[sabayon] Added Greek translation for sabayon documentation



commit 2392bd163462c1546cbaf648c4f504e4e0c789ca
Author: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>
Date:   Thu Mar 25 15:01:45 2010 +0200

    Added Greek translation for sabayon documentation

 help/el/el.po |  751 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 751 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
new file mode 100644
index 0000000..571092d
--- /dev/null
+++ b/help/el/el.po
@@ -0,0 +1,751 @@
+# Greek translation for sabayon.
+# Copyright (C) 2010 sabayon's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sabayon package.
+#
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sabayon master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:27+0200\n"
+"Last-Translator: Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>\n"
+"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:228(None)
+msgid "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=3d88bd174b42a3fd282733b215b4c2dd"
+msgstr "@@image: 'figures/main-window.png'; md5=3d88bd174b42a3fd282733b215b4c2dd"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:252(None)
+msgid "@@image: 'figures/add-profile.png'; md5=9e32b75142c4a3a47a1a4c33aeca8c03"
+msgstr "@@image: 'figures/add-profile.png'; md5=9e32b75142c4a3a47a1a4c33aeca8c03"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:274(None)
+msgid "@@image: 'figures/main-window-edit.png'; md5=e96673f9f7c1ac0e86ddb5ecdcba2e2b"
+msgstr "@@image: 'figures/main-window-edit.png'; md5=e96673f9f7c1ac0e86ddb5ecdcba2e2b"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:294(None)
+msgid "@@image: 'figures/edit-desktop.png'; md5=a747cdec58440f4f2c279df2edea00de"
+msgstr "@@image: 'figures/edit-desktop.png'; md5=a747cdec58440f4f2c279df2edea00de"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:324(None)
+msgid "@@image: 'figures/changes.png'; md5=56a2beb89b4504b189368a166ed47a03"
+msgstr "@@image: 'figures/changes.png'; md5=56a2beb89b4504b189368a166ed47a03"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:390(None)
+msgid "@@image: 'figures/lockdown.png'; md5=b3c3a4c52c38749a2d1eb564dfa0708e"
+msgstr "@@image: 'figures/lockdown.png'; md5=b3c3a4c52c38749a2d1eb564dfa0708e"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:423(None)
+msgid "@@image: 'figures/apply-by-user.png'; md5=afb4f97931f700c1d52d1d8251f70f13"
+msgstr "@@image: 'figures/apply-by-user.png'; md5=afb4f97931f700c1d52d1d8251f70f13"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/sabayon.xml:456(None)
+msgid "@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=5f7516941e47cf55fbcc7cb5c016710b"
+msgstr "@@image: 'figures/apply-by-group.png'; md5=5f7516941e47cf55fbcc7cb5c016710b"
+
+#: C/sabayon.xml:16(title)
+msgid "<application>Sabayon</application> Administrator's Reference"
+msgstr "Î?γÏ?ειÏ?ίδιο αναÏ?οÏ?άÏ? Ï?οÏ? διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? <application>Sabayon</application>"
+
+#: C/sabayon.xml:18(para)
+msgid "<application>Sabayon</application> is a profile editor for GNOME."
+msgstr "Το <application>Sabayon</application> είναι έναÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ? GNOME."
+
+#: C/sabayon.xml:24(year)
+msgid "2005"
+msgstr "2005"
+
+#: C/sabayon.xml:25(year)
+msgid "2009"
+msgstr "2009"
+
+#: C/sabayon.xml:26(holder)
+msgid "CRI74"
+msgstr "CRI74"
+
+#: C/sabayon.xml:27(holder) C/sabayon.xml:31(publishername)
+msgid "Scott Balneaves"
+msgstr "Scott Balneaves"
+
+#: C/sabayon.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή, διανομή και/ή Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εγγÏ?άÏ?οÏ? Ï?Ï?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?λεÏ?θεÏ?ηÏ? "
+"άδειαÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? GNU (GFDL), Ï?Ï?ην έκδοÏ?η 1.1 ή νεÏ?Ï?εÏ?η, Ï?Ï?Ï?Ï? δημοÏ?ιεÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο Î?δÏ?Ï?μα Î?λεÏ?θεÏ?οÏ? "
+"Î?ογιÏ?μικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?μεÏ?άβληÏ?α Ï?μήμαÏ?α, και Ï?Ï?Ï?ίÏ? Î?είμενα Î?Ï?ιÏ?θοÏ?Ï?λλο και Î?ξÏ?Ï?Ï?λλοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε "
+"ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? GFDL Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">Ï?Ï?νδεÏ?μο</ulink> ή Ï?Ï?ο "
+"αÏ?Ï?είο COPYING-DOCS Ï?οÏ? διανέμεÏ?αι μαζί με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο."
+
+#: C/sabayon.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο είναι μέÏ?οÏ? μιαÏ? Ï?Ï?λλογήÏ? αÏ?Ï? εγÏ?ειÏ?ίδια Ï?οÏ? GNOME Ï?α οÏ?οία διανέμονÏ?αι Ï?Ï?Ï? Ï?ην "
+"GFDL. Î?ν θέλεÏ?ε να διανείμεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ά αÏ?Ï? Ï?η Ï?Ï?λλογή, μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε "
+"Ï?Ï?οÏ?θέÏ?ονÏ?αÏ? ένα ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?ηÏ? άδειαÏ? Ï?Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?μήμα 6 Ï?ηÏ? άδειαÏ?."
