[kupfer] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [kupfer] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 28 Mar 2010 18:48:50 +0000 (UTC)
commit 18b771951117762b471ae4ef825f7674bfa98453
Author: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>
Date: Sun Mar 28 20:48:45 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 69 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8141d60..302de88 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kupfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.launchpad.net/kupfer\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 03:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Andrej ŽnidarÅ¡iÄ? <andrej znidarsic gmail com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,58 +173,58 @@ msgid "Keybinding could not be bound"
msgstr "Tipkovna bližnjica ne more biti vezana"
#. TRANS: Plugin info fields
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:322
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:321
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:322
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:321
msgid "Author"
msgstr "Avtor"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:339
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:338
msgid "Version"
msgstr "RazliÄ?ica"
#. TRANS: Error message when Plugin needs a Python module to load
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:349
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:348
#, python-format
msgid "Python module '%s' is needed"
msgstr "Zahtevan je Python modul '%s'"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:363
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:362
msgid "Plugin could not be read due to an error:"
msgstr "Vstavka ni mogoÄ?e prebrati zaradi napake:"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:372
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:371
#: ../kupfer/plugin/kupfer_plugins.py:77
msgid "disabled"
msgstr "onemogoÄ?eno"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:444
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:443
msgid "Content of"
msgstr "Vsebina"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:453
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:452
msgid "Sources"
msgstr "Viri"
#. TRANS: Plugin contents header
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:457
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:456
msgid "Actions"
msgstr "Dejanja"
#. TRANS: Plugin-specific configuration (header)
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:495
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:494
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:515
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:514
msgid "Set username and password"
msgstr "Nastavi uporabniško imein geslo"
#. TRANS: File Chooser Title
-#: ../kupfer/ui/preferences.py:569
+#: ../kupfer/ui/preferences.py:568
msgid "Choose a Directory"
msgstr "Izbor mape"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgid "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
msgstr "[%(status)s] %(userid)s/%(service)s"
#: ../kupfer/obj/fileactions.py:25
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:73
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:79
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:36
#: ../kupfer/plugin/zim.py:107
msgid "Open"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Close"
msgstr "Zapri"
#: ../kupfer/obj/objects.py:326
-msgid "Attept to close all application windows"
+msgid "Attempt to close all application windows"
msgstr "Poskus zapiranja vseh oken programa"
#. TRANS: 'Run' as in Perform a (saved) command
@@ -599,24 +599,24 @@ msgid "Calculate"
msgstr "IzraÄ?unaj"
#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:1
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:43
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:65
msgid "Clipboards"
msgstr "OdložiÅ¡Ä?a"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:3
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:80
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:4
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:102
msgid "Recent clipboards"
msgstr "Nedavna odložiÅ¡Ä?a"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:19
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:20
msgid "Number of recent clipboards"
msgstr "Å tevilo nedavnih odložiÅ¡Ä?"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:25
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:26
msgid "Include recent selections"
msgstr "VkljuÄ?i nedavne izbire"
-#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:37
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:38
#, python-format
msgid "Clipboard \"%(desc)s\""
msgid_plural "Clipboard with %(num)d lines \"%(desc)s\""
@@ -625,6 +625,14 @@ msgstr[1] "OdložiÅ¡Ä?e z %(num)d vrstico \"%(desc)s\""
msgstr[2] "OdložiÅ¡Ä?e z %(num)d vrsticama \"%(desc)s\""
msgstr[3] "OdložiÅ¡Ä?e z %(num)d vrsticami \"%(desc)s\""
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:45
+msgid "Clear"
+msgstr "PoÄ?isti"
+
+#: ../kupfer/plugin/clipboard.py:57
+msgid "Remove all recent clipboards"
+msgstr "Odstrani vsa nedavna odložiÅ¡Ä?a"
+
#: ../kupfer/plugin/commands.py:1
#: ../kupfer/plugin/commands.py:41
msgid "Shell Commands"
@@ -819,8 +827,8 @@ msgid "Selected Files"
msgstr "Izbrane datoteke"
#: ../kupfer/plugin/notes.py:6
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:162
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:214
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:168
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:220
msgid "Notes"
msgstr "SporoÄ?ilca"
@@ -828,50 +836,50 @@ msgstr "SporoÄ?ilca"
msgid "Gnote or Tomboy notes"
msgstr "Gnote ali Tomboy sporoÄ?ilca"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:34
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:35
msgid "Work with application"
msgstr "Delo s programom"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:79
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:85
msgid "Open with notes application"
msgstr "Odpri s programom sporoÄ?ilc"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:86
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:92
msgid "Append to Note..."
msgstr "Pripni sporoÄ?ilcu ..."
