[libgweather] Update Romanian translation



commit b94532f475c6de7a1fe076eb59bbd0dbd071674a
Author: Claudia CotunÄ? <special4ti gmail com>
Date:   Sun Mar 21 23:28:44 2010 +0200

    Update Romanian translation

 po-locations/ro.po |34012 ++++++++++++++++++++--------------------------------
 po/ro.po           |32837 ++++++++++++++++-----------------------------------
 2 files changed, 23360 insertions(+), 43489 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/ro.po b/po-locations/ro.po
index c9e2c54..0e78df0 100644
--- a/po-locations/ro.po
+++ b/po-locations/ro.po
@@ -9,1126 +9,1290 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:19+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-17 23:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
+msgid "Africa"
+msgstr "Africa"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Oceanul Atlantic"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آباداÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "Australasia &amp; Oceania"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+msgid "Central and South America"
+msgstr "America CentralÄ? È?i de Sud"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+msgid "Middle East"
+msgstr "Orientul Mijlociu"
+
+msgid "North America"
+msgstr "America de Nord"
+
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
+
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algeria"
+
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa americanÄ?"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andora"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
 
-#. A city in Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+#. AQ - Antarctica
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctica"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua È?i Barbuda"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
 
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#. AM - Armenia
+#. A city in Colombia
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenia"
+
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:35
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
 
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Dammam"
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#.
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnia È?i HerÈ?egovina"
+
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilia"
+
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Teritoriul oceanic indian britanic"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:67
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Insulele britanice Virgin"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
 
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgaria"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Africa"
-msgstr "Africa"
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambogia"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Camerun"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجارÛ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Capul Verde"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:86
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Insulele Cayman"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republica AfricanÄ? CentralÄ?"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:90
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "Ciad"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
+msgid "China"
+msgstr "China"
 
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:98
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Insula Christmas"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:102
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "Columbia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Republica democraticÄ? Congo"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:108
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Republica Congo"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:110
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Insulele Cook"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:112
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:114
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "CroaÈ?ia"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:116
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:118
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cipru"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:120
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Cehia"
 
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:122
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
+#. CI - Côte d'Ivoire
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "Coasta de FildeÈ?"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:124
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemarca"
 
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "اÙ?حد".
+#. DJ - Djibouti
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:128
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:130
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republica DominicanÄ?"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:132
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ecuador"
 
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:134
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egipt"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:136
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
 
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea EcuatorialÄ?"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:140
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritreea"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:142
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:144
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:146
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Insulele Falkland (Insulele Malvine)"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:148
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Insulele Faroe"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:150
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:152
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "FranÈ?a"
+
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:158
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana FrancezÄ?"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:160
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polynesia FrancezÄ?"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:162
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Teritoriile franceze de sud"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:164
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:166
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "Zambia"
 
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "Germania"
+
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Gana"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
 
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "Grecia"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenlanda"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
-msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
+#. GT - Guatemala
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:191
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
 
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungaria"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:200
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroúpolis"
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
 
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "India"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
 
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Algiers"
-msgstr "Algiers"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:215
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:219
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Harbour"
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
 
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
+#. JO - Jordan
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Iordania"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazahstan"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
+#. KW - Kuwait
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuweit"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "Letonia"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
+#. LB - Lebanon
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
+#. LR - Liberia
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "Libya"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituania"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
+#. LU - Luxembourg
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:260
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / East Pará"
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macao"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:262
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:264
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:266
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldive"
+
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. MT - Malta
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Insulele Marshall"
+
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
 
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "MauriÈ?ius"
+
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexic"
+
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Statele Federale ale Microneziei"
+
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
+
+#. MC - Monaco
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Muntenegru"
+
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morocco"
+
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambic"
+
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa americanÄ?"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:279
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:281
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
 
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olanda"
+
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilele olandeze"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "New Zealand"
 
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:292
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Insula Norfolk"
+
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "StaÈ?ia Amundsen-Scott Polul Sud (fus orar Noua ZeelandÄ?)"
+msgid "North Korea"
+msgstr "Coreea de Nord"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:301
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Insulele Northern Mariana"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:303
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegia"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?напа".
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Teritoriul Palestinial"
+
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:311
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Noua Guinee"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
+#. PE - Peru
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippines"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:319
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "Poland"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "România"
 
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "Russia"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
 
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "Réunion"
+msgstr "Réunion"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "Saint Barthélemy"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
 
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts È?i Nevis"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre È?i Miquelon"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent È?i Grenadines"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
+#. SM - San Marino
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome È?i Principe"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi Arabia"
 
-#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo"
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
 
-#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua È?i Barbuda"
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
 
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
+#. SG - Singapore
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapore"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovacia"
 
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenia"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Insulele Solomon"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
 
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "South Africa"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtau"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "Georgia de Sud È?i Insulele Sandwich de sud"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "Aqtöbe"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "South Korea"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "Spania"
 
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard È?i Jan Mayen"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ElveÈ?ia"
+
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "Syria"
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
 
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:409
-msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostólion"
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad Tobago"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turcia"
+
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'sk"
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Insulele Turks È?i Caicos"
 
-#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
 
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ucraina"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratele Arabe Unite"
 
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:431
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Marea Britanie"
 
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "Statele Unite"
+
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "Insulele Virgine Americane "
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
 
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:445
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Statul Vatican"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viet Nam"
 
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis È?i Futuna"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara vesticÄ?"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:463
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
+#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Ã?land Islands"
+msgstr "Insulele Ã?land"
 
-#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:465
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Congo de vest"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:467
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Congo de est"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "StaÈ?ia Palmer Station (Ora Chilei)"
 
-#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "StaÈ?ia de cercetare Rothera"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Showa Station"
+msgstr "StaÈ?ia Showa"
 
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "StaÈ?ia Mawson"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "StaÈ?ia Vostok"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Davis Station"
+msgstr "StaÈ?ia Davis"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "StaÈ?ia Casey (Fus oras Australia de vest)"
+
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "StaÈ?ia Dumont d'Urville"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "StaÈ?ia McMurdo (Ora Noii Zeelande)"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "StaÈ?ia Amundsen-Scott Polul Sud (fus orar Noua ZeelandÄ?)"
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan est"
+
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Kazahstan vest"
+
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Mongolia est"
+
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Mongolia vest"
+
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "Mongolia centralÄ?"
+
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
+
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Groenlanda de vest"
+
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Groenlanda de est"
+
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule AFB"
 
 #. The time zone used on the east coast of Canada, in
 #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
@@ -1136,3759 +1300,7441 @@ msgstr "Atlantic City"
 #. l'Atlantique". The string is only used in places where a
 #. country is already clear from the context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
 msgid "Atlantic Time"
 msgstr "Ora Atlanticului"
 
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Ora Atlanticului, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Eastern Quebec)"
+msgid "Western Time"
+msgstr "Ora vesticÄ?"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:498
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Ora central-vesticÄ?"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:500
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Ora centralÄ? (Australia de sud)"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Ora centralÄ? (Yancowinna, NSW)"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Ora centralÄ? (teritoriile de nord)"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Ora esticÄ? (Tasmania)"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Ora esticÄ? (Victoria)"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Ora esticÄ?  (New South Wales)"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:511
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia &amp; Oceania"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Ora esticÄ?  (Queensland)"
 
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:513
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Insula Lord Howe"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:515
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Teritoriul Australian Capital"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "Insulele Tahiti / Society"
 
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:517
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Insulele Marquesas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:519
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Insulele Gambier"
 
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:521
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "Ora vest indonezianÄ?"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Ora central indonezianÄ?"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Ora est indonezianÄ?"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:527
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Insulele Gilbert"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:529
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Insulele Phoenix"
 
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Insulele Line"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk"
+
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "Noua ZeelandÄ? principalÄ?"
+
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Insulele Chatham"
+
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnston Atoll (Ora Hawaii)"
+
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Midway Atoll (Ora Samoa)"
+
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Insula Wake"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / East Pará"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "Amazonas de vest"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "/Río Amazonas"
+
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "West Pará, Rondônia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "Ora brazilianÄ?"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "Chile principalÄ?"
+
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Insula Easter"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Ecuador principalÄ?"
+
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Insulele Galapagos"
+
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
+
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
 
 #. This refers to the time zone for the Azores. The string
 #. is only used in places where "Portugal" is already
 #. understood from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
 msgid "Azores"
 msgstr "Insulele Azores"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "Madeira"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
-msgid "BacÄ?u"
-msgstr "BacÄ?u"
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "Portugalia principalÄ?"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "Ora Kaliningrad"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "Ora Moscovei"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Ora Samara"
 
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:548
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Ora Yekaterinburg"
 
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:550
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Ora Omsk"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:552
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Ora Krasnoyarsk"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "Ora Irkutsk"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Ora Yakutsk"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Ora Vladivostok"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "Ora Magadan"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "Ora Kamchatka"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Insulele Canare"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "Spania principalÄ?"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta È?i Melilla"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "Ora Pacificului"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Ora Mountain"
 
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (BC de nord-est)"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr "Ora centralÄ?"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Ora centralÄ? , fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Saskatchewan)"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Ora de est"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Ora esticÄ?, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Insulat Southampton, etc)"
 
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Ora Atlanticului, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Eastern Quebec)"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "Ora Newfoundland"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در عباس".
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:593
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian (Insulele Aleutian)"
 
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:595
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Hawaii)"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:599
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Alaska"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:603
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Arizona)"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Teritoriul Australian Capital"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Teritoriile de Nord"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "Australia de Sud"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Australia de Vest"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:609
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brussels, Flemish È?i Walloon Brabant"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:611
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "East Flanders"
 
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hainaut"
 
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:618
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
 
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
+msgstr "Liège"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
 
-#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
 
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "West-Flanders"
 
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
 
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
 
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapá"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:636
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
 
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:638
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceará"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:642
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
 
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:644
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr "Goiás"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:646
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Maranhão"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
 
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraná"
+msgstr "Paraná"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Paraíba"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:660
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Pará"
+msgstr "Pará"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:664
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Piauí"
+msgstr "Piauí"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:668
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
 
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:670
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
 
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:672
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
+msgstr "Rondônia"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:674
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:676
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:678
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:680
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:682
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "Tocantis"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "British Columbia"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland È?i Labrador"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Northwest Territories"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward Island"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Québec"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
+
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Beijing"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Inner Mongolia"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangsu"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shandong"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghai"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
 
 #. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
 #. use that unless you know that it has a different name in
 #. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
 msgid "Bavaria"
 msgstr "Bavaria"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
+#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hesse"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
+#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Lower Saxony"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
+#. A state in Germany.  The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:713
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "North Rhine-Westphalia"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:715
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
+#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rhineland-Palatinate"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:717
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:719
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saxony"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:721
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
+#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Saxony-Anhalt"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:723
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
 
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
+#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thuringia"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
 
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
 
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
 
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:745
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrad"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:747
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
 
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:749
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacán"
 
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:767
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "México"
+msgstr "México"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
 
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo León"
 
-#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
 
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:781
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
 
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:791
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:795
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
-msgid "Berkeley"
-msgstr "Berkeley"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:799
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatán"
 
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:803
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
 
-#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:805
-msgid "Bern"
-msgstr "Berna"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "Anglia de est È?i sud-est"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:807
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:809
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "North East England"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:811
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "Anglia de nord-vest"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:813
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Northern Ireland"
 
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:815
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "Scotland"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:817
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "Anglia de Sud È?i Sud-Vest"
 
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:819
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "Wales"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:821
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:823
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:825
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:827
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "California"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:833
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:835
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:837
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
 
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:841
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia (US)"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:845
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:847
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:849
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
 
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:851
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:859
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:863
-msgid "Black River"
-msgstr "Black River"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:873
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:879
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
 
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:883
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:887
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "North Carolina"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "North Dakota"
 
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:893
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:895
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:897
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:899
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
 
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:901
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "South Carolina"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "South Dakota"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:909
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
 
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
 
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Bombay"
-msgstr "Bombay"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
 
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "West Virginia"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
+#. A state/province/territory in United States
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kabul"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirana"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Algeria
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
+
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
+msgid "Algiers"
+msgstr "Algiers"
 
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia È?i HerÈ?egovina"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
 
-#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
 
 #. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
 msgid "Bou Saada"
 msgstr "Bou Saada"
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaia"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "Hassi Messaoud"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "I-n-Amenas"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "I-n-Salah"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
-msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
 
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
 
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brazilia"
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
 
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Ora brazilianÄ?"
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
 
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "Sidi Amrane"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
 
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tamanrasset"
 
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tebessa"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
 
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "The Valley"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Fitches Creek"
+
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
+
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
+
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar del Plata"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
+msgstr "Neuquén"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "Puerto Iguazú"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos de Bariloche"
+
+#. A city in Argentina
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "San Salvador de Jujuy"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
+
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Yerevan"
+
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
+
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Oranjestad"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
 
 #. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
 msgid "Brisbane"
 msgstr "Brisbane"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
+
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Forest Hill"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "Kalgoorlie"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr "Katherine"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Learmonth"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "Shellborough"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
+
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "Graz"
 
