[tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tomboy] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Tue, 30 Mar 2010 13:35:37 +0000 (UTC)
commit bc998729ffcba042daf915d496a67e587013e19c
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Tue Mar 30 21:35:29 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
po/zh_TW.po | 169 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
2 files changed, 188 insertions(+), 150 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 75e80ae..e7dd72d 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:18+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 21:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 21:35+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy é?¢æ?¿ç¨?å¼?å·¥å» "
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:573
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy ç?è¨?"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:268
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "å??æ¥ç?è¨?(_Y)"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
msgid "_Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?(_P)"
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "é??é??(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:294
msgid "_Quit"
msgstr "çµ?æ??(_Q)"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "æ??å?¥æ??å?»æ?³è¨?"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:146
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dæ?¥ (dddd) h:mm tt"
@@ -940,6 +940,27 @@ msgstr "å?¨ç??覽å?¨ä¸é©?è?ï¼?æ??ä¸?å?¯é??è¨é?£ç·?ï¼?"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "è¨å®?é ?è¨ç??覽å?¨å¾?å??試ä¸?次"
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+msgid "Create New Note"
+msgstr "建ç«?æ?°ç??ç?è¨?"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (æ?°ç??)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "æ??è¿?ç??ç?è¨?"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
msgid "_Window"
@@ -1027,7 +1048,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?è¨?ç°¿"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:259
msgid "Notebooks"
msgstr "ç?è¨?ç°¿"
@@ -1066,29 +1087,29 @@ msgstr "ç?è¨?ç°¿"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æ?°å¢?ç?è¨?ç°¿(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1569
+#: ../Tomboy/Note.cs:1578
msgid "Really delete this note?"
msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤é??å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1572
+#: ../Tomboy/Note.cs:1581
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "確å®?è¦?å?ªé?¤é?? {0} å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1583
+#: ../Tomboy/Note.cs:1592
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??ä½ å?ªé?¤ä¸?ç¯?ç?è¨?å®?å°?æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1611
+#: ../Tomboy/Note.cs:1620
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
-"details can be found in {0}."
-msgstr "ç?¶å?²å?ä½ ç??ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??è¶³å¤ ç??ç£?ç¢?空é??ï¼?並ä¸?å?¨ {0} æ??é?©ç?¶ç??æ¬?é??ã??é?¯èª¤ç??詳細è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ {0} ä¸æ?¾å?°ã??"
+"details can be found in {1}."
+msgstr "ç?¶å?²å?ä½ ç??ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??è¶³å¤ ç??ç£?ç¢?空é??ï¼?並ä¸?å?¨ {0} æ??é?©ç?¶ç??æ¬?é??ã??é?¯èª¤ç??詳細è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ {1} ä¸æ?¾å?°ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1636
msgid "Error saving note data."
msgstr "å?²å?è³?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
@@ -1143,7 +1164,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å??è¦?ï¼?"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:259
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
msgid ""
"<note-content>Start Here\n"
"\n"
@@ -1175,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??å??å·²ç¶?建ç«?ä¸?å??å??ç?º <link:internal>å?¨ Tomboy ä¸ä½¿ç?¨é?£çµ?</link:internal>ç??ç?è¨?ã??注æ??å?°ç?¶æ??å??輸å?¥ <link:internal>å?¨ Tomboy ä¸ä½¿ç?¨é?£çµ?</link:internal> æ??å®?æ??è?ªå??å? ä¸?åº?ç·?å??ï¼?æ??ä¸?該é?£çµ?å°±å?¯ä»¥é??å??ç?è¨?ã??</note-content>"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:278
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
msgid ""
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
"\n"
@@ -1199,22 +1220,22 @@ msgstr ""
"é??æ??ï¼?å¦?æ??å?¨ç?®å??ç??ç?è¨?ä¸è¼¸å?¥å?¶ä»?ç?è¨?ç??å??稱ï¼?ä¹?æ??è?ªå??ç?ºä½ 建ç«?é?£çµ?ã??</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293 ../Tomboy/NoteManager.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
msgid "Start Here"
msgstr "èµ·å§?é ?é?¢"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:298
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "å?¨ Tomboy ä¸ä½¿ç?¨é?£çµ?"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:438
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "æ·»å? æ?°ç?è¨?é ? {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:511 ../Tomboy/NoteManager.cs:603
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
msgid "Describe your new note here."
msgstr "å?¨é??è£?編寫æ?°ç?è¨?é ?ã??"
