[zenity] Updated Thai translation.



commit 0593d22dcaa6649043a5e5b232d3e024bd67c90d
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Mon Mar 22 16:20:43 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 144 insertions(+), 120 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index c9e6df2..6631441 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,10 +9,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zenity\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-19 10:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 17:50+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 16:15+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 16:19+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,8 +33,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
 msgstr ""
 "��ร��รม�ี� ��ย��ร���วย�วามหวั�ว�า��ร��รม�ะมี�ระ�ย��� ��� *�ม�มี�ารรั��ระ�ั����* "
 "�ม�มี�ม��ารรั��ระ�ั� *อรร��ระ�ย�����ิ��า�ิ�ย�* หรือ "
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��า���ลล�สริ���"
 
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:97
 #, c-format
 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
 msgstr ""
@@ -178,441 +177,466 @@ msgstr "�ำ��ือ�"
 msgid "_Enter new text:"
 msgstr "_��อ���อ�วาม�หม�:"
 
-#: ../src/option.c:121
+#: ../src/option.c:127
 msgid "Set the dialog title"
 msgstr "�ั���ื�อ�ล�อ�����อ�"
 
-#: ../src/option.c:122
+#: ../src/option.c:128
 msgid "TITLE"
 msgstr "�ื�อ"
 
-#: ../src/option.c:130
+#: ../src/option.c:136
 msgid "Set the window icon"
 msgstr "�ำห���อ�อ��อ�ห��า��า�"
 
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:137
 msgid "ICONPATH"
 msgstr "�า��อ��อ�อ�"
 
-#: ../src/option.c:139
+#: ../src/option.c:145
 msgid "Set the width"
 msgstr "�ำห���วาม�ว�า�"
 
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:146
 msgid "WIDTH"
 msgstr "�วาม�ว�า�"
 
-#: ../src/option.c:148
+#: ../src/option.c:154
 msgid "Set the height"
 msgstr "�ำห���วามสู�"
 
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:155
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "�วามสู�"
 
-#: ../src/option.c:157
+#: ../src/option.c:163
 msgid "Set dialog timeout in seconds"
 msgstr "�ำห���วลา�อย�อ��ล�อ�����อ� ����วิ�า�ี"
 
 #. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:165
 msgid "TIMEOUT"
 msgstr "TIMEOUT"
 
-#: ../src/option.c:173
+#: ../src/option.c:179
 msgid "Display calendar dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ���ิ�ิ�"
 
-#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
-#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
-#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
+#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
 msgid "Set the dialog text"
 msgstr "�ำห����อ�วาม�อ��ล�อ�����อ�"
 
-#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
-#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
-#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
-#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
+#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
+#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
+#: ../src/option.c:765
 msgid "TEXT"
 msgstr "TEXT"
 
-#: ../src/option.c:191
+#: ../src/option.c:197
 msgid "Set the calendar day"
 msgstr "�ำห��วั��อ���ิ�ิ�"
 
-#: ../src/option.c:192
+#: ../src/option.c:198
 msgid "DAY"
 msgstr "DAY"
 
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:206
 msgid "Set the calendar month"
 msgstr "�ำห����ือ��อ���ิ�ิ�"
 
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:207
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:215
 msgid "Set the calendar year"
 msgstr "�ำห���ี�อ���ิ�ิ�"
 
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:216
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: ../src/option.c:218
+#: ../src/option.c:224
 msgid "Set the format for the returned date"
 msgstr "�ำห��รู�����อ�วั��วลา�ี�ราย�า��ลั�"
 
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:225
 msgid "PATTERN"
 msgstr "PATTERN"
 
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:239
 msgid "Display text entry dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ�รั���อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:251
+#: ../src/option.c:257
 msgid "Set the entry text"
 msgstr "�ำห����อ�วาม�อ��ล�อ�รั���อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:260
+#: ../src/option.c:266
 msgid "Hide the entry text"
 msgstr "��อ���อ�วาม�อ��ล�อ�รั���อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:276
+#: ../src/option.c:282
 msgid "Display error dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ���อ�ิ��ลา�"
 
