[gtkhtml] Updated Finnish translation



commit 729fea9ea82db5872fd4201a4e708d4a4656d6e4
Author: Tommi Vainikainen <thv iki fi>
Date:   Thu Mar 25 17:39:47 2010 +0200

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |  591 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 230 insertions(+), 361 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f1dfb57..0b54544 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,14 +5,14 @@
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Pauli Virtanen <pauli virtanen hut fi>, 2000-2005.
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2002-2008.
-# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009.
+# Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2009-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-20 01:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-20 01:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 17:39+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -201,54 +201,54 @@ msgstr "valkoinen"
 msgid "Choose Custom Color"
 msgstr "Valitse muu väri"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:727
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
 msgid "Current color"
 msgstr "Tämänhetkinen väri"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:728
 msgid "The currently selected color"
 msgstr "Tällä hetkellä valittu väri"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:737
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
 msgid "Default color"
 msgstr "Oletusväri"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:738
 msgid "The color associated with the default button"
 msgstr "Oletuspainikkeeseen liittyvä väri"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:748
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
 msgid "Default label"
 msgstr "Oletusnimiö"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:749
 msgid "The label for the default button"
 msgstr "Oletuspainikkeen nimiö"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:750
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
 msgid "Default"
 msgstr "Oletus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:759
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
 msgid "Default is transparent"
 msgstr "Oletus on läpinäkyvä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:760
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
 msgid "Whether the default color is transparent"
 msgstr "Onko oletusväri läpinäkyvä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:770
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
 msgid "Color palette"
 msgstr "väripaletti"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
 msgid "Custom color palette"
 msgstr "Oma väripaletti"
@@ -256,14 +256,14 @@ msgstr "Oma väripaletti"
 #. Translators: This is the nickname for a
 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
 #. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:783
 msgid "Popup shown"
 msgstr "Ponnahdusikkuna näytetään"
 
 #. Translators: This is the blurb for a
 #. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
 #. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:787
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr "Näytetäänkö yhdistelmävalitsimen pudotusvalikko"
 
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Näytetäänkö yhdistelmävalitsimen pudotusvalikko"
 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
 #. the internal values for a GtkHtml color combination box.
 #.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:800
 msgid "Color state"
 msgstr "Värin tila"
 