+
+#: C/sabayon.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Πολλά αÏ?Ï? Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?οÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιοÏ?νÏ?αι αÏ?Ï? εÏ?αιÏ?είεÏ? για να ξεÏ?Ï?Ï?ίζοÏ?ν Ï?α Ï?Ï?οÏ?Ï?νÏ?α και Ï?ιÏ? "
+"Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ? Ï?οÏ?Ï? είναι καÏ?αÏ?εθένÏ?α Ï?ήμαÏ?α. Î?Ï?οÏ? εμÏ?ανίζονÏ?αι αÏ?Ï?ά Ï?α ονÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ην Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?η Ï?οÏ? GNOME, "
+"και Ï?α μέλη Ï?οÏ? Î?Ï?γοÏ? Ï?εκμηÏ?ίÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME Ï?ο γνÏ?Ï?ίζοÏ?ν, αναγÏ?άÏ?ονÏ?αι με κεÏ?αλαία γÏ?άμμαÏ?α ή με "
+"κεÏ?αλαίο Ï?ο αÏ?Ï?ικÏ? Ï?οÏ?Ï? γÏ?άμμα."
+
+#: C/sabayon.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?ΤÎ?Î? «ΩΣ Î?ΧÎ?Î?», ΧΩΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΥΣ Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?, ΡÎ?ΤÎ? Î? Î?Î?Î?Î¥Î?Î?Î?Î?, ΣΥÎ?ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ?, "
+"Î?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΣΤÎ?Î?Î?, Î?Î?Î?Î¥Î?ΣÎ?ΩÎ? Î?ΤÎ? ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? 'Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ ΤÎ?Î¥ Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î¥ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î¥Î?Î?ΡÎ? "
+"Î?ΠÎ?Î?ΩÎ?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î?Î?ΤΤΩÎ?Î?ΤΩÎ?, Î?Î?ΠÎ?ΡÎ?ΥΣÎ?Î?Î?, Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Î?ΠÎ?, Î? Î?Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?ΤÎ?Î?Î?. Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΡÎ? Î? "
+"Î?Î¥Î?Î¥Î?Î? ΩΣ ΠΡÎ?Σ ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ?, Î?Î?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?, Î?Î?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? ΤΩÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦΩÎ? Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΣÎ?ΩÎ? ΤÎ?ΥΣ Î?Î?Î?Î?Î? "
+"Î?Î?Î?Î? ΣÎ?Σ. Î?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?ΧÎ?Î?Î? Î?Î?Î?ΤΤΩÎ?Î?ΤÎ?Î?Î? Î?Î? Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? ΤΡÎ?ΠÎ?, Î?ΣÎ?Î?Σ (Î?Î?Î? Î?ΧÎ? Î? "
+"Î?ΡΧÎ?Î?Î?Σ ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î?Î?Î?Î?Î?ΥΡÎ?Î?Σ Î? Î?Î?Î?Î?Σ ΣΥÎ?Î?Î?ΣΦÎ?ΡÎ?Î?ΤÎ?Σ) Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΤÎ? ΤÎ? Î?Î?ΣΤÎ?Σ Î?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?ΤÎ? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
+"ΣΥÎ?ΤÎ?ΡÎ?ΣÎ?ΩÎ?, Î?ΠÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?ΩÎ? Î? Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?ΩÎ?. Î?ΥΤÎ? Î? Î?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ Î?ΠÎ?ΤÎ?Î?Î?Î? Î?ΥΣÎ?ΩÎ?Î?Σ Î?Î?ΡÎ?Σ Î?ΥΤÎ?Σ ΤÎ?Σ "
+"Î?Î?Î?Î?Î?Σ. Î?Î?Î? Î?ΠÎ?ΤΡÎ?ΠÎ?ΤÎ?Î? Î?Î?Î?Î?Î? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Î¥ Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î¥ Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î?ΥΤÎ?Î¥ Î?Î?ΤÎ?Σ Î?ΠÎ? Î?ΥΤÎ? ΤÎ?Î? "
+"Î?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ?, Î?Î?Î?"
+
+#: C/sabayon.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ΣÎ? Î?Î?Î?Î?Î? ΠÎ?ΡÎ?ΠΤΩΣÎ? Î?Î?Î? ΥΠÎ? Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î? ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?, Î?Î?ΤÎ? Î?Î?ΣΩ ΣΥÎ?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î? Î?Î?Î?Î?ΩΣ (ΣΥÎ?ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? "
+"ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?ΨÎ?ΩÎ?), Î?Î?Î? Î?Î¥Î?Î¥Î?Î?Î?ΤÎ?Î? Î? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ, Î? Î?Î?Î?Î?Σ ΣΥÎ?ΥΠÎ?Î¥Î?Î¥Î?Î?Σ Î?Î?Î? ΤÎ? ΣΥÎ?Î?ΡÎ?ΦÎ? ΤÎ?Σ "
+"ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ, Î?Î?Î? Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Σ Î? Î?Î?Î?ΣÎ?Σ, ΤΥΧÎ?Î?Î?Σ Î? Î?Î? Î?Î?Î?Î?Î?Σ ΠÎ?Î?ΤΩΣ ΦΥΣÎ?ΩΣ ΠÎ?Î¥ ΠΡÎ?Î?ΡΧÎ?Î?ΤÎ?Î? Î?ΠÎ? ΤÎ? ΧΡÎ?ΣÎ? ΤÎ?Σ "
+"ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ Î?Î?Î?/Î? ΠÎ?ΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΩÎ? Î?ΥΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?Î?Î? Î?ΧÎ?Î? ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Î? ΠΡÎ?Î?Î?Î?Î?ΠÎ?Î?Î?ΣÎ? Î?Î?Î? ΤÎ?Î? ΠÎ?Î?Î?Î?Î?ΤÎ?ΤÎ? "
+"ΥΠÎ?ΡÎ?Î?Σ ΤÎ?ΤÎ?Î?ΩÎ? Î?Î?Î?Î?ΩÎ?."