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:109
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:115
msgid "Add text to existing note"
msgstr "Dodajanje besedila obstojeÄ?emu sporoÄ?ilcu"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:121
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:127
msgid "Create Note"
msgstr "Ustvari sporoÄ?ilce"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:135
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:141
msgid "Create a new note from this text"
msgstr "Ustvarjanje novega sporoÄ?ilca iz tega besedila"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:141
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:147
msgid "Get Note Search Results..."
msgstr "Dobivam rezultate iskanja sporoÄ?ilc ..."
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:154
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:160
msgid "Show search results for this query"
msgstr "Pokaži rezultate iskanja za to poizvedbo"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:197
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:203
#, python-format
msgid "today, %s"
msgstr "danes, %s"
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:199
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:205
#, python-format
msgid "yesterday, %s"
msgstr "vÄ?eraj, %s"
#. TRANS: Note description, %s is last changed time in locale format
-#: ../kupfer/plugin/notes.py:203
+#: ../kupfer/plugin/notes.py:209
#, python-format
msgid "Last updated %s"
msgstr "ZadnjiÄ? posodobljeno %s"
@@ -1009,11 +1017,11 @@ msgstr "Pesmi v knjižnici Rhythmbox"
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:1
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:17
-msgid "Gnome Session Management"
+msgid "GNOME Session Management"
msgstr "Upravljanje seje Gnome"
#: ../kupfer/plugin/session_gnome.py:3
-msgid "Special items and actions for Gnome environment"
+msgid "Special items and actions for GNOME environment"
msgstr "Posebni predmeti in dejanja za okolje Gnome"
#: ../kupfer/plugin/session_support.py:31
@@ -1575,12 +1583,12 @@ msgstr "Stanje raÄ?una Gajim"
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:1
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:52
-msgid "Gnome Terminal Profiles"
+msgid "GNOME Terminal Profiles"
msgstr "Profili Gnome Terminala"
#: ../kupfer/plugin/gnome_terminal.py:3
-msgid "Launch Gnome Terminal profiles"
-msgstr "Naloži profile Gnome Terminala"
+msgid "Launch GNOME Terminal profiles"
+msgstr "Zaženi profile Gnome Terminala"
#. -*- coding: UTF-8 -*-
#: ../kupfer/plugin/gmail/__init__.py:2
@@ -1699,8 +1707,8 @@ msgstr "Iskanje Google z neposredno prikazanimi rezultati"
#: ../kupfer/plugin/google_search.py:46
#: ../kupfer/plugin/locate.py:47
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:67
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:105
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:68
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:106
#, python-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Rezultati za \"%s\""
@@ -2300,60 +2308,60 @@ msgstr "Tracker"
msgid "Tracker desktop search integration"
msgstr "Povezava s Tracker namiznim iskanjem"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:36
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:37
msgid "Search in Tracker"
msgstr "IÅ¡Ä?i v Tracker-ju"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:41
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:42
msgid "Open Tracker Search Tool and search for this term"
msgstr "Odprtje iskalnega orodja Tracker in iskanje tega izraza"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:50
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:51
msgid "Get Tracker Results..."
msgstr "Dobi rezultate Tracker-ja ..."
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:59
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:60
msgid "Show Tracker results for query"
msgstr "Pokaži rezultate sledilnika za poizvedbo"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:157
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:163
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:158
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:164
msgid "Tracker tags"
msgstr "Oznake Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:172
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:173
msgid "Tracker Tags"
msgstr "Oznake Tracker"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:178
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:179
msgid "Browse Tracker's tags"
msgstr "Prebrskaj oznake Tracker-ja"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:189
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:196
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:190
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:197
#, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Oznaka %s"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:203
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:204
#, python-format
msgid "Objects tagged %s with Tracker"
msgstr "Predmeti oznaÄ?eni %s s Tracker-jem"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:215
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:216
msgid "Add Tag..."
msgstr "Dodaj oznako ..."
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:241
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:242
msgid "Add tracker tag to file"
msgstr "Dodajanje oznake sledilca v datoteko"
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:247
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:248
msgid "Remove Tag..."
msgstr "Odstrani oznako ..."
# sledilec ali sledilnik???
-#: ../kupfer/plugin/tracker.py:266
+#: ../kupfer/plugin/tracker.py:267
msgid "Remove tracker tag from file"
msgstr "Odstranitev oznake sledilca iz datoteke"
@@ -2511,6 +2519,10 @@ msgstr "Strani Zim"
msgid "Pages stored in Zim Notebooks"
msgstr "Strani shranjene v beležnicah Zim"
+#~ msgid "Gnome Session Management"
+#~ msgstr "Upravljanje seje Gnome"
+#~ msgid "Special items and actions for Gnome environment"
+#~ msgstr "Posebni predmeti in dejanja za okolje Gnome"
#~ msgid "label"
#~ msgstr "oznaka"
#~ msgid "Google Mail"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]