[gok] Updated Greek translation of gok



commit 731bd7738893e3f8ccbd02134fdb12c3197535e4
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date:   Sat Mar 27 20:14:19 2010 +0200

    Updated Greek translation of gok

 po/el.po | 1692 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 852 insertions(+), 840 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7b028e2..1966655 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,15 +11,15 @@
 # Simos Xenitellis <simos74 gmx net>, 2005.
 # Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2005, 2008.
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
+# Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gok&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 10:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-09 09:23+0100\n"
-"Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
-"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 20:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:14+0200\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>\n"
+"Language-Team: Greek <team lists gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -68,9 +68,10 @@ msgstr "Î?Ï?κλοι Ï?Ï?ιν Ï?ο Ï?Ï?αμάÏ?ημα:"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../automatic-scanning.xml.in.h:14 ../direct-selection.xml.in.h:8
-#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../gok.glade2.h:67
-#: ../inverse-scanning.xml.in.h:12 ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
+#: ../dwell-selection.xml.in.h:8 ../inverse-scanning.xml.in.h:12
+#: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:10
 #: ../singlekey-inverse-scanning.xml.in.h:12 ../directed.xml.in.h:12
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:45
 msgid "Feedback"
 msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
 
@@ -258,15 +259,16 @@ msgstr "ΠαÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
 #. "back" means go to previous keyboard
 #. Translators: short label for go back.
-#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2479
-#: ../gok/gok-windowlister.c:246 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
+#: ../gok-controls.kbd.in.h:6 ../gok/gok-keyboard.c:2425
+#: ../gok/gok-windowlister.c:248 ../launcher.kbd.in.h:5 ../mouse.kbd.in.h:10
 #: ../move-resize.kbd.in.h:23 ../numberpad.kbd.in.h:20 ../quit.kbd.in.h:4
 #: ../valuator.kbd.in.h:3
 msgid "back"
 msgstr "Ï?ίÏ?Ï?"
 
-#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:340
-msgid "A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
+#: ../gok-with-references.schemas.in.h:1 ../gok/main.c:346
+msgid ""
+"A multiplier to be applied to input device valuator events before processing"
 msgstr ""
 "Î? Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?Ï?ήÏ? για εÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?α γεγονÏ?Ï?α valuator Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ιν "
 "Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
@@ -285,7 +287,8 @@ msgstr "Î?έλεÏ?ε να Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?Ï?οÏ?ν οι εÏ?ιλογέÏ?;"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:4
 msgid "Determines the keyboard type used for the default compose keyboard"
-msgstr "Î?αθοÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? για Ï?ο εξ οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?Ï?νθεÏ?ηÏ?"
+msgstr ""
+"Î?αθοÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? για Ï?ο εξ οÏ?ιÏ?μοÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?Ï?νθεÏ?ηÏ?"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:5
 msgid ""
@@ -296,12 +299,15 @@ msgstr ""
 "Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? αÏ?Ï? Ï?ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X;"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:6
-msgid "Does each GOK user have a private copy of the word prediction dictionary?"
-msgstr "Î?Ï?ει ο κάθε Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? GOK ένα Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? λεξικοÏ? Ï?Ï?Ï?βλεÏ?ηÏ? λέξεÏ?ν;"
+msgid ""
+"Does each GOK user have a private copy of the word prediction dictionary?"
+msgstr ""
+"Î?Ï?ει ο κάθε Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? GOK ένα Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?οÏ? λεξικοÏ? Ï?Ï?Ï?βλεÏ?ηÏ? λέξεÏ?ν;"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:7
 msgid "Does the GOK window expand to fill the full screen width?"
-msgstr "Το Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? GOK αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?αι Ï?Ï?Ï?ε να γεμίÏ?ει Ï?ο Ï?λήÏ?εÏ? Ï?λάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?;"
+msgstr ""
+"Το Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? GOK αναÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?αι Ï?Ï?Ï?ε να γεμίÏ?ει Ï?ο Ï?λήÏ?εÏ? Ï?λάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ?;"
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:8
 msgid "Does the core pointer follow the GOK keyboard pointer?"
@@ -508,8 +514,8 @@ msgid ""
 "The primary directory to load keyboard files from. Default is a system "
 "directory."
 msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?Ï?ν καÏ?άλογοÏ? για Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?. Î? Ï?Ï?οεÏ?ιλογή είναι έναÏ?"
-"καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
+"Î? Ï?Ï?Ï?Ï?εÏ?Ï?ν καÏ?άλογοÏ? για Ï?α αÏ?Ï?εία Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?. Î? Ï?Ï?οεÏ?ιλογή είναι "
+"έναÏ?καÏ?άλογοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
 
 #: ../gok-with-references.schemas.in.h:55
 msgid "The rate for this action"
@@ -536,7 +542,6 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η αÏ?Ï? Ï?ο GOK"
 
 #: ../gok.desktop.in.h:1
-#| msgid "Type and navigate applications using alternative input devices"
 msgid "Navigate applications and type using alternative input devices"
 msgstr ""
 "ΠλοήγηÏ?η Ï?ε εÏ?αÏ?μογέÏ? και Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γηÏ?η με Ï?Ï?ήÏ?η εναλλακÏ?ικÏ?ν Ï?Ï?Ï?κεÏ?Ï?ν "
@@ -546,627 +551,35 @@ msgstr ""
 msgid "On-Screen Keyboard"
 msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Î?θÏ?νηÏ?"
 