+
+#: C/sabayon.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"ΤÎ? Î?Î?Î?ΡÎ?ΦÎ? Î?Î?Î? Î?Î? ΤΡÎ?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î?Î?Î?Î?Σ Î?Î?Î?Î?ΣÎ?Î?Σ ΤÎ?Î¥ ΠÎ?ΡÎ?ΧÎ?Î?ΤÎ?Î? ΥΠÎ? ΤÎ?ΥΣ Î?ΡÎ?ΥΣ ΤÎ?Σ Î?Î?Î?Î¥Î?Î?ΡÎ?Σ Î?Î?Î?Î?Î?Σ "
+"ΤÎ?Î?Î?Î?ΡÎ?ΩΣÎ?Σ GNU Î?Î? ΤÎ?Î? Î?ΠÎ?ΠÎ?Î?Î?Î? Î?Î?ΤÎ?Î?Î?Î?ΣÎ? Î?ΤÎ?: <placeholder-1/>"
+
+#: C/sabayon.xml:39(firstname)
+msgid "Phillipe"
+msgstr "Phillipe"
+
+#: C/sabayon.xml:40(surname)
+msgid "Tonguet"
+msgstr "Tonguet"
+
+#: C/sabayon.xml:43(firstname)
+msgid "Scott"
+msgstr "Scott"
+
+#: C/sabayon.xml:44(surname)
+msgid "Balneaves"
+msgstr "Balneaves"
+
+#: C/sabayon.xml:50(revnumber)
+msgid "V1.0"
+msgstr "V1.0"
+
+#: C/sabayon.xml:51(date)
+msgid "November 2009"
+msgstr "Î?οέμβÏ?ιοÏ? 2009"
+
+#: C/sabayon.xml:62(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "Î?νάδÏ?αÏ?η"
+
+#: C/sabayon.xml:63(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>sabayon</"
+"application> application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+"Î?ια να αναÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?Ï?άλμα ή να κάνεÏ?ε μια ειÏ?ήγηÏ?η Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>sabayon<"
+"/application> ή με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο εγÏ?ειÏ?ίδιο, ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? οδηγίεÏ? Ï?Ï?η <ulink "
+"url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">Σελίδα ανάδÏ?αÏ?ηÏ? Ï?οÏ? GNOME</ulink>."
+
+#: C/sabayon.xml:0(application)
+msgid "sabayon"
+msgstr "sabayon"
+
+#: C/sabayon.xml:75(primary)
+msgid "Profiles"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?ίλ"
+
+#: C/sabayon.xml:81(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή"
+
+#: C/sabayon.xml:83(title)
+msgid "Description"
+msgstr "ΠεÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
+
+#: C/sabayon.xml:84(para)
+msgid ""
+"<application>Sabayon</application> is a system administration tool to manage "
+"GNOME desktop settings. <application>Sabayon</application> provides a sane "
+"way to edit GConf defaults and GConf mandatory keys: the same way you edit "
+"your desktop. <application>Sabayon</application> launches profiles in a "
+"<application>Xephyr</application> window, which provides an X session within "
+"an X session, like <application>Xnest</application>."
+msgstr ""
+"Το <application>Sabayon</application> είναι ένα εÏ?γαλείο διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? για Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ? Ï?Ï?ν "
+"Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? GNOME. Το <application>Sabayon</application> Ï?αÏ?έÏ?ει ένα "
+"Ï?Ï?αθεÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?ο για Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?ν Ï?Ï?οεÏ?ιλογÏ?ν Ï?οÏ? GConf και Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ικÏ?ν κλειδιÏ?ν Ï?οÏ? GConf: "
+"Ï?ον ίδιο Ï?Ï?Ï?Ï?ο με Ï?ον οÏ?οίο εÏ?εξεÏ?γάζεÏ?Ï?ε Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?αÏ?. Το <application>Sabayon<"
+"/application> εκκινεί Ï?Ï?οÏ?ίλ μέÏ?α Ï?ε ένα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? <application>Xephyr</application>, Ï?ο οÏ?οίο "
+"Ï?αÏ?έÏ?ει μια Ï?Ï?νεδÏ?ία X μέÏ?α Ï?ε μια άλλη Ï?Ï?νεδÏ?ία X, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ην εÏ?αÏ?μογή <application>Xnest</application>"
+"."