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "Linz"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "Teesdorf"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
+
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Teritoriul oceanic indian britanic"
+msgid "Vienna"
+msgstr "Viena"
 
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "Wiener Neustadt"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
+
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Insulele britanice Virgin"
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr "Ganca"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
+
+#. A city in the Bahamas
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
+
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "اÙ?حد".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr "Manama"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "������রাম".
+#.
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
+#.
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
+#. A city in Bangladesh
+msgid "Solpur"
+msgstr "Solpur"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragon"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
+#. A city in Belarus
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+#. A city in Belarus
+msgid "Homyel'"
+msgstr "Homyel'"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
+#. A city in Belarus
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Hrodna"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
 
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "Vitsyebsk"
+
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
 
 #. The capital of Belgium.
 #. "Brussels" is the traditional English name.
 #. The local name in French is "Bruxelles".
 #. The local name in Dutch is "Brussel".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
 msgid "Brussels"
 msgstr "Bruxel"
 
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish È?i Walloon Brabant"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Gosselies"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "Kleine Brogel"
 
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "Oostende"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
-msgid "Bucharest"
-msgstr "BucureÈ?ti"
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "Belize City"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
 
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapesta"
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
 
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
+#. The capital of Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
+#. A city in Bermuda
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
 
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
+#. The capital of Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
 
-#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
+msgstr "Roboré"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
 
-#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "San Ignacio de Velasco"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "San José de Chiquitos"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "Santa Ana de Yacuma"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "BÃ¥tsfjord"
-msgstr "BÃ¥tsfjord"
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
+#. A city in Bolivia
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villamontes"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "Viro Viro"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevo"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
 
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Calcutta"
-msgstr "Calcutta"
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gaborone"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "Kasane"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
-msgid "California"
-msgstr "California"
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "Lokerane"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
 
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "Mochudi"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Tshabong"
 
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambogia"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
 
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerun"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brazilia"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
 
 #. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
 msgid "Campina Grande"
 msgstr "Campina Grande"
 
 #. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
 msgid "Campinas"
 msgstr "Campinas"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
 #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
 msgid "Campo Grande"
 msgstr "Campo Grande"
 
 #. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
 msgid "Campos"
 msgstr "Campos"
 
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
 
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "Florianópolis"
+
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Foz do Iguaçu"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Goiânia"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "Guaratinguetá"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "Ilhéus"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "João Pessoa"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
+
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "Maceió"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
+msgstr "Manicoré"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "Marabá"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Maringá"
+msgstr "Maringá"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Mossoró"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
+
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmeiras"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "Parnaíba"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "Piraçununga"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Piri Grande"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "Ponta Porã"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "Poços de Caldas"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "Pôrto Seguro"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "Pôrto Velho"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr "São Félix"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "São Gabriel"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "São José dos Campos"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "São Luís"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "São Pedro da Aldeia"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarauacá"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "Tefé"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "Teresina"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "Tucuruí"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "Uberlândia"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "Vila dos Remédios"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
+
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+msgid "Vitória"
+msgstr "Vitória"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "Road Town"
+
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "The Mill"
+
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
+
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Insulele Canare"
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofia"
 
-#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnom Penh"
+
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "Siemreab"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
+
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Agassiz"
+msgstr "Agassiz"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Allison Harbour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alta Lake"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Bay Saint Lawrence"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
 
 #. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
 msgid "Canso"
 msgstr "Canso"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
-
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
 msgid "Canton-Bégin"
 msgstr "Canton-Bégin"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
 msgid "Cap-Chat"
 msgstr "Cap-Chat"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
 msgid "Cap-aux-Meules"
 msgstr "Cap-aux-Meules"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Capul Canaveral"
-
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
-
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
 msgid "Cape Cove"
 msgstr "Cape Cove"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
 msgid "Cape Dorset"
 msgstr "Capul Dorset"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
 msgid "Cape Dyer"
 msgstr "Capul Dyer"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Capul Girardeau"
-
 #. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
 msgid "Cape Parry"
 msgstr "Capul Parry"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
 msgid "Cape Race"
 msgstr "Capul Race"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
-
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Capul Verde"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
-
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
 #. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
 msgid "Cardston"
 msgstr "Cardston"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
 #. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
 msgid "Caribou Island"
 msgstr "Caribou Island"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
 #. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
 msgid "Carmacks"
 msgstr "Carmacks"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
 msgid "Carman"
 msgstr "Carman"
 
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
-msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
 
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "Chéticamp"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Râul Hayes"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Lake"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Harbour"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Lake"
 
 #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Lake"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
 
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Harbour"
 
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "StaÈ?ia Casey (Fus oras Australia de vest)"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1312
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr "Délįne"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Castle Donnington"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Lake"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
 
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
 
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Ferolle Point"
 
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Insulele Cayman"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Fort Good Hope"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Fort Grahame"
 
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
 
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republica AfricanÄ? CentralÄ?"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
 
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Ora central indonezianÄ?"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Mongolia centralÄ?"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "Fort-Rupert"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "Front of Escott"
 
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
-msgid "Central Time"
-msgstr "Ora centralÄ?"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabriola"
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Ora centralÄ? (teritoriile de nord)"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Ora centralÄ? (Australia de sud)"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
 
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Ora centralÄ? (Yancowinna, NSW)"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
+msgstr "Gaspé"
 
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Ora centralÄ? , fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Saskatchewan)"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
 
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Ora central-vesticÄ?"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Central and South America"
-msgstr "America CentralÄ? È?i de Sud"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
 
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta È?i Melilla"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
 
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
-msgid "Chad"
-msgstr "Ciad"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Bay"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Grand-Etang"
 
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Beach"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "Hallowell"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "é?¿æ?¥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Harbour Breton"
 
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "é?¿æ²?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Harrington Harbour"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Havre-Saint-Pierre"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "Hay River"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
 #. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Heron Bay"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Hollyburn"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "Holman"
 
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "Inoucdjouac"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
 
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Insulele Chatham"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Island Lake"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Ivugivik"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "Jacques-Cartier"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
 
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æ??é?½".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr "Jonquière"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1488
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "Kelowna"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "Koartac"
 
 #. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "Kugaaruk"
 
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "Kugluktuk"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "L'Ascension"
 
 #. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
-msgid "Chicago"
-msgstr "Chicago"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "Lasqueti"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Leaf River"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
 
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Little Prairie"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
 
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "Lloydminster"
 
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "China"
-msgstr "China"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
 
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky Lake"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Maricourt"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Harbour"
 
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "������রাম".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
 
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "ChiÅ?inÄ?u"
-msgstr "ChiÈ?inÄ?u"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "McLeod Lake"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Lacul Meadow"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "Melfort"
 
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
 
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Insula Christmas"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk River"
 
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Insula Christmas"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoúpolis"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Montmagny"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
+msgid "Montreal"
+msgstr "Montreal"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Mount Pearl Park"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "Muskoka Falls"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "Nahanni Butte"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Nanoose Bay"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Neddy Harbour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "North Kamloops"
 
 #. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
 
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "Nouveau-Comptoir"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "Nutak"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Ocean Falls"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ΧίοÏ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
 
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
 
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace River"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
 
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "Petite-Rivière"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
 
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Simpson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Menier"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Portneuf"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "Râul Powell"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "Puvirnituq"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "Qikiqtarjuaq"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Québec"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "Queen Charlotte"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr "Radisson"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
 
 #. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
 
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "Rivière-du-Loup"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "Rivière-la-Madeleine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Point"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Rosetown"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "Rouyn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Portul Sachs"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "Saint Catharines"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
 msgid "Saint John's"
 msgstr "Saint John's"
 
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Stephen"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Anicet"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "Saint-Chrysostome"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Fabien"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Saint-François"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint-Jean"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint-Joachim"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Jovite"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
 
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
 
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Sainte Marie"
 
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
 
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "Seebe"
 
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "Senneville"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Ã?les"
+msgstr "Sept-Ã?les"
 
-#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shawinigan"
 
-#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Sheet Harbour"
 
-#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
 
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux Lookout"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
 
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "Snag"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Spirit River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "Spiritwood"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+msgid "Stephen"
+msgstr "Stephen"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
+msgid "Steveston"
+msgstr "Steveston"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Stoneham"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "Swan River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "Taloyoak"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "Tignish"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr "Tobermory"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Tow Hill"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "Trois-Rivières"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Trout Lake"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "Tununuk"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Val Marie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Valcartier Station"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Vancouver"
 msgstr "Vancouver"
 
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
+
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Vernon"
 msgstr "Vernon"
 
 #. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
 msgctxt "City in British Columbia, Canada"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "Wabush"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Lacul Watson"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "Westport"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "Wha Ti"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Whitefish Falls"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Lacul Williams"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
 
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Winter Harbour"
 
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
+
+#. A city in Cape Verde
+msgid "Preguiça"
+msgstr "Preguiça"
 
 #. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
 msgctxt "City in Cayman Islands"
 msgid "George Town"
 msgstr "George Town"
 
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Knob Hill"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "Red Bay Estate"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
+
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
+
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "N'Djamena"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
 
 #. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
 msgctxt "City in Chile"
 msgid "Concepción"
 msgstr "Concepción"
 
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Hanga Roa"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "Iquique"
+
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+
 #. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
 msgctxt "City in Chile"
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
+
+#. The capital of China
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Beijing"
+
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "é?¿æ?¥".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
+
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "é?¿æ²?".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
+
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "æ??é?½".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
+
 #. A city in Chongqing in China.
 #. The name is also written "é??åº?".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
 msgctxt "City in Chongqing, China"
 msgid "Chongqing"
 msgstr "Chongqing"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
 
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广�".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "æ?­å·?".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "å??å°?滨".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "å??è?¥".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "æ??æ??".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
 
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "å?°å·?".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "Lanzhou"
+
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "å??京".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
+
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "å??å®?".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nanning"
+
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
+
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
+
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "�海".
+#.
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghai"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
+
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "æ²?é?³".
+#.
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shenyang"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
+
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太å??".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyuan"
+
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "����".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Urumqi"
+
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武�".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
+
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西�".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr "Xi'an"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "��".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Xiamen"
+
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "é??å·?".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Zhengzhou"
+
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
+
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "Flying Fish Cove"
+
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
+
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
+msgstr "Bogotá"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "Cúcuta"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Bagé"
+msgid "Ibagué"
+msgstr "Ibagué"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Wales"
+msgid "Ipiales"
+msgstr "Ipiales"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "Leticia"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Meriden"
+msgid "Medellín"
+msgstr "Medellín"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Montserrat"
+msgid "Monteria"
+msgstr "Monteria"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Pasco"
+msgid "Pasto"
+msgstr "Pasto"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "Pereira"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Roatán"
+msgid "Popayán"
+msgstr "Popayán"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Quibdó"
+msgstr "Quibdó"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Rafha"
+msgid "Riohacha"
+msgstr "Riohacha"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rionegro"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
+msgstr "San Andrés"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgctxt "City in California, United States"
+#| msgid "Santa Maria"
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "Santa Marta"
+
+#. A city in Colombia
+#| msgid "Villavicencio/Vanguardia"
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "Villavicencio"
+
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "Mbaléni"
+
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "Moroni"
+
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
+
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
+
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe-Noire"
+
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "Avarua"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
 
 #. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
 msgctxt "City in Costa Rica"
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "Mata de Palo"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
+
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
+msgstr "San José"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnik"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Jelovice"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
+msgstr "Liška"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "Osijek"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
+
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreb"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantánamo"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr "Havana"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Holguín"
+msgstr "Holguín"
+
 #. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
 msgctxt "City in Cuba"
 msgid "Manzanillo"
 msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
 
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
 
-#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Larnaca"
+
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Nicosia"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "Paphos"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Tymbou"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr "Holešov"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "Praga"
+
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
+
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Copenhaga"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "Karup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mejlby"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
+msgstr "Rønne"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "Skrydstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "Sottrupskov"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "Tirstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "Vamdrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Ã?lborg"
+msgstr "Ã?lborg"
 
 #. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
 msgctxt "City in Djibouti"
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "Marigot"
+
 #. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
 msgctxt "City in Dominica"
 msgid "Roseau"
 msgstr "Roseau"
 
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "Mancha Nueva"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Pantanal"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
+
 #. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
 msgctxt "City in Dominican Republic"
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
-#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Santo Domingo"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Guayaquil"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
 
-#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "Quito"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "Al 'Arish"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Al Ghardaqah"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabuti"
 
 #. A city in Egypt.
 #. "Alexandria" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Alexandria"
 msgstr "Alexandria"
 
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "Aswan"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
+
 #. The capital of Egypt.
 #. "Cairo" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
 msgctxt "City in Egypt"
 msgid "Cairo"
 msgstr "Cairo"
 
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Marsa Matruh"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
+
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
+
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "Ilopango"
+
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "Malabo"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "Kärdla"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Pärnu"
+
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
+
 #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
 msgid "Stanley"
 msgstr "Stanley"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "Sørvágur"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "Tórshavn"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
 
