[gimp] Fixed translation error
- From: Alexandre Prokoudine <aprokoudine src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Fixed translation error
- Date: Sun, 28 Mar 2010 20:11:21 +0000 (UTC)
commit 587f3ab3620a03082552f226816bbb05db73a170
Author: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>
Date: Sun Mar 28 22:23:25 2010 +0400
Fixed translation error
po-plug-ins/ru.po | 1880 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 941 insertions(+), 939 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/ru.po b/po-plug-ins/ru.po
index fee8ae2..fd24efc 100644
--- a/po-plug-ins/ru.po
+++ b/po-plug-ins/ru.po
@@ -6,18 +6,21 @@
# Anatoly A. Yakushin <jaa altlinux ru>, 2003-2005.
# Roxana Kolosova <mavka justos org>, 2003-2006.
# Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>, 2005, 2006, 2007, 2009.
+# Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-17 19:58+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:05+0300\n"
-"Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre prokoudine gmail com>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 22:22+0400\n"
+"Last-Translator: Ð?лекÑ?андÑ? Ð?Ñ?окÑ?дин <alexandre prokoudine gmail com>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr lists gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n%"
+"100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
msgid "Original"
@@ -41,8 +44,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ? Ñ?лой"
#. Create selection
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
-#: ../plug-ins/common/film.c:965
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:340
+#: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:340
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:433
msgid "Selection"
msgstr "Ð?Ñ?деление"
@@ -54,8 +56,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?екÑ?Ñ?"
#. spinbutton 1
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:298
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:376
-#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
+#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:874
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:930
msgid "From:"
msgstr "Ð?з:"
@@ -63,14 +64,12 @@ msgstr "Ð?з:"
#. spinbutton 2
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:324
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:377
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:939
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:883 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:939
msgid "To:"
msgstr "Ð?:"
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3226 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
msgid "Gray"
msgstr "СеÑ?Ñ?й"
@@ -252,23 +251,19 @@ msgstr "ЧÑ?жое оÑ?обÑ?ажение: пÑ?еобÑ?азование"
msgid "Alien Map"
msgstr "ЧÑ?жое оÑ?обÑ?ажение"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:465
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
msgid "Number of cycles covering full value range"
msgstr "Ð?олиÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?иклов, покÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?ее вÑ?е возможнÑ?е знаÑ?ениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:477
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
msgid "Phase angle, range 0-360"
msgstr "Угол оÑ? 0 до 360"
#. Propagate Mode
-#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515
-#: ../plug-ins/common/hot.c:611
-#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1123
-#: ../plug-ins/common/waves.c:278
+#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
+#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1123 ../plug-ins/common/waves.c:278
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
@@ -297,12 +292,9 @@ msgid "Align Visible Layers"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? видимÑ?е Ñ?лои"
#. if and how to center the image on the page
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:423
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:454
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3242
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:646
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:423 ../plug-ins/common/align-layers.c:454
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:165 ../plug-ins/common/file-ps.c:3242
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3254 ../plug-ins/common/file-psp.c:646
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1044
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:998
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1039
@@ -312,8 +304,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?овнÑ?Ñ?Ñ? видимÑ?е Ñ?лои"
msgid "None"
msgstr "Ð?еÑ?"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:455
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:424 ../plug-ins/common/align-layers.c:455
msgid "Collect"
msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ?"
@@ -325,8 +316,7 @@ msgstr "Ð?аполниÑ?Ñ? (Ñ?лева на пÑ?аво)"
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "Ð?аполниÑ?Ñ? (Ñ?пÑ?ава на лево)"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:458
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:427 ../plug-ins/common/align-layers.c:458
msgid "Snap to grid"
msgstr "Ð?Ñ?илипаÑ?Ñ? к Ñ?еÑ?ке"
@@ -338,8 +328,7 @@ msgstr "_Ð?оÑ?изонÑ?алÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?илÑ?:"
msgid "Left edge"
msgstr "Ð?евÑ?й кÑ?ай"
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441
-#: ../plug-ins/common/align-layers.c:471
+#: ../plug-ins/common/align-layers.c:441 ../plug-ins/common/align-layers.c:471
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
msgid "Center"
msgstr "ЦенÑ?Ñ?"
@@ -390,7 +379,9 @@ msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? (невидимÑ?й) нижний Ñ?лой к
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
-msgstr "Ð?зменÑ?еÑ? изобÑ?ажение Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?менÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?айла длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? анимаÑ?ии в Ñ?оÑ?маÑ?е GIF"
+msgstr ""
+"Ð?зменÑ?еÑ? изобÑ?ажение Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?менÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?айла длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? "
+"анимаÑ?ии в Ñ?оÑ?маÑ?е GIF"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
msgid "Optimize (for _GIF)"
@@ -555,8 +546,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ñ?олÑ?Ñ?"
#. *****************************************************
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
#. *************************************************
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292
-#: ../plug-ins/common/wind.c:945
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
msgid "Direction"
msgstr "Ð?апÑ?авление"
@@ -577,10 +567,8 @@ msgstr "С_низÑ? Ñ?лева"
msgid "Bottom-_right"
msgstr "СнизÑ? Ñ?_пÑ?ава"
-#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:916
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:524
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
+#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:524 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
msgid "_Depth:"
msgstr "_Ð?лÑ?бина:"
@@ -602,67 +590,46 @@ msgid "Blinds"
msgstr "Ð?алÑ?зи"
#. Orientation toggle box
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:257
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:554
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:257 ../plug-ins/common/ripple.c:554
msgid "Orientation"
msgstr "Ð?Ñ?иенÑ?аÑ?иÑ?"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:261
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:558
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:261 ../plug-ins/common/ripple.c:558
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
msgid "_Horizontal"
msgstr "Ð?о _гоÑ?изонÑ?али"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:264
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:561
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:435
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:561
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:435 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:532
msgid "_Vertical"
msgstr "Ð?о _веÑ?Ñ?икали"
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:278
-#: ../plug-ins/common/compose.c:934
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:722
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:361
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:556
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:934
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:722 ../plug-ins/common/file-cel.c:361
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:364 ../plug-ins/common/file-dicom.c:556
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:927
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:351
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:418
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:424
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:381
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:851
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:761
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:974
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1063
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:998
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896
-#: ../plug-ins/common/film.c:745
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:256
-#: ../plug-ins/common/tile.c:266
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:381
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:648
-#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:351 ../plug-ins/common/file-pcx.c:418
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:424 ../plug-ins/common/file-pix.c:381
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:851 ../plug-ins/common/file-pnm.c:584
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:761 ../plug-ins/common/file-sunras.c:974
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1063 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:998
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:745
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:256 ../plug-ins/common/tile.c:266
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:381 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:648
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:477 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:248 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:760
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:994
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1574
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:404
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1574 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:404
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
-#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
-#: ../plug-ins/twain/twain.c:567
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 ../plug-ins/twain/twain.c:567
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plug-ins/common/blinds.c:282
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
+#: ../plug-ins/common/blinds.c:282 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:384
msgid "_Transparent"
msgstr "Ð?_Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й"
@@ -677,7 +644,8 @@ msgstr "_ЧиÑ?ло Ñ?егменÑ?ов:"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:103
msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
-msgstr "РазмÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?дом Ñ?оÑ?ки, но Ñ?олÑ?ко на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?каÑ? Ñ? неболÑ?Ñ?им конÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ом"
+msgstr ""
+"РазмÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?дом Ñ?оÑ?ки, но Ñ?олÑ?ко на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?каÑ? Ñ? неболÑ?Ñ?им конÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ом"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:114
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
@@ -689,16 +657,11 @@ msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Ð?Ñ?боÑ?оÑ?ное Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание"
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:210
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:447
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:231
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:266
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
-#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:211
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:243
-#: ../plug-ins/common/pixelize.c:292
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:223
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:555
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1683
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:447 ../plug-ins/common/cartoon.c:231
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:266 ../plug-ins/common/edge-neon.c:227
+#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:211 ../plug-ins/common/photocopy.c:243
+#: ../plug-ins/common/pixelize.c:292 ../plug-ins/common/softglow.c:223
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:555 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1683
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:965
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr "Ð?евозможно иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? индекÑ?иÑ?ованнÑ?ми изобÑ?ажениÑ?ми"
@@ -719,15 +682,12 @@ msgstr "Ð?аиболее пÑ?оÑ?Ñ?ой Ñ?поÑ?об Ñ?азмÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?а
msgid "_Gaussian Blur..."
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание..."
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:178
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:198
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:218
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:238
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:178 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:198
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:218 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:238
msgid "Apply a gaussian blur"
msgstr "Ð?Ñ?имениÑ?Ñ? Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:427
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:477
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:427 ../plug-ins/common/blur-gauss.c:477
msgid "Gaussian Blur"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание"
@@ -736,14 +696,12 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ово Ñ?азмÑ?вание"
msgid "Blur Radius"
msgstr "РадиÑ?Ñ? Ñ?азмÑ?ваниÑ?"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:384
msgid "_Horizontal:"
msgstr "Ð?о _гоÑ?изонÑ?али:"
-#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526
-#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
+#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:388
msgid "_Vertical:"
msgstr "Ð?о _веÑ?Ñ?икали:"
@@ -760,13 +718,11 @@ msgstr "_IIR"
msgid "_RLE"
msgstr "_RLE"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:156
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:170
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:156 ../plug-ins/common/blur-motion.c:170
msgid "Simulate movement using directional blur"
msgstr "Ð?миÑ?иÑ?Ñ?еÑ? движение, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? Ñ?азмÑ?вание"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:163
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:176
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:163 ../plug-ins/common/blur-motion.c:176
msgid "_Motion Blur..."
msgstr "Ð _азмÑ?вание движением..."
@@ -801,20 +757,16 @@ msgstr "_Ð?аезд камеÑ?ой"
msgid "Blur Center"
msgstr "ЦенÑ?Ñ? Ñ?азмÑ?ваниÑ?"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
-#: ../plug-ins/common/nova.c:463
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
+#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1248
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
-#: ../plug-ins/common/nova.c:468
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
+#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1262
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:491
@@ -834,8 +786,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмÑ?ваниÑ?"
msgid "L_ength:"
msgstr "_Ð?лина:"
-#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:991
+#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:991
msgid "_Angle:"
msgstr "_Угол:"
@@ -847,14 +798,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ое Ñ?азмÑ?вание, бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ое, но не Ñ?илÑ?
msgid "_Blur"
msgstr "_РазмÑ?вание"
-#: ../plug-ins/common/blur.c:177
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:583
+#: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:583
msgid "Blurring"
msgstr "Ð?Ñ?именÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмÑ?вание"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:98
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? пеÑ?еднего плана в знаÑ?ение, Ñ?авное Ñ?Ñ?Ñ?едненномÑ? знаÑ?ениÑ? Ñ?веÑ?а гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
+msgstr ""
+"УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?веÑ? пеÑ?еднего плана в знаÑ?ение, Ñ?авное Ñ?Ñ?Ñ?едненномÑ? знаÑ?ениÑ? "
+"Ñ?веÑ?а гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:103
msgid "_Border Average..."
@@ -907,20 +859,17 @@ msgid "_Bump map:"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?а Ñ?елÑ?еÑ?а:"
#. Map type menu
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:745
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:841
msgid "Linear"
msgstr "Ð?инейнÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:747
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:747
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
msgid "Spherical"
msgstr "СÑ?еÑ?иÑ?еÑ?кий"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:746
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:746
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
msgid "Sinusoidal"
msgstr "СинÑ?Ñ?оидалÑ?нÑ?й"
@@ -944,8 +893,7 @@ msgstr "_Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?елÑ?еÑ?"
msgid "_Tile bumpmap"
msgstr "_Ð?овÑ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ийÑ?Ñ? Ñ?елÑ?еÑ?"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:500
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:500
msgid "_Azimuth:"
msgstr "_Ð?зимÑ?Ñ?:"
@@ -953,18 +901,19 @@ msgstr "_Ð?зимÑ?Ñ?:"
msgid "_Elevation:"
msgstr "_Ð?озвÑ?Ñ?ение:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3379
msgid "_X offset:"
msgstr "_СмеÑ?ение по X:"
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:947
-msgid "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse button."
-msgstr "СмеÑ?ение можно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?и помоÑ?и Ñ?Ñ?едней кнопки мÑ?Ñ?и, пеÑ?емеÑ?аÑ? изобÑ?ажение пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ного пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а."
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
+msgid ""
+"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
+"button."
+msgstr ""
+"СмеÑ?ение можно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?и помоÑ?и Ñ?Ñ?едней кнопки мÑ?Ñ?и, пеÑ?емеÑ?аÑ? "
+"изобÑ?ажение пÑ?едваÑ?иÑ?елÑ?ного пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а."
-#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
+#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3388
msgid "_Y offset:"
msgstr "См_еÑ?ение по Y:"
@@ -988,8 +937,7 @@ msgstr "_Ð?омикÑ?..."
msgid "Cartoon"
msgstr "Ð?омикÑ?"
-#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:876
+#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
msgid "_Mask radius:"
msgstr "_РадиÑ?Ñ? маÑ?ки:"
@@ -1018,59 +966,44 @@ msgid "O_utput channel:"
msgstr "Ð?_анал вÑ?вода:"
#. Redmode radio frame
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:173
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:173
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:990
msgid "Red"
msgstr "Ð?Ñ?аÑ?нÑ?й"
#. Greenmode radio frame
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:174
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1031
msgid "Green"
msgstr "Ð?еленÑ?й"
#. Bluemode radio frame
-#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:175
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1072
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398
-#: ../plug-ins/common/compose.c:189
-#: ../plug-ins/common/compose.c:200
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:500
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:538
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:576
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:189
+#: ../plug-ins/common/compose.c:200 ../plug-ins/common/diffraction.c:500
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:538 ../plug-ins/common/diffraction.c:576
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
msgid "_Red:"
msgstr "_Ð?Ñ?аÑ?нÑ?й:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458
-#: ../plug-ins/common/compose.c:190
-#: ../plug-ins/common/compose.c:201
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:509
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:547
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:585
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:190
+#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:509
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:547 ../plug-ins/common/diffraction.c:585
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
msgid "_Green:"
msgstr "_Ð?еленÑ?й:"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
-#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519
-#: ../plug-ins/common/compose.c:191
-#: ../plug-ins/common/compose.c:202
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:518
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:556
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:594
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
+#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:191
+#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:518
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:556 ../plug-ins/common/diffraction.c:594
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
msgid "_Blue:"
msgstr "С_иний:"
@@ -1088,58 +1021,36 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки микÑ?еÑ?а каналов"
#. stat error (file does not exist)
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:311
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2177 ../plug-ins/common/curve-bend.c:884
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:311 ../plug-ins/common/file-compressor.c:497
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:665
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:324 ../plug-ins/common/file-gbr.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355 ../plug-ins/common/file-gih.c:643
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:197
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:550
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:342
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:720
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3043
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1703
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:255
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:709
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:390
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:730
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:441
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:853
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:432
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:206 ../plug-ins/common/file-mng.c:1107
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:329 ../plug-ins/common/file-pcx.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:550 ../plug-ins/common/file-pix.c:342
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:720 ../plug-ins/common/file-pnm.c:493
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1036 ../plug-ins/common/file-ps.c:3043
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1703 ../plug-ins/common/file-raw.c:255
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:709 ../plug-ins/common/file-sunras.c:390
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:332 ../plug-ins/common/file-svg.c:730
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:441 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:736 ../plug-ins/common/file-xmc.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:853 ../plug-ins/common/file-xwd.c:432
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2001
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155
-#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:155 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:232
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:357 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:652
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:731 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:108
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:830 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:189
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2525
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2533
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2525 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2533
#: ../plug-ins/flame/flame.c:409
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1862
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:928
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433
-#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1353
#, c-format
@@ -1151,49 +1062,31 @@ msgid "Save Channel Mixer Settings"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановки микÑ?еÑ?а каналов"
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2004
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:832
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582
-#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2004 ../plug-ins/common/curve-bend.c:832
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-compressor.c:425
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:507
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:589
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:676
-#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:652
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:779
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1261
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:609
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:943
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:475
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:672
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1269
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:589
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:617
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:613
+#: ../plug-ins/common/file-csource.c:405 ../plug-ins/common/file-dicom.c:800
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:652 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:779
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1261 ../plug-ins/common/file-html-table.c:235
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:609 ../plug-ins/common/file-mng.c:943
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:475 ../plug-ins/common/file-pcx.c:672
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:523 ../plug-ins/common/file-png.c:1269
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:976 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:589 ../plug-ins/common/file-raw.c:617
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562 ../plug-ins/common/file-tga.c:1169
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460 ../plug-ins/common/file-xwd.c:613
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2110
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:295 ../plug-ins/file-fits/fits.c:475
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:329 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:162
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1711
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1711
#: ../plug-ins/flame/flame.c:440
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1545
-#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2398
+#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:793 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2398
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1210
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
@@ -1221,8 +1114,7 @@ msgstr "Создание Ñ?аÑ?маÑ?ной доÑ?ки"
msgid "Checkerboard"
msgstr "ШаÑ?маÑ?наÑ? доÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1167
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
msgid "_Size:"
msgstr "_РазмеÑ?:"
@@ -1339,8 +1231,7 @@ msgstr "Ð?ин. (x-d, -), (x < 0.5)"
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Ð?ин. (x-d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1636
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:199 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1636
msgid "Standard"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?"