-#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
-#: ../src/option.c:724
+#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
+#: ../src/option.c:740
 msgid "Do not enable text wrapping"
 msgstr "�ม���อ������รร�ั�"
 
-#: ../src/option.c:309
+#: ../src/option.c:315
 msgid "Display info dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ส����อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:342
+#: ../src/option.c:348
 msgid "Display file selection dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ลือ����ม"
 
-#: ../src/option.c:351
+#: ../src/option.c:357
 msgid "Set the filename"
 msgstr "�ำห���ื�อ���ม"
 
-#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
 msgid "FILENAME"
 msgstr "�ื�อ���ม"
 
-#: ../src/option.c:360
+#: ../src/option.c:366
 msgid "Allow multiple files to be selected"
 msgstr "อ�ุ�า��ห��ลือ����หลาย���ม"
 
-#: ../src/option.c:369
+#: ../src/option.c:375
 msgid "Activate directory-only selection"
 msgstr "����หม��ลือ����ร��อรี���า�ั��"
 
-#: ../src/option.c:378
+#: ../src/option.c:384
 msgid "Activate save mode"
 msgstr "����หม������ั��ึ�"
 
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
+#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
 msgid "Set output separator character"
 msgstr "�ั���ัวอั�ษร�ี�����ย���อมูล�อา���ุ�"
 
-#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
 msgid "SEPARATOR"
 msgstr "�ัว�ย�"
 
-#: ../src/option.c:396
+#: ../src/option.c:402
 msgid "Confirm file selection if filename already exists"
 msgstr "ยื�ยั��าร�ลือ����ม ��ามี���ม�ื�อ��ียว�ั�อยู���อ��ล�ว"
 
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:411
 msgid "Sets a filename filter"
 msgstr "�ำห��รู�����ื�อ���ม"
 
 #. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:407
+#: ../src/option.c:413
 msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 msgstr "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
 
-#: ../src/option.c:421
+#: ../src/option.c:427
 msgid "Display list dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��รีย�ราย�าร"
 
-#: ../src/option.c:439
+#: ../src/option.c:445
 msgid "Set the column header"
 msgstr "�ำห��หัว�อลัม��"
 
-#: ../src/option.c:440
+#: ../src/option.c:446
 msgid "COLUMN"
 msgstr "COLUMN"
 
-#: ../src/option.c:448
+#: ../src/option.c:454
 msgid "Use check boxes for first column"
 msgstr "����ล�อ��า��า�สำหรั��อลัม���ร�"
 
-#: ../src/option.c:457
+#: ../src/option.c:463
 msgid "Use radio buttons for first column"
 msgstr "����ุ�มวิ�ยุสำหรั��อลัม���ร�"
 
-#: ../src/option.c:475
+#: ../src/option.c:481
 msgid "Allow multiple rows to be selected"
 msgstr "อ�ุ�า��ห��ลือ����หลาย��ว"
 
-#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
+#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
 msgid "Allow changes to text"
 msgstr "อ�ุ�า��ห��������อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:493
+#: ../src/option.c:499
 msgid ""
 "Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
 "columns)"
 msgstr "�ิม�����าะ�อลัม���ี�ระ�ุ (��า���ิ�ือ 1 �ุ�สามาร���� 'ALL' ��ื�อสั���ิม���ุ��อลัม�����)"
 
 #. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
+#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:509
 msgid "Hide a specific column"
 msgstr "��อ��อลัม���ี���อ��าร"
 
-#: ../src/option.c:512
+#: ../src/option.c:518
 msgid "Hides the column headers"
 msgstr "��อ�หัว�อลัม��"
 
-#: ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:533
 msgid "Display notification"
 msgstr "�ส���าร������ือ�"
 
-#: ../src/option.c:536
+#: ../src/option.c:542
 msgid "Set the notification text"
 msgstr "�ำห����อ�วาม�อ��าร������ือ�"
 
-#: ../src/option.c:545
+#: ../src/option.c:551
 msgid "Listen for commands on stdin"
 msgstr "รอ�ำสั���า� stdin"
 
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:566
 msgid "Display progress indication dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��อ��วาม�ื�ห��า"
 
