[gtksourceview] Updated Ukrainian translation



commit 995a417971c30ee8c65eca0f8afa802c63c22338
Author: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko gmail com>
Date:   Fri Mar 26 17:22:25 2010 +0200

    Updated Ukrainian translation

 po/uk.po |  252 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 159 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4167dfb..8e82113 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtksourceview\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-06 09:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-08 11:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:22+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>\n"
-"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk li org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,181 +78,186 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ?"
 msgid "Provider priority"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?оÑ?иÑ?еÑ? джеÑ?ела"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:210
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
 msgid "Highlight Syntax"
 msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? колÑ?оÑ?ом"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
 msgstr "Чи видÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом Ñ?инÑ?акÑ?иÑ? Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
 msgid "Highlight Matching Brackets"
 msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом вÑ?дповÑ?днÑ? дÑ?жки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
 msgid "Whether to highlight matching brackets"
 msgstr "Чи видÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом вÑ?дповÑ?днÑ? дÑ?жки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
 msgid "Maximum Undo Levels"
 msgstr "Ð?акÑ?ималÑ?ний Ñ?Ñ?венÑ? Ñ?каÑ?Ñ?ваннÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
 msgid "Number of undo levels for the buffer"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?внÑ?в Ñ?каÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ? бÑ?Ñ?еÑ?Ñ?"
 
 #. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
 #. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:250
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
 msgid "Language"
 msgstr "Ð?ова"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
 msgid "Language object to get highlighting patterns from"
 msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? мови, з Ñ?кого беÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?аблони видÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
 msgid "Can undo"
 msgstr "Ð?ожна веÑ?нÑ?Ñ?и"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
 msgid "Whether Undo operation is possible"
 msgstr "Чи можна веÑ?нÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:267
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
 msgid "Can redo"
 msgstr "Ð?ожна веÑ?нÑ?Ñ?и"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:268
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
 msgid "Whether Redo operation is possible"
 msgstr "Чи можливо веÑ?нÑ?Ñ?и дÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:283
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
 msgid "Style scheme"
 msgstr "СÑ?илÑ?ова Ñ?Ñ?ема"
 