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "Jyväskylä"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "Kittilä"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "Seinäjoki"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "Tampere"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Vantaa"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
+
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
+
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
+
+#. A city in France
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
+
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
+
+#. A city in France
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
+
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
+
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
+
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
+
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
+
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
+
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
 msgctxt "City in France"
 msgid "Bordeaux"
 msgstr "Bordeaux"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
+
+#. A city in France
 msgctxt "City in France"
 msgid "Brest"
 msgstr "Brest"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
+
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
+
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
+
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
+
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
+
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
+
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
+
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
+
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
+
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
+
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
+
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
+
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
+
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
+
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
+
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
+
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
+
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
+
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
+
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
+
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
+
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "Hoëricourt"
+
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "Hyères"
+
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
+
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
+
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
+
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "Le Puy"
+
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
+
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "Limoges"
+
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lyon"
+
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marsilia"
+
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
+
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
+
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
+
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Montgauch"
+
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
+
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
+msgstr "Montélimar"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Toulouse"
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "Mulhouse"
+
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
+msgstr "Mâcon"
+
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "Méné Guen"
+
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
+
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
+
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
+
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "Nîmes"
+
+#. A city in France
 msgctxt "City in France"
 msgid "Orange"
 msgstr "Orange"
 
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "Orléans"
+
 #. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
 msgctxt "City in France"
 msgid "Paris"
 msgstr "Paris"
 
 #. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
+
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
+
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "Poggiale"
+
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
+
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
+
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
+
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
+
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
+
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "Romorantin"
+
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Quentin"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint-Yan"
+
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "Salon"
+
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Strasbourg"
+
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tarbes"
+
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Toulouse"
+
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "Tours"
+
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trignac"
+
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "Troyes"
+
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "Veauche"
+
+#. A city in France
 msgctxt "City in France"
 msgid "Vichy"
 msgstr "Vichy"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr "Vélizy"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. A city in France
+msgid "Ã?vreux"
+msgstr "Ã?vreux"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "Papeete"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "Franceville"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port-Gentil"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
 
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. The capital of Germany
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
+
+#. A city in Bremen in Germany
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "Dorfgmünd"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmund"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "Dresden"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "Ensheim"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "FaÃ?berg"
+msgstr "FaÃ?berg"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Frankfurt"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
+
+#. A city in Hamburg in Germany
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
+
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "Kalkum"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "Kassel"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "Katterbach"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "Kiel"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "Klemenshof"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "Laage"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "Lager Lechfeld"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "Leipzig"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "Liebenscheid"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "MeÃ?stetten"
+msgstr "MeÃ?stetten"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "München"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "Mönchengladbach"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
+msgstr "Münster"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Neuburg an der Donau"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "Neuostheim"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Nürnberg"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "Paderborn"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "Rheine"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "Seebad Heringsdorf"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Trollenhagen"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "Ulstrupfeld"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Vorrade"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "Webershausen"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
+msgstr "Würzburg"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "Zweibrücken"
+
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
 
 #. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
 msgctxt "City in Gibraltar"
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
+#. A city in Greece
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "Alexandroúpolis"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Andravída"
+msgstr "Andravída"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr "Argostólion"
+
 #. The capital of Greece.
 #. "Athens" is the traditional English name.
 #. The local name in Greek is "Athína / Î?θήνα".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
 msgctxt "City in Greece"
 msgid "Athens"
 msgstr "Athens"
 
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "Chrysoúpolis"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "ΧίοÏ?".
+#.
+msgid "Chíos"
+msgstr "Chíos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Elefsís"
+msgstr "Elefsís"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
+msgstr "Irákleion"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
+#.
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "Kalamáta"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
+msgstr "Karpásion"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Katomérion"
+msgstr "Katomérion"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
+msgstr "Kozáni"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "Kárpathos"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
+#.
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "Kérkyra"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
+#.
+msgid "Kýthira"
+msgstr "Kýthira"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Lárisa"
+msgstr "Lárisa"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Monólithos"
+msgstr "Monólithos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "Mytilíni"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
+#.
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "Mýkonos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
+msgstr "Náxos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "Paradeísion"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Páros"
+msgstr "Páros"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Skíathos"
+msgstr "Skíathos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
+msgstr "Soúda"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
+msgstr "Sámos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Tanágra"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "Thessaloníki"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "Zákynthos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "�no Síros"
+msgstr "�no Síros"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Ã?raxos"
+msgstr "Ã?raxos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "�yios Athanásios"
+msgstr "�yios Athanásios"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
+
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
+msgstr "Godthåb"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "Ittorisseq"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "Jakobshavn"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "Kulusuk"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "Søndre Strømfjord"
+
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
+
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "Saint George's"
+
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
+
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Les Abymes"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr "Hagåtña"
 
 #. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
 msgctxt "City in Guatemala"
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "Puerto San José"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
+
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "Hautnez"
+
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint Peter Port"
+
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
+
 #. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
 msgctxt "City in Guyana"
 msgid "Georgetown"
 msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. Capital of Haiti
+#| msgid "Port-Au-Prince"
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "Port-au-Prince"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Ciudad Choluteca"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
 
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
+msgstr "Roatán"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "Santa Rosa de Copán"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "Kowloon"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapesta"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "Kecskemét"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pápa"
+msgstr "Pápa"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
+msgstr "Pécs"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr "Eiðar"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+#. A city in Iceland
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "Ytri-Njarðvík"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
+msgid "Agartala"
+msgstr "Agartala"
 
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "��रा"
+#.
+msgid "Agra"
+msgstr "Agra"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+#. A city in India
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
+#| msgid "Ahmadabad"
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Allahabad"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
+#.
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
+#| msgid "Tauranga"
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Aurangabad"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+#. A city in India
+#| msgid "Bangor"
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "Bagdogra"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#| msgid "Bangor"
+msgid "Bangalore"
+msgstr "Bangalore"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
 
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવન�ર"
+#. the local name in Hindi is "भावन�र"
+#| msgid "Bhaunagar"
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "Bhavnagar"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भ�पाल".
+#.
+#| msgid "Bishop"
+msgid "Bhopal"
+msgstr "Bhopal"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭ�ବ�ନଶ�ବର".
+#.
+#| msgid "Bhubaneswar"
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "Bhubaneshwar"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in India.
+#| msgid "Bhutan"
+msgid "Bhuj"
+msgstr "Bhuj"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
+#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
+#| msgid "Chandalar"
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "Chandigarh"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+#| msgid "Cheyenne"
+msgid "Chennai"
+msgstr "Chennai"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
+#.
+#| msgid "Chimbote"
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "Coimbatore"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
+#| msgid "Tehran"
+msgid "Dehradun"
+msgstr "Dehradun"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in India
+#| msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "Dibrugarh"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
+#| msgid "Bilaspur"
+msgid "Dimapur"
+msgstr "Dimapur"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
 
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Jaipur"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "�म�म�"
+#| msgid "Lamu"
+msgid "Jammu"
+msgstr "Jammu"
+
+#. A city in India.
+#. The old name is "Cochin"
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
+
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
+#.
+#| msgid "Koartac"
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Kolkata"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�ह"
+#| msgid "Lesotho"
+msgid "Leh"
+msgstr "Leh"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�न�".
+#.
+msgid "Lucknow"
+msgstr "Lucknow"
+
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
+#.
+#| msgid "Mayumba"
+msgid "Mumbai"
+msgstr "Mumbai"
+
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "Nagpur"
+
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
+#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr "New Delhi"
+
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
+
+#. A city in India
+#| msgid "Cuneo"
+msgid "Pune"
+msgstr "Pune"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#| msgid "Shiraz"
+msgid "Shimla"
+msgstr "Shimla"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
+#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
+#| msgid "Iringa"
+msgid "Srinagar"
+msgstr "Srinagar"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "Tiruchchirappalli"
+
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "Makassar"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "Medan"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "Palembang"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Pekanbaru"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آباداÙ?".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
+
+#. A city in Iran
+msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجارÛ?".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
+#.
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "Ahvaz"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
+#.
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در عباس".
+#.
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar 'Abbas"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar-e Bushehr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
+#.
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar-e Lengeh"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
+#.
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Chah Bahar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Esfahan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سا".
+#.
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگاÙ?".
+#.
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ilam"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Iranshahr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?رج".
+#.
+msgid "Karaj"
+msgstr "Karaj"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "Kashan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kerman"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "Kermanshah"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرÙ? آباد".
+#.
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Khorramabad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
+#.
+msgid "Kish"
+msgstr "Kish"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "Mashhad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "Masjed Soleyman"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
+#.
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "Now Shahr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
+#.
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "Orumiyeh"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
+#.
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Qazvin"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "Sabzevar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "Sakht Sar"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sanandaj"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
+#.
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "Shahr-e Bala"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "Shahr-e Kord"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ø´Û?راز".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Shiraz"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبرÙ?ز".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriz"
+
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
+#.
+msgid "Tehran"
+msgstr "Tehran"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "Ù?زد".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابÙ?".
+#.
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
 
 #. The capital of Ireland.
 #. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
 msgctxt "City in Ireland"
 msgid "Dublin"
 msgstr "Dublin"
 
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr "Dunleary"
+
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "Glentavraun"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
+
 #. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
 msgctxt "City in Isle of Man"
 msgid "Douglas"
 msgstr "Douglas"
 
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "Ronaldsway"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "Elat"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "Mahanayim"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra'el"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "Ramot Remez"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Shizzafon"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Aviv"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
+
 #. A city in Italy.
 #. "Florence" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Firenze".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Florence"
 msgstr "FlorenÈ?a"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
+msgstr "Forlì"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+msgid "Genoa"
+msgstr "Genova"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Ginosa Marina"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Isola del Cantone"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "Laigueglia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+msgid "Milan"
+msgstr "Milano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Molino di Ancona"
+msgstr "Molino di Ancona"
+
 #. A city in Italy.
 #. "Naples" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Napoli".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Naples"
 msgstr "Napoli"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Olbia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palazzo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "Paneveggio"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica di Mare"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "Resia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
+
 #. The capital of Italy.
 #. "Rome" is the traditional English name.
 #. The local name in Italian is "Roma".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
 msgctxt "City in Italy"
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
 
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "Salignano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "San Stèfano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Sporminore"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "Tamaricciola"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "Trieste"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
+msgstr "Turin"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "Venice"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ã?rbatax"
+msgstr "Ã?rbatax"
+
 #. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
 msgctxt "City in Jamaica"
 msgid "Kingston"
 msgstr "Kingston"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Japan
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+#. A city in Japan
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
 
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Ashiya"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fuji"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
 
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "London"
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "Futemma"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Hamanaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroshima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hofu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "Ishigaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "Iwakuni"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "Janado"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "Kadena"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Kanayama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Kanoya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "Kashoji"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Komatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Komatsushima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Matsubara"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "Mihonoseki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "Minami"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "Misawa"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "Mito"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "Naka-shibetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odaira"
+msgstr "Odaira"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "Odaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "Ofunakoshi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "Ogimachiya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "Okata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "Okazato"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Sanrizuka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "Sawada"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "Shiroi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "Takatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama"
+
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokio"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "Toyooka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuku"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokota"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Yoshinaga"
+
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "La Hougue"
+
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helier"
+
+#. A city in Jordan
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
+
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Jizah"
+
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aqtau"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "Aqtöbe"
+
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+msgid "Oral"
+msgstr "Oral"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Qaraghandy"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Qostanay"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Qyzylorda"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
+
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Nairobi"
 
 #. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
 msgctxt "City in Kiribati"
 msgid "London"
 msgstr "London"
@@ -4897,37 +8743,72 @@ msgstr "London"
 #. "Kuwait" is the traditional English name.
 #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
 msgctxt "City in Kuwait"
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuweit"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
+#. A city in Latvia
+msgid "LiepÄ?ja"
+msgstr "LiepÄ?ja"
 
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. The capital of Latvia
+msgid "RÄ«ga"
+msgstr "RÄ«ga"
+
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "Beirut"
+
+#. A city in Libya
+msgid "Baninah"
+msgstr "Baninah"
+
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "Sabha"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripoli"
+
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
+
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnius"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Å iauliai"
+msgstr "Å iauliai"
 
 #. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
 msgctxt "City in Luxembourg"
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
@@ -4935,28827 +8816,17344 @@ msgstr "Luxemburg"
 #. The capital of Macau.
 #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
 msgctxt "City in Macau"
 msgid "Macau"
 msgstr "Macao"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankarena"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarivo"
 
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Toamasina"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tolanaro"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
 
 #. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
 msgctxt "City in Malaysia"
 msgid "George Town"
 msgstr "George Town"
 
 #. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "Johor Bahru"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "Klang"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "Kota Baharu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "Kuah"
+
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "Kuala Lumpur"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "Sitiawan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
+
+#. A city in Malaysia
 msgctxt "City in Malaysia"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
 
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Fort-de-France"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Mathurin"
 
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "Dzaoudzi"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Mamoudzou"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "Chichén-Itzá"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
 
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
+#. A city in Durango in Mexico
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "Laguna Tepic"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "León"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+#. A city in Colima in Mexico
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "Mazatlán"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexicali"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexico City"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "Minatitlán"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
 