@@ -1251,27 +1272,29 @@ msgstr "é??æ?°å?½å??é?£çµ?"
msgid "Note Title"
msgstr "ç?è¨?é ?æ¨?é¡?"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:115
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:123
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
msgid "Select None"
msgstr "ä¸?é?¸å??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:140
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
msgid "Ad_vanced"
msgstr "é?²é??(_V)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:143
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
msgid "Always show this _window"
msgstr "æ°¸é? 顯示é??å??è¦?çª?(_W)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:151
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
msgid "Never rename _links"
msgstr "æ°¸ä¸?é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:159
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "æ°¸é? é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_Y)"
@@ -1519,7 +1542,7 @@ msgstr "é??å??ã??æ??å°?æ??æ??ç?è¨?(_A)ã??"
msgid "Ser_vice:"
msgstr "æ??å??(_V):"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1114
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
msgid "Not configurable"
msgstr "å°?æ?ªè¨å®?"
@@ -1534,158 +1557,154 @@ msgid "Minutes"
msgstr "å??é??"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
msgid "_Advanced..."
msgstr "é?²é??(_A)..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??é??å? å??件"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "å??å¾?æ?´å¤?é??å? å??件..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:649
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
msgid "_Enable"
msgstr "å??ç?¨(_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:655
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
msgid "_Disable"
msgstr "å??ç?¨(_D)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:786
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
msgid "Not Implemented"
msgstr "�實�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:800
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} å??好è¨å®?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:939
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
msgid "Choose Note Font"
msgstr "é?¸æ??å?å??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:983
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "å?¶ä»?å??æ¥å??é?¸é ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:989
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "ç?¶å?µæ¸¬å?°æ?¬å?°ç«¯ç?è¨?è??è¨å®?ç??å??æ¥å??伺æ??å?¨ä¹?é??æ??è¡?çª?æ??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "æ°¸é? è©¢å??æ??è¦?æ??麼å??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1000
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
msgid "Rename my local note."
msgstr "é??æ?°å?½å??æ??ç??æ?¬å?°ç«¯ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1004
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "以該伺æ??å?¨ç??æ?´æ?°å??代æ??ç??æ?¬å?°ç«¯ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "è¦å??ï¼?ä½ ç¢ºå®?å??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1152
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr "ä¸?建è°æ¸?é?¤å??æ¥å??è¨å®?å?¼ã??ç?¶ä½ å?²å?æ?°ç??è¨å®?å?¼æ??å?¯è?½è¢«å¼·è¿«è¦?å??次å??æ¥æ??æ??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "é??æ?°è¨å®?å??æ¥å??è¨å®?å?¼"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1167
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
"synchronize all of your notes again when you save new settings"
msgstr "ä½ å·²ç¶?å??ç?¨è¨å®?ç??å??æ¥å??æ??å??ã??ç?¾å?¨å°?建ç«?ä½ ç??å??æ¥å??è¨å®?å?¼ã??ã??ç?¶ä½ å?²å?æ?°ç??è¨å®?å?¼æ??å?¯è?½è¢«å¼·è¿«è¦?å??次å??æ¥æ??æ??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "æ??å??ï¼?ä½ å·²ç¶?é?£ç·?ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1247
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "Tomboy å·²æº?å??好å??æ¥ä½ ç??ç?è¨?ã??æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»å??æ¥å®?å??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
#, csharp-format
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
"again. The {0} might be useful too."
msgstr "æ?±æ?ï¼?ä½?æ??äº?å?°æ?¹æ??誤ã??è«?檢æ?¥ä½ ç??è³?è¨?並å??試ä¸?次ã??{0} ä¹?å?¯è?½æ??å¾?æ??幫å?©ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
msgid "Error connecting :("
msgstr "���誤 :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1359
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
msgid "Version:"
msgstr "ç??æ?¬:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1366
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
msgid "Copyright:"
msgstr "ç??æ¬?:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1379
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "é??å? å??件ç?¸æ ¹æ??æ?§:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
msgid "_Search:"
msgstr "æ??å°?(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:330
msgid "Note"
msgstr "ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:352
msgid "Last Changed"
msgstr "�次��"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:483
msgid "Matches"
msgstr "符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:534
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} é ?符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "總å?±ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:559
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "符å??æ?¸ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:695
msgid "Notes"
msgstr "ç?è¨?"