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "Ð?еÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?каÑ?Ñ?ваннÑ?ми"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ? кеÑ?Ñ?ваннÑ? Ñ?каÑ?Ñ?ваннÑ?ми"
+
 #. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
 #. popup, telling that all completion pages are shown
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
 msgid "All"
 msgstr "УÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:941
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
 #: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
 msgid "No extra information available"
 msgstr "Ð?емаÑ? додаÑ?ковоÑ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2235
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:173
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
 #: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
 msgid "View"
 msgstr "Ð?иглÑ?д"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
 msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
 msgstr "Ð?ежа об'Ñ?кÑ?Ñ? GtkSourceBuffer длÑ? доповненнÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
 msgid "Remember Info Visibility"
 msgstr "Ð?ам'Ñ?Ñ?аÑ?и видимÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
 msgid "Remember the last info window visibility state"
 msgstr "Ð?ам'Ñ?Ñ?аÑ?и Ñ?Ñ?ан видимоÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?аннÑ?ого Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?йного вÑ?кна"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
 msgid "Select on Show"
 msgstr "Ð?идÑ?леннÑ? пÑ?и показÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
 msgid "Select first proposal when completion is shown"
 msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и пеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?опозиÑ?Ñ?Ñ?, пÑ?и показÑ? доповненнÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
 msgid "Show Headers"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и заголовки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
 msgid ""
 "Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
 msgstr ""
 "Ð?оказÑ?ваÑ?и заголовки джеÑ?ела, коли доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? пÑ?опозиÑ?Ñ?Ñ? з кÑ?лÑ?коÑ? джеÑ?ел"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
 msgid "Show Icons"
 msgstr "Ð?оказаÑ?и знаÑ?ки"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2296
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
 msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
 msgstr ""
 "Ð?оказÑ?ваÑ?и знаÑ?ок джеÑ?ела Ñ?а пÑ?опозиÑ?Ñ?Ñ? Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?номÑ? вÑ?кнÑ? доповненнÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2309
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
 msgid "Accelerators"
 msgstr "Ð?кÑ?елеÑ?аÑ?оÑ?и"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2310
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
 msgid "Number of proposal accelerators to show"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? акÑ?елеÑ?аÑ?оÑ?Ñ?в пÑ?опозиÑ?Ñ?й, Ñ?о показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2326
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
 msgid "Auto Complete Delay"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?имка авÑ?одоповненнÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
 msgid "Completion popup delay for interactive completion"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?имка конÑ?екÑ?Ñ?ного вÑ?кна доповненнÑ? длÑ? Ñ?нÑ?еÑ?акÑ?ивниÑ? доповненÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2342
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
 msgid "Provider Page Size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки джеÑ?ела"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
 msgid "Provider scrolling page size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? понакÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки джеÑ?ела"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2358
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
 msgid "Proposal Page Size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки пÑ?опозиÑ?Ñ?й"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2359
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
 msgid "Proposal scrolling page size"
 msgstr "РозмÑ?Ñ? понакÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ваноÑ? Ñ?Ñ?оÑ?Ñ?нки пÑ?опозиÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2696
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
 msgid "Provider"
 msgstr "Ð?жеÑ?ело"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:160
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:318
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
 msgid "Completion"
 msgstr "Ð?оповненнÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:161
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
 msgid "The completion object to which the context belongs"
 msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? доповненнÑ?, длÑ? Ñ?кого належиÑ?Ñ? конÑ?екÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:174
-msgid "The GtkSourceView"
-msgstr "GtkSourceView"
-
 #. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:187
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
 msgid "Iterator"
 msgstr "Ð?Ñ?еÑ?аÑ?оÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:188
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
 msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
 msgstr "GtkTextIter, длÑ? Ñ?кого викликано доповненнÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:200
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
 msgid "Activation"
 msgstr "Ð?кÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
 msgid "The type of activation"
 msgstr "Тип акÑ?иваÑ?Ñ?Ñ?"
 
@@ -341,7 +346,7 @@ msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ?"
 msgid "Info to be shown for this item"
 msgstr "Ð?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? показÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?Ñ?омÑ? пÑ?нкÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2965
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2981
 msgid "using \\C is not supported in language definitions"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? \\C не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?  Ñ? визнаÑ?еннÑ?Ñ? мови"
 
