[gnome-panel] Malayalam translation updated by Praveen Arimbrathodiyil
- From: Praveen Arimbrathodiyil <apravi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Malayalam translation updated by Praveen Arimbrathodiyil
- Date: Fri, 26 Mar 2010 07:22:08 +0000 (UTC)
commit fe946024d775fe98fb3166973a718cecf8728706
Author: parimbra <parimbra redhat com>
Date: Fri Mar 26 12:51:19 2010 +0530
Malayalam translation updated by Praveen Arimbrathodiyil
po/ml.po | 21 +++++++++------------
1 files changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index e1a812e..ab4f1ed 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"panel&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:52+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 01:03+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>\n"
"Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <smc-discuss googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -780,10 +780,10 @@ msgid ""
"We strongly advise you against using %s for anything\n"
"which would make the applet \"practical\" or useful."
msgstr ""
-"à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?: à´?മാനàµ?â??à´¡àµ? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥതàµ?തിലàµ?â?? വളരàµ? à´?പയàµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?ളതാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
-"à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?മിലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ?à´°àµ? à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?റായതിനാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´¤àµ?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´£àµ?à´?.\n"
-"à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´±àµ?à´±àµ? \"à´ªàµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´°àµ?\n"
-"à´?ാരàµ?യതàµ?തിനàµ?തിരായി %s à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? പാà´?à´¿à´²àµ?à´²."
+"à´®àµ?à´¨àµ?നറിയിപàµ?à´ªàµ?àµ?: à´? à´?à´?àµ?à´? യഥാരàµ?â??à´¤àµ?ഥതàµ?തിലàµ?â?? വളരàµ? à´?പയàµ?à´?à´®àµ?à´³àµ?ളതàµ?à´ªàµ?à´²àµ? à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?.\n"
+"à´?à´¤àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?മിലàµ?ലാതàµ?à´¤àµ?à´°àµ? à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?മായതിനാലàµ?â?? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?നാലàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?.\n"
+"à´? à´²à´?àµ?à´ªàµ?à´°à´¯àµ?à´?à´? \"à´ªàµ?à´°à´¾à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?à´²àµ?â??\" à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´?à´¤àµ?à´°àµ?\n"
+"à´?ാരàµ?യതàµ?തിനായàµ?à´? %s à´?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?à´°àµ?à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?àµ? à´¶à´?àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´¤à´? à´¶àµ?പാരàµ?â??à´¶ à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../applets/fish/fish.c:471
msgid "Images"
@@ -801,10 +801,7 @@ msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
"time, and if loaded it also takes up precious panel space and memory. "
"Anybody found using it should be promptly sent for a psychiatric evaluation."
-msgstr ""
-"%s à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമലàµ?à´². à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലà´? à´µàµ?യരàµ?â??à´¤àµ?ഥമാà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?à´?à´ªàµ?à´²àµ?à´·à´¨àµ?â?? സമയà´? à´?ളയàµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. "
-"à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?ിയാലàµ?â??, പാനലിലàµ? à´¸àµ?ഥലവàµ?à´? à´®àµ?à´®àµ?മറിയàµ?à´? à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? പാഴാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?തിനാലàµ?â?? à´?തിനàµ?à´±àµ? à´?പയàµ?à´?à´? "
-"�ഴിവാ�����."
+msgstr "%s à´¨àµ?àµ? à´?à´°àµ? à´?പയàµ?à´?à´µàµ?à´? à´?à´²àµ?à´². à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? à´¡à´¿à´¸àµ?à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´¸àµ?ഥലവàµ?à´? à´?à´®àµ?à´ªàµ?à´²àµ?à´·à´¨àµ?â?? സമയവàµ?à´?, à´?നി à´?യറàµ?റിയാലàµ?â?? തനàµ?à´¨àµ? പാളിയിലàµ? à´¸àµ?ഥലവàµ?à´? à´®àµ?à´®àµ?മറിയàµ?à´? à´µàµ?à´±àµ?à´¤àµ? പാഴാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?. à´?à´¤àµ?പയàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവരàµ? à´?à´°àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? à´?à´£àµ?à´?ാലàµ?â?? സമയമàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?ളയാതàµ? à´¨àµ?à´°àµ? à´?àµ?തിരവà´?àµ?à´?à´¤àµ?à´¤àµ? à´?ളമàµ?പാറയിലàµ? à´?àµ?à´£àµ?à´?àµ?à´ªàµ?യി à´?à´¿à´?à´¿à´¸àµ?തിയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?താണàµ?àµ?."
#: ../applets/fish/fish.c:610
msgid "(with minor help from George)"
@@ -813,7 +810,7 @@ msgstr "(à´?àµ?à´°àµ?â??à´?à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?àµ?റിയàµ? സഹായതàµ?
#: ../applets/fish/fish.c:652
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
-msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??"
+msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??, à´?à´§àµ?നിà´? à´¯àµ?à´?à´¤àµ?തിലàµ? à´?à´°àµ? à´?àµ?റതàµ?തി"
#: ../applets/fish/fish.c:723
msgid "Unable to locate the command to execute"
@@ -877,7 +874,7 @@ msgstr "�ന�നത�ത� തിയ�യതി �ാണ��!"
#: ../applets/fish/fish.c:1748
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
-msgstr "%s à´®àµ?à´¨àµ?â?? à´?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?രവാà´?à´?à´¿"
+msgstr "%s à´?à´¨àµ?à´¨ à´®àµ?à´¨àµ?â??, à´à´¾à´µà´¿ à´ªàµ?à´°à´µà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നവളàµ?â??"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:1 ../gnome-panel/panel-properties-dialog.ui.h:1
msgid " "
@@ -889,7 +886,7 @@ msgstr "à´?നിമàµ?à´·à´¨àµ?â??"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:3
msgid "Co_mmand to run when clicked:"
-msgstr "à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? നിരàµ?â??à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶à´?: (_m)"
+msgstr "à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´? _à´?à´?àµ?à´?:"
#: ../applets/fish/fish.ui.h:4
msgid "Fish Preferences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]