@@ -1701,7 +1720,7 @@ msgstr "主è¦?é??ç?¼è??ï¼?"
msgid "Contributors:"
msgstr "è²¢ç?»è??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:403
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1713,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1721,15 +1740,15 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2009 å?¶ä»?人士\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:414
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ä¸?款簡å?®æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢ç?è¨?è»?件ã??"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
msgid "Homepage"
msgstr "é¦?é ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:536
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1739,7 +1758,7 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:548
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1753,7 +1772,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tå?¨æ¤ç?®é??è¼?å?¥æ??å?²å?ç?è¨?è³?æ??\n"
" --search [text]\t\t以è¦?æ??å°?ç??æ??å?é??å??æ??å°?æ??æ??ç?è¨?è¦?çª?ã??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1767,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"\t--start-here\t\t\t顯示ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç?è¨?é ?\n"
"\t--highlight-search [text]\tæ??å°?ç?è¨?並å?¨å?¶ä¸?å? 強顯示æ??å®?æ??å?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:572
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "{0} ç??æ?¬"
@@ -1776,7 +1795,7 @@ msgstr "{0} ç??æ?¬"
msgid " (new)"
msgstr " (æ?°)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:287
msgid "_About Tomboy"
msgstr "é??æ?¼ _Tomboy"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f77c49d..72db0f2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tomboy 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-16 19:17+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 14:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-30 21:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-30 20:28+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,12 +34,12 @@ msgid "Tomboy Applet Factory"
msgstr "Tomboy é?¢æ?¿ç¨?å¼?å·¥å» "
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.server.in.in.h:4 ../data/tomboy.desktop.in.h:3
-#: ../Tomboy/Tray.cs:568
+#: ../Tomboy/Tray.cs:573
msgid "Tomboy Notes"
msgstr "Tomboy ç?è¨?"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:1 ../Tomboy/ActionManager.cs:179
-#: ../Tomboy/Tray.cs:263
+#: ../Tomboy/Tray.cs:268
msgid "S_ynchronize Notes"
msgstr "å??æ¥ç?è¨?(_Y)"
@@ -48,12 +48,12 @@ msgid "_About"
msgstr "é??æ?¼(_A)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:3 ../Tomboy/ActionManager.cs:157
-#: ../Tomboy/Tray.cs:277
+#: ../Tomboy/Tray.cs:282
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
#: ../data/GNOME_TomboyApplet.xml.h:4 ../Tomboy/ActionManager.cs:153
-#: ../Tomboy/Tray.cs:272
+#: ../Tomboy/Tray.cs:277
msgid "_Preferences"
msgstr "å??好è¨å®?(_P)"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "é??é??(_C)"
msgid "Close this window"
msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
-#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:289
+#: ../Tomboy/ActionManager.cs:146 ../Tomboy/Tray.cs:294
msgid "_Quit"
msgstr "çµ?æ??(_Q)"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "æ??å?¥æ??å?»æ?³è¨?"
#. initial newline
#: ../Tomboy/Addins/InsertTimestamp/InsertTimestampPreferences.cs:29
-#: ../Tomboy/Applet.cs:221 ../Tomboy/Preferences.cs:146
+#: ../Tomboy/Applet.cs:227 ../Tomboy/Preferences.cs:146
msgid "dddd, MMMM d, h:mm tt"
msgstr "MMMM dæ?¥ (dddd) h:mm tt"
@@ -993,6 +993,27 @@ msgstr "å?¨ç??覽å?¨ä¸é©?è?ï¼?æ??ä¸?å?¯é??è¨é?£ç·?ï¼?"
msgid "Set the default browser and try again"
msgstr "è¨å®?é ?è¨ç??覽å?¨å¾?å??試ä¸?次"
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:77 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
+msgid "Search All Notes"
+msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
+
+#. IShellLink new_notebook = CreateShellLink("New Notebook", topmboy_path, "--new-notebook",
+#. icons_path, (int)TomboyIcons.NewNotebook);
+#. if (new_notebook != null)
+#. object_collection.AddObject(new_notebook);
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:87
+msgid "Create New Note"
+msgstr "建ç«?æ?°ç??ç?è¨?"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:117
+#, csharp-format
+msgid "{0} (new)"
+msgstr "{0} (æ?°ç??)"
