[vte] Updated Mongolian translation



commit 52ec2582e509940ec48215c03d120ec2ace46076
Author: Badral Sanligiin <badral openmn org>
Date:   Tue Mar 23 02:34:11 2010 +0100

    Updated Mongolian translation

 po/mn.po |  100 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 3df920b..f9492a3 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,115 +8,117 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vte.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-24 01:45+0200\n"
-"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral openmn org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vte&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 23:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:14+0200\n"
+"Last-Translator: Badral <badral openmn org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn lists sourceforge net>\n"
+"Language: mn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
+#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
+#: ../src/vte.c:2227
 #, c-format
 msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
 msgstr "ТÑ?мдÑ?гÑ? %s -Ñ? %s Ñ?Ò¯Ò¯ Ñ?Ó©Ñ?вөÑ? боломжгүй."
 
-#: src/iso2022.c:1582
+#: ../src/iso2022.c:1464
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
 msgstr "Ð¥Ò¯Ñ?ингүй '%c' NRC зÑ?Ñ?гийг Ñ?огÑ?ооÑ?Ñ?г оÑ?олдоÑ?."
 
 #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of.  See ECMA-35 for gory details.
-#: src/iso2022.c:1623
+#: ../src/iso2022.c:1494
 msgid "Unrecognized identified coding system."
 msgstr "ТанигдаÑ?гүй Ñ?лгаÑ? кодÑ?илолÑ?н Ñ?иÑ?Ñ?ем"
 
-#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
+#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
 #, c-format
 msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
 msgstr "Ð¥Ò¯Ñ?ингүй '%c' wide NRC зÑ?Ñ?гийг Ñ?огÑ?ооÑ?Ñ?г оÑ?олдоÑ?."
 
-#: src/pty.c:329
-#, c-format
-msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
-msgstr "»%s« -г оÑ?Ñ?ин Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?мÑ?Ñ?Ñ?д алдаа гаÑ?лаа, Ò¯Ñ?гÑ?лжлүүлÑ?Ñ?."
-
 #. Give the user some clue as to why session logging is not
 #. * going to work (assuming we can open a pty using some other
 #. * method).
-#: src/pty.c:914
+#: ../src/pty.c:833
 #, c-format
 msgid "can not run %s"
 msgstr "%s ажиллаж Ñ?адаÑ?гүй байна"
 
-#: src/reaper.c:156
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "СигнаÑ?Ñ?н Ñ?Ñ?гам Ò¯Ò¯Ñ?гÑ?ж байÑ?ад алдаа гаÑ?лаа."
-
-#: src/trie.c:412
+#: ../src/trie.c:409
 #, c-format
 msgid "Duplicate (%s/%s)!"
 msgstr "Ð?авÑ?аÑ?дал (%s/%s)!"
 
-#: src/vte.c:1016
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:876
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "Ð?онÑ?олÑ?г нÑ?Ñ?ж Ñ?адÑ?ангүй.\n"
+
+#: ../src/vteapp.c:945
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr "--geometry паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? өгөгдÑ?өн Ñ?Ñ?мжÑ?Ñ?г задлан Ñ?инжлÑ?Ñ? боломжгүй байна"
+
+#: ../src/vte.c:1276
 #, c-format
 msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
 msgstr "»%s« Ñ?нгийн илÑ?Ñ?Ñ?ийлÑ?лийг Ñ?Ó©Ñ?вүүлж байÑ?ад алдаа."
 
-#: src/vte.c:2472
-#, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "»%s« Ñ?алгаÑ? даÑ?ааллÑ?н боловÑ?Ñ?Ñ?Ñ?лагÑ? Ñ?одоÑ?Ñ?ойлогдоогүй байна."
-
 #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:3315
+#: ../src/vte.c:4186
 #, c-format
 msgid "Error reading from child: %s."
 msgstr "Хүүг Ñ?нÑ?иÑ?ад алдаа: %s."
 