@@ -1420,22 +1311,19 @@ msgstr "СлÑ?Ñ?айное из зеÑ?на"
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "СлÑ?Ñ?айное из зеÑ?на (shared)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:299
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:299 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
#: ../plug-ins/common/decompose.c:187
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
msgid "Saturation"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158
@@ -1474,8 +1362,7 @@ msgstr "ФикÑ?.зеÑ?но"
msgid "Random Seed"
msgstr "СлÑ?Ñ?айное зеÑ?но"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1287
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:699
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1287 ../plug-ins/common/filter-pack.c:699
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
msgid "_Hue"
msgstr "_Тон"
@@ -1484,8 +1371,7 @@ msgstr "_Тон"
msgid "Sat_uration"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1295
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:707
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1295 ../plug-ins/common/filter-pack.c:707
msgid "_Value"
msgstr "_ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -1513,8 +1399,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?ало Ñ?меÑ?ениÑ?:"
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "СлÑ?Ñ?айное зеÑ?но (Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?ежима «из зеÑ?на»)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1371
-#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1371 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
msgid "Seed:"
msgstr "Ð?еÑ?но:"
@@ -1525,10 +1410,14 @@ msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? в «из зеÑ?на» Ñ? поÑ?ледним
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1396
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
-"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same (this is the reason why image on drawable is different from preview), and (2) all mutation rates equal to zero."
+"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
+"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
+"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"Ð?нопка «ФикÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? зеÑ?но» вÑ?полнÑ?еÑ? Ñ?Ñ? же Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?.\n"
-"Ð?динаковÑ?е зеÑ?на пÑ?оизводÑ?Ñ? одинаковÑ?е изобÑ?ажениÑ?, еÑ?ли (1) Ñ?иÑ?ина изобÑ?ажений одинакова (по Ñ?Ñ?ой пÑ?иÑ?ине изобÑ?ажение и его пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? Ñ?азлиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?) и (2) Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и вÑ?еÑ? мÑ?Ñ?аÑ?ий Ñ?авнÑ? 0."
+"Ð?динаковÑ?е зеÑ?на пÑ?оизводÑ?Ñ? одинаковÑ?е изобÑ?ажениÑ?, еÑ?ли (1) Ñ?иÑ?ина "
+"изобÑ?ажений одинакова (по Ñ?Ñ?ой пÑ?иÑ?ине изобÑ?ажение и его пÑ?едпÑ?оÑ?моÑ?Ñ? "
+"Ñ?азлиÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?) и (2) Ñ?коÑ?оÑ?Ñ?и вÑ?еÑ? мÑ?Ñ?аÑ?ий Ñ?авнÑ? 0."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1404
msgid "O_thers"
@@ -1657,7 +1546,8 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2210
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
-msgstr "Ð?нимание: '%s' Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом паÑ?амеÑ?Ñ?ов длÑ? более новой веÑ?Ñ?ии CML Explorer"
+msgstr ""
+"Ð?нимание: '%s' Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом паÑ?амеÑ?Ñ?ов длÑ? более новой веÑ?Ñ?ии CML Explorer"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2273
msgid "Error: failed to load parameters"
@@ -1856,49 +1746,46 @@ msgid "Rearrange Colormap"
msgstr "Ð?еÑ?еÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
-msgid "Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the original indices. Right-click for a menu with sort options."
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? drag-n-drop Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделиÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?. Ð?омеÑ?ам обознаÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?й индекÑ? Ñ?веÑ?а. Ð?енÑ? Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки Ñ?веÑ?ов вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авой кнопкой мÑ?Ñ?и."
+msgid ""
+"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
+"original indices. Right-click for a menu with sort options."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? drag-n-drop Ñ?Ñ?обÑ? пеÑ?еÑ?аÑ?пÑ?еделиÑ?Ñ? каÑ?Ñ?Ñ?. Ð?омеÑ?ам "
+"обознаÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?й индекÑ? Ñ?веÑ?а. Ð?енÑ? Ñ?оÑ?Ñ?иÑ?овки Ñ?веÑ?ов вÑ?зÑ?ваеÑ?Ñ?Ñ? "
+"пÑ?авой кнопкой мÑ?Ñ?и."
-#: ../plug-ins/common/compose.c:188
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:169
+#: ../plug-ins/common/compose.c:188 ../plug-ins/common/decompose.c:169
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1098
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:199
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:177
+#: ../plug-ins/common/compose.c:199 ../plug-ins/common/decompose.c:177
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:203
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
+#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
msgid "_Alpha:"
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:210
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:183
+#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:183
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:211
-#: ../plug-ins/common/compose.c:219
+#: ../plug-ins/common/compose.c:211 ../plug-ins/common/compose.c:219
msgid "_Hue:"
msgstr "_Тон:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:212
-#: ../plug-ins/common/compose.c:220
+#: ../plug-ins/common/compose.c:212 ../plug-ins/common/compose.c:220
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:424
msgid "_Saturation:"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:213
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:436
+#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:436
msgid "_Value:"
msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:218
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:192
+#: ../plug-ins/common/compose.c:218 ../plug-ins/common/decompose.c:192
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
@@ -1906,28 +1793,23 @@ msgstr "HSL"
msgid "_Lightness:"
msgstr "Ð?Ñ?веÑ?л_ение:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:226
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:201
+#: ../plug-ins/common/compose.c:226 ../plug-ins/common/decompose.c:201
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:227
-#: ../plug-ins/common/compose.c:235
+#: ../plug-ins/common/compose.c:227 ../plug-ins/common/compose.c:235
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Ð?олÑ?бой:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:228
-#: ../plug-ins/common/compose.c:236
+#: ../plug-ins/common/compose.c:228 ../plug-ins/common/compose.c:236
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?нÑ?й:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:229
-#: ../plug-ins/common/compose.c:237
+#: ../plug-ins/common/compose.c:229 ../plug-ins/common/compose.c:237
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Ð?елÑ?Ñ?й:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:234
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:210
+#: ../plug-ins/common/compose.c:234 ../plug-ins/common/decompose.c:210
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -1935,8 +1817,7 @@ msgstr "CMYK"
msgid "_Black:"
msgstr "_ЧеÑ?нÑ?й:"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:242
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:223
+#: ../plug-ins/common/compose.c:242 ../plug-ins/common/decompose.c:223
msgid "LAB"
msgstr "LAB"
@@ -1990,7 +1871,9 @@ msgstr "Redness_cr709f:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:403
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? новое изобÑ?ажение, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? в Ñ?ежиме «Ð?Ñ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого» в каÑ?еÑ?Ñ?ве каналов"
+msgstr ""
+"СоздаÑ?Ñ? новое изобÑ?ажение, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? в Ñ?ежиме «Ð?Ñ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого» в "
+"каÑ?еÑ?Ñ?ве каналов"
#: ../plug-ins/common/compose.c:409
msgid "C_ompose..."
@@ -2005,8 +1888,12 @@ msgid "R_ecompose"
msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?оединиÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/compose.c:487
-msgid "You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by 'Decompose'."
-msgstr "ФÑ?нкÑ?иÑ? «Ð?оÑ?Ñ?оединиÑ?Ñ?» доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?еÑ? изобÑ?ажений, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?озданÑ? Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а «РазобÑ?аÑ?Ñ?»'."
+msgid ""
+"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
+"'Decompose'."
+msgstr ""
+"ФÑ?нкÑ?иÑ? «Ð?оÑ?Ñ?оединиÑ?Ñ?» доÑ?Ñ?Ñ?пна Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?еÑ? изобÑ?ажений, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?озданÑ? Ñ? "
+"помоÑ?Ñ?Ñ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а «РазобÑ?аÑ?Ñ?»'."
#: ../plug-ins/common/compose.c:511
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
@@ -2021,13 +1908,11 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?лои изобÑ?ажениÑ? %d"
msgid "Composing"
msgstr "СбоÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:696
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1735
+#: ../plug-ins/common/compose.c:696 ../plug-ins/common/compose.c:1735
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr "Ð?лÑ? Ñ?боÑ?ки необÑ?одимо по кÑ?айней меÑ?е одно изобÑ?ажение"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:707
-#: ../plug-ins/common/compose.c:721
+#: ../plug-ins/common/compose.c:707 ../plug-ins/common/compose.c:721
#, c-format
msgid "Specified layer %d not found"
msgstr "Слой %d не найден"
@@ -2062,8 +1947,7 @@ msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ?"
msgid "Compose Channels"
msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? каналÑ?"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1525
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:1514
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1525 ../plug-ins/common/decompose.c:1514
msgid "Color _model:"
msgstr "ЦвеÑ?оваÑ? _моделÑ?:"
@@ -2196,10 +2080,8 @@ msgid "E_xtend"
msgstr "_РаÑ?Ñ?иÑ?иÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:73
-#: ../plug-ins/common/displace.c:472
-#: ../plug-ins/common/edge.c:705
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:582
+#: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:705
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:582
msgid "_Wrap"
msgstr "Ð?_авеÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -2236,8 +2118,7 @@ msgid "D_ivisor:"
msgstr "Ð?елиÑ?елÑ?:"
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1119
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1119
msgid "O_ffset:"
msgstr "СмеÑ?ение:"
@@ -2295,7 +2176,8 @@ msgstr "Ð?еÑ?его кадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?."
#: ../plug-ins/common/cubism.c:149
msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?еÑ? изобÑ?ажение в квадÑ?аÑ?нÑ?е блоки, повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?м обÑ?азом"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?еÑ? изобÑ?ажение в квадÑ?аÑ?нÑ?е блоки, повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?м обÑ?азом"
#: ../plug-ins/common/cubism.c:154
msgid "_Cubism..."
@@ -2329,10 +2211,10 @@ msgstr "Ð?зогнÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажение, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ? две на
msgid "_Curve Bend..."
msgstr "_Ð?згиб по кÑ?ивой..."
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:676
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:175
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:676 ../plug-ins/common/edge-dog.c:175
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
-msgstr "ÐÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?олÑ?ко на Ñ?лоÑ?Ñ? (а бÑ?л вÑ?зван на канале или маÑ?ке)"
+msgstr ""
+"ÐÑ?а опеÑ?аÑ?иÑ? дейÑ?Ñ?вÑ?еÑ? Ñ?олÑ?ко на Ñ?лоÑ?Ñ? (а бÑ?л вÑ?зван на канале или маÑ?ке)"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:686
msgid "Cannot operate on layers with masks."
@@ -2349,8 +2231,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении '%s'. %s"
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1216
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2941
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1216 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2941
msgid "Curve Bend"
msgstr "Ð?згиб по кÑ?ивой"
@@ -2375,8 +2256,7 @@ msgstr "_Ð?вÑ?ообновление пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а"
#. Options area, bottom of column
#. Options section
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1301
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:520
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1301 ../plug-ins/common/ripple.c:520
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1206
msgid "Options"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -2392,10 +2272,8 @@ msgid "Smoo_thing"
msgstr "С_глаживание изобÑ?ажениÑ?"
#. The antialiasing toggle
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1344
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:731
-#: ../plug-ins/common/qbist.c:852
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:529
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1344 ../plug-ins/common/mosaic.c:731
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:852 ../plug-ins/common/ripple.c:529
msgid "_Antialiasing"
msgstr "Сглаживание _кÑ?аÑ?"
@@ -2480,56 +2358,46 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки кÑ?ивой из Ñ?айла"
msgid "Save Curve Points to File"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки кÑ?ивой в Ñ?айле"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:169
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:173
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:169 ../plug-ins/common/decompose.c:173
#: ../plug-ins/common/decompose.c:177
msgid "red"
msgstr "кÑ?аÑ?нÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:170 ../plug-ins/common/decompose.c:174
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
msgid "green"
msgstr "зеленÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:171
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:171 ../plug-ins/common/decompose.c:175
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
msgid "blue"
msgstr "Ñ?иний"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:220
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:180 ../plug-ins/common/decompose.c:220
msgid "alpha"
msgstr "алÑ?Ñ?а-канал"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:183
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:187
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:183 ../plug-ins/common/decompose.c:187
msgid "hue"
msgstr "Ñ?он"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:184 ../plug-ins/common/decompose.c:188
msgid "saturation"
msgstr "наÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:185 ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "value"
msgstr "Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:192
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:196
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:192 ../plug-ins/common/decompose.c:196
msgid "hue_l"
msgstr "hue_l"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:193
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:193 ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "saturation_l"
msgstr "saturation_l"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:194
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:194 ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "lightness"
msgstr "lightness"
@@ -2545,18 +2413,15 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ? (HSL)"
msgid "Lightness"
msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:201
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:205
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:201 ../plug-ins/common/decompose.c:205
msgid "cyan"
msgstr "голÑ?бой"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:202
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "magenta"
msgstr "пÑ?Ñ?пÑ?Ñ?нÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:203
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:203 ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "yellow"
msgstr "желÑ?Ñ?й"
@@ -2572,18 +2437,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ?нÑ?й"
msgid "Yellow"
msgstr "Ð?елÑ?Ñ?й"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:210
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:215
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:215
msgid "cyan-k"
msgstr "голÑ?бой_k"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:211
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:211 ../plug-ins/common/decompose.c:216
msgid "magenta-k"
msgstr "пÑ?Ñ?пÑ?Ñ?нÑ?й_k"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:212
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:212 ../plug-ins/common/decompose.c:217
msgid "yellow-k"
msgstr "желÑ?Ñ?й_k"
@@ -2655,13 +2517,11 @@ msgstr "blueness-cb709f"
msgid "redness-cr709f"
msgstr "redness-cr709f"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:311
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:325
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:311 ../plug-ins/common/decompose.c:325
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr "РазобÑ?аÑ?Ñ? изобÑ?ажение на оÑ?делÑ?нÑ?е Ñ?веÑ?овÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:317
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:335
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:317 ../plug-ins/common/decompose.c:335
msgid "_Decompose..."
msgstr "_РазобÑ?аÑ?Ñ?..."
@@ -2686,8 +2546,13 @@ msgid "_Foreground as registration color"
msgstr "Ð?_еÑ?едний план как Ñ?веÑ? пÑ?иводки"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1561
-msgid "Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
-msgstr "Ð?икÑ?елÑ? Ñ?веÑ?а пеÑ?еднего плана бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?ми на вÑ?еÑ? Ñ?оздаваемÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?Ñ?. ÐÑ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? полезно длÑ? Ñ?озданиÑ? меÑ?ок под обÑ?ез, видимÑ?Ñ? во вÑ?еÑ? каналаÑ?."
+msgid ""
+"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
+"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
+msgstr ""
+"Ð?икÑ?елÑ? Ñ?веÑ?а пеÑ?еднего плана бÑ?дÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?ми на вÑ?еÑ? Ñ?оздаваемÑ?Ñ? "
+"изобÑ?ажениÑ?Ñ?. ÐÑ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? полезно длÑ? Ñ?озданиÑ? меÑ?ок под обÑ?ез, видимÑ?Ñ? "
+"во вÑ?еÑ? каналаÑ?."
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:90
msgid "Fix images where every other row is missing"
@@ -2697,8 +2562,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? Ñ? каждÑ?м вÑ?оÑ?Ñ?м
msgid "_Deinterlace..."
msgstr "_УбÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156
-#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:321
+#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:156 ../plug-ins/common/deinterlace.c:321
msgid "Deinterlace"
msgstr "УбÑ?аÑ?Ñ? Ñ?еÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -2730,8 +2594,7 @@ msgstr "Ð?бÑ?единение глÑ?бин"
msgid "Source 1:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ник 1:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
msgid "Depth map:"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?а глÑ?бин:"
@@ -2759,8 +2622,7 @@ msgstr "УдалиÑ?Ñ? из изобÑ?ажениÑ? Ñ?Ñ?м, Ñ?оздаваемÑ?
msgid "Des_peckle..."
msgstr "Удаление _пÑ?Ñ?ен..."
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:424
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:645
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:424 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
msgid "Despeckle"
msgstr "Удаление пÑ?Ñ?ен"
@@ -2776,12 +2638,9 @@ msgstr "_Ð?дапÑ?ивное"
msgid "R_ecursive"
msgstr "_РекÑ?Ñ?Ñ?ивное"
-#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090
-#: ../plug-ins/common/nova.c:366
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:866
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
+#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090 ../plug-ins/common/nova.c:366
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:866 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
msgid "_Radius:"
@@ -2811,14 +2670,10 @@ msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ов"
msgid "Destripe"
msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ов"
-#: ../plug-ins/common/destripe.c:473
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3166
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3361
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1132
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302
-#: ../plug-ins/common/tile.c:431
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3166 ../plug-ins/common/file-ps.c:3361
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1132 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:402
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:264
@@ -2862,8 +2717,7 @@ msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "Sharp Edges"
msgstr "Резкие кÑ?аÑ?"
-#: ../plug-ins/common/diffraction.c:614
-#: ../plug-ins/common/softglow.c:683
+#: ../plug-ins/common/diffraction.c:614 ../plug-ins/common/softglow.c:683
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1078
msgid "_Brightness:"
msgstr "_ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -2938,17 +2792,13 @@ msgstr "_Ð?олÑ?Ñ?нÑ?й"
msgid "Edge Behavior"
msgstr "Ð?Ñ?ай"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:474
-#: ../plug-ins/common/edge.c:718
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:583
-#: ../plug-ins/common/waves.c:282
+#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:718
+#: ../plug-ins/common/ripple.c:583 ../plug-ins/common/waves.c:282
msgid "_Smear"
msgstr "_РазмÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/displace.c:476
-#: ../plug-ins/common/edge.c:731
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:388
+#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:731
+#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:388
msgid "_Black"
msgstr "_ЧеÑ?нÑ?й"
@@ -2960,8 +2810,7 @@ msgstr "Ð?бводиÑ? конÑ?Ñ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?ом Ñ?
msgid "_Difference of Gaussians..."
msgstr "_РазниÑ?а по Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:242
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:299
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:242 ../plug-ins/common/edge-dog.c:299
msgid "DoG Edge Detect"
msgstr "Ð?Ñ?деление кÑ?аÑ?"
@@ -2977,8 +2826,7 @@ msgstr "_РадиÑ?Ñ? 1:"
msgid "R_adius 2:"
msgstr "Ð _адиÑ?Ñ? 2:"
-#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370
-#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
+#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:370 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
msgid "_Invert"
msgstr "_Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -2990,8 +2838,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?деление кÑ?аÑ? Ñ? вÑ?Ñ?оким Ñ?азÑ?еÑ?ением"
msgid "_Laplace"
msgstr "_Ð?аплаÑ?"
