msgstr "ã?«ã?¡ã?©"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
 msgid "Printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
 msgid "Joypad"
 msgstr "ã?¸ã?§ã?¤ã??ã??ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
 msgid "Tablet"
 msgstr "ã?¿ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:106
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
 msgid "Unknown"
 msgstr "��"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:96
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
+msgid "No adapters available"
+msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+msgid "Searching for devices..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
+#, c-format
+msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
+msgstr "'%s' ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
+msgid ""
+"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??次å??使ç?¨æ??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??設å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+msgid "Device"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
+
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
 msgid "All categories"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?«ã??ã?´ã?ª"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:98
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
 msgid "Paired"
 msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°æ¸?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:100
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
 msgid "Trusted"
 msgstr "�証��"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:102
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Not paired or trusted"
 msgstr "æ?ªã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??ã??ã??ã?¯æ?ªèª?証"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:104
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°æ¸?ã??ã??ã??ã?¯èª?証æ¸?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:181
-msgid "No adapters available"
-msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:185 ../lib/bluetooth-chooser.c:838
-msgid "Searching for devices..."
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:707
-msgid "Device"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:744
-msgid "Type"
-msgstr "種�"
-
-#. The filters
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:861
-msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-msgstr "以ä¸?ã?®Bluetoothã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??表示"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
+msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
+msgstr "<b>以ä¸?ã?®Bluetoothã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¿ã??表示...</b>"
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:881
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
 msgid "Device _category:"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã??ã?´ã?ª(_C)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:896
-msgid "Select the device category to filter above list"
-msgstr "ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã??ã?´ã?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
+msgid "Select the device category to filter"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã??ã?´ã?ªã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:910
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
 msgid "Device _type:"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?(_T)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:931
-msgid "Select the device type to filter above list"
-msgstr "ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã??è¾¼ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
+msgid "Select the device type to filter"
+msgstr "ã?ªã?¹ã??ã??çµ?ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:937
-msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
+msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ (ã??ã?¦ã?¹ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??ã?ªã?©)"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:941
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã?¼ã??ã?£ã?ªã?»ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
@@ -164,88 +177,92 @@ msgstr "ã??ã?®GPSã??ã??ã?¤ã?¹ã??Geolocationã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ä½¿ç?¨ã??ã??"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "æ?ºå¸¯é?»è©±ã??使ã?£ã?¦ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹(ã??ã?¹ã??)"
 
-#: ../applet/main.c:112
+#: ../applet/main.c:140
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "é?²è¦§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?¸æ??"
 
-#: ../applet/main.c:116
+#: ../applet/main.c:144
 msgid "_Browse"
 msgstr "�覧(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:124
+#: ../applet/main.c:153
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "é?²è¦§ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:284 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth ã??ã?ªã?³ã?«ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:285
+#: ../applet/main.c:333
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: å??"
 
-#: ../applet/main.c:288
+#: ../applet/main.c:336
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth ã??å??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:289
+#: ../applet/main.c:337
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: å?¥"
 
-#: ../applet/main.c:294 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: ç?¡å?¹"
 
-#: ../applet/main.c:419
+#: ../applet/main.c:493
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "å??æ?­ä¸­..."
 
-#: ../applet/main.c:422 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "��中..."
 
-#: ../applet/main.c:425 ../applet/main.c:766
+#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
 msgid "Connected"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:428 ../applet/main.c:766
+#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
 msgid "Disconnected"
 msgstr "å??æ?­ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838 ../properties/adapter.c:442
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "å??æ?­ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:784 ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922
 msgid "Connect"
 msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:871
 msgid "Send files..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é??ä¿¡..."
 
-#: ../applet/main.c:807
+#: ../applet/main.c:881
 msgid "Browse files..."
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®é?²è¦§..."
 
-#: ../applet/main.c:818
+#: ../applet/main.c:892
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??é??ã??..."
 
-#: ../applet/main.c:826
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?®è¨­å®?ã??é??ã??..."
 
