[anjuta/gnome-2-30] Updated Brazilian Portuguese translation (cherry picked from commit 729b5a8383c16bcf78650d7aad8b6424
- From: Rodrigo Luiz Marques Flores <rlmflores src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta/gnome-2-30] Updated Brazilian Portuguese translation (cherry picked from commit 729b5a8383c16bcf78650d7aad8b6424
- Date: Sun, 28 Mar 2010 00:59:14 +0000 (UTC)
commit c74b42600d22a8865a84f9fcfcfddab726258575
Author: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>
Date: Sat Mar 27 21:56:37 2010 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
(cherry picked from commit 729b5a8383c16bcf78650d7aad8b642417cbcd61)
po/pt_BR.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0a1bfbd..d71d3a0 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 22:11-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:11-0300\n"
-"Last-Translator: Rodrigo Flores <rlmflores gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 21:55-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 14:49-0300\n"
+"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1415,8 +1415,8 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Ignorar o arquivo .cvsrc (recomendado)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2327
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2189
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "Search Help:"
msgstr "Pesquisar ajuda:"
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:239
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:312
msgid "_Go to"
msgstr "I_r para"
@@ -2637,8 +2637,8 @@ msgstr "Conteúdo"
#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2331
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2206
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -2691,26 +2691,26 @@ msgstr "Renomear"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:399
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:435
msgid "Close file"
msgstr "Fechar arquivo"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:447
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:483
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:564
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:600
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open file"
msgstr "Abre um arquivo"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:583
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:619
#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
msgid "Save file as"
msgstr "Salvar arquivo como"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:700
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -2719,11 +2719,11 @@ msgstr ""
"O arquivo \"%s\" já existe.\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:673
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1390
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1426
msgid "[read-only]"
msgstr "[somente-leitura]"
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2329 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2122 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2201
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -6494,8 +6494,8 @@ msgid "No Date"
msgstr "Sem data"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
-msgid "Edit…"
-msgstr "Edit…"
+msgid "Editâ?¦"
+msgstr "Editar..."
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
msgid "Macro details:"
@@ -9000,64 +9000,64 @@ msgstr "Faltando: %s"
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "ObstruÃdo: %s"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:316
msgid "Tag De_claration"
msgstr "Marcação de de_claração"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:319
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:318
msgid "Go to symbol declaration"
msgstr "Ir para declaração de sÃmbolo"
#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:325
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "Marcação de _implementação"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "Go to symbol definition"
msgstr "Ir para definição de sÃmbolo"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:334
msgid "_Find Symbolâ?¦"
msgstr "Localizar sÃmbolo"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
msgid "Find Symbol"
msgstr "Localizar sÃmbolo"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1173
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1022
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "%s: Gerando heranças..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1178
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1027
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d arquivos varridos de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1209
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1058
#, c-format
msgid "Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "Gerando heranças..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1211
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1060
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d arquivos varridos de %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1979
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1785
msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
msgstr "Populando banco de dados de sÃmbolos..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2148 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2232
msgid "Symbols"
msgstr "SÃmbolos"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2241
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Ações do menu de contexto do SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2249
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Ações de menu do SymbolDb"
@@ -9079,15 +9079,6 @@ msgstr "Tags API"
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "Continuando o glb scan."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1412
-msgid "Symbol"
-msgstr "SÃmbolo"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:798
-msgid "Loadingâ?¦"
-msgstr "Carregando..."
-
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
msgid "Automatically scan project's packages"
msgstr "Pesquisa automaticamente os pacotes do projeto"
@@ -10160,6 +10151,15 @@ msgstr "Destaca os ponto-e-vÃrgulas faltantes"
msgid "Min character for completion "
msgstr "Número mÃnimo de caracteres para completar "
+#~ msgid "Symbol"
+#~ msgstr "SÃmbolo"
+
+#~ msgid "Loadingâ?¦"
+#~ msgstr "Carregando..."
+
+#~ msgid "Edit…"
+#~ msgstr "Edit…"
+
#~ msgid "wxWidgets"
#~ msgstr "wxWidgets (componentes)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]