[gnome-power-manager] Malayalam translation updated by Praveen Arimbrathodiyil



commit 1bc1bf044739ca608e1145423b2a8ff0a03721dc
Author: parimbra <parimbra redhat com>
Date:   Fri Mar 26 19:12:01 2010 +0530

    Malayalam translation updated by Praveen Arimbrathodiyil

 po/ml.po | 1497 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 770 insertions(+), 727 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 78eec64..b6d1d03 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,16 +2,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-power-manager package.
 # Copyright (C) 2006-2009 gnome-power-manager'S COPYRIGHT HOLDER.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006.
-# Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>, 2007, 2008, 2009.
+# Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 # Reviewed by  Manilal K M <libregeek gmail com>,  Santhosh Thottingal <santhosh00 gmail com>, Anivar Aravind <anivar aravind gmail com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-power-manager.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-power-manager&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 18:59+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"power-manager&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 15:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-26 19:11+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â?? A|à´? <pravi a gmail com>\n"
+"Language-Team:  <smc-discuss googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,27 +27,27 @@ msgstr "വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ��ാരന�
 msgid "Adjusts laptop panel brightness."
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? പാനലിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?àµ?രമപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:354
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:353
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:359
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:358
 msgid "Cannot connect to gnome-power-manager"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?മിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:356
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:361
 msgid "Cannot get laptop panel brightness"
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? പാനലിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?റിയാനàµ?â?? സാധിയàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:358
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:363
 #, c-format
 msgid "LCD brightness : %d%%"
 msgstr "à´?à´²àµ?â??സിഡി à´¯àµ?à´?àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? : %d%%"
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:747
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:422 ../src/gpm-tray-icon.c:315
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:748
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:427
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´ªàµ?à´°à´?ാരà´? à´?à´¨àµ?മതിയàµ?ളളതàµ?àµ?"
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:748
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:423 ../src/gpm-tray-icon.c:316
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:749
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:428
 msgid ""
 "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
@@ -59,8 +60,8 @@ msgstr ""
 "വരàµ?à´¤àµ?താവàµ?à´¨àµ?നതàµ?മാണàµ?àµ?; à´²àµ?സനàµ?â??സിനàµ?à´±àµ? à´²à´?àµ?à´?à´? 2 à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? (നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? തിരà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨) à´?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´®àµ?à´³àµ?à´³\n"
 "�ത����ില�� ല���മ� �പയ��ി���ാ�."
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:752
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:427 ../src/gpm-tray-icon.c:320
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:753
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:432
 msgid ""
 "Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -72,8 +73,8 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?നതാണàµ?à´¨àµ?à´¨àµ? പരàµ?à´?àµ?ഷമായി à´?à´³àµ?â??â??à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?à´¨ വാറണàµ?à´?à´¿ à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ?\n"
 "à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറലàµ?â?? പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സനàµ?â??à´¸àµ? à´?ാണàµ?à´?."
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:756
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:431 ../src/gpm-tray-icon.c:324
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:757
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:436
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
 "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
 "02110-1301, USA."
 
-#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:770
+#: ../applets/brightness/brightness-applet.c:771
 msgid "Copyright © 2006 Benjamin Canou"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 2006 à´¬àµ?à´?àµ?à´?മിനàµ?â?? à´?ാനàµ?"
 
@@ -113,19 +114,19 @@ msgstr "വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ��ാരന�
 msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
 msgstr "à´¸àµ?വയമàµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി മിതവിനിയàµ?à´?à´? à´¤à´?യാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:356
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:361
 msgid "Automatic sleep inhibited"
 msgstr "സ�വയനിദ�ര ത����ിരിയ�����ന�ന�"
 
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:358
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:363
 msgid "Automatic sleep enabled"
 msgstr "à´¸àµ?വയനിദàµ?à´° à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:386
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:391
 msgid "Manual inhibit"
 msgstr "തനàµ?നതàµ?താനàµ?â?? à´¤à´?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:445
+#: ../applets/inhibit/inhibit-applet.c:450
 msgid "Copyright © 2006-2007 Richard Hughes"
 msgstr "à´ªà´?à´°àµ?â??à´ªàµ?പവà´?ാശà´? © 2006-2007 റിà´?àµ?à´?ാരàµ?â??à´¡àµ? à´¹àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´¸àµ?"
 
@@ -154,73 +155,66 @@ msgid "Power management daemon"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പിന�ള�ള നിരന�തരപ�ര��രിയ"
 