-#: ../applet/main.c:952
+#: ../applet/main.c:910
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "ã?µã?¦ã?³ã??ã?®è¨­å®?ã??é??ã??..."
+
+#: ../applet/main.c:1037
 msgid "Debug"
 msgstr "ã??ã??ã??ã?°"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:972
+#: ../applet/main.c:1057
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- Bluetooth ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../applet/main.c:977
+#: ../applet/main.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -254,11 +271,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "%s --help ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?³ã??ã?³ã??ã?©ã?¤ã?³ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¨é?¨ã??ä¸?覧ã?§ã??ã?¾ã??ã??\n"
 
-#: ../applet/main.c:993
+#: ../applet/main.c:1079
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã?¬ã??ã??"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "Bluetooth: æ??å?¹"
 
@@ -340,7 +366,8 @@ msgstr "Bluetooth: 確�中"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?²è¦§..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:401
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
 msgid "Devices"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
@@ -360,6 +387,10 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¸é??ä¿¡..."
 msgid "Set up new device..."
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?..."
 
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
+msgid "Visible"
+msgstr "å?¯è¦?ç?¶æ??"
+
 #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Always grant access"
 msgstr "常ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??許å?¯ã??ã??(_A)"
@@ -384,78 +415,60 @@ msgstr "��(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "å?¥å??中ã?®æ??å­?ã??表示(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:132
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "GNOME ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ç?¨ Bluetooth ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¼"
+#: ../properties/main.c:91
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "\"å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??\" 設å®?ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../properties/main.c:135
-msgid "translator-credits"
+#: ../properties/main.c:96
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
 msgstr ""
-"翻訳è??ã?¯ã?¬ã?¸ã??ã??\n"
-"è??é?? è²´ä¹? <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"��GNOME���� http://www.gnome.gr.jp/\n";
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Atsushi Odawara https://launchpad.net/~a-odawara\n";
-"  CHIKAMA Masaki https://launchpad.net/~masaki-chikama\n";
-"  John M https://launchpad.net/~curryrice71\n";
-"  Makoto Kato https://launchpad.net/~makoto-kt\n";
-"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
-"  Takahiro Sugimoto https://launchpad.net/~keyaki\n";
-"  yngd https://launchpad.net/~yanagida";
-
-#: ../properties/main.c:137
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "GNOME Bluetooth ã??ã?¼ã? ã??ã?¼ã?¸"
-
-#: ../properties/main.c:162
+"\"å??人ç??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å?±æ??\" ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??正常ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã?¦"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#: ../properties/main.c:125
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "Bluetooth 設�"
 
-#: ../properties/main.c:177
+#: ../properties/main.c:140
 msgid "_Show Bluetooth icon"
 msgstr "Bluetooth ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示(_S)"
 
-#: ../properties/main.c:246
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "Receive Files"
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??ä¿¡"
+
+#: ../properties/main.c:212
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "ç?¾å?¨ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¸?覧ã??å?ºå??"
 
-#: ../properties/main.c:283
+#: ../properties/main.c:250
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "Bluetooth 設�"
 
-#: ../properties/adapter.c:179
-#, c-format
-msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "'%s' ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
-
-#: ../properties/adapter.c:181
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??次å??使ç?¨æ??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??設å®?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:348
-msgid "Make computer _discoverable"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??æ¤?å?ºå?¯è?½ã?«ã??ã??"
+#: ../properties/adapter.c:277
+msgid "Make computer _visible"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?¯è¦?ç?¶æ??ã?«ã??ã??(_V)"
 
-#: ../properties/adapter.c:371
+#: ../properties/adapter.c:300
 msgid "Friendly name"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã??å??称"
 
-#: ../properties/adapter.c:433
+#: ../properties/adapter.c:362
 msgid "Set up _new device..."
 msgstr "æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?(_N)..."
 
-#: ../properties/adapter.c:456
+#: ../properties/adapter.c:385
 msgid "_Remove"
 msgstr "å??é?¤(_R)"
 
-#: ../properties/adapter.c:731
+#: ../properties/adapter.c:661
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "Bluetooth ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??"
 