-#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
+#: ../src/vte.c:4314
+msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
+msgstr ""
+"Ð¥Ò¯Ñ?ингүй Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ? кодÑ?лолÑ?н Ñ?Ó©Ñ?вүүлÑ?гÑ?ийн Ñ?лмааÑ? Ñ?Ò¯Ò¯ Ñ?Ò¯Ò¯ өгөгдлийг илгÑ?Ñ?Ñ? "
+"боломжгүй"
+
+#: ../src/vte.c:4325 ../src/vte.c:5347
 #, c-format
 msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
 msgstr "Хүүгийн өгөгдлийн Ñ?Ó©Ñ?вүүлÑ?лÑ?Ñ?нд алдаа (%s) гаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?аÑ?лаа."
 
-#: src/vte.c:6284
+#: ../src/vte.c:7563
 #, c-format
 msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
 msgstr "PTY-Ñ?Ñ?мжÑ?Ñ? Ñ?нÑ?иÑ?ад алдаа, Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?Ñ?г Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ?: %s."
 
-#: src/vte.c:6320
-#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "PTY-Ñ?Ñ?мжÑ?Ñ? Ñ?огÑ?ооÑ?од алдаа: %s."
-
 #. Aaargh.  We're screwed.
-#: src/vte.c:10629
+#: ../src/vte.c:13094
 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
 msgstr "_vte_conv_open() үгийн Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?үүдийг Ñ?огÑ?оож Ñ?адÑ?ангүй"
 
-#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:736
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "Ð?онÑ?олÑ?г нÑ?Ñ?ж Ñ?адÑ?ангүй.\n"
+#~ msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
+#~ msgstr "»%s« -г оÑ?Ñ?ин Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?мÑ?Ñ?Ñ?д алдаа гаÑ?лаа, Ò¯Ñ?гÑ?лжлүүлÑ?Ñ?."
 
-#: src/vteglyph.c:579
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "Ð?Ñ?дÑ?гдÑ?Ñ?гүй Ñ?Ñ?гÑ?н гоÑ?им %d.\n"
+#~ msgid "Error creating signal pipe."
+#~ msgstr "СигнаÑ?Ñ?н Ñ?Ñ?гам Ò¯Ò¯Ñ?гÑ?ж байÑ?ад алдаа гаÑ?лаа."
 
-#: src/vtexft.c:714
-#, c-format
-msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
-msgstr "U+%04x Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?үүдийг дүÑ?Ñ?Ñ?лж Ñ?адаÑ?гүй.\n"
+#~ msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
+#~ msgstr "»%s« Ñ?алгаÑ? даÑ?ааллÑ?н боловÑ?Ñ?Ñ?Ñ?лагÑ? Ñ?одоÑ?Ñ?ойлогдоогүй байна."
+
+#~ msgid "Error setting PTY size: %s."
+#~ msgstr "PTY-Ñ?Ñ?мжÑ?Ñ? Ñ?огÑ?ооÑ?од алдаа: %s."
+
+#~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+#~ msgstr "Ð?Ñ?дÑ?гдÑ?Ñ?гүй Ñ?Ñ?гÑ?н гоÑ?им %d.\n"
+
+#~ msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
+#~ msgstr "U+%04x Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?үүдийг дүÑ?Ñ?Ñ?лж Ñ?адаÑ?гүй.\n"
 
 #~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
 #~ msgstr "Ð?Ñ?нÑ?Ñ?ийн (ТүлÑ?Ò¯Ò¯Ñ??) »%s« Ò¯Ñ? дагаваÑ? Ñ?үлÑ?Ñ?н авлаа."
 
 #~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "»%s« биÑ?гийн Ñ?Ñ?вүүдийг Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ?Ñ?д даÑ?ааÑ? Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?үүд дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байна: %s."
+#~ msgstr "»%s« биÑ?гийн Ñ?Ñ?вүүдийг Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?глÑ?Ñ?Ñ?д даÑ?ааÑ? Ñ?Ñ?мдÑ?гÑ?үүд дÑ?Ñ?Ñ?Ñ? байна: %s."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]