+
+#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:139
+msgid "Recent Notes"
+msgstr "æ??è¿?ç??ç?è¨?"
+
#. Translators: This is the name of "Window" menu in the Mac menubar
#: ../Tomboy/MacApplication.cs:215
msgid "_Window"
@@ -1080,7 +1101,7 @@ msgid "Delete the selected notebook"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?è¨?ç°¿"
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:68
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:251
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:259
msgid "Notebooks"
msgstr "ç?è¨?ç°¿"
@@ -1121,31 +1142,31 @@ msgstr "ç?è¨?ç°¿"
msgid "_New notebook..."
msgstr "æ?°å¢?ç?è¨?ç°¿(_N)..."
-#: ../Tomboy/Note.cs:1569
+#: ../Tomboy/Note.cs:1578
msgid "Really delete this note?"
msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤é??å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1572
+#: ../Tomboy/Note.cs:1581
#, csharp-format
msgid "Really delete this {0} note?"
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
msgstr[0] "確å®?è¦?å?ªé?¤é?? {0} å??ç?è¨?ï¼?"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1583
+#: ../Tomboy/Note.cs:1592
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
msgstr "å¦?æ??æ?¨å?ªé?¤ä¸?ç¯?ç?è¨?å®?å°?æ°¸é? æ¶?失ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1611
+#: ../Tomboy/Note.cs:1620
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on {0}. Error "
-"details can be found in {0}."
+"details can be found in {1}."
msgstr ""
"ç?¶å?²å?æ?¨ç??ç?è¨?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??è«?檢æ?¥æ?¯å?¦æ??è¶³å¤ ç??ç£?ç¢?空é??ï¼?並ä¸?å?¨ {0} æ??é?©ç?¶ç??æ¬?"
-"é??ã??é?¯èª¤ç??詳細è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ {0} ä¸æ?¾å?°ã??"
+"é??ã??é?¯èª¤ç??詳細è³?è¨?å?¯ä»¥å?¨ {1} ä¸æ?¾å?°ã??"
-#: ../Tomboy/Note.cs:1627
+#: ../Tomboy/Note.cs:1636
msgid "Error saving note data."
msgstr "å?²å?è³?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ã??"
@@ -1204,7 +1225,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å??è¦?ï¼?"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:259
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:265
msgid ""
"<note-content>Start Here\n"
"\n"
@@ -1239,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"è¨?ã??注æ??å?°ç?¶æ??å??輸å?¥ <link:internal>å?¨ Tomboy ä¸ä½¿ç?¨é?£çµ?</link:internal> æ??å®?"
"æ??è?ªå??å? ä¸?åº?ç·?å??ï¼?æ??ä¸?該é?£çµ?å°±å?¯ä»¥é??å??ç?è¨?ã??</note-content>"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:278
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:284
msgid ""
"<note-content>Using Links in Tomboy\n"
"\n"
@@ -1267,22 +1288,22 @@ msgstr ""
"content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:293 ../Tomboy/NoteManager.cs:361
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:299 ../Tomboy/NoteManager.cs:368
msgid "Start Here"
msgstr "èµ·å§?é ?é?¢"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:298
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:304
msgid "Using Links in Tomboy"
msgstr "å?¨ Tomboy ä¸ä½¿ç?¨é?£çµ?"
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:438
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:445
#, csharp-format
msgid "New Note {0}"
msgstr "æ·»å? æ?°ç?è¨?é ? {0}"
#. Use a simple "Describe..." body and highlight
#. it so it can be easily overwritten
-#: ../Tomboy/NoteManager.cs:511 ../Tomboy/NoteManager.cs:603
+#: ../Tomboy/NoteManager.cs:518 ../Tomboy/NoteManager.cs:611
msgid "Describe your new note here."
msgstr "å?¨é??裡編寫æ?°ç?è¨?é ?ã??"