-#: ../properties/adapter.c:767
+#: ../properties/adapter.c:697
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã??ã?¿ã?¼ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -463,10 +476,6 @@ msgstr "Bluetooth ã?¢ã??ã??ã?¿ã?¼ã??å­?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?« Bluetooth ã?®ã?¢ã??ã??ã?¿ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "Bluetooth�設����"
@@ -479,12 +488,12 @@ msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??"
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "GConf ���: %s"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ç«¯æ?«ã?«ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -492,17 +501,17 @@ msgstr "ã??ã??以ä¸?ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã?¯ç«¯æ?«ã?«ã? ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "'%s' ã?¨ã?®ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??ã?­ã?£ã?³ã?»ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:246
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "'%s' ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??PINã??ã??ã??ã?¨ä¸?è?´ã??ã??ã??ã?©ã??ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: ../wizard/main.c:300
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "以ä¸?ã?®PINã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
@@ -510,7 +519,7 @@ msgstr "以ä¸?ã?®PINã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:382
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' ã?®è¨­å®?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
@@ -519,18 +528,18 @@ msgstr "'%s' ã?®è¨­å®?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:513
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s' ã?«æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??..."
 
-#: ../wizard/main.c:550
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "以ä¸?ã?®PINã??'%s'ã?«å?¥å??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?§ \"Enter\" ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
-#: ../wizard/main.c:552
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "以ä¸?ã?®PINã??'%s'ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
@@ -539,12 +548,12 @@ msgstr "以ä¸?ã?®PINã??'%s'ã?«å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:572
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ '%s' ã?®è¨­å®?ã??å®?äº?ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??..."
 
-#: ../wizard/main.c:586
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ '%s' ã?®è¨­å®?ã??æ??å??"
@@ -566,8 +575,8 @@ msgid "Bluetooth New Device Setup"
 msgstr "Bluetooth æ?°è¦?ã??ã??ã?¤ã?¹è¨­å®?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
-msgid "Custom PIN code:"
-msgstr "PIN ã?³ã?¼ã??æ??å??設å®?:"
+msgid "Custom PIN:"
+msgstr "PIN ã?®æ??å??設å®?:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Device Setup"
@@ -582,7 +591,7 @@ msgid "Device search"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹æ¤?ç´¢"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 msgid "Does not match"
 msgstr "ä¸?è?´ã??ã?ªã??"
 
@@ -600,7 +609,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ã?¯ã??ã??ã?«"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
 msgid "Matches"
 msgstr "��"
 
@@ -612,7 +621,7 @@ msgstr "PIN ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN ã?ªã??ã?·ã?§ã?³(_O)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§è¿½å? ã?§ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
 
@@ -634,13 +643,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
 msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"discoverableâ?? (sometimes called â??visibleâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??10ã?¡ã?¼ã??ã?«ä»¥å??ã?«ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??æ¤?å?ºå?¯"
-"è?½ (è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??)ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??確信ã??æ??ã?¦ã?ªã??å ´å??"
-"ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??10ã?¡ã?¼ã??ã?«ä»¥å??ã?«å­?å?¨ã??ã??å? ã??ã?¦ â??å?¯è¦?ç?¶æ??"
+"â??  (â??æ¤?å?ºå?¯è?½â??ã??ã?¨ã??å?¼ã?°ã??ã?¾ã??) ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ä¸?"
+"æ??ã?ªå ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
@@ -654,52 +663,56 @@ msgstr "è?ªå??ã?§ PIN ã??é?¸æ??(_A)"
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "設å®?ã?®ã??ã??ç?´ã??(_R)"
 
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d �"
 
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d å??"
 
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d æ??é??"
 
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "ç´? %'d æ??é??"
 
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
 msgid "File Transfer"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??"
 
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "å??試è¡?(_R)"
+
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
 msgid "Sending files via Bluetooth"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??Bluetoothã?§é??ä¿¡"
 
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
 msgstr "é??ä¿¡å??:"
 
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
 msgstr "é??ä¿¡å??:"
 
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¨ã?©ã?¼ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
@@ -707,366 +720,130 @@ msgstr ""
 "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¹ã?¤ã??ã??ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¦ Bluetooth ã?®æ?¥ç¶?ã??å??ã??ä»?ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã??"
 "ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "%s ã??é??信中"
 
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«é??ä¿¡ %2$d 中 %1$d"
 
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
 msgstr "%d KB/�"
 
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
 msgstr "%d B/�"
 
-#: ../sendto/main.c:498
+#: ../sendto/main.c:641
 msgid "Select Device to Send To"
 msgstr "é??ä¿¡å??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã?¦ä¸?ã??ã??"
 
