[gnome-applets] Updated Finnish translation



commit 1dfc0c0d5b9c841607077a47e94988fdf61877a0
Author: Tommi Vainikainen <thv iki fi>
Date:   Mon Mar 22 10:26:34 2010 +0200

    Updated Finnish translation

 po/fi.po |   33 ++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d61d71a..f6953a0 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv iki fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3109,6 +3109,14 @@ msgstr "Seuraa langattoman verkon yhteyden laatua"
 msgid "Wireless Link Monitor"
 msgstr "Langattomien laitteiden valvonta"
 
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
+msgstr "Näppäimistöilmaisin (vanhentunut)"
+
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr "Näppäimistön asettelun osoitin"
+
 #: ../null_applet/null_applet.c:40
 msgid "Inbox Monitor"
 msgstr "Inbox-kansio tarkkailu"
@@ -3117,11 +3125,15 @@ msgstr "Inbox-kansio tarkkailu"
 msgid "CD Player"
 msgstr "CD-soitin"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:149
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr "Näppäimistön asettelu"
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
 msgid "Some panel items are no longer available"
 msgstr "Jotkut paneelin kohdista eivät ole enää saatavilla"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:150
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
 msgid ""
 "One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
 "available in the GNOME desktop."
@@ -3129,11 +3141,11 @@ msgstr ""
 "Yksi tai useampi käyttämäsi paneelin sovelma on poistettu tästä Gnome-"
 "työpöydän versiosta."
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:152
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
 msgid "These items will now be removed from your configuration:"
 msgstr "Nämä sovelmat poistetaan nyt konfiguraatiostasi."
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:155
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
 msgid "You will not receive this message again."
 msgstr "Et näe tätä viestiä enää uudestaan"
 
@@ -3593,15 +3605,9 @@ msgstr "Lähteestä:"
 #~ msgid "_Groups"
 #~ msgstr "_Ryhmät"
 
-#~ msgid "Keyboard Indicator"
-#~ msgstr "Näppäimistön asettelu"
-
 #~ msgid "Keyboard applet factory"
 #~ msgstr "Näppäimistösovelman tehdas"
 
-#~ msgid "Keyboard layout indicator"
-#~ msgstr "Näppäimistön asettelun osoitin"
-
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Tuntematon"
 
@@ -3611,9 +3617,6 @@ msgstr "Lähteestä:"
 #~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
 #~ msgstr "Näppäimistön asettelun sovelma Gnomelle"
 
-#~ msgid "Keyboard Indicator (%s)"
-#~ msgstr "Näppäimistöilmaisin (%s)"
-
 #~ msgid "Keyboard Layout"
 #~ msgstr "Näppäimistöasettelu"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]