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
 
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+
+#. A city in Puebla in Mexico
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
+
+#. A city in Querétaro in Mexico
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "San José del Cabo"
+
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tampico"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
+
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "Torreón"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Tuxtla"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapan"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
+
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palikir"
+
+#. The capital of Moldova
+msgid "ChiÅ?inÄ?u"
+msgstr "ChiÈ?inÄ?u"
 
 #. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
 msgctxt "City in Monaco"
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulaanbaatar"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
 
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Morocco
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "Al Hoceima"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "Fes"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakech"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. A city in Morocco
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "Nouaseur"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "Ouarzazat"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
 
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr "Tangier"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "Tetouan"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
 
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Rangoon"
 
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "Gilze"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
 
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "Oost-Vlieland"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Rotterdam"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+msgid "The Hague"
+msgstr "The Hague"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "Gato"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. A city in New Caledonia
+msgid "Karenga"
+msgstr "Karenga"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
+msgstr "Nouméa"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
+
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
+
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
+
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
+
+#. A city in Lagos Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "Ikeja"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
+
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "Alofi"
 
 #. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
 msgctxt "City in Norfolk Island"
 msgid "Kingston"
 msgstr "Kingston"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "Berlevåg"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "Boltåsen"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Brønnøysund"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Norway
+msgid "BÃ¥tsfjord"
+msgstr "BÃ¥tsfjord"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "Fiskenes"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr "Flesland"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "Florø"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr "Førde"
 
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
 
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "Haugesund"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "Holm"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "Honningsvåg"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Kjevik"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "Kristiansund"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "Molde"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "Mosjøen"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "Oseberg"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "Røros"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
+msgstr "Rørvik"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "Røssvoll"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "Røst"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "Skagen"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "Skien"
 
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "Sola"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "Stokka"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
+msgstr "Svolvær"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "Sørkjosen"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+#. A city in Norway
+#| msgid "Tromsø/Langnes"
+msgid "Tromsø"
+msgstr "Tromsø"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "Trondheim"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "Vadsø"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Norway
+msgid "Ã?lesund"
+msgstr "Ã?lesund"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in Norway
+msgid "Ã?rsta"
+msgstr "Ã?rsta"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
+msgstr "Muscat"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Islamabad"
 
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karachi"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "Koror"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "David"
 
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "Fuerte Kobbe"
+
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panamá"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
+
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Port Moresby"
+
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
+
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "Colonia Félix de Azara"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
 
 #. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
 msgctxt "City in Peru"
 msgid "Lima"
 msgstr "Lima"
 
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Tarapoto"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
+
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "Pildira"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Zamboanga City"
+
+#. A city in Poland
+msgid "GdaÅ?sk"
+msgstr "GdaÅ?sk"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "Katowice"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "Kraków"
+
+#. A city in Poland
+msgid "PoznaÅ?"
+msgstr "PoznaÅ?"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "Rzeszów"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Szczecin"
+
 #. The capital of Poland.
 #. "Warsaw" is the traditional English name.
 #. The local name in Polish is "Warszawa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2404
 msgctxt "City in Poland"
 msgid "Warsaw"
 msgstr "Warsaw"
 
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2406
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in Poland
+msgid "WrocÅ?aw"
+msgstr "WrocÅ?aw"
 
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2408
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. A city in Poland
+msgid "Å?ódź"
+msgstr "Å?ódź"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2410
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Flor da Rosa"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
+
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lisbon"
 
-#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
 
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
 
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
 
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
+
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "Santa Cruz das Flores"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ã?gua de Pena"
+msgstr "Ã?gua de Pena"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "Ponce"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "Rafael Hernandez"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
+
+#. A city in Romania
+msgid "BacÄ?u"
+msgstr "BacÄ?u"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
+
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "BucureÈ?ti"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
+
+#. A city in Romania
+msgid "IaÅ?i"
+msgstr "IaÈ?i"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
+msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
+
+#. A city in Romania
+msgid "TimiÅ?oara"
+msgstr "TimiÈ?oara"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-MureÅ?"
+msgstr "Târgu-MureÈ?"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?напа".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Arkhangel'sk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "Astrakhan'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Bryansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Chul'man"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engel's"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Kazan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerovo"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Khabarovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Khanty-Mansiysk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodar"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
+#.
+#| msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnoyarsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineral'nyye Vody"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "Mirnyy"
 
 #. The capital of Russia.
 #. "Moscow" is the traditional English name.
 #. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
 msgctxt "City in Russia"
 msgid "Moscow"
 msgstr "Moscova"
 
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
+#.
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "Nal'chik"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nizhnevartovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "Novokuznetsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?енза".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "Perm'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "Petropavlovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rostov"
+
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Saint Petersburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratov"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Stavropol'"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktyvkar"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tyumen"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "Udachnyy"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "Ul'yanovsk"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "Velikiye Luki"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograd"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Voronezh"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Yakutsk"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Yekaterinburg"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+
+#. The capital of Réunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Denis"
+
 #. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
 msgctxt "City in Réunion"
 msgid "Saint-Pierre"
 msgstr "Saint-Pierre"
 
 #. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
 msgctxt "City in Saint Helena"
 msgid "Georgetown"
 msgstr "Georgetown"
 
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
+
 #. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
 msgid "Newcastle"
 msgstr "Newcastle"
 
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Pointe Sable"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
+
 #. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
 msgid "Saint-Pierre"
 msgstr "Saint-Pierre"
 
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
+
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Kingstown"
+
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
 
 #. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
 msgctxt "City in San Marino"
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'Ar'ar"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Ad Dammam"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "Al Qurayyat"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "Al Wajh"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Wuday'ah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "Ar Ruqayyiqah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "At Ta'if"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Ha'il"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "Jiddah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "Jizan"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "Khamis Mushayt"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "Masjid Ibn Rashid"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr "Mecca"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "Medina"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "Najran"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "Qal'at Bishah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qara"
+msgstr "Qara"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
+
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
+#.
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riyadh"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuk"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Tamrah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "Turayf"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu' al Bahr"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
+
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
+
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Belgrad"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "Niš"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Vršac"
+msgstr "Vršac"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "Zemun"
+
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
 
 #. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
 msgctxt "City in Seychelles"
 msgid "Victoria"
 msgstr "Victoria"
 
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "�海".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "Freetown"
+
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
 
 #. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
 msgctxt "City in Singapore"
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný HriÄ?ov"
+msgstr "Dolný HriÄ?ov"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Kamenica nad Cirochou"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
+#. A city in Slovakia
+msgid "LuÄ?enec"
+msgstr "LuÄ?enec"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
 
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "Piešťany"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Slovakia
+msgid "SliaÄ?"
+msgstr "SliaÄ?"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Ljubljana"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "Portorož"
+
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honiara"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Cape Town"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johannesburg"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
+
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Ch'ongju"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Inch'on"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Kunsan"
+
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "��".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+msgid "Osan"
+msgstr "Osan"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "P'yongt'aek"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pusan"
+
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "Seul"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
+
+#. A city in Spain
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Almería"
+msgstr "Almería"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
+msgstr "Avilés"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
 
 #. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Barcelona"
 msgstr "Barcelona"
 
 #. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Córdoba"
 msgstr "Córdoba"
 
 #. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "Fuenterrabía"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "Gando"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "Gerona"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
+msgstr "Güime"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Ibiza"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "Jerez"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "León"
 msgstr "León"
 
 #. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "Los Baldíos"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Los Llanos"
+
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
+msgstr "Mahón"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Morón"
+msgstr "Morón"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
+msgstr "Noáin"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "Palma"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Pablo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Santiago"
 msgstr "Santiago"
 
 #. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "Talavera la Real"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "Tamaduste"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "Torrejón del Rey"
+
+#. A city in Spain
 msgctxt "City in Spain"
 msgid "Valencia"
 msgstr "Valencia"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
 
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "Villanubla"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
 
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "Colombo"
+
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Katunayaka"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
+
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
+
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
+
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Longyearbyen"
+
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Lobamba"
+
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
+
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Mbabane"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "Gällivare"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
+msgstr "Göteborg"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "Linköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "Luleå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "Malmö"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "Norrköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
+msgstr "Nyköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "Skellefteå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "Skövde"
+
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "Sundsvall"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "Söderhamn"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "Umeå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "Västerås"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "Växjö"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ã?ngelholm"
+msgstr "Ã?ngelholm"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ã?rebro"
+msgstr "Ã?rebro"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "�rnsköldsvik"
+msgstr "�rnsköldsvik"
+
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Kassel"
+msgid "Basel"
+msgstr "Basel"
+
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "Berna"
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "Geneva"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuchâtel"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
+
+#. A city in Switzerland
+#| msgid "Salt Point"
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "St. Moritz"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
+msgstr "Zürich"
+
+#. A city in Syria
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
+
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "Damascus"
+
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
+msgstr "Latakia"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "é«?é??".
+#.
+#| msgid "Kao-hsiung-shih"
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "Kaohsiung"
+
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??".
+#.
+#| msgid "Taipa"
+msgid "Taipei"
+msgstr "Taipei"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taoyuan"
+
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
+
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Zanzibar"
+
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
+
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
+
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
+
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "Fua'amotu"
+
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku'alofa"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "Piarco"
+
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "Houmt Souk"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "Qulaybiyah"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
+
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tunis"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
+
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "Corlu"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskisehir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Istanbul"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "Izmir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayseri"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "Kislakoy"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzifon"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "Nevsehir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "Tepetarla"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
+
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
+
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
+
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil'"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovsk"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donetsk"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel'"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Kharkiv"
+
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kiev"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "Kryvyy Rih"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "L'viv"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Mokroye"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "Mykolayiv"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odesa"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol'"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "Telichka"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Uzhhorod"
+
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dhabi"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "Al 'Ayn"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubai"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra's al Khaymah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristol"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#| msgid "Castle Donnington"
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "Castle Donington"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgh"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
+
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "Fairford"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr "Filton"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "Gramisdale"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr "Helston"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "Hugh Town"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "Kilmoluag"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "Kintra"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Kirmington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "Lakenheath"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Leeming Bar"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Linton upon Ouse"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
+
+#. The capital of the United Kingdom
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "Lydd"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Middle Wallop"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "Mossbank"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "Saint Athan"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "Shoreham-by-Sea"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr "Staverton"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "Wainfleet"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "Wick"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Albemarle"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Albert Lea"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Albertville"
+msgstr "Albertville"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Albion"
+msgstr "Albion"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alexander City"
+msgstr "Alexander City"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Alpine"
 msgstr "Alpine"
 
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Alva"
+msgstr "Alva"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Anaheim"
+msgstr "Anaheim"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "Anaktuvuk Pass"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalusia"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Andover"
+msgstr "Andover"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Andrews"
+msgstr "Andrews"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "Angle Inlet"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Angoon"
+msgstr "Angoon"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Ankeny"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Annapolis"
+msgstr "Annapolis"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Anvik"
+msgstr "Anvik"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "Arctic Village"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "Arkadelphia"
+
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
 msgctxt "City in Texas, United States"
 msgid "Arlington"
 msgstr "Arlington"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
-msgctxt "City in Texas, United States"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Artesia"
+msgstr "Artesia"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Arvada"
+msgstr "Arvada"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheboro"
+msgstr "Asheboro"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Asheville"
+msgstr "Asheville"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "Ashtabula"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspen"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantic City"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Atoka"
+msgstr "Atoka"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Audubon"
+msgstr "Audubon"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
 msgid "Austin"
 msgstr "Austin"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
 msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalon"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "Bad Axe"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "Bainbridge"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Baker"
+msgstr "Baker"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Baker City"
+msgstr "Baker City"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "Bakersfield"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimore"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bangor"
+msgstr "Bangor"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Harbor"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Baraboo"
+msgstr "Baraboo"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Barre"
+msgstr "Barre"
 
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Barretts"
+msgstr "Barretts"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Barrow"
+msgstr "Barrow"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "Bartlesville"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Bartow"
+msgstr "Bartow"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Batesville"
+msgstr "Batesville"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Baton Rouge"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "Battle Creek"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Baudette"
+msgstr "Baudette"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+msgid "Bay City"
+msgstr "Bay City"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Beatrice"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+msgid "Beaumont"
+msgstr "Beaumont"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "Beaver Falls"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Beckley"
+msgstr "Beckley"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Bellaire"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belleville"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellevue"
+msgstr "Bellevue"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Bellingham"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgid "Belmar"
+msgstr "Belmar"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bemidji"
+msgstr "Bemidji"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgid "Bennington"
+msgstr "Bennington"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "Benton Harbor"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Bentonville"
+msgstr "Bentonville"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Berkeley"
+msgstr "Berkeley"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bethel"
+msgstr "Bethel"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Bettles"
+msgstr "Bettles"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Beverly"
+msgstr "Beverly"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Big Piney"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "Big Rapids"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Big Spring"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Bigfork"
+msgstr "Bigfork"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Billings"
+msgstr "Billings"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Binghamton"
+msgstr "Binghamton"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Birchwood"
+msgstr "Birchwood"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Bishop"
+msgstr "Bishop"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bismarck"
+msgstr "Bismarck"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "Black Eagle"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Black River"
+msgstr "Black River"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "Blacksburg"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
+
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
+
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Bluefield"
+msgstr "Bluefield"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Blythe"
+msgstr "Blythe"
+
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Blytheville"
+msgstr "Blytheville"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "Boca Raton"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Bogue"
+msgstr "Bogue"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Boise"
+msgstr "Boise"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
+
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgid "Boothville"
+msgstr "Boothville"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordeaux"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+msgid "Borger"
+msgstr "Borger"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Boscobel"
+msgstr "Boscobel"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Boston"
+msgstr "Boston"
+
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Bowling Green"
+
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgid "Bowman"
+msgstr "Bowman"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Box Elder"
+msgstr "Box Elder"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Bozeman"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+msgid "Brady"
+msgstr "Brady"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Brainerd"
+
+#. A city in Washington in the United States
+msgid "Bremerton"
+msgstr "Bremerton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brenham"
+
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "Bridgeport"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Broken Bow"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Brooksville"
+msgstr "Brooksville"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Broomfield"
+msgstr "Broomfield"
+
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Browning"
+msgstr "Browning"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+msgid "Brownsville"
+msgstr "Brownsville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brownwood"
 