 #: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:1
-msgid "Allow Suspend and Hibernate in the menu"
-msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´? മയà´?àµ?à´?à´µàµ?à´? à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:2
 msgid "Allow backlight brightness adjustment"
 msgstr "à´ªàµ?à´±à´?à´¿à´²àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?àµ?രമപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:3
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:2
 msgid "Battery critical low action"
 msgstr "ബാറ�ററി ��ര�തരമായി ��റ���ാല�ള�ള ന�പ�ി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:4
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:3
 msgid "Check CPU load before sleeping"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? സിപിയàµ?വിനàµ?à´±àµ? ഭാരà´? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:5
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:4
 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power"
 msgstr "à´?സി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ലസàµ?à´¯ à´µàµ?ളയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´®à´?àµ?à´?ിയതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:6
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:5
 msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´°àµ? à´?ലസàµ?à´¯ à´µàµ?ളയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´®à´?àµ?à´?ിയതാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:7
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", \"low"
 "\", \"critical\", \"charge\", \"present\" and \"always\"."
 msgstr ""
-"à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?\", "
-"\"à´?àµ?റവàµ?àµ?\", \"à´?àµ?à´°àµ?തരമായവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´?\", \"à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??\", \"à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?\", \"à´?à´²àµ?ലായàµ?à´ªàµ?à´´àµ?à´?\" "
-"�ന�നിവയാണ��."
+"à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??. സാധàµ?വായ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? \"à´?à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´²àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ?à´?\", \"à´?àµ?റവàµ?àµ?"
+"\", \"à´?àµ?à´°àµ?തരമായവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? മാതàµ?à´°à´?\", \"à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??\", \"à´?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´?\", "
+"\"�ല�ലായ�പ�ഴ��\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:8
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:7
 msgid "Hibernate button action"
 msgstr "ശിശിരനിദàµ?à´°à´¾ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´¨à´?à´ªà´?à´¿"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:9
-msgid "Hibernate enabled"
-msgstr "ശിശിരനിദàµ?à´° à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
-
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "If a notification message should be displayed after suspend or hibernate "
 "failed."
 msgstr "മയ���മ� ശിശിരനിദ�രയ� പരാ�യപ�പ����തിന�� ശ�ഷ� �റിയിപ�പ�� സന�ദ�ശ� �ാണി���ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "If a notification message should be displayed when the battery is fully "
 "charged."
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?യി à´?à´¨àµ?നറിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:10
 msgid ""
 "If a notification message should be displayed when the battery is getting "
 "low."
-msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?നറിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+msgstr ""
+"ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? à´?à´¨àµ?നറിയിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? സനàµ?à´¦àµ?à´¶à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:13
-msgid "If preferences should be shown"
-msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:11
+msgid "If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
+msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?à´? à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?àµ?à´?à´£à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?à´? സാനàµ?ദരàµ?â??à´­à´¿à´? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:12
 msgid "If sounds should be used"
 msgstr "ശബàµ?à´¦à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit "
 "requests have stopped the policy action."
@@ -228,19 +222,11 @@ msgstr ""
 "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവാണàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? à´¤à´?യലàµ?â?? à´?à´­àµ?യരàµ?â??à´¤àµ?ഥനà´?à´³àµ?â?? നയനà´?à´ªà´?à´¿à´?à´³àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?àµ?à´µàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ? ശബàµ?à´¦à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "�പയ��ി���ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:14
 msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action."
 msgstr "�ലസ�യത�തിലാ��മ�പ�ഴ�ള�ള ന�പ�ിയ������ മ�മ�പ�� സിപിയ�വിന�റ� ഭാര� പരിശ�ധി���ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the notification "
-"area drop down menu."
-msgstr ""
-"മയà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? വലിപàµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? "
-"�ന�ന��."
-
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "If the battery event should occur when the lid is shut and the power "
 "disconnected"
@@ -248,7 +234,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?തിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വിà´?àµ?ദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? "
 "സ�ഭവ� ന�ത�തണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:19
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:16
 msgid ""
 "If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid "
 "closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power "
@@ -258,11 +244,11 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸à´?à´­à´µà´? (à´?ദാഹരണതàµ?തിനàµ?àµ? 'ബാറàµ?ററിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? "
 "à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മയà´?àµ?à´?àµ?à´?') à´¨à´?à´¤àµ?തണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:17
 msgid "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining"
 msgstr "ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പഠിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "If the learnt profile should be used to calculate the time remaining. Only "
 "turn this off for debugging."
@@ -270,23 +256,24 @@ msgstr ""
 "ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? പഠിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. പിഴവàµ?àµ? തിരàµ?à´¤àµ?തലàµ?â?? സമയതàµ?à´¤àµ?àµ? "
 "മാതàµ?à´°à´? à´?à´¤àµ?àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?തിവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:19
 msgid "If the low-power mode should be enabled when on AC"
-msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr ""
+"à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:23
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:20
 msgid "If the low-power mode should be enabled when on battery"
-msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr ""
+"ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:24
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
 "battery power."
 msgstr ""
-"à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? തമàµ?മിലàµ?â?? മാറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? "
-"മാറ�റാമ� �ന�ന��."
+"à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´? തമàµ?മിലàµ?â?? മാറàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? മാറàµ?റാമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:25
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:22
 msgid ""
 "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
 "on AC power."
@@ -294,7 +281,7 @@ msgstr ""
 "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? "
 "ത�ളി���� ��റയ����ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:26
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:23
 msgid ""
 "If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
 "on battery power."
@@ -302,37 +289,30 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? "
 "ത�ളി���� ��റയ����ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:24
 msgid ""
 "If the screen should be reduced in brightness when the computer is on "
 "battery power."
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?àµ?റയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:25
 msgid "If the system low-power mode should be enabled when on AC power."
 msgstr ""
 "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി "
 "സ���മാ���ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:29
-msgid "If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:26
+msgid ""
+"If the system low-power mode should be enabled when on laptop battery power."
 msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, സിസàµ?à´±àµ?റതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?-à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´°àµ?തി "
 "സ���മാ���ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:30
-msgid "If the user is authorized to hibernate the computer."
-msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:31
-msgid "If the user is authorized to suspend the computer."
-msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? മയà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
-
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:27
 msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected."
 msgstr "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´±àµ?മായàµ?ളള ബനàµ?à´§à´? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ? à´?റിയിà´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "If time based notifications should be used. If set to false, then the "
 "percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
@@ -340,19 +320,19 @@ msgstr ""
 "സമയà´? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനമാà´?àµ?à´?à´¿à´¯ à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´ªà´?à´°à´? "
 "ശതമാന� �പയ��ിയ������, �ത� �ര�പ��ഷ� ���ായ �സിപി� ബയ�സിന� ശരിയാ���ിയ�യ����ാ�."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:29
 msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery"
 msgstr "�ര� ���ായ ബാറ�ററിയ��� ��റ��� ശ�ഷിയ��� മ�ന�നറിയിപ�പ�� �ാണിയ����ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:30
 msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
 msgstr "�ര� ���ായ ബാറ�ററിയ��� ��റ��� ശ�ഷിയ��� മ�ന�നറിയിപ�പ�� �ാണിയ����ണമ� �ന�ന��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:31
 msgid "If we should show the recalled battery warning for a broken battery"
 msgstr "�ര� ���ായ ബാറ�ററിയ����� തിരി������ത�ത ബാറ�ററി �ന�ന�� മ�ന�നറിയിപ�പ�� �ാണിയ����ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:37
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:32
 msgid ""
 "If we should show the recalled battery warning for a broken battery. Set "
 "this to false only if you know your battery is okay."
@@ -360,123 +340,119 @@ msgstr ""
 "�ര� ���ായ ബാറ�ററിയ����� തിരി������ത�ത ബാറ�ററി �ന�ന�� മ�ന�നറിയിപ�പ�� �ാണിയ����ണമ� �ന�ന��. നി���ള��� "
 "ബാറàµ?ററി ശരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?റപàµ?à´ªàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¤àµ?àµ? à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:33
 msgid "LCD brightness when on AC"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?â??സിഡിയàµ?à´?àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:34
 msgid "LCD dimming amount when on battery"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´²àµ?â??സിഡിയàµ?à´?àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?à´®àµ?മിയാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?ളവàµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:35
 msgid "Laptop lid close action on battery"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:36
 msgid "Laptop lid close action when on AC"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:37
 msgid "Lock GNOME keyring on sleep"
 msgstr "à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?റിà´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:38
 msgid "Lock screen on hibernate"
 msgstr "ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:39
 msgid "Lock screen on suspend"
 msgstr "മയà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:40
 msgid "Lock screen when blanked"
 msgstr "à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:41
 msgid "Method used to blank screen on AC"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:42
 msgid "Method used to blank screen on battery"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?ളള മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:43
 msgid "Notify on a low power"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?à´±à´?àµ?à´?ാലàµ?â?? à´?റിയിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:44
 msgid "Notify on a sleep failure"
 msgstr "�ര� നിദ�രാപരാ�യ� �റിയിയ������"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:45
 msgid "Notify when AC adapter is disconnected"
 msgstr "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:46
 msgid "Notify when fully charged"
 msgstr "à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?റിയിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:47
 msgid "Percentage action is taken"
 msgstr "�ത�ര ശതമാനമാ��മ�പ�ഴാണ� ന�പ�ിയ�������ണ��ത�"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:48
 msgid "Percentage considered critical"
 msgstr "à´?à´¤àµ?à´° ശതമാനമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? വളരàµ? à´?àµ?റവായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:49
 msgid "Percentage considered low"
 msgstr "à´?à´¤àµ?à´° ശതമാനമാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?റവായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:50
 msgid "Power button action"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി ബ���ണിന�റ� ന�പ�ി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:51
 msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´±à´?à´¿à´²àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?àµ?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:52
 msgid "Seconds of inactivity to spin down when on AC"
 msgstr "AC-ലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ സമയà´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:58
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:53
 msgid "Seconds of inactivity to spin down when on battery"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയിലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?à´³àµ?à´³ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ സമയà´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:59
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:54
 msgid "Sleep timeout computer when on AC"
 msgstr "à´?സിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയപരിധി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:60
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:55
 msgid "Sleep timeout computer when on UPS"
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയപരിധി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:61
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:56
 msgid "Sleep timeout computer when on battery"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയപരിധി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:62
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:57
 msgid "Sleep timeout display when on AC"
 msgstr "à´?സിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയപരിധി à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:63
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:58
 msgid "Sleep timeout display when on UPS"
 msgstr "à´?സിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയപരിധി à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:64
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:59
 msgid "Sleep timeout display when on battery"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´±à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയപരിധി à´ªàµ?രദരàµ?â??ശിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:65
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:60
 msgid "Suspend button action"
 msgstr "മയ����ന�നതിന�ള�ള ബ���ണിന�റ� ന�പ�ി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:66
-msgid "Suspend enabled"
-msgstr "മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:67
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:61
 msgid ""
 "The DPMS method used to blank the screen when on AC power. Possible values "
 "are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"."
@@ -484,7 +460,7 @@ msgstr ""
 "à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? ഡിപിà´?à´?à´?à´¸àµ? à´°àµ?തി. "
 "സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"à´¸àµ?à´±àµ?റാനàµ?â??à´¬àµ?\", \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?\" à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:68
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:62
 msgid ""
 "The DPMS method used to blank the screen when on battery power. Possible "
 "values are \"standby\", \"suspend\" and \"off\"."
@@ -492,11 +468,11 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? ഡിപിà´?à´?à´?à´¸àµ? à´°àµ?തി. "
 "സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"à´¸àµ?à´±àµ?റാനàµ?â??à´¬àµ?\", \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´?\" à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:69
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:63
 msgid "The URI to show to the user on sleep failure"
 msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?à´ªàµ? പരാà´?യതàµ?തിലàµ?â?? à´?à´ªàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¯àµ?à´?à´°àµ?â??à´?à´²àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:70
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:64
 msgid ""
 "The action to take when the UPS is critically low. Possible values are "
 "\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"."
@@ -505,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "\"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?\" "
 "�ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:71
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:65
 msgid ""
 "The action to take when the UPS is low. Possible values are \"hibernate\", "
 "\"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"."
@@ -513,7 +489,7 @@ msgstr ""
 "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?റവായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿. സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? "
 "à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?\" à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:72
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:66
 msgid ""
 "The action to take when the battery is critically low. Possible values are "
 "\"hibernate\", \"suspend\", \"shutdown\" and \"nothing\"."
@@ -521,7 +497,7 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി വളരàµ? à´?àµ?റവായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿. സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", "
 "\"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?\" à´?à´¨àµ?നിവയാണàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:73
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:67
 msgid ""
 "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC "
 "power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\" and "
@@ -531,7 +507,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿. സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 "\", \"�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:74
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:68
 msgid ""
 "The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on "
 "battery power. Possible values are \"suspend\", \"hibernate\", \"blank\", "
@@ -541,7 +517,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´¨à´?à´ªà´?à´¿. സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"മയà´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 "\", \"�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:75
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:69
 msgid ""
 "The action to take when the system hibernate button is pressed. Possible "
 "values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and "
@@ -551,7 +527,7 @@ msgstr ""