-#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:242
-#: ../plug-ins/common/edge.c:669
+#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:242 ../plug-ins/common/edge.c:669
msgid "Laplace"
msgstr "Ð?аплаÑ?"
@@ -3015,8 +2862,7 @@ msgstr "Ð?еон"
msgid "Neon Detection"
msgstr "Ð?Ñ?деление кÑ?аÑ? â?? неон"
-#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:879
+#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:879
msgid "_Amount:"
msgstr "_Ð?елиÑ?ина:"
@@ -3072,8 +2918,7 @@ msgstr "Собел"
msgid "Prewitt compass"
msgstr "Ð?о Ð?Ñ?евиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/edge.c:666
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:903
+#: ../plug-ins/common/edge.c:666 ../plug-ins/common/sinus.c:903
msgid "Gradient"
msgstr "Ð?Ñ?адиенÑ?"
@@ -3101,8 +2946,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?идаÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? вид баÑ?елÑ?еÑ?а"
msgid "_Emboss..."
msgstr "_Ð?аÑ?елÑ?еÑ?..."
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:384
-#: ../plug-ins/common/emboss.c:446
+#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
msgid "Emboss"
msgstr "Ð?аÑ?елÑ?еÑ?"
@@ -3138,16 +2982,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?овка"
msgid "Engrave"
msgstr "Ð?Ñ?авиÑ?овка"
-#: ../plug-ins/common/engrave.c:244
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3176
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1145
-#: ../plug-ins/common/film.c:1002
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
-#: ../plug-ins/common/tile.c:435
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
+#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:596
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3176 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1145 ../plug-ins/common/film.c:1002
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:440 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
+#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:409
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:266
msgid "_Height:"
@@ -3170,8 +3009,7 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?"
msgid "_Format:"
msgstr "_ФоÑ?маÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:110
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:128
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:110 ../plug-ins/common/file-cel.c:128
msgid "KISS CEL"
msgstr "KISS CEL"
@@ -3183,36 +3021,21 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка палиÑ?Ñ?Ñ? KISS"
#. column, highest column ever used
#. -1 assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
#. -1 assume there is no floating selection
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:329
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648
-#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:595
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:347
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:727
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:714
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:485
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:604
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:993
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:678
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:519
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:160
-#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:329
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3328
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:316 ../plug-ins/common/file-dicom.c:329
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:365 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:648 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:190
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:334 ../plug-ins/common/file-pcx.c:365
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:595 ../plug-ins/common/file-pix.c:347
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:727 ../plug-ins/common/file-pnm.c:498
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1042 ../plug-ins/common/file-raw.c:714
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:485 ../plug-ins/common/file-tga.c:446
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:604 ../plug-ins/common/file-wmf.c:993
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:741 ../plug-ins/common/file-xmc.c:678
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:351 ../plug-ins/common/file-xwd.c:519
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:160 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:216
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:645
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:114 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:329 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3328
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? \"%s\""
@@ -3228,32 +3051,19 @@ msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемое Ñ?иÑ?ло Ñ?веÑ?ов (%d)!"
#. init the progress meter
#. And let's begin the progress
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:657
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:786
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1266
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:480
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:633
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:528
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1465
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:636
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:618
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:480
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:573
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1692
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:587 ../plug-ins/common/file-gbr.c:657
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:786 ../plug-ins/common/file-gih.c:1266
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:255 ../plug-ins/common/file-pat.c:480
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:633 ../plug-ins/common/file-pix.c:528
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1276 ../plug-ins/common/file-pnm.c:981
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:567
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1174 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1465
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:636 ../plug-ins/common/file-xwd.c:618
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:480
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:286 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1642
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:573 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1692
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "СоÑ?Ñ?анение \"%s\""
@@ -3348,33 +3158,27 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом DICOM"
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:768
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:768 ../plug-ins/common/file-pcx.c:665
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:966
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? Ñ? алÑ?Ñ?а-каналом."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:783 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:603 ../plug-ins/file-fits/fits.c:465
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "Ð?евозможно вÑ?полниÑ?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ? Ñ? изобÑ?ажением неизвеÑ?Ñ?ного Ñ?ипа"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:153
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:174
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:153 ../plug-ins/common/file-gbr.c:174
msgid "GIMP brush"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ? GIMP"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:391
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:410
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:391 ../plug-ins/common/file-pat.c:410
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr ""
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:415
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:427
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:415 ../plug-ins/common/file-gbr.c:427
msgid "Unsupported brush format"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? киÑ?Ñ?и"
@@ -3388,8 +3192,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка в Ñ?айле киÑ?Ñ?и GIMP \"%s\""
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле киÑ?Ñ?и '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:453
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:491
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:453 ../plug-ins/common/file-gih.c:491
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1140
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
msgid "Unnamed"
@@ -3404,15 +3207,12 @@ msgid "Brush"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:773
-#: ../plug-ins/common/grid.c:790
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:773 ../plug-ins/common/grid.c:790
msgid "Spacing:"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал: "
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:891
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:557
-#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/file-gih.c:891
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:557 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
msgid "Description:"
msgstr "Ð?пиÑ?ание:"
@@ -3439,8 +3239,7 @@ msgstr "Фон (%d%s)"
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? '%s' (кадÑ? %d)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:981
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:792
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:981 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:827
#, c-format
msgid "Frame %d"
@@ -3453,8 +3252,12 @@ msgstr "Ð?адÑ? %d (%d%s)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1014
#, c-format
-msgid "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not play or re-save perfectly."
-msgstr "GIF: Ð?едокÑ?менÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?ип композиÑ?ии %d. Ð?озможно, анимаÑ?иÑ? не бÑ?деÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? или не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?но."
+msgid ""
+"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
+"play or re-save perfectly."
+msgstr ""
+"GIF: Ð?едокÑ?менÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?ип композиÑ?ии %d. Ð?озможно, анимаÑ?иÑ? не бÑ?деÑ? "
+"Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? или не Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?но."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:465
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
@@ -3464,30 +3267,49 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:580
#, c-format
-msgid "Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are more than %d pixels wide or tall."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? GIF не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? болÑ?Ñ?е %d пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
+msgid ""
+"Unable to save '%s'. The GIF file format does not support images that are "
+"more than %d pixels wide or tall."
+msgstr ""
+"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? GIF не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? болÑ?Ñ?е %d "
+"пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:691
-msgid "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is saved."
+msgid ""
+"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
+"saved."
msgstr ""
"ФоÑ?маÑ? GIF поддеÑ?живаеÑ? комменÑ?аÑ?ии Ñ?олÑ?ко в\n"
"7-Ñ?азÑ?Ñ?дном ASCII. Ð?омменÑ?аÑ?ий не Ñ?оÑ?Ñ?анÑ?н."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:750
-msgid "Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?оÑ?маÑ?е RGB. Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?йÑ?е его в индекÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? или в гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого."
+msgid ""
+"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
+msgstr ""
+"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажение в Ñ?оÑ?маÑ?е RGB. Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?йÑ?е его в "
+"индекÑ?иÑ?ованнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? или в гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:928
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
-msgstr "Ð?адеÑ?жка вÑ?Ñ?Ñ?оена длÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?ениÑ? пеÑ?енагÑ?Ñ?зки пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?ложной анимаÑ?ией"
+msgstr ""
+"Ð?адеÑ?жка вÑ?Ñ?Ñ?оена длÑ? пÑ?едоÑ?вÑ?аÑ?ениÑ? пеÑ?енагÑ?Ñ?зки пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?оÑ?а Ñ?ложной "
+"анимаÑ?ией"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:968
-msgid "The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend beyond the actual borders of the image."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение, коÑ?оÑ?ое вÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как GIF Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?лои, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие за дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?нÑ?е гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?."
+msgid ""
+"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
+"beyond the actual borders of the image."
+msgstr ""
+"Ð?зобÑ?ажение, коÑ?оÑ?ое вÑ? пÑ?Ñ?аеÑ?еÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как GIF Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?лои, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?ие "
+"за дейÑ?Ñ?виÑ?елÑ?нÑ?е гÑ?аниÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:985
-msgid "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all of the layers to the image borders, or cancel this save."
-msgstr "ÐÑ?о недопÑ?Ñ?Ñ?имо в GIF. Ð?Ñ? можеÑ?е или обÑ?езаÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои по гÑ?аниÑ?е изобÑ?ажениÑ?, или оÑ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?Ñ?анение."
+msgid ""
+"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
+"of the layers to the image borders, or cancel this save."
+msgstr ""
+"ÐÑ?о недопÑ?Ñ?Ñ?имо в GIF. Ð?Ñ? можеÑ?е или обÑ?езаÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?лои по гÑ?аниÑ?е "
+"изобÑ?ажениÑ?, или оÑ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?Ñ?анение."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1121
msgid "GIF"
@@ -3515,7 +3337,9 @@ msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "Ð?дин кадÑ? на Ñ?лой (замена)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1203
-msgid "You can only export as animation when the image has more than one layer. The image you are trying to export only has one layer."
+msgid ""
+"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
+"image you are trying to export only has one layer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2347
@@ -3527,8 +3351,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и запиÑ?и в Ñ?айл вÑ?вода."
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий по Ñ?молÑ?аниÑ? огÑ?аниÑ?ен длиной в %d Ñ?имволов."
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:208
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:229
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:208 ../plug-ins/common/file-gih.c:229
msgid "GIMP brush (animated)"
msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ? GIMP (анимиÑ?ованнаÑ?)"
@@ -3625,8 +3448,12 @@ msgid "_Generate full HTML document"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? полнÑ?й докÑ?менÑ? HTML"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:454
-msgid "If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. tags instead of just the table html."
-msgstr "Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, Ñ?о в докÑ?менÑ? бÑ?дÑ?Ñ? добавленÑ? Ñ?Ñ?ги <HTML>, <BODY> и дÑ?Ñ?гие, а не Ñ?олÑ?ко Ñ?е коÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?аблиÑ?е."
+msgid ""
+"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
+"tags instead of just the table html."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, Ñ?о в докÑ?менÑ? бÑ?дÑ?Ñ? добавленÑ? Ñ?Ñ?ги <HTML>, <BODY> и дÑ?Ñ?гие, а "
+"не Ñ?олÑ?ко Ñ?е коÑ?оÑ?Ñ?е оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? к Ñ?аблиÑ?е."
#. HTML Table Creation Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:467
@@ -3638,16 +3465,26 @@ msgid "_Use cellspan"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? cellspan"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:481
-msgid "If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
-msgstr "Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, GTM бÑ?деÑ? заменÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?нÑ?е Ñ?екÑ?ии одинаково окÑ?аÑ?еннÑ?Ñ? блоков на однÑ? болÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ейкÑ? Ñ?о знаÑ?ениÑ?ми ROWSPAN и COLSPAN."
+msgid ""
+"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
+"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, GTM бÑ?деÑ? заменÑ?Ñ?Ñ? лÑ?бÑ?е пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?нÑ?е Ñ?екÑ?ии одинаково "
+"окÑ?аÑ?еннÑ?Ñ? блоков на однÑ? болÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?ейкÑ? Ñ?о знаÑ?ениÑ?ми ROWSPAN и COLSPAN."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr "СжимаÑ?Ñ? TD-Ñ?Ñ?ги"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
-msgid "Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning control."
-msgstr "Ð?Ñ?меÑ?ка в Ñ?Ñ?ой гÑ?аÑ?е заÑ?Ñ?авиÑ? GTM Ñ?далÑ?Ñ?Ñ? пÑ?обелÑ? междÑ? TD-Ñ?Ñ?гами и Ñ?одеÑ?жимÑ?м Ñ?Ñ?ейки. ÐÑ?о необÑ?одимо Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?егÑ?лиÑ?ованиÑ? положениÑ? на Ñ?Ñ?овне Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а."
+msgid ""
+"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
+"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
+"control."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?меÑ?ка в Ñ?Ñ?ой гÑ?аÑ?е заÑ?Ñ?авиÑ? GTM Ñ?далÑ?Ñ?Ñ? пÑ?обелÑ? междÑ? TD-Ñ?Ñ?гами и "
+"Ñ?одеÑ?жимÑ?м Ñ?Ñ?ейки. ÐÑ?о необÑ?одимо Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?егÑ?лиÑ?ованиÑ? положениÑ? на "
+"Ñ?Ñ?овне Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:506
msgid "C_aption"
@@ -3722,27 +3559,42 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? декодиÑ?оваÑ?Ñ? '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:238
#, c-format
msgid "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого, но не Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?й компоненÑ?."
+msgstr ""
+"Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? гÑ?адаÑ?ии Ñ?еÑ?ого, но не Ñ?одеÑ?жиÑ? Ñ?еÑ?Ñ?й компоненÑ?."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:264
#, c-format
msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во RGB, но некоÑ?оÑ?Ñ?е его компоненÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
+"Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во RGB, но некоÑ?оÑ?Ñ?е его "
+"компоненÑ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:284
#, c-format
-msgid "The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place to convert it to RGB."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во CIE XYZ, коÑ?оÑ?ое пока Ñ?Ñ?о невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в RGB."
+msgid ""
+"The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in place "
+"to convert it to RGB."
+msgstr ""
+"Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во CIE XYZ, коÑ?оÑ?ое пока Ñ?Ñ?о "
+"невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в RGB."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:291
#, c-format
-msgid "The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place to convert it to RGB."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во CIE LAB, коÑ?оÑ?ое пока Ñ?Ñ?о невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в RGB."
+msgid ""
+"The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in place "
+"to convert it to RGB."
+msgstr ""
+"Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во CIE LAB, коÑ?оÑ?ое пока Ñ?Ñ?о "
+"невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в RGB."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:298
#, c-format
-msgid "The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to convert it to RGB."
-msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во YCbCr, коÑ?оÑ?ое пока Ñ?Ñ?о невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в RGB."
+msgid ""
+"The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place to "
+"convert it to RGB."
+msgstr ""
+"Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? Ñ?веÑ?овое пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во YCbCr, коÑ?оÑ?ое пока Ñ?Ñ?о "
+"невозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? в RGB."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:306
#, c-format
@@ -3751,7 +3603,9 @@ msgstr "Ð?зобÑ?ажение '%s' иÑ?полÑ?зÑ?еÑ? неизвеÑ?Ñ?ное
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:320
#, c-format
-msgid "Image component %d of image '%s' did not have the same size as the image which is currently not supported."
+msgid ""
+"Image component %d of image '%s' did not have the same size as the image "
+"which is currently not supported."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:331
@@ -3761,13 +3615,14 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:340
#, c-format
-msgid "Image component %d of image '%s' is signed which is currently not supported by GIMP."
+msgid ""
+"Image component %d of image '%s' is signed which is currently not supported "
+"by GIMP."
msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1759
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:497 ../plug-ins/common/file-png.c:1759
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?озÑ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?,\n"
@@ -3802,8 +3657,7 @@ msgid "Save creation time"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?емÑ? Ñ?озданиÑ?"
#. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1800
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1362 ../plug-ins/common/file-png.c:1800
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -3876,15 +3730,16 @@ msgid "milliseconds"
msgstr "миллиÑ?екÑ?нд"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1506
-msgid "These options are only available when the exported image has more than one layer. The image you are exporting only has one layer."
+msgid ""
+"These options are only available when the exported image has more than one "
+"layer. The image you are exporting only has one layer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1559
msgid "MNG animation"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? MNG"
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:122
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:144
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:122 ../plug-ins/common/file-pat.c:144
msgid "GIMP pattern"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а GIMP"
@@ -3897,8 +3752,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s
msgid "Pattern"
msgstr "ТекÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:132
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:151
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:132 ../plug-ins/common/file-pcx.c:151
msgid "ZSoft PCX image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение ZSoft PCX"
@@ -3912,15 +3766,13 @@ msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? заголовок из '%s'"
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "'%s' не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом PCX"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:637
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:394 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:637
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?иÑ?ина изобÑ?ажениÑ?: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:399 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:643
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
@@ -3952,12 +3804,14 @@ msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?ное Ñ?меÑ?ение по Y: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:694
#, c-format
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
-msgstr "Ð?Ñ?аваÑ? гÑ?аниÑ?а наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? за допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?ми пÑ?еделами (должна бÑ?Ñ?Ñ? < %d): %d"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?аваÑ? гÑ?аниÑ?а наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? за допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?ми пÑ?еделами (должна бÑ?Ñ?Ñ? < %d): %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:701
#, c-format
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
-msgstr "Ð?ижнÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?а наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? за допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?ми пÑ?еделами (должна бÑ?Ñ?Ñ? < %d): %d"
+msgstr ""
+"Ð?ижнÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?а наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? за допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?ми пÑ?еделами (должна бÑ?Ñ?Ñ? < %d): %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:758
#, c-format
@@ -3973,8 +3827,7 @@ msgstr "Portable Document Format"
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:631 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
@@ -3983,8 +3836,7 @@ msgstr "%s-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?"
msgid "Import from PDF"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? из PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
+#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:822 ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
msgid "_Import"
msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
@@ -4006,15 +3858,12 @@ msgstr "_РазÑ?еÑ?ение:"
msgid "pixels/%s"
msgstr "Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а/%s"
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:141
-#: ../plug-ins/common/file-pix.c:158
+#: ../plug-ins/common/file-pix.c:141 ../plug-ins/common/file-pix.c:158
msgid "Alias Pix image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Alias Pix"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:262
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:283
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:303
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:320
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:262 ../plug-ins/common/file-png.c:283
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:303 ../plug-ins/common/file-png.c:320
msgid "PNG image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение PNG"
@@ -4034,8 +3883,12 @@ msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? Ñ?веÑ?оваÑ? моделÑ? в Ñ?айле PNG '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:888
-msgid "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned outside the image."
-msgstr "Ð? Ñ?айле Ñ?оÑ?маÑ?а PNG Ñ?казано Ñ?меÑ?ение, коÑ?оÑ?ое Ñ?аÑ?полагаеÑ? Ñ?лой за пÑ?еделами изобÑ?ажениÑ?."
+msgid ""
+"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
+"outside the image."