-#: ../sendto/main.c:502
+#: ../sendto/main.c:645
 msgid "Send _To"
 msgstr "é??ä¿¡(_T)"
 
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:687
 msgid "Choose files to send"
 msgstr "é??ä¿¡ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:716
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "使ç?¨ã??ã??ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:718
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?»ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å??å??"
 
-#~ msgid "Bonded"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°æ¸?ã?¿"
-
-#~ msgid "Recognized Bluetooth Devices"
-#~ msgstr "èª?è­?ã??ã??ã??Bluetooth ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "S_earch"
-#~ msgstr "�索(_E)"
-
-#~ msgid "Created bonding with %s"
-#~ msgstr "%sã?¨ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Removed bonding with %s"
-#~ msgstr "%sã?¨ã?®ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??解é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Device has been switched off"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¹ã?¤ã??ã??ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made non-discoverable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ç?ºè¦?ä¸?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made connectable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯æ?¥ç¶?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been made limited discoverable"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯é??å®?ç??ã?«ç?ºè¦?å?¯è?½ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Device has been switched into pairing mode"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¯ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "Couldn't execute command: %s\n"
-#~ msgstr "ã?³ã??ã?³ã??: %s ã??å®?è¡?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??\n"
-
-#~ msgid "Browse Devices"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®é?²è¦§"
-
-#~ msgid "Confirm pairing"
-#~ msgstr "ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã?®ç¢ºèª?"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?¹"
-
-#~ msgid "Authorization requests"
-#~ msgstr "�証��"
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
+msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+msgstr "ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?®ã?¨ã?©ã?¼ã??ã?ªã?¹ã??中ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#~ msgid "Automatically authorize incoming requests"
-#~ msgstr "å¤?é?¨ã??ã??è¦?æ±?ã??ã??ã?£ã??ã??è?ªå??ç??ã?«èª?証"
-
-#~ msgid "Hardware database"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¼ã?¿ã??ã?¼ã?¹"
-
-#~ msgid "Select class of device automatically"
-#~ msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã??é?¸æ??"
-
-#~ msgid "Available services"
-#~ msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹"
-
-#~ msgid "never"
-#~ msgstr "ç?¡æ??é??"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1å??"
-
-#~ msgid "%g minutes"
-#~ msgstr "%g å??"
-
-#~ msgid "Set _Trusted"
-#~ msgstr "信頼���設�(_T)"
-
-#~ msgid "Mode of operation"
-#~ msgstr "æ??ä½?ã?¢ã?¼ã??"
-
-#~ msgid "Other devices can connect"
-#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?å?¯è?½"
-
-#~ msgid "Visible and connectable for other devices"
-#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã?¤æ?¥ç¶?å?¯è?½"
-
-#~ msgid "Limited discoverable and connectable"
-#~ msgstr "ä»?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®ç?ºè¦?ã?¨æ?¥ç¶?ã??å?¶é??ä»?ã??ã?§å?¯è?½"
-
-#~ msgid "Make adapter invisible after:"
-#~ msgstr "以ä¸?ã?®æ??é??ã?®çµ?é??å¾?ã?«ã?¢ã??ã??ã?¿ã??ä¸?å?¯è¦?ã?«ã??ã??:"
-
-#~ msgid "Adapter name"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã?®å??å??"
-
-#~ msgid "Class of device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹"
-
-#~ msgid "Unspecified"
-#~ msgstr "��義"
-
-#~ msgid "Desktop workstation"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#~ msgid "Laptop computer"
-#~ msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
-
-#~ msgid "Server-class computer"
-#~ msgstr "ã?µã?¼ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿"
-
-#~ msgid "Handheld device"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "Bonded devices"
-#~ msgstr "ã??ã?³ã??ã?£ã?³ã?°ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you delete the device entry, you can't use it with this service "
-#~ "anymore."
-#~ msgstr ""
-#~ "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¨ã?³ã??ã?ªã??å??é?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?§ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾"
-#~ "ã??ã??"
-
-#~ msgid "Show all devices"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¡¨ç¤º"
-
-#~ msgid "Create Device"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç??æ??"
-
-#~ msgid "Input devices"
-#~ msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "Network devices"
-#~ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã?¤ã?¹"
-
-#~ msgid "If HAL should be used for automatic preferences settings"