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
-#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bryce Canyon"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "Buckhannon"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Buckland"
+msgstr "Buckland"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
 
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
-msgctxt "City in Vermont, United States"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Bullhead City"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Burbank"
+msgstr "Burbank"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Burley"
+msgstr "Burley"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
 msgid "Burlington"
 msgstr "Burlington"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
 msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burnet"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgid "Burns"
+msgstr "Burns"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgid "Butler"
+msgstr "Butler"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Montana in the United States
+msgid "Butte"
+msgstr "Butte"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cadillac"
+msgstr "Cadillac"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Cahokia"
+msgstr "Cahokia"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Cairo"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Camarillo"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
 
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Camp Springs"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Campo"
+msgstr "Campo"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadian"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Canton"
+msgstr "Canton"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "Capul Canaveral"
+
+#. A city in Florida in the United States
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "Cape Coral"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Capul Girardeau"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Carbondale"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
 msgid "Cardiff"
 msgstr "Cardiff"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
+#. A city in Maine in the United States
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
 
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Carmi"
+msgstr "Carmi"
 
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Caro"
+msgstr "Caro"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Carroll"
+msgstr "Carroll"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Carrollton"
+msgstr "Carrollton"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgid "Cartersville"
+msgstr "Cartersville"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "Casa Grande"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgid "Casper"
+msgstr "Casper"
+
+#. A city in Utah in the United States
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Cedar City"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "Cedar Rapids"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Centralia"
+msgstr "Centralia"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Chadron"
+msgstr "Chadron"
+
+#. A city in Idaho in the United States
+msgid "Challis"
+msgstr "Challis"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgid "Chama"
+msgstr "Chama"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Chamberlain"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Champaign"
+msgstr "Champaign"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chandalar"
+msgstr "Chandalar"
+
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgid "Chanute"
+msgstr "Chanute"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "Chapel Hill"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Chariton"
+msgstr "Chariton"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Charles City"
+msgstr "Charles City"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
 msgid "Charleston"
 msgstr "Charleston"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
 msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "Charlevoix"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "Charlottesville"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chatham"
+msgstr "Chatham"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Chattanooga"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "Cheboygan"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "Chesapeake"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "Chesterfield"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgid "Chicago"
+msgstr "Chicago"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Chickasha"
+msgstr "Chickasha"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chico"
+msgstr "Chico"
 
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "Chicopee Falls"
 
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chignik"
+msgstr "Chignik"
 
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Childress"
+msgstr "Childress"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Childs"
+msgstr "Childs"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "Chillicothe"
 
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
+#. A city in California in the United States
+msgid "China Lake"
+msgstr "China Lake"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "Chincoteague"
 
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chino"
+msgstr "Chino"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chisana"
+msgstr "Chisana"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chistochina"
+msgstr "Chistochina"
+
+#. A city in California in the United States
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "Chula Vista"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Chulitna"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Cincinnati"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
 msgid "Claremore"
 msgstr "Claremore"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
 msgid "Clarinda"
 msgstr "Clarinda"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
 msgid "Clarion"
 msgstr "Clarion"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
 msgid "Clarksburg"
 msgstr "Clarksburg"
 
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
+
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
 msgid "Clayton"
 msgstr "Clayton"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
 msgid "Clearfield"
 msgstr "Clearfield"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
 msgid "Clearwater"
 msgstr "Clearwater"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
 msgid "Clemson"
 msgstr "Clemson"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
 msgid "Cleveland"
 msgstr "Cleveland"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
 msgid "Clines Corners"
 msgstr "Clines Corners"
 
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
 msgid "Clintonville"
 msgstr "Clintonville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
 msgid "Cloquet"
 msgstr "Cloquet"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
 msgid "Clovis"
 msgstr "Clovis"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Râul Hayes"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
 msgid "Cocoa"
 msgstr "Cocoa"
 
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
 msgid "Cody"
 msgstr "Cody"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
 msgid "Coeur d'Alene"
 msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
 msgid "Coffeyville"
 msgstr "Coffeyville"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
 msgid "Cold Bay"
 msgstr "Cold Bay"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
 msgid "Coldwater"
 msgstr "Coldwater"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
 msgid "College Station"
 msgstr "College Station"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Colorado Springs"
 
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
-msgid "Colombia"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
 msgstr "Columbia"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
 
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
 msgid "Concordia"
 msgstr "Concordia"
 
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Republica democraticÄ? Congo"
-
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Republica Congo"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
 msgid "Conroe"
 msgstr "Conroe"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
 msgid "Cook"
 msgstr "Cook"
 
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Insulele Cook"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Copenhaga"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
 msgid "Copper Harbor"
 msgstr "Copper Harbor"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
 msgid "Cordova"
 msgstr "Cordova"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
 msgid "Corpus Christi"
 msgstr "Corpus Christi"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
 msgid "Corsicana"
 msgstr "Corsicana"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
 msgid "Cortez"
 msgstr "Cortez"
 
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
 msgid "Corvallis"
 msgstr "Corvallis"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
 msgid "Costa Mesa"
 msgstr "Costa Mesa"
 
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
 msgid "Cotulla"
 msgstr "Cotulla"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
 msgid "Council Bluffs"
 msgstr "Council Bluffs"
 
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Iordania"
-
-#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuweit"
-
-#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
-
-#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
 msgid "Craig"
 msgstr "Craig"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
 msgid "Crane Lake"
 msgstr "Crane Lake"
 
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
 msgid "Crescent City"
 msgstr "Crescent City"
 
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
+
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
 msgid "Crestview"
 msgstr "Crestview"
 
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
-msgid "Croatia"
-msgstr "CroaÈ?ia"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
 msgid "Crockett"
 msgstr "Crockett"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
 msgid "Crookston"
 msgstr "Crookston"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
 msgid "Cross City"
 msgstr "Cross City"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
 msgid "Crossville"
 msgstr "Crossville"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
 msgid "Cullman"
 msgstr "Cullman"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
 msgid "Culpeper"
 msgstr "Culpeper"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
 msgid "Cumberland"
 msgstr "Cumberland"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
 msgid "Currituck"
 msgstr "Currituck"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
 msgid "Cushing"
 msgstr "Kuching"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
 msgid "Custer"
 msgstr "Custer"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
 msgid "Cut Bank"
 msgstr "Cut Bank"
 
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipru"
-
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Cehia"
-
-#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Coasta de FildeÈ?"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cúcuta"
-
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
 msgid "Daggett"
 msgstr "Daggett"
 
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
 msgid "Daleville"
 msgstr "Daleville"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
 msgid "Dalhart"
 msgstr "Dalhart"
 
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
 msgid "Dallas"
 msgstr "Dallas"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
 msgid "Dalton"
 msgstr "Dalton"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
 msgid "Daly City"
 msgstr "Daly City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
 msgid "Dalzell"
 msgstr "Dalzell"
 
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damascus"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
 msgid "Danbury"
 msgstr "Danbury"
 
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
 msgid "Dansville"
 msgstr "Dansville"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
 msgid "Darlington"
 msgstr "Darlington"
 
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
 msgid "Davenport"
 msgstr "Davenport"
 
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
-msgid "Davis Station"
-msgstr "StaÈ?ia Davis"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
 msgid "Dayton"
 msgstr "Dayton"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
 msgid "Daytona Beach"
 msgstr "Daytona Beach"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
 msgid "De Queen"
 msgstr "De Queen"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
 msgid "DeKalb"
 msgstr "DeKalb"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
 msgid "DeRidder"
 msgstr "DeRidder"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
 msgid "Deadhorse"
 msgstr "Deadhorse"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
 msgid "Decorah"
 msgstr "Decorah"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
 msgid "Deer Park"
 msgstr "Deer Park"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
 msgid "Defiance"
 msgstr "Defiance"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
 msgid "Del Rio"
 msgstr "Del Rio"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
 msgid "Delta Junction"
 msgstr "Delta Junction"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
 msgid "Deming"
 msgstr "Deming"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
 msgid "Denison"
 msgstr "Denison"
 
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemarca"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
 msgid "Denton"
 msgstr "Denton"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
 msgid "Denver"
 msgstr "Denver"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
 msgid "Des Moines"
 msgstr "Des Moines"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
 msgid "Destin"
 msgstr "Destin"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
 msgid "Detroit"
 msgstr "Detroit"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
 msgid "Detroit Lakes"
 msgstr "Detroit Lakes"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
 msgid "Devils Lake"
 msgstr "Devils Lake"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
 msgid "Dickinson"
 msgstr "Dickinson"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
 msgid "Dillingham"
 msgstr "Dillingham"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
 msgid "Dillon"
 msgstr "Dillon"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovsk"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
 msgid "Dodge Center"
 msgstr "Dodge Center"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
 msgid "Dodge City"
 msgstr "Dodge City"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
-msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr "Dolný HriÄ?ov"
-
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republica DominicanÄ?"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donetsk"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
 msgid "Dothan"
 msgstr "Dothan"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
 
 #. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
 msgid "Dover"
 msgstr "Dover"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
 msgid "Doylestown"
 msgstr "Doylestown"
 
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
 msgid "Drummond"
 msgstr "Drummond"
 
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
 msgid "Du Bois"
 msgstr "Du Bois"
 
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
 msgid "Dubuque"
 msgstr "Dubuque"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
 msgid "Duluth"
 msgstr "Duluth"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
 msgid "Dumas"
 msgstr "Dumas"
 
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "StaÈ?ia Dumont d'Urville"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
 msgid "Duncan"
 msgstr "Duncan"
 
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
 msgid "Dunkirk"
 msgstr "Dunkirk"
 
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
 msgid "Durant"
 msgstr "Durant"
 
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
 msgid "Durham"
 msgstr "Durham"
 
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
-
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
 msgid "Dyersburg"
 msgstr "Dyersburg"
 
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
 msgid "Eagle River"
 msgstr "Eagle River"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "/Río Amazonas"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
 msgid "East Hampton"
 msgstr "East Hampton"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
 msgid "East Milton"
 msgstr "East Milton"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Anglia de est È?i sud-est"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "East Flanders"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
-
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Insula Easter"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Congo de est"
-
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Groenlanda de est"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Ora est indonezianÄ?"
-
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan est"
-
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Mongolia est"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Ora de est"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Ora esticÄ?  (New South Wales)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Ora esticÄ?  (Queensland)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Ora esticÄ? (Tasmania)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Ora esticÄ? (Victoria)"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Ora esticÄ?, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Insulat Southampton, etc)"
-
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
 msgid "Easton"
 msgstr "Easton"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
 msgid "Eastsound"
 msgstr "Eastsound"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
 msgid "Eau Claire"
 msgstr "Eau Claire"
 
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
 msgid "Edenton"
 msgstr "Edenton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
 msgid "Edinburg"
 msgstr "Edinburg"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
 msgid "Edwards"
 msgstr "Edwards"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
 msgid "Effingham"
 msgstr "Effingham"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
 msgid "Egegik"
 msgstr "Egegik"
 
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
 msgid "El Centro"
 msgstr "El Centro"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
 msgid "El Dorado"
 msgstr "El Dorado"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
 msgid "El Monte"
 msgstr "El Monte"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
 msgid "El Paso"
 msgstr "El Paso"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
 msgid "El Reno"
 msgstr "El Reno"
 
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
 msgid "Elbert"
 msgstr "Elbert"
 
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
 msgid "Elfin Cove"
 msgstr "Elfin Cove"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
 msgid "Elizabeth"
 msgstr "Elizabeth"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
 msgid "Elizabeth City"
 msgstr "Elizabeth City"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
 msgid "Elizabethtown"
 msgstr "Elizabethtown"
 
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
+
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
 msgid "Elkins"
 msgstr "Elkins"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
 msgid "Elko"
 msgstr "Elko"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
 msgid "Ellensburg"
 msgstr "Ellensburg"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
-
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
 msgid "Elwood"
 msgstr "Elwood"
 