+msgstr ""
+"Ð? Ñ?айле Ñ?оÑ?маÑ?а PNG Ñ?казано Ñ?меÑ?ение, коÑ?оÑ?ое Ñ?аÑ?полагаеÑ? Ñ?лой за пÑ?еделами "
+"изобÑ?ажениÑ?."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1253
#, c-format
@@ -4067,12 +3920,9 @@ msgstr "Ð?зобÑ?ажение PGM"
msgid "PPM image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение PPM"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:527 ../plug-ins/common/file-pnm.c:549
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:558 ../plug-ins/common/file-pnm.c:569
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:727
msgid "Premature end of file."
msgstr "Ð?Ñ?еждевÑ?еменнÑ?й конеÑ? Ñ?айла."
@@ -4125,13 +3975,11 @@ msgstr "Ð?еобÑ?абоÑ?аннÑ?й"
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:600
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:692
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:600 ../plug-ins/common/file-ps.c:692
msgid "PostScript document"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ? PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:619
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:708
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:619 ../plug-ins/common/file-ps.c:708
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr "Encapsulated PostScript"
@@ -4149,30 +3997,28 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? инÑ?еÑ?пÑ?еÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл Postscript
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Ñ? алÑ?Ñ?а-каналами невозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PostScript"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1730 ../plug-ins/common/file-ps.c:1763
#, c-format
msgid ""
-"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its location.\n"
+"Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - if "
+"necessary - use the environment variable GS_PROG to tell GIMP about its "
+"location.\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Ð?Ñ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке Ghostscript. УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ghostscript Ñ?Ñ?Ñ?ановлен и пÑ?и необÑ?одимоÑ?Ñ?и иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GS_PROG длÑ? Ñ?ообÑ?ениÑ? GIMP меÑ?Ñ?оположениÑ? иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла Ghostscript.\n"
+"Ð?Ñ?ибка пÑ?и запÑ?Ñ?ке Ghostscript. УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ghostscript Ñ?Ñ?Ñ?ановлен и пÑ?и "
+"необÑ?одимоÑ?Ñ?и иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е пеÑ?еменнÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жениÑ? GS_PROG длÑ? Ñ?ообÑ?ениÑ? GIMP "
+"меÑ?Ñ?оположениÑ? иÑ?полнÑ?емого Ñ?айла Ghostscript.\n"
"(%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1930 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1000
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?а %d"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2599
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2731
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2881
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3006
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2599 ../plug-ins/common/file-ps.c:2731
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2881 ../plug-ins/common/file-ps.c:3006
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1503 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1611
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:849 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
msgid "Write error occurred"
msgstr "Ð?озникла оÑ?ибка запиÑ?и"
@@ -4186,8 +4032,7 @@ msgid "Rendering"
msgstr "Ð?изÑ?ализаÑ?иÑ?"
#. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3149
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:928
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3149 ../plug-ins/common/file-svg.c:928
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:691
msgid "Resolution:"
msgstr "РазÑ?еÑ?ение:"
@@ -4200,8 +4045,7 @@ msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?Ñ?:"
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr "СÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? длÑ? загÑ?Ñ?зки (напÑ?.: 1-4 или 1,3,5-7)"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3199 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2643
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
@@ -4226,16 +4070,14 @@ msgstr "Ð?кÑ?аÑ?ивание"
msgid "B/W"
msgstr "Ч/Ð?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3227 ../plug-ins/common/file-xpm.c:478
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
msgid "Color"
msgstr "ЦвеÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
msgid "Automatic"
msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
@@ -4243,13 +4085,11 @@ msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки"
msgid "Text antialiasing"
msgstr "Сглаживание Ñ?екÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3243 ../plug-ins/common/file-ps.c:3255
msgid "Weak"
msgstr "Слабое"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3244 ../plug-ins/common/file-ps.c:3256
msgid "Strong"
msgstr "СилÑ?ное"
@@ -4271,8 +4111,12 @@ msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?опоÑ?Ñ?ии"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3400
-msgid "When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size without changing the aspect ratio."
-msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ?бÑ?ано, иÑ?оговое изобÑ?ажение бÑ?деÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до заполнениÑ? заданного Ñ?азмеÑ?а без изменениÑ? пÑ?опоÑ?Ñ?ий."
+msgid ""
+"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
+"without changing the aspect ratio."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ?бÑ?ано, иÑ?оговое изобÑ?ажение бÑ?деÑ? маÑ?Ñ?Ñ?абиÑ?оваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? до заполнениÑ? "
+"заданного Ñ?азмеÑ?а без изменениÑ? пÑ?опоÑ?Ñ?ий."
#. Unit
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3410
@@ -4314,8 +4158,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
msgid "Preview _size:"
msgstr "РазмеÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а:"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:598
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:622
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:598 ../plug-ins/common/file-psp.c:622
msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr "Paint Shop Pro image"
@@ -4336,8 +4179,7 @@ msgstr "RLE"
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:186
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:201
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:186 ../plug-ins/common/file-raw.c:201
msgid "Raw image data"
msgstr "Raw Image Data"
@@ -4377,13 +4219,11 @@ msgstr "Тип изобÑ?ажениÑ?:"
msgid "Palette"
msgstr "Ð?алиÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1168
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1253
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1168 ../plug-ins/common/file-raw.c:1253
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr "R, G, B (normal)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1169
-#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
+#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1169 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr "B, G, R, X (BMP-Ñ?Ñ?илÑ?)"
@@ -4423,8 +4263,7 @@ msgstr "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgid "Indexed Palette Type"
msgstr "Тип индекÑ?иÑ?ованной палиÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:216
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:236
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:216 ../plug-ins/common/file-sunras.c:236
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение SUN Rasterfile"
@@ -4446,8 +4285,7 @@ msgstr "Ð?евозможно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?е запиÑ?и из
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr "Ð?е поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ип Ñ?веÑ?овой каÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:455
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:455 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:488
#, c-format
msgid ""
@@ -4457,8 +4295,7 @@ msgstr ""
"\"%s\":\n"
"не Ñ?казано изобÑ?ажение"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:463
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:463 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:497
#, c-format
msgid ""
@@ -4468,8 +4305,7 @@ msgstr ""
"'%s':\n"
"GIMP не Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? изобÑ?ажением Ñ?акой Ñ?иÑ?инÑ?"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:471
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:471 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:505
#, c-format
msgid ""
@@ -4479,8 +4315,7 @@ msgstr ""
"\"%s\":\n"
"вÑ?Ñ?оÑ?а изобÑ?ажениÑ? не Ñ?казана"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:479
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:479 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:513
#, c-format
msgid ""
@@ -4503,16 +4338,11 @@ msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как SUNRAS изобÑ?ажен
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "Ð?евозможно вÑ?полнÑ?Ñ?Ñ? дейÑ?Ñ?виÑ? Ñ? изобÑ?ажением неизвеÑ?Ñ?ного Ñ?ипа"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1172
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1253
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1348
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1347
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1448
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1606
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1806
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2063
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:696
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1081 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1172
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1253 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1348
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1347 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1448
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1606 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1806
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2063 ../plug-ins/file-fits/fits.c:696
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?ении обнаÑ?Ñ?жен конеÑ? Ñ?айла"
@@ -4533,8 +4363,7 @@ msgstr "Ð?одиÑ?ование RLE"
msgid "SVG image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:334
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:732
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:334 ../plug-ins/common/file-svg.c:732
msgid "Unknown reason"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?наÑ? пÑ?иÑ?ина"
@@ -4546,8 +4375,7 @@ msgstr "Ð?изÑ?ализаÑ?иÑ? SVG"
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Ð?изÑ?ализованнÑ?й SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:566
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:357
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:566 ../plug-ins/common/file-wmf.c:357
#, c-format
msgid "%d Ã? %d"
msgstr "%d Ã? %d"
@@ -4566,34 +4394,28 @@ msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? Scalable Vector Graphics"
#. Width and Height
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:807
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:570
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:807 ../plug-ins/common/file-wmf.c:570
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
msgid "Width:"
msgstr "ШиÑ?ина:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:813
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:576
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:813 ../plug-ins/common/file-wmf.c:576
msgid "Height:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:887
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:650
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:887 ../plug-ins/common/file-wmf.c:650
msgid "_X ratio:"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб по X:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:909
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:672
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:909 ../plug-ins/common/file-wmf.c:672
msgid "_Y ratio:"
msgstr "Ð?_аÑ?Ñ?Ñ?аб по Y:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:923
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:686
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:923 ../plug-ins/common/file-wmf.c:686
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "ФикÑ?иÑ?ованное Ñ?ооÑ?ноÑ?ение Ñ?Ñ?оÑ?он"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:934
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:697
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:934 ../plug-ins/common/file-wmf.c:697
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:285
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@@ -4605,15 +4427,17 @@ msgid "Import _paths"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? _конÑ?Ñ?Ñ?ов"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:960
-msgid "Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а из SVG, Ñ?ак Ñ?Ñ?обÑ? они могли бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ом \"Ð?онÑ?Ñ?Ñ?\""
+msgid ""
+"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
+msgstr ""
+"Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?леменÑ?Ñ? конÑ?Ñ?Ñ?а из SVG, Ñ?ак Ñ?Ñ?обÑ? они могли бÑ?Ñ?Ñ? иÑ?полÑ?зованÑ? "
+"инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ом \"Ð?онÑ?Ñ?Ñ?\""
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:973
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е конÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:244
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:263
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:244 ../plug-ins/common/file-tga.c:263
msgid "TarGA image"
msgstr "TarGA image"
@@ -4681,7 +4505,9 @@ msgstr "Ð?анал TIFF"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333
msgid ""
"Warning:\n"
-"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of this conversion."
+"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
+"bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
+"this conversion."
msgstr ""
"Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение:\n"
"Ð?зобÑ?ажение, коÑ?оÑ?ое вÑ? Ñ?обиÑ?аеÑ?еÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ?,\n"
@@ -4739,8 +4565,7 @@ msgstr "CCITT Group _4 fax"
msgid "Save _color values from transparent pixels"
msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? Ñ?веÑ?а _пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ек"
-#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1117
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
+#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1117 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
msgid "Comment:"
msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
@@ -4769,8 +4594,7 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \"%s\" длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?"
msgid "Rendered WMF"
msgstr "СозданнÑ?й WMF"
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176 ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
msgid "X BitMap image"
msgstr "X BitMap image"
@@ -4795,7 +4619,8 @@ msgstr ""
#. The image is not black-and-white.
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
msgid ""
-"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two colors.\n"
+"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
+"colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
@@ -4857,8 +4682,7 @@ msgstr "Ð?апиÑ?аÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?й Ñ?айл маÑ?ки"
msgid "_Mask file extension:"
msgstr "РаÑ?Ñ?иÑ?ение Ñ?айла маÑ?ки:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:332
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:372
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:332 ../plug-ins/common/file-xmc.c:372
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1057
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "УказаÑ?елÑ? мÑ?Ñ?и X11"
@@ -4933,16 +4757,20 @@ msgstr "_Ð?вÑ?окадÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?е кадÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1132
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
-"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors disorder the screen.\n"
+"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
+"disorder the screen.\n"
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1155
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
-"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, leave it \"32px\".\n"
+"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
+"leave it \"32px\".\n"
"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n"
-"It is only used to determine which frame depends on which animation sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-theme-size\"."
+"It is only used to determine which frame depends on which animation "
+"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-"
+"theme-size\"."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1172
@@ -4963,15 +4791,19 @@ msgstr "_Ð?адеÑ?жка:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1217
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
-msgstr "Ð?_Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение Ñ?олÑ?ко длÑ? кадÑ?а, Ñ?Ñ?Ñ? длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?казана"
+msgstr ""
+"Ð?_Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о знаÑ?ение Ñ?олÑ?ко длÑ? кадÑ?а, Ñ?Ñ?Ñ? длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? не Ñ?казана"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1220
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr "Ð?_амениÑ?Ñ? длиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? вÑ?еÑ? кадÑ?ов, даже еÑ?ли она Ñ?же Ñ?казана"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1245
-msgid "The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
-msgstr "Ð?Ñ?ла Ñ?далена.Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии об авÑ?оÑ?Ñ?ком пÑ?аве, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?аÑ? за пÑ?еделÑ? 65535 Ñ?имволов."
+msgid ""
+"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ла Ñ?далена.Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии об авÑ?оÑ?Ñ?ком пÑ?аве, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?аÑ? за пÑ?еделÑ? 65535 "
+"Ñ?имволов."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1255
msgid "Enter copyright information."
@@ -4982,8 +4814,11 @@ msgid "_Copyright:"
msgstr "_Ð?вÑ?оÑ?Ñ?кие пÑ?ава:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1273
-msgid "The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
-msgstr "Ð?Ñ?ла Ñ?далена.Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии об лиÑ?ензии, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?аÑ? за пÑ?еделÑ? 65535 Ñ?имволов."
+msgid ""
+"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ла Ñ?далена.Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии об лиÑ?ензии, вÑ?Ñ?одÑ?Ñ?аÑ? за пÑ?еделÑ? 65535 "
+"Ñ?имволов."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1283
msgid "Enter license information."
@@ -5014,7 +4849,9 @@ msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий огÑ?аниÑ?ен %d Ñ?имволами."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1494
#, c-format
msgid "This plug-in can only handle RGBA image format with 8bit color depth."
-msgstr "ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? лиÑ?Ñ? Ñ? изобÑ?ажениÑ?ми в RGBA Ñ? 8 Ñ?азÑ?Ñ?дами на Ñ?веÑ?овой канал."
+msgstr ""
+"ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение можеÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? лиÑ?Ñ? Ñ? изобÑ?ажениÑ?ми в RGBA Ñ? 8 Ñ?азÑ?Ñ?дами на "
+"Ñ?веÑ?овой канал."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1512
#, c-format
@@ -5038,22 +4875,29 @@ msgid ""
"Try to change the hotspot position, layer geometry or save without auto-crop."
msgstr ""
"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?, поÑ?омÑ? Ñ?Ñ?о гоÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?оÑ?ка не наÑ?одиÑ?Ñ?Ñ? в '%s'.\n"
-"Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е измениÑ?Ñ? положение гоÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?оÑ?ки, геомеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?лоÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е без авÑ?окадÑ?иÑ?ованиÑ?."
+"Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е измениÑ?Ñ? положение гоÑ?Ñ?Ñ?ей Ñ?оÑ?ки, геомеÑ?Ñ?иÑ? Ñ?лоÑ? или Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?е "
+"без авÑ?окадÑ?иÑ?ованиÑ?."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1721
#, c-format
msgid ""
-"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which width or height is more than %ipx.\n"
+"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
+"width or height is more than %ipx.\n"
"It will clutter the screen in some environments."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1728
msgid ""
-"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which nominal size is not supported by gnome-appearance-properties.\n"
-"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frame...\" in save dialog, or Your cursor may not appear in gnome-appearance-properties."
+"Your cursor was successfully saved but it contains one or more frames which "
+"nominal size is not supported by gnome-appearance-properties.\n"
+"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frame...\" in save "
+"dialog, or Your cursor may not appear in gnome-appearance-properties."
msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?л Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?оÑ?Ñ?анен, но Ñ?азмеÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? его кадÑ?ов не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? апплеÑ?ом gnome-appearance-properties.\n"
-"Ð?Ñ? можеÑ?е иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о, вклÑ?Ñ?ив Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? «Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? вÑ?еÑ? кадÑ?ов...» в диалоге Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?. Ð? пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? не поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? в апплеÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки внеÑ?него вида Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?едÑ?."
+"Ð?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ? бÑ?л Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?оÑ?Ñ?анен, но Ñ?азмеÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? его кадÑ?ов не "
+"поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ? апплеÑ?ом gnome-appearance-properties.\n"
+"Ð?Ñ? можеÑ?е иÑ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о, вклÑ?Ñ?ив Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? «Ð?амениÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? вÑ?еÑ? кадÑ?ов...» в "
+"диалоге Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ?. Ð? пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? не поÑ?виÑ?Ñ?Ñ? в апплеÑ?е "
+"наÑ?Ñ?Ñ?ойки внеÑ?него вида Ñ?абоÑ?ей Ñ?Ñ?едÑ?."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1965
#, c-format
@@ -5064,22 +4908,23 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2167
#, c-format
-msgid "Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different nominal sizes."
-msgstr "ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение не можеÑ? имеÑ?Ñ? дело Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ом, имеÑ?Ñ?им более %i Ñ?азнÑ?Ñ? номиналÑ?нÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ов."
+msgid ""
+"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
+"nominal sizes."
+msgstr ""
+"ÐÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение не можеÑ? имеÑ?Ñ? дело Ñ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ом, имеÑ?Ñ?им более %i Ñ?азнÑ?Ñ? "
+"номиналÑ?нÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ов."
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:173
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:198
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:173 ../plug-ins/common/file-xpm.c:198
msgid "X PixMap image"
msgstr "X PixMap image"
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:362
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:772
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:362 ../plug-ins/common/file-xpm.c:772
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла %s"
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:368
-#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:778
+#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:368 ../plug-ins/common/file-xpm.c:778
msgid "XPM file invalid"
msgstr "Ð?евеÑ?нÑ?й Ñ?айл XPM"
@@ -5091,8 +4936,7 @@ msgstr "XPM"
msgid "_Alpha threshold:"
msgstr "Ð?оÑ?ог алÑ?Ñ?а-канала:"
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:277
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:297
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:277 ../plug-ins/common/file-xwd.c:297
msgid "X window dump"
msgstr "X window dump"
@@ -5109,7 +4953,9 @@ msgstr "невозможно пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?е запиÑ?и"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:569
#, c-format
-msgid "XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is not supported."