-#: ../gok.glade2.h:1
-msgid "3 State"
-msgstr "3 Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:2
-msgid "<b>Appearance</b>"
-msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:3
-msgid "<b>Behavior</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:4
-msgid "<b>Branch</b>"
-msgstr "<b>Î?λάδοÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:5
-msgid "<b>Command Prediction</b>"
-msgstr "<b>ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η Î?νÏ?ολήÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:6
-msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
-msgstr "<b>ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γιο ΣÏ?νθεÏ?ηÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:7
-msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
-msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένα ΠληκÏ?Ï?ολÏ?για</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:8
-msgid "<b>Define Actions</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Î?νεÏ?γειÏ?ν</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:9
-msgid "<b>Define Feedback</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Î?νάδÏ?αÏ?ηÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:10
-msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
-msgstr "<b>Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η ΠÏ?ιν Ï?ην Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:11
-msgid "<b>Description</b>"
-msgstr "<b>ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:12
-msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?ιζÏ?νÏ?ια Î?γκÏ?Ï?οβÏ?ληÏ?η και Î?Ï?έκÏ?αÏ?η</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:13
-msgid "<b>Event Source</b>"
-msgstr "<b>Πηγή ΣÏ?μβάνÏ?οÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:14
-msgid "<b>Font</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:15
-msgid "<b>Key Flashing</b>"
-msgstr "<b>Î?ναβÏ?Ï?βημα ΠλήκÏ?Ï?οÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:16
-msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
-msgstr "<b>Î?έγεθοÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ? και Î?λέγÏ?οι Î?ιαÏ?Ï?ημάÏ?Ï?ν</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:17
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr "<b>ΠλήκÏ?Ï?ο</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:18
-msgid "<b>Keyboard</b>"
-msgstr "<b>ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γιο</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:19
-msgid "<b>Modifier</b>"
-msgstr "<b>Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:20
-msgid "<b>Output</b>"
-msgstr "<b>Î?ξοδοÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:21
-msgid "<b>Position</b>"
-msgstr "<b>Î?έÏ?η</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:22
-msgid "<b>Preview</b>"
-msgstr "<b>ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:23
-msgid "<b>Sensitivity</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?αιÏ?θηÏ?ία</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:24
-msgid "<b>Sound</b>"
-msgstr "<b>Î?Ï?οÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:25
-msgid "<b>Speech</b>"
-msgstr "<b>Î?μιλία</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:26
-msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
-msgstr "<b>Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? ή Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Î?οÏ?μÏ?ιοÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:27
-msgid "<b>Theme</b>"
-msgstr "<b>Î?έμα</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:28
-msgid "<b>Timers and Delays</b>"
-msgstr "<b>ΧÏ?ονÏ?μεÏ?Ï?α και Î?αθÏ?Ï?Ï?εÏ?ήÏ?ειÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:29
-msgid "<b>Type</b>"
-msgstr "<b>ΤÏ?Ï?οÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:30
-msgid "<b>Valuator Type</b>"
-msgstr "<b>ΤÏ?Ï?οÏ? Valuator</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:31
-msgid "<b>Word Completion</b>"
-msgstr "<b>ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Î?έξηÏ?</b>"
-
-#: ../gok.glade2.h:32
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
-"you next run GOK.</i></small>"
-msgstr ""
-"<small><i><b>ΣημείÏ?Ï?η:</b> Î?ι αλλαγέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η θα "
-"Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιηθοÏ?ν  Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη εκÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? GOK.</i></small>"
-
-#: ../gok.glade2.h:33
-msgid ""
-"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
-"before processing."
-msgstr ""
-"Î?ναÏ? Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?Ï?ήÏ? Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι Ï?Ï?α εκÏ?εÏ?αμένα γεγονÏ?Ï?α valuator "
-"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ιν Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία."
-
-#: ../gok.glade2.h:34
-msgid "Access Methods"
-msgstr "Î?έθοδοι ΠÏ?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:35
-msgid "Action Names List"
-msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Î?νομάÏ?Ï?ν Î?νέÏ?γειαÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:36
-msgid "Action Type:"
-msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Î?νέÏ?γειαÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:37
-msgid "ActionTypeNotebook"
-msgstr "ActionTypeNotebook"
-
-#: ../gok.glade2.h:38
-msgid "Actions"
-msgstr "Î?νέÏ?γειεÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:39
-msgid "Activate on Dw_ell"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο Πά_Ï?ημα"
-
-#: ../gok.glade2.h:40
-msgid "Activate on _Enter"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ην _Î?ίÏ?οδο"
-
-#: ../gok.glade2.h:41
-msgid "Activate on _Move"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ην _Î?εÏ?ακίνηÏ?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:42
-msgid "Activate when _pressed"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο _Ï?άÏ?ημα"
-
-#: ../gok.glade2.h:43
-msgid "Activate when _released"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η καÏ?ά Ï?ην αÏ?ε_λεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:44
-msgid "Add"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη"
-
-#: ../gok.glade2.h:45
-msgid "Add New Key"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Î?έοÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:46
-msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? καÏ?άλογοÏ? για αναζήÏ?ηÏ?η Ï?ληκÏ?Ï?ολογίÏ?ν GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:47
-msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? καÏ?άλογοÏ? για αναζήÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίÏ?ν GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:48
-msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
-msgstr "Î?λÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?αξινομημένο καÏ?ά Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
-
-#: ../gok.glade2.h:49
-msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
-msgstr "Î?λÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?αξινομημένο αλÏ?αβηÏ?ικά"
-
-#: ../gok.glade2.h:50
-msgid "Appearance"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:51
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Î?άÏ?Ï?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:52
-msgid "Browse"
-msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:53
-msgid "C_ore pointer"
-msgstr "Î?Ï?_Ï?ιοÏ? δÏ?ομέαÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:54
-msgid "Command Prediction"
-msgstr "ΠÏ?Ï?βλεÏ?η Î?νÏ?ολήÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:55
-msgid "Delay"
-msgstr "Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:56
-msgid ""
-"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
-"activation takes place."
-msgstr ""
-"Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η Ï?ε εκαÏ?οÏ?Ï?ά Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?οÏ? μεÏ?ά αÏ?Ï? ένα γεγονÏ?Ï? και Ï?Ï?ιν Ï?ην "
-"ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? γεγονÏ?Ï?οÏ?."
-
-#: ../gok.glade2.h:57
-msgid "Delete"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../gok.glade2.h:58
-msgid "Delete Key"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:59
-msgid "Dock"
-msgstr "Î?γκÏ?Ï?οβÏ?ληÏ?η"
-
-#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:60 ../move-resize.kbd.in.h:2
-msgid "Dock Bottom"
-msgstr "Dock Bottom"
-
-#. Translators: dock is used as a verb.
-#: ../gok.glade2.h:61 ../move-resize.kbd.in.h:4
-msgid "Dock Top"
-msgstr "Dock Top"
-
-#: ../gok.glade2.h:62
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?ο"
-
-#: ../gok.glade2.h:63
-msgid "Enable _key flashing"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αναβοÏ?βήμαÏ?οÏ? Ï?λή_κÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:64
-msgid "Enable _sound"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _ήÏ?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:65
-msgid "Enable _word completion"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?ηÏ? λέ_ξηÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:66
-msgid "Enable co_mmand prediction"
-msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?Ï?βλεÏ?ηÏ? ε_νÏ?ολήÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:68
-msgid "Fill Width"
-msgstr "Î?έμιÏ?μα ΠλάÏ?οÏ?Ï?"
-
-#: ../gok.glade2.h:69
-msgid "Font Group:"
-msgstr "Î?μάδα Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:70 ../gok/gok-editor.c:35
-msgid "GOK Keyboard Editor"
-msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ? GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:71
-msgid "GOK Preferences"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? GOK"
-
-#: ../gok.glade2.h:72
-msgid "GOK:"
-msgstr "GOK:"
-
-#: ../gok.glade2.h:73
-msgid "Key Height"
-msgstr "Î?Ï?οÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:74
-msgid "Key Spacing"
-msgstr "Î?ιάÏ?Ï?ημα ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:75
-msgid "Key Width"
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:76
-msgid "Key _width:"
-msgstr "ΠλάÏ?οÏ? _Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:77
-msgid "Key h_eight:"
-msgstr "Î?_Ï?οÏ? Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:78
-msgid "Keyboards"
-msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?για"
-
-#: ../gok.glade2.h:79
-msgid "Keycode:"
-msgstr "Keycode:"
-
-#: ../gok.glade2.h:80
-msgid "Keysym:"
-msgstr "Keysym:"
-
-#: ../gok.glade2.h:81
-msgid "Label:"
-msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α:"
-
-#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:82 ../directed.xml.in.h:16
-msgid "Left:"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά:"
-
-#: ../gok.glade2.h:83
-msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
-msgstr "Î?νÏ?ιÏ?Ï?οίÏ?ιÏ?η με Ï?ο Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?Ï?Ï?Ï? αναÏ?έÏ?θηκε αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Χ"
-
-#: ../gok.glade2.h:84
-msgid "Modifier Post"
-msgstr "Modifier Post"
-
-#: ../gok.glade2.h:85
-msgid "Modifier Pre"
-msgstr "Modifier Pre"
-
-#: ../gok.glade2.h:86
-msgid "Modifier:"
-msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:87
-msgid "Move Down"
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Î?άÏ?Ï?"
-
-#: ../gok.glade2.h:88
-msgid "Move Up"
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η ΠάνÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:89
-msgid "Name:"
-msgstr "Î?νομα:"
-
-#: ../gok.glade2.h:90
-msgid "New"
-msgstr "Î?έο"
-
-#: ../gok.glade2.h:91
-msgid "Next Key"
-msgstr "Î?Ï?Ï?μενο ΠλήκÏ?Ï?ο"
-
-#: ../gok.glade2.h:92
-msgid "Normal"
-msgstr "Î?ανονικÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:93
-msgid "Number of _flashes:"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? αναβοÏ?βη_μάÏ?Ï?ν:"
-
-#: ../gok.glade2.h:94
-msgid "Number of _predictions:"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οβ_λέÏ?εÏ?ν:"
-
-#: ../gok.glade2.h:95
-msgid "Number of command predictions:"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?ν ενÏ?ολÏ?ν:"
-
-#: ../gok.glade2.h:96
-msgid "Number of word predictions:"
-msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?ν λέξεÏ?ν:"
-
-#: ../gok.glade2.h:97
-msgid "Other _input device:"
-msgstr "Î?λλη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ει_Ï?Ï?δοÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:98
-msgid "Prediction"
-msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:99
-msgid "Press"
-msgstr "ΠάÏ?ημα"
-
-#: ../gok.glade2.h:100
-msgid "Previous Key"
-msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενο ΠλήκÏ?Ï?ο"
-
-#: ../gok.glade2.h:101
-msgid "Read keyboard from file:"
-msgstr "Î?νάγνÏ?Ï?η Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? αÏ?Ï? αÏ?Ï?είο:"
-
-#: ../gok.glade2.h:102
-msgid "Release"
-msgstr "Î?Ï?ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η"
-
-#. User interface for the access method
-#: ../gok.glade2.h:103 ../directed.xml.in.h:26
-msgid "Right:"
-msgstr "Î?εξιά:"
-
-#: ../gok.glade2.h:104
-msgid "S_witch"
-msgstr "Î?ια_κÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:105
-msgid "Show Only This Font Group"
-msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:106
-msgid "So_und:"
-msgstr "Î?_Ï?οÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:107
-msgid "Speak key _label"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?νηÏ?η εÏ?ικέÏ?αÏ? _Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:108
-msgid "Style:"
-msgstr "ΣÏ?Ï?λ:"
-
-#: ../gok.glade2.h:109
-msgid "Switch _1"
-msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _1"
-
-#: ../gok.glade2.h:110
-msgid "Switch _2"
-msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _2"
-
-#: ../gok.glade2.h:111
-msgid "Switch _3"
-msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _3"
-
-#: ../gok.glade2.h:112
-msgid "Switch _4"
-msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _4"
-
-#: ../gok.glade2.h:113
-msgid "Switch _5"
-msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _5"
-
-#: ../gok.glade2.h:114
-msgid "Target:"
-msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:115
-msgid "To Back"
-msgstr "ΠÏ?οÏ? Ï?α ΠίÏ?Ï?"
-
-#: ../gok.glade2.h:116
-msgid "To Front"
-msgstr "ΠÏ?οÏ? Ï?α Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
-
-#: ../gok.glade2.h:117
-msgid "Toggle"
-msgstr "Î?ναλλαγή"
-
-#: ../gok.glade2.h:118
-msgid "Top:"
-msgstr "ΠάνÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:119
-msgid "Use _extra word list file(s)"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?_Ï?θεÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?(Ï?ν) λίÏ?Ï?αÏ? λέξεÏ?ν"
-
-#: ../gok.glade2.h:120
-msgid "Use _key averaging"
-msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _key averaging"
-
-#: ../gok.glade2.h:121
-msgid "Valuator Sensitivity"
-msgstr "Î?Ï?αιÏ?θηÏ?ία Valuator"
-
-#: ../gok.glade2.h:122
-msgid "Word Completion"
-msgstr "ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η λέξηÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:123
-msgid "_100ths of a second"
-msgstr "ε_καÏ?οÏ?Ï?ά Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?ολέÏ?Ï?οÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:124
-msgid "_Add"
-msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη"
-
-#: ../gok.glade2.h:125
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_ΠεÏ?ιήγηÏ?η..."
-
-#: ../gok.glade2.h:126
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
-
-#: ../gok.glade2.h:127
-msgid "_Joystick"
-msgstr "_ΧειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο"
-
-#: ../gok.glade2.h:128
-msgid "_Method:"
-msgstr "_Î?έθοδοÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:129
-msgid "_Name:"
-msgstr "Î?_νομα:"
-
-#: ../gok.glade2.h:130
-msgid "_New"
-msgstr "_Î?έο"
-
-#: ../gok.glade2.h:131
-msgid "_Number of predictions:"
-msgstr "Î?Ï?ι_θμÏ?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?ν:"
-
-#: ../gok.glade2.h:132
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Î?εÏ?ονομαÏ?ία"
-
-#: ../gok.glade2.h:133
-msgid "_Single axis:"
-msgstr "_Î?ονÏ?Ï? άξοναÏ?:"
-
-#: ../gok.glade2.h:134
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Î?ιαÏ?Ï?ήμαÏ?α:"
-
-#: ../gok.glade2.h:135
-msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
-msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Î?έμαÏ?οÏ? Î?Ï?ιÏ?άνειαÏ? Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:136
-msgid "_Valuator"
-msgstr "_Valuator"
-
-#: ../gok.glade2.h:137
-msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
-msgstr "_X-Y valuator (άξονεÏ? 0 και 1)"
-
-#: ../gok.glade2.h:138
-msgid "access method name"
-msgstr "Ï?νομα μεθÏ?δοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:139
-msgid "cancel"
-msgstr "ακÏ?Ï?Ï?Ï?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:140
-msgid "display user help"
-msgstr "εμÏ?άνιÏ?η βοήθειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#: ../gok.glade2.h:141
-msgid "high"
-msgstr "Ï?Ï?ηλÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:142
-msgid "low"
-msgstr "Ï?αμηλÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:143
-msgid "pixels"
-msgstr "εικονοÏ?Ï?οιÏ?εία"
-
-#: ../gok.glade2.h:144
-msgid "revert to original settings"
-msgstr "εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?ιÏ? αÏ?Ï?ικέÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?"
-
-#: ../gok.glade2.h:145
-msgid "try these settings"
-msgstr "δοκιμή αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../gok.glade2.h:146
-msgid "use these settings"
-msgstr "Ï?Ï?ήÏ?η αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
-
-#: ../gok/callbacks.c:372
+#: ../gok/callbacks.c:366
 msgid "Sorry, Access Method Wizard not implemented yet."
 msgstr "ΣÏ?γγνÏ?μη, ο οδηγÏ?Ï? μεθÏ?δοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? δεν έÏ?ει εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί ακÏ?μα."
 