 "\"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?"
 "\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:76
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "The action to take when the system power button is pressed. Possible values "
 "are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and \"nothing"
@@ -561,7 +537,7 @@ msgstr ""
 "\"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?"
 "\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:77
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "The action to take when the system suspend button is pressed. Possible "
 "values are \"suspend\", \"hibernate\", \"interactive\", \"shutdown\" and "
@@ -571,7 +547,7 @@ msgstr ""
 "\"ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?ററാà´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?\", \"നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\", \"à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?"
 "\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:78
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the "
 "computer is on AC power."
@@ -579,7 +555,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? "
 "à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:79
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
 "before it goes to sleep."
@@ -587,7 +563,7 @@ msgstr ""
 "à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? "
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:80
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive "
 "before it goes to sleep."
@@ -595,15 +571,15 @@ msgstr ""
 "à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? "
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:81
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive "
 "before the display goes to sleep."
 msgstr ""
-"à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? "
-"à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
+"à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? "
+"à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:82
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
 "inactive before it goes to sleep."
@@ -611,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? "
 "à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:83
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
 "inactive before the display goes to sleep."
@@ -619,7 +595,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ? സമയà´? "
 "à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?ളാണàµ? à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´? നിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:84
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "The amount to dim the brightness of the display when on battery power. "
 "Possible values are between 0 and 100."
@@ -627,7 +603,7 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? à´?à´®àµ?മിയാà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? à´?ളവàµ?àµ?. "
 "സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? 0 à´¨àµ?à´? 100 à´¨àµ?à´? à´?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാണàµ?à´³àµ?ളതàµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:85
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "The brightness of the display when on AC power. Possible values are between "
 "0 and 100."
@@ -635,49 +611,52 @@ msgstr ""
 "à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??à´¶à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´?. സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? 0 à´¨àµ?à´? 100 à´¨àµ?à´? "
 "��യ����ാണ�ള�ളത��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:86
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:80
 msgid "The brightness of the screen when idle"
 msgstr "à´?ലസàµ?യതàµ?തിലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:87
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:81
 msgid "The default amount of time to dim the screen after idle"
 msgstr "à´?ലസàµ?യതàµ?തിലായതിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´®à´?àµ?à´?ിയതാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? സമയതàµ?തിനàµ?à´±àµ? സഹà´?മായ വില"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:88
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:82
 msgid "The default amount of time to dim the screen after idle."
 msgstr "à´?ലസàµ?യതàµ?തിലായതിനàµ?àµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´®à´?àµ?à´?ിയതാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? സമയതàµ?തിനàµ?à´±àµ? സഹà´?മായ വില."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:89
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:83
 msgid "The default configuration version."
 msgstr "സഹ�മായ ��രമ��രണത�തിന�റ� ല����."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:90
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:84
 msgid "The default graph type to show in the statistics window"
 msgstr "à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? സഹà´?മായ à´?àµ?രാഫിനàµ?à´±àµ? തരà´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:91
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:85
 msgid "The default graph type to show in the statistics window."
 msgstr "à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? സഹà´?മായ à´?àµ?രാഫിനàµ?à´±àµ? തരà´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:92
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:86
 msgid "The maximum duration of time displayed on the x-axis of the graph."
 msgstr "à´?àµ?രാഫിനàµ?à´±àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?-à´?à´?àµ?à´·à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ സമയà´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:93
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:87
 msgid "The maximum time displayed on the graph"
 msgstr "à´?àµ?രാഫിലàµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´±àµ?റവàµ?à´? à´?àµ?à´?à´¿à´¯ സമയà´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:94
-msgid "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
-msgstr "à´?സി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:88
+msgid ""
+"The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on AC power."
+msgstr ""
+"à´?സി പവറിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:95
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "The number of seconds of inactivity to spin down the disks when on battery "
 "power."
-msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
+msgstr ""
+"ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ? à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലിലàµ?ലാതàµ?à´¤ à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:96
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
 "when use_time_for_policy is false."
@@ -685,7 +664,7 @@ msgstr ""
 "ബാറ�ററിയ��� �ത�ര ശതമാന� ബാ���ിയ�ള�ളപ�പ�ഴാണ� വളര� ��റവായി �ണ���ാ����ന�നത��. "
 "à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി (use_time_for_policy) à´?à´¨àµ?à´¨ വില ശരിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:97
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
 "use_time_for_policy is false."
@@ -693,7 +672,7 @@ msgstr ""
 "ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ?à´° ശതമാനà´? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? à´?àµ?റവായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ?. à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി "
 "(use_time_for_policy) à´?à´¨àµ?à´¨ വില ശരിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:98
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
 "valid when use_time_for_policy is false."
@@ -701,7 +680,7 @@ msgstr ""
 "ബാറ�ററിയ��� �ത�ര ശതമാന� ബാ���ിയ�ള�ളപ�പ�ഴാണ� ��ര�തരമായ �വസ�ഥയ�����ള�ള ന�പ�ിയ�������ണ��ത�."
 "à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി (use_time_for_policy) à´?à´¨àµ?à´¨ വില ശരിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:99
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:93
 msgid ""
 "The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
 "Only valid when use_time_for_policy is true."
@@ -709,7 +688,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?à´° സമയà´? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? à´?àµ?à´°àµ?തരമായ à´?വസàµ?ഥയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´¨à´?à´ªà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?.à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി "
 "(use_time_for_policy) à´?à´¨àµ?à´¨ വില ശരിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:100
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. "
 "Only valid when use_time_for_policy is true."
@@ -717,7 +696,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?à´° സമയà´? à´?àµ?à´?à´¿ ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? വളരàµ? à´?àµ?റവായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?. "
 "à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി (use_time_for_policy) à´?à´¨àµ?à´¨ വില ശരിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:101
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:95
 msgid ""
 "The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only "
 "valid when use_time_for_policy is true."
@@ -725,19 +704,19 @@ msgstr ""
 "à´?à´¤àµ?à´° സമയà´? à´?àµ?à´?à´¿ ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?ളപàµ?à´ªàµ?ഴാണàµ? ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?റവായി à´?à´£à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?. "
 "à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി (use_time_for_policy) à´?à´¨àµ?à´¨ വില ശരിയാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?ളളàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:102
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:96
 msgid "The time remaining when action is taken"
 msgstr "�ത�ര സമയ� ബാ���ിയ�ള�ളപ�പ�ഴാണ� ന�പ�ിയ�������ണ��ത�"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:103
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:97
 msgid "The time remaining when critical"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´¤àµ?à´°àµ?യിലàµ?ലാതàµ?യാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ സമയà´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:104
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:98
 msgid "The time remaining when low"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയàµ?à´?àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?റയàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?തിലàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³ സമയà´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:105
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive. "
 "Possible values are \"hibernate\", \"suspend\" and \"nothing\"."
@@ -745,7 +724,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതàµ?തപàµ?à´ªàµ?ാളàµ?â?? à´?à´¤àµ? à´°àµ?തിയിലാണàµ? à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?. സാധàµ?യമായ വിലà´?à´³àµ?â?? \"ശിശിരനിദàµ?à´°\" "
 "\"മയ�����\" \"�ന�ന�� ��യ�യ�ണ��\" �ന�നിവയാണ��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:106
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "The version of the installed version of the schema. Do not edit this value, "
 "it is used so that configure changes between versions can be detected."
@@ -753,7 +732,7 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?àµ?മയàµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റാളàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´²à´?àµ?à´?à´?. à´? വില മാറàµ?റരàµ?à´¤àµ?, à´²à´?àµ?à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£ മാറàµ?à´±à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? "
 "�ണ���പി�ിയ����ാനായാണ�പയ��ിയ�����ന�നത��."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:107
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. "
 "Only valid when use_time_for_policy is true."
@@ -761,35 +740,35 @@ msgstr ""
 "à´?ലസàµ?യാവസàµ?ഥയിലായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? പാനലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?നിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?മാണിതàµ?. "
 "à´¯àµ?à´¸àµ?_à´?àµ?à´?_à´«àµ?à´°àµ?â??_à´ªàµ?ളിസി (use_time_for_policy) വില ശരിയായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?à´³àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:108
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:102
 msgid "UPS critical low action"
 msgstr "യ�പി�സ�സിന�റ� വ�ദ�യ�തി വളര� ��റയ�മ�പ�ഴത�ത� ന�പ�ി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:109
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:103
 msgid "UPS low power action"
 msgstr "യ�പി�സ�സിന�റ� വ�ദ�യ�തി ��റയ�മ�പ�ഴത�ത� ന�പ�ി"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:110
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:104
 msgid "Use gnome-screensaver lock setting"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?à´?-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:111
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:105
 msgid ""
 "When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. "
 "Leave this blank if the button should not be shown."
 msgstr ""
-"à´¸àµ?à´²àµ?à´ªàµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? പരിഹരാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
-"à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
+"à´¸àµ?à´²àµ?à´ªàµ? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? പരിഹരാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?àµ? à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? "
+"à´?ാണിà´?àµ?à´?ണമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, à´?à´¤àµ?àµ? à´¶àµ?à´¨àµ?യമായിരിà´?àµ?à´?à´£à´?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:112
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:106
 msgid "When to show the notification icon"
 msgstr "à´?റിയിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?ാണിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¤àµ?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:113
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:107
 msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep."
 msgstr "à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¶àµ?à´?à´?ലാനà´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? വിà´?àµ?ദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:114
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating "
 "and connect on resume."
@@ -797,7 +776,7 @@ msgstr ""
 "മയà´?àµ?à´?àµ?à´?യിലàµ? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´¶àµ?à´?à´?ലാനà´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â?? ബനàµ?à´§à´? "
 "വിà´?àµ?ദിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´µàµ?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:115
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. "
 "This means the keyring will have to be unlocked on resume."
@@ -805,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?റിà´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. "
 "à´?തിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´? à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?റിà´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿ വരàµ?à´®àµ?à´¨àµ?നാണàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:116
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:110
 msgid ""
 "Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This "
 "means the keyring will have to be unlocked on resume."
@@ -813,7 +792,7 @@ msgstr ""
 "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? മയà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?റിà´?àµ? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. "
 "à´?തിനരàµ?â??à´¤àµ?à´¥à´? à´¤àµ?à´?à´°àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?àµ? à´?àµ?റിà´?àµ? à´¤àµ?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿ വരàµ?à´®àµ?à´¨àµ?നാണàµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:117
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:111
 msgid ""
 "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
 "Only used if lock_use_screensaver_settings is false."
@@ -822,7 +801,7 @@ msgstr ""
 "à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?_à´¯àµ?à´¸àµ?_à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??_à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ? (lock_use_screensaver_settings) വില à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? "
 "മാത�ര� �പയ��ി����ന�ന�."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:118
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:112
 msgid ""
 "Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only "
 "used if lock_use_screensaver_settings is false."
@@ -830,7 +809,7 @@ msgstr ""
 "മയà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?ണരàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?_à´¯àµ?à´¸àµ?_à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??_à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ? "
 "(lock_use_screensaver_settings) വില à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:119
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:113
 msgid ""
 "Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
 "lock_use_screensaver_settings is false."
@@ -838,11 +817,12 @@ msgstr ""
 "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´?ഫായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?യാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?. à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?_à´¯àµ?à´¸àµ?_à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വരàµ?â??_à´¸àµ?à´±àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´¸àµ? "
 "(lock_use_screensaver_settings) വില à´¤àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´¨àµ?നാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:120
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:114
 msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
-msgstr "à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?à´£àµ? മയà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+msgstr ""
+"à´¸à´?àµ?വമലàµ?ലാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?à´£àµ? മയà´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?യാതിരിയàµ?à´?àµ?à´?à´£àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:121
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:115
 msgid ""
 "Whether to use the screen lock setting of gnome-screensaver to decide if the "
 "screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
@@ -850,31 +830,31 @@ msgstr ""
 "à´?à´°àµ? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? മയà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´¶àµ?à´¨àµ?യമാà´?àµ?à´?ിയതിനàµ? à´¶àµ?à´·à´? à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?ിയിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? "
 "à´¤àµ?à´°àµ?മാനിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´?àµ?à´¨àµ?à´?-à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â??à´¸àµ?വറിനàµ?à´±àµ? à´¸à´?àµ?à´?àµ?à´?à´°à´£à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:122
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:116
 msgid "Whether to use time-based notifications"
 msgstr "സമയതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´?à´?à´¿à´¸àµ?ഥാനതàµ?തിലàµ?ളള à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?à´?à´³àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:123
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:117
 msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window"
 msgstr "à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´?àµ?à´·à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:124
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:118
 msgid "Whether we should show the axis labels in the statistics window."
 msgstr "à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´?àµ?à´·à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:125
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:119
 msgid "Whether we should show the events in the statistics window"
 msgstr "à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´¸à´?à´­à´µà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:126
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:120
 msgid "Whether we should show the events in the statistics window."
 msgstr "à´¸àµ?ഥിതിവിവരà´?ാലà´?à´¤àµ?തിലàµ? à´¸à´?à´­à´µà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:127
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:121
 msgid "Whether we should smooth the data in the graph"
 msgstr "��രാഫില� ഡാറ�റ മിന����ണമ� �ന�ന��"
 