@@ -349,7 +354,7 @@ msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?аннÑ? \\C не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?  Ñ? виз
 #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
 #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
 #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3605
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
@@ -360,7 +365,7 @@ msgstr ""
 "Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?Ñ? колÑ?оÑ?ом бÑ?де виконÑ?ваÑ?иÑ?Ñ? знаÑ?но повÑ?лÑ?нÑ?Ñ?е.\n"
 "Ð?омилка: %s"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4924
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4940
 msgid ""
 "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
 "disabled"
@@ -368,19 +373,19 @@ msgstr ""
 "Ð?идÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом одного Ñ?Ñ?дка займаÑ? багаÑ?о Ñ?аÑ?Ñ?, видÑ?леннÑ? колÑ?оÑ?ом бÑ?де "
 "вимкнено"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6165
 #, c-format
 msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{    start} command"
 msgstr "конÑ?екÑ?Ñ? '%s' не може мÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и командÑ? \\%%{    start}"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6311
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6400
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6327
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6416
 #, c-format
 msgid "duplicated context id '%s'"
 msgstr "повÑ?оÑ?ний Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? конÑ?екÑ?Ñ?Ñ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6515
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6575
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6531
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6591
 #, c-format
 msgid ""
 "style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
@@ -389,18 +394,18 @@ msgstr ""
 "Ñ? мовÑ? '%s' викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?валоÑ?Ñ? визнаÑ?еннÑ? Ñ?Ñ?илÑ? за допомогоÑ? Ñ?аблонÑ? Ñ? "
 "поÑ?иланнÑ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6605
 #, c-format
 msgid "invalid context reference '%s'"
 msgstr "некоÑ?екÑ?не поÑ?иланнÑ? на конÑ?екÑ?Ñ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6624
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6634
 #, c-format
 msgid "unknown context '%s'"
 msgstr "невÑ?домий конÑ?екÑ?Ñ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6718
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6734
 #, c-format
 msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
 msgstr "Ð?Ñ?дÑ?Ñ?Ñ?нÑ? головне визнаÑ?еннÑ? мови (id=\"%s\".)"
@@ -492,12 +497,12 @@ msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?и мови"
 msgid "List of the ids of the available languages"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?Ñ?в длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? мов"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:948
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950
 #, c-format
 msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
 msgstr "Ð?евÑ?домий Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ? '%s' Ñ? Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?номÑ? виÑ?азÑ? '%s'"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1178
 #, c-format
 msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
 msgstr "Ñ? Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?номÑ? виÑ?азÑ? '%s': звоÑ?оÑ?нÑ? дÑ?жки не пÑ?дÑ?Ñ?имÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
@@ -519,12 +524,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
 msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? GtkSourceBuffer длÑ? дÑ?Ñ?кÑ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:356
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
 msgid "Tab Width"
 msgstr "Ð?Ñ?ок Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:465
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:357
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
 msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
 msgstr "ШиÑ?ина Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? пÑ?обÑ?лаÑ?"
 
@@ -744,71 +749,79 @@ msgstr "Ð?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?и Ñ?Ñ?ем"
 msgid "List of the ids of the available style schemes"
 msgstr "СпиÑ?ок Ñ?денÑ?иÑ?Ñ?каÑ?оÑ?Ñ?в доÑ?Ñ?Ñ?пниÑ? Ñ?Ñ?илÑ?овиÑ? Ñ?Ñ?ем"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
+msgid "Buffer"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?еÑ?"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "ТекÑ?Ñ?овий бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? пÑ?дÑ?Ñ?имки Ñ?каÑ?Ñ?ваннÑ? змÑ?н"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
 msgid "The completion object associated with the view"
 msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? доповненнÑ? пов'Ñ?заний з Ñ?ежимом пеÑ?еглÑ?дÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
 msgid "Show Line Numbers"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и номеÑ?Ñ?в Ñ?Ñ?дкÑ?в"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
 msgid "Whether to display line numbers"
 msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и номеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:343
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
 msgid "Show Line Marks"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и маÑ?кеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
 msgid "Whether to display line mark pixbufs"
 msgstr "Чи показÑ?ваÑ?и маÑ?кеÑ?и Ñ?Ñ?дкÑ?в"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:371
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
 msgid "Indent Width"
 msgstr "ШиÑ?ина вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:372
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
 msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
 msgstr "Ð?Ñ?лÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?обÑ?лÑ?в, Ñ?о викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? виÑ?Ñ?внÑ?ваннÑ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
 msgid "Auto Indentation"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?на Ñ?озÑ?Ñ?ановка вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пÑ?в"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
 msgid "Whether to enable auto indentation"
 msgstr "Чи Ñ?лÑ?д Ñ?озÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?и вÑ?дÑ?Ñ?Ñ?пи авÑ?омаÑ?иÑ?но"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:389
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?и пÑ?опÑ?Ñ?ки замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Чи Ñ?лÑ?д вÑ?Ñ?авлÑ?Ñ?и пÑ?опÑ?Ñ?ки замÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?й"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:402
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
 msgid "Show Right Margin"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?и поле Ñ?пÑ?ава"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
 msgid "Whether to display the right margin"
 msgstr "Чи Ñ?лÑ?д показÑ?ваÑ?и поле Ñ?пÑ?ава"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:415
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
 msgid "Right Margin Position"
 msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авоÑ? гÑ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:416
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
 msgid "Position of the right margin"
 msgstr "Ð?озиÑ?Ñ?Ñ? пÑ?авого полÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
 msgid "Smart Home/End"
 msgstr "Ð?икоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?ваÑ?и Ñ?нÑ?елекÑ?Ñ?алÑ?нÑ? клавÑ?Ñ?Ñ? \"Home\"/\"End\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:433
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
 msgid ""
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
@@ -816,27 +829,27 @@ msgstr ""
 "Чи повиннÑ? клавÑ?Ñ?Ñ? \"Home\"/\"End\" пеÑ?еноÑ?иÑ?и кÑ?Ñ?Ñ?оÑ? на пеÑ?Ñ?ий/оÑ?Ñ?аннÑ?й "
 "Ñ?имвол Ñ?Ñ?дка пеÑ?Ñ? нÑ?ж пеÑ?ейÑ?и до поÑ?аÑ?кÑ?/кÑ?нÑ?Ñ? докÑ?менÑ?а"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:449
 msgid "Highlight current line"
 msgstr "Ð?идÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:444
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
 msgid "Whether to highlight the current line"
 msgstr "Чи видÑ?лÑ?Ñ?и колÑ?оÑ?ом поÑ?оÑ?ний Ñ?Ñ?док"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:451
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
 msgid "Indent on tab"
 msgstr "Ð?иÑ?Ñ?внÑ?ваÑ?и за Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:452
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
 msgstr "Чи виÑ?Ñ?внÑ?ваÑ?и Ñ?екÑ?Ñ? пÑ?и наÑ?иÑ?каннÑ? клавÑ?Ñ?Ñ? \"Tab\""
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:466
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:472
 msgid "Draw Spaces"
 msgstr "Ð?Ñ?зÑ?алÑ?заÑ?Ñ?Ñ? пÑ?обÑ?лÑ?в"
 