@@ -1320,27 +1341,29 @@ msgstr "é??æ?°å?½å??é?£çµ?"
msgid "Note Title"
msgstr "ç?è¨?é ?æ¨?é¡?"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:115
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be selected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:116
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:123
+#. Translators: This button causes all notes in the list to be unselected
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:125
msgid "Select None"
msgstr "ä¸?é?¸å??"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:140
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:142
msgid "Ad_vanced"
msgstr "é?²é??(_V)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:143
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:145
msgid "Always show this _window"
msgstr "æ°¸é? 顯示é??å??è¦?çª?(_W)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:151
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:153
msgid "Never rename _links"
msgstr "æ°¸ä¸?é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_L)"
-#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:159
+#: ../Tomboy/NoteRenameDialog.cs:161
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "æ°¸é? é??æ?°å?½å??é?£çµ?(_Y)"
@@ -1593,7 +1616,7 @@ msgstr "é??å??ã??æ??å°?æ??æ??ç?è¨?(_A)ã??"
msgid "Ser_vice:"
msgstr "æ??å??(_V):"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1114
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
msgid "Not configurable"
msgstr "å°?æ?ªè¨å®?"
@@ -1608,77 +1631,77 @@ msgid "Minutes"
msgstr "å??é??"
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
msgid "_Advanced..."
msgstr "é?²é??(_A)..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "å·²å®?è£?ä¸?å??é??å? å??件"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
msgid "Get More Add-Ins..."
msgstr "å??å¾?æ?´å¤?é??å? å??件..."
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:649
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
msgid "_Enable"
msgstr "å??ç?¨(_E)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:655
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
msgid "_Disable"
msgstr "å??ç?¨(_D)"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:786
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
msgid "Not Implemented"
msgstr "�實�"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:800
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
#, csharp-format
msgid "{0} Preferences"
msgstr "{0} å??好è¨å®?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:939
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
msgid "Choose Note Font"
msgstr "é?¸æ??å?å??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:983
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "å?¶ä»?å??æ¥å??é?¸é ?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:989
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr "ç?¶å?µæ¸¬å?°æ?¬å?°ç«¯ç?è¨?è??è¨å®?ç??å??æ¥å??伺æ??å?¨ä¹?é??æ??è¡?çª?æ??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:996
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:995
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "æ°¸é? è©¢å??æ??è¦?æ??麼å??ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1000
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:999
msgid "Rename my local note."
msgstr "é??æ?°å?½å??æ??ç??æ?¬å?°ç«¯ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1004
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1003
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "以該伺æ??å?¨ç??æ?´æ?°å??代æ??ç??æ?¬å?°ç«¯ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1150
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1149
msgid "WARNING: Are you sure?"
msgstr "è¦å??ï¼?æ?¨ç¢ºå®?å??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1152
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1151
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr ""
"ä¸?建è°æ¸?é?¤å??æ¥å??è¨å®?å?¼ã??ç?¶æ?¨å?²å?æ?°ç??è¨å®?å?¼æ??å?¯è?½è¢«å¼·è¿«è¦?å??次å??æ¥æ??æ??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1165
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1164
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "é??æ?°è¨å®?å??æ¥å??è¨å®?å?¼"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1167
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1166
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
@@ -1687,82 +1710,78 @@ msgstr ""
"æ?¨å·²ç¶?å??ç?¨è¨å®?ç??å??æ¥å??æ??å??ã??ç?¾å?¨å°?建ç«?æ?¨ç??å??æ¥å??è¨å®?å?¼ã??ã??ç?¶æ?¨å?²å?æ?°ç??è¨å®?å?¼"
"æ??å?¯è?½è¢«å¼·è¿«è¦?å??次å??æ¥æ??æ??ç??ç?è¨?ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1245
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1244
msgid "Success! You're connected!"
msgstr "æ??å??ï¼?æ?¨å·²ç¶?é?£ç·?ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1247
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1246
msgid ""
"Tomboy is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize "
"them now?"
