[gnome-bluetooth] Updated Greek translation for gnome-bluetooth documentation



commit 272d1df549095648bc0e3deb4a621e14220ce996
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Fri Mar 26 23:01:53 2010 +0200

    Updated Greek translation for gnome-bluetooth documentation

 help/el/el.po |  107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 93 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 3171333..70cb021 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -2,17 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2009 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
 # Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>, 2009.
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-12 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 19:41+0300\n"
-"Last-Translator: Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-01 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 09:20+0200\n"
+"Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -566,11 +568,78 @@ msgstr ""
 "Ï?οÏ? Ï?Ï?ζεÏ?ξαÏ?ε και Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν να Ï?ιÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?είÏ?ε, να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?' "
 "αÏ?Ï?έÏ? ή να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε μια καινοÏ?Ï?ια. <placeholder-1/>"
 
-#: C/gnome-bluetooth.xml:386(title)
+#: C/gnome-bluetooth.xml:385(title)
+#| msgid "Browsing Bluetooth device"
+msgid "Show Bluetooth icon"
+msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η εικονιδίοÏ? Bluetooth"
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:386(para)
+msgid ""
+"You can show or hide Bluetooth icon in the panel. See <xref linkend=\"gnome-"
+"bluetooth-applet\"/> for the applet features."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εμÏ?ανίζεÏ?ε ή να αÏ?οκÏ?Ï?βεÏ?ε Ï?ο εικονίδιο Ï?οÏ? Bluetooth αÏ?Ï? Ï?ον "
+"Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν. Î?είÏ?ε Ï?ο <xref linkend=\"gnome-bluetooth-applet\"/> για Ï?α "
+"Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά Ï?ηÏ? μικÏ?οεÏ?αÏ?μογήÏ?."
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:392(para)
+msgid ""
+"If you disable the icon in the panel, only limited set of actions will "
+"remain available."
+msgstr ""
+"Î?ν αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ο εικονίδιο αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν, μÏ?νο ένα "
+"Ï?εÏ?ιοÏ?ιÏ?μένο Ï?Ï?οÏ?Ï?νολο ενεÏ?γειÏ?ν θα Ï?αÏ?αμείνοÏ?ν διαθέÏ?ιμεÏ?."
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:399(title)
+msgid "Receive Files"
+msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν"
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:401(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Receive Files</guilabel> button and the "
+"<guilabel>Personal File Sharing Preferences</guilabel> dialog will appear. "
+"You can configure Bluetooth file reception and sharing there."
+msgstr ""
+"ΠαÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guilabel>Î?Ï?η αÏ?Ï?είÏ?ν</guilabel> και θα εμÏ?ανιÏ?Ï?εί ο "
+"διάλογοÏ? <guilabel>ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικέÏ? Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?ειÏ? διαμοιÏ?αÏ?μοÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν</guilabel>. "
+"Î?Ï?Ï? εκεί μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?αÏ?μÏ?Ï?εÏ?ε Ï?η λήÏ?η και Ï?ο διαμοιÏ?αÏ?μÏ?  αÏ?Ï?είÏ?ν μέÏ?Ï? "
+"Bluetooth."
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:405(para)
+#| msgid ""
+#| "File reception is not implemented in <application>gnome-bluetooth</"
+#| "application>, but in <application>gnome-user-share</application>, so you "
+#| "have to install this application to be able to received files over "
+#| "Bluetooth."
+msgid ""
+"This feature is not provided by <application>gnome-bluetooth</application>. "
+"<application>gnome-user-share</application> must be installed to use this "
+"feature."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικÏ? δεν Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο <application>gnome-bluetooth<"
+"/application>. ΠÏ?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε Ï?ο <application>gnome-user-share</application>"
+" για να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε."
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:409(para)
+msgid ""
+"Read more in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-share"
+"\">Personal File Sharing Manual</ulink>: <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"gnome-user-share#gnome-user-share-bluetooth-receiving\">receiving</ulink> "
+"and <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-share#gnome-user-share-"
+"enabling-bluetooth\">sharing</ulink>."
+msgstr ""
+"Î?ιαβάÏ?Ï?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?α Ï?Ï?ο <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-user-share\">"
+"Î?γÏ?ειÏ?ίδιο διαμοιÏ?αÏ?μοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν αÏ?Ï?είÏ?ν</ulink>: <ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:gnome-user-share#gnome-user-share-bluetooth-receiving\">λήÏ?η<"
+"/ulink> και <ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:gnome-user-share#gnome-user-share-enabling-bluetooth\">"
+"διαμοιÏ?αÏ?μÏ?Ï?</ulink>."
+
+#: C/gnome-bluetooth.xml:418(title)
 msgid "Frequently Asked Questions"
 msgstr "Î?Ï?ανÏ?ήÏ?ειÏ? Ï?ε Ï?Ï?Ï?νέÏ? εÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ?"
 