+
+#: C/sabayon.xml:92(para)
+msgid ""
+"Any changes you make in the <application>Xnest</application> window are "
+"saved back to the profile file, which can then be applied to user's "
+"accounts. Currently <application>Sabayon</application> is limited to the "
+"creation and update of user preference profiles. It does not deal with the "
+"very large problem of actually populating target system with those "
+"preferences. So far <application>Sabayon</application> supports complete "
+"files and the configuration format for:"
+msgstr ""
+"Î?ι αλλαγέÏ? Ï?οÏ? κάνεÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? <application>Xnest</application> αÏ?οθηκεÏ?ονÏ?αι Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?οÏ?ίλ, Ï?ο οÏ?οίο μÏ?οÏ?εί μεÏ?ά να εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί Ï?Ï?οÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ?Ï? Ï?Ï?ν Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν. ΠÏ?οÏ? Ï?ο Ï?αÏ?Ï?ν Ï?ο <"
+"application>Sabayon</application> Ï?εÏ?ιοÏ?ίζεÏ?αι Ï?Ï?η δημιοÏ?Ï?γία και Ï?ην ενημέÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ "
+"Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η. Î?ε Ï?ειÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?εÏ?άÏ?Ï?ιο Ï?Ï?Ï?βλημα Ï?ηÏ? εÏ?αÏ?μογήÏ? αÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν Ï?Ï?ο "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?ημα για Ï?ο οÏ?οίο Ï?Ï?οοÏ?ίζονÏ?αι. Î?έÏ?Ï?ι Ï?Ï?ιγμήÏ? Ï?ο <application>Sabayon</application> Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει "
+"Ï?λήÏ?η αÏ?Ï?εία και Ï?η μοÏ?Ï?ή Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ιμήÏ?εÏ?ν για:"
+
+#: C/sabayon.xml:103(para)
+msgid "GConf"
+msgstr "Ï?ο GConf"
+
+#: C/sabayon.xml:108(para)
+msgid "Mozilla/Firefox"
+msgstr "Ï?ο Mozilla/Firefox"
+
+#: C/sabayon.xml:113(para)
+msgid "OpenOffice.org"
+msgstr "Ï?ο OpenOffice.org"
+
+#: C/sabayon.xml:121(title)
+msgid "Installation"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
+
+#: C/sabayon.xml:123(title)
+msgid "Installation from a tarball"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? tarball"
+
+#: C/sabayon.xml:124(para)
+msgid ""
+"Download <application>Sabayon</application> at <ulink url=\"http://ftp.gnome.";
+"org/pub/GNOME/sources/sabayon/\"/>"
+msgstr ""
+"Î?αÏ?εβάÏ?Ï?ε Ï?ο <application>Sabayon</application> αÏ?Ï? Ï?ο <ulink url=\"http://ftp.gnome.";
+"org/pub/GNOME/sources/sabayon/\"/>"
+
+#: C/sabayon.xml:128(para)
+msgid "To unpack the source, open a terminal and type :"
+msgstr "Î?ια να αÏ?οÏ?Ï?μÏ?ιέÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?ηγαίο κÏ?δικα, ανοίξÏ?ε ένα Ï?εÏ?μαÏ?ικÏ? και Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε:"
+
+#: C/sabayon.xml:131(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$  tar -zxvf ~/sabayon-2.29.0.tar.gz\n"
+"$  cd sabayon-2.29.0\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"$  tar -zxvf ~/sabayon-2.29.0.tar.gz\n"
+"$  cd sabayon-2.29.0\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:135(para)
+msgid "Then you can configure and compile the program:"
+msgstr "Î?εÏ?ά μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?αÏ?μÏ?Ï?εÏ?ε και να μεÏ?αγλÏ?Ï?Ï?ίÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα:"
+
+#: C/sabayon.xml:138(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$  ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --mandir=/usr/share/man\n"
+"$  make\n"
+"$  sudo make install\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"$  ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --mandir=/usr/share/man\n"
+"$  make\n"
+"$  sudo make install\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:143(para)
+msgid "Add a user (you must have root permissions) :"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θέÏ?Ï?ε ένα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η (Ï?Ï?έÏ?ει να έÏ?εÏ?ε δικαιÏ?μαÏ?α Ï?Ï?εÏ?Ï?Ï?ήÏ?Ï?η):"
+
+#: C/sabayon.xml:0(application)
+msgid "Sabayon"
+msgstr "Sabayon"
+
+#: C/sabayon.xml:146(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# /usr/sbin/useradd -c \"<placeholder-1/> user\" -d /var/sabayon -g nogroup -s /sbin/nologin sabayon\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"# /usr/sbin/useradd -c \"<placeholder-1/> user\" -d /var/sabayon -g nogroup -s /sbin/nologin sabayon\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:149(para)
+msgid "Create the directory <filename>/var/sabayon</filename> :"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?άκελο <filename>/var/sabayon</filename>:"
+
+#: C/sabayon.xml:152(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# mkdir /var/sabayon\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"# mkdir /var/sabayon\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:155(para)
+msgid "Apply the following permissions :"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μÏ?Ï?Ï?ε Ï?α εξήÏ? δικαιÏ?μαÏ?α:"
+
+#: C/sabayon.xml:158(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"# chown -R sabayon /var/sabayon\n"
+"# chgrp -R nogroup /var/sabayon\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"# chown -R sabayon /var/sabayon\n"
+"# chgrp -R nogroup /var/sabayon\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:164(title)
+msgid "Installing your distributions package"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?α Ï?ακέÏ?α Ï?ηÏ? διανομήÏ? Ï?αÏ?"
+
+#: C/sabayon.xml:165(para)
+msgid ""
+"Your distribution probably contains a pre-packaged version of "
+"<application>Sabayon</application> which will be supported directly by your "
+"distribution. Search for the package 'sabayon' in your distribution's "
+"package management tools."
+msgstr ""
+"Î? διανομή Ï?ιθανÏ?Ï?αÏ?α θα Ï?εÏ?ιέÏ?ει μια έκδοÏ?η Ï?οÏ? <application>Sabayon</application> Ï?Ï?Ï? μοÏ?Ï?ή Ï?ακέÏ?οÏ?, "
+"η οÏ?οία θα Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι καÏ?' εÏ?θείαν αÏ?Ï? Ï?η διανομή. Î?ναζηÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?ακέÏ?ο «sabayon» Ï?Ï?ο εÏ?γαλείο "
+"διαÏ?είÏ?ιÏ?ηÏ? Ï?ακέÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? διανομήÏ? Ï?αÏ?."
+
+#: C/sabayon.xml:173(title)
+msgid "Installing from the git repository"
+msgstr "Î?γκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο git"
+
+#: C/sabayon.xml:174(para)
+msgid ""
+"For those who wish to be on the bleeding edge, you can install "
+"<application>Sabayon</application> from GNOME's git repository."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οι εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε να έÏ?εÏ?ε Ï?ην αιÏ?μή Ï?ηÏ? Ï?εÏ?νολογίαÏ?, μÏ?οÏ?είÏ?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο <application>"
+"Sabayon</application> αÏ?Ï? Ï?ο αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο git Ï?οÏ? GNOME."