-#: ../gok/callbacks.c:374
+#: ../gok/callbacks.c:368
 msgid "GOK Access Method Wizard"
 msgstr "Î?δηγÏ?Ï? μεθÏ?δοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? GOK "
 
-#: ../gok/gok-control.c:227
+#: ../gok/gok-control.c:248
+msgid "GOK Browse for sound file"
+msgstr "Î?ξεÏ?εÏ?νηÏ?η GOK για αÏ?Ï?είο ήÏ?οÏ?"
+
+#: ../gok/gok-control.c:249
 msgid "Sorry, browse for sound file not implemented yet."
 msgstr "ΣÏ?γγνÏ?μη, η εξεÏ?εÏ?νηÏ?η για αÏ?Ï?εία ήÏ?οÏ? δεν έÏ?ει ενεÏ?γοÏ?οιηθεί ακÏ?μα."
 
-#: ../gok/gok-control.c:229
-msgid "GOK Browse for sound file"
-msgstr "Î?ξεÏ?εÏ?νηÏ?η GOK για αÏ?Ï?είο ήÏ?οÏ?"
+#: ../gok/gok-control.c:254
+msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ημένη ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η Ï?άÏ?Ï?Ï?η GOK "
 
-#: ../gok/gok-control.c:253
+#: ../gok/gok-control.c:255
 msgid "Sorry, advanced settings not implemented yet."
 msgstr "ΣÏ?γγνÏ?μη, οι Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ημένεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? δεν έÏ?οÏ?ν εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί ακÏ?μα."
 
-#: ../gok/gok-control.c:255
-msgid "GOK Inverse Scanning Advanced"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ημένη ανÏ?ίÏ?Ï?Ï?οÏ?η Ï?άÏ?Ï?Ï?η GOK "
+#: ../gok/gok-editor.c:36 ../gok-editor.ui.h:18
+msgid "GOK Keyboard Editor"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ? GOK"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:154 ../gok/gok-editor.c:187 ../gok/gok-editor.c:267
+#: ../gok/gok-editor.c:150 ../gok/gok-editor.c:184 ../gok/gok-editor.c:262
 msgid ""
 "You have modified the current file.\n"
 "Do you want to discard your changes?"
@@ -1174,40 +587,40 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?εÏ?ε Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?ει Ï?ο Ï?Ï?έÏ?ον αÏ?Ï?είο.\n"
 "Î?έλεÏ?ε να αÏ?οÏ?Ï?ιÏ?θοÏ?ν οι αλλαγέÏ? Ï?αÏ?;"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:156 ../gok/gok-editor.c:189 ../gok/gok-editor.c:269
-#: ../gok/gok-editor.c:1061
+#: ../gok/gok-editor.c:152 ../gok/gok-editor.c:186 ../gok/gok-editor.c:264
+#: ../gok/gok-editor.c:1029
 msgid "Keyboard Filename Invalid"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο Î?νομα Î?Ï?Ï?είοÏ? ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:218
+#: ../gok/gok-editor.c:215
 msgid "new"
 msgstr "νέο"
 
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:279
+#: ../gok/gok-editor.c:274
 msgid "Select keyboard file for editing"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή αÏ?Ï?είοÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? για εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:289 ../gok/gok-editor.c:981
+#: ../gok/gok-editor.c:284 ../gok/gok-editor.c:949
 msgid ".kbd files"
 msgstr "αÏ?Ï?εία .kbd "
 
-#: ../gok/gok-editor.c:544
+#: ../gok/gok-editor.c:526
 msgid "label"
 msgstr "εÏ?ικέÏ?α"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:718
+#: ../gok/gok-editor.c:687
 #, c-format
 msgid "Can't save file: %s\n"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s\n"
 
 #. get name of keyboard filename
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-editor.c:971
+#: ../gok/gok-editor.c:939
 msgid "Save keyboard file as"
 msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η αÏ?Ï?είοÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? Ï?Ï?"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:1052
+#: ../gok/gok-editor.c:1020
 #, c-format
 msgid ""
 "This is not a valid keyboard filename:\n"
@@ -1216,11 +629,11 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?Ï? δεν είναι ένα έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα αÏ?Ï?είοÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?:\n"
 "%s"
 
-#: ../gok/gok-editor.c:1084
+#: ../gok/gok-editor.c:1052
 msgid "(new)"
 msgstr "(νέο)"
 
-#: ../gok/gok-input.c:526
+#: ../gok/gok-input.c:524
 #, c-format
 msgid ""
 "GOK has detected activity from a new hardware device named '%s'.  Would you "
@@ -1229,11 +642,11 @@ msgstr ""
 "Το GOK ανίÏ?νεÏ?Ï?ε δÏ?αÏ?Ï?ηÏ?ιÏ?Ï?ηÏ?α αÏ?Ï? μια νέα Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή με Ï?νομα '%s'.  Î?α θέλαÏ?ε "
 "να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή αÏ?Ï?ή ανÏ?ί Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? '%s'';"
 
-#: ../gok/gok-key.c:117
+#: ../gok/gok-key.c:119
 msgid "Mute"
 msgstr "ΣίγαÏ?η"
 
-#: ../gok/gok-key.c:120
+#: ../gok/gok-key.c:122
 msgid ""
 "Mouse\n"
 "Keys"
@@ -1241,7 +654,7 @@ msgstr ""
 "ΠονÏ?ίκι\n"
 "ΠλήκÏ?Ï?α"
 
-#: ../gok/gok-key.c:123
+#: ../gok/gok-key.c:125
 msgid ""
 "Left\n"
 "Tab"
@@ -1249,75 +662,75 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ή\n"
 "Î?αÏ?Ï?έλα"
 
-#: ../gok/gok-key.c:230
+#: ../gok/gok-key.c:232
 msgid "<nil>"
 msgstr "<nil>"
 
-#: ../gok/gok-key.c:234
+#: ../gok/gok-key.c:236
 msgid "Divide"
 msgstr "Î?ιαίÏ?εÏ?η"
 
-#: ../gok/gok-key.c:237
+#: ../gok/gok-key.c:239
 msgid "Multiply"
 msgstr "ΠολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../gok/gok-key.c:240
+#: ../gok/gok-key.c:242
 msgid "Subtract"
 msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η"
 
-#: ../gok/gok-key.c:243
+#: ../gok/gok-key.c:245
 msgid "Addition"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?η"
 
-#: ../gok/gok-key.c:246
+#: ../gok/gok-key.c:248
 msgid "Prior"
 msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενο"
 
-#: ../gok/gok-key.c:249
+#: ../gok/gok-key.c:251
 msgid "Next"
 msgstr "Î?Ï?Ï?μενο"
 
-#: ../gok/gok-key.c:252 ../numberpad.kbd.in.h:6
+#: ../gok/gok-key.c:254 ../numberpad.kbd.in.h:6
 msgid "Home"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ικÏ?Ï? Î?αÏ?άλογοÏ?"
 
-#: ../gok/gok-key.c:255 ../numberpad.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-key.c:257 ../numberpad.kbd.in.h:4
 msgid "End"
 msgstr "ΤέλοÏ?"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:258 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
+#: ../gok/gok-key.c:260 ../move-resize.kbd.in.h:20 ../numberpad.kbd.in.h:18
 msgid "Up"
 msgstr "Î?Ï?άνÏ?"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:261 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
+#: ../gok/gok-key.c:263 ../move-resize.kbd.in.h:6 ../numberpad.kbd.in.h:3
 msgid "Down"
 msgstr "Î?άÏ?Ï?"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:264 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
+#: ../gok/gok-key.c:266 ../move-resize.kbd.in.h:11 ../numberpad.kbd.in.h:8
 msgid "Left"
 msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά"
 
 #. Translators: this describes the direction gok will move.
-#: ../gok/gok-key.c:267 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
+#: ../gok/gok-key.c:269 ../move-resize.kbd.in.h:15 ../numberpad.kbd.in.h:14
 msgid "Right"
 msgstr "Î?εξιά"
 
-#: ../gok/gok-key.c:270
+#: ../gok/gok-key.c:272
 msgid "Begin"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ή"
 
-#: ../gok/gok-key.c:273
+#: ../gok/gok-key.c:275
 msgid "Decimal"
 msgstr "Î?εκαδικÏ?"
 
-#: ../gok/gok-key.c:276
+#: ../gok/gok-key.c:278
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
-#: ../gok/gok-key.c:279
+#: ../gok/gok-key.c:281
 msgid ""
 "Multi\n"
 "key"
@@ -1325,7 +738,7 @@ msgstr ""
 "Multi\n"
 "key"
 
-#: ../gok/gok-key.c:282
+#: ../gok/gok-key.c:284
 msgid ""
 "Eisu\n"
 "toggle"
@@ -1333,7 +746,7 @@ msgstr ""
 "Eisu\n"
 "toggle"
 
-#: ../gok/gok-key.c:285
+#: ../gok/gok-key.c:287
 msgid ""
 "Henkan\n"
 "Mode"
@@ -1341,11 +754,11 @@ msgstr ""
 "Henkan\n"
 "Mode"
 
-#: ../gok/gok-key.c:288
+#: ../gok/gok-key.c:290
 msgid "Muhenkan"
 msgstr "Muhenkan"
 
-#: ../gok/gok-key.c:291
+#: ../gok/gok-key.c:293
 msgid ""
 "Mode\n"
 "switch"
@@ -1353,7 +766,7 @@ msgstr ""
 "Mode\n"
 "switch"
 
-#: ../gok/gok-key.c:294
+#: ../gok/gok-key.c:296
 msgid ""
 "Hiragana\n"
 "Katakana"
@@ -1361,34 +774,35 @@ msgstr ""
 "ΧιÏ?αγκάνα\n"
 "Î?αÏ?ακάνα"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:154
+#: ../gok/gok-keyboard.c:156
 #, c-format
 msgid "Xkb extension could not be initialized! (error code %x)"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? εÏ?έκÏ?αÏ?ηÏ? Xkb (κÏ?δικÏ?Ï? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? %x)"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:160 ../gok/gok-keyboard.c:201
+#: ../gok/gok-keyboard.c:162 ../gok/gok-keyboard.c:203
 msgid "keyboard description not available!"
 msgstr "δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?!"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:166 ../gok/gok-keyboard.c:207
-#: ../gok/gok-keyboard.c:504
+#: ../gok/gok-keyboard.c:168 ../gok/gok-keyboard.c:209
+#: ../gok/gok-keyboard.c:506
 msgid "Keyboard Geometry cannot be read from your X Server."
-msgstr "Î? Î?εÏ?μεÏ?Ï?ία ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X."
+msgstr ""
+"Î? Î?εÏ?μεÏ?Ï?ία ΠληκÏ?Ï?ολογίοÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να αναγνÏ?Ï?Ï?εί αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή X."
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:432
+#: ../gok/gok-keyboard.c:434
 msgid "Back"
 msgstr "ΠίÏ?Ï?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:449 ../valuator.kbd.in.h:1
+#: ../gok/gok-keyboard.c:451 ../valuator.kbd.in.h:1
 msgid "Repeat Next"
 msgstr "Î?Ï?ανάληÏ?η Î?Ï?Ï?μενοÏ?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:461
+#: ../gok/gok-keyboard.c:463
 msgid "Edit"
 msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
 #. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:474
+#: ../gok/gok-keyboard.c:476
 msgid ""
 "Num\n"
 "Pad"
@@ -1397,27 +811,27 @@ msgstr ""
 "ΠληκÏ?Ï?."
 