+msgid ""
+"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
+"not supported."
msgstr ""
"XWD-Ñ?айл %s имееÑ? Ñ?оÑ?маÑ? %d, глÑ?бинÑ? %d\n"
"и %d биÑ? на пикÑ?ел.\n"
@@ -5139,8 +4985,7 @@ msgstr "_ФоÑ?опленка..."
msgid "Composing images"
msgstr "СбоÑ?ка изобÑ?ажений"
-#: ../plug-ins/common/film.c:424
-#: ../plug-ins/common/guillotine.c:215
+#: ../plug-ins/common/film.c:424 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1113
msgid "Untitled"
msgstr "Ð?езÑ?мÑ?нное"
@@ -5154,8 +4999,7 @@ msgid "On film:"
msgstr "Ð?а плÑ?нкÑ?:"
#. Film height/colour
-#: ../plug-ins/common/film.c:975
-#: ../plug-ins/common/film.c:1247
+#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1247
msgid "Filmstrip"
msgstr "ФоÑ?опленка"
@@ -5169,8 +5013,7 @@ msgstr "_РаÑ?Ñ?Ñ?гиваÑ?Ñ? по вÑ?Ñ?оÑ?е изобÑ?ажениÑ?"
msgid "Select Film Color"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?веÑ? пленки"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1025
-#: ../plug-ins/common/film.c:1075
+#: ../plug-ins/common/film.c:1025 ../plug-ins/common/film.c:1075
#: ../plug-ins/common/nova.c:353
msgid "Co_lor:"
msgstr "_ЦвеÑ?:"
@@ -5288,8 +5131,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?еннее:"
msgid "Less Sat:"
msgstr "Ð?енÑ?Ñ?е наÑ?Ñ?Ñ?.:"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:232
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:531
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:232 ../plug-ins/common/filter-pack.c:531
msgid "Current:"
msgstr "ТекÑ?Ñ?ее:"
@@ -5325,8 +5167,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?ианÑ?Ñ? Ñ?она"
msgid "Roughness"
msgstr "ШеÑ?оÑ?оваÑ?оÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:673
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1317
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:673 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1317
msgid "Affected Range"
msgstr "Ð?бÑ?абаÑ?Ñ?ваемÑ?й диапазон"
@@ -5346,8 +5187,7 @@ msgstr "Я_Ñ?кие Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ки:"
msgid "Windows"
msgstr "Ð?кна"
-#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:703
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:703 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
msgid "_Saturation"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5498,8 +5338,7 @@ msgstr "_СеÑ?ка..."
msgid "Drawing grid"
msgstr "РиÑ?ование Ñ?еÑ?ки"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:634
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
+#: ../plug-ins/common/grid.c:634 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
msgid "Grid"
msgstr "СеÑ?ка"
@@ -5563,8 +5402,7 @@ msgstr "Ð?айÑ?и и измениÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ки, коÑ?оÑ?Ñ?е могÑ?Ñ? о
msgid "_Hot..."
msgstr "«Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие» _Ñ?веÑ?а..."
-#: ../plug-ins/common/hot.c:386
-#: ../plug-ins/common/hot.c:585
+#: ../plug-ins/common/hot.c:386 ../plug-ins/common/hot.c:585
msgid "Hot"
msgstr "«Ð?оÑ?Ñ?Ñ?ие» Ñ?веÑ?а"
@@ -5584,8 +5422,7 @@ msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr "УменÑ?Ñ?иÑ?Ñ? на_Ñ?Ñ?Ñ?енноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:638
-#: ../plug-ins/common/waves.c:283
+#: ../plug-ins/common/hot.c:638 ../plug-ins/common/waves.c:283
msgid "_Blacken"
msgstr "СделаÑ?Ñ? _Ñ?Ñ?Ñ?нÑ?м"
@@ -5597,8 +5434,7 @@ msgstr "Ð?аложиÑ?Ñ? многоÑ?иÑ?леннÑ?е иÑ?кажÑ?ннÑ?е ко
msgid "_Illusion..."
msgstr "_Ð?ллÑ?зиÑ?..."
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:167
-#: ../plug-ins/common/illusion.c:349
+#: ../plug-ins/common/illusion.c:167 ../plug-ins/common/illusion.c:349
msgid "Illusion"
msgstr "Ð?ллÑ?зиÑ?"
@@ -5635,8 +5471,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?кажаеÑ?Ñ?Ñ? кадÑ? %d"
msgid "Ping pong"
msgstr "Ð?инг-понг"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:973
-#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:192
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:973 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:192
msgid "Region affected by plug-in is empty"
msgstr "Ð?блаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?именениÑ? дополнениÑ? пÑ?Ñ?Ñ?а"
@@ -5712,8 +5547,7 @@ msgstr "_Ð?акÑ?. глÑ?бина:"
msgid "Thresho_ld:"
msgstr "_Ð?оÑ?ог:"
-#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1223
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:770
+#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1223 ../plug-ins/common/sinus.c:770
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2866
msgid "_Settings"
msgstr "_Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -5723,7 +5557,9 @@ msgid "IWarp"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?акÑ?ивное иÑ?кажение"
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1320
-msgid "Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the image."
+msgid ""
+"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
+"image."
msgstr "Ð?ажмиÑ?е и поÑ?Ñ?ниÑ?е, Ñ?Ñ?обÑ? опÑ?еделиÑ?Ñ? иÑ?кажение."
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:355
@@ -5837,7 +5673,8 @@ msgid "Default RGB working space"
msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?нÑ?й пÑ?оÑ?илÑ? RGB Ñ?абоÑ?его пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ва"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:774
-msgid "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
+msgid ""
+"Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
msgstr "Ð?аннÑ?е, пÑ?иÑ?оединÑ?ннÑ?е как ICC-пÑ?оÑ?илÑ?, не поÑ?ожи на ICC-пÑ?оÑ?илÑ?"
#: ../plug-ins/common/lcms.c:824
@@ -5878,8 +5715,7 @@ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? как еÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "_Convert"
msgstr "_Ð?Ñ?еобÑ?азоваÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:376
+#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:376
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_Ð?олÑ?Ñ?е не Ñ?пÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?"
@@ -5996,8 +5832,7 @@ msgstr "_Ð?лавнаÑ?:"
msgid "_Edge:"
msgstr "_Ð?Ñ?ай:"
-#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:547
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1234
+#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:547 ../plug-ins/flame/flame.c:1234
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?аб:"
@@ -6033,8 +5868,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?блеÑ?к линзÑ?"
msgid "Center of Flare Effect"
msgstr "ЦенÑ?Ñ? оÑ?блеÑ?ка"
-#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793
-#: ../plug-ins/common/nova.c:484
+#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
msgid "Show _position"
msgstr "_Ð?оказаÑ?Ñ? позиÑ?иÑ?"
@@ -6081,14 +5915,15 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? sendmail (%s)"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:89
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
-msgstr "СокÑ?аÑ?иÑ?Ñ? диапазон Ñ?веÑ?ов изобÑ?ажениÑ? до макÑ?ималÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений кÑ?аÑ?ного, зеленого и Ñ?инего"
+msgstr ""
+"СокÑ?аÑ?иÑ?Ñ? диапазон Ñ?веÑ?ов изобÑ?ажениÑ? до макÑ?ималÑ?нÑ?Ñ? знаÑ?ений кÑ?аÑ?ного, "
+"зеленого и Ñ?инего"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:94
msgid "Maxim_um RGB..."
msgstr "_Ð?акÑ?имÑ?м RGB..."
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:133
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:157
+#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:133 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:157
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr "Ð?озможна Ñ?абоÑ?а Ñ?олÑ?ко Ñ? изобÑ?ажениÑ?ми в Ñ?ежиме RGB."
@@ -6154,8 +5989,7 @@ msgstr "_ÐлеменÑ?Ñ? мозаики:"
msgid "Tile _size:"
msgstr "_РазмеÑ? Ñ?леменÑ?а:"
-#: ../plug-ins/common/mosaic.c:664
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
+#: ../plug-ins/common/mosaic.c:664 ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
msgid "Tile _height:"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?оÑ?а блока:"
@@ -6199,8 +6033,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?г"
msgid "Line"
msgstr "Ð?иниÑ?"
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:135
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:757
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:135 ../plug-ins/flame/flame.c:757
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
@@ -6238,14 +6071,15 @@ msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:507
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
-msgstr "Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?еÑ? изобÑ?ажение в полÑ?Ñ?оновÑ?е Ñ?оÑ?ки, Ñ?Ñ?обÑ? добиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?а газеÑ?ной пеÑ?аÑ?и"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?еобÑ?азÑ?еÑ? изобÑ?ажение в полÑ?Ñ?оновÑ?е Ñ?оÑ?ки, Ñ?Ñ?обÑ? добиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?а газеÑ?ной "
+"пеÑ?аÑ?и"
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:516
msgid "Newsprin_t..."
msgstr "_Ð?азеÑ?наÑ? бÑ?мага..."
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:617
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1178
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:617 ../plug-ins/common/newsprint.c:1178
msgid "Newsprint"
msgstr "Ð?азеÑ?наÑ? бÑ?мага"
@@ -6305,8 +6139,7 @@ msgid "_Factory Defaults"
msgstr "_Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?"
#. anti-alias control
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1433
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1433 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
msgid "Antialiasing"
msgstr "Сглаживание"
@@ -6322,8 +6155,7 @@ msgstr "Ð?ногоÑ?Ñ?нкÑ?ионалÑ?нÑ?й нелинейнÑ?й Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?
msgid "_NL Filter..."
msgstr "_Ð?елинейнÑ?й Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?..."
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
+#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
msgid "NL Filter"
msgstr "Ð?елинейнÑ?й Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -6355,8 +6187,7 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?он, Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ? и конÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ек
msgid "HSV Noise..."
msgstr "ШÑ?м HSV..."
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:214
-#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:363
+#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:363
msgid "HSV Noise"
msgstr "ШÑ?м HSV"
@@ -6449,8 +6280,7 @@ msgstr "_Ð?оÑ?Ñ?елÑ?Ñ?иÑ? Ñ?Ñ?ма"
msgid "_Independent RGB"
msgstr "_Ð?езавиÑ?имÑ?е каналÑ? RGB"
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:522
-#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:526
+#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:522 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:526
msgid "_Gray:"
msgstr "_СеÑ?Ñ?й:"
@@ -6468,8 +6298,7 @@ msgid "_Solid Noise..."
msgstr "_СплоÑ?ной Ñ?Ñ?м..."
#. Dialog initialization
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:314
-#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:562
+#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:314 ../plug-ins/common/noise-solid.c:562
msgid "Solid Noise"
msgstr "СплоÑ?ной Ñ?Ñ?м"
@@ -6547,8 +6376,7 @@ msgstr "С_лÑ?Ñ?айнÑ?й Ñ?он:"
msgid "Center of Nova"
msgstr "ЦенÑ?Ñ? СвеÑ?Ñ?новой"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:118
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:133
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:118 ../plug-ins/common/oilify.c:133
msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
msgstr "РазмÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?а Ñ?ак, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? Ñ?иÑ?ованиÑ? маÑ?лом"
@@ -6575,8 +6403,7 @@ msgstr "РазмеÑ? маÑ?ки:"
msgid "Use m_ask-size map:"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? к_аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?ом Ñ? маÑ?кÑ?:"
-#: ../plug-ins/common/oilify.c:867
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:921
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:921
msgid "_Exponent:"
msgstr "_ÐкÑ?поненÑ?а:"
@@ -6596,7 +6423,8 @@ msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? алгоÑ?иÑ?м инÑ?енÑ?ивноÑ?Ñ?и"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:152
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? иÑ?кажениÑ? Ñ?веÑ?а, имиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?абоÑ?Ñ? копиÑ?овалÑ?ной маÑ?инÑ?"
+msgstr ""
+"СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? иÑ?кажениÑ? Ñ?веÑ?а, имиÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?абоÑ?Ñ? копиÑ?овалÑ?ной маÑ?инÑ?"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:157
msgid "_Photocopy..."
@@ -6606,8 +6434,7 @@ msgstr "_ФоÑ?окопиÑ?..."
msgid "Photocopy"
msgstr "ФоÑ?окопиÑ?"
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890
-#: ../plug-ins/common/sharpen.c:511
+#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
#: ../plug-ins/common/softglow.c:697
msgid "_Sharpness:"
msgstr "_РезкоÑ?Ñ?Ñ?:"
@@ -6652,8 +6479,7 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?лÑ?Ñ?айнÑ?Ñ? плазменнÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
msgid "_Plasma..."
msgstr "_Ð?лазма..."
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:262
-#: ../plug-ins/common/plasma.c:299
+#: ../plug-ins/common/plasma.c:262 ../plug-ins/common/plasma.c:299
msgid "Plasma"
msgstr "Ð?лазма"
@@ -6761,15 +6587,21 @@ msgid "_Map backwards"
msgstr "_РазвеÑ?нÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:665
-msgid "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning at the left."
-msgstr "Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, оÑ?обÑ?ажение наÑ?неÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?авой Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?, в пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае - Ñ? левой."
+msgid ""
+"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
+"at the left."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено, оÑ?обÑ?ажение наÑ?неÑ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?авой Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?, в пÑ?оÑ?ивном Ñ?лÑ?Ñ?ае - Ñ? "
+"левой."
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:676
msgid "Map from _top"
msgstr "Ð?Ñ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?_веÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:682
-msgid "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top row on the outside. If checked it will be the opposite."
+msgid ""
+"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
+"row on the outside. If checked it will be the opposite."
msgstr ""
"Ð?Ñ?ли не оÑ?меÑ?ено, Ñ?о нижнÑ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? бÑ?деÑ? помеÑ?ена в Ñ?енÑ?Ñ?, а\n"
"веÑ?Ñ?нÑ?Ñ? - на внеÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?онÑ?. Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено - Ñ?о наобоÑ?оÑ?."
@@ -6779,8 +6611,12 @@ msgid "To _polar"
msgstr "Ð? _полÑ?Ñ?ное"
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:700
-msgid "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If checked the image will be mapped onto a circle."
-msgstr "Ð?Ñ?ли не оÑ?меÑ?ено, Ñ?о изобÑ?ажение бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажено в пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ник. Ð?Ñ?ли оÑ?меÑ?ено â?? в кÑ?Ñ?г."
+msgid ""
+"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
+"checked the image will be mapped onto a circle."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли не оÑ?меÑ?ено, Ñ?о изобÑ?ажение бÑ?деÑ? оÑ?обÑ?ажено в пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ник. Ð?Ñ?ли "
+"оÑ?меÑ?ено â?? в кÑ?Ñ?г."
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:82
msgid "List available procedures in the PDB"
@@ -6831,8 +6667,7 @@ msgid "Red Eye Removal"
msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?а кÑ?аÑ?нÑ?Ñ? глаз"
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892
-#: ../plug-ins/common/wind.c:1008
+#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:892 ../plug-ins/common/wind.c:1008
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:440
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
msgid "_Threshold:"
@@ -6906,11 +6741,13 @@ msgstr "Cдвиг по _Ñ?азе:"
#: ../plug-ins/common/rotate.c:412
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
-msgstr "Ð?Ñ? не можеÑ? повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е изобÑ?ажение, еÑ?ли в нем еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ? не можеÑ? повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е изобÑ?ажение, еÑ?ли в нем еÑ?Ñ?Ñ? вÑ?деленнаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?."
#: ../plug-ins/common/rotate.c:419
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
-msgstr "Ð?Ñ? не можеÑ?е повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е изобÑ?ажение, еÑ?ли в нем еÑ?Ñ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ? не можеÑ?е повеÑ?нÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е изобÑ?ажение, еÑ?ли в нем еÑ?Ñ?Ñ? плаваÑ?Ñ?ее вÑ?деление."
#: ../plug-ins/common/rotate.c:430
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
@@ -7018,8 +6855,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и вÑ?боÑ?е окна"
msgid "Importing screenshot"
msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ? Ñ?нимка Ñ?кÑ?ана"
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803
-#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1059
+#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803 ../plug-ins/common/screenshot.c:1059
msgid "Screenshot"
msgstr "Снимок Ñ?кÑ?ана"
@@ -7044,7 +6880,8 @@ msgid "After the delay, the screenshot is taken."
msgstr "Ð?оÑ?ле задеÑ?жки делаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нимок"
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1100
-msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
+msgid ""
+"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
msgstr "Ð?оÑ?ле задеÑ?жки, пеÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?е мÑ?Ñ?Ñ? длÑ? вÑ?делениÑ? облаÑ?Ñ?и длÑ? Ñ?нимка."
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103
@@ -7100,7 +6937,8 @@ msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ведение..."
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:110
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
-msgstr "СделаÑ?Ñ? изобÑ?ажение более Ñ?езким (менее Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивно, Ñ?ем неÑ?езкаÑ? маÑ?ка)"
+msgstr ""
+"СделаÑ?Ñ? изобÑ?ажение более Ñ?езким (менее Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивно, Ñ?ем неÑ?езкаÑ? маÑ?ка)"
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:117
msgid "_Sharpen..."
@@ -7199,8 +7037,7 @@ msgstr "_Ð?деалÑ?нÑ?й"
msgid "_Distorted"
msgstr "Ð?Ñ?_каженнÑ?й"
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:781
-#: ../plug-ins/common/sinus.c:797
+#: ../plug-ins/common/sinus.c:781 ../plug-ins/common/sinus.c:797
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:421
msgid "Colors"
msgstr "ЦвеÑ?а"
@@ -7468,8 +7305,7 @@ msgstr "ЯÑ?еÑ?иÑ?а"
msgid "Phong"
msgstr "Фонг"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295 ../plug-ins/flame/flame.c:771
msgid "Noise"
msgstr "ШÑ?м"
@@ -7477,8 +7313,7 @@ msgstr "ШÑ?м"
msgid "Wood"
msgstr "Ð?еÑ?ево"
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297 ../plug-ins/flame/flame.c:755
msgid "Spiral"
msgstr "СпиÑ?алÑ?"
@@ -7650,14 +7485,15 @@ msgstr "Ð?оÑ?ог:"
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:123
msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
-msgstr "Ð?Ñ?казиÑ?Ñ? изобÑ?ажение Ñ?ак, Ñ?ловно на него Ñ?моÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез квадÑ?аÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?еклÑ?ннÑ?е блоки"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?казиÑ?Ñ? изобÑ?ажение Ñ?ак, Ñ?ловно на него Ñ?моÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ез квадÑ?аÑ?нÑ?е Ñ?Ñ?еклÑ?ннÑ?е "
+"блоки"
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:129
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "_СÑ?еклÑ?ннÑ?е блоки..."