-#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:128
+#: ../data/gnome-power-manager.schemas.in.h:122
 msgid "Whether we should smooth the data in the graph."
 msgstr "��രാഫില� ഡാറ�റ മിന����ണ�മ� �ന�ന��."
 
@@ -893,8 +873,8 @@ msgstr "വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ� ന����
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
 #. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1050
-#: ../src/gpm-statistics.c:1484
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:6 ../src/gpm-statistics.c:1044
+#: ../src/gpm-statistics.c:1517
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "വ�ദ�യ�തിസ�ഥിതിവിവര�"
 
@@ -959,94 +939,106 @@ msgid "<b>Notification Area</b>"
 msgstr "<b>�റിയിപ�പ�� പരിധി</b>"
 
 #: ../data/gpm-prefs.ui.h:4
+msgid "Closes the program"
+msgstr "പ�ര���രാ� ��യ�����ന�ന�"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5
 msgid "Di_m display when idle"
 msgstr "à´?ലസàµ?യതàµ?തിലാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´¤àµ?ളിà´?àµ?à´?à´? _à´?àµ?റയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:5
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6
 msgid "General"
 msgstr "പ�ത�വായ"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:6
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7
 msgid "Make Default"
 msgstr "സഹ�മാ�����"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:7
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8
 msgid "On AC Power"
 msgstr "à´?സി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:8
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9
 msgid "On Battery Power"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:9
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10
 msgid "On UPS Power"
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയിലàµ?â??"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:10
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11
 msgid "Only display an icon when a battery is p_resent"
 msgstr "ബാറàµ?ററി_à´¯àµ?ളളപàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? മാതàµ?à´°à´®àµ?à´°àµ? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:11
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12
 msgid "Only display an icon when charging or _discharging"
 msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? _à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´´àµ? മാതàµ?à´°à´? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13
 msgid "Power Management Preferences"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:13
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14
+msgid "Provides help about this program"
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ സഹായà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15
 msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
 msgstr "_à´ªàµ?രദരàµ?â??ശനതàµ?തിനàµ?à´±àµ? നിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ നിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µ സമയà´?:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:14
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16
 msgid "Put computer to _sleep when inactive for:"
 msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ?à´±àµ? _നിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?à´³ നിരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´µ സമയà´?:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:15
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17
 msgid "Set display _brightness to:"
 msgstr "�മ�പ�യ����റിന�റ� _ത�ളി���� �ത�രയായി സ�����രി���ണ�:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:16
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18
+msgid "Sets this policy to be used by all users"
+msgstr "�ല�ലാ �പയ���താ���ള�� � നയ� പിന�ത��ര�ന�നതാ����ന�ന�"
+
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19
 msgid "Sp_in down hard disks when possible"
 msgstr "സാധിà´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? ഹാരàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? _à´¸àµ?പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:17
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20
 msgid "When UPS power is _critically low:"
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി _വളരàµ? à´?àµ?റവാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:18
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21
 msgid "When UPS power is l_ow:"
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി _à´?àµ?റവാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:19
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22
 msgid "When battery po_wer is critically low:"
 msgstr "_ബാറàµ?ററി വളരàµ? à´?àµ?റവാà´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:20
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23
 msgid "When laptop lid is cl_osed:"
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?പിനàµ?à´±àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? _à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:21
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24
 msgid "When the _suspend button is pressed:"
 msgstr "_മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:22
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25
 msgid "When the power _button is pressed:"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി _à´¬à´?àµ?à´?à´£àµ?â?? à´?മരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??:"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:23
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26
 msgid "_Always display an icon"
 msgstr "_�പ�പ�ഴ�� �ിഹ�ന� �ാണിയ������"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:24
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:27
 msgid "_Never display an icon"
 msgstr "_�രി���ല�� �ിഹ�ന� �ാണിയ����ാതിരിയ������"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:25
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:28
 msgid "_Only display an icon when battery power is low"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വളരàµ? à´?àµ?റയàµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´?à´¿à´¹àµ?à´¨à´? _മാതàµ?à´°à´? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../data/gpm-prefs.ui.h:26
+#: ../data/gpm-prefs.ui.h:29
 msgid "_Reduce backlight brightness"
 msgstr "പ�റ�ില� ത�ളി���� ��_റയ������"
 
@@ -1089,378 +1081,69 @@ msgstr[0] "മിനി����"
 msgstr[1] "മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 # c-format
-#. TRANSLATORS: a phone is charging
-#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-devicekit.c:251 ../src/gpm-devicekit.c:315
-#, c-format
-msgid "%s charging (%.1f%%)"
-msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
-#: ../src/gpm-devicekit.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Battery is fully charged.\n"
-"Provides %s laptop runtime"
-msgstr ""
-"ബാറàµ?ററി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"%s ബാറàµ?ററി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന സമയà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: the device is fully charged
-#: ../src/gpm-devicekit.c:271
-#, c-format
-msgid "%s is fully charged"
-msgstr "%s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
-#: ../src/gpm-devicekit.c:279
-#, c-format
-msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
-msgstr "%s %s ബാ���ിയ�ണ��� (%.1f%%)"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
-#: ../src/gpm-devicekit.c:284 ../src/gpm-manager.c:1236
-#: ../src/gpm-manager.c:1248
-#, c-format
-msgid "%s discharging (%.1f%%)"
-msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
-#: ../src/gpm-devicekit.c:298
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
-"Provides %s battery runtime"
-msgstr ""
-"%s %s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? (%.1f%%)\n"
-"%s ബാറàµ?ററി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന സമയà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
-#: ../src/gpm-devicekit.c:309
-#, c-format
-msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
-msgstr "%s %s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? (%.1f%%)"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-devicekit.c:323
-#, c-format
-msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
-msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?à´¿à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
-
-# c-format
-#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#: ../src/gpm-devicekit.c:329
-#, c-format
-msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
-msgstr "%s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../src/gpm-devicekit.c:389
-msgid "Product:"
-msgstr "പ�ര�ഡ����:"
-
-#. TRANSLATORS: device is missing
-#. TRANSLATORS: device is charged
-#. TRANSLATORS: device is charging
-#. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../src/gpm-devicekit.c:393 ../src/gpm-devicekit.c:396
-#: ../src/gpm-devicekit.c:399 ../src/gpm-devicekit.c:402
-msgid "Status:"
-msgstr "�വസ�ഥ:"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:393
-msgid "Missing"
-msgstr "�ാണാനില�ല"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:396
-msgid "Charged"
-msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:399
-msgid "Charging"
-msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:402
-msgid "Discharging"
-msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: percentage
-#: ../src/gpm-devicekit.c:407
-msgid "Percentage charge:"
-msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? ശതമാനതàµ?തിലàµ?â??:"
-
-#. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../src/gpm-devicekit.c:411
-msgid "Vendor:"
-msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ?:"
-
-#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../src/gpm-devicekit.c:416
-msgid "Technology:"
-msgstr "സാ����തി� വിദ�യ:"
-
-#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../src/gpm-devicekit.c:420
-msgid "Serial number:"
-msgstr "à´¸àµ?രിയലàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??:"
-
-#. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../src/gpm-devicekit.c:424
-msgid "Model:"
-msgstr "മാത��:"
-
-#. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../src/gpm-devicekit.c:429
-msgid "Charge time:"
-msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? സമയà´?: "
-
-#. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../src/gpm-devicekit.c:435
-msgid "Discharge time:"
-msgstr "à´¡à´¿à´¸àµ?à´?ാരàµ?â??à´?àµ? സമയà´?:"
-
-#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../src/gpm-devicekit.c:442
-msgid "Excellent"
-msgstr "വളര� നല�ലത�"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:444
-msgid "Good"
-msgstr "നല�ലത�"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:446
-msgid "Fair"
-msgstr "സാമാന�യ� നല�ലത�"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:448
-msgid "Poor"
-msgstr "നിലവാര� ��റ���ത�"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:452
-msgid "Capacity:"
-msgstr "ശ�ഷി:"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:458 ../src/gpm-devicekit.c:483
-msgid "Current charge:"
-msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?â??à´?àµ?:"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:464
-msgid "Last full charge:"
-msgstr "à´?വസാനമായി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായതàµ?:"
-
-# c-format
-#: ../src/gpm-devicekit.c:470 ../src/gpm-devicekit.c:488
-msgid "Design charge:"
-msgstr "à´°àµ?à´ªà´?à´²àµ?പന à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?ാരàµ?â??à´?àµ?:"
-
-#: ../src/gpm-devicekit.c:475
-msgid "Charge rate:"
-msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
-
-#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-devicekit.c:510
-msgid "AC adapter"
-msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
-msgstr[1] "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-devicekit.c:514
-msgid "Laptop battery"
-msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററി"
-msgstr[1] "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററിà´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-devicekit.c:518
-msgid "UPS"
-msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "യ�പി�സ�"
-msgstr[1] "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-devicekit.c:522
-msgid "Monitor"
-msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â??"
-msgstr[1] "à´®àµ?ണിറàµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-devicekit.c:526
-msgid "Wireless mouse"
-msgid_plural "Wireless mice"
-msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¸àµ?"
-msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-devicekit.c:530
-msgid "Wireless keyboard"
-msgid_plural "Wireless keyboards"
-msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
-msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-devicekit.c:534
-msgid "PDA"
-msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "പിഡി�"
-msgstr[1] "പിഡിà´?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-devicekit.c:538
-msgid "Cell phone"
-msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â??"
-msgstr[1] "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:596
-msgid "Lithium Ion"
-msgstr "ലിഥിയà´? à´?യണàµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:600
-msgid "Lithium Polymer"
-msgstr "ലിഥിയà´? à´ªàµ?ളിമരàµ?â??"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:604
-msgid "Lithium Iron Phosphate"
-msgstr "ലിഥിയà´? à´?യണàµ?â?? à´«àµ?à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:608
-msgid "Lead acid"
-msgstr "ല�ഡ� �സിഡ�"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:612
-msgid "Nickel Cadmium"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ാഡàµ?മിയà´?"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:616
-msgid "Nickel metal hydride"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´±àµ?റലàµ?â?? à´¹àµ?à´¡àµ?à´°àµ?à´¡àµ?"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-devicekit.c:620
-msgid "Unknown technology"
-msgstr "����ാത സാ����തി�വിദ�യ"
-
-# c-format
 #. Translators: This is %i days
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:443
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:434
 #, c-format
 msgid "%id"
 msgstr "%iദി"
 
