[gvfs/gnome-2-28] Updated Basque language



commit 39352ecb13a017b7e5ed832778e9f22631f95b1a
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Wed Mar 24 09:43:16 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 40ac7ac..a053b54 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-08-27 12:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-27 16:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-24 09:43+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Direktorioa ez dago hutsik"
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:459 ../daemon/gvfsbackendburn.c:904
 #: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1791
 msgid "Can't copy file over directory"
-msgstr "Ezin da fixtategia direktorio gainean kopiatu"
+msgstr "Ezin da fitxategia direktorio gainean kopiatu"
 
 #. Translators: this is the display name of the backend
 #: ../daemon/gvfsbackendburn.c:651
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Sartu %s(r)en pasahitza"
 
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1362
 msgid "Please enter proxy password"
-msgstr "Sartu proxyaren pasahitza"
+msgstr "Sartu proxy-aren pasahitza"
 
 #: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1702 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1706
 msgid "Not a WebDAV enabled share"
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Izen hori badago lehendik ere"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2791 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3420
 msgid "New name too long"
-msgstr "Izen barria luzeegia da"
+msgstr "Izen berria luzeegia da"
 
 #: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2801 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:3431
 msgid "Error renaming dir"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid ""
 "sure it is safe to continue, contact the system administrator."
 msgstr ""
 "Urruneko ordenagailuaren (%s) identitatea ezezaguna da.\n"
-"Ordenagailu batean aurreneko aldiz saioa hastean getatu ohi da.\n"
+"Ordenagailu batean aurreneko aldiz saioa hastean gertatu ohi da.\n"
 "\n"
 "Urruneko ordenagailuak bidalitako identitatea %s da. Jarraitzea segurua ote "
 "den jakiteko, jar zaitez sistemako administratzailearekin harremanetan."
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Errorea %s fitxategia kopiatzean: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:37
 msgid "List writable attributes"
-msgstr "Zerrendatu atributu idazkorrak"
+msgstr "Zerrendatu atributu idazgarriak"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:38
 msgid "Get filesystem info"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr "Mantendu fitxategiarekin lekuz aldatzean"
 #: ../programs/gvfs-info.c:307
 #, c-format
 msgid "Error getting writable attributes: %s\n"
-msgstr "Errorea atributu idazkorrak lortzean: %s\n"
+msgstr "Errorea atributu idazgarriak lortzean: %s\n"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:312
 #, c-format
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Atributu ezargarriak:\n"
 #: ../programs/gvfs-info.c:335
 #, c-format
 msgid "Writable attribute namespaces:\n"
-msgstr "Atributu idazkorren izen-espazioak:\n"
+msgstr "Atributu idazgarrien izen-espazioak:\n"
 
 #: ../programs/gvfs-info.c:362
 msgid "- show info for <location>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]