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:209
-#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:249
+#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:209 ../plug-ins/common/tile-glass.c:249
msgid "Glass Tile"
msgstr "СÑ?еклÑ?ннÑ?е блоки"
@@ -7665,8 +7501,7 @@ msgstr "СÑ?еклÑ?ннÑ?е блоки"
msgid "Tile _width:"
msgstr "_ШиÑ?ина блока:"
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:242
-#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:556
+#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:242 ../plug-ins/common/tile-paper.c:556
msgid "Paper Tile"
msgstr "РазÑ?ез бÑ?маги"
@@ -7771,8 +7606,7 @@ msgid "Region selected for filter is empty."
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аннаÑ? длÑ? Ñ?илÑ?Ñ?Ñ?а облаÑ?Ñ?Ñ? пÑ?Ñ?Ñ?а"
#. Set the tile cache size
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:320
-#: ../plug-ins/common/tile.c:189
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:320 ../plug-ins/common/tile.c:189
msgid "Tiling"
msgstr "Укладка Ñ?еÑ?епиÑ?Ñ?"
@@ -7842,16 +7676,23 @@ msgid "Saved"
msgstr "СоÑ?Ñ?аненное"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:93
-msgid "A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is checked."
-msgstr "Ð?пÑ?еделение единиÑ?Ñ? бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анено Ñ?олÑ?ко пеÑ?ед вÑ?Ñ?одом из GIMP еÑ?ли Ñ?Ñ?олбеÑ? оÑ?меÑ?ен."
+msgid ""
+"A unit definition will only be saved before GIMP exits if this column is "
+"checked."
+msgstr ""
+"Ð?пÑ?еделение единиÑ?Ñ? бÑ?деÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анено Ñ?олÑ?ко пеÑ?ед вÑ?Ñ?одом из GIMP еÑ?ли "
+"Ñ?Ñ?олбеÑ? оÑ?меÑ?ен."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:95
msgid "ID"
msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:95
-msgid "This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
-msgstr "СÑ?Ñ?ока, коÑ?оÑ?аÑ? бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? иденÑ?иÑ?икаÑ?ии единиÑ?Ñ? в конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионном Ñ?айле GIMP."
+msgid ""
+"This string will be used to identify a unit in GIMP's configuration files."
+msgstr ""
+"СÑ?Ñ?ока, коÑ?оÑ?аÑ? бÑ?деÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? иденÑ?иÑ?икаÑ?ии единиÑ?Ñ? в "
+"конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионном Ñ?айле GIMP."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:97
msgid "Factor"
@@ -7866,16 +7707,26 @@ msgid "Digits"
msgstr "ЦиÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
-msgid "This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many decimal digits the input field should provide to get approximately the same accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
-msgstr "ÐÑ?о поле â?? подÑ?казка длÑ? полÑ? Ñ?иÑ?лового вода. Ð?но Ñ?казÑ?ваеÑ? как много деÑ?Ñ?Ñ?иÑ?нÑ?Ñ? знаков в поле ввода бÑ?дÑ?Ñ? даваÑ?Ñ? пÑ?имеÑ?но Ñ?акÑ?Ñ? же Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? как поле ввода «дÑ?ймов» Ñ? двÑ?мÑ? деÑ?Ñ?Ñ?иÑ?нÑ?ми знаками."
+msgid ""
+"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
+"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
+"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
+msgstr ""
+"ÐÑ?о поле â?? подÑ?казка длÑ? полÑ? Ñ?иÑ?лового вода. Ð?но Ñ?казÑ?ваеÑ? как много "
+"деÑ?Ñ?Ñ?иÑ?нÑ?Ñ? знаков в поле ввода бÑ?дÑ?Ñ? даваÑ?Ñ? пÑ?имеÑ?но Ñ?акÑ?Ñ? же Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? как "
+"поле ввода «дÑ?ймов» Ñ? двÑ?мÑ? деÑ?Ñ?Ñ?иÑ?нÑ?ми знаками."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
msgid "Symbol"
msgstr "Символ"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:103
-msgid "The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's abbreviation is used if doesn't have a symbol."
-msgstr "Символ единиÑ?Ñ?, еÑ?ли он еÑ?Ñ?Ñ? (напÑ?имеÑ? \" длÑ? дÑ?ймов). Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?еÑ? единиÑ?, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? неÑ? Ñ?имвола."
+msgid ""
+"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
+"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
+msgstr ""
+"Символ единиÑ?Ñ?, еÑ?ли он еÑ?Ñ?Ñ? (напÑ?имеÑ? \" длÑ? дÑ?ймов). Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е "
+"аббÑ?евиаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?еÑ? единиÑ?, Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? неÑ? Ñ?имвола."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:106
msgid "Abbreviation"
@@ -8091,8 +7942,7 @@ msgstr "РаÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анение а_лÑ?Ñ?а-канала"
msgid "Propagating value channel"
msgstr "РаÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анение канала _Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?и"
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:565
-#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:640
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:565 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:640
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "Ð?ан Ð?ог (LIC)"
@@ -8204,8 +8054,7 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а на мониÑ?оÑ?е Ñ?
msgid "Vi_deo..."
msgstr "_Ð?идео..."
-#: ../plug-ins/common/video.c:1885
-#: ../plug-ins/common/video.c:2016
+#: ../plug-ins/common/video.c:1885 ../plug-ins/common/video.c:2016
msgid "Video"
msgstr "Ð?идео"
@@ -8267,10 +8116,8 @@ msgstr "Ð?авоÑ?аÑ?иваÑ?Ñ?"
msgid "Smear"
msgstr "РазмазÑ?ваÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:501
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1172
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1172 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
msgid "Black"
msgstr "ЧеÑ?нÑ?й"
@@ -8324,8 +8171,7 @@ msgid "Vector mag:"
msgstr "Ð?лина векÑ?оÑ?а:"
#. Angle
-#: ../plug-ins/common/warp.c:683
-#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:570
+#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:570
msgid "Angle:"
msgstr "Угол:"
@@ -8360,8 +8206,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?казиÑ?Ñ? изобÑ?ажение волнами"
msgid "_Waves..."
msgstr "Ð?о_лнÑ?..."
-#: ../plug-ins/common/waves.c:248
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
+#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:760
msgid "Waves"
msgstr "Ð?олнÑ?"
@@ -8398,7 +8243,8 @@ msgid "The specified path was not found."
msgstr "Указанное Ñ?аÑ?положение не обнаÑ?Ñ?жено."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:145
-msgid "The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
+msgid ""
+"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:148
@@ -8536,8 +8382,7 @@ msgstr "Ð?ба"
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ение знаÑ?ений огÑ?аниÑ?иваеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ? менÑ?Ñ?ими облаÑ?Ñ?Ñ?ми изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/common/wind.c:1027
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
+#: ../plug-ins/common/wind.c:1027 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
msgid "_Strength:"
msgstr "Сила:"
@@ -8549,25 +8394,18 @@ msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ение знаÑ?ений Ñ?Ñ?иливаеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?"
msgid "Bad colormap"
msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?наÑ? Ñ?веÑ?оваÑ? каÑ?Ñ?а"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:171
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:181
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:188
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:197
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:212
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:417
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:438
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:449
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:457
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:465
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:171 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:181
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:197
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:212 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:417
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:438 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:449
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:457 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:465
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:477
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr "\"%s\" не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?м Ñ?айлом BMP"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:226
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:253
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:281
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:346
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:226 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:253
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:281 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:346
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:396
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
@@ -8583,19 +8421,18 @@ msgstr "Ð?еопознаннÑ?й или непÑ?авилÑ?нÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? Ñ?
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? или некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?азÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?ового пÑ?едÑ?Ñ?авлениÑ?."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:819
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:860
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:819 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:860
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:910
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "Ð?аннÑ?е изобÑ?ажениÑ? неожиданно законÑ?илиÑ?Ñ?."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:187
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:209
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:209
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? полÑ?пÑ?озÑ?аÑ?ное индекÑ?иÑ?ованное изобÑ?ажение в Ñ?айл Ñ?оÑ?маÑ?а BMP."
+msgstr ""
+"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? полÑ?пÑ?озÑ?аÑ?ное индекÑ?иÑ?ованное изобÑ?ажение в Ñ?айл "
+"Ñ?оÑ?маÑ?а BMP."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:189
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:211
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:211
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Ð?лÑ?Ñ?а-канал бÑ?деÑ? пÑ?оигноÑ?иÑ?ован."
@@ -8607,8 +8444,7 @@ msgstr "BMP"
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "_RLE-кодиÑ?ование"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:814
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:814 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:892
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Ð?ополниÑ?елÑ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -8624,8 +8460,7 @@ msgstr "24 Ñ?азÑ?Ñ?да"
msgid "32 bits"
msgstr "32 Ñ?азÑ?Ñ?да"
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Windows BMP"
@@ -8633,8 +8468,7 @@ msgstr "Ð?зобÑ?ажение Windows BMP"
msgid "G3 fax image"
msgstr "ФакÑ?овое изобÑ?ажение G3"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:167
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:187
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:167 ../plug-ins/file-fits/fits.c:187
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr "Flexible Image Transport System"
@@ -8658,8 +8492,7 @@ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?айла в Ñ?оÑ?маÑ?е FITS"
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr "Ð?амеÑ?ение длÑ? неопÑ?еделеннÑ?Ñ? пикÑ?елов"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
msgid "White"
msgstr "Ð?елÑ?й"
@@ -8676,8 +8509,7 @@ msgstr "Ð?о DATAMIN/DATAMAX"
msgid "Image Composing"
msgstr "СбоÑ?ка изобÑ?ажениÑ?"
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:165
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:185
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:165 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:185
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr "Ð?нимаÑ?иÑ? AutoDesk FLIC"
@@ -8707,8 +8539,12 @@ msgid "Icon Details"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? знаÑ?ка"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:93
-msgid "Large icons and compression are not supported by all programs. Older applications may not open this file correctly."
-msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ие знаÑ?ки и Ñ?жаÑ?ие не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?еми пÑ?огÑ?аммами. Ð?олее Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е пÑ?иложениÑ? могÑ?Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?но оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?айл."
+msgid ""
+"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
+"applications may not open this file correctly."
+msgstr ""
+"Ð?олÑ?Ñ?ие знаÑ?ки и Ñ?жаÑ?ие не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?еми пÑ?огÑ?аммами. Ð?олее Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?е "
+"пÑ?иложениÑ? могÑ?Ñ? некоÑ?Ñ?екÑ?но оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?айл."
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:165
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
@@ -8740,15 +8576,13 @@ msgstr "СжаÑ?Ñ?й (PNG)"
msgid "Icon #%i"
msgstr "Ð?наÑ?ок #%i"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:724
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:632
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:724 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:632
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
#, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?ед.пÑ?оÑ?моÑ?Ñ? длÑ? '%s'"
-#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102
-#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
+#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Ð?наÑ?ок Microsoft Windows"
@@ -8781,8 +8615,7 @@ msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла: %s"
msgid "Calculating file size..."
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ваеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ? Ñ?айла..."
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:868
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:778 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:868
msgid "File size: unknown"
msgstr "РазмеÑ?: неизвеÑ?Ñ?ен"
@@ -8843,8 +8676,14 @@ msgid "_Use quality settings from original image"
msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? _каÑ?еÑ?Ñ?веннÑ?е Ñ?аÑ?акÑ?еÑ?иÑ?Ñ?ики иÑ?Ñ?одного изобÑ?ажениÑ?"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1051
-msgid "If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality settings (quantization tables), enable this option to get almost the same quality and file size."
-msgstr "Ð?Ñ?ли иÑ?Ñ?одное изобÑ?ажение бÑ?ло загÑ?Ñ?жено из Ñ?айла JPEG, в коÑ?оÑ?ом неÑ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? каÑ?еÑ?Ñ?ва (Ñ?аблиÑ?Ñ? кванÑ?ованиÑ?), иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ? длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? макÑ?ималÑ?но Ñ?Ñ?ожего каÑ?еÑ?Ñ?ва и Ñ?азмеÑ?а Ñ?айла."
+msgid ""
+"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
+"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
+"quality and file size."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли иÑ?Ñ?одное изобÑ?ажение бÑ?ло загÑ?Ñ?жено из Ñ?айла JPEG, в коÑ?оÑ?ом "
+"неÑ?Ñ?андаÑ?Ñ?нÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? каÑ?еÑ?Ñ?ва (Ñ?аблиÑ?Ñ? кванÑ?ованиÑ?), иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? "
+"паÑ?амеÑ?Ñ? длÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? макÑ?ималÑ?но Ñ?Ñ?ожего каÑ?еÑ?Ñ?ва и Ñ?азмеÑ?а Ñ?айла."
#. Subsampling
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1075
@@ -8896,8 +8735,7 @@ msgstr "Ð?_агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? иÑ?Ñ?однÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Sa_ve Defaults"
msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:136
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:174
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:136 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:174
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG image"
@@ -8941,10 +8779,8 @@ msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?веÑ?оваÑ? моделÑ?: %s"
msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? Ñ?азÑ?Ñ?дноÑ?Ñ?Ñ? на канал: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:624
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:624 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:833
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr "ÐÑ?оÑ? Ñ?айл повÑ?ежден!"
@@ -8984,8 +8820,7 @@ msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемаÑ? или некоÑ?Ñ?екÑ?наÑ? Ñ?иÑ?
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й или некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? маÑ?ки Ñ?лоÑ?: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1201
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1550
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1201 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1550
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й Ñ?ежим Ñ?жаÑ?иÑ?: %d"
@@ -8999,37 +8834,49 @@ msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но"
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Ð?еподдеÑ?живаемÑ?й или некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?азмеÑ? канала"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:227
-#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:227 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152
msgid "Photoshop image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Photoshop"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:373
#, c-format
-msgid "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save plug-in does not support that, using normal mode instead."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?лой в Ñ?ежиме '%s'. Ð?ибо Ñ?оÑ?маÑ? PSD не поддеÑ?живаеÑ? его, либо Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? даннÑ?Ñ? в него. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е вмеÑ?Ñ?о него Ñ?ежим «Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й»."
+msgid ""
+"Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the save "
+"plug-in does not support that, using normal mode instead."
+msgstr ""
+"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?лой в Ñ?ежиме '%s'. Ð?ибо Ñ?оÑ?маÑ? PSD не поддеÑ?живаеÑ? "
+"его, либо Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ение длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? даннÑ?Ñ? в него. Ð?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е вмеÑ?Ñ?о него "
+"Ñ?ежим «Ð?бÑ?Ñ?нÑ?й»."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:633
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
-msgstr "Ð?Ñ?ибка: Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? оÑ?новнÑ?й Ñ?ип изобÑ?ажениÑ? GIMP в Ñ?ежим PSD"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ибка: Ð?евозможно пÑ?еобÑ?азоваÑ?Ñ? оÑ?новнÑ?й Ñ?ип изобÑ?ажениÑ? GIMP в Ñ?ежим PSD"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1607
#, c-format
-msgid "Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are more than 30,000 pixels wide or tall."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? PSD не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? болÑ?Ñ?е 30 000 пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
+msgid ""
+"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images that are "
+"more than 30,000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? PSD не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? болÑ?Ñ?е 30 "
+"000 пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622
#, c-format
-msgid "Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
-msgstr "Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? PSD не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? Ñ?о Ñ?лоÑ?ми болÑ?Ñ?е, Ñ?ем 30 000 пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
+msgid ""
+"Unable to save '%s'. The PSD file format does not support images with "
+"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
+msgstr ""
+"Ð?евозможно Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? '%s'. ФоÑ?маÑ? PSD не поддеÑ?живаеÑ? изобÑ?ажениÑ? Ñ?о Ñ?лоÑ?ми "
+"болÑ?Ñ?е, Ñ?ем 30 000 пикÑ?елов в длинÑ? или Ñ?иÑ?инÑ?."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Ð?Ñ?еждевÑ?еменнÑ?й конеÑ? Ñ?айла"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:120
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:140
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:120 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:140
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr "Ð?зобÑ?ажение Silicon Graphics IRIS"
@@ -9158,13 +9005,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?еÑ?и: %s"
msgid "Downloading unknown amount of image data"
msgstr "Ð?агÑ?Ñ?жаеÑ?Ñ?Ñ? изобÑ?ажениÑ? неизвеÑ?Ñ?ного Ñ?азмеÑ?а"
-#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118
-#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:139
+#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:118 ../plug-ins/file-uri/uri.c:139
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
msgid "GIMP compressed XJT image"
msgstr "GIMP compressed XJT image"
@@ -9218,8 +9063,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во:"
msgid "Smoothing:"
msgstr "Сглаживание:"
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
-#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3338
+#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3338
#, c-format
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
msgstr "Ð?евозможно Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?ий каÑ?алог '%s': %s"
@@ -9279,8 +9123,7 @@ msgstr "_Ð?еÑ?емеÑ?аÑ?Ñ?"
msgid "Same"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авиÑ?Ñ? пÑ?ежнÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:744
-#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:744 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
msgid "Random"
msgstr "СлÑ?Ñ?айное"
@@ -9293,8 +9136,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?Ñ?Ñ?"
msgid "Horseshoe"
msgstr "Ð?одкова"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:750 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
msgid "Polar"
msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
@@ -9366,8 +9208,7 @@ msgstr "Ð?лазий Ñ?Ñ?б"
msgid "Bubble"
msgstr "Ð?Ñ?зÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
-#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:770 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
msgid "Cylinder"
msgstr "ЦилиндÑ?"