+
+#: C/sabayon.xml:178(para)
+msgid ""
+"Installing from git is precisely the procedure as installing from the "
+"tarball, with the exception of obtaining the release from git, and running "
+"the autoconfigure tools."
+msgstr ""
+"Î? εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο git ακολοÏ?θεί Ï?ην ίδια διαδικαÏ?ία με Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? tarball, με Ï?η διαÏ?οÏ?ά "
+"Ï?Ï?ι Ï?Ï?έÏ?ει να καÏ?εβάÏ?εÏ?ε Ï?ον Ï?ηγαίο κÏ?δικα αÏ?Ï? Ï?ο git και να Ï?Ï?έξεÏ?ε Ï?α εÏ?γαλεία autoconfigure."
+
+#: C/sabayon.xml:183(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"$ git clone git://git.gnome.org/sabayon\n"
+"$ cd sabayon\n"
+"$ ./autogen.sh â??prefix=/usr\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"$ git clone git://git.gnome.org/sabayon\n"
+"$ cd sabayon\n"
+"$ ./autogen.sh â??prefix=/usr\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:188(para)
+msgid ""
+"At this point, simply follow the same instructions for configuring and "
+"compiling the program as you did for installing from a tarball."
+msgstr ""
+"Σ' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ημείο, αÏ?λά ακολοÏ?θήÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? ίδιεÏ? οδηγίεÏ? για Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η και Ï?η μεÏ?αγλÏ?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? "
+"Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ?, Ï?Ï?Ï?Ï? θα κάναÏ?ε και για Ï?ην εγκαÏ?άÏ?Ï?αÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο tarball."
+
+#: C/sabayon.xml:196(title)
+msgid "Create a profile"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε ένα Ï?Ï?οÏ?ίλ"
+
+#: C/sabayon.xml:197(para)
+msgid ""
+"Your first step in creating profiles for your users will be to map out what "
+"functions you want your users to have. If you're a business, you may wish to "
+"provide a GNOME top panel with a set of launchers already pre-defined. A "
+"teacher may want to disable the <guimenuitem>Administration</guimenuitem> "
+"and <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> menu items. These are all things "
+"you can do with <application>Sabayon</application>."
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?Ï?ο βήμα Ï?Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?ίλ για Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?αÏ? είναι να αÏ?οÏ?αÏ?ίÏ?εÏ?ε Ï?οιέÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? "
+"θέλεÏ?ε να έÏ?οÏ?ν οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?αÏ?. Î?ν είÏ?Ï?ε μια εÏ?ιÏ?είÏ?ηÏ?η, ίÏ?Ï?Ï? θέλεÏ?ε να Ï?αÏ?έÏ?εÏ?ε ένα Ï?ίνακα εÏ?αÏ?μογÏ?ν "
+"Ï?Ï?ο Ï?άνÏ? μέÏ?οÏ? Ï?ηÏ? οθÏ?νηÏ? με μια Ï?Ï?οκαθοÏ?ιÏ?μένη ομάδα αÏ?Ï? εκκινηÏ?έÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν. Î?ναÏ? δάÏ?καλοÏ? μÏ?οÏ?εί "
+"να θέλει να αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?ειÏ? Ï?ιÏ? καÏ?αÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ?  <guimenuitem>Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?</guimenuitem> και <"
+"guimenuitem>ΠÏ?οÏ?ιμήÏ?ειÏ?</guimenuitem> αÏ?Ï? Ï?α μενοÏ?. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?α κάνεÏ?ε Ï?λα αÏ?Ï?ά με Ï?ο <application>"
+"Sabayon</application>."
+
+#: C/sabayon.xml:207(title)
+msgid "Creating a profile"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
+
+#: C/sabayon.xml:208(para)
+msgid ""
+"Your first step will be to launch <application>Sabayon</application>. If "
+"you've installed <application>Sabayon</application> from your distribution's "
+"package manager, it may have an icon available for you under the "
+"<guimenu>Administration</guimenu> menu. If you've installed from source, you "
+"may need to launch it manually. Press <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, and type:"
+msgstr ""
+"Το Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?αÏ? βήμα θα είναι να ξεκινήÏ?εÏ?ε Ï?ο <application>Sabayon</application>. Î?ν εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?αÏ?ε Ï?ο <"
+"application>Sabayon</application> αÏ?Ï? Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?ακέÏ?Ï?ν Ï?ηÏ? διανομήÏ? Ï?αÏ?, Ï?ιθανÏ?Ï? θα Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ένα "
+"εικονίδιο διαθέÏ?ιμο Ï?Ï?ο μενοÏ? <guimenu>Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η</guimenu>. Î?ν Ï?ο εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?αÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ον Ï?ηγαίο "
+"κÏ?δικα, ίÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να Ï?ο εκκινήÏ?εÏ?ε Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α. ΠιέÏ?Ï?ε <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>"
+"F2</keycap></keycombo>, και Ï?ληκÏ?Ï?ολογήÏ?Ï?ε:"
+
+#: C/sabayon.xml:216(screen)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"gksu sabayon\n"
+"            "
+msgstr ""
+"\n"
+"gksu sabayon\n"
+"            "
+
+#: C/sabayon.xml:219(para)
+msgid ""
+"and press <keycap>Enter</keycap>. After you've authenticated, you should see "
+"the main window for <application>Sabayon</application>:"
+msgstr ""
+"και μεÏ?ά Ï?ιέÏ?Ï?ε Ï?ο <keycap>Enter</keycap>. Î?εÏ?ά Ï?οÏ? θα έÏ?εÏ?ε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηθεί, θα Ï?Ï?έÏ?ει να δείÏ?ε Ï?ο "
+"βαÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? <application>Sabayon</application>:"
+
+#: C/sabayon.xml:224(title)
+msgid "Main Window"
+msgstr "Î?αÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
+
+#: C/sabayon.xml:231(phrase)
+msgid "Main window for <placeholder-1/>"
+msgstr "Î?αÏ?ικÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?ο για <placeholder-1/>"
+
+#: C/sabayon.xml:234(para)
+msgid ""
+"<application>Sabayon</application>'s main window for creating, and applying "
+"profiles."