 #. translators: Abbreviation/mnemonic for "numeric keypad", but must be <= 10 chars
-#: ../gok/gok-keyboard.c:488 ../move-resize.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:490 ../move-resize.kbd.in.h:9
 msgid "Hide"
 msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η"
 
 #. translators: "shift" as in "the shift modifier key"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:678
+#: ../gok/gok-keyboard.c:680
 msgid "shift"
 msgstr "shift"
 
 #. translators: The context is "key level" as in shift/caps status on keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:691
+#: ../gok/gok-keyboard.c:693
 msgid "Level 2"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο 2"
 
 #. translators: see note for "Level 2"
-#: ../gok/gok-keyboard.c:704
+#: ../gok/gok-keyboard.c:706
 msgid "Level 3"
 msgstr "Î?Ï?ίÏ?εδο 3"
 
 #. translators: this is a label for a 'Back space' key
-#: ../gok/gok-keyboard.c:717
+#: ../gok/gok-keyboard.c:719
 msgid ""
 "Back\n"
 "Space"
@@ -1426,21 +840,21 @@ msgstr ""
 "Space"
 
 #. translators: this is a label for a "Tab" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:728 ../numberpad.kbd.in.h:16
+#: ../gok/gok-keyboard.c:730 ../numberpad.kbd.in.h:16
 msgid "Tab"
 msgstr "Tab"
 
 #. translators: this is a label for a "spacebar" key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:739
+#: ../gok/gok-keyboard.c:741
 msgid "space"
 msgstr "διάÏ?Ï?ημα"
 
 #. translators: this is a label for an "Enter" or Return key, for instance on a keyboard
-#: ../gok/gok-keyboard.c:750 ../numberpad.kbd.in.h:5
+#: ../gok/gok-keyboard.c:752 ../numberpad.kbd.in.h:5
 msgid "Enter"
 msgstr "Enter"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:788 ../main.kbd.in.h:7
+#: ../gok/gok-keyboard.c:789 ../main.kbd.in.h:7
 msgid "Menus"
 msgstr "Î?ενοÏ?"
 
@@ -1458,8 +872,7 @@ msgstr "Î?ενοÏ?"
 #. * precede alphabetic characters, digits and punctuation should be placed
 #. * at the end of the string.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:844
-#| msgid "level 0|abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:845
 msgctxt "level 0"
 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890-=[];'#\\,./"
 msgstr "αάβγδεέζηήθιίÏ?Î?κλμνξοÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ΰÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?1234567890-=[];'#\\,./"
@@ -1467,8 +880,7 @@ msgstr "αάβγδεέζηήθιίÏ?Î?κλμνξοÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ΰÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?
 #. For languages/locales which use 'upper case', this string should
 #. * correspond to uppercase versions of characters in the 'level 0' string.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:848
-#| msgid "level 1|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:849
 msgctxt "level 1"
 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΪÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΠΡΣΤΥÎ?ΫΦΧΨΩÎ?!\"3$%^&*()_+{}:@~<>?"
@@ -1484,8 +896,7 @@ msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΪÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΠΡΣΤΥÎ?ΫΦΧΨΩÎ?!\"3$%
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:860
-#| msgid "level 2|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:861
 msgctxt "level 2"
 msgid "no-level-2"
 msgstr "no-level-2"
@@ -1498,8 +909,7 @@ msgstr "no-level-2"
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:869
-#| msgid "level 3|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:870
 msgctxt "level 3"
 msgid "no-level-3"
 msgstr "·«»�"
@@ -1508,20 +918,19 @@ msgstr "·«»�"
 #. * Note to Translators: the following strings should contain your LANG/locale's
 #. * alphabet or, in the case of LANGs with a very large glyph set, a set of
 #. * character-primitives which can be used to compose your language's character set.
-#. * This string should contain all of the glyphs in the "abcde..." strings in context level #. * but they should appear in 'frequency order', that is, the most frequently occurring
+#. * This string should contain all of the glyphs in the "abcde..." strings in context level #
+#. * but they should appear in 'frequency order', that is, the most frequently occurring
 #. * characters in your locale should appear at the front of the list.
 #. * (Put digits after characters, and punctuation last).
 #. * If level 0 and level 1 refer to upper-and-lower-case in your locale,
 #. * the characters in these two strings should occur in the same relative order.
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:916
-#| msgid "level 0|etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:917
 msgctxt "freq-level 0"
 msgid "etaonrishdlfcmugypwbvkxjqz`1234567890-=\\[];'<,./"
 msgstr "εέαάιίοÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?νκληήÏ?Ï?μγβδζθξÏ?Ï?Ï?Î?Ï?ΰÏ?Ï?Ï?1234567890-=[];'#\\,./"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:917
-#| msgid "level 1|ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:918
 msgctxt "freq-level 1"
 msgid "ETAONRISHDLFCMUGYPWBVKXJQZ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?ΣΣΤΠΡÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΪΫΦΧΨ~! #$%^&*()_+|{}:\"><>?"
@@ -1533,8 +942,7 @@ msgstr "Î?Î?Î?Î?ΣΣΤΠΡÎ?Î?Î?Î?Î¥Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΪΫΦΧΨ~! #
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 2' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 2' characters, set the msgstr to "no-level-2".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:925
-#| msgid "level 2|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:926
 msgctxt "freq-level 2"
 msgid "no-level-2"
 msgstr "no-level-2"
@@ -1544,112 +952,121 @@ msgstr "no-level-2"
 #. * placeholder to signal GOK that 'level 3' is not used. If your locale doesn't
 #. * require 'level 3' characters, set the msgstr to "no-level-3".
 #.
-#: ../gok/gok-keyboard.c:931
-#| msgid "level 3|"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:932
 msgctxt "freq-level 3"
 msgid "no-level-3"
 msgstr "no-level-3"
 
 #. change the name of the window to the keyboard name
-#: ../gok/gok-keyboard.c:1914
+#: ../gok/gok-keyboard.c:1871
 msgid "GOK - "
 msgstr "GOK - "
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2802
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2748
 msgid "GUI"
 msgstr "GUI"
 
 #. translators: "table" as in row/column data structure
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2807 ../gok/gok-spy.c:1781
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2753 ../gok/gok-spy.c:1784
 msgid "Table"
 msgstr "ΠίνακαÏ?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2812 ../main.kbd.in.h:9
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2758 ../main.kbd.in.h:9
 msgid "Toolbars"
 msgstr "Î?Ï?γαλειοθήκεÏ?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2816
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2762
 msgid "Applications"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?μογέÏ?"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:2826
+#: ../gok/gok-keyboard.c:2772
 msgid "Menu"
 msgstr "Î?ενοÏ?"
 
 #. please!
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3642 ../gok/main.c:1932 ../main.kbd.in.h:4
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3584 ../gok/gok-sound.c:49 ../gok/main.c:1937
+#: ../main.kbd.in.h:4
 msgid "GOK"
 msgstr "GOK"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3646
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3588
 msgid "Dynamic virtual keyboards for the GNOME desktop"
 msgstr "Î?Ï?ναμικά εικονικά Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?για για Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3648
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3590
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?αÏ? ΠαÏ?αδήμαÏ? <pkst gmx net>"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3650
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3592
 msgid "Full Credits"
 msgstr "ΠλήÏ?ηÏ? Î?νεία"
 
-#: ../gok/gok-keyboard.c:3652
-#| msgid "About"
+#: ../gok/gok-keyboard.c:3594
 msgid "About GOK"
 msgstr "ΠεÏ?ί GOK"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:161
+#: ../gok/gok-libusb.c:162
 #, c-format
 msgid "can't initialize the libusb backend - %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? libusb - %s"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:189
+#: ../gok/gok-libusb.c:190
 #, c-format
 msgid "gok-libusb.c: found device with VID:PID pair %x:%x"
 msgstr "gok-libusb.c: found device with VID:PID pair %x:%x"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:200
+#: ../gok/gok-libusb.c:201
 #, c-format
 msgid "could not find device with VID:PID pair %x:%x."
 msgstr "could not find device with VID:PID pair %x:%x."
 
 #. FIXME: print the full path for dev->filename
-#: ../gok/gok-libusb.c:212
+#: ../gok/gok-libusb.c:213
 #, c-format
 msgid "there are incorrect permissions on %s"
 msgstr "εÏ?Ï?αλμένα δικαιÏ?μαÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../gok/gok-libusb.c:300
+#: ../gok/gok-libusb.c:302
 #, c-format
 msgid "no suitable USB endpoints found in device %x:%x"
 msgstr "δεν βÏ?έθηκαν καÏ?άλληλα Ï?εÏ?μαÏ?ικά Ï?ημεία USB Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή %x:%x"
 
-#: ../gok/gok-scanner.c:1005
+#: ../gok/gok-scanner.c:1008
 msgid "error reading description"
 msgstr "Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανάγνÏ?Ï?η Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ?"
 