@@ -9432,8 +9273,7 @@ msgid "C_amera"
msgstr "_Ð?амеÑ?а"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:273
-#: ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:273 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:880
#, c-format
msgid ""
@@ -9505,7 +9345,8 @@ msgid "Bottom:"
msgstr "Ð?из:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:772
-msgid "The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
+msgid ""
+"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
msgstr "Чем болÑ?Ñ?е Ñ?иÑ?ло повÑ?оÑ?ов, Ñ?ем болÑ?Ñ?е деÑ?алей бÑ?деÑ? обÑ?Ñ?иÑ?ано"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:780
@@ -9584,7 +9425,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? loglog Ñ?глаживание"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:936
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
-msgstr "ЧÑ?обÑ? избежаÑ?Ñ? Ñ?азделениÑ? изобÑ?ажениÑ? на полоÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ? «Сглаживание»"
+msgstr ""
+"ЧÑ?обÑ? избежаÑ?Ñ? Ñ?азделениÑ? изобÑ?ажениÑ? на полоÑ?Ñ?, иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е паÑ?амеÑ?Ñ? "
+"«Сглаживание»"
#. Color Density frame
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:940
@@ -9629,8 +9472,12 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? коÑ?инÑ?Ñ?оидалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
-msgid "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color channel"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? линейное оÑ?обÑ?ажение вмеÑ?Ñ?о лÑ?бой Ñ?Ñ?игономеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой Ñ?Ñ?нкÑ?ии длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?веÑ?ового канала"
+msgid ""
+"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
+"channel"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? линейное оÑ?обÑ?ажение вмеÑ?Ñ?о лÑ?бой Ñ?Ñ?игономеÑ?Ñ?иÑ?еÑ?кой Ñ?Ñ?нкÑ?ии "
+"длÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?веÑ?ового канала"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1018
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1059
@@ -9641,8 +9488,12 @@ msgstr "Ð?нвеÑ?Ñ?иÑ?"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1026
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1067
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1108
-msgid "If you enable this option higher color values will be swapped with lower ones and vice versa"
-msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?, более Ñ?Ñ?кие Ñ?веÑ?а поменÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? менее Ñ?Ñ?кими и наобоÑ?оÑ?"
+msgid ""
+"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
+"ones and vice versa"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли вÑ? вÑ?беÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?оÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?, более Ñ?Ñ?кие Ñ?веÑ?а поменÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? менее Ñ?Ñ?кими "
+"и наобоÑ?оÑ?"
#. Colormode toggle box
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1113
@@ -9654,8 +9505,12 @@ msgid "As specified above"
msgstr "Ð?ак Ñ?казано вÑ?Ñ?е"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1134
-msgid "Create a color-map with the options you specified above (color density/function). The result is visible in the preview image"
-msgstr "СоздаÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?веÑ?ов Ñ? Ñ?казаннÑ?ми вÑ?Ñ?е паÑ?амеÑ?Ñ?ами (Ñ?веÑ?оваÑ? плоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?/Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?). РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? демонÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в окне пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а."
+msgid ""
+"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
+"function). The result is visible in the preview image"
+msgstr ""
+"СоздаÑ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение Ñ?веÑ?ов Ñ? Ñ?казаннÑ?ми вÑ?Ñ?е паÑ?амеÑ?Ñ?ами (Ñ?веÑ?оваÑ? плоÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?/"
+"Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?). РезÑ?лÑ?Ñ?аÑ? демонÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? в окне пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?а."
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1144
msgid "Apply active gradient to final image"
@@ -9776,7 +9631,8 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? кадÑ? линии"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:457
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
-msgstr "Ð?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? линиÑ? междÑ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?ми Ñ?оÑ?ками. ТолÑ?ко пÑ?и Ñ?оздании кÑ?ивой"
+msgstr ""
+"Ð?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? линиÑ? междÑ? конÑ?Ñ?олÑ?нÑ?ми Ñ?оÑ?ками. ТолÑ?ко пÑ?и Ñ?оздании кÑ?ивой"
#. Start building the dialog up
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:285
@@ -9857,8 +9713,7 @@ msgstr "Ð?_Ñ?мениÑ?Ñ?"
msgid "_Clear"
msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:877
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:877 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
msgid "_Grid"
msgstr "_СеÑ?ка"
@@ -9886,48 +9741,39 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ий обÑ?екÑ?"
msgid "Show next object"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ий обÑ?екÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
msgid "Show all objects"
msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? вÑ?е обÑ?екÑ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:915
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:915 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
msgid "Create line"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? линиÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
msgid "Create rectangle"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
msgid "Create circle"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? окÑ?Ñ?жноÑ?Ñ?Ñ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:924
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:924 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
msgid "Create ellipse"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?ллипÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:927
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:927 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
msgid "Create arc"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? дÑ?гÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:930 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
msgid "Create reg polygon"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? пÑ?ав. многоÑ?голÑ?ник"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:933 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
msgid "Create star"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? звÑ?здоÑ?кÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:936 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
msgid "Create spiral"
msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?алÑ?"
@@ -9935,28 +9781,23 @@ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?пиÑ?алÑ?"
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr "СоздаÑ?Ñ? кÑ?ивÑ?Ñ? Ð?езÑ?е. Shift + кнопка мÑ?Ñ?и â?? завеÑ?Ñ?ение Ñ?озданиÑ?."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
msgid "Move an object"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? обÑ?екÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
msgid "Move a single point"
msgstr "Ð?еÑ?емеÑ?Ñ?иÑ?Ñ? однÑ? Ñ?оÑ?кÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
msgid "Copy an object"
msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? обÑ?екÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
msgid "Delete an object"
msgstr "УдалиÑ?Ñ? обÑ?екÑ?"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:955
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:955 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
msgid "Select an object"
msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? обÑ?екÑ?"
@@ -9986,16 +9827,19 @@ msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й"
msgid "Foreground"
msgstr "Ð?еÑ?едний план"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
msgid "Copy"
msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
-msgid "Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before the draw is performed."
-msgstr "Тип Ñ?она Ñ?лоÑ?. «СкопиÑ?оваÑ?Ñ?» бÑ?деÑ? вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ? копиÑ?ование пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?его Ñ?лоÑ? пеÑ?ед вÑ?полнением Ñ?иÑ?ованиÑ?."
+msgid ""
+"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
+"the draw is performed."
+msgstr ""
+"Тип Ñ?она Ñ?лоÑ?. «СкопиÑ?оваÑ?Ñ?» бÑ?деÑ? вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ? копиÑ?ование пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?его Ñ?лоÑ? "
+"пеÑ?ед вÑ?полнением Ñ?иÑ?ованиÑ?."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
msgid "Background:"
@@ -10021,8 +9865,7 @@ msgstr "СекÑ?оÑ?Ñ? полÑ?Ñ?ной Ñ?еÑ?ки:"
msgid "Polar grid radius interval:"
msgstr "Ð?нÑ?еÑ?вал Ñ?адиÑ?Ñ?ов пол. Ñ?еÑ?ки:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
msgid "Rectangle"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?моÑ?голÑ?ник"
@@ -10086,7 +9929,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и Ñ?Ñ?ении Ñ?айла"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1043
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
-msgstr "Ð?Ñ?авка обÑ?екÑ?а пÑ?едназнаÑ?енного Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? â?? вÑ? не Ñ?можеÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?авка обÑ?екÑ?а пÑ?едназнаÑ?енного Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ? â?? вÑ? не Ñ?можеÑ?е Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? "
+"Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:50
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
@@ -10122,8 +9967,11 @@ msgid "_Gfig..."
msgstr "Gfig..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:730
-msgid "Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
-msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? обÑ?екÑ? как parasite: невозможно пÑ?иÑ?оединиÑ?Ñ? parasite к изобÑ?ажениÑ?."
+msgid ""
+"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ибка пÑ?и попÑ?Ñ?ке Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? обÑ?екÑ? как parasite: невозможно пÑ?иÑ?оединиÑ?Ñ? "
+"parasite к изобÑ?ажениÑ?."
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:757
#, c-format
@@ -10238,14 +10086,14 @@ msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr "Ð?аноÑ?иÑ?Ñ? ли Ñ?иÑ?Ñ?нок на вÑ?е изобÑ?ажение вплоÑ?Ñ? до его гÑ?аниÑ?"
#. Tileable checkbox
-#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212
-#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268
+#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268
msgid "Tileable"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?овнÑ?й Ñ?леменÑ? мозаики"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
-msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е, должно ли иÑ?оговое изобÑ?ажение бÑ?Ñ?Ñ? беÑ?Ñ?овнÑ?м Ñ?леменÑ?ом мозаики"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е, должно ли иÑ?оговое изобÑ?ажение бÑ?Ñ?Ñ? беÑ?Ñ?овнÑ?м Ñ?леменÑ?ом мозаики"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
msgid "Drop shadow"
@@ -10276,8 +10124,10 @@ msgid "Shadow depth:"
msgstr "Ð?лÑ?бина Ñ?ени:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
-msgid "The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
-msgstr "Ð?лÑ?бина падаÑ?Ñ?ей Ñ?ени, опÑ?еделÑ?еÑ? как далеко оÑ? обÑ?екÑ?а она должна бÑ?Ñ?Ñ?"
+msgid ""
+"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
+msgstr ""
+"Ð?лÑ?бина падаÑ?Ñ?ей Ñ?ени, опÑ?еделÑ?еÑ? как далеко оÑ? обÑ?екÑ?а она должна бÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
msgid "Shadow blur:"
@@ -10340,7 +10190,9 @@ msgid "The angle span of the first brush to create"
msgstr "Угол пеÑ?вой Ñ?оздаваемой киÑ?Ñ?и"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
-msgid "Let the value (brightness) of the region determine the direction of the stroke"
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
+"stroke"
msgstr "ЯÑ?коÑ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?и опÑ?еделÑ?еÑ? напÑ?авление мазка"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
@@ -10349,7 +10201,9 @@ msgid "Radius"
msgstr "РадиÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
-msgid "The distance from the center of the image determines the direction of the stroke"
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the direction of the "
+"stroke"
msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние оÑ? Ñ?енÑ?Ñ?а изобÑ?ажениÑ? опÑ?еделÑ?еÑ? напÑ?авление мазка"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
@@ -10386,7 +10240,8 @@ msgstr "Ð?дапÑ?ивное"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
-msgstr "Ð?Ñ?биÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? наиболее Ñ?овпадаÑ?Ñ?ее Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?м изобÑ?ажением напÑ?авление"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?биÑ?аеÑ?Ñ?Ñ? наиболее Ñ?овпадаÑ?Ñ?ее Ñ? оÑ?игиналÑ?нÑ?м изобÑ?ажением напÑ?авление"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
@@ -10410,8 +10265,12 @@ msgid "Vectors"
msgstr "Ð?екÑ?оÑ?Ñ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:566
-msgid "The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
-msgstr "Ð?екÑ?оÑ?ное поле. ЩелÑ?ок левой кнопкой пеÑ?емеÑ?аеÑ? вÑ?бÑ?аннÑ?й векÑ?оÑ?, Ñ?елÑ?ок пÑ?авой Ñ?казÑ?ваеÑ? векÑ?оÑ?, Ñ?елÑ?ок Ñ?Ñ?едней â?? добавлÑ?еÑ? новÑ?й векÑ?оÑ?."
+msgid ""
+"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
+"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
+msgstr ""
+"Ð?екÑ?оÑ?ное поле. ЩелÑ?ок левой кнопкой пеÑ?емеÑ?аеÑ? вÑ?бÑ?аннÑ?й векÑ?оÑ?, Ñ?елÑ?ок "
+"пÑ?авой Ñ?казÑ?ваеÑ? векÑ?оÑ?, Ñ?елÑ?ок Ñ?Ñ?едней â?? добавлÑ?еÑ? новÑ?й векÑ?оÑ?."
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:589
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
@@ -10470,8 +10329,12 @@ msgid "_Voronoi"
msgstr "Ð?оÑ?оной"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661
-msgid "Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any influence"
-msgstr "Ð? Ñ?ежиме «Ð?оÑ?оной» Ñ?олÑ?ко ближайÑ?ий к заданной Ñ?оÑ?ке векÑ?оÑ? оказÑ?ваеÑ? воздейÑ?Ñ?вие"
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr ""
+"Ð? Ñ?ежиме «Ð?оÑ?оной» Ñ?олÑ?ко ближайÑ?ий к заданной Ñ?оÑ?ке векÑ?оÑ? оказÑ?ваеÑ? "
+"воздейÑ?Ñ?вие"
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671
msgid "A_ngle:"
@@ -10653,11 +10516,13 @@ msgid "Size:"
msgstr "РазмеÑ?:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
-msgid "Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
+msgid ""
+"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr "РазмеÑ? мазка бÑ?деÑ? опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?коÑ?Ñ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?и"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
-msgid "The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
+msgid ""
+"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr "РазмеÑ? мазка бÑ?деÑ? опÑ?еделÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?оÑ?нием оÑ? Ñ?енÑ?Ñ?а изобÑ?ажениÑ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
@@ -10693,8 +10558,13 @@ msgid "Smvectors"
msgstr "Sm-векÑ?оÑ?"
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
-msgid "The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
-msgstr "Ð?оле sm-векÑ?оÑ?. ЩелÑ?ок левой кнопкой - пеÑ?емеÑ?ение вÑ?бÑ?анного sm-векÑ?оÑ?а, Ñ?елÑ?ок пÑ?авой кнопкой - Ñ?казание sm-векÑ?оÑ?а мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?елÑ?ок Ñ?Ñ?едней кнопкой - добавление нового sm-векÑ?оÑ?а."
+msgid ""
+"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
+"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
+msgstr ""
+"Ð?оле sm-векÑ?оÑ?. ЩелÑ?ок левой кнопкой - пеÑ?емеÑ?ение вÑ?бÑ?анного sm-векÑ?оÑ?а, "
+"Ñ?елÑ?ок пÑ?авой кнопкой - Ñ?казание sm-векÑ?оÑ?а мÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, Ñ?елÑ?ок Ñ?Ñ?едней кнопкой - "
+"добавление нового sm-векÑ?оÑ?а."
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
msgid "Select previous smvector"
@@ -10729,8 +10599,12 @@ msgid "St_rength exp.:"
msgstr "ÐкÑ?поненÑ?а Ñ?илÑ?:"
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
-msgid "Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any influence"
-msgstr "Ð? Ñ?ежиме «Ð?оÑ?оной» Ñ?олÑ?ко ближайÑ?ий к заданной Ñ?оÑ?ке sm-векÑ?оÑ? оказÑ?ваеÑ? воздейÑ?Ñ?вие"
+msgid ""
+"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
+"influence"
+msgstr ""
+"Ð? Ñ?ежиме «Ð?оÑ?оной» Ñ?олÑ?ко ближайÑ?ий к заданной Ñ?оÑ?ке sm-векÑ?оÑ? оказÑ?ваеÑ? "
+"воздейÑ?Ñ?вие"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
msgid "Addition"
@@ -11097,8 +10971,12 @@ msgid "The GIMP user manual is not available."
msgstr "Ð Ñ?ководÑ?Ñ?во по GIMP недоÑ?Ñ?Ñ?пно"
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
-msgid "Please install the additional help package or use the online user manual at http://docs.gimp.org/."
-msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?е пожалÑ?йÑ?Ñ?а дополниÑ?елÑ?нÑ?й пакеÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?ий докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?, или воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?айÑ?ом http://docs.gimp.org/."
+msgid ""
+"Please install the additional help package or use the online user manual at "
+"http://docs.gimp.org/."
+msgstr ""
+"УÑ?Ñ?ановиÑ?е пожалÑ?йÑ?Ñ?а дополниÑ?елÑ?нÑ?й пакеÑ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?ий докÑ?менÑ?аÑ?иÑ?, или "
+"воÑ?полÑ?зÑ?йÑ?еÑ?Ñ? Ñ?айÑ?ом http://docs.gimp.org/."
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
@@ -11321,8 +11199,7 @@ msgstr "ЦенÑ?Ñ? _X:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:504
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
@@ -11416,7 +11293,11 @@ msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr "Ð?апÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие пÑ?оÑ?одÑ?Ñ? оÑ? %d,%d до %d,%d (%d Ñ?екÑ?оÑ?ов)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143
-msgid "Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", suitable for navigation bars."
+msgid ""
+"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
+"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
+"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
+"suitable for navigation bars."
msgstr ""
"Ð?апÑ?авлÑ?Ñ?Ñ?ие â?? Ñ?Ñ?о пÑ?Ñ?моÑ?голÑ?ники, покÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?ие\n"
"изобÑ?ажение. Ð?Ñ? опÑ?еделÑ?еÑ?е иÑ? Ñ?иÑ?инÑ?, вÑ?Ñ?оÑ?Ñ? и \n"
@@ -11572,7 +11453,9 @@ msgstr "Ð?Ñ?ноÑ?_иÑ?елÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?лка"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
-msgstr "Ð?азвание/ID _Ñ?елевого Ñ?Ñ?ейма: (необÑ?заÑ?елÑ?но â?? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?еймов)"
+msgstr ""
+"Ð?азвание/ID _Ñ?елевого Ñ?Ñ?ейма: (необÑ?заÑ?елÑ?но â?? иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко длÑ? "
+"Ñ?Ñ?еймов)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
msgid "ALT te_xt: (optional)"
@@ -11603,8 +11486,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?и"
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? облаÑ?Ñ?и #%d"
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47
-#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
+#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
msgid "Error opening file"
msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла"
@@ -12218,7 +12100,8 @@ msgstr "Све_Ñ?ение:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:657
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
-msgstr "СÑ?епенÑ? окÑ?аÑ?иваниÑ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?м Ñ?веÑ?ом Ñ?ам, кÑ?да не попадаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?мÑ?е лÑ?Ñ?и"
+msgstr ""
+"СÑ?епенÑ? окÑ?аÑ?иваниÑ? Ñ?обÑ?Ñ?веннÑ?м Ñ?веÑ?ом Ñ?ам, кÑ?да не попадаÑ?Ñ? пÑ?Ñ?мÑ?е лÑ?Ñ?и"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:671
msgid "_Bright:"
@@ -12357,7 +12240,9 @@ msgstr "СпÑ?оеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? на Ñ?илиндÑ?"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:192
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
-msgstr "СпÑ?оеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? изобÑ?ажение на обÑ?екÑ? (плоÑ?коÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, паÑ?аллелепипед или Ñ?илиндÑ?)"