+msgstr ""
+"Το βαÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?οÏ? <application>Sabayon</application> για Ï?η δημιοÏ?Ï?γία και Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?Ï?οÏ?ίλ."
+
+#: C/sabayon.xml:241(para)
+msgid ""
+"To create a new profile, just click on the <guibutton>Add</guibutton> "
+"button. You'll see a window, called <guilabel>Add Profile</guilabel>, where "
+"you can name the profile, and optionally, select an existing profile which "
+"will be the basis, or starting point of this profile:"
+msgstr ""
+"Î?ια να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα νέο Ï?Ï?οÏ?ίλ, αÏ?λά Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>ΠÏ?οÏ?θήκη</guibutton>. Î?α δείÏ?ε "
+"ένα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο, Ï?ο οÏ?οίο ονομάζεÏ?αι <guilabel>ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?οÏ?ίλ</guilabel>, Ï?Ï?οÏ? μÏ?οÏ?είÏ?ε να ονομάÏ?εÏ?ε Ï?ο "
+"Ï?Ï?οÏ?ίλ, και Ï?Ï?οεÏ?αιÏ?ικά να εÏ?ιλέξεÏ?ε ένα Ï?Ï?ιÏ?Ï?άμενο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?ο οÏ?οίο θα αÏ?οÏ?ελέÏ?ει Ï?η βάÏ?η, ή Ï?ο "
+"Ï?ημείο εκκίνηÏ?ηÏ? για αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ:"
+
+#: C/sabayon.xml:248(title)
+msgid "Add Profile"
+msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη Ï?Ï?οÏ?ίλ"
+
+#: C/sabayon.xml:255(phrase)
+msgid "Add Profile window for <placeholder-1/>"
+msgstr "ΠαÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ για <placeholder-1/>"
+
+#: C/sabayon.xml:258(para)
+msgid "Add Profile window for <application>Sabayon</application>."
+msgstr "ΠαÏ?άθÏ?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ για Ï?ο <application>Sabayon</application>."
+
+#: C/sabayon.xml:264(para)
+msgid ""
+"Now that you've created the profile, you will want to edit it. Select the "
+"profile name, and click on the <guibutton>Edit</guibutton> button:"
+msgstr ""
+"ΤÏ?Ï?α Ï?οÏ? έÏ?εÏ?ε δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ, θα θέλεÏ?ε να Ï?ο εÏ?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε. Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ, "
+"και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί <guibutton>Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία</guibutton>:"
+
+#: C/sabayon.xml:270(title) C/sabayon.xml:277(phrase) C/sabayon.xml:280(para)
+msgid "Main window - Edit"
+msgstr "Î?αÏ?ικÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο - Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#: C/sabayon.xml:286(para)
+msgid "A \"desktop within a window\" is opened:"
+msgstr "Î?νοίγει μια «εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? μέÏ?α Ï?ε ένα Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο»:"
+
+#: C/sabayon.xml:290(title)
+msgid "Edit Desktop"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία Î?Ï?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: C/sabayon.xml:297(phrase) C/sabayon.xml:300(para)
+msgid "Edit desktop"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
+
+#: C/sabayon.xml:306(para)
+msgid ""
+"Within this window, you may make whatever changes to the profile that you "
+"wish. You can add launchers or applets to the panels, add launchers to the "
+"desktop, or create example files in the home directory."
+msgstr ""
+"Î?Ï?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο, μÏ?οÏ?είÏ?ε να κάνεÏ?ε Ï?Ï?οιεÏ? αλλαγέÏ? θέλεÏ?ε Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ? εÏ?ιθÏ?μείÏ?ε. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να "
+"Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε εκκινηÏ?έÏ? ή μικÏ?οεÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?ίνακεÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν, να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε εκκινηÏ?έÏ? Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια "
+"εÏ?γαÏ?ίαÏ? ή να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε Ï?αÏ?αδείγμαÏ?α αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?Ï?ον Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ? Ï?άκελο."