+#.
+#. * i18n: "Key Feedback" is a sound event description. The string
+#. * doesn't appear in the user interface, it is part of the metadata
+#. * attached to sounds coming from GOK. Sounds are played whenever
+#. * a key on the virtual keyboard is pressed.
+#.
+#: ../gok/gok-sound.c:58
+msgid "Key Feedback"
+msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?άÏ?ημα Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?"
+
 #. translators: abbreviated version of "Vertical Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1698
+#: ../gok/gok-spy.c:1701
 msgid "V Scrollbar"
 msgstr "V Scrollbar"
 
 #. translators: abbreviated version of "Horizontal Scrollbar"
-#: ../gok/gok-spy.c:1703
+#: ../gok/gok-spy.c:1706
 msgid "H Scrollbar"
 msgstr "H Scrollbar"
 
 #. create the 'new action name' dialog
-#: ../gok/gok-page-actions.c:373 ../gok/gok-page-actions.c:418
-#: ../gok/gok-page-actions.c:437
+#: ../gok/gok-page-actions.c:325 ../gok/gok-page-actions.c:366
+#: ../gok/gok-page-actions.c:386
 msgid "GOK Action Name"
 msgstr "Î?νομα Î?νέÏ?γειαÏ? GOK"
 
 #. add a text label
-#: ../gok/gok-page-actions.c:379
+#: ../gok/gok-page-actions.c:332
 msgid "Change the action name:"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ηÏ? ενέÏ?γειαÏ?:"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:416
+#: ../gok/gok-page-actions.c:364
 msgid ""
 "Action name can't be empty.\n"
 "Please enter a new action name."
@@ -1657,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? ενέÏ?γειαÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να είναι κενÏ?.\n"
 "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε ένα νέο Ï?νομα ενέÏ?γειαÏ?."
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:435
+#: ../gok/gok-page-actions.c:384
 msgid ""
 "Sorry, that action name already exists.\n"
 "Please enter a new action name"
@@ -1665,32 +1082,32 @@ msgstr ""
 "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? ενέÏ?γειαÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη.\n"
 "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε ένα νέο Ï?νομα ενέÏ?γειαÏ?."
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:489
+#: ../gok/gok-page-actions.c:438
 #, c-format
 msgid "New Action %d"
 msgstr "Î?έα Î?νέÏ?γεια %d"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:552
+#: ../gok/gok-page-actions.c:498
 #, c-format
 msgid "Do you wish to delete this action (%s)?"
 msgstr "Î?έλεÏ?ε να διαγÏ?αÏ?εί αÏ?Ï?ή η ενέÏ?γεια (%s);"
 
-#: ../gok/gok-page-actions.c:560
+#: ../gok/gok-page-actions.c:506
 msgid "GOK Delete Action"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Î?νέÏ?γειαÏ? GOK"
 
 #. create the 'new feedbacks name' dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:411 ../gok/gok-page-feedbacks.c:456
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:475
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:340 ../gok/gok-page-feedbacks.c:381
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:401
 msgid "GOK Feedback Name"
 msgstr "Î?νομα Î?νάδÏ?αÏ?ηÏ? GOK "
 
 #. add a text label
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:417
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:347
 msgid "Change the feedback name:"
 msgstr "Î?λλαγή Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ηÏ? ανάδÏ?αÏ?ηÏ?:"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:454
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:379
 msgid ""
 "Feedback name can't be empty.\n"
 "Please enter a new feedback name."
@@ -1698,7 +1115,7 @@ msgstr ""
 "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? ανάδÏ?αÏ?ηÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να είναι κενÏ?.\n"
 "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε ένα νέο Ï?νομα ανάδÏ?αÏ?ηÏ?."
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:473
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:399
 msgid ""
 "Sorry, that feedback name already exists.\n"
 "Please enter a new feedback name"
@@ -1706,49 +1123,50 @@ msgstr ""
 "Το Ï?νομα Ï?ηÏ? ανάδÏ?αÏ?ηÏ?Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη.\n"
 "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε ένα νέο Ï?νομα ανάδÏ?αÏ?ηÏ?."
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:525
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:451
 #, c-format
 msgid "New Feedback %d"
 msgstr "Î?έα Î?νάδÏ?αÏ?η %d"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:641
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:544
 #, c-format
 msgid "Do you wish to delete this feedback (%s)?"
 msgstr "Î?έλεÏ?ε να διαγÏ?αÏ?εί αÏ?Ï?ή η ανάδÏ?αÏ?η(%s);"
 
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:649
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:553
 msgid "GOK Delete Feedback"
 msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή Î?νάδÏ?αÏ?ηÏ? GOK"
 
 #. create the file selector dialog
-#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:872
+#: ../gok/gok-page-feedbacks.c:763
 msgid "Select sound file"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή αÏ?Ï?είοÏ? ήÏ?οÏ?"
 
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:180
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:191
 msgid "Enter directory to search for additional GOK keyboard files."
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε καÏ?άλογο για αναζήÏ?ηÏ?η εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? GOK."
+msgstr ""
+"Î?ιÏ?άγεÏ?ε καÏ?άλογο για αναζήÏ?ηÏ?η εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï?ν αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? GOK."
 
-#: ../gok/gok-page-keyboard.c:194
+#: ../gok/gok-page-keyboard.c:222
 msgid "Select the XML file defining your startup compose keyboard"
 msgstr ""
-"Î?Ï?ιλογή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? XML Ï?οÏ? καθοÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?Ï?νθεÏ?ηÏ?  καÏ?ά Ï?ην "
-"εκκίνηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
+"Î?Ï?ιλογή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? XML Ï?οÏ? καθοÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?μενο Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο "
+"Ï?Ï?νθεÏ?ηÏ?  καÏ?ά Ï?ην εκκίνηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:83
+#: ../gok/gok-page-keysizespace.c:66
 msgid "Button"
 msgstr "Î?οÏ?μÏ?ί"
 
-#: ../gok/gok-windowlister.c:214
+#: ../gok/gok-windowlister.c:216
 msgid "Window List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΠαÏ?αθÏ?Ï?Ï?ν"
 
-#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:120
+#: ../gok/gok-utf8-word-complete.c:121
 #, c-format
 msgid "Could not read contents of dictionary file '%s'\n"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? λεξικοÏ? '%s'\n"
 
-#: ../gok/main.c:200
+#: ../gok/main.c:206
 msgid ""
 "Use the specified access method. NAME is a string and can be found in the "
 "various access method files (.xam) assigned to the \"name\" property of <gok:"
@@ -1761,19 +1179,19 @@ msgstr ""
 "Ï?ημειÏ?θεί Ï?Ï?ι αÏ?Ï?Ï? δεν είναι αÏ?αÏ?αίÏ?ηÏ?α ίδιο με Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? xam. "
 "(Î?είÏ?ε --list-accessmethods)"
 
-#: ../gok/main.c:201
+#: ../gok/main.c:207
 msgid "NAME"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?"
 
-#: ../gok/main.c:209
+#: ../gok/main.c:215
 msgid "Start the GOK keyboard editor"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ή Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? GOK"
 
-#: ../gok/main.c:217
+#: ../gok/main.c:223
 msgid "Use special, but possibly unstable, gok stuff"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ειδικÏ?ν, αλλά Ï?ιθανÏ?Ï? αÏ?Ï?αθÏ?ν, ενεÏ?γειÏ?ν Ï?οÏ? gok"
 
-#: ../gok/main.c:225
+#: ../gok/main.c:231
 msgid ""
 "Whenever --geometry is not used gok remembers its position between "
 "invocations and starts in the position that it had when it was last "
@@ -1792,47 +1210,48 @@ msgstr ""
 "Ï?ημαία --remembergeometry η οÏ?οία εÏ?ιβάλλει Ï?Ï?ο gok να  θÏ?μάÏ?αι Ï?ην "
 "Ï?ελεÏ?Ï?αία Ï?οÏ? θέÏ?η ακÏ?μα και αν έÏ?ει ξεκινήÏ?ει με  --geometry."
 
-#: ../gok/main.c:226
+#: ../gok/main.c:232
 msgid "GEOMETRY"
 msgstr "Î?Î?ΩÎ?Î?ΤΡÎ?Î?"
 
-#: ../gok/main.c:234
+#: ../gok/main.c:240
 msgid "Use the specified input device"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?ηÏ? καθοÏ?ιÏ?μένηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? ειÏ?Ï?δοÏ?"
 
-#: ../gok/main.c:235
+#: ../gok/main.c:241
 msgid "DEVICENAME"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?ΣΥΣÎ?Î?Î¥Î?Σ"
 
-#: ../gok/main.c:243
+#: ../gok/main.c:249
 msgid "Start GOK with the specified keyboard."
 msgstr "Î?ναÏ?ξη GOK με Ï?ο καθοÏ?ιÏ?μένο Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο."
 
-#: ../gok/main.c:244
+#: ../gok/main.c:250
 msgid "KEYBOARDNAME"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?ΤΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î¥"
 
-#: ../gok/main.c:252
+#: ../gok/main.c:258
 msgid "List the access methods that can be used as options to other arguments."
 msgstr ""
 "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?Ï?ν μεθÏ?δÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν Ï?Ï? εÏ?ιλογέÏ? Ï?ε "
 "άλλα οÏ?ίÏ?μαÏ?α."
 
-#: ../gok/main.c:261
+#: ../gok/main.c:267
 msgid "List the actions that can be used as options to other arguments."
 msgstr ""
 "ΠαÏ?άθεÏ?η Ï?Ï?ν ενεÏ?γειÏ?ν Ï?οÏ? μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν Ï?Ï? εÏ?ιλογέÏ? Ï?ε άλλα "
 "οÏ?ίÏ?μαÏ?α."
 
-#: ../gok/main.c:270
+#: ../gok/main.c:276
 msgid "GOK will be used to login"
 msgstr "Το GOK θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι για είÏ?οδο"
 
-#: ../gok/main.c:280
+#: ../gok/main.c:286
 msgid "GOK will display keys for nameless GUI. Useful for debugging."
-msgstr "To GOK θα εμÏ?ανίζει Ï?λήκÏ?Ï?α για GUI Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?νομα. ΧÏ?ήÏ?ιμο για εκÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η."
+msgstr ""
+"To GOK θα εμÏ?ανίζει Ï?λήκÏ?Ï?α για GUI Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?νομα. ΧÏ?ήÏ?ιμο για εκÏ?Ï?αλμάÏ?Ï?Ï?η."
 
-#: ../gok/main.c:290
+#: ../gok/main.c:296
 msgid ""
 "Can be used with --geometry.  Forces GOK to remember its position when "
 "shutdown even when it was started with --geometry.  Please see the "
@@ -1842,23 +1261,24 @@ msgstr ""
 "shutdown even when it was started with --geometry.  Please see the "
 "discussion under the --geometry flag for more information."
 