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:467
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
 msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?и, коли Ñ? Ñ?к вÑ?добÑ?ажаÑ?и пÑ?обÑ?ли"
 
@@ -856,6 +869,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло довÑ?лÑ?ноÑ? Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:2
@@ -866,6 +880,7 @@ msgstr "ЧиÑ?ло довÑ?лÑ?ноÑ? Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -880,6 +895,7 @@ msgstr "Ð?огÑ?Ñ?не (бÑ?лÑ?ове) знаÑ?еннÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
@@ -907,6 +923,7 @@ msgstr "Ð?огÑ?Ñ?не (бÑ?лÑ?ове) знаÑ?еннÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
@@ -931,6 +948,7 @@ msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
@@ -950,6 +968,7 @@ msgstr "Ð?оменÑ?аÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
@@ -962,6 +981,7 @@ msgstr "Тип даниÑ?"
 #. A decimal number: 1234
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
@@ -970,6 +990,7 @@ msgstr "Тип даниÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -980,6 +1001,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?кове Ñ?иÑ?ло"
 #. map to nothing
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:7
@@ -987,6 +1009,7 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?Ñ?кове Ñ?иÑ?ло"
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
@@ -1001,6 +1024,7 @@ msgstr "Ð?кÑ?анÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?имвол"
 #: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
@@ -1029,6 +1053,7 @@ msgstr "Ð?кÑ?анÑ?Ñ?Ñ?ий Ñ?имвол"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
@@ -1053,6 +1078,7 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?ове Ñ?лово"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:16
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:15
@@ -1077,6 +1103,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?не Ñ?иÑ?ло"
 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
@@ -1095,6 +1122,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?йÑ?не Ñ?иÑ?ло"
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
@@ -1109,7 +1137,9 @@ msgstr "ТекÑ?Ñ?и пÑ?огÑ?ами"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
 msgid "Storage Class"
 msgstr "Ð?лаÑ? збеÑ?Ñ?ганнÑ? змÑ?нноÑ?"
 