+
+#: C/sabayon.xml:312(para)
+msgid ""
+"When you are done, you may want to look at what changes to the default "
+"session that <application>Sabayon</application> has detected you've made. "
+"You may do this by clicking on the <guimenu>Edit</guimenu> menu, and "
+"selecting <guibutton>Changes</guibutton>. You should see a screen that looks "
+"like the following:"
+msgstr ""
+"Î?Ï?αν Ï?ελειÏ?Ï?εÏ?ε, ίÏ?Ï?Ï? θέλεÏ?ε να δείÏ?ε Ï?οιεÏ? αλλαγέÏ? έÏ?εÏ?ε κάνει Ï?Ï?ην Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?oÏ? "
+"ανίÏ?νεÏ?Ï?ε Ï?ο <application>Sabayon</application>. Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? ανοίγονÏ?αÏ? Ï?ο μενοÏ? <"
+"guimenu>Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία</guimenu> και εÏ?ιλέγονÏ?αÏ? Ï?ο <guibutton>Î?λλαγέÏ?</guibutton>. Î?α Ï?Ï?έÏ?ει να δείÏ?ε "
+"μια οθÏ?νη Ï?οÏ? μοιάζει με Ï?ην ακÏ?λοÏ?θη:"
+
+#: C/sabayon.xml:320(title) C/sabayon.xml:327(phrase)
+msgid "Changes window"
+msgstr "ΠαÏ?άθÏ?Ï?ο αλλαγÏ?ν"
+
+#: C/sabayon.xml:330(para)
+msgid ""
+"Edit <application>Sabayon</application>'s saved actions in the changes "
+"window Edit desktop"
+msgstr ""
+"Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ιÏ? αÏ?οθηκεÏ?μένεÏ? ενέÏ?γειεÏ? Ï?οÏ? <application>Sabayon</application> Ï?Ï?ο Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία "
+"εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? Ï?αÏ?αθÏ?Ï?οÏ? αλλαγÏ?ν"
+
+#: C/sabayon.xml:337(para)
+msgid ""
+"You can modify what <application>Sabayon</application> will save in the "
+"profile in the changes screen:"
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ι θα αÏ?οθηκεÏ?Ï?ει Ï?ο <application>Sabayon</application> Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?Ï?ην "
+"οθÏ?νη αλλαγÏ?ν:"
+
+#: C/sabayon.xml:343(para)
+msgid ""
+"If you want <application>Sabayon</application> to ignore a setting that's "
+"been made, check the <guibutton>Ignore</guibutton> checkbox for that item."
+msgstr ""
+"Î?ν θέλεÏ?ε Ï?ο <application>Sabayon</application> να αγνοήÏ?ει μια Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?οÏ? έγινε, ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?Ï?ε Ï?ο "
+"κοÏ?Ï?ί εÏ?ιλογήÏ? <guibutton>Î?γνÏ?ηÏ?η</guibutton> για εκείνη Ï?ην καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?η."
+
+#: C/sabayon.xml:349(para)
+msgid ""
+"To have a gconf key set as a \"default\" setting, simply leave it as is on "
+"the <emphasis>wooden</emphasis> shield. it's silver."
+msgstr ""
+"Î?ια να κάνεÏ?ε «Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένη» Ï?Ï?θμιÏ?η ένα κλειδί Ï?οÏ? GConf, αÏ?λά αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï? είναι Ï?Ï?η <emphasis>"
+"ξÏ?λινη</emphasis> αÏ?Ï?ίδα. Î?ίναι αÏ?ημί."
+
+#: C/sabayon.xml:357(para)
+msgid ""
+"To have a gconf key set as a \"mandatory\" setting, click on it once to turn "
+"it into a <emphasis>iron</emphasis> shield."
+msgstr ""
+"Î?ια να κάνεÏ?ε «Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική» Ï?Ï?θμιÏ?η ένα κλειδί Ï?οÏ? GConf, Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?άνÏ? Ï?οÏ? μια Ï?οÏ?ά για να Ï?ο "
+"μεÏ?αÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?ε <emphasis>Ï?ιδεÏ?ένια</emphasis> αÏ?Ï?ίδα."
+
+#: C/sabayon.xml:364(para)
+msgid ""
+"Then save the profile by selecting <menuchoice><guimenu>Profile </"
+"guimenu><guimenuitem>Save The Profile</guimenuitem></menuchoice> is saved in "
+"<filename>/etc/sabayon/profiles</filename>, as a <emphasis>.zip</emphasis> "
+"file with the name you selected for the profile."
+msgstr ""
+"Î?εÏ?ά αÏ?οθηκεÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ εÏ?ιλέγονÏ?αÏ? αÏ?Ï? Ï?ο μενοÏ? <menuchoice><guimenu>ΠÏ?οÏ?ίλ</guimenu><guimenuitem>"
+"Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η</guimenuitem></menuchoice>. Το Ï?Ï?οÏ?ίλ αÏ?οθηκεÏ?εÏ?αι Ï?Ï?ο Ï?άκελο <filename>"
+"/etc/sabayon/profiles</filename>, Ï?αν αÏ?Ï?είο <emphasis>.zip</emphasis> με Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? εÏ?ιλέξαÏ?ε γι' "
+"αÏ?Ï?Ï?."
+
+#: C/sabayon.xml:373(title)
+msgid "Lockdown Editor"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: C/sabayon.xml:374(para)
+msgid ""
+"GNOME also includes the lockdown features of <application>Pessulus</"
+"application>, which allow you to do things like prevent users from modifying "
+"their panels, opening a <guilabel>Run Application</guilabel> dialogue, etc."
+msgstr ""
+"Το GNOME εÏ?ίÏ?ηÏ? Ï?εÏ?ιλαμβάνει Ï?α Ï?αÏ?ακÏ?ηÏ?ιÏ?Ï?ικά κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? <application>Pessulus</"
+"application>, Ï?α οÏ?οία Ï?αÏ? εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν να κάνεÏ?ε Ï?Ï?άγμαÏ?α Ï?Ï?Ï?Ï? να μην εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?ε Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? να "
+"εÏ?εξεÏ?γάζονÏ?αι Ï?οÏ? Ï?ίνακεÏ? εÏ?αÏ?μογÏ?ν, να ανοίγοÏ?ν Ï?ο διάλογο <guilabel>Î?κÏ?έλεÏ?η εÏ?αÏ?μογήÏ?</guilabel>, "
+"κ.λÏ?."
+
+#: C/sabayon.xml:380(para)
+msgid ""
+"You can use the lockdown editor by selecting <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Lockdown</guimenuitem></menuchoice> on the "
+"<guilabel>Desktop editor</guilabel> window."
+msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε Ï?ον Î?Ï?εÏ?γαÏ?Ï?ή κλειδÏ?μαÏ?οÏ? εÏ?ιλέγονÏ?αÏ? <menuchoice><guimenu>Î?Ï?εξÏ?γαÏ?ία<"
+"/guimenu><guimenuitem>Î?λείδÏ?μα</guimenuitem></menuchoice> Ï?Ï?ο Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο <guilabel>Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? "
+"εÏ?ιÏ?άνειαÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?</guilabel>."
+
+#: C/sabayon.xml:386(title) C/sabayon.xml:393(phrase)
+msgid "Lockdown editor"
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?ήÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: C/sabayon.xml:396(para)
+msgid "Edit GNOME's lockdown settings from <application>Sabayon</application>."
+msgstr "Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ιÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?οÏ? GNOME αÏ?Ï? Ï?ο <application>Sabayon</application>."
+
+#: C/sabayon.xml:405(title)
+msgid "Applying Profiles"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ"
+
+#: C/sabayon.xml:407(title)
+msgid "Applying a profile"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ίλ"
+
+#: C/sabayon.xml:408(para)
+msgid "Important: it is advisable to create a new user to test the profile."
+msgstr "ΣημανÏ?ικÏ?: Ï?Ï?οÏ?είνεÏ?αι να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα νέο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η για να δοκιμάÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ."
+
+#: C/sabayon.xml:411(para)
+msgid ""
+"Select the profile that you want to apply and click on <guibutton>Users</"
+"guibutton> : Then, select the users that you want to apply the profile. In "
+"this example <emphasis>Eleve1 </emphasis> and <emphasis>Eleve 2</emphasis> "
+"will have the profile <filename>my_profile</filename>."
+msgstr ""
+"Î?Ï?ιλέξÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?οÏ? θέλεÏ?ε να εÏ?αÏ?μÏ?Ï?εÏ?ε και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο <guibutton>ΧÏ?ήÏ?Ï?εÏ?</guibutton>: Î?εÏ?ά, "
+"εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï? οÏ?οίοÏ?Ï? θέλεÏ?ε να εÏ?αÏ?μÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ. Σ' αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?αÏ?άδειγμα, οι Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? "
+"<emphasis>Eleve1</emphasis> και <emphasis>Eleve 2</emphasis> θα έÏ?οÏ?ν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ <filename>my_profile<"
+"/filename>."
+
+#: C/sabayon.xml:419(title) C/sabayon.xml:426(phrase)
+msgid "Apply profile by user"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?Ï?οÏ?ίλ καÏ?ά Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: C/sabayon.xml:429(para)
+msgid "Apply a profile to only certain users."
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ίλ μÏ?νο Ï?ε Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#: C/sabayon.xml:437(title)
+msgid "Applying profiles by group"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?Ï?οÏ?ίλ καÏ?ά ομάδα"
+
+#: C/sabayon.xml:438(para)
+msgid ""
+"A common desire of systems administrators is to apply profiles by group. You "
+"can do this either in the gui tool itself, or alternatively, by a manual "
+"script."
+msgstr ""
+"Î?ια κοινή εÏ?ιθÏ?μία Ï?Ï?ν διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ημάÏ?Ï?ν είναι να εÏ?αÏ?μÏ?ζοÏ?ν Ï?Ï?οÏ?ίλ καÏ?ά ομάδα Ï?Ï?ηÏ?Ï?Ï?ν. "
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να Ï?ο κάνεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? είÏ?ε αÏ?Ï? Ï?ο ίδιο Ï?ο εÏ?γαλείο γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ?, είÏ?ε εναλλακÏ?ικά με "
+"ένα Ï?ειÏ?οκίνηÏ?ο Ï?ενάÏ?ιο ενÏ?ολÏ?ν."
+
+#: C/sabayon.xml:444(title)
+msgid "Via the gui"
+msgstr "Î?έÏ?Ï? Ï?οÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?εÏ?ιβάλλονÏ?οÏ?"
+
+#: C/sabayon.xml:445(para)
+msgid ""
+"Simply use the simply <command>sabayon-apply</command> script, which is "
+"shipped with <application>Sabayon</application> by default, but within the "
+"gui tool, select the <guibutton>Group</guibutton> button, and check off "
+"which groups you wish to apply the profile to."
+msgstr ""
+"Î?Ï?λά εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ο Ï?ενάÏ?ιο ενÏ?ολÏ?ν <command>sabayon-apply</command> Ï?ο οÏ?οίο αÏ?Ï? Ï?Ï?οεÏ?ιλογή έÏ?Ï?εÏ?αι "
+"μαζί με Ï?ο <application>Sabayon</application>, αλλά μέÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο γÏ?αÏ?ικÏ? εÏ?γαλείο, εÏ?ιλέξÏ?ε Ï?ο κοÏ?μÏ?ί "
+"<guibutton>Î?μάδα</guibutton>, και Ï?ημειÏ?Ï?Ï?ε Ï?ε Ï?οιέÏ? ομάδεÏ? θέλεÏ?ε να εÏ?αÏ?μÏ?Ï?εÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ."
+
+#: C/sabayon.xml:452(title) C/sabayon.xml:459(phrase)
+msgid "Apply profile by group"
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή Ï?Ï?οÏ?ίλ καÏ?ά ομάδα"
+
+#: C/sabayon.xml:462(para)
+msgid "Apply a profile to users who are members of a group."
+msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή ενÏ?Ï? Ï?Ï?οÏ?ίλ Ï?Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? είναι μέλη μιαÏ? ομάδαÏ?."
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/sabayon.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Î?άÏ?ιοÏ? Î?ηνÏ?ίληÏ? <m zindilis dmajor org>, 2010"
+
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]