-#: ../gok/main.c:301
+#: ../gok/main.c:307
 msgid "Start GOK and hook this action to scan operations. (See --list-actions)"
 msgstr ""
 "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? GOK και αγκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? ενέÏ?γειαÏ? για ανίÏ?νεÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν. "
 "(Î?είÏ?ε --list-actions)"
 
-#: ../gok/main.c:311
-msgid "Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
+#: ../gok/main.c:317
+msgid ""
+"Start GOK and hook this action to select operations. (See --list-actions)"
 msgstr ""
 "Î?κκίνηÏ?η Ï?οÏ? GOK και αγκÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? ενέÏ?γειαÏ? για εÏ?ιλογή λειÏ?οÏ?Ï?γιÏ?ν. "
 "(Î?είÏ?ε --list-actions)"
 
-#: ../gok/main.c:320
+#: ../gok/main.c:326
 msgid "Open the settings dialog box when GOK starts"
 msgstr "Î?νοιγμα Ï?οÏ? διάλογοÏ? Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Ï?Ï?αν ξεκινά Ï?ο GOK"
 
-#: ../gok/main.c:330
+#: ../gok/main.c:336
 msgid ""
 "Use libusb for input events and use the device with the specified USB Vendor "
 "ID (VID) and Product ID (PID)."
@@ -1866,123 +1286,114 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ήÏ?η libusb για γεγονÏ?Ï?α ειÏ?Ï?δοÏ? και Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? με Ï?ο καθοÏ?ιÏ?μένο "
 "ID Î?αÏ?αÏ?κεÏ?αÏ?Ï?ή USB και ID Ï?Ï?οÏ?Ï?νÏ?οÏ? (PID)."
 
-#: ../gok/main.c:349
+#: ../gok/main.c:355
 msgid "Attempt to use GOK without the system mouse"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθεια να γίνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? GOK Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ο Ï?ονÏ?ίκι Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../gok/main.c:358
+#: ../gok/main.c:364
 msgid "Disable automatic keyboard branching"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?ηÏ? δημιοÏ?Ï?γίαÏ? κλάδÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ?"
 
-#: ../gok/main.c:659
+#: ../gok/main.c:671
 msgid "The GNOME On-screen Keyboard"
 msgstr "Το ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Î?θÏ?νηÏ? Ï?οÏ? GNOME"
 
-#: ../gok/main.c:755
-#, c-format
-msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
-msgstr "gok: Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? γεÏ?μεÏ?Ï?ίαÏ?\n"
+#: ../gok/main.c:769
+msgid "Unsupported geometry specification"
+msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? γεÏ?μεÏ?Ï?ίαÏ?"
 
-#: ../gok/main.c:756
-#, c-format
-msgid "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
-msgstr "gok: Το Ï?Ï?έÏ?ον GOK αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?ι Ï?ο x, y, Ï?λάÏ?οÏ? και Ï?Ï?οÏ? δίνονÏ?αι\n"
+#: ../gok/main.c:770
+msgid ""
+"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given. Sorry, "
+"your geometry specification will not be used."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή Ï?ο GOK αÏ?αιÏ?εί να έÏ?οÏ?ν δοθεί Ï?α Ï?, Ï?, Ï?λάÏ?οÏ? και Ï?Ï?οÏ?. "
+"ΣÏ?γγνÏ?μη, ο καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? γεÏ?μεÏ?Ï?ία δε θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί."
 
-#: ../gok/main.c:852
+#: ../gok/main.c:866
 msgid "XKB extension is required."
 msgstr "Î? εÏ?έκÏ?αÏ?η XKB  αÏ?αιÏ?είÏ?αι."
 
-#: ../gok/main.c:862
+#: ../gok/main.c:876
 msgid "Can't initialize actions."
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? ενεÏ?γειÏ?ν."
 
-#: ../gok/main.c:872
+#: ../gok/main.c:886
 msgid "Can't initialize feedbacks."
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? αναδÏ?άÏ?εÏ?ν."
 
-#: ../gok/main.c:917 ../gok/main.c:926
-msgid "can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
+#: ../gok/main.c:931 ../gok/main.c:940
+msgid "Can't initialize the libusb backend - can't parse USB VID:PID pair"
 msgstr ""
-"Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? libusb - can't parse USB VID:PID "
-"pair"
+"Î?δÏ?ναμία αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? libusb - αδÏ?ναÏ?η η ανάλÏ?Ï?η Ï?οÏ? "
+"ζεÏ?γοÏ?Ï? USB VID:PID"
 
-#: ../gok/main.c:942
+#: ../gok/main.c:956
 msgid "Can't create the main GOK window!"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?οÏ? κÏ?Ï?ίÏ?Ï? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? GOK!"
 
-#: ../gok/main.c:961
+#: ../gok/main.c:974
 msgid "Can't create the settings dialog window!"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? δiαλÏ?γοÏ? Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν!"
 
-#: ../gok/main.c:1024
+#: ../gok/main.c:1035
 msgid "No keyboards to display!"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?για για εμÏ?άνιÏ?η!"
 
 #. Translators: short version User Interface Grab, used to grab GUI buttons etc.
-#: ../gok/main.c:1161 ../main.kbd.in.h:11
+#: ../gok/main.c:1162 ../main.kbd.in.h:11
 msgid "UI Grab"
 msgstr "UI Grab"
 
-#: ../gok/main.c:1178
+#: ../gok/main.c:1179
 msgid "popup menu"
 msgstr "αναδÏ?Ï?μενο μενοÏ?"
 
-#: ../gok/main.c:2117
+#: ../gok/main.c:2109
 msgid "Can't create a compose keyboard!"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? Ï?Ï?νθεÏ?ηÏ?!"
 
-#: ../gok/main.c:2159
+#: ../gok/main.c:2151
 msgid "Can't read any keyboards!"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολογίÏ?ν!"
 
-#: ../gok/main.c:2275
-msgid "could not access method directory key from GConf!"
-msgstr "αδÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? μεθÏ?δοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο GConf!"
+#: ../gok/main.c:2262
+msgid "Could not get access method directory key from GConf."
+msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? κλειδιοÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? μεθÏ?δοÏ? αÏ?Ï? Ï?ο GConf."
 
-#: ../gok/main.c:2283
-msgid "possibly unknown access method!"
-msgstr "Ï?ιθανÏ?Ï? άγνÏ?Ï?Ï?η μέθοδοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?!"
+#: ../gok/main.c:2269
+msgid "Possibly unknown access method."
+msgstr "ΠιθανÏ?Ï? άγνÏ?Ï?Ï?η μέθοδοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../gok/main.c:2837
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, GOK can't run because:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ΣÏ?γγνÏ?μη,Ï?ο GOK δεν μÏ?οÏ?εί να εκÏ?ελεÏ?θεί εÏ?ειδή:\n"
-"%s"
+#: ../gok/main.c:2788
+msgid "Sorry, GOK can't run"
+msgstr "ΣÏ?γγνÏ?μη,Ï?ο GOK δεν μÏ?οÏ?εί να εκÏ?ελεÏ?θεί"
 
-#: ../gok/main.c:2845
+#: ../gok/main.c:2799
 msgid "GOK Fatal Error"
 msgstr "Î?οιÏ?άιο ΣÏ?άλμα GOK"
 
-#: ../gok/main.c:2858
-msgid ""
-"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
-msgstr ""
-"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
-"in GConf to run.  GOK is currently unable to retrieve those settings.  If "
-"this is the first time that you have run gok after installing it you may "
-"need to restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' "
-"or log out and back in."
+#: ../gok/main.c:2835
+msgid "GOK Error"
+msgstr "ΣÏ?άλμα GOK"
 
-#: ../gok/main.c:2875
+#: ../gok/main.c:2855
 msgid ""
-"Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given.  Sorry, "
-"your geometry specification will not be used."
+"GOK uses GConf 2 to store its settings and requires certain settings to be "
+"in GConf to run. GOK is currently unable to retrieve those settings. If this "
+"is the first time that you have run gok after installing it you may need to "
+"restart gconfd, you can use this command: 'gconftool-2 --shutdown' or log "
+"out and back in."
 msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή Ï?ο GOK αÏ?αιÏ?εί να έÏ?οÏ?ν δοθεί και Ï?ο  x, y, Ï?λάÏ?οÏ? και Ï?Ï?οÏ?. "
-"ΣÏ?γγνÏ?μη η γεÏ?μεÏ?Ï?ία Ï?αÏ? δεν θα Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθεί."
-
-#: ../gok/main.c:2877
-msgid "gok: Unsupported geometry specification"
-msgstr "gok: μη Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? γεÏ?μεÏ?Ï?ίαÏ?"
-
-#: ../gok/main.c:3118
+"Το GOK Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ο GConf 2 για να αÏ?οθηκεÏ?Ï?ει Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? και αÏ?αιÏ?εί "
+"Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένεÏ? Ï?ιμέÏ? Ï?Ï?ο GConf για να μÏ?οÏ?έÏ?ει να λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?ει. Το GOK "
+"αδÏ?ναÏ?εί αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?ιγμή να ανακÏ?ήÏ?ει Ï?ιÏ? Ï?ιμέÏ? αÏ?Ï?έÏ?. Î?ν αÏ?Ï?ή είναι η Ï?Ï?Ï?Ï?η "
+"Ï?οÏ?ά Ï?οÏ? εκÏ?ελέÏ?αÏ?ε Ï?ο gok μεÏ?ά Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?ή Ï?οÏ?, Ï?Ï?Ï?ε μÏ?οÏ?εί να "
+"Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να εÏ?ανεκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ην Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία gconfd. ΣÏ?ην Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η αÏ?Ï?ή "
+"εκÏ?ελέÏ?Ï?ε 'gconftool-2 --shutdown' ή αÏ?οÏ?Ï?νδεθείÏ?ε αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?νεδÏ?ία και "
+"Ï?Ï?νδεθείÏ?ε ξανά."
+
+#: ../gok/main.c:3098
 msgid ""
 "GOK may not work properly, because it could not enable your desktop's "
 "'sticky keys' feature."
@@ -1990,15 +1401,20 @@ msgstr ""
 "Το GOK μÏ?οÏ?εί να μην λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?ει κανονικά διÏ?Ï?ι δεν ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?αÏ?ε Ï?ο "
 "Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικο `sticky keys' Ï?ηÏ? εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?αÏ?."
 
