[gnome-panel] Updated Malayalam Translations



commit f32a67c4953a570256e235fb923f0c4b8e95f90f
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Mon Mar 29 12:13:18 2010 +0530

    Updated Malayalam Translations

 po/ml.po |   76 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ab4f1ed..9a02d3c 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gnome-panel.master.ml.po to Malayalam
+# translation of ml.po to
 # This file is distributed under the same license as gnome-panel package.
 # Copyright (C) 2003,2006-2007,2009-2010 gnome-panel'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
@@ -7,13 +7,12 @@
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-panel.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"panel&component=general\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:03+0530\n"
-"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
-"Language-Team:  Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss googlegroups com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 11:57+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -525,8 +524,7 @@ msgstr "ശരി (à´?àµ?à´°àµ?) à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:27
 msgid "If true, expand the list of weather information in the calendar window."
-msgstr ""
-"ശരി (à´?àµ?à´°àµ?) à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാലാവസàµ?ഥാ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? വലàµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgstr "ശരി (à´?àµ?à´°àµ?) à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?ലണàµ?à´?à´°àµ?â?? à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാലാവസàµ?ഥാ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? വലàµ?താà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:28
 msgid "If true, show date in a tooltip when the pointer is over the clock."
@@ -780,10 +778,10 @@ msgid ""
 "We strongly advise you against using %s for anything\n"
 "which would make the applet \"practical\" or useful."
 msgstr ""
-"à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?: à´? à´?à´?àµ?à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥതàµ?തിലàµ?â?? വളരàµ? à´?പയàµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"à´?à´¤àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?മിലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ?à´°àµ? à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?മായതിനാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?നാലàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?.\n"
-"à´? à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? \"à´ªàµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¤àµ?à´°àµ?\n"
-"à´?ാരàµ?യതàµ?തിനായàµ?à´? %s à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¶à´?àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´¤à´? à´¶àµ?പാരàµ?â??à´¶ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?:  à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥതàµ?തിലàµ?â?? വളരàµ? à´?പയàµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?ളതാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?മിലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ?à´°àµ? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?.\n"
+"à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? \"à´ªàµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ?\n"
+"à´?ാരàµ?യതàµ?തിനàµ?തിരായി %s à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²."
 
 #: ../applets/fish/fish.c:471
 msgid "Images"
@@ -801,7 +799,10 @@ msgid ""
 "%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
 "time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
 "Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
-msgstr "%s à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?à´µàµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലവàµ?à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´·à´¨àµ?â?? സമയവàµ?à´?, à´?നി à´?യറàµ?റിയാലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? പാളിയിലàµ? à´¸àµ?ഥലവàµ?à´? à´®àµ?à´®àµ?മറിയàµ?à´? à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? പാഴാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവരàµ? à´?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?ാലàµ?â?? സമയമàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ളയാതàµ? à´¨àµ?à´°àµ? à´?àµ?തിരവà´?àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ളമàµ?പാറയിലàµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´ªàµ?യി à´?à´¿à´?à´¿à´¸àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?."
+msgstr ""
+"%s à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമലàµ?à´². à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?യരàµ?â??à´¤àµ?ഥമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´·à´¨àµ?â?? സമയà´? à´?ളയàµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
+"ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, പാനലിലàµ? à´¸àµ?ഥലവàµ?à´? à´®àµ?à´®àµ?മറിയàµ?à´? à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? പാഴാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?തിനാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´? "
+"�ഴിവാ�����."
 
 #: ../applets/fish/fish.c:610
 msgid "(with minor help from George)"
@@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "(à´?àµ?à´°àµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?റിയàµ? സഹായതàµ?
 #: ../applets/fish/fish.c:652
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
-msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??, à´?à´§àµ?നിà´? à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?റതàµ?തി"
+msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??"
 
 #: ../applets/fish/fish.c:723
 msgid "Unable to locate the command to execute"
@@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "�ന�നത�ത� തിയ�യതി �ാണ��!"
 #: ../applets/fish/fish.c:1748
 #, c-format
 msgid "%s the Fish, the fortune teller"
-msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??, ഭാവി à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവളàµ?â??"
+msgstr "%s à´®àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?രവാà´?à´?à´¿"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
 msgid "    "
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?â??"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:3
 msgid "Co_mmand to run when clicked:"
-msgstr "à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? _à´?à´?àµ?à´?:"
+msgstr "à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?: (_m)"
 
 #: ../applets/fish/fish.ui.h:4
 msgid "Fish Preferences"
@@ -939,8 +940,7 @@ msgid "Frames in fish's animation"
 msgstr "à´®àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?ളള à´«àµ?à´°àµ?യിമàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
+msgid "If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
 msgstr ""
 "ശരിയാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´®àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¨àµ?à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¤àµ?തനàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ പാളിà´?ളിലàµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?à´¿ "
 "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
@@ -1208,8 +1208,7 @@ msgstr "പണിയറയ��� മാറ�റ�ന�നതില� ത
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:499
 #, c-format
-msgid ""
-"Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
+msgid "Error loading display_workspace_names value for Workspace Switcher: %s\n"
 msgstr "പണിയിà´? à´¸àµ?വിà´?àµ?à´?റിനàµ?à´³àµ?à´³ display_workspace_names ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s\n"
 
 #: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:514
@@ -1396,8 +1395,7 @@ msgstr "'%s' à´¸àµ?ഥലà´? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?
 