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
+
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
+
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
 msgid "Elyria"
 msgstr "Elyria"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
 msgid "Emigrant Gap"
 msgstr "Emigrant Gap"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
 msgid "Emmonak"
 msgstr "Emmonak"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
 msgid "Enid"
 msgstr "Enid"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
 msgid "Ephrata"
 msgstr "Ephrata"
 
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea EcuatorialÄ?"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
 msgid "Erie"
 msgstr "Erie"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
-
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritreea"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
 msgid "Erwin"
 msgstr "Erwin"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
 msgid "Escanaba"
 msgstr "Escanaba"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
 msgid "Escondido"
 msgstr "Escondido"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
 msgid "Estherville"
 msgstr "Estherville"
 
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopia"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
 msgid "Eugene"
 msgstr "Eugene"
 
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
+
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
 msgid "Eureka Roadhouse"
 msgstr "Eureka Roadhouse"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
 msgid "Evanston"
 msgstr "Evanston"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
 msgid "Evansville"
 msgstr "Evansville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
 msgid "Eveleth"
 msgstr "Eveleth"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
 msgid "Everett"
 msgstr "Everett"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
 msgid "Evergreen"
 msgstr "Evergreen"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
 msgid "Fairbanks"
 msgstr "Fairbanks"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
 msgid "Fairchild"
 msgstr "Fairchild"
 
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
 msgid "Fairmont"
 msgstr "Fairmont"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
 msgid "Faith"
 msgstr "Faith"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
 msgid "Falfurrias"
 msgstr "Falfurrias"
 
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Insulele Falkland (Insulele Malvine)"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
 msgid "Fallon"
 msgstr "Fallon"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
 msgid "Falls City"
 msgstr "Falls City"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
 msgid "Fargo"
 msgstr "Fargo"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
 msgid "Faribault"
 msgstr "Faribault"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
 msgid "Farmingdale"
 msgstr "Farmingdale"
 
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
+
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
+
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
 msgid "Farmville"
 msgstr "Farmville"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Insulele Faroe"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "FaÃ?berg"
-msgstr "FaÃ?berg"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
 msgid "Fergus Falls"
 msgstr "Fergus Falls"
 
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
-msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
-
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
 msgid "Findlay"
 msgstr "Findlay"
 
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
 msgid "Fitchburg"
 msgstr "Fitchburg"
 
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
 msgid "Flagstaff"
 msgstr "Flagstaff"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
 msgid "Flint"
 msgstr "Flint"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
 msgid "Flippin"
 msgstr "Flippin"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
 msgid "Flora"
 msgstr "Flora"
 
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
-
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florence"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
 msgid "Fond du Lac"
 msgstr "Fond du Lac"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
 msgid "Fontana"
 msgstr "Fontana"
 
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
-msgid "Forlì"
-msgstr "Forlì"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
 msgid "Fort Benning"
 msgstr "Fort Benning"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
 msgid "Fort Carson"
 msgstr "Fort Carson"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
 msgid "Fort Collins"
 msgstr "Fort Collins"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
 msgid "Fort Dodge"
 msgstr "Fort Dodge"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
 msgid "Fort Lauderdale"
 msgstr "Fort Lauderdale"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
 msgid "Fort Madison"
 msgstr "Fort Madison"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
 msgid "Fort Myers"
 msgstr "Fort Myers"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
 msgid "Fort Payne"
 msgstr "Fort Payne"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
 msgid "Fort Pierce"
 msgstr "Fort Pierce"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
 msgid "Fort Polk"
 msgstr "Fort Polk"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
 msgid "Fort Stockton"
 msgstr "Fort Stockton"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
 msgid "Fort Walton Beach"
 msgstr "Fort Walton Beach"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
 msgid "Fort Wayne"
 msgstr "Fort Wayne"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
 msgid "Fort Worth"
 msgstr "Fort Worth"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
 msgid "Fort Yukon"
 msgstr "Fort Yukon"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
-
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
-
-#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
 msgid "Fosston"
 msgstr "Fosston"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
-msgid "France"
-msgstr "FranÈ?a"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
 
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
 
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
+
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
 msgid "Fredericksburg"
 msgstr "Fredericksburg"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
-
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana FrancezÄ?"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
 
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynesia FrancezÄ?"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Teritoriile franceze de sud"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
 msgid "Frenchville"
 msgstr "Frenchville"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
 msgid "Fresno"
 msgstr "Fresno"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
 msgid "Friday Harbor"
 msgstr "Friday Harbor"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
 msgid "Fryeburg"
 msgstr "Fryeburg"
 
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabía"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
 msgid "Fullerton"
 msgstr "Fullerton"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
 msgid "Fulton"
 msgstr "Fulton"
 
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
-msgid "Førde"
-msgstr "Førde"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
-
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
 msgid "Gadsden"
 msgstr "Gadsden"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
 msgid "Gage"
 msgstr "Gage"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Insulele Galapagos"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
 msgid "Galena"
 msgstr "Galena"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
 msgid "Galesburg"
 msgstr "Galesburg"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
 msgid "Galliano"
 msgstr "Galliano"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
 msgid "Gallup"
 msgstr "Gallup"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
 msgid "Galveston"
 msgstr "Galveston"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
 msgid "Gambell"
 msgstr "Gambell"
 
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
-msgid "Gambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Insulele Gambier"
-
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
 msgid "Garden Grove"
 msgstr "Garden Grove"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
 msgid "Garland"
 msgstr "Garland"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
 msgid "Garrison"
 msgstr "Garrison"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
 msgid "Gary"
 msgstr "Gary"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspé"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
 msgid "Gastonia"
 msgstr "Gastonia"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
 msgid "Gatesville"
 msgstr "Gatesville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
 msgid "Gaylord"
 msgstr "Gaylord"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "GdaÅ?sk"
-msgstr "GdaÅ?sk"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
-msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
-msgid "Genoa"
-msgstr "Genova"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
-
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
 msgid "Giddings"
 msgstr "Giddings"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
 msgid "Gilbert"
 msgstr "Gilbert"
 
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Insulele Gilbert"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
 msgid "Gillette"
 msgstr "Gillette"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
 msgid "Gilmer"
 msgstr "Gilmer"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
 msgid "Glencoe"
 msgstr "Glencoe"
 
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
+
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
+
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
 msgid "Glendive"
 msgstr "Glendive"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
 msgid "Glens Falls"
 msgstr "Glens Falls"
 
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
 msgid "Glenwood"
 msgstr "Glenwood"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthåb"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Goiás"
-msgstr "Goiás"
-
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
 msgid "Goldsboro"
 msgstr "Goldsboro"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
 msgid "Goodland"
 msgstr "Goodland"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
 msgid "Goodyear"
 msgstr "Goodyear"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
 msgid "Goosport"
 msgstr "Goosport"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگاÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
 msgid "Gorham"
 msgstr "Gorham"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
-
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
 msgid "Goshen"
 msgstr "Goshen"
 
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
 msgid "Grafton"
 msgstr "Grafton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
 msgid "Graham"
 msgstr "Graham"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
 msgid "Granbury"
 msgstr "Granbury"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
 msgid "Grand Canyon"
 msgstr "Grand Canyon"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
 msgid "Grand Forks"
 msgstr "Grand Forks"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
 msgid "Grand Island"
 msgstr "Grand Island"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
 msgid "Grand Isle"
 msgstr "Grand Isle"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
 msgid "Grand Junction"
 msgstr "Grand Junction"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
 msgid "Grand Marais"
 msgstr "Grand Marais"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
 msgid "Grand Prairie"
 msgstr "Grand Prairie"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
 msgid "Granite Falls"
 msgstr "Granite Falls"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
 msgid "Grants"
 msgstr "Grants"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
 msgid "Grayling"
 msgstr "Grayling"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
 msgid "Great Bend"
 msgstr "Great Bend"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
 msgid "Great Falls"
 msgstr "Great Falls"
 
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
 msgid "Green Bay"
 msgstr "Green Bay"
 
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlanda"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
+
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+msgid "Greer"
+msgstr "Greer"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
 msgid "Greybull"
 msgstr "Greybull"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
 msgid "Groton"
 msgstr "Groton"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
 msgid "Grove"
 msgstr "Grove"
 
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
-
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
 msgid "Gulfport"
 msgstr "Gulfport"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
 msgid "Gulkana"
 msgstr "Gulkana"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
 msgid "Gunnison"
 msgstr "Gunnison"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
 msgid "Gustavus"
 msgstr "Gustavus"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
 msgid "Guthrie"
 msgstr "Guthrie"
 
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
 msgid "Guymon"
 msgstr "Guymon"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
-msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
-msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
-
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
 msgid "Hagerstown"
 msgstr "Hagerstown"
 
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagåtña"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
 msgid "Hailey"
 msgstr "Hailey"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
 msgid "Haines"
 msgstr "Haines"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
-
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
 msgid "Haleyville"
 msgstr "Haleyville"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
 msgid "Hallock"
 msgstr "Hallock"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
 msgid "Hammond"
 msgstr "Hammond"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
 msgid "Hampton"
 msgstr "Hampton"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
 msgid "Hancock"
 msgstr "Hancock"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æ?­å·?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
 msgid "Hanksville"
 msgstr "Hanksville"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "å??å°?滨".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
 msgid "Harbor Springs"
 msgstr "Harbor Springs"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
 msgid "Harlan"
 msgstr "Harlan"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
 msgid "Harlingen"
 msgstr "Harlingen"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
 msgid "Harrison"
 msgstr "Harrison"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
 msgid "Hartford"
 msgstr "Hartford"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
 msgid "Hastings"
 msgstr "Hastings"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
 msgid "Hatteras"
 msgstr "Hatteras"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
 msgid "Hattiesburg"
 msgstr "Hattiesburg"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
 msgid "Havelock"
 msgstr "Havelock"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
 msgid "Havre"
 msgstr "Havre"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian (Insulele Aleutian)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Hawaii)"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
 msgid "Hawthorne"
 msgstr "Hawthorne"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
 msgid "Hayden"
 msgstr "Hayden"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
 msgid "Hays"
 msgstr "Hays"
 
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
+
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
 msgid "Healy"
 msgstr "Healy"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
 msgid "Hearne"
 msgstr "Hearne"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
 msgid "Hebbronville"
 msgstr "Hebbronville"
 
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "å??è?¥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
 msgid "Helena"
 msgstr "Helena"
 
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
 msgid "Hermiston"
 msgstr "Hermiston"
 
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
 msgid "Hettinger"
 msgstr "Hettinger"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
 msgid "Hialeah"
 msgstr "Hialeah"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
 msgid "Hibbing"
 msgstr "Hibbing"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
 msgid "Hickory"
 msgstr "Hickory"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
 msgid "Hicks"
 msgstr "Hicks"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
 msgid "Hill City"
 msgstr "Hill City"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
 msgid "Hillsboro"
 msgstr "Hillsboro"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
 msgid "Hillsdale"
 msgstr "Hillsdale"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
 msgid "Hillsville"
 msgstr "Hillsville"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
 msgid "Hilo"
 msgstr "Hilo"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
 msgid "Hilton Head Island"
 msgstr "Hilton Head Island"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
 msgid "Hinesville"
 msgstr "Hinesville"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
-
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh City"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
 msgid "Hobbs"
 msgstr "Hobbs"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
 msgid "Hoffman"
 msgstr "Hoffman"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
 msgid "Holdrege"
 msgstr "Holdrege"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Holešov"
-msgstr "Holešov"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Holguín"
-msgstr "Holguín"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
 msgid "Holland"
 msgstr "Olanda"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
 msgid "Hollywood"
 msgstr "Hollywood"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
 msgid "Homer"
 msgstr "Homer"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
 msgid "Homestead"
 msgstr "Homestead"
 
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
 msgid "Hondo"
 msgstr "Hondo"
 
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvåg"
-
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
 msgid "Honolulu"
 msgstr "Honolulu"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
 msgid "Hoonah"
 msgstr "Hoonah"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
 msgid "Hooper Bay"
 msgstr "Hooper Bay"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
 msgid "Hoquiam"
 msgstr "Hoquiam"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
 msgid "Houghton Lake"
 msgstr "Houghton Lake"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
 msgid "Houlton"
 msgstr "Houlton"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
 msgid "Houma"
 msgstr "Houma"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
 msgid "Houston"
 msgstr "Houston"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
 msgid "Howell"
 msgstr "Howell"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
-
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungaria"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
 msgid "Huntington"
 msgstr "Huntington"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
 msgid "Huntington Beach"
 msgstr "Huntington Beach"
 
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
+
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
 msgid "Huron"
 msgstr "Huron"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
 msgid "Huslia"
 msgstr "Huslia"
 
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
+
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
 msgid "Hyannis"
 msgstr "Hyannis"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
 msgid "Hydaburg"
 msgstr "Hydaburg"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
-msgid "Hésingue"
-msgstr "Hésingue"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
-msgid "IaÅ?i"
-msgstr "IaÈ?i"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
 msgid "Idabel"
 msgstr "Idabel"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
 msgid "Idaho Falls"
 msgstr "Idaho Falls"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
-
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
 msgid "Imperial Beach"
 msgstr "Imperial Beach"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
 msgid "Independence"
 msgstr "Independence"
 