@@ -279,17 +279,17 @@ msgstr "Värin tila"
 #. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
 #. the internal values for a GtkHtml color combination box.
 #.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:805
 msgid "The state of a color combo box"
 msgstr "Väriyhdistelmävalinnan tila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
 msgid "custom"
 msgstr "muu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:995
 msgid "Custom Color..."
-msgstr "Oma väri..."
+msgstr "Oma väri�"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
@@ -429,563 +429,579 @@ msgstr "_Saatanallinen"
 msgid "_Monkey"
 msgstr "_Apina"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "HTML-tiedoston lisääminen epäonnistui."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "Tekstitiedoston lisääminen epäonnistui."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
 msgid "Insert HTML File"
 msgstr "Lisää HTML-tiedosto"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
 msgid "Insert Image"
 msgstr "Lisää kuva"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
 msgid "Insert Text File"
 msgstr "Lisää tekstitiedosto"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Korvaa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Korvaa k_aikki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 msgid "_Next"
 msgstr "_Seuraava"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopioi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Leikkaa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "Find A_gain"
 msgstr "Etsi uu_delleen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
 msgid "_Increase Indent"
 msgstr "Sisennä _enemmän"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 msgid "Increase Indent"
 msgstr "Sisennä _enemmän"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "_HTML File..."
-msgstr "_HTML-tiedosto..."
+msgstr "_HTML-tiedostoâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
 msgid "Te_xt File..."
-msgstr "_Tekstitiedosto..."
+msgstr "_Tekstitiedostoâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Paste"
 msgstr "L_iitä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "Liitä lai_naus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Tee uudelleen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Valitse kaikki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Etsi..."
+msgstr "_Etsiâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "Re_place..."
-msgstr "Ko_rvaa..."
+msgstr "Ko_rvaaâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "Tarkasta _oikeinkirjoitus..."
+msgstr "Tarkasta _oikeinkirjoitusâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Test URL..."
-msgstr "_Testaa URLia..."
+msgstr "_Testaa URLiaâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "_Undo"
 msgstr "K_umoa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "Sisennä _vähemmän"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 msgid "Decrease Indent"
 msgstr "Sisennä _vähemmän"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 msgid "_Wrap Lines"
 msgstr "_Rivitä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Muokkaa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 #: ../components/editor/main.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "_Tiedosto"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
 msgid "For_mat"
 msgstr "M_uotoilu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "_Kappaleen tyyli"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 msgid "_Insert"
 msgstr "_Lisää"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "_Alignment"
 msgstr "Ta_saus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "Nykyiset _kielet"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 #: ../components/editor/main.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "_Näytä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 msgid "_Center"
 msgstr "_Keskitä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "Keskitetty tasaus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
 msgid "_Left"
 msgstr "_Vasen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "Tasaus vasemmalle"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
 msgid "_Right"
 msgstr "_Oikea"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "Tasaus oikealle"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "HTML-muokkaustila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "_Tavallinen teksti"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "Tavallisen tekstin muokkaustila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 msgid "_Normal"
 msgstr "_Tavallinen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 msgid "Header _1"
 msgstr "Otsikko _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
 msgid "Header _2"
 msgstr "Otsikko _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "Header _3"
 msgstr "Otsikko _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _4"
 msgstr "Otsikko _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _5"
 msgstr "Otsikko _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _6"
 msgstr "Otsikko _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "A_ddress"
 msgstr "_Osoite"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_Esimuotoiltu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "_Merkkiluettelo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "Luettelo _roomalaisin numeroin"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "_Numeroluettelo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "_Aakkosellinen luettelo"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574
 msgid "_Image..."
-msgstr "_Kuva..."
+msgstr "_Kuvaâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581
 msgid "_Link..."
-msgstr "_Linkki..."
+msgstr "_Linkkiâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 msgid "Insert Link"
 msgstr "Lisää _linkki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1553
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1595
 msgid "_Rule..."
-msgstr "_Viiva..."
+msgstr "_Viivaâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1555
 msgid "Insert Rule"
 msgstr "Lisää viiva"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1602
 msgid "_Table..."
-msgstr "_Taulukko..."
+msgstr "_Taulukkoâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
 msgid "Insert Table"
 msgstr "Lisää taulukko"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
 msgid "_Cell..."
-msgstr "_Solu..."
+msgstr "_Soluâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1588
 msgid "Pa_ge..."
-msgstr "_Sivu..."
+msgstr "_Sivuâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
 msgid "Font _Size"
 msgstr "_Kirjasinkoko"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1618
 msgid "_Font Style"
 msgstr "_Kirjasintyyli"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1628
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Bold"
 msgstr "_Lihavoitu"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1630
 msgid "Bold"
 msgstr "Lihavoi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1636
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Kursiivi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursivoi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1644
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "_Tavallinen teksti"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1646
 msgid "Plain Text"
 msgstr "Tavallinen teksti"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_Yliviivaus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Yliviivaus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Alleviivaus"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
 msgid "Underline"
 msgstr "Alleviivaa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1671
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1685
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1706
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1713
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "Solun sisältö"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1739
 msgid "Column"
 msgstr "Sarake"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1746
 msgid "Row"
 msgstr "Rivi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1753
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1836
 msgid "Table"
 msgstr "Taulukko"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1762
 msgid "Table Delete"
 msgstr "Poista taulukko"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1769
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Syöttötavat"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1776
 msgid "Table Insert"
 msgstr "Lisää taulukkoon"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1783
 msgid "Properties"
 msgstr "Ominaisuudet"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
 msgid "Column After"
 msgstr "Sarake seuraavaksi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1808
 msgid "Column Before"
 msgstr "Sarake ennen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1815
 msgid "Insert _Link"
 msgstr "Lisää _linkki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1822
 msgid "Row Above"
 msgstr "Rivi ylle"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1829
 msgid "Row Below"
 msgstr "Rivi alle"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1843
 msgid "Cell..."
-msgstr "Solu..."
+msgstr "Soluâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1850
 msgid "Image..."
-msgstr "Kuva..."
+msgstr "Kuvaâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1857
 msgid "Link..."
-msgstr "Linkki..."
+msgstr "Linkkiâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1864
 msgid "Page..."
-msgstr "Sivu..."
+msgstr "Sivuâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1871
 msgid "Paragraph..."
-msgstr "Kappale..."
+msgstr "Kappaleâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1878
 msgid "Rule..."
-msgstr "Viiva..."
+msgstr "Viivaâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1885
 msgid "Table..."
-msgstr "Taulukko..."
+msgstr "Taulukkoâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1892
 msgid "Text..."
-msgstr "Teksti..."
+msgstr "Tekstiâ?¦"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
 msgid "Remove Link"
 msgstr "Poista linkki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1916
 msgid "Add Word to Dictionary"
 msgstr "Lisää sana sanastoon"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1923
 msgid "Ignore Misspelled Word"
 msgstr "Sivuuta väärin kirjoitetut sanat"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1930
 msgid "Add Word To"
 msgstr "Lisää sana"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1939
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "Lisää ehdotuksia"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2106
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "Hy_miö"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "Lisää _hymiö"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2168
 msgid "_Find"
 msgstr "_Etsi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2171
 msgid "Re_place"
 msgstr "Ko_rvaa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2174
 msgid "_Image"
 msgstr "_Kuva"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2177
 msgid "_Link"
 msgstr "_Linkki"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2180
 msgid "_Rule"
 msgstr "_Viiva"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Table"
 msgstr "_Taulukko"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:271
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "Kappaleen tyyli"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:285
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:297
 msgid "Font Color"
 msgstr "Kirjasimen väri"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:307
 msgid "Font Size"
 msgstr "Kirjasinkoko"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:334
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automaattinen"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:587
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "Linkkiä ei voitu ladata."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:778
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Nykyinen kansio"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:779
 msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
 msgstr "Tiedostovalitsimen oletuskansio"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:789
 msgid "Filename"
 msgstr "Tiedostonimi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:790
 msgid "The filename to use when saving"
 msgstr "Tallennettaessa käytettävä tiedostonimi"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:800
+msgid "HTML Editing Widget"
+msgstr "HTML-muokkauselementti"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:801
+msgid "The main HTML editing widget"
+msgstr "Pää-HTML-muokkauselementti"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:811
 msgid "HTML Mode"
 msgstr "HTML-tila"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:812
 msgid "Edit HTML or plain text"
 msgstr "Muokkaa HTML-muodossa tai raakatekstinä"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:822
 msgid "Inline Spelling"
 msgstr "Sisäkkäinen oikoluku"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:823
 msgid "Check your spelling as you type"
 msgstr "Oikolue kirjoitettaessa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:833
 msgid "Magic Links"
 msgstr "Maagiset linkit"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:834
 msgid "Make URIs clickable as you type"
 msgstr "Tee URL:eista napsautettavia kirjoitettaessa"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:844
 msgid "Magic Smileys"
 msgstr "Maagiset hymiö"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:845
 msgid "Convert emoticons to images as you type"
 msgstr "Muunna hymiöt kuviksi kirjoitettaessa"
 