@@ -1140,6 +1170,7 @@ msgstr "Ð?лаÑ? збеÑ?Ñ?ганнÑ? змÑ?нноÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
@@ -1168,6 +1199,7 @@ msgstr "Ð?б'Ñ?кÑ? ASP"
 #. A function name (also: methods for classes)
 #: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
 #: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
@@ -1315,6 +1347,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?Ñ? назв"
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
 msgid "Null Value"
@@ -1386,6 +1419,7 @@ msgstr "Ð?агалÑ?не визнаÑ?еннÑ?"
 
 #. Any erroneous construct
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
@@ -1396,6 +1430,7 @@ msgstr "Ð?агалÑ?не визнаÑ?еннÑ?"
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
 #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
@@ -1407,10 +1442,12 @@ msgstr "Ð?омилка"
 
 #. A floating point constant: 2.3e10
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:10
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
@@ -1419,22 +1456,27 @@ msgid "Floating point number"
 msgstr "ЧиÑ?ло з плаваÑ?Ñ?оÑ? комоÑ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
 #: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
 msgid "Hexadecimal number"
 msgstr "ШÑ?Ñ?Ñ?надÑ?Ñ?Ñ?кове Ñ?иÑ?ло"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:13
 msgid "Included File"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ений Ñ?айл"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
 #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
 msgid "Octal number"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?мкове Ñ?иÑ?ло"
@@ -1443,6 +1485,24 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?мкове Ñ?иÑ?ло"
 msgid "printf Conversion"
 msgstr "Ð?еÑ?еÑ?воÑ?еннÑ? printf"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:1
+msgid "Bindings"
+msgstr "Ð?Ñ?ив'Ñ?зки"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "Ð?бÑ?дованÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:4
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "Ð?ова ШейдеÑ?Ñ?в CG"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ? Ñ?ипÑ?"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
 msgid "Classic"
 msgstr "Ð?лаÑ?иÑ?на"
@@ -1834,11 +1894,6 @@ msgstr "Atom"
 msgid "Base-N Integer"
 msgstr "ЦÑ?ле Ñ?иÑ?ло Ñ? N-Ñ?Ñ?нÑ?й Ñ?иÑ?Ñ?емÑ? Ñ?иÑ?леннÑ?"
 
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "Ð?бÑ?дованÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?Ñ?Ñ?"
-
 #: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
 #: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
@@ -2128,15 +2183,18 @@ msgid ".ini"
 msgstr ".ini"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
 msgid "Declaration"
 msgstr "Ð?изнаÑ?еннÑ?"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
 msgid "External"
 msgstr "Ð?овнÑ?Ñ?нÑ? меÑ?оди"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
 #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
 msgid "Future Reserved Keywords"
 msgstr "Слова, заÑ?езеÑ?вованÑ? длÑ? майбÑ?Ñ?нÑ?ого"
 
@@ -2145,6 +2203,7 @@ msgid "Java"
 msgstr "Java"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
 msgid "Scope Declaration"
 msgstr "Ð?пиÑ? облаÑ?Ñ?Ñ? дÑ?Ñ?"
 
@@ -2351,6 +2410,10 @@ msgstr "Ð?пеÑ?аÑ?оÑ? Ñ?ипÑ?"
 msgid "Octave"
 msgstr "Octave"
 
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+msgid "OOC"
+msgstr "OOC"
+
 #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
 msgid "Pascal"
 msgstr "Pascal"
@@ -2739,3 +2802,6 @@ msgstr "пÑ?авило"
 #: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:6
 msgid "token-type"
 msgstr "Ñ?ип лекÑ?еми"
+
+#~ msgid "The GtkSourceView"
+#~ msgstr "GtkSourceView"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]