[gnome-doc-utils] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Updated Danish translation
- Date: Sat, 27 Mar 2010 15:18:29 +0000 (UTC)
commit b16c21e70ab7078f537fc7944b0a5feedb9d64bc
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sat Mar 27 16:18:14 2010 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b0b9a49..f8c382c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -22,14 +22,14 @@
#
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2005.
# Kenneth Nielsen <k nielsen81 gmail com>, 2007.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007, 10.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-13 03:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-27 16:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 01:54+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2121,11 +2121,16 @@ msgstr "Mere om"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#. Used as link to the next page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1744
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
msgid "Note"
msgstr "Note"
@@ -2133,10 +2138,15 @@ msgstr "Note"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1749
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
msgid "Preface"
msgstr "Forord"
+#. Used as link to the previous page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1753
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
#.
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
@@ -2146,7 +2156,7 @@ msgstr "Forord"
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1759
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1763
msgid "Q: "
msgstr "Sp: "
@@ -2156,7 +2166,7 @@ msgstr "Sp: "
#.
#. Review: the authors consider the document complete.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1766
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1770
msgid "Ready for review"
msgstr "Klar til gennemsyn"
@@ -2164,7 +2174,7 @@ msgstr "Klar til gennemsyn"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1771
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1775
msgid "Revision History"
msgstr "Revisionshistorik"
@@ -2172,12 +2182,12 @@ msgstr "Revisionshistorik"
#. Used for the <see> element.
#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1776
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1780
msgid "See"
msgstr "Se"
#. Automatic see also section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1778
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1782
msgid "See Also"
msgstr "Se også"
@@ -2188,7 +2198,7 @@ msgstr "Se også"
#. Stub: the document has little or basic content, it may have been
#. created by developers in order to have it included in the build.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1786
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1790
msgid "Stub"
msgstr "Stub"
@@ -2196,7 +2206,7 @@ msgstr "Stub"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1791
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1795
msgid "Synopsis"
msgstr "Synopsis"
@@ -2204,7 +2214,7 @@ msgstr "Synopsis"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1796
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1800
msgid "Tip"
msgstr "Tip"
@@ -2212,7 +2222,7 @@ msgstr "Tip"
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1801
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1805
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -2222,7 +2232,7 @@ msgstr "Advarsel"
#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
#. or default:RTL it will not work
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1808
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1812
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -2253,6 +2263,6 @@ msgstr "default:LTR"
#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
#. gnome-doc-utils.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1836
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1840
msgid "watermark-blockquote-201C.png"
msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]