[libgdata] Updated Hungarian translation



commit e33b3cf397ad635b47bb76f3d9ca00960df5b3de
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Wed Mar 24 14:28:41 2010 +0100

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  135 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 69 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 551a051..c8b4662 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-22 01:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 01:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-24 14:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 14:28+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../gdata/gdata-access-handler.c:176
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:178
 msgid "The rule has already been inserted."
 msgstr "A szabály már be van szúrva."
 
-#: ../gdata/gdata-access-handler.c:378
+#: ../gdata/gdata-access-handler.c:380
 msgid "The owner's rule may not be deleted."
 msgstr "A tulajdonos szabálya nem törölhetÅ?."
 
 #. Translators: the parameter is an error message
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:164 ../gdata/gdata-parsable.c:175
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:181 ../gdata/gdata-parsable.c:192
 #, c-format
 msgid "Error parsing XML: %s"
 msgstr "Hiba az XML feldolgozásakor: %s"
 
 #. Translators: this is a dummy error message to be substituted into "Error parsing XML: %s".
-#: ../gdata/gdata-parsable.c:177
+#: ../gdata/gdata-parsable.c:194
 msgid "Empty document."
 msgstr "Ã?res dokumentum."
 
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "Egy szükséges elem (â??%sâ??) nincs jelen."
 msgid "A singleton element (%s) was duplicated."
 msgstr "Egy egyke elem (%s) megkettÅ?zve."
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:309 ../gdata/gdata-service.c:751
+#: ../gdata/gdata-service.c:338 ../gdata/gdata-service.c:781
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:203
 msgid "The server returned a malformed response."
 msgstr "A kiszolgáló rosszul formált választ adott vissza."
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:340
+#: ../gdata/gdata-service.c:369
 #, c-format
 msgid "Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s"
 msgstr ""
@@ -117,113 +117,113 @@ msgstr ""
 "paraméter: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:346
+#: ../gdata/gdata-service.c:375
 #, c-format
 msgid "Authentication required: %s"
 msgstr "Hitelesítés szükséges: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:351
+#: ../gdata/gdata-service.c:380
 #, c-format
 msgid "The requested resource was not found: %s"
 msgstr "A kért erÅ?forrás nem található: %s"
 
 #. Translators: the parameter is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:356
+#: ../gdata/gdata-service.c:386
 #, c-format
 msgid "The entry has been modified since it was downloaded: %s"
 msgstr "A bejegyzés módosítva lett letöltése óta: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:369
+#: ../gdata/gdata-service.c:399
+#, c-format
+msgid "Error code %u when querying: %s"
+msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s"
+
+#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
+#: ../gdata/gdata-service.c:404
 #, c-format
 msgid "Error code %u when inserting an entry: %s"
 msgstr "%u hibakód bejegyzés beszúrása közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:374
+#: ../gdata/gdata-service.c:409
 #, c-format
 msgid "Error code %u when updating an entry: %s"
 msgstr "%u hibakód bejegyzés frissítése közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:379
+#: ../gdata/gdata-service.c:414
 #, c-format
 msgid "Error code %u when deleting an entry: %s"
 msgstr "%u hibakód bejegyzés törlése közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:384
-#, c-format
-msgid "Error code %u when querying: %s"
-msgstr "%u hibakód lekérdezés közben: %s"
-
-#. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:389
+#: ../gdata/gdata-service.c:419
 #, c-format
 msgid "Error code %u when downloading: %s"
 msgstr "%u hibakód letöltés közben: %s"
 
 #. Translators: the first parameter is an HTTP status, and the second is an error message returned by the server.
-#: ../gdata/gdata-service.c:394
+#: ../gdata/gdata-service.c:424
 #, c-format
 msgid "Error code %u when uploading: %s"
 msgstr "%u hibakód feltöltés közben: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:639
+#: ../gdata/gdata-service.c:669
 msgid "A CAPTCHA must be filled out to log in."
 msgstr "A bejelentkezéshez ki kell tölteni a Captchat."
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:663
+#: ../gdata/gdata-service.c:693
 msgid "Your username or password were incorrect."
 msgstr "A felhasználónév vagy jelszó helytelen."
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:682
+#: ../gdata/gdata-service.c:712
 #, c-format
 msgid "Your account's e-mail address has not been verified. (%s)"
 msgstr "A fiók e-mail címe nincs ellenÅ?rizve. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:687
+#: ../gdata/gdata-service.c:717
 #, c-format
 msgid "You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)"
 msgstr "Nem fogadta el a szolgáltatás feltételeit. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:692
+#: ../gdata/gdata-service.c:722
 #, c-format
 msgid "This account has been deleted. (%s)"
 msgstr "A fiókot törölték. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:697
+#: ../gdata/gdata-service.c:727
 #, c-format
 msgid "This account has been disabled. (%s)"
 msgstr "A fiókot letiltották. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:702
+#: ../gdata/gdata-service.c:732
 #, c-format
 msgid "This account's access to this service has been disabled. (%s)"
 msgstr "A fiók hozzáférését ehhez a szolgáltatáshoz letiltották. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is a URI for further information.
-#: ../gdata/gdata-service.c:707
+#: ../gdata/gdata-service.c:737
 #, c-format
 msgid "This service is not available at the moment. (%s)"
 msgstr "Ez a szolgáltatás pillanatnyilag nem érhetÅ? el. (%s)"
 
 #. Translators: the parameter is the URI which is invalid.
-#: ../gdata/gdata-service.c:821
+#: ../gdata/gdata-service.c:851
 #, c-format
 msgid "Invalid redirect URI: %s"
 msgstr "�rvénytelen átirányítási URI: %s"
 
-#: ../gdata/gdata-service.c:1239
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:389
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:546
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:787
+#: ../gdata/gdata-service.c:1269
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:393
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:550
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:791
 msgid "The entry has already been inserted."
 msgstr "A bejegyzés már be van szúrva."
 
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "A bejegyzés már be van szúrva."
 #. *
 #. * For example:
 #. *  The content of a <entry/gCal:color> element ("00FG56") was not in hexadecimal RGB format.
-#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:330
+#: ../gdata/services/calendar/gdata-calendar-calendar.c:329
 #, c-format
 msgid "The content of a %s element (\"%s\") was not in hexadecimal RGB format."
 msgstr "Egy %s elem tartalma (â??%sâ??) nem hexadecimális RGB formátumú."
@@ -252,73 +252,73 @@ msgstr "A saját naptárjainak lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
 msgid "The calendar did not have a content source."
 msgstr "A naptár nem tartalmazott tartalomforrást."
 
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:108
-#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:149
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:110
+#: ../gdata/services/contacts/gdata-contacts-service.c:151
 msgid "You must be authenticated to query contacts."
 msgstr "A névjegyek lekérdezéséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:618
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626
 msgid "You must be authenticated to download documents."
 msgstr "Dokumentumok letöltéséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:191
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:303
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:194
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:306
 msgid "You must be authenticated to query documents."
 msgstr "Dokumentumok lekéréséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:397
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:400
 msgid "The supplied document had an invalid content type."
 msgstr "A megadott dokumentum tartalomtípusa érvénytelen."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:483
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:486
 msgid "You must be authenticated to upload documents."
 msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:489
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:492
 msgid "The document has already been uploaded."
 msgstr "A dokumentum már fel lett töltve."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:539
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:542
 msgid "You must be authenticated to update documents."
 msgstr "Dokumentumok feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:587
-#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:683
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:590
+#: ../gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:686
 msgid "You must be authenticated to move documents."
 msgstr "Dokumentumok áthelyezéséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:132
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:136
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query a user."
 msgstr ""
 "Felhasználó lekérdezéséhez meg kell adnia egy felhasználónevet vagy be kell "
 "jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:181
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:235
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:185
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:239
 msgid "Query parameter not allowed for albums."
 msgstr "A lekérdezés paramétere nem engedélyezett albumokhoz."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:188
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:243
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:192
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:247
 msgid "You must specify a username or be authenticated to query all albums."
 msgstr ""
 "Az összes album lekérdezéséhez meg kell adnia egy felhasználónevet vagy be "
 "kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:284
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:288
 msgid "The album did not have a feed link."
 msgstr "Az album nem tartalmazott forráshivatkozást."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:395
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:552
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:399
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:556
 msgid "You must be authenticated to upload a file."
 msgstr "Fájl feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:614
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:618
 msgid "The album has already been inserted."
 msgstr "Az album már be van szúrva."
 
-#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:620
+#: ../gdata/services/picasaweb/gdata-picasaweb-service.c:624
 msgid "You must be authenticated to insert an album."
 msgstr "Album beszúrásához be kell jelentkeznie."
 
@@ -343,10 +343,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:317
 #, c-format
-msgid ""
-"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
-msgstr ""
-"Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra."
+msgid "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
+msgstr "Túllépte bejegyzéskvótáját. Töröljön néhány bejegyzést és próbálja újra."
 
 #. Translators: the first parameter is an error code, which is a coded string. The second parameter
 #. * is an error domain, which is another coded string. The third parameter is the location of the
@@ -354,17 +352,22 @@ msgstr ""
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:324
 #: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:330
 #, c-format
-msgid ""
-"Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
+msgid "Unknown error code \"%s\" in domain \"%s\" received with location \"%s\"."
 msgstr ""
 "Ismeretlen hibakód (â??%sâ??) érkezett a tartományból (â??%sâ??) a következÅ? "
 "hellyel: â??%sâ??."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:699
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:740
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:348
+#, c-format
+msgid "Unknown and unparsable error received."
+msgstr "Ismeretlen és értelmezhetetlen hiba érkezett."
+
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:703
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:744
 msgid "The video did not have a related videos <link>."
 msgstr "A videóhoz nem tartoznak kapcsolódó videók <link>."
 
-#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:793
+#: ../gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:797
 msgid "You must be authenticated to upload a video."
 msgstr "Videó feltöltéséhez be kell jelentkeznie."
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]