+msgstr ""
+"СпÑ?оеÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? изобÑ?ажение на обÑ?екÑ? (плоÑ?коÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?, паÑ?аллелепипед или "
+"Ñ?илиндÑ?)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:197
msgid "Map _Object..."
@@ -12427,7 +12312,8 @@ msgstr "Ð?аÑ?еÑ?Ñ?во Ñ?глаживаниÑ?. Ð?олее вÑ?Ñ?окое лÑ?
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, когда Ñ?азлиÑ?ие междÑ? пикÑ?елами менÑ?Ñ?е, Ñ?ем Ñ?Ñ?о знаÑ?ение"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?анавливаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?, когда Ñ?азлиÑ?ие междÑ? пикÑ?елами менÑ?Ñ?е, Ñ?ем Ñ?Ñ?о знаÑ?ение"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
msgid "Point light"
@@ -12472,7 +12358,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ажаÑ?елÑ?наÑ? Ñ?поÑ?обноÑ?Ñ?Ñ?"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
-msgstr "Ð?овÑ?Ñ?ение знаÑ?ений делаеÑ? обÑ?екÑ? оÑ?Ñ?ажаÑ?Ñ?им болÑ?Ñ?е Ñ?веÑ?а (кажеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?лее)"
+msgstr ""
+"Ð?овÑ?Ñ?ение знаÑ?ений делаеÑ? обÑ?екÑ? оÑ?Ñ?ажаÑ?Ñ?им болÑ?Ñ?е Ñ?веÑ?а (кажеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?лее)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
msgid "Specular:"
@@ -12583,7 +12470,8 @@ msgstr "Создание лабиÑ?инÑ?а Ñ? иÑ?полÑ?зованием ал
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:487
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
-msgstr "Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ование беÑ?Ñ?овного лабиÑ?инÑ?а Ñ? иÑ?полÑ?зованием алгоÑ?иÑ?ма Prim..."
+msgstr ""
+"Ð?онÑ?Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ование беÑ?Ñ?овного лабиÑ?инÑ?а Ñ? иÑ?полÑ?зованием алгоÑ?иÑ?ма Prim..."
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:162
msgid "Maze"
@@ -12599,8 +12487,7 @@ msgstr "РазмеÑ? лабиÑ?инÑ?а"
msgid "Width (pixels):"
msgstr "ШиÑ?ина (Ñ?оÑ?ек Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а):"
-#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210
-#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226
+#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226
msgid "Pieces:"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?ки:"
@@ -12830,7 +12717,7 @@ msgstr "СкоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? и оÑ?иенÑ?аÑ?иÑ? Ñ?Ñ?
#: ../plug-ins/print/print.c:123
msgid "Page Set_up"
-msgstr "Ð?_Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? пеÑ?аÑ?и..."
+msgstr "Ð?аÑ?а_меÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?..."
#: ../plug-ins/print/print.c:262
msgid "Image Settings"
@@ -12908,62 +12795,89 @@ msgstr "Ð?аннÑ?е не заÑ?ваÑ?енÑ?"
#~ msgid "GIF Options"
#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? GIF"
+
#~ msgid "I_nterlace"
#~ msgstr "ЧеÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
+
#~ msgid "_GIF comment:"
#~ msgstr "Ð?омменÑ?аÑ?ий GIF:"
+
#~ msgid "Animated GIF Options"
#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? анимиÑ?ованного GIF"
+
#~ msgid "_Loop forever"
#~ msgstr "Ð?еÑ?конеÑ?нÑ?й Ñ?икл"
+
#~ msgid "_Delay between frames where unspecified:"
#~ msgstr "Ð?Ñ?ли задеÑ?жка междÑ? кадÑ?ами не Ñ?казана, она Ñ?авна:"
+
#~ msgid "_Frame disposal where unspecified:"
#~ msgstr "РаÑ?положение кадÑ?а, еÑ?ли не Ñ?казано: "
+
#~ msgid "_Use delay entered above for all frames"
#~ msgstr "_Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?Ñ? задеÑ?жкÑ? в далÑ?нейÑ?ем"
+
#~ msgid "U_se disposal entered above for all frames"
#~ msgstr "Ð?_Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?казанное Ñ?аÑ?положение в далÑ?нейÑ?ем"
+
#~ msgid "_Interlacing (Adam7)"
#~ msgstr "ЧеÑ?езÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? (Adam7)"
+
#~ msgid "Save _background color"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?веÑ? Ñ?она"
+
#~ msgid "Save _gamma"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? гаммÑ?"
+
#~ msgid "Save layer o_ffset"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?меÑ?ение Ñ?лоÑ?"
+
#~ msgid "Save _resolution"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?азÑ?еÑ?ение"
+
#~ msgid "Save creation _time"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?емÑ? Ñ?озданиÑ?"
+
#~ msgid "Save comme_nt"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? комменÑ?аÑ?ий"
+
#~ msgid "Save color _values from transparent pixels"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? знаÑ?ениÑ? Ñ?веÑ?а пÑ?озÑ?аÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?ек"
+
#~ msgid "Co_mpression level:"
#~ msgstr "СÑ?епенÑ? Ñ?жаÑ?иÑ?:"
+
#~ msgid "S_ave Defaults"
#~ msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? Ñ?Ñ?и паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
#~ msgid "A big hello from the GIMP team!"
#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?а пÑ?ивеÑ?ов оÑ? командÑ? Ñ?азÑ?абоÑ?Ñ?иков GIMP!"
+
#~ msgid "Gee Zoom"
#~ msgstr "Gee-_Zoom"
+
#~ msgid "Thank You for Choosing GIMP"
#~ msgstr "СпаÑ?ибо за Ñ?о, Ñ?Ñ?о вÑ?бÑ?али GIMP"
+
#~ msgid "An obsolete creation by %s"
#~ msgstr "Ð?оÑ?алÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?ее Ñ?воÑ?ение %s"
+
#~ msgid "Gee Slime"
#~ msgstr "Gee-_Slime"
+
#~ msgid "A less obsolete creation by %s"
#~ msgstr "Ð?аименее Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?евÑ?ее Ñ?воÑ?ение %s"
+
#~ msgid "Image type currently not supported."
#~ msgstr "ÐÑ?оÑ? Ñ?ип изобÑ?ажениÑ? не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
+
#~ msgid ""
#~ "Web browser not specified.\n"
#~ "Please specify a web browser using the Preferences dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ик не Ñ?казан.\n"
#~ "Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? его в диалоге наÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?огÑ?аммÑ?."
+
#~ msgid ""
#~ "Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
#~ "dialog:\n"
@@ -12973,6 +12887,7 @@ msgstr "Ð?аннÑ?е не заÑ?ваÑ?енÑ?"
#~ "Ð?евозможно Ñ?азобÑ?аÑ?Ñ? командÑ? Ñ?казанного пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ика:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n"
#~ "\n"
@@ -12981,98 +12896,145 @@ msgstr "Ð?аннÑ?е не заÑ?ваÑ?енÑ?"
#~ "Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?казаннÑ?й в паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? GIMP пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?Ñ?ик:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid "Save as Text"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?екÑ?Ñ?"
+
#~ msgid "Save as C-Source"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как иÑ?Ñ?однÑ?й код C"
+
#~ msgid "Save as Brush"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как киÑ?Ñ?Ñ?"
+
#~ msgid "Save as GIF"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как GIF"
+
#~ msgid "Save as HTML table"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?анение Ñ?аблиÑ?Ñ? HTML"
+
#~ msgid "Save as MNG"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как MNG"
+
#~ msgid "Save as Pattern"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
#~ msgid "Save as PNG"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PNG"
+
#~ msgid "Save as PNM"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PNM"
+
#~ msgid "Save as PSP"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как PSP"
+
#~ msgid "Save as TGA"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е TGA"
+
#~ msgid "Save as TIFF"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? в Ñ?оÑ?маÑ?е TIFF"
+
#~ msgid "Save as XBM"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XBM"
+
#~ msgid "Save as X11 Mouse Cursor"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как Ñ?казаÑ?елÑ? мÑ?Ñ?и X11"
+
#~ msgid "Save as XPM"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XPM"
+
#~ msgid "Save as BMP"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как BMP"
+
#~ msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
#~ msgstr "GFLI 1.3 - СоÑ?Ñ?анение Ñ?Ñ?опки кадÑ?ов"
+
#~ msgid "Save as JPEG"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как JPEG"
+
#~ msgid "Save as SGI"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как SGI"
+
#~ msgid "Save as XJT"
#~ msgstr "СоÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? как XJT"
+
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "Со_единиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "_СоединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? анонимно"
+
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "СоединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? как _полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
+
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_Ð?мÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?:"
+
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_Ð?омен:"
+
#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "_Ð?аÑ?олÑ?:"
+
#~ msgid "_Forget password immediately"
#~ msgstr "_Ð?емедленно забÑ?Ñ?Ñ? паÑ?олÑ?"
+
#~ msgid "_Remember password until you logout"
#~ msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? паÑ?олÑ? до завеÑ?Ñ?ениÑ? Ñ?еÑ?Ñ?ии"
+
#~ msgid "_Remember forever"
#~ msgstr "_Ð?апомниÑ?Ñ? навÑ?егда"
+
#~ msgid "Uploading %s of image data"
#~ msgstr "Ð?акаÑ?иваеÑ?Ñ?Ñ? %s даннÑ?Ñ? изобÑ?ажениÑ?"
+
#~ msgid "Failed to read %s from '%s': %s"
#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?оÑ?иÑ?аÑ?Ñ? %s из \"%s\": %s"
+
#~ msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? запиÑ?аÑ?Ñ? %s в \"%s\": %s"
+
#~ msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
#~ msgstr "Слой %s не имееÑ? алÑ?Ñ?а-канала, пÑ?опÑ?Ñ?ен."
+
#~ msgid "File size: %02.01f kB"
#~ msgstr "РазмеÑ? Ñ?айла: %02.01f Ð?б"
+
#~ msgid "Unable to add additional point.\n"
#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ?.\n"
+
#~ msgid "Could not open output file for writing"
#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? внеÑ?ний Ñ?айл длÑ? запиÑ?и"
+
#~ msgid "There is a problem with the GIMP user manual."
#~ msgstr "Ð?Ñ?облемÑ? Ñ?о Ñ?пÑ?авкой по GIMP"
+
#~ msgid "Please check your installation."
#~ msgstr "Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановкÑ?."
+
#~ msgid "Drag and drop this icon to a web browser"
#~ msgstr "Ð?еÑ?еÑ?аÑ?иÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? иконкÑ? в веб-бÑ?аÑ?зеÑ?"
+
#~ msgid "Or_igin at bottom left"
#~ msgstr "Ð?аÑ?ало внизÑ? Ñ?лева"
+
#~ msgid "Document not found"
#~ msgstr "Ð?окÑ?менÑ? не найден"
+
#~ msgid "The requested URL could not be loaded:"
#~ msgstr "Ð?евозможно оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? запÑ?аÑ?иваемÑ?й URL:"
+
#~ msgid "checkbutton|Snap to grid"
#~ msgstr "Ð?Ñ?илипаÑ?Ñ? к Ñ?еÑ?ке"
+
#~ msgid "_Smoothing:"
#~ msgstr "С_глаживание:"
+
#~ msgid "The GIMP help files are not found."
#~ msgstr "ФайлÑ? помоÑ?и GIMP не найденÑ?."
+
#~ msgid "Printable area:"
#~ msgstr "Ð?еÑ?аÑ?аемаÑ? облаÑ?Ñ?Ñ?:"
+
#~ msgid "Downloading %s of image data..."
#~ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка изобÑ?ажениÑ? (%s)..."
@@ -13135,91 +13097,131 @@ msgstr "Ð?аннÑ?е не заÑ?ваÑ?енÑ?"
#, fuzzy
#~ msgid "Tangent Surround:"
#~ msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й Ñ?он"
+
#~ msgid "_Mail Image..."
#~ msgstr "Ð?_Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?ой..."
+
#~ msgid "Encapsulation:"
#~ msgstr "Ð?нкапÑ?Ñ?лÑ?Ñ?иÑ?:"
+
#~ msgid "_MIME"
#~ msgstr "_MIME"
+
#~ msgid "_Uuencode"
#~ msgstr "_Uuencode"
+
#~ msgid "_Recipient:"
#~ msgstr "_Ð?олÑ?Ñ?аÑ?елÑ?:"
+
#~ msgid "_Sender:"
#~ msgstr "_Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?елÑ?:"
+
#~ msgid "Comm_ent:"
#~ msgstr "_Ð?омменÑ?аÑ?ий:"
+
#~ msgid "_Adjust Page Size and Orientation"
#~ msgstr "_СкоÑ?Ñ?екÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?азмеÑ? и оÑ?иенÑ?аÑ?иÑ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
+
#~ msgid "Email the image"
#~ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авиÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о изобÑ?ажение Ñ?лекÑ?Ñ?онной поÑ?Ñ?ой"
+
#~ msgid "Smoothness of Aliasing"
#~ msgstr "Ð?ладкоÑ?Ñ?Ñ? вÑ?Ñ?авниваниÑ?"
+
#~ msgid "Preview as You Drag"
#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ? пÑ?и пеÑ?еÑ?аÑ?кивании"
+
#~ msgid "First Source Color"
#~ msgstr "ЦвеÑ? пеÑ?вого иÑ?Ñ?оÑ?ника"
+
#~ msgid "Second Source Color"
#~ msgstr "ЦвеÑ? вÑ?оÑ?ого иÑ?Ñ?оÑ?ника"
+
#~ msgid "First Destination Color"
#~ msgstr "Ð?еÑ?вÑ?й иÑ?оговÑ?й Ñ?веÑ?"
+
#~ msgid "Second Destination Color"
#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ой иÑ?оговÑ?й Ñ?веÑ?"
+
#~ msgid "Map colors sending foreground to black, background to white"
#~ msgstr ""
#~ "Ð?змениÑ?Ñ? Ñ?веÑ?а, пÑ?идаваÑ? пеÑ?еднемÑ? планÑ? знаÑ?ение белого, а Ñ?онÑ? â?? "
#~ "знаÑ?ение Ñ?еÑ?ного"
+
#~ msgid "Adjust _Foreground & Background"
#~ msgstr "_Ð?змениÑ?Ñ? пеÑ?едний план и Ñ?он"
+
#~ msgid "Map color range specified by two colors to another range"
#~ msgstr ""
#~ "Ð?еÑ?евод одного Ñ?веÑ?ового диапазона, пÑ?едÑ?Ñ?авленного двÑ?мÑ? Ñ?веÑ?ами, в "
#~ "дÑ?Ñ?гой Ñ?веÑ?овой диапазон"
+
#~ msgid "Color Range _Mapping..."
#~ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажение _Ñ?веÑ?ового диапазона..."
+
#~ msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
#~ msgstr "Ð?евозможно пÑ?именÑ?Ñ?Ñ? к индекÑ?иÑ?ованнÑ?м изобÑ?ажениÑ?м."
+
#~ msgid "Adjusting foreground and background colors"
#~ msgstr "Ð?зменение пеÑ?еднего плана и Ñ?она"
+
#~ msgid "Mapping colors"
#~ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажение Ñ?веÑ?ов"
+
#~ msgid "Map Color Range"
#~ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?азиÑ?Ñ? Ñ?веÑ?овой диапазон"
+
#~ msgid "Source Color Range"
#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?однÑ?й Ñ?веÑ?овой диапазон"
+
#~ msgid "Destination Color Range"
#~ msgstr "Ð?Ñ?оговÑ?й Ñ?веÑ?овой диапазон"
+
#~ msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
#~ msgstr "Ð?Ñ?ибоÑ?наÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ока UTF-8 в Ñ?айле PSD"
+
#~ msgid "Cannot handle bitmap PSD files"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлами Ñ?оÑ?маÑ?а PSD Ñ? биÑ?овой маÑ?кой"
+
#~ msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом PSD в пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ве CMYK"
+
#~ msgid "Cannot handle PSD files in Multichannel color"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлами Ñ?оÑ?маÑ?а PSD Ñ? многоканалÑ?нÑ?м Ñ?веÑ?ом"
+
#~ msgid "Cannot handle PSD files in Duotone color"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом PSD в Ñ?ежиме Duotone"
+
#~ msgid "Cannot handle PSD files in Lab color"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом PSD в пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ве L*a*b*"
+
#~ msgid "Cannot handle the color mode %d of the PSD file"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?веÑ?овÑ?м Ñ?ежимом %d в Ñ?айле PSD"
+
#~ msgid "Cannot handle PSD file with more than %d channels"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом PSD, где более Ñ?ем %d канала"
+
#~ msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color with more than 5 channels"
#~ msgstr ""
#~ "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом PSD в пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?ве CMYK, где более 5 каналов"
+
#~ msgid "Cannot handle image mode %d (%s)"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом в Ñ?ежиме %d (%s)"
+
#~ msgid "Cannot handle %d bits per channel PSD files"
#~ msgstr "Ð?евозможно Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?айлом PSD в Ñ?ежиме %d Ñ?азÑ?Ñ?дов на канал"
+
#~ msgid "This is not an Adobe Photoshop PSD file"
#~ msgstr "Ð?е Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?айлом Adobe Photoshop PSD"
+
#~ msgid "The PSD file has bad version number '%d', not 1"
#~ msgstr "У Ñ?айла PSD некоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й номеÑ? веÑ?Ñ?ии '%d', а не 1"
+
#~ msgid "Scatter HSV"
#~ msgstr "РаÑ?Ñ?еивание HSV"
+
#~ msgid "Multiple (57):"
#~ msgstr "Умножение (57):"
+
#~ msgid "Offset (1):"
#~ msgstr "СмеÑ?ение (1):"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]