 #. Translators: This is %i days %02i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:446
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:437
 #, c-format
 msgid "%id%02ih"
 msgstr "%iദി%02iമ"
 
 # c-format
 #. Translators: This is %i hours
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:451
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:442
 #, c-format
 msgid "%ih"
 msgstr "%ià´®"
 
 #. Translators: This is %i hours %02i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:454
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:445
 #, c-format
 msgid "%ih%02im"
 msgstr "%iമ%02iമി"
 
 #. Translators: This is %2i minutes
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:459
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:450
 #, c-format
 msgid "%2im"
 msgstr "%2iമി"
 
 #. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:462
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:453
 #, c-format
 msgid "%2im%02i"
 msgstr "%2iമി%02i"
 
 #. Translators: This is %2i seconds
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:466
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:457
 #, c-format
 msgid "%2is"
 msgstr "%2iസ�"
 
 #. Translators: This is %i Percentage
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:470
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:461
 #, c-format
 msgid "%i%%"
 msgstr "%i%%"
 
 #. Translators: This is %.1f Watts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:473
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:464
 #, c-format
 msgid "%.1fW"
 msgstr "%.1fW"
 
 #. Translators: This is %.1f Volts
-#: ../src/gpm-graph-widget.c:478
+#: ../src/gpm-graph-widget.c:469
 #, c-format
 msgid "%.1fV"
 msgstr "%.1fV"
 
-#. TRANSLATORS: this is what the user should read for more information about the blanking problem (%s is a URL)
-#: ../src/gpm-idle.c:216
-#, c-format
-msgid "Please see %s for more information."
-msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി %s à´?ാണàµ?à´?."
-
-#. TRANSLATORS: this is telling the user that thier X server is broken, and needs to be fixed
-#: ../src/gpm-idle.c:220
-msgid ""
-"If you can see this text, your display server is broken and you should "
-"notify your distributor."
-msgstr ""
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പദാവലി à´?ാണാമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´¤à´?രാറിലാണàµ?àµ?. "
-"നി���ള��� വിതരണ���ാര� �റിയി�����."
-
-#. TRANSLATORS: this is for debugging, if the session is idle
-#: ../src/gpm-idle.c:226
-msgid "Session idle"
-msgstr "à´?വസàµ?à´¥ à´?ലസàµ?യതàµ?തിലàµ?â??"
-
-#: ../src/gpm-idle.c:226
-msgid "Session active"
-msgstr "�വസ�ഥ സ��വ�"
-
-#. TRANSLATORS: has something inhibited the session
-#: ../src/gpm-idle.c:228
-msgid "inhibited"
-msgstr "ത�യ�ന�ന�"
-
-#: ../src/gpm-idle.c:228
-msgid "not inhibited"
-msgstr "ത�യ�ന�നില�ല"
-
-#. TRANSLATORS: is the screen idle or awake
-#: ../src/gpm-idle.c:230
-msgid "screen idle"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? നിശàµ?à´?à´²à´?"
-
-#: ../src/gpm-idle.c:230
-msgid "screen awake"
-msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â??"
-
 #. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1467
+#: ../src/gpm-main.c:171 ../src/gpm-prefs.c:90 ../src/gpm-statistics.c:1497
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? പിഴവàµ? തിരàµ?à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
@@ -1481,102 +1164,109 @@ msgid "GNOME Power Manager"
 msgstr "à´?àµ?à´¨àµ?മിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:172
+#: ../src/gpm-manager.c:221 ../src/gpm-manager.c:289
+msgid "Battery is very low"
+msgstr "ബാറ�ററി വളര� ��റവാണ��"
+
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../src/gpm-manager.c:269
 msgid "Power plugged in"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി ��ത�തിയിരിയ�����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:176
+#: ../src/gpm-manager.c:273
 msgid "Power unplugged"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി �രിയി����ണ����"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:180
+#: ../src/gpm-manager.c:277
 msgid "Lid has opened"
 msgstr "��പ�പ�� ത�റന�നിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:184
+#: ../src/gpm-manager.c:281
 msgid "Lid has closed"
 msgstr "��പ�പ�� �����ിരി����ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:188
+#: ../src/gpm-manager.c:285
 msgid "Battery is low"
 msgstr "ബാറ�ററി ��റവാണ��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:192
-msgid "Battery is very low"
-msgstr "ബാറ�ററി വളര� ��റവാണ��"
-
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:196
+#: ../src/gpm-manager.c:293
 msgid "Battery is full"
 msgstr "ബാറ�ററി വളര� മ�ഴ�വന�മ�ണ����"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:200
+#: ../src/gpm-manager.c:297
 msgid "Suspend started"
 msgstr "മയà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:204
+#: ../src/gpm-manager.c:301
 msgid "Resumed"
 msgstr "ത��ര�ന�ന�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpm-manager.c:208
+#: ../src/gpm-manager.c:305
 msgid "Suspend failed"
 msgstr "മയà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? സാധിà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²"
 
-#. TRANSLATORS: the action was not done
-#: ../src/gpm-manager.c:434 ../src/gpm-manager.c:470
-msgid "Action disallowed"
-msgstr "ന�പ�ി �ന�വദി���ി���ില�ല"
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gpm-manager.c:573
+msgid "Your computer failed to suspend."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#. TRANSLATORS: admin has disabled ability to do this
-#: ../src/gpm-manager.c:436
-msgid ""
-"Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more "
-"details."
-msgstr ""
-"താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
-"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpm-manager.c:575
+msgid "Failed to suspend"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. TRANSLATORS: admin has disabled ability to do this
-#: ../src/gpm-manager.c:472
-msgid ""
-"Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more "
-"details."
-msgstr ""
-"ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
-"à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gpm-manager.c:579
+msgid "Your computer failed to hibernate."
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpm-manager.c:581
+msgid "Failed to hibernate"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: message text
+#: ../src/gpm-manager.c:586
+msgid "The failure was reported as:"
+msgstr "പരാ�യ� �റിയി���ത�� ����ന�യാണ��:"
+
+#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website
+#: ../src/gpm-manager.c:599
+msgid "Visit help page"
+msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ താളàµ?â?? à´?ാണàµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the gnome-screensaver throttle
-#: ../src/gpm-manager.c:697
+#: ../src/gpm-manager.c:862
 msgid "Display DPMS activated"
 msgstr "à´ªàµ?രദരàµ?â??ശന ഡിപിà´?à´?à´?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?വമാà´?àµ?à´?à´¿"
 
 #. TRANSLATORS: this is the gnome-screensaver throttle
-#: ../src/gpm-manager.c:716
+#: ../src/gpm-manager.c:881
 msgid "On battery power"
 msgstr "ബാറàµ?ററിയിലàµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpm-manager.c:734
+#: ../src/gpm-manager.c:899
 msgid "Laptop lid is closed"
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ?പിനàµ?à´±àµ? à´?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?àµ? à´?à´?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpm-manager.c:772
+#: ../src/gpm-manager.c:937
 msgid "Power Information"
 msgstr "à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ?à´?àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by it's vendor
-#: ../src/gpm-manager.c:1033
+#: ../src/gpm-manager.c:1185
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr "ബാറ�ററി തിരി���������പ�പ����താ�ാ�"
 
-#: ../src/gpm-manager.c:1034
+#: ../src/gpm-manager.c:1186
 #, c-format
 msgid ""
 "The battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
@@ -1590,12 +1280,12 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?à´¤ ബാറàµ?ററിà´?à´³àµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? സനàµ?ദരàµ?â??ശിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../src/gpm-manager.c:1044
+#: ../src/gpm-manager.c:1196
 msgid "Visit recall website"
 msgstr "തിരിà´?àµ?à´?àµ? വിളിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¤àµ?തവയàµ?à´?àµ?à´?àµ?റിà´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³  à´µàµ?à´¬àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? സനàµ?ദരàµ?â??ശിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../src/gpm-manager.c:1047
+#: ../src/gpm-manager.c:1199
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "�ന�ന� �നിയിത� വ�ണ���� �ാണിയ����ര�ത�"
 
@@ -1603,12 +1293,12 @@ msgstr "�ന�ന� �നിയിത� വ�ണ���� �ാണി
 #. * where capacity is the ratio of the last_full capacity with that of
 #. * the design capacity. (#326740)
 #. TRANSLATORS: battery is old or broken
-#: ../src/gpm-manager.c:1132
+#: ../src/gpm-manager.c:1284
 msgid "Battery may be broken"
 msgstr "ബാറ�ററി ���ായതാ�ാ�"
 
 #. TRANSLATORS: notify the user that that battery is broken as the capacity is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1135
+#: ../src/gpm-manager.c:1287
 #, c-format
 msgid ""
 "Your battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be "
@@ -1618,185 +1308,170 @@ msgstr ""
 "à´?à´?ാനàµ?â?? സാധàµ?യതയàµ?à´³àµ?ളതാണàµ?à´¨àµ?നതാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: show the fully charged notification
-#: ../src/gpm-manager.c:1183
+#: ../src/gpm-manager.c:1336
 msgid "Battery Fully Charged"
 msgid_plural "Batteries Fully Charged"
 msgstr[0] "ബാറàµ?ററി à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായ à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 msgstr[1] "ബാറàµ?ററിà´?à´³àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´£àµ?ണമായ à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery is now discharging
-#: ../src/gpm-manager.c:1229
+#: ../src/gpm-manager.c:1382
 msgid "Battery Discharging"
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1233
+#: ../src/gpm-manager.c:1386
 #, c-format
 msgid "%s of battery power remaining (%.1f%%)"
 msgstr "%s ബാറàµ?ററി പവരàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ? (%.1f%%)"
 