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
-msgid "India"
-msgstr "India"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
 msgid "Indianapolis"
 msgstr "Indianapolis"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
 msgid "Indiantown"
 msgstr "Indiantown"
 
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
 msgid "Inglewood"
 msgstr "Inglewood"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Inner Mongolia"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
 msgid "International Falls"
 msgstr "International Falls"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
 msgid "Inver Grove Heights"
 msgstr "Inver Grove Heights"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
 msgid "Inyokern"
 msgstr "Inyokern"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
 msgid "Iowa City"
 msgstr "Iowa City"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
-
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Ora Irkutsk"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
 msgid "Iron Mountain"
 msgstr "Iron Mountain"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
 msgid "Ironwood"
 msgstr "Ironwood"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
 msgid "Irvine"
 msgstr "Irvine"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
 msgid "Irving"
 msgstr "Irving"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
-msgid "Irákleion"
-msgstr "Irákleion"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
-
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
 msgid "Islip"
 msgstr "Islip"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
-
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ithaca"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
-msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
 msgid "Jaffrey"
 msgstr "Jaffrey"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
-
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
-
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
+#. A city in North Dakota in the United States
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
 msgid "Janesville"
 msgstr "Janesville"
 
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
 msgid "Jefferson"
 msgstr "Jefferson"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
 msgid "Jefferson City"
 msgstr "Jefferson City"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
 msgid "Jerome"
 msgstr "Jerome"
 
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
 msgid "Jersey City"
 msgstr "Jersey City"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Ora Hawaii)"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
 msgid "Johnstown"
 msgstr "Johnstown"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
 msgid "Joliet"
 msgstr "Joliet"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
 msgid "Jonesboro"
 msgstr "Jonesboro"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
-msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquière"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
 msgid "Joplin"
 msgstr "Joplin"
 
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
 msgid "Juliustown"
 msgstr "Juliustown"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
 msgid "Junction"
 msgstr "Junction"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
 msgid "Junction City"
 msgstr "Junction City"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabul"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
 msgid "Kahului"
 msgstr "Kahului"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
 msgid "Kailua"
 msgstr "Kailua"
 
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
 msgid "Kaiser"
 msgstr "Kaiser"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
 msgid "Kake"
 msgstr "Kake"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
 msgid "Kaktovik"
 msgstr "Kaktovik"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
 msgid "Kalamazoo"
 msgstr "Kalamazoo"
 
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamáta"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
-
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Ora Kaliningrad"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
 msgid "Kalispell"
 msgstr "Kalispell"
 
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
 msgid "Kaltag"
 msgstr "Kaltag"
 
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Ora Kamchatka"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
-
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
 msgid "Kankakee"
 msgstr "Kankakee"
 
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "Kao-hsiung-shih"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
-
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?رج".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-msgid "Karaj"
-msgstr "Karaj"
-
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
-
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
-
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
 msgid "Kaumalapau"
 msgstr "Kaumalapau"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
 msgid "Kaunakakai"
 msgstr "Kaunakakai"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
 msgid "Kearney"
 msgstr "Kearney"
 
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemét"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
 msgid "Keene"
 msgstr "Keene"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
 msgid "Kekaha"
 msgstr "Kekaha"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
 msgid "Kelso"
 msgstr "Kelso"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
 msgid "Kenai"
 msgstr "Kenai"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
 msgid "Kenansville"
 msgstr "Kenansville"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
 msgid "Kenosha"
 msgstr "Kenosha"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
-
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
 msgid "Keokuk"
 msgstr "Keokuk"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
 msgid "Kerrville"
 msgstr "Kerrville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
 msgid "Ketchikan"
 msgstr "Ketchikan"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
 msgid "Key West"
 msgstr "Key West"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرÙ? آباد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
 msgid "Kill Devil Hills"
 msgstr "Kill Devil Hills"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
 msgid "Killeen"
 msgstr "Killeen"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
 msgid "Kimball"
 msgstr "Kimball"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
 msgid "King Salmon"
 msgstr "King Salmon"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
 msgid "Kingman"
 msgstr "Kingman"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
 msgid "Kingsport"
 msgstr "Kingsport"
 
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
 msgid "Kingsville"
 msgstr "Kingsville"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
 msgid "Kinross"
 msgstr "Kinross"
 
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
 msgid "Kinston"
 msgstr "Kinston"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
 msgid "Kipnuk"
 msgstr "Kipnuk"
 
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
 msgid "Kirksville"
 msgstr "Kirksville"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
-msgid "Kish"
-msgstr "Kish"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kislakoy"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
 msgid "Kivalina"
 msgstr "Kivalina"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
 msgid "Klamath Falls"
 msgstr "Klamath Falls"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
 msgid "Klawock"
 msgstr "Klawock"
 
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
 msgid "Knob Noster"
 msgstr "Knob Noster"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+#. A city in Tennessee in the United States
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
 msgid "Kodiak"
 msgstr "Kodiak"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
 msgid "Kokomo"
 msgstr "Kokomo"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
 msgid "Kotzebue"
 msgstr "Kotzebue"
 
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
 msgid "Koyuk"
 msgstr "Koyuk"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Kraków"
-msgstr "Kraków"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Ora Krasnoyarsk"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "Kryvyy Rih"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
-
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "æ??æ??".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
 msgid "Kustatan"
 msgstr "Kustatan"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "Kárpathos"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kérkyra"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
-msgid "Kýthira"
-msgstr "Kýthira"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
-msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
 msgid "La Crosse"
 msgstr "La Crosse"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
 msgid "La Grande"
 msgstr "La Grande"
 
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
 msgid "La Junta"
 msgstr "La Junta"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
 msgid "La Verne"
 msgstr "La Verne"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
 msgid "La Veta"
 msgstr "La Veta"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
 msgid "Lacon"
 msgstr "Lacon"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
 msgid "Laconia"
 msgstr "Laconia"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
 msgid "Ladysmith"
 msgstr "Ladysmith"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
 msgid "Lahaina"
 msgstr "Lahaina"
 
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
 msgid "Lake Charles"
 msgstr "Lake Charles"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
 msgid "Lake Minchumina"
 msgstr "Lake Minchumina"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
 msgid "Lakeland"
 msgstr "Lakeland"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
 msgid "Lakeside"
 msgstr "Lakeside"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
 msgid "Lakeview"
 msgstr "Lakeview"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
 msgid "Lakewood"
 msgstr "Lakewood"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
 msgid "Lamar"
 msgstr "Lamar"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
 msgid "Lambertville"
 msgstr "Lambertville"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
 msgid "Lamoni"
 msgstr "Lamoni"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
 msgid "Land O' Lakes"
 msgstr "Land O' Lakes"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
 msgid "Lander"
 msgstr "Lander"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
-msgid "Langenes"
-msgstr "Langenes"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
 msgid "Lansing"
 msgstr "Lansing"
 
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "å?°å·?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
 msgid "Laramie"
 msgstr "Laramie"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
 msgid "Laredo"
 msgstr "Laredo"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaca"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
 msgid "Las Cruces"
 msgstr "Las Cruces"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
+#. A city in Nevada in the United States
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5176
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+#. A city in New Mexico in the United States
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
 msgid "Latrobe"
 msgstr "Latrobe"
 
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
+#. A city in Kansas in the United States
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
 
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
 msgid "Lawton"
 msgstr "Lawton"
 
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
 msgid "Le Mars"
 msgstr "Le Mars"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
 msgid "Leadville"
 msgstr "Leadville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
 
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
 msgid "Leeville"
 msgstr "Leeville"
 
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
 msgid "Lemoore"
 msgstr "Lemoore"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
-
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
-
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
 msgid "Lewisburg"
 msgstr "Lewisburg"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
 msgid "Lewiston"
 msgstr "Lewiston"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
 msgid "Lewistown"
 msgstr "Lewistown"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
 msgid "Liberal"
 msgstr "Liberal"
 
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
-
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
-msgid "LiepÄ?ja"
-msgstr "LiepÄ?ja"
-
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
 msgid "Lihue"
 msgstr "Lihue"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
 msgid "Lime Village"
 msgstr "Lime Village"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
 msgid "Limon"
 msgstr "Limon"
 
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Insulele Line"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
 
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lisbon"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
 msgid "Little Falls"
 msgstr "Little Falls"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
 msgid "Little Rock"
 msgstr "Little Rock"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
 msgid "Livermore"
 msgstr "Livermore"
 
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
 msgid "Livingston"
 msgstr "Livingston"
 
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
 msgid "Livonia"
 msgstr "Livonia"
 
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
-msgid "Liège"
-msgstr "Liège"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
-msgid "Liška"
-msgstr "Liška"
-
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
 msgid "Llano"
 msgstr "Llano"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
-
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
 msgid "Logan"
 msgstr "Logan"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
-
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
 msgid "Lompoc"
 msgstr "Lompoc"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
+#. A city in Kentucky in the United States
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "London"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
 msgid "Lone Rock"
 msgstr "Lone Rock"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
 msgid "Long Beach"
 msgstr "Long Beach"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
 msgid "Longview"
 msgstr "Longview"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
 msgid "Longville"
 msgstr "Longville"
 
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
-
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Insula Lord Howe"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
 msgid "Los Alamitos"
 msgstr "Los Alamitos"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
 msgid "Los Alamos"
 msgstr "Los Alamos"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
 msgid "Los Angeles"
 msgstr "Los Angeles"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
 msgid "Louisa"
 msgstr "Louisa"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
 msgid "Louisburg"
 msgstr "Louisburg"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5366
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
 msgid "Louisville"
 msgstr "Louisville"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
 msgid "Lovelock"
 msgstr "Lovelock"
 
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
 msgid "Lubbock"
 msgstr "Lubbock"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�न�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
 msgid "Ludington"
 msgstr "Ludington"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
 msgid "Lufkin"
 msgstr "Lufkin"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
 msgid "Lumberton"
 msgstr "Lumberton"
 
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
-
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5405
 msgid "Luverne"
 msgstr "Luverne"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "LuÄ?enec"
-msgstr "LuÄ?enec"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
 msgid "Lynchburg"
 msgstr "Lynchburg"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
 msgid "Mackinac Island"
 msgstr "Mackinac Island"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
 msgid "Macomb"
 msgstr "Macomb"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
 msgid "Macon"
 msgstr "Macon"
 
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
 msgid "Madera"
 msgstr "Madera"
 
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
-msgid "Madras"
-msgstr "Madras"
-
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Ora Magadan"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Mahón"
-msgstr "Mahón"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Chile principalÄ?"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Ecuador principalÄ?"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Noua ZeelandÄ? principalÄ?"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Portugalia principalÄ?"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Spania principalÄ?"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5524
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
-
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
-
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
 
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
 
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
-msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
 msgid "Manassas"
 msgstr "Manassas"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
 msgid "Manhattan"
 msgstr "Manhattan"
 
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
-
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
 msgid "Manistee"
 msgstr "Manistee"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
 msgid "Manistique"
 msgstr "Manistique"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
 msgid "Manitowoc"
 msgstr "Manitowoc"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
 msgid "Mankato"
 msgstr "Mankato"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
 msgid "Manley Hot Springs"
 msgstr "Manley Hot Springs"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
 msgid "Mansfield"
 msgstr "Mansfield"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5580
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
 msgid "Manteo"
 msgstr "Manteo"
 
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
 msgid "Maple Lake"
 msgstr "Maple Lake"
 
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
 msgid "Marathon"
 msgstr "Marathon"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
 msgid "Marfa"
 msgstr "Marfa"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
 msgid "Marianna"
 msgstr "Marianna"
 
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
-
-#. A city in the Ã?land Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
 msgid "Marietta"
 msgstr "Marietta"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Insulele Marquesas"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
 msgid "Marquette"
 msgstr "Marquette"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marsilia"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Insulele Marshall"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
 msgid "Marshalltown"
 msgstr "Marshalltown"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
 msgid "Marshfield"
 msgstr "Marshfield"
 
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
 msgid "Martinsburg"
 msgstr "Martinsburg"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
 msgid "Martinsville"
 msgstr "Martinsville"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Masjid Ibn Rashid"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
 msgid "Mason"
 msgstr "Mason"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
 msgid "Mason City"
 msgstr "Mason City"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
 msgid "Massena"
 msgstr "Massena"
 
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
-
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
 msgid "Mattoon"
 msgstr "Mattoon"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
-msgid "Maturín"
-msgstr "Maturín"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
-
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MauriÈ?ius"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "StaÈ?ia Mawson"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
 msgid "Maxton"
 msgstr "Maxton"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
 msgid "Mayport"
 msgstr "Mayport"
 
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5722
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
-
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
-
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5726
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
 msgid "McAlester"
 msgstr "McAlester"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
 msgid "McAllen"
 msgstr "McAllen"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
 msgid "McCall"
 msgstr "McCall"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
 msgid "McCarthy"
 msgstr "McCarthy"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
 msgid "McComb"
 msgstr "McComb"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
 msgid "McCook"
 msgstr "McCook"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
 msgid "McGrath"
 msgstr "McGrath"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
 msgid "McGregor"
 msgstr "McGregor"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
 msgid "McKinley Park"
 msgstr "McKinley Park"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
 msgid "McKinney"
 msgstr "McKinney"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
 msgid "McMinnville"
 msgstr "McMinnville"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "StaÈ?ia McMurdo (Ora Noii Zeelande)"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
 msgid "Meacham"
 msgstr "Meacham"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Lacul Meadow"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
 msgid "Meadville"
 msgstr "Meadville"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mecca"
-
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
 msgid "Medicine Lodge"
 msgstr "Medicine Lodge"
 