-#~ msgstr "HALã??è?ªå??ç??ã?«è¨­å®?ã??使ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If HAL should be used to automatically adjust settings like class of "
-#~ "device etc."
-#~ msgstr "HALã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¹ã?ªã?©ã??è?ªå??ç??ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "If authorization requests should be automatically granted"
-#~ msgstr "èª?証è¦?æ±?ã??è?ªå??ç??ã?«è¨±å?¯ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If authorization requests should be granted all the time without asking "
-#~ "the user for confirmation."
-#~ msgstr "èª?証è¦?æ±?ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?®ç¢ºèª?ç?¡ã??ã?«å¸¸ã?«è¨±å?¯ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Authentication request"
-#~ msgstr "�証��"
-
-#~ msgid "Pairing request for device:"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°è¦?æ±?:"
-
-#~ msgid "Enter passkey for authentication:"
-#~ msgstr "èª?証ç?¨ã??ã?¹ã?­ã?¼ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??:"
-
-#~ msgid "Confirmation request"
-#~ msgstr "確���"
-
-#~ msgid "Confirm value for authentication:"
-#~ msgstr "�証確����:"
-
-#~ msgid "Authorization request"
-#~ msgstr "�証��"
-
-#~ msgid "Authorization request for device:"
-#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å¯¾ã??ã??èª?証è¦?æ±?:"
-
-#~ msgid "Enter passkey"
-#~ msgstr "ã??ã?¹ã?­ã?¼ã?®å?¥å??"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "Notification area"
-#~ msgstr "é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢"
-
-#~ msgid "Never display icon"
-#~ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??常ã?«é??表示"
-
-#~ msgid "Only display when adapter present"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã??å­?å?¨ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??表示"
-
-#~ msgid "Always display icon"
-#~ msgstr "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??常ã?«è¡¨ç¤º"
-
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "ã?¢ã??ã??ã?¿ã?¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
-#~ "\"present\" and \"always\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "é??ç?¥ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¡¨ç¤ºã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??設å®?å?¯è?½ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??表示ã??ã?ªã??(never)ã??"
-#~ "ã??å­?å?¨æ??ã?®ã?¿è¡¨ç¤º(present)ã??ã??常ã?«è¡¨ç¤º(always)ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Saving of protocol trace failed"
-#~ msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã?«å¤±æ??ã??ã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Loading Trace"
-#~ msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ã?­ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-
-#~ msgid "Live Import"
-#~ msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
-
-#~ msgid "Protocol Trace"
-#~ msgstr "ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹"
-
-#~ msgid "Unsaved"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "Can't live import from"
-#~ msgstr "ã?©ã?¤ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#~ msgid "_File"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«(_F)"
-
-#~ msgid "Open _Recent"
-#~ msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ã??ã?®(_R)"
-
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "ç·¨é??(_E)"
-
-#~ msgid "_View"
-#~ msgstr "表示(_V)"
-
-#~ msgid "_Full Screen"
-#~ msgstr "���表示(_F)"
-
-#~ msgid "_Tools"
-#~ msgstr "ã??ã?¼ã?«(_T)"
-
-#~ msgid "_Debug Packet List"
-#~ msgstr "ã??ã?±ã??ã??ã?ªã?¹ã??ã?®ã??ã??ã??ã?°(_D)"
-
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "ã??ã?«ã??(_H)"
-
-#~ msgid "Bluetooth protocol analyzer"
-#~ msgstr "Bluetooth ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã?¢ã??ã?©ã?¤ã?¶ã?¼"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "å?¨ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "Supported Files"
-#~ msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "Frontline BTSnoop Files"
-#~ msgstr "Frontline BTSnoop ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "Apple Packet Logger Files"
-#~ msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#~ msgid "By Extension"
-#~ msgstr "�張��"
-
-#~ msgid "Frontline BTSnoop Format"
-#~ msgstr "Frontline BTSnoopã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Apple Packet Logger Format"
-#~ msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?©ã?¼ã??ã??ã??"
-
-#~ msgid "Select File _Type"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¿ã?¤ã??ã?®é?¸æ??(_T)"
-
-#~ msgid "File Type"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?"
-
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "�張�"
-
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ä¿?å­?"
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
+#, c-format
+msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgstr "Obex Push ã??ã?¡ã?¤ã?«è»¢é??ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??"
+#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
+msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+msgstr "Bluetooth (OBEX Push)"
 