-#: ../gok/main.c:3125
+#: ../gok/main.c:3105
 msgid "GOK has enabled Sticky Keys, which it requires.\n"
 msgstr "Το GOK ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?ε Ï?α Sticky Keys, Ï?α οÏ?οία αÏ?αιÏ?εί.\n"
 
-#: ../gok/main.c:3147
-msgid "GOK cannot run because XKB display extension is missing.\n"
-msgstr "Το GOK δεν μÏ?οÏ?εί να εκÏ?ελεÏ?θεί εÏ?ειδή λείÏ?ει η εÏ?έκÏ?αÏ?η οθÏ?νηÏ? XKB \n"
+#. post an error dialog
+#: ../gok/main.c:3123
+msgid "XKB display extension is missing."
+msgstr "Î?είÏ?ει η εÏ?έκÏ?αÏ?η οθÏ?νηÏ? XKB "
+
+#: ../gok/main.c:3247
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? βοήθειαÏ?"
 
-#: ../gok/main.c:3220
+#: ../gok/main.c:3273
 msgid ""
 "The device you are using to operate GOK is also controlling the system "
 "pointer (or 'mouse pointer').  Conflicts with applications' use of the "
@@ -2014,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?νιÏ?Ï?οÏ?με ένÏ?ονα να Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε Ï?η Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï? Î?κÏ?εÏ?αμένη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή "
 "ειÏ?Ï?δοÏ?· δείÏ?ε Ï?η Î?οήθεια Ï?οÏ? GOK για Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?."
 
-#: ../gok/main.c:3226
+#: ../gok/main.c:3279
 msgid ""
 "The device you are using to control GOK is also controlling the system "
 "pointer.\n"
@@ -2037,13 +1453,13 @@ msgstr ""
 "ειÏ?Ï?δοÏ?· δείÏ?ε Î?οήθεια για λεÏ?Ï?ομέÏ?ειεÏ?."
 
 #. no longer used!
-#: ../gok/main.c:3233 ../gok/main.c:3236
+#: ../gok/main.c:3286 ../gok/main.c:3289
 msgid "You appear to be configuring GOK to use 'core pointer' mode."
 msgstr ""
 "ΦαίνεÏ?αι να έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?θμίÏ?ει Ï?ο GOK να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιεί Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η 'core "
 "pointer'."
 
-#: ../gok/main.c:3330
+#: ../gok/main.c:3383
 msgid ""
 "Assistive Technology Support Is Not Enabled.\n"
 "\n"
@@ -2073,11 +1489,11 @@ msgstr ""
 "Î?ια να βγείÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ο GOK, Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Î?λείÏ?ιμο.\n"
 "\n"
 
-#: ../gok/main.c:3349
+#: ../gok/main.c:3403
 msgid "Enable and Log Out"
 msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η και Î?Ï?οÏ?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../gok/main.c:3361
+#: ../gok/main.c:3415
 msgid "Continue"
 msgstr "ΣÏ?νέÏ?εια"
 
@@ -2116,7 +1532,6 @@ msgstr "Î?ναÏ?ξη ΣάÏ?Ï?Ï?ηÏ?:"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../singlekey-automatic-scanning.xml.in.h:44
-#| msgid "Wrap Rows/Columns"
 msgid "Wrap Row/Columns"
 msgstr "Î?ναδίÏ?λÏ?Ï?η γÏ?αμμήÏ?/Ï?Ï?ηλÏ?ν"
 
@@ -2136,9 +1551,21 @@ msgid "Down:"
 msgstr "Î?άÏ?Ï?:"
 
 #. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:16 ../gok-editor.ui.h:23
+msgid "Left:"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?εÏ?ά:"
+
+#. User interface for the access method
 #: ../directed.xml.in.h:18
 msgid "Move the highlighter in 4 directions.  Select key."
-msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?οÏ? δείκÏ?η εÏ?ιÏ?ήμανÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?ειÏ?. Î?Ï?ιλογή Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?."
+msgstr ""
+"Î?εÏ?ακίνηÏ?η Ï?οÏ? δείκÏ?η εÏ?ιÏ?ήμανÏ?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? καÏ?εÏ?θÏ?νÏ?ειÏ?. Î?Ï?ιλογή "
+"Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?."
+
+#. User interface for the access method
+#: ../directed.xml.in.h:26 ../gok-editor.ui.h:36
+msgid "Right:"
+msgstr "Î?εξιά:"
 
 #. User interface for the access method
 #: ../directed.xml.in.h:34
@@ -2208,6 +1635,16 @@ msgstr "Î?είκÏ?ηÏ?"
 msgid "Repeat"
 msgstr "Î?Ï?ανάληÏ?η"
 
+#. Translators: dock is used as a verb.
+#: ../move-resize.kbd.in.h:2 ../gok-settingsdialog.ui.h:40
+msgid "Dock Bottom"
+msgstr "Dock Bottom"
+
+#. Translators: dock is used as a verb.
+#: ../move-resize.kbd.in.h:4 ../gok-settingsdialog.ui.h:41
+msgid "Dock Top"
+msgstr "Dock Top"
+
 #: ../move-resize.kbd.in.h:7
 msgid "Fill"
 msgstr "Î?έμιÏ?μα"
@@ -2276,6 +1713,582 @@ msgstr "Tab&lt;-"
 msgid "Really Quit!"
 msgstr "Î?λήθεια Î?ξοδοÏ?!"
 