+# c-format
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
+#: ../src/gpm-manager.c:1389 ../src/gpm-manager.c:1401 ../src/gpm-upower.c:284
+#, c-format
+msgid "%s discharging (%.1f%%)"
+msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
+
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../src/gpm-manager.c:1241
+#: ../src/gpm-manager.c:1394
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1245
+#: ../src/gpm-manager.c:1398
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining (%.1f%%)"
 msgstr "%s à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ? ബാà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ? പവരàµ?â?? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´£àµ?à´?àµ? (%.1f%%)"
 
-#. TRANSLATORS: window title: there was a problem putting the machine to sleep
-#: ../src/gpm-manager.c:1319
-msgid "Sleep problem"
-msgstr "à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?"
-
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gpm-manager.c:1322
-msgid "Your computer failed to suspend."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#: ../src/gpm-manager.c:1322 ../src/gpm-manager.c:1326
-msgid "Check the help file for common problems."
-msgstr "സാധാരണ à´?ാണാറàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി സഹായ ഫയലàµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
-
-#. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gpm-manager.c:1326
-msgid "Your computer failed to hibernate."
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-
-#. TRANSLATORS: button text, visit the suspend help website
-#: ../src/gpm-manager.c:1341
-msgid "Visit help page"
-msgstr "സഹായതàµ?തിനàµ?à´³àµ?à´³ താളàµ?â?? à´?ാണàµ?à´?"
-
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1416
+#: ../src/gpm-manager.c:1482
 msgid "Battery low"
 msgstr "ബാറ�ററി ��റവാണ��"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one type of battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1419
+#: ../src/gpm-manager.c:1485
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?പിലàµ? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1425
+#: ../src/gpm-manager.c:1491
 #, c-format
 msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.1f%%)"
 msgstr "��ദ�ശ� <b>%s</b> സമയ� ബാ���ിയ�ള�ള� (%.1f%%)."
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../src/gpm-manager.c:1429
+#: ../src/gpm-manager.c:1495
 msgid "UPS low"
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?സി (UPS) à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../src/gpm-manager.c:1433
+#: ../src/gpm-manager.c:1499
 #, c-format
 msgid "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.1f%%)"
-msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? <b>%s</b> à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?തലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ? (%.1f%%)."
+msgstr ""
+"നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¯àµ?പിà´?സിലàµ?â?? à´?à´?à´¦àµ?à´¶à´? <b>%s</b> à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´?à´°àµ?തലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തിയàµ? ബാà´?àµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´³àµ?à´³àµ? (%.1f%%)."
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1437 ../src/gpm-manager.c:1555
+#: ../src/gpm-manager.c:1503 ../src/gpm-manager.c:1619
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "മ�സില� ബാറ�ററി ��റവാണ��"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1440
+#: ../src/gpm-manager.c:1506
 #, c-format
 msgid "The wireless mouse attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
 msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?സിലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?റവാണàµ?àµ? (%.1f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1444 ../src/gpm-manager.c:1563
+#: ../src/gpm-manager.c:1510 ../src/gpm-manager.c:1627
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1447
+#: ../src/gpm-manager.c:1513
 #, c-format
-msgid "The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
+msgid ""
+"The wireless keyboard attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
 msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡à´¿à´²àµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?റവാണàµ?àµ? (%.1f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1451 ../src/gpm-manager.c:1572
+#: ../src/gpm-manager.c:1517 ../src/gpm-manager.c:1636
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "പിഡിà´?യിലàµ?â?? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
 
 # c-format
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1454
+#: ../src/gpm-manager.c:1520
 #, c-format
 msgid "The PDA attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
 msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ പിഡിà´?à´¯àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവാണàµ?àµ? (%.1f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../src/gpm-manager.c:1458 ../src/gpm-manager.c:1581
+#: ../src/gpm-manager.c:1524 ../src/gpm-manager.c:1645
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?ണിലàµ? ബാറàµ?ററി à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
 
 # c-format
 # c-format
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../src/gpm-manager.c:1461
+#: ../src/gpm-manager.c:1527
 #, c-format
 msgid "The cell phone attached to this computer is low in power (%.1f%%)"
 msgstr "à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിലàµ?â?? à´?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?ണിലàµ?â?? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?àµ?റവാണàµ?àµ? (%.1f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one type of battery
-#: ../src/gpm-manager.c:1511
+#: ../src/gpm-manager.c:1576
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "ബാറ�ററി വളര� ��റവാണ��"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1514 ../src/gpm-manager.c:1627
+#: ../src/gpm-manager.c:1579 ../src/gpm-manager.c:1705
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററി വളരàµ? à´?àµ?റവാണàµ?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../src/gpm-manager.c:1526
+#: ../src/gpm-manager.c:1589
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
 msgstr "ഡാറàµ?à´± നഷàµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?ഴിവാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? ബനàµ?ധിപàµ?പിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1530
+#: ../src/gpm-manager.c:1593
 #, c-format
-msgid "Computer will suspend in %s."
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? %s-à´²àµ?â?? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr "à´?àµ?à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1534
+#: ../src/gpm-manager.c:1597
 #, c-format
-msgid "Computer will hibernate in %s."
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? %s-à´²àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr "à´?àµ?à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1538
+#: ../src/gpm-manager.c:1601
 #, c-format
-msgid "Computer will shutdown in %s."
-msgstr "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? %s-à´²àµ?â?? à´?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr "à´?àµ?à´¤àµ?തിവà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? തനàµ?à´¨àµ? നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../src/gpm-manager.c:1545 ../src/gpm-manager.c:1665
+#: ../src/gpm-manager.c:1609 ../src/gpm-manager.c:1743
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "യ�പി�സിന�റ� വ�ദ�യ�തി വളര� ��റവാണ��"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../src/gpm-manager.c:1549
+#: ../src/gpm-manager.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
 "You have approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.1f%%). Restore AC "
@@ -1808,7 +1483,7 @@ msgstr ""
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1558
+#: ../src/gpm-manager.c:1622
 #, c-format
 msgid ""
 "The wireless mouse attached to this computer is very low in power (%.1f%%). "
@@ -1819,7 +1494,7 @@ msgstr ""
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1566
+#: ../src/gpm-manager.c:1630
 #, c-format
 msgid ""
 "The wireless keyboard attached to this computer is very low in power (%.1f%"
@@ -1830,7 +1505,7 @@ msgstr ""
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1575
+#: ../src/gpm-manager.c:1639
 #, c-format
 msgid ""
 "The PDA attached to this computer is very low in power (%.1f%%). This device "
@@ -1842,7 +1517,7 @@ msgstr ""
 # c-format
 # c-format
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../src/gpm-manager.c:1584
+#: ../src/gpm-manager.c:1648
 #, c-format
 msgid ""
 "Your cell phone is very low in power (%.1f%%). This device will soon stop "
@@ -1852,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 "à´?àµ?à´¯àµ?തിലàµ?ലായàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനà´? à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´¨àµ? നിലയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതായിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1636
+#: ../src/gpm-manager.c:1714
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
 "b> when the battery becomes completely empty."
@@ -1861,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 "<b>വ�ദ�യ�തി-�ഫ�</b> ���ന�നതാണ��."
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../src/gpm-manager.c:1642
+#: ../src/gpm-manager.c:1720
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
@@ -1871,21 +1546,21 @@ msgstr ""
 "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? മയà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ?â?? à´¸àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? വളരàµ? à´?àµ?à´±à´?àµ?à´? à´?ളവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി à´?വശàµ?യമാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1649
+#: ../src/gpm-manager.c:1727
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1654
+#: ../src/gpm-manager.c:1732
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
 msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../src/gpm-manager.c:1674
+#: ../src/gpm-manager.c:1752
 msgid ""
 "The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
 "when the UPS becomes completely empty."
@@ -1894,22 +1569,25 @@ msgstr ""
 "<b>വ�ദ�യ�തി-�ഫ�</b> ���ന�നതാണ��."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../src/gpm-manager.c:1680
-msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
-msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
+#: ../src/gpm-manager.c:1758
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr ""
+"à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? ശിശിരനിദàµ?രയിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´µàµ?ശിയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../src/gpm-manager.c:1685
-msgid "The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+#: ../src/gpm-manager.c:1763
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr "à´¯àµ?പിà´?സിനàµ?à´±àµ? à´µàµ?à´¦àµ?à´¯àµ?തി വളരàµ? à´?àµ?റവായതിനാലàµ?â?? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? നിരàµ?â??à´¤àµ?തി വയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´ªàµ?à´?àµ?à´?യാണàµ?àµ?."
 
 #. TRANSLATORS: there was in install problem
-#: ../src/gpm-manager.c:1848
+#: ../src/gpm-manager.c:1901
 msgid "Install problem!"
 msgstr "à´?à´¨àµ?â??à´¸àµ?à´±àµ?റളàµ?ഷനിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?!"
 
 #. TRANSLATORS: the GConf schema was not installed properly
-#: ../src/gpm-manager.c:1850
+#: ../src/gpm-manager.c:1903
 msgid ""
 "The configuration defaults for GNOME Power Manager have not been installed "
 "correctly.\n"
@@ -2026,11 +1704,48 @@ msgstr "à´?à´¡à´¿"
 msgid "Command"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:303
+#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
+#: ../src/gpm-statistics.c:284
+msgid "Unknown"
+msgstr "�റിയില�ല"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:288
+#, c-format
+msgid "%.0f second"
+msgid_plural "%.0f seconds"
+msgstr[0] "%.0f സ����ന�റ�"
+msgstr[1] "%.0f à´¸àµ?à´?àµ?à´?à´¨àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:293
+#, c-format
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] "%.1f മിനി����"
+msgstr[1] "%.1f മിനിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:298
+#, c-format
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] "%.1f മണിà´?àµ?à´?àµ?à´°àµ?â??"
+msgstr[1] "%.1f മണിà´?àµ?à´?àµ?à´±àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
+#: ../src/gpm-statistics.c:302
+#, c-format
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] "%.1f ദിവസ�"
+msgstr[1] "%.1f ദിവസà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:311
 msgid "Yes"
 msgstr "വ�ണ�"
 
-#: ../src/gpm-statistics.c:303
+#: ../src/gpm-statistics.c:311
 msgid "No"
 msgstr "വ�ണ��"
 
@@ -2114,220 +1829,548 @@ msgid "Online"
 msgstr "à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´¨àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:801
+#: ../src/gpm-statistics.c:796
 msgid "No data"
 msgstr "ഡാറ�റയില�ല"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:808 ../src/gpm-statistics.c:813
+#: ../src/gpm-statistics.c:803 ../src/gpm-statistics.c:808
 msgid "Kernel module"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ണലിനàµ?à´±àµ? à´­à´¾à´?à´?"
 