-#: ../src/option.c:578
+#: ../src/option.c:584
 msgid "Set initial percentage"
 msgstr "�ำห����าร�อยละ�ริ�ม���"
 
-#: ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:585
 msgid "PERCENTAGE"
 msgstr "PERCENTAGE"
 
-#: ../src/option.c:587
+#: ../src/option.c:593
 msgid "Pulsate progress bar"
 msgstr "����วาม�ื�ห��า���วิ����มา"
 
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:603
 #, no-c-format
 msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
 msgstr "�ล��ล�อ�����อ��ิ���มื�อ���ึ��ี� 100%"
 
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:613
 #, no-c-format
 msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
 msgstr "��า��ร��ส�ม���ามี�าร���ุ�มย��ลิ�"
 
-#: ../src/option.c:622
+#: ../src/option.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Hide cancel button"
+msgstr "��อ��ุ�มย��ลิ�"
+
+#: ../src/option.c:638
 msgid "Display question dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��าม�ำ�าม"
 
-#: ../src/option.c:640
+#: ../src/option.c:656
 msgid "Sets the label of the Ok button"
 msgstr "�ำห���ลา��อ��ุ�ม \"��ล�\""
 
-#: ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:665
 msgid "Sets the label of the Cancel button"
 msgstr "�ำห���ลา��อ��ุ�ม \"ย��ลิ�\""
 
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:689
 msgid "Display text information dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ�������ื�อ�รา�"
 
-#: ../src/option.c:682
+#: ../src/option.c:698
 msgid "Open file"
 msgstr "��ิ����ม"
 
-#: ../src/option.c:706
+#: ../src/option.c:722
 msgid "Display warning dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ�สำหรั���ือ�"
 
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:755
 msgid "Display scale dialog"
 msgstr "�ส���ล�อ�����อ��รั�อั�ราส�ว�"
 
-#: ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:773
 msgid "Set initial value"
 msgstr "�ำห����า�ริ�ม���"
 
-#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
+#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
 msgid "VALUE"
 msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:782
 msgid "Set minimum value"
 msgstr "�ำห����า��ำสุ�"
 
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:791
 msgid "Set maximum value"
 msgstr "�ำห����าสู�สุ�"
 
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:800
 msgid "Set step size"
 msgstr "�ำห����า��ั���าร�รั�"
 
-#: ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:809
 msgid "Print partial values"
 msgstr "�ิม����าระหว�า��าร�รั�"
 
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:818
 msgid "Hide value"
 msgstr "��อ���า"
 
-#: ../src/option.c:817
+#: ../src/option.c:833
+msgid "Display color selection dialog"
+msgstr "�ส���ล�อ�����อ��ลือ�สี"
+
+#: ../src/option.c:842
+msgid "Set the color"
+msgstr "�ำห��สี"
+
+#: ../src/option.c:851
+msgid "Show the palette"
+msgstr "�ส���า�สี"
+
+#: ../src/option.c:866
 msgid "About zenity"
 msgstr "��ี�ยว�ั� zenity"
 
-#: ../src/option.c:826
+#: ../src/option.c:875
 msgid "Print version"
 msgstr "�ส��รุ��"
 
-#: ../src/option.c:1490
+#: ../src/option.c:1584
 msgid "General options"
 msgstr "�ัว�ลือ��ั�ว��"
 
-#: ../src/option.c:1491
+#: ../src/option.c:1585
 msgid "Show general options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ��ั�ว��"
 
-#: ../src/option.c:1501
+#: ../src/option.c:1595
 msgid "Calendar options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั���ิ�ิ�"
 
-#: ../src/option.c:1502
+#: ../src/option.c:1596
 msgid "Show calendar options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั���ิ�ิ�"
 
-#: ../src/option.c:1512
+#: ../src/option.c:1606
 msgid "Text entry options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��ารรั���อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:1513
+#: ../src/option.c:1607
 msgid "Show text entry options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��ล�อ�รั���อ�วาม"
 
-#: ../src/option.c:1523
+#: ../src/option.c:1617
 msgid "Error options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��าร�ส����อ�ิ��ลา�"
 
