[libgnomedb] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomedb] Updated Basque language
- Date: Mon, 29 Mar 2010 10:21:47 +0000 (UTC)
commit c233a52ac52a1231398ae8e39065de43d913507e
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Mon Mar 29 12:27:53 2010 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9dae8b0..068e0d5 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2006, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-20 18:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../control-center/database-properties-4.0.desktop.in.h:1
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"providers usually distributed along with libgda/gnome-db include PostgreSQL, "
"MySQL, Oracle, Sybase, Interbase, etc."
msgstr ""
-"Datu-iturburu jakin baterako sarbidea ematen duten plugin-ak dira "
+"Datu-iturburu jakin baterako sarbidea ematen duten pluginak dira "
"hornitzaileak. Hornitzaile lehenetsia beti instalatuta egoten da, eta "
"fitxategietan gordetako datu-baseetarako sarbidea ematen du (SQLite datu-"
"base kapsulatua erabiliz). libgda/gnome-db-rekin banatutako beste "
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Erabili 1000koen bereizleak"
#: ../libgnomedb/data-entries/gnome-db-entry-string-number.xml.in.h:6
msgid "Use thousands separator as specified by current locale"
-msgstr "Erabili milakoen bereizlea uneko lokakaren arabera"
+msgstr "Erabili milakoen bereizlea uneko lokalaren arabera"
#: ../libgnomedb/data-entries/gnome-db-entry-string-string.xml.in.h:1
msgid "Display only one line, or a complete text editor"
@@ -726,11 +726,11 @@ msgstr "Koma"
#: ../libgnomedb/gnome-db-data-import.c:213
msgid "Semi column"
-msgstr "Puntu ta koma"
+msgstr "Puntu eta koma"
#: ../libgnomedb/gnome-db-data-import.c:220
msgid "Tab"
-msgstr "Tabulazioa"
+msgstr "Tabuladorea"
#: ../libgnomedb/gnome-db-data-import.c:227
msgid "Space"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Zuriunea"
#: ../libgnomedb/gnome-db-data-import.c:234
msgid "Pipe"
-msgstr "Kanalizazioa"
+msgstr "Marra horizontala"
#: ../libgnomedb/gnome-db-data-import.c:243
msgid "Other:"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "_Eremuak"
#: ../libgnomedb/gnome-db-find-dialog.c:129
msgid "_Text:"
-msgstr "_Texto:"
+msgstr "_Testua:"
#: ../libgnomedb/gnome-db-find-dialog.c:172
#: ../libgnomedb/gnome-db-raw-form.c:153 ../libgnomedb/gnome-db-raw-grid.c:263
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Transakzioaren egoera %d ezezaguna, eman erroreari buruzko berri"
#: ../libgnomedb/gnome-db-transaction-status.c:530
msgid "No transaction has been started."
-msgstr "Ezda transakziorik ireki."
+msgstr "Ez da transakziorik ireki."
#: ../libgnomedb/gnome-db-transaction-status.c:540
#: ../libgnomedb/gnome-db-transaction-status.c:542
@@ -1965,15 +1965,15 @@ msgstr "Datu lehenetsien gelaxka errendatzaileak saretan"
#: ../testing/test-handlers.c:285
msgid "Plugins individual data entry widgets"
-msgstr "Banakako datuen sarrerako trepeten plugin-ak"
+msgstr "Banakako datuen sarrerako trepeten pluginak"
#: ../testing/test-handlers.c:292
msgid "Plugins data entry widgets in a form"
-msgstr "Datuen sarrerako trepeten plugin-ak inprimakian"
+msgstr "Datuen sarrerako trepeten pluginak inprimakian"
#: ../testing/test-handlers.c:299
msgid "Plugins data cell renderers in a grid"
-msgstr "Datuen gelaxka errendatzaileen plugin-ak saretan"
+msgstr "Datuen gelaxka errendatzaileen pluginak saretan"
#: ../testing/test-handlers.c:675
msgid "No GdaDataHandler available for this type"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]