-#~ msgid "Local connection"
-#~ msgstr "������"
+#: ../moblin/main.c:86
+msgid "Run in standalone mode"
+msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?¢ã?­ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?§å®?è¡?"
 
-#~ msgid "Remote connection"
-#~ msgstr "ã?ªã?¢ã?¼ã??æ?¥ç¶?"
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "Moblin Bluetooth ã??ã??ã?«"
 
-#~ msgid "Open Import"
-#~ msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã??é??ã??"
+#: ../moblin/main.c:95
+msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
+msgstr "- Moblin Bluetooth ã??ã??ã?«"
 
-#~ msgid "Save the protocol trace before closing?"
-#~ msgstr "é??ã??ã??å??ã?«ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??ä¿?å­?ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+#: ../moblin/main.c:122
+msgid "bluetooth"
+msgstr "bluetooth"
 
-#~ msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
-#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??æ°¸é? ã?«å¤±ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#, c-format
+msgid "Pairing with %s failed."
+msgstr "'%s' ã?¨ã?®ã??ã?¢ã?ªã?³ã?°ã??失æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#~ msgid "Close _without Saving"
-#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã??ã?«çµ?äº?(_w)"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+msgid "<u>Pair</u>"
+msgstr "<u>ã??ã?¢</u>"
 
-#~ msgid "There is"
-#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
+msgid "<u>Connect</u>"
+msgstr "<u>æ?¥ç¶?ã??ã??</u>"
 
-#~ msgid "There are"
-#~ msgstr "ä¿?å­?ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã??"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+msgid "<u>Browse</u>"
+msgstr "<u>�覧</u>"
 
-#~ msgid "unsaved protocol trace."
-#~ msgstr "å??ã??ã??ã?¾ã??"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+msgid "Device setup failed"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?失æ??"
 
-#~ msgid "unsaved protocol traces."
-#~ msgstr "å??ã??ã??ã?¾ã??"
+#. Back button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+msgid "Back to devices"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«æ?»ã??"
 
-#~ msgid "If you quit now, all information will be lost."
-#~ msgstr "ä»?çµ?äº?ã??ã??ã?¨ã??å?¨ã?¦ã?®æ??å ±ã??失ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "��"
 
-#~ msgid "_Discard Changes"
-#~ msgstr "���破�(_D)"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+msgid "Device setup"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¨­å®?"
 
-#~ msgid "Packet"
-#~ msgstr "ã??ã?±ã??ã??"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+msgid "Only show:"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Timestamp"
-#~ msgstr "ã?¿ã?¤ã? ã?¹ã?¿ã?³ã??"
+#. Button for PIN options file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+msgid "PIN options"
+msgstr "PIN ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#~ msgid "Analyze Bluetooth traces"
-#~ msgstr "Bluetooth ã?®ã??ã?¬ã?¼ã?¹ã?®è§£æ??"
+#. Add new button
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+msgid "Add a new device"
+msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? "
 
-#~ msgid "Apple Packet Logger File"
-#~ msgstr "Apple ã??ã?±ã??ã??ã?­ã?¬ã?¼ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#. Button for Send file
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+msgid "Send file from your computer"
+msgstr "ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ä¿¡"
 
-#~ msgid "Frontline BTSnoop File"
-#~ msgstr "Frontline BTSnoop ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Bluetooth Manager Panel"
+msgstr "Bluetooth ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?¼ã??ã??ã?«"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]