@@ -1333,7 +1349,7 @@ msgstr "Oikoluvussa käytetty kieli"
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
-msgstr "Ehdotukset sanalle \"%s\""
+msgstr "Ehdotukset sanalle â??%sâ??"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
 msgid "Misspelled Word"
@@ -1343,37 +1359,37 @@ msgstr "Väärin kirjoitettu sana"
 msgid "The current misspelled word"
 msgstr "Tämänhetkinen väärin kirjoitettu sana"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Oikoluku"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
 msgid "R_eplace All"
 msgstr "Korvaa k_aikki"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
 msgid "_Ignore"
 msgstr "�lä _huomioi"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Ohita"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
 msgid "_Back"
 msgstr "_Edellinen"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Sanasto"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
 msgid "_Add Word"
 msgstr "_Lisää sana"
 
@@ -1422,7 +1438,7 @@ msgstr "Tekstilähde"
 
 #: ../components/editor/main.c:292
 msgid "_Print..."
-msgstr "_Tulosta..."
+msgstr "_Tulostaâ?¦"
 
 #: ../components/editor/main.c:299
 msgid "Print Pre_view"
@@ -1438,7 +1454,7 @@ msgstr "_Tallenna"
 
 #: ../components/editor/main.c:320
 msgid "Save _As..."
-msgstr "Tallenna _nimellä..."
+msgstr "Tallenna _nimellä�"
 