 #: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:162
 msgid "No application to handle search folders is installed."
-msgstr ""
-"à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
+msgstr "à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?ിലിനàµ?à´³àµ?à´³ à´«àµ?à´³àµ?â??à´¡à´°àµ?â?? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´?àµ?à´?ാരàµ?à´¯à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? ലഭàµ?യമലàµ?à´²."
 
 #: ../gnome-panel/GNOME_Panel_Popup.xml.h:1 ../gnome-panel/applet.c:544
 msgid "Loc_k To Panel"
@@ -1749,8 +1747,7 @@ msgstr "പാളി à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?
 msgid ""
 "If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
 "panel."
-msgstr ""
-"à´?à´°àµ? പാളി à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´±àµ?à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി പാളിയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgstr "à´?à´°àµ? പാളി à´?à´¬àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´±àµ?à´²àµ?à´¡àµ? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â??, à´?à´¤àµ? à´?à´?àµ?à´?àµ?മാറàµ?റിà´?àµ?à´?ായി പാളിയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:984
 msgid "_Don't Reload"
@@ -1888,8 +1885,7 @@ msgid "Could not display help document"
 msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?ളള à´°àµ?à´? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²"
 
 #: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:76
-msgid ""
-"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
+msgid "Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
 msgstr ""
 "à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? നിരàµ?â??ബനàµ?ധമായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?. റദàµ?ദാà´?àµ?à´?à´¿à´¨àµ?നതിനായി <ESC> "
 "à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?."
@@ -1955,8 +1951,7 @@ msgid "Expand program list in \"Run Application\" dialog"
 msgstr "\"à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?\" ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´? വിà´?സിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
+msgid "If true, autocompletion in the \"Run Application\" dialog is made available."
 msgstr ""
 "true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, \"à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിപàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´?\" ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?à´³àµ?à´³ à´¸àµ?വയà´?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´¸à´?വിധാനà´? "
 "ലഭ�യമാ��ന�ന�."
@@ -2063,12 +2058,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If true, a drawer will automatically be closed when the user clicks a "
 "launcher in it."
-msgstr ""
-"true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´°àµ?യറിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?വയമായി à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgstr "true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´°àµ? à´¡àµ?à´°àµ?യറിലàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനി à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´¸àµ?വയമായി à´?à´?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
+msgid "If true, a launcher is highlighted when the user moves the pointer over it."
 msgstr "true à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?ിനിയിലàµ?à´?àµ? à´ªàµ?യിനàµ?റരàµ?â?? à´¨àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:15
@@ -2615,7 +2608,7 @@ msgstr "à´?മാനàµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1634
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
 msgid "Select an application to view its description."
-msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരരണà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
+msgstr "à´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ വിവരണà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണàµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?à´¤àµ? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1672
 #, c-format
@@ -2625,8 +2618,7 @@ msgstr "%s - നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´ªàµ?à´°à´µâ??à´°àµ?â??à´¤àµ?à´¤
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1705
 #, c-format
 msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"റണàµ?â?? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമായ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ മാതàµ?à´? (%d) à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?ളമാണàµ?àµ? (%d)\n"
+msgstr "റണàµ?â?? ഡയലàµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? ലഭàµ?യമായ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´? à´ªà´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ?â?? à´¤àµ?à´±àµ?റായ മാതàµ?à´? (%d) à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´¨àµ?ളമാണàµ?àµ? (%d)\n"
 
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2024
 msgid "Could not display run dialog"
@@ -3218,8 +3210,7 @@ msgid "Specify an applet IID to load"
 msgstr "ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? IID നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:35
-msgid ""
-"Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
+msgid "Specify a gconf location in which the applet preferences should be stored"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? gconf à´¸àµ?ഥലà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:36
@@ -3227,8 +3218,7 @@ msgid "Specify the initial size of the applet (xx-small, medium, large etc.)"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രാരà´?à´­ വലിപàµ?à´ªà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´? (വളരàµ? à´?àµ?റിയ, à´?à´?à´¤àµ?തരà´?, വലàµ?à´¤àµ?àµ? à´?à´¨àµ?നിà´?àµ?à´?à´¨àµ?.)"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:37
-msgid ""
-"Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
+msgid "Specify the initial orientation of the applet (top, bottom, left or right)"
 msgstr "à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?റിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രാരà´?à´­ à´¸à´?à´µàµ?ദനà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´? (à´®àµ?à´?ളിലàµ?â??, താഴàµ?, à´?à´?à´¤àµ?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? വലതàµ?àµ?)"
 
 #: ../libpanel-applet/panel-test-applets.c:61
@@ -3284,9 +3274,3 @@ msgstr "_ല��പ�രയ���:"
 msgid "_Prefs Dir:"
 msgstr "_Prefs Dir:"
 
-#~ msgid "If true, display time in Universal Coordinated Time zone."
-#~ msgstr ""
-#~ "ശരി (à´?àµ?à´°àµ?) à´?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, സമയà´? à´¯àµ?ണിവàµ?à´´àµ?സലàµ?â?? à´?àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´¨àµ?à´±àµ?റഡàµ? à´?àµ?à´? à´®àµ?à´?ലയിലàµ?ളള സമയà´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#~ msgid "Browse icons"
-#~ msgstr "à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]