 #. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:818
+#: ../src/gpm-statistics.c:813
 msgid "Kernel core"
 msgstr "à´?àµ?à´°àµ?â??ണലിനàµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¨àµ?à´¦àµ?à´°à´?"
 
 #. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:823
+#: ../src/gpm-statistics.c:818
 msgid "Interprocessor interrupt"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സറàµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?യിലàµ? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´?"
 
 #. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:828
+#: ../src/gpm-statistics.c:823
 msgid "Interrupt"
 msgstr "ത�സ�സ�"
 
 #. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:871
+#: ../src/gpm-statistics.c:866
 msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
 msgstr "പിà´?à´¸àµ?/2 à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?/à´®àµ?à´¸àµ?/à´?à´?àµ?à´?àµ?പാഡàµ?"
 
 #. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:874
+#: ../src/gpm-statistics.c:869
 msgid "ACPI"
 msgstr "�സിപി�"
 
 #. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:877
+#: ../src/gpm-statistics.c:872
 msgid "Serial ATA"
 msgstr "à´¸àµ?രിയലàµ?â?? à´?à´?à´¾"
 
 #. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:880
+#: ../src/gpm-statistics.c:875
 msgid "ATA host controller"
 msgstr "à´?à´?à´¾ à´¹àµ?à´¸àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´£àµ?à´?àµ?à´°àµ?ളരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:883
+#: ../src/gpm-statistics.c:878
 msgid "Intel wireless adaptor"
 msgstr "à´?à´¨àµ?റലàµ?â?? വയരàµ?â??ലസàµ? à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/gpm-statistics.c:888 ../src/gpm-statistics.c:891
-#: ../src/gpm-statistics.c:894 ../src/gpm-statistics.c:897
-#: ../src/gpm-statistics.c:900
+#: ../src/gpm-statistics.c:883 ../src/gpm-statistics.c:886
+#: ../src/gpm-statistics.c:889 ../src/gpm-statistics.c:892
+#: ../src/gpm-statistics.c:895
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
 msgstr "à´?àµ?മരàµ?â?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:903
+#: ../src/gpm-statistics.c:898
 #, c-format
 msgid "Sleep %s"
 msgstr "�റ���� %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a new realtime task
-#: ../src/gpm-statistics.c:906
+#: ../src/gpm-statistics.c:901
 #, c-format
 msgid "New task %s"
 msgstr "പ�തിയ ��ലി  %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
-#: ../src/gpm-statistics.c:909
+#: ../src/gpm-statistics.c:904
 #, c-format
 msgid "Wait %s"
 msgstr "�ാത�തിരിയ������  %s"
 
 #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/gpm-statistics.c:912 ../src/gpm-statistics.c:915
+#: ../src/gpm-statistics.c:907 ../src/gpm-statistics.c:910
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
 msgstr "��ലി വരി %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:918
+#: ../src/gpm-statistics.c:913
 #, c-format
 msgid "Network route flush %s"
 msgstr "à´¶àµ?à´?à´?ലാ മാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´±àµ? à´«àµ?ലഷàµ?  %s"
 
 #. TRANSLATORS: activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:921
+#: ../src/gpm-statistics.c:916
 #, c-format
 msgid "USB activity %s"
 msgstr "യ��സ�ബി പ�രവ�ത�തി %s"
 
 #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
-#: ../src/gpm-statistics.c:924
+#: ../src/gpm-statistics.c:919
 #, c-format
 msgid "Wakeup %s"
 msgstr "à´?ണരലàµ?â?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:927
+#: ../src/gpm-statistics.c:922
 msgid "Local interrupts"
 msgstr "à´ªàµ?രാദàµ?ശിà´? à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:930
+#: ../src/gpm-statistics.c:925
 msgid "Rescheduling interrupts"
 msgstr "à´¤à´?à´¸àµ?à´¸à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? സമയതàµ?à´¤àµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1040
+#: ../src/gpm-statistics.c:1034
 msgid "Device Information"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1042
+#: ../src/gpm-statistics.c:1036
 msgid "Device History"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? നാളàµ?â??വഴി"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1044
+#: ../src/gpm-statistics.c:1038
 msgid "Device Profile"
 msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´«àµ?à´²àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1046
+#: ../src/gpm-statistics.c:1040
 msgid "Processor Wakeups"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സറിനàµ?à´±à´? à´?ണരലàµ?à´?à´³àµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1252 ../src/gpm-statistics.c:1258
-#: ../src/gpm-statistics.c:1264 ../src/gpm-statistics.c:1270
+#: ../src/gpm-statistics.c:1246 ../src/gpm-statistics.c:1252
+#: ../src/gpm-statistics.c:1258 ../src/gpm-statistics.c:1264
 msgid "Time elapsed"
 msgstr "�ഴി����പ�യ സമയ�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1254
+#: ../src/gpm-statistics.c:1248
 msgid "Power"
 msgstr "വ�ദ�യ�തി"
 
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1260 ../src/gpm-statistics.c:1303
-#: ../src/gpm-statistics.c:1309 ../src/gpm-statistics.c:1315
-#: ../src/gpm-statistics.c:1321
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
+#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
+#: ../src/gpm-statistics.c:1254 ../src/gpm-statistics.c:1297
+#: ../src/gpm-statistics.c:1303 ../src/gpm-statistics.c:1309
+#: ../src/gpm-statistics.c:1315
 msgid "Cell charge"
 msgstr "à´¸àµ?à´²àµ?ലിനàµ?à´±àµ? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1266 ../src/gpm-statistics.c:1272
+#: ../src/gpm-statistics.c:1260 ../src/gpm-statistics.c:1266
 msgid "Predicted time"
 msgstr "�ണ���ാ���ിയ സമയ�"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1305 ../src/gpm-statistics.c:1317
+#: ../src/gpm-statistics.c:1299 ../src/gpm-statistics.c:1311
 msgid "Correction factor"
 msgstr "à´?àµ?റിലàµ?à´·à´¨àµ?â?? à´«à´¾à´?àµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1311 ../src/gpm-statistics.c:1323
+#: ../src/gpm-statistics.c:1305 ../src/gpm-statistics.c:1317
 msgid "Prediction accuracy"
 msgstr "പ�രവ�ന ��ത�യത"
 
+#. TRANSLATORS: show a device by default
+#: ../src/gpm-statistics.c:1500
+msgid "Select this device at startup"
+msgstr "à´¤àµ?à´?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´? à´?à´ªà´?à´°à´£à´? à´¤àµ?à´°à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
 #. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:1743
+#: ../src/gpm-statistics.c:1776
 msgid "Processor"
 msgstr "à´ªàµ?à´°àµ?സസàµ?സരàµ?â??"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:197 ../src/gpm-tray-icon.c:215
-msgid "Device information"
-msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+#. preferences
+#: ../src/gpm-tray-icon.c:292
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:199
-msgid "There is no detailed information for this device"
-msgstr "� �പ�രണത�ത�����റി����� വിശദമായ വിവരമ�ാന�ന�മില�ല"
+# c-format
+#. TRANSLATORS: a phone is charging
+#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
+#: ../src/gpm-upower.c:251 ../src/gpm-upower.c:315
+#, c-format
+msgid "%s charging (%.1f%%)"
+msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:329
-msgid "translator-credits"
+# c-format
+#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
+#: ../src/gpm-upower.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery is fully charged.\n"
+"Provides %s laptop runtime"
 msgstr ""
-"à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>\n"
-"Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â??â?? A|à´? <pravi a gmail com>"
+"ബാറàµ?ററി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"%s ബാറàµ?ററി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന സമയà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:344
-msgid "GNOME Power Manager Website"
-msgstr "��ന�മിന�റ� വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ��ാരന�റ� വ�ബ�സ�റ�റ�"
+# c-format
+#. TRANSLATORS: the device is fully charged
+#: ../src/gpm-upower.c:271
+#, c-format
+msgid "%s is fully charged"
+msgstr "%s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? "
 