 #: ../components/editor/main.c:337
 msgid "HTML _Output"
@@ -1452,83 +1468,83 @@ msgstr "_HTML-lähde"
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "_Tekstilähde"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3068
 msgid "Editable"
 msgstr "Muokattava"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3069
 msgid "Whether the html can be edited"
 msgstr "Voiko HTML-tiedostoa muokata"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3075
 msgid "Document Title"
 msgstr "Asiakirjan otsikko"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3076
 msgid "The title of the current document"
 msgstr "Nykyisen asiakirjan otsikko"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3082
 msgid "Document Base"
 msgstr "Asiakirjan kanta"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3083
 msgid "The base URL for relative references"
 msgstr "Suhteellisten viittausten kanta-URL"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3089
 msgid "Target Base"
 msgstr "Kohteen kanta"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3090
 msgid "The base URL of the target frame"
 msgstr "Kohdekehyksen kanta-URL"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3098
 msgid "Fixed Width Font"
 msgstr "Tasavälinen kirjasin"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3099
 msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
 msgstr "Kirjoituskonetekstissä käytettävä tasavälinen kirjasin"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3105
 msgid "New Link Color"
 msgstr "Uuden linkin väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3106
 msgid "The color of new link elements"
 msgstr "Uusien linkkielementtien väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr "Käydyn linkin väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3112
 msgid "The color of visited link elements"
 msgstr "Käytyjen linkkielementtien väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
 msgid "Active Link Color"
 msgstr "Aktiivisen linkkielementin väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3118
 msgid "The color of active link elements"
 msgstr "Aktiivisten linkkielementtien väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
 msgid "Spelling Error Color"
 msgstr "Kirjoitusvirheen väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3124
 msgid "The color of the spelling error markers"
 msgstr "Kirjoitusvirheilmaisimen väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
 msgid "Cite Quotation Color"
 msgstr "Lainauksen väri"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
+#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3130
 msgid "The color of the cited text"
 msgstr "Lainatun tekstin väri"
 
@@ -1673,72 +1689,18 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Image"
 #~ msgstr "Kuva"
 
-#~ msgid "Insert Crying emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan itkevä hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Frown emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan paheksuva hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert HTML file into document..."
-#~ msgstr "Lisää HTML-tiedosto asiakirjaan..."
-
-#~ msgid "Insert HTML link into document..."
-#~ msgstr "Lisää HTML-linkki asiakirjaan..."
-
-#~ msgid "Insert HTML template into document..."
-#~ msgstr "Lisää HTML-malli asiakirjaan..."
-
-#~ msgid "Insert Indifferent emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan välinpitämätön hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Laughing emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan naurava hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Oh no! emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan \"voi ei\" -hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Sick emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan pahoinvoiva hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Smile emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan hymyilevä hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Surprised emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan yllättynyt hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Tongue emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan kieltä näyttävä hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Undecided emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan päättämätön hymiö..."
-
-#~ msgid "Insert Wink emoticon into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan silmää iskevä hymiö..."
-
 #~ msgid "Insert image"
 #~ msgstr "Lisää kuva"
 
-#~ msgid "Insert image into document..."
-#~ msgstr "Lisää kuva asiakirjaan..."
-
 #~ msgid "Insert link"
 #~ msgstr "Lisää linkki"
 
 #~ msgid "Insert rule"
 #~ msgstr "Lisää viiva"
 
-#~ msgid "Insert rule into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan viiva..."
-
 #~ msgid "Insert table"
 #~ msgstr "Lisää taulukko"
 
-#~ msgid "Insert table into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan taulukko..."
-
-#~ msgid "Insert text file into document..."
-#~ msgstr "Lisää tekstitiedosto asiakirjaan..."
-
 #~ msgid "Left justifies the paragraphs"
 #~ msgstr "Tasaa kappaleet vasemmalle"
 
@@ -1838,9 +1800,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Superscript"
 #~ msgstr "Yläindeksi"
 
-#~ msgid "Te_mplate..."
-#~ msgstr "_Malli..."
-
 #~ msgid "Typewriter"
 #~ msgstr "Kirjoituskone"
 
@@ -1868,21 +1827,9 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "_Laughing"
 #~ msgstr "_Naurava"
 
-#~ msgid "_Page..."
-#~ msgstr "_Sivu..."
-
-#~ msgid "_Paragraph..."
-#~ msgstr "_Kappale..."
-
-#~ msgid "_Replace..."
-#~ msgstr "Ko_rvaa..."
-
 #~ msgid "_Style"
 #~ msgstr "_Tyyli"
 
-#~ msgid "_Text..."
-#~ msgstr "_Teksti..."
-
 #~ msgid "_Undecided"
 #~ msgstr "_Päättämätön"
 
@@ -1963,24 +1910,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "<b>Alignment &amp; Behaviour</b>"
 #~ msgstr "<b>Tasaus ja toiminta</b>"
 
