[brasero] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Update Czech translation
- Date: Sat, 27 Mar 2010 12:29:26 +0000 (UTC)
commit 81409c921011e2024b9b1bfd6db44cc34f455148
Author: Adrian Guniš <andygun696 gmail com>
Date: Sat Mar 27 13:29:13 2010 +0100
Update Czech translation
help/cs/cs.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index a2756bd..7e1661f 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Czech translation of brasero help.
# Copyright (C) 2009 the author(s) of brasero.
# This file is distributed under the same license as the brasero help.
-# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2009.
+# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero-help\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 21:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696 gmail com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -374,15 +374,14 @@ msgid ""
"This window is the starting point for all of your projects. You can click on "
"the project type you wish to start from here. If you have created other "
"projects with <application>Brasero</application>, you will be able to select "
-"them from the <guilabel>Choose a recently opened project</guilabel> (see "
-"<xref linkend=\"brasero-open-recent-project\"/> for more information)."
+"them from the <guilabel>Recent projects</guilabel> (see <xref linkend="
+"\"brasero-open-recent-project\"/> for more information)."
msgstr ""
"Toto okno je výchozÃm bodem pro vÅ¡echny vaÅ¡e projekty. Zde můžete kliknout "
"na projekt, který si pÅ?ejete spustit. Pokud jste už vytvoÅ?ili jiné projekty "
-"pomocà <application>Brasero</application>, budete je moci spustit z nabÃdky "
-"<guilabel>Zvolit nedávno otevÅ?ené projekty</guilabel> (chcete-li zjistit "
-"vÃce informacÃ, podÃvejte se do <xref linkend=\"brasero-open-recent-project"
-"\"/>)."
+"pomocà <application>Brasero</application>, budete je moci spustit v sekci "
+"<guilabel>Nedávné projekty</guilabel> (chcete-li zjistit vÃce informacÃ, "
+"podÃvejte se do <xref linkend=\"brasero-open-recent-project\"/>)."
#: C/brasero.xml:284(title)
msgid "Creating a New Project"
@@ -1284,10 +1283,10 @@ msgstr ""
#: C/brasero.xml:1415(para)
msgid ""
"From the main window, click on the project you want to open under "
-"<guilabel>Choose a recently opened project</guilabel>."
+"<guilabel>Recent projects</guilabel>."
msgstr ""
-"V hlavnÃm oknÄ? v sekci <guilabel>Zvolit nedávno otevÅ?ené projekty</guilabel> "
-"kliknÄ?te na projekt, který chcete otevÅ?Ãt."
+"V hlavnÃm oknÄ? v sekci <guilabel>Nedávné projekty</guilabel> kliknÄ?te na "
+"projekt, který chcete otevÅ?Ãt."
#: C/brasero.xml:1402(para)
msgid ""
@@ -1772,5 +1771,5 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/brasero.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2009"
+msgstr "Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2009, 2010"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]