msgstr "Tomboy å·²æº?å??好å??æ¥æ?¨ç??ç?è¨?ã??æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»å??æ¥å®?å??ï¼?"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1270
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
#, csharp-format
msgid ""
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
"again. The {0} might be useful too."
msgstr "æ?±æ?ï¼?ä½?æ??äº?å?°æ?¹æ??誤ã??è«?檢æ?¥æ?¨ç??è³?è¨?並å??試ä¸?次ã??{0} ä¹?å?¯è?½æ??å¾?æ??幫å?©ã??"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1283
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
msgid "Error connecting :("
msgstr "���誤 :("
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1359
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
msgid "Version:"
msgstr "ç??æ?¬:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1366
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
msgid "Author:"
msgstr "ä½?è??:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1373
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
msgid "Copyright:"
msgstr "ç??æ¬?:"
-#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1379
+#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
msgid "Add-in Dependencies:"
msgstr "é??å? å??件ç?¸ä¾?æ?§:"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:75
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "æ??å°?æ??æ??ç?è¨?"
-
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:90
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
msgid "_Search:"
msgstr "æ??å°?(_S):"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:319
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:330
msgid "Note"
msgstr "ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:341
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:352
msgid "Last Changed"
msgstr "�次��"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:472
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:483
msgid "Matches"
msgstr "符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:523
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:534
#, csharp-format
msgid "{0} match"
msgid_plural "{0} matches"
msgstr[0] "{0} é ?符å??"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:537
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
#, csharp-format
msgid "Total: {0} note"
msgid_plural "Total: {0} notes"
msgstr[0] "總å?±ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:548
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:559
#, csharp-format
msgid "Matches: {0} note"
msgid_plural "Matches: {0} notes"
msgstr[0] "符å??æ?¸ï¼?{0} é ?ç?è¨?"
-#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:680
+#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:695
msgid "Notes"
msgstr "ç?è¨?"
@@ -1778,7 +1797,7 @@ msgstr "主è¦?é??ç?¼è??ï¼?"
msgid "Contributors:"
msgstr "è²¢ç?»è??ï¼?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:400
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:403
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -1790,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"Youchen Lee <copyleft ubuntu org tw>, 2005\n"
"BlueT <BlueT Ubuntu org tw>, 2005"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:409
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
msgid ""
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"Copyright © 2004-2009 Others\n"
@@ -1798,15 +1817,15 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2007 Alex Graveley\n"
"ç??æ¬?æ??æ?? © 2004-2009 å?¶ä»?人士\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:411
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:414
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "ä¸?款簡å?®æ??ç?¨ç??æ¡?é?¢ç?è¨?è»?é«?ã??"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:421
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
msgid "Homepage"
msgstr "é¦?é ?"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:533
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:536
msgid ""
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
@@ -1816,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"ç??æ¬?æ??æ?? (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex beatniksoftware com>\n"
"\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:545
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:548
msgid ""
"Usage:\n"
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
@@ -1830,7 +1849,7 @@ msgstr ""
" --note-path [path]\t\tå?¨æ¤ç?®é??è¼?å?¥æ??å?²å?ç?è¨?è³?æ??\n"
" --search [text]\t\t以è¦?æ??å°?ç??æ??å?é??å??æ??å°?æ??æ??ç?è¨?è¦?çª?ã??\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:555
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:558
msgid ""
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
@@ -1844,7 +1863,7 @@ msgstr ""
"\t--start-here\t\t\t顯示ã??èµ·å§?é ?é?¢ã??ç?è¨?é ?\n"
"\t--highlight-search [text]\tæ??å°?ç?è¨?並å?¨å?¶ä¸?å? 強顯示æ??å®?æ??å?\n"
-#: ../Tomboy/Tomboy.cs:569
+#: ../Tomboy/Tomboy.cs:572
#, csharp-format
msgid "Version {0}"
msgstr "{0} ç??æ?¬"
@@ -1853,7 +1872,7 @@ msgstr "{0} ç??æ?¬"
msgid " (new)"
msgstr " (æ?°)"
-#: ../Tomboy/Tray.cs:282
+#: ../Tomboy/Tray.cs:287
msgid "_About Tomboy"
msgstr "é??æ?¼ _Tomboy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]