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">General</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Yleinen</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Layout</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Asettelu</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Link</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Linkki</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Size</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Koko</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Style</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Tyyli</span>"
-
-#~ msgid "<span weight=\"bold\">Template</span>"
-#~ msgstr "<span weight=\"bold\">Malli</span>"
-
 #~ msgid "Alignment:"
 #~ msgstr "Tasaus:"
 
@@ -2040,9 +1969,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Insert"
 #~ msgstr "Lisää"
 
-#~ msgid "Error loading file '%s': %s"
-#~ msgstr "Virhe tiedoston \"%s\" lataamisessa: %s"
-
 #~ msgid "Format"
 #~ msgstr "Muotoilu"
 
@@ -2070,30 +1996,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Address"
 #~ msgstr "Osoite"
 
-#~ msgid "Text Style..."
-#~ msgstr "Tekstin tyyli..."
-
-#~ msgid "Paragraph Style..."
-#~ msgstr "Kappaleen tyyli..."
-
-#~ msgid "Link Style..."
-#~ msgstr "Linkin tyyli..."
-
-#~ msgid "Rule Style..."
-#~ msgstr "Viivan tyyli..."
-
-#~ msgid "Image Style..."
-#~ msgstr "Kuvan tyyli..."
-
-#~ msgid "Cell Style..."
-#~ msgstr "Solun tyyli..."
-
-#~ msgid "Table Style..."
-#~ msgstr "Taulukon tyyli..."
-
-#~ msgid "Page Style..."
-#~ msgstr "Sivun tyyli..."
-
 #~ msgid "Table insert"
 #~ msgstr "Lisää taulukko"
 
@@ -2161,12 +2063,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Template Labels"
 #~ msgstr "Mallien nimiöt"
 
-#~ msgid "Open file..."
-#~ msgstr "Avaa tiedosto..."
-
-#~ msgid "Save file as..."
-#~ msgstr "Tallenna tiedosto nimellä..."
-
 #~ msgid "GtkHTML Editor Test Container"
 #~ msgstr "GtkHTML-muokkainsäätimen testisäilö"
 
@@ -2240,9 +2136,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Cannot allocate default font for printing\n"
 #~ msgstr "Ei voinut varata oletuskirjasinta tulostamista varten\n"
 
-#~ msgid "Find Rege_x..."
-#~ msgstr "Etsi rege_xp..."
-
 #~ msgid "Modify the file's properties"
 #~ msgstr "Muokkaa tiedoston ominaisuuksia"
 
@@ -2258,15 +2151,9 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Search for a string"
 #~ msgstr "Etsi merkkijonoa"
 
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Lisää tekstitiedosto (KORJAA)"
-
 #~ msgid "_Paste Quotation"
 #~ msgstr "_Liitä lainaus"
 
-#~ msgid "_Properties..."
-#~ msgstr "_Ominaisuudet..."
-
 #~ msgid "Paste Quotation"
 #~ msgstr "Liitä lainaus"
 
@@ -2294,21 +2181,12 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Li_ck"
 #~ msgstr "_Nuolaiseva"
 
-#~ msgid "Check Word Spelling..."
-#~ msgstr "Tarkasta oikeinkirjoitus..."
-
-#~ msgid "Insert Lick smiley into document..."
-#~ msgstr "Lisää asiakirjaan nuolaiseva hymiö..."
-
 #~ msgid "Find And Replace"
 #~ msgstr "Etsi ja korvaa"
 
 #~ msgid "_Preformat"
 #~ msgstr "_Esimuotoiltu"
 
-#~ msgid "_Spell Check Document..."
-#~ msgstr "_Oikolue asiakirja..."
-
 #~ msgid "_Strikeout"
 #~ msgstr "_Yliviivaus"
 
@@ -2324,9 +2202,6 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Orange"
 #~ msgstr "Oranssi"
 
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Muu..."
-
 #~ msgid "Purple"
 #~ msgstr "Purppura"
 
@@ -2342,18 +2217,12 @@ msgstr "GtkHTML-testi"
 #~ msgid "Yellow"
 #~ msgstr "Keltainen"
 
-#~ msgid "etc..."
-#~ msgstr "jne..."
-
 #~ msgid "Length:"
 #~ msgstr "Pituus:"
 
 #~ msgid "Thickness:"
 #~ msgstr "Paksuus:"
 
-#~ msgid "_Visit..."
-#~ msgstr "_Vieraile..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Mozilla url dropped on Composer had wrong format (%d) or length (%d)\n"
 #~ msgstr ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]