-#. preferences
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:420
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â??"
+# c-format
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#: ../src/gpm-upower.c:279
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
+msgstr "%s %s ബാ���ിയ�ണ��� (%.1f%%)"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:434
-msgid "Power _History"
-msgstr "വ�ദ�യ�തിയ��� _�രിത�ര�"
+# c-format
+#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
+#: ../src/gpm-upower.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
+"Provides %s battery runtime"
+msgstr ""
+"%s %s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? (%.1f%%)\n"
+"%s ബാറàµ?ററി à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന സമയà´? നലàµ?â??à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#. help
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:447
-#: ../applets/brightness/GNOME_BrightnessApplet.xml.h:2
-#: ../applets/inhibit/GNOME_InhibitApplet.xml.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_സഹായ�"
+# c-format
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#: ../src/gpm-upower.c:309
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
+msgstr "%s %s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? (%.1f%%)"
+
+# c-format
+#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
+#: ../src/gpm-upower.c:323
+#, c-format
+msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
+msgstr "%s à´?ാരàµ?â??à´?à´¿à´²àµ?ലാതാà´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
+
+# c-format
+#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
+#: ../src/gpm-upower.c:329
+#, c-format
+msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
+msgstr "%s à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? വരàµ? à´?ാതàµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ? (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+#: ../src/gpm-upower.c:389
+msgid "Product:"
+msgstr "പ�ര�ഡ����:"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+#: ../src/gpm-upower.c:393 ../src/gpm-upower.c:396 ../src/gpm-upower.c:399
+#: ../src/gpm-upower.c:402
+msgid "Status:"
+msgstr "�വസ�ഥ:"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:393
+msgid "Missing"
+msgstr "�ാണാനില�ല"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:396
+msgid "Charged"
+msgstr "ബാറàµ?ററി à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:399
+msgid "Charging"
+msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:402
+msgid "Discharging"
+msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+#: ../src/gpm-upower.c:407
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? ശതമാനതàµ?തിലàµ?â??:"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+#: ../src/gpm-upower.c:411
+msgid "Vendor:"
+msgstr "നിരàµ?â??à´®àµ?മിà´?àµ?à´?à´¤àµ?àµ?:"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+#: ../src/gpm-upower.c:416
+msgid "Technology:"
+msgstr "സാ����തി� വിദ�യ:"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+#: ../src/gpm-upower.c:420
+msgid "Serial number:"
+msgstr "à´¸àµ?രിയലàµ?â?? നമàµ?പരàµ?â??:"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+#: ../src/gpm-upower.c:424
+msgid "Model:"
+msgstr "മാത��:"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+#: ../src/gpm-upower.c:429
+msgid "Charge time:"
+msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? സമയà´?: "
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+#: ../src/gpm-upower.c:435
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "à´¡à´¿à´¸àµ?à´?ാരàµ?â??à´?àµ? സമയà´?:"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+#: ../src/gpm-upower.c:442
+msgid "Excellent"
+msgstr "വളര� നല�ലത�"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:444
+msgid "Good"
+msgstr "നല�ലത�"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:446
+msgid "Fair"
+msgstr "സാമാന�യ� നല�ലത�"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:448
+msgid "Poor"
+msgstr "നിലവാര� ��റ���ത�"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:452
+msgid "Capacity:"
+msgstr "ശ�ഷി:"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:458 ../src/gpm-upower.c:483
+msgid "Current charge:"
+msgstr "നിലവിലàµ?à´³àµ?à´³ à´?ാരàµ?â??à´?àµ?:"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:464
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "à´?വസാനമായി à´®àµ?à´´àµ?വനàµ?â?? à´?ാരàµ?â??à´?ായതàµ?:"
+
+# c-format
+#: ../src/gpm-upower.c:470 ../src/gpm-upower.c:488
+msgid "Design charge:"
+msgstr "à´°àµ?à´ªà´?à´²àµ?പന à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´?ാരàµ?â??à´?àµ?:"
+
+#: ../src/gpm-upower.c:475
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "à´?ാരàµ?â??à´?àµ? à´±àµ?à´±àµ?à´±àµ?:"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+#: ../src/gpm-upower.c:510
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?റരàµ?â??"
+msgstr[1] "à´?സി à´?ഡാപàµ?à´±àµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+#: ../src/gpm-upower.c:514
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററി"
+msgstr[1] "ലാപàµ?â??à´?àµ?à´ªàµ? ബാറàµ?ററിà´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+#: ../src/gpm-upower.c:518
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "യ�പി�സ�"
+msgstr[1] "à´¯àµ?പിà´?à´¸àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+#: ../src/gpm-upower.c:522
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "à´®àµ?ണിറàµ?റരàµ?â??"
+msgstr[1] "à´®àµ?ണിറàµ?ററàµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+#: ../src/gpm-upower.c:526
+msgid "Wireless mouse"
+msgid_plural "Wireless mice"
+msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¸àµ?"
+msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´®àµ?à´¸àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+#: ../src/gpm-upower.c:530
+msgid "Wireless keyboard"
+msgid_plural "Wireless keyboards"
+msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?"
+msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´?àµ?à´¬àµ?à´°àµ?â??à´¡àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+#: ../src/gpm-upower.c:534
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "പിഡി�"
+msgstr[1] "പിഡിà´?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+#: ../src/gpm-upower.c:538
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â??"
+msgstr[1] "à´¸àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:596
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "ലിഥിയà´? à´?യണàµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:600
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "ലിഥിയà´? à´ªàµ?ളിമരàµ?â??"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:604
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "ലിഥിയà´? à´?യണàµ?â?? à´«àµ?à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:608
+msgid "Lead acid"
+msgstr "ല�ഡ� �സിഡ�"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:612
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´?ാഡàµ?മിയà´?"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:616
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "നിà´?àµ?à´?à´²àµ?â?? à´®àµ?à´±àµ?റലàµ?â?? à´¹àµ?à´¡àµ?à´°àµ?à´¡àµ?"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+#: ../src/gpm-upower.c:620
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "����ാത സാ����തി�വിദ�യ"
 
-#. about
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:455
 #: ../applets/brightness/GNOME_BrightnessApplet.xml.h:1
 #: ../applets/inhibit/GNOME_InhibitApplet.xml.h:1
 msgid "_About"
 msgstr "സ�_ബന�ധി�����"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:569
-msgid "_Suspend"
-msgstr "_മയ�����"
+#: ../applets/brightness/GNOME_BrightnessApplet.xml.h:2
+#: ../applets/inhibit/GNOME_InhibitApplet.xml.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_സഹായ�"
+
+#~ msgid "Allow Suspend and Hibernate in the menu"
+#~ msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´? മയà´?àµ?à´?à´µàµ?à´? à´?à´¨àµ?വദനàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#~ msgid "Hibernate enabled"
+#~ msgstr "ശിശിരനിദàµ?à´° à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
+
+#~ msgid "If preferences should be shown"
+#~ msgstr "à´®àµ?à´¨àµ?â??à´?ണനà´?à´³àµ?â?? à´?ാണിയàµ?à´?àµ?à´?ണമàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the Suspend and Hibernate options should be allowed in the "
+#~ "notification area drop down menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "മയà´?àµ?à´?à´¤àµ?തിനàµ?à´? ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?റിയിപàµ?à´ªàµ?àµ? à´¸àµ?ഥാനതàµ?à´¤àµ? വലിപàµ?à´ªàµ? à´®àµ?à´¨àµ?വിലàµ?â?? "
+#~ "�ന�വദിയ����ണമ� �ന�ന��."
+
+#~ msgid "If the user is authorized to hibernate the computer."
+#~ msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? ശിശിരനിദàµ?രയിലാà´?àµ?à´?ാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+
+#~ msgid "If the user is authorized to suspend the computer."
+#~ msgstr "à´?പയàµ?à´?àµ?താവàµ?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?റിനàµ? മയà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിയàµ?à´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? à´?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ?."
+
+#~ msgid "Suspend enabled"
+#~ msgstr "മയà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതàµ?àµ? à´ªàµ?രാവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?മാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
+
+#~ msgid "Please see %s for more information."
+#~ msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി %s à´?ാണàµ?à´?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you can see this text, your display server is broken and you should "
+#~ "notify your distributor."
+#~ msgstr ""
+#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? പദാവലി à´?ാണാമàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â??, നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´ªàµ?à´²àµ? സരàµ?â??വരàµ?â?? à´¤à´?രാറിലാണàµ?àµ?. നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+#~ "വിതരണ���ാര� �റിയി�����."
+
+#~ msgid "Session idle"
+#~ msgstr "à´?വസàµ?à´¥ à´?ലസàµ?യതàµ?തിലàµ?â??"
+
+#~ msgid "Session active"
+#~ msgstr "�വസ�ഥ സ��വ�"
+
+#~ msgid "inhibited"
+#~ msgstr "ത�യ�ന�ന�"
+
+#~ msgid "not inhibited"
+#~ msgstr "ത�യ�ന�നില�ല"
+
+#~ msgid "screen idle"
+#~ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? നിശàµ?à´?à´²à´?"
+
+#~ msgid "screen awake"
+#~ msgstr "à´¸àµ?à´?àµ?à´°àµ?à´¨àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനതàµ?തിലàµ?â??"
+
+#~ msgid "Action disallowed"
+#~ msgstr "ന�പ�ി �ന�വദി���ി���ില�ല"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Suspend support has been disabled. Contact your administrator for more "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "താലàµ?â??à´?ാലിà´?മായി നിരàµ?â??à´¤àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? "
+#~ "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hibernate support has been disabled. Contact your administrator for more "
+#~ "details."
+#~ msgstr ""
+#~ "ശിശിരനിദàµ?à´°à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ പിനàµ?à´¤àµ?à´£ à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തനരഹിതമാà´?àµ?à´?ിയിരിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?àµ?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? "
+#~ "à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?â?? à´¨à´?à´¤àµ?തിപàµ?à´ªàµ?à´?ാരനàµ? ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
+
+#~ msgid "Sleep problem"
+#~ msgstr "à´?à´±à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?"
+
+#~ msgid "Check the help file for common problems."
+#~ msgstr "സാധാരണ à´?ാണാറàµ?ളള à´ªàµ?à´°à´¶àµ?à´¨à´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?ായി സഹായ ഫയലàµ?â?? പരിശàµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´?."
+
+#~ msgid "Device information"
+#~ msgstr "à´?à´ªà´?രണതàµ?തിനàµ?à´±àµ? വിവരà´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
+
+#~ msgid "There is no detailed information for this device"
+#~ msgstr "� �പ�രണത�ത�����റി����� വിശദമായ വിവരമ�ാന�ന�മില�ല"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "à´?നി à´ªàµ?à´±àµ?റരàµ?â?? <peter ani gmail com>\n"
+#~ "Praveen|à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´£àµ?â??â?? A|à´? <pravi a gmail com>"
+
+#~ msgid "GNOME Power Manager Website"
+#~ msgstr "��ന�മിന�റ� വ�ദ�യ�തി ന�ത�തിപ�പ��ാരന�റ� വ�ബ�സ�റ�റ�"
+
+#~ msgid "Power _History"
+#~ msgstr "വ�ദ�യ�തിയ��� _�രിത�ര�"
 
-#: ../src/gpm-tray-icon.c:579
-msgid "Hi_bernate"
-msgstr "_ശിശിരനിദ�ര"
+#~ msgid "_Suspend"
+#~ msgstr "_മയ�����"
 
+#~ msgid "Hi_bernate"
+#~ msgstr "_ശിശിരനിദ�ര"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]