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
-msgid "Medina"
-msgstr "Medina"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
 msgid "Meeker"
 msgstr "Meeker"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
 msgid "Mekoryuk"
 msgstr "Mekoryuk"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
-
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
 msgid "Melfa"
 msgstr "Melfa"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5802
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5804
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5808
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
-
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5810
 msgid "Memphis"
 msgstr "Memphis"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5812
 msgid "Mena"
 msgstr "Mena"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5814
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
 msgid "Menominee"
 msgstr "Menominee"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
 msgid "Menomonie"
 msgstr "Menomonie"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
 msgid "Merced"
 msgstr "Merced"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
 msgid "Mercury"
 msgstr "Mercury"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
 msgid "Meriden"
 msgstr "Meriden"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
 msgid "Meridian"
 msgstr "Meridian"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
 msgid "Merrill"
 msgstr "Merrill"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
 msgid "Mesa"
 msgstr "Mesa"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
 msgid "Mesquite"
 msgstr "Mesquite"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
 msgid "Metlakatla"
 msgstr "Metlakatla"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
 msgid "Metropolis"
 msgstr "Metropolis"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexic"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexico City"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "MeÃ?stetten"
-msgstr "MeÃ?stetten"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
-
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Statele Federale ale Microneziei"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
-msgid "Middle East"
-msgstr "Orientul Mijlociu"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
 
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
 msgid "Middlesboro"
 msgstr "Middlesboro"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
 msgid "Midland"
 msgstr "Midland"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
 msgid "Midlothian"
 msgstr "Midlothian"
 
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Ora Samoa)"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
-msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
-msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Milan"
-msgstr "Milano"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
 msgid "Miles City"
 msgstr "Miles City"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
 msgid "Milford"
 msgstr "Milford"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
 msgid "Milledgeville"
 msgstr "Milledgeville"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
 msgid "Millington"
 msgstr "Millington"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
 msgid "Millinocket"
 msgstr "Millinocket"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
 msgid "Millville"
 msgstr "Millville"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
 msgid "Milton"
 msgstr "Milton"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
 msgid "Milwaukee"
 msgstr "Milwaukee"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
 msgid "Mineral Wells"
 msgstr "Mineral Wells"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
 msgid "Minneapolis"
 msgstr "Minneapolis"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
 msgid "Minot"
 msgstr "Minot"
 
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirnyy"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
 msgid "Missoula"
 msgstr "Missoula"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
 msgid "Mitchell"
 msgstr "Mitchell"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
 msgid "Moab"
 msgstr "Moab"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobile"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
 msgid "Mobridge"
 msgstr "Mobridge"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
 msgid "Modesto"
 msgstr "Modesto"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
 msgid "Moline"
 msgstr "Moline"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
-
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
+#. A city in Louisiana in the United States
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
 msgid "Montague"
 msgstr "Montague"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
 msgid "Montauk"
 msgstr "Montauk"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Muntenegru"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
 msgid "Monterey"
 msgstr "Monterey"
 
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
 msgid "Montrose"
 msgstr "Montrose"
 
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
-msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
 msgid "Moorhead"
 msgstr "Moorhead"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
 msgid "Moose Lake"
 msgstr "Moose Lake"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
 msgid "Mora"
 msgstr "Mora"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
-
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
 msgid "Morgantown"
 msgstr "Morgantown"
 
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
 msgid "Moriarty"
 msgstr "Moriarty"
 
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
 msgid "Morristown"
 msgstr "Morristown"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
 msgid "Morrisville"
 msgstr "Morrisville"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
-msgid "Morón"
-msgstr "Morón"
-
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Ora Moscovei"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
 msgid "Moses Lake"
 msgstr "Moses Lake"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
 msgid "Mosinee"
 msgstr "Mosinee"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
 msgid "Moultrie"
 msgstr "Moultrie"
 
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
 msgid "Mount Airy"
 msgstr "Mount Airy"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
 msgid "Mount Carmel"
 msgstr "Mount Carmel"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
 msgid "Mount Holly"
 msgstr "Mount Holly"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
 msgid "Mount Ida"
 msgstr "Mount Ida"
 
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
 msgid "Mount Pocono"
 msgstr "Mount Pocono"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
 msgid "Mount Shasta"
 msgstr "Mount Shasta"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
 msgid "Mount Vernon"
 msgstr "Mount Vernon"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
 msgid "Mount Wilson"
 msgstr "Mount Wilson"
 
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Ora Mountain"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Arizona)"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6132
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (BC de nord-est)"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
 msgid "Mountain View"
 msgstr "Mountain View"
 
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambic"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
 msgid "Muldraugh"
 msgstr "Muldraugh"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
 msgid "Mullan"
 msgstr "Mullan"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
 msgid "Muncie"
 msgstr "Muncie"
 
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "Munich"
-msgstr "München"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
 msgid "Munising"
 msgstr "Munising"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
 msgid "Muscatine"
 msgstr "Muscatine"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
 msgid "Muscle Shoals"
 msgstr "Muscle Shoals"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
 msgid "Muskegon"
 msgstr "Muskegon"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
 msgid "Muskogee"
 msgstr "Muskogee"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
-
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
 msgid "Myrtle Beach"
 msgstr "Myrtle Beach"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilíni"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "México"
-msgstr "México"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mýkonos"
-
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
 msgid "Nabesna"
 msgstr "Nabesna"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
 msgid "Nacogdoches"
 msgstr "Nacogdoches"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobi"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
-
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "å??京".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "å??å®?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
 msgid "Nantucket"
 msgstr "Nantucket"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
 msgid "Napa"
 msgstr "Napa"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
 msgid "Naperville"
 msgstr "Naperville"
 
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
 
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
 msgid "Nashua"
 msgstr "Nashua"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
 msgid "Nashville"
 msgstr "Nashville"
 
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
 msgid "Natchez"
 msgstr "Natchez"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
 msgid "Natchitoches"
 msgstr "Natchitoches"
 
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
-
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
 msgid "Nebraska City"
 msgstr "Nebraska City"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
 msgid "Needles"
 msgstr "Needles"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
 msgid "Nenana"
 msgstr "Nenana"
 
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olanda"
-
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilele olandeze"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6318
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6320
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchâtel"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6322
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6324
-msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquén"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6326
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6328
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6330
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6332
 msgid "New Bedford"
 msgstr "New Bedford"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
 msgid "New Bern"
 msgstr "New Bern"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
 msgid "New Braunfels"
 msgstr "New Braunfels"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6338
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6342
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6346
 msgid "New Castle"
 msgstr "New Castle"
 
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
-#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6352
-msgid "New Delhi"
-msgstr "New Delhi"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6356
 msgid "New Haven"
 msgstr "New Haven"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
 msgid "New Iberia"
 msgstr "New Iberia"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
 msgid "New Orleans"
 msgstr "New Orleans"
 
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
 msgid "New Philadelphia"
 msgstr "New Philadelphia"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
 msgid "New Richmond"
 msgstr "New Richmond"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
 msgid "New Smyrna Beach"
 msgstr "New Smyrna Beach"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
 msgid "New Ulm"
 msgstr "Neu Ulm"
 
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
 msgid "Newberry"
 msgstr "Newberry"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6380
 msgid "Newburgh"
 msgstr "Newburgh"
 
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Ora Newfoundland"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland È?i Labrador"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
 msgid "Newhalen"
 msgstr "Newhalen"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
 msgid "Newhall"
 msgstr "Newhall"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
 msgid "Newnan"
 msgstr "Newnan"
 
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
+#. A city in Rhode Island in the United States
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
 msgid "Newport News"
 msgstr "Newport News"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
 msgid "Newton"
 msgstr "Newton"
 
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
 msgid "Niagara Falls"
 msgstr "Niagara Falls"
 
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
-
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
-
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
 msgid "Noatak"
 msgstr "Noatak"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
 msgid "Nogales"
 msgstr "Nogales"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
 msgid "Nome"
 msgstr "Nome"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Insula Norfolk"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
 msgid "Norman"
 msgstr "Norman"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
 msgid "North Adams"
 msgstr "North Adams"
 
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
-msgid "North America"
-msgstr "America de Nord"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
 msgid "North Bend"
 msgstr "North Bend"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
-msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
-msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
-
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
-msgid "North Korea"
-msgstr "Coreea de Nord"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
 msgid "North Las Vegas"
 msgstr "North Las Vegas"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
 msgid "North Myrtle Beach"
 msgstr "North Myrtle Beach"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
 msgid "North Platte"
 msgstr "North Platte"
 
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "North West England"
-msgstr "Anglia de nord-vest"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
 msgid "North Wilkesboro"
 msgstr "North Wilkesboro"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Northern Ireland"
-
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Insulele Northern Mariana"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Teritoriile de Nord"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
 msgid "Northway"
 msgstr "Northway"
 
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
 msgid "Norwalk"
 msgstr "Norwalk"
 
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
 msgid "Norwood"
 msgstr "Norwood"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
-
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
-
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Nouméa"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Now Shahr"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
-msgid "Noáin"
-msgstr "Noáin"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
 msgid "Nuiqsut"
 msgstr "Nuiqsut"
 
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nürnberg"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
-msgid "Nyköping"
-msgstr "Nyköping"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
-msgid "Náxos"
-msgstr "Náxos"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
 msgid "O'Neill"
 msgstr "O'Neill"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
 msgid "Oak Harbor"
 msgstr "Oak Harbor"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
 msgid "Oak Island"
 msgstr "Insula Oak"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
 msgid "Oak Ridge"
 msgstr "Oak Ridge"
 
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
 msgid "Oakdale"
 msgstr "Oakdale"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
 msgid "Oakland"
 msgstr "Oakland"
 
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
 msgid "Ocala"
 msgstr "Ocala"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
 msgid "Ocean City"
 msgstr "Ocean City"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
 msgid "Oceanside"
 msgstr "Oceanside"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
 msgid "Odessa"
 msgstr "Odessa"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
 msgid "Oelwein"
 msgstr "Oelwein"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
 msgid "Ogallala"
 msgstr "Ogallala"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
 msgid "Ogden"
 msgstr "Ogden"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
 msgid "Okeechobee"
 msgstr "Okeechobee"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
 msgid "Oklahoma City"
 msgstr "Oklahoma City"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
 msgid "Okmulgee"
 msgstr "Okmulgee"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
 msgid "Olathe"
 msgstr "Olathe"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
 msgid "Olive Branch"
 msgstr "Olive Branch"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
 msgid "Olivia"
 msgstr "Olivia"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
 msgid "Olney"
 msgstr "Olney"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
 msgid "Olympia"
 msgstr "Olympia"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
 msgid "Omaha"
 msgstr "Omaha"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
 msgid "Omak"
 msgstr "Omak"
 
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Ora Omsk"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
 
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
-msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
 msgid "Orange City"
 msgstr "Orange City"
 
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
 msgid "Orangeburg"
 msgstr "Orangeburg"
 
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
 msgid "Ord"
 msgstr "Ord"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
 msgid "Orlando"
 msgstr "Orlando"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
 msgid "Ormond Beach"
 msgstr "Ormond Beach"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
 msgid "Oroville"
 msgstr "Oroville"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
 msgid "Orr"
 msgstr "Orr"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
 msgid "Ortonville"
 msgstr "Ortonville"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumiyeh"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
 msgid "Osceola"
 msgstr "Osceola"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
 msgid "Oscoda"
 msgstr "Oscoda"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
 msgid "Oshkosh"
 msgstr "Oshkosh"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
 msgid "Oskaloosa"
 msgstr "Oskaloosa"
 
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
 msgid "Ottumwa"
 msgstr "Ottumwa"
 
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
 msgid "Overland Park"
 msgstr "Overland Park"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
 msgid "Owatonna"
 msgstr "Owatonna"
 
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
 msgid "Owensboro"
 msgstr "Owensboro"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
 msgid "Owosso"
 msgstr "Owosso"
 
+#. A city in Connecticut in the United States
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
 msgid "Oxnard"
 msgstr "Oxnard"
 
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
 msgid "Ozark"
 msgstr "Ozark"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Ora Pacificului"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
 msgid "Paducah"
 msgstr "Paducah"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
 msgid "Page"
 msgstr "Page"
 
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
 msgid "Pagosa Springs"
 msgstr "Pagosa Springs"
 
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
 msgid "Palacios"
 msgstr "Palacios"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
-
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
 msgid "Palestine"
 msgstr "Palestina"
 
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Teritoriul Palestinial"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
 msgid "Palm Springs"
 msgstr "Palm Springs"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
 msgid "Palmdale"
 msgstr "Palmdale"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
 msgid "Palmer"
 msgstr "Palmer"
 
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "StaÈ?ia Palmer Station (Ora Chilei)"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
 msgