[libgnomeprint] Updated Bengali translation
- From: Jamil Ahmed <jahmed src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgnomeprint] Updated Bengali translation
- Date: Sat, 27 Mar 2010 20:15:18 +0000 (UTC)
commit fcf8b52121014a6649f22d7c16e6f4593055263d
Author: Jamil Ahmed <itsjamil gmail com>
Date: Sun Mar 28 02:15:06 2010 +0600
Updated Bengali translation
po/bn.po | 36 +++++++++++++++++++++++-------------
1 files changed, 23 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 7856c37..7ffc0cf 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -4,15 +4,17 @@
# Sayamindu Dasgupta <unmadindu Softhome net>, 2003.
# Mahay Alam Khan <makl10n yahoo com>, 2005.
# Samia Niamatullah <mailsamia2001 yahoo com>, 2005.
+# Israt Jahan <israt ankur org bd>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libGNOMEprint\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-03 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-02 23:09+0600\n"
-"Last-Translator: Mahay Alam Khan <makl10n yahoo com>\n"
-"Language-Team: Bengali <gnome-translation bengalinux org>\n"
+"Project-Id-Version: bn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libgnomeprint&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-17 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-09 23:09+0600\n"
+"Last-Translator: Israt Jahan <israt ankur org bd>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -222,7 +224,7 @@ msgstr "প�ল��ন"
#: ../data/globals.xml.in.h:50
msgid "Portrait"
-msgstr "প���র��"
+msgstr "লম�বালম�বি"
#: ../data/globals.xml.in.h:51
msgid "Rotated 180 degrees"
@@ -270,23 +272,31 @@ msgstr "সাধারন প�স��স���রিপ��"
msgid "Create a PDF document"
msgstr "পিডি�ফ ড��ম�ন�� ত�রি �র�ন"
-#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:494
+#. xgettext: Notice that this sentence contains every letter
+#. * of the English alphabet. This is a special sentence, called
+#. * a 'Pangram' (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram).
+#. * This sentence is used to demonstrate in a nice way how well
+#. * a font in your language looks. It's an improvement from having
+#. * just the alphabet of a language.
+#. * Therefore, add a short sentence here in your language that
+#. * demonstrates the letters of your alphabet.
+#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:502
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "মà§?দà§?র à¦?রব মà§?দà§?র à¦?শা, à¦?-মরি বাà¦?লা à¦à¦¾à¦·à¦¾"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:144
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:146
msgid "Job Configuration"
msgstr "�া��র �নফি�ার�শন"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:145
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:147
msgid "The configuration for the print job"
msgstr "ম�দ�রণ �া��র �নফি�ার�শন"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:149
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:151
msgid "Context"
msgstr "প�রস���"
-#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:150
+#: ../libgnomeprint/gnome-print-job.c:152
msgid "The context for the print job"
msgstr "ম�দ�রণ �া��র প�রস���"
@@ -413,7 +423,7 @@ msgstr "স�াল ৬�া থ��� সন�ধ�যা ৬�র ম
#: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:406
msgid "when manually released"
-msgstr "য�ন নি�হাত� প�র�াশ �রা হব�"
+msgstr "য�ন ম�যান��াল� প�র�াশ �রা হব�"
#: ../libgnomeprint/modules/cups/gnome-print-cups.c:407
msgid "immediately"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]