[gnome-panel] Catalan translation changes



commit 39d6996066d492805f0968315e4ea49c3c7a871b
Author: David Planella <david planella gmail com>
Date:   Sun Mar 21 23:04:09 2010 +0100

    Catalan translation changes

 po/ca.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index be4e3b6..5e78639 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-panel 2.11.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-11-05 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:03+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada guifi net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr "Força la sortida d'una aplicació que no es comporta correctament"
 #. FIXME icon
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:339
 msgid "Connect to Server..."
-msgstr "Connecta al servidor..."
+msgstr "Connecta't a un servidor..."
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:340
 msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
-msgstr "Connecta a un servidor remot o a un disc compartit"
+msgstr "Connecta't a un servidor remot o a un disc compartit"
 
 #: ../gnome-panel/panel-action-button.c:348
 msgid "Shut Down..."
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Llançador d'aplicació personalitzat"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:117
 msgid "Create a new launcher"
-msgstr "Crea un nou llançador"
+msgstr "Crea un llançador nou"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:127
 msgid "Application Launcher..."
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Llançador d'aplicació..."
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:128
 msgid "Copy a launcher from the applications menu"
-msgstr "Copia una llançadora del menú d'aplicacions"
+msgstr "Copia un llançador del menú d'aplicacions"
 
 #: ../gnome-panel/panel-addto.c:142 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1082
 msgid "Main Menu"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "fitxer"
 
 #: ../gnome-panel/panel-util.c:839
 msgid "Home Folder"
-msgstr "Carpeta d'inici"
+msgstr "Carpeta personal"
 
 #. Translators: this is the same string as the one found in
 #. * nautilus



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]