[gedit] Fixes to Catalan translation
- From: Gil Forcada Codinachs <gforcada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Fixes to Catalan translation
- Date: Mon, 29 Mar 2010 18:57:17 +0000 (UTC)
commit f2a0e5442bb9a321f1c98c1080fdebc377912437
Author: Jordi Serratosa <jordis lists gmail com>
Date: Mon Mar 29 20:57:25 2010 +0200
Fixes to Catalan translation
po/ca.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 042d05e..524fcea 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 21:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 21:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Specifies the font to use for a document's body when printing documents."
msgstr ""
-"Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document a l'imprimir "
+"Especifica el tipus de lletra a utilitzar pel cos d'un document en imprimir "
"documents."
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:56
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid ""
"Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only "
"take effect if the \"Print Line Numbers\" option is non-zero."
msgstr ""
-"Especifica el tipus de lletra dels números de lÃnia a l'imprimir. Només "
+"Especifica el tipus de lletra dels números de lÃnia en imprimir. Només "
"afectarà si l'opció «Imprimeix els números de lÃnia» no equival a zero."
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:57
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"Specifies the font to use for page headers when printing a document. This "
"will only take effect if the \"Print Header\" option is turned on."
msgstr ""
-"Especifica el tipus de lletra per a les capçaleres de les pà gines al "
+"Especifica el tipus de lletra per a les capçaleres de les pà gines en "
"imprimir un document. Només afectarà si l'opció «Imprimeix capçaleres» està "
"habilitada."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"«GEDIT_TOOLBAR_ICONS» per mostrar només icones, «GEDIT_TOOLBAR_ICONS_AND_TEXT» "
"per mostrar icones i text i «GEDIT_TOOLBAR_ICONS_BOTH_HORIZ» per mostrar el "
"text prioritari al costat de les icones. Recordeu que els valors són "
-"sensibles a majúscules i minúscules, aixà doncs assegureu-vos de que "
+"sensibles a majúscules i minúscules, aixà doncs assegureu-vos que "
"apareixen exactament com es mencionen aquÃ."
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:64
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Si el gedit hauria de ressaltar la lÃnia actual."
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:79
msgid "Whether gedit should include a document header when printing documents."
msgstr ""
-"Si el gedit hauria d'incloure una capçalera del document al imprimir "
+"Si el gedit hauria d'incloure una capçalera del document en imprimir "
"documents."
#: ../data/gedit.schemas.in.in.h:80
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid ""
"the file names. Please use a shorter name."
msgstr ""
"El disc on esteu intentant desar el fitxer té una limitació quan a la "
-"longitud dels noms dels fitxer, utilitzeu un nom més curt."
+"longitud dels noms dels fitxers, utilitzeu un nom més curt."
#: ../gedit/gedit-io-error-message-area.c:1186
msgid ""
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgid ""
"or ignore that version and wait for a new one"
msgstr ""
"Si feu clic al botó de baixada us baixareu la versió nova del gedit però "
-"podeu ignorar aquesta versió i esperar a que n'hi hagi una altra"
+"podeu ignorar aquesta versió i esperar fins que n'hi hagi una altra"
#: ../plugins/checkupdate/gedit-check-update.schemas.in.h:1
msgid "Version to ignore until the next version is released"
@@ -2755,7 +2755,7 @@ msgid ""
"Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the "
"bookmarks view"
msgstr ""
-"Obre la vista d'arbre enlloc de la vista d'adreces d'interès quan es "
+"Obre la vista d'arbre en lloc de la vista d'adreces d'interès quan es "
"carregui el connector del navegador de fitxers"
#: ../plugins/filebrowser/gedit-file-browser.schemas.in.h:9
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]