-#: C/gnome-bluetooth.xml:390(para)
+#: C/gnome-bluetooth.xml:422(para)
 msgid ""
 "I don't see how to receive files over Bluetooth on my computer in "
 "<application>gnome-bluetooth</application>, am I blind?"
@@ -578,25 +647,34 @@ msgstr ""
 "Î?ε βλέÏ?Ï? Ï?Ï?Ï? να λάβÏ? αÏ?Ï?εία μέÏ?Ï? Bluetooth Ï?Ï?ον Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή μοÏ? Ï?Ï?ο "
 "<application>gnome-bluetooth</application>, μήÏ?Ï?Ï? έÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?λÏ?θεί;"
 
-#: C/gnome-bluetooth.xml:393(para)
+#: C/gnome-bluetooth.xml:425(para)
+#| msgid ""
+#| "File reception is not implemented in <application>gnome-bluetooth</"
+#| "application>, but in <application>gnome-user-share</application>, so you "
+#| "have to install this application to be able to received files over "
+#| "Bluetooth."
 msgid ""
 "File reception is not implemented in <application>gnome-bluetooth</"
 "application>, but in <application>gnome-user-share</application>, so you "
-"have to install this application to be able to received files over Bluetooth."
+"have to install this application to be able to receive files over Bluetooth. "
+"Button explained in the <xref linkend=\"gnome-bluetooth-prefs-receive\"/> is "
+"just a launcher of its configuration dialog."
 msgstr ""
-"Î? λήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν δεν έÏ?ει Ï?λοÏ?οιηθεί Ï?Ï?ο <application>gnome-bluetooth</"
-"application>, αλλά Ï?Ï?ο <application>gnome-user-share</application>, οÏ?Ï?Ï?ε θα "
-"Ï?Ï?έÏ?ει να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή αν θέλεÏ?ε να λαμβάνεÏ?ε αÏ?Ï?εία μέÏ?Ï? "
-"Bluetooth."
+"Î? λήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν δεν έÏ?ει Ï?λοÏ?οιηθεί Ï?Ï?ο <application>gnome-bluetooth<"
+"/application>, αλλά Ï?Ï?ο <application>gnome-user-share</application>, οÏ?Ï?Ï?ε "
+"θα Ï?Ï?έÏ?ει να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?αÏ?μογή αν θέλεÏ?ε να λαμβάνεÏ?ε αÏ?Ï?εία "
+"μέÏ?Ï? Bluetooth. Το κοÏ?μÏ?ί Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο <xref "
+"linkend=\"gnome-bluetooth-prefs-receive\"/> είναι αÏ?λά έναÏ? εκκινηÏ?ήÏ? για Ï?ο "
+"διάλογο Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ?."
 
-#: C/gnome-bluetooth.xml:401(para)
+#: C/gnome-bluetooth.xml:433(para)
 msgid ""
 "I found a bug in <application>gnome-bluetooth</application> what I can do?"
 msgstr ""
 "Î?Ï?ήκα ένα Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?ο <application>gnome-bluetooth</application>, Ï?ι μÏ?οÏ?Ï? να "
 "κάνÏ?;"
 
-#: C/gnome-bluetooth.xml:404(para)
+#: C/gnome-bluetooth.xml:436(para)
 msgid ""
 "You should submit a bug report to <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/";
 "enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth\"/>."
@@ -604,7 +682,8 @@ msgstr ""
 "Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?οβάλεÏ?ε μια αναÏ?οÏ?ά Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο <ulink url=\"http://";
 "bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth\"/>."
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: C/gnome-bluetooth.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org, 2009"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]