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:1
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:2
+msgid "<b>Compose Keyboard</b>"
+msgstr "<b>ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γιο ΣÏ?νθεÏ?ηÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:3
+msgid "<b>Custom Keyboards</b>"
+msgstr "<b>ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένα ΠληκÏ?Ï?ολÏ?για</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:4
+msgid "<b>Define Actions</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Î?νεÏ?γειÏ?ν</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:5
+msgid "<b>Define Feedback</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?ιÏ?μÏ?Ï? Î?νάδÏ?αÏ?ηÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:6
+msgid "<b>Delay Before Activation</b>"
+msgstr "<b>Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η ΠÏ?ιν Ï?ην Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:7
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "<b>ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:8
+msgid "<b>Dock and Expand Horizontally</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?ιζÏ?νÏ?ια Î?γκÏ?Ï?οβÏ?ληÏ?η και Î?Ï?έκÏ?αÏ?η</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:9
+msgid "<b>Event Source</b>"
+msgstr "<b>Πηγή ΣÏ?μβάνÏ?οÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:10
+msgid "<b>Key Flashing</b>"
+msgstr "<b>Î?ναβÏ?Ï?βημα ΠλήκÏ?Ï?οÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:11
+msgid "<b>Key Size and Spacing Controls</b>"
+msgstr "<b>Î?έγεθοÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ? και Î?λέγÏ?οι Î?ιαÏ?Ï?ημάÏ?Ï?ν</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:12
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "<b>ΠÏ?οεÏ?ιÏ?κÏ?Ï?ηÏ?η</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:13
+msgid "<b>Sensitivity</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?αιÏ?θηÏ?ία</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:14
+msgid "<b>Sound</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?οÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:15
+msgid "<b>Speech</b>"
+msgstr "<b>Î?μιλία</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:16
+msgid "<b>Switch or Button Number</b>"
+msgstr "<b>Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? ή Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Î?οÏ?μÏ?ιοÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:17
+msgid "<b>Theme</b>"
+msgstr "<b>Î?έμα</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:18
+msgid "<b>Timers and Delays</b>"
+msgstr "<b>ΧÏ?ονÏ?μεÏ?Ï?α και Î?αθÏ?Ï?Ï?εÏ?ήÏ?ειÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:19
+msgid "<b>Valuator Type</b>"
+msgstr "<b>ΤÏ?Ï?οÏ? Valuator</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:20
+msgid "<b>Word Completion</b>"
+msgstr "<b>ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Î?έξηÏ?</b>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:21
+msgid ""
+"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
+"you next run GOK.</i></small>"
+msgstr ""
+"<small><i><b>ΣημείÏ?Ï?η:</b> Î?ι αλλαγέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η θα "
+"Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιηθοÏ?ν  Ï?Ï?ην εÏ?Ï?μενη εκÏ?έλεÏ?η Ï?οÏ? GOK.</i></small>"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:22
+msgid ""
+"A multiplier which is applied to the extended input device valuator events "
+"before processing."
+msgstr ""
+"Î?ναÏ? Ï?ολλαÏ?λαÏ?ιαÏ?Ï?ήÏ? Ï?οÏ? εÏ?αÏ?μÏ?ζεÏ?αι Ï?Ï?α εκÏ?εÏ?αμένα γεγονÏ?Ï?α valuator "
+"Ï?Ï?Ï?κεÏ?ήÏ? ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ιν Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:23
+msgid "Access Methods"
+msgstr "Î?έθοδοι ΠÏ?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:24
+msgid "Action Type:"
+msgstr "ΤÏ?Ï?οÏ? Î?νέÏ?γειαÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:25
+msgid "ActionTypeNotebook"
+msgstr "ActionTypeNotebook"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:26
+msgid "Actions"
+msgstr "Î?νέÏ?γειεÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:27
+msgid "Activate on Dw_ell"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο Πά_Ï?ημα"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:28
+msgid "Activate on _Enter"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ην _Î?ίÏ?οδο"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:29
+msgid "Activate on _Move"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ην _Î?εÏ?ακίνηÏ?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:30
+msgid "Activate when _pressed"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο _Ï?άÏ?ημα"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:31
+msgid "Activate when _released"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η καÏ?ά Ï?ην αÏ?ε_λεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:32
+msgid "Additional directory to search for GOK Keyboards"
+msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? καÏ?άλογοÏ? για αναζήÏ?ηÏ?η Ï?ληκÏ?Ï?ολογίÏ?ν GOK"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:33
+msgid "Alphanumeric keyboard arranged by letter frequency"
+msgstr "Î?λÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?αξινομημένο καÏ?ά Ï?Ï?Ï?νÏ?Ï?ηÏ?α Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?Ï?ν"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:34
+msgid "Alphanumeric keyboard sorted alphabetically"
+msgstr "Î?λÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?αξινομημένο αλÏ?αβηÏ?ικά"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:35
+msgid "Appearance"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:36
+msgid "C_ore pointer"
+msgstr "Î?Ï?_Ï?ιοÏ? δÏ?ομέαÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:37
+msgid "Delay"
+msgstr "Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:38
+msgid ""
+"Delay, in 100ths of a second, after the triggering event occurs, before "
+"activation takes place."
+msgstr ""
+"Î?αθÏ?Ï?Ï?έÏ?ηÏ?η Ï?ε εκαÏ?οÏ?Ï?ά Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?οÏ? μεÏ?ά αÏ?Ï? ένα γεγονÏ?Ï? και Ï?Ï?ιν Ï?ην "
+"ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? γεγονÏ?Ï?οÏ?."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:39
+msgid "Dock"
+msgstr "Î?γκÏ?Ï?οβÏ?ληÏ?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:42
+msgid "Enable _key flashing"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η αναβοÏ?βήμαÏ?οÏ? Ï?λή_κÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:43
+msgid "Enable _sound"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _ήÏ?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:44
+msgid "Enable _word completion"
+msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?ηÏ? λέ_ξηÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:46
+msgid "Fill Width"
+msgstr "Î?έμιÏ?μα ΠλάÏ?οÏ?Ï?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:47
+msgid "GOK Preferences"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? GOK"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:48
+msgid "Key Height"
+msgstr "Î?Ï?οÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:49
+msgid "Key Spacing"
+msgstr "Î?ιάÏ?Ï?ημα ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:50
+msgid "Key Width"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:51
+msgid "Key _width:"
+msgstr "ΠλάÏ?οÏ? _Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:52
+msgid "Key h_eight:"
+msgstr "Î?_Ï?οÏ? Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:53
+msgid "Keyboards"
+msgstr "ΠληκÏ?Ï?ολÏ?για"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:54
+msgid "Match physical keyboard as reported by X Server"
+msgstr ""
+"Î?νÏ?ιÏ?Ï?οίÏ?ιÏ?η με Ï?ο Ï?Ï?Ï?ικÏ? Ï?ληκÏ?Ï?ολÏ?γιο Ï?Ï?Ï?Ï? αναÏ?έÏ?θηκε αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Χ"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:55
+msgid "Number of _flashes:"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? αναβοÏ?βη_μάÏ?Ï?ν:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:56
+msgid "Number of word predictions:"
+msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?ν λέξεÏ?ν:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:57
+msgid "Other _input device:"
+msgstr "Î?λλη Ï?Ï?Ï?κεÏ?ή ει_Ï?Ï?δοÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:58
+msgid "Prediction"
+msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:59
+msgid "Read keyboard from file:"
+msgstr "Î?νάγνÏ?Ï?η Ï?ληκÏ?Ï?ολογίοÏ? αÏ?Ï? αÏ?Ï?είο:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:60
+msgid "S_witch"
+msgstr "Î?ια_κÏ?Ï?Ï?ηÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:61
+msgid "So_und:"
+msgstr "Î?_Ï?οÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:62
+msgid "Speak key _label"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?νηÏ?η εÏ?ικέÏ?αÏ? _Ï?λήκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:63
+msgid "Switch _1"
+msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _1"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:64
+msgid "Switch _2"
+msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _2"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:65
+msgid "Switch _3"
+msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _3"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:66
+msgid "Switch _4"
+msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _4"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:67
+msgid "Switch _5"
+msgstr "Î?ιακÏ?Ï?Ï?ηÏ? _5"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:68
+msgid "Use _extra word list file(s)"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Ï?Ï?Ï?_Ï?θεÏ?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?(Ï?ν) λίÏ?Ï?αÏ? λέξεÏ?ν"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:69
+msgid "Use _key averaging"
+msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _key averaging"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:70
+msgid "Valuator Sensitivity"
+msgstr "Î?Ï?αιÏ?θηÏ?ία Valuator"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:71
+msgid "_100ths of a second"
+msgstr "ε_καÏ?οÏ?Ï?ά Ï?οÏ? δεÏ?Ï?εÏ?ολέÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:72
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_ΠεÏ?ιήγηÏ?η..."
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:73
+msgid "_Joystick"
+msgstr "_ΧειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:74
+msgid "_Method:"
+msgstr "_Î?έθοδοÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:75
+msgid "_Name:"
+msgstr "Î?_νομα:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:76
+msgid "_Number of predictions:"
+msgstr "Î?Ï?ι_θμÏ?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?ν:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:77
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Î?εÏ?ονομαÏ?ία"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:78
+msgid "_Single axis:"
+msgstr "_Î?ονÏ?Ï? άξοναÏ?:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:79
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Î?ιαÏ?Ï?ήμαÏ?α:"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:80
+msgid "_Use Desktop Theme Preferences"
+msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Î?έμαÏ?οÏ? Î?Ï?ιÏ?άνειαÏ? Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:81
+msgid "_Valuator"
+msgstr "_Valuator"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:82
+msgid "_X-Y valuator (axes 0 and 1)"
+msgstr "_X-Y valuator (άξονεÏ? 0 και 1)"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:83
+msgid "cancel"
+msgstr "ακÏ?Ï?Ï?Ï?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:84
+msgid "display user help"
+msgstr "εμÏ?άνιÏ?η βοήθειαÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:85
+msgid "high"
+msgstr "Ï?Ï?ηλÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:86
+msgid "low"
+msgstr "Ï?αμηλÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:87
+msgid "pixels"
+msgstr "εικονοÏ?Ï?οιÏ?εία"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:88
+msgid "revert to original settings"
+msgstr "εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?ιÏ? αÏ?Ï?ικέÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:89
+msgid "try these settings"
+msgstr "δοκιμή αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../gok-settingsdialog.ui.h:90
+msgid "use these settings"
+msgstr "Ï?Ï?ήÏ?η αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:1
+msgid "3 State"
+msgstr "3 Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:2
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:3
+msgid "<b>Branch</b>"
+msgstr "<b>Î?λάδοÏ?</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:4
+msgid "<b>Font</b>"
+msgstr "<b>Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?ά</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:5
+msgid "<b>Key</b>"
+msgstr "<b>ΠλήκÏ?Ï?ο</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:6
+msgid "<b>Keyboard</b>"
+msgstr "<b>ΠληκÏ?Ï?ολÏ?γιο</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:7
+msgid "<b>Modifier</b>"
+msgstr "<b>Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ?</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:8
+msgid "<b>Output</b>"
+msgstr "<b>Î?ξοδοÏ?</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:9
+msgid "<b>Position</b>"
+msgstr "<b>Î?έÏ?η</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:10
+msgid "<b>Type</b>"
+msgstr "<b>ΤÏ?Ï?οÏ?</b>"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:11
+msgid "Add"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:12
+msgid "Add New Key"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Î?έοÏ? ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:13
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Î?άÏ?Ï?:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:14
+msgid "Delete"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:15
+msgid "Delete Key"
+msgstr "Î?ιαγÏ?αÏ?ή ΠλήκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:16
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Î?νÏ?ίγÏ?αÏ?ο"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:17
+msgid "Font Group:"
+msgstr "Î?μάδα Î?Ï?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:19
+msgid "GOK:"
+msgstr "GOK:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:20
+msgid "Keycode:"
+msgstr "Keycode:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:21
+msgid "Keysym:"
+msgstr "Keysym:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:22
+msgid "Label:"
+msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:24
+msgid "Modifier Post"
+msgstr "Modifier Post"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:25
+msgid "Modifier Pre"
+msgstr "Modifier Pre"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:26
+msgid "Modifier:"
+msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?οÏ?έαÏ?:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:27
+msgid "Move Down"
+msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Î?άÏ?Ï?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:28
+msgid "Move Up"
+msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η ΠάνÏ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:29
+msgid "Name:"
+msgstr "Î?νομα:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:30
+msgid "New"
+msgstr "Î?έο"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:31
+msgid "Next Key"
+msgstr "Î?Ï?Ï?μενο ΠλήκÏ?Ï?ο"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:32
+msgid "Normal"
+msgstr "Î?ανονικÏ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:33
+msgid "Press"
+msgstr "ΠάÏ?ημα"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:34
+msgid "Previous Key"
+msgstr "ΠÏ?οηγοÏ?μενο ΠλήκÏ?Ï?ο"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:35
+msgid "Release"
+msgstr "Î?Ï?ελεÏ?θέÏ?Ï?Ï?η"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:37
+msgid "Show Only This Font Group"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η μÏ?νο αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? ομάδαÏ? γÏ?αμμαÏ?οÏ?ειÏ?άÏ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:38
+msgid "Style:"
+msgstr "ΣÏ?Ï?λ:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:39
+msgid "Target:"
+msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οÏ?:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:40
+msgid "To Back"
+msgstr "ΠÏ?οÏ? Ï?α ΠίÏ?Ï?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:41
+msgid "To Front"
+msgstr "ΠÏ?οÏ? Ï?α Î?Ï?Ï?οÏ?Ï?ά"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:42
+msgid "Toggle"
+msgstr "Î?ναλλαγή"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:43
+msgid "Top:"
+msgstr "ΠάνÏ?:"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:44
+msgid "Word Completion"
+msgstr "ΣÏ?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η λέξηÏ?"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:45
+msgid "_File"
+msgstr "_Î?Ï?Ï?είο"
+
+#: ../gok-editor.ui.h:46
+msgid "_Help"
+msgstr "_Î?οήθεια"
+
+#~ msgid "<b>Command Prediction</b>"
+#~ msgstr "<b>ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η Î?νÏ?ολήÏ?</b>"
+
+#~ msgid "Action Names List"
+#~ msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Î?νομάÏ?Ï?ν Î?νέÏ?γειαÏ?"
+
+#~ msgid "Additional directory to search for GOK keyboard files"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?οÏ? καÏ?άλογοÏ? για αναζήÏ?ηÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?ληκÏ?Ï?ολογίÏ?ν GOK"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ιήγηÏ?η"
+
+#~ msgid "Command Prediction"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï?βλεÏ?η Î?νÏ?ολήÏ?"
+
+#~ msgid "Enable co_mmand prediction"
+#~ msgstr "Î?νεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?Ï?βλεÏ?ηÏ? ε_νÏ?ολήÏ?"
+
+#~ msgid "Number of _predictions:"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οβ_λέÏ?εÏ?ν:"
+
+#~ msgid "Number of command predictions:"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιθμÏ?Ï? Ï?Ï?οβλέÏ?εÏ?ν ενÏ?ολÏ?ν:"
+
+#~ msgid "_Add"
+#~ msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Î?έο"
+
+#~ msgid "access method name"
+#~ msgstr "Ï?νομα μεθÏ?δοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid "gok: Unsupported geometry specification\n"
+#~ msgstr "gok: Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? γεÏ?μεÏ?Ï?ίαÏ?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "gok: Currently GOK requires that the x, y, width and height all be given\n"
+#~ msgstr "gok: Το Ï?Ï?έÏ?ον GOK αÏ?αιÏ?εί Ï?Ï?ι Ï?ο x, y, Ï?λάÏ?οÏ? και Ï?Ï?οÏ? δίνονÏ?αι\n"
+
 #~ msgid "*"
 #~ msgstr "*"
 
@@ -2284,4 +2297,3 @@ msgstr "Î?λήθεια Î?ξοδοÏ?!"
 
 #~ msgid "Wrap"
 #~ msgstr "Î?ναδίÏ?λÏ?Ï?η"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]