-#: ../src/option.c:1524
+#: ../src/option.c:1618
 msgid "Show error options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��าร�ส����อ�ิ��ลา�"
 
-#: ../src/option.c:1534
+#: ../src/option.c:1628
 msgid "Info options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��าร������ื�อ�รา�"
 
-#: ../src/option.c:1535
+#: ../src/option.c:1629
 msgid "Show info options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��าร������ื�อ�รา�"
 
-#: ../src/option.c:1545
+#: ../src/option.c:1639
 msgid "File selection options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��าร�ลือ����ม"
 
-#: ../src/option.c:1546
+#: ../src/option.c:1640
 msgid "Show file selection options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��าร�ลือ����ม"
 
-#: ../src/option.c:1556
+#: ../src/option.c:1650
 msgid "List options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��าร�ส��ราย�าร"
 
-#: ../src/option.c:1557
+#: ../src/option.c:1651
 msgid "Show list options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��าร�ส��ราย�าร"
 
-#: ../src/option.c:1567
+#: ../src/option.c:1661
 msgid "Notification icon options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��อ�อ�"
 
-#: ../src/option.c:1568
+#: ../src/option.c:1662
 msgid "Show notification icon options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��อ�อ����ื���ี�������ือ�"
 
-#: ../src/option.c:1578
+#: ../src/option.c:1672
 msgid "Progress options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั�����ส���วาม�ื�ห��า"
 
-#: ../src/option.c:1579
+#: ../src/option.c:1673
 msgid "Show progress options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั�����ส���วาม�ื�ห��า"
 
-#: ../src/option.c:1589
+#: ../src/option.c:1683
 msgid "Question options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��ำ�าม"
 
-#: ../src/option.c:1590
+#: ../src/option.c:1684
 msgid "Show question options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��ล�อ��ำ�าม"
 
-#: ../src/option.c:1600
+#: ../src/option.c:1694
 msgid "Warning options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��ำ��ือ�"
 
-#: ../src/option.c:1601
+#: ../src/option.c:1695
 msgid "Show warning options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��ล�อ��ำ��ือ�"
 
-#: ../src/option.c:1611
+#: ../src/option.c:1705
 msgid "Scale options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��าร�รั�อั�ราส�ว�"
 
-#: ../src/option.c:1612
+#: ../src/option.c:1706
 msgid "Show scale options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��าร�รั�อั�ราส�ว�"
 
-#: ../src/option.c:1622
+#: ../src/option.c:1716
 msgid "Text information options"
 msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั���อ�วาม������ื�อ�รา�"
 
-#: ../src/option.c:1623
+#: ../src/option.c:1717
 msgid "Show text information options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั���อ�วาม������ื�อ�รา�"
 
-#: ../src/option.c:1633
+#: ../src/option.c:1727
+msgid "Color selection options"
+msgstr "�ัว�ลือ�สำหรั��าร�ลือ�สี"
+
+#: ../src/option.c:1728
+msgid "Show color selection options"
+msgstr "�ส���ัว�ลือ�สำหรั��าร�ลือ�สี"
+
+#: ../src/option.c:1738
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "�ัว�ลือ�������ล��"
 
-#: ../src/option.c:1634
+#: ../src/option.c:1739
 msgid "Show miscellaneous options"
 msgstr "�ส���ัว�ลือ�������ล��"
 
-#: ../src/option.c:1659
+#: ../src/option.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
 msgstr "�ม�มี�ัว�ลือ��ี� �รุ�า�ู --help สำหรั�วิ�ี����ั��หม��ี����������\n"
 
-#: ../src/option.c:1663
+#: ../src/option.c:1768
 #, c-format
 msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
 msgstr "�ม�ส�ั�ส�ุ� --%s สำหรั��ล�อ�����อ��ี�\n"
 
-#: ../src/option.c:1667
+#: ../src/option.c:1772
 #, c-format
 msgid "Two or more dialog options specified\n"
 msgstr "�รุ�าระ�ุ��ิ��อ��ล�อ�����อ��ี��ะ�����ีย���ิ���ียว\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]