[libgweather/gnome-2-28] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather/gnome-2-28] Updated Basque language
- Date: Wed, 24 Mar 2010 09:45:26 +0000 (UTC)
commit 740d64130510768b45eac8f6ede3e12637226e92
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed Mar 24 10:51:18 2010 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5a9bf57..ab09f6e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# translation of eu.po to Basque
-# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004, 2005.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 15:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgid ""
"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
"[EW]."
msgstr ""
-"Kokalekuaren latitudea eta logintudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] "
+"Kokalekuaren latitudea eta longitudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] "
"DD-MM-SS[EW]"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Hiria, dagokion informazioa gweather-ek bistaratzeko."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "Radar-mapa hartzeko url pertsonalizatua."
+msgstr "Radar-mapa hartzeko URL pertsonalizatua."
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Zirimiri ugaria"
#: ../libgweather/weather.c:291
msgid "Freezing drizzle"
-msgstr "Zirimiri izozkorra"
+msgstr "Zirimiri izoztua"
#. RAIN
#: ../libgweather/weather.c:292
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Euri-zaparradak"
#: ../libgweather/weather.c:292
msgid "Freezing rain"
-msgstr "Euri izozkorra"
+msgstr "Euri izoztua"
#. SNOW
#: ../libgweather/weather.c:293
@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Hauts-ekaitz indartsua"
#. FUNNEL_CLOUD
#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Funnel cloud"
-msgstr "Tragarroi-hodeia"
+msgstr "Tragarroia"
#. TORNADO
#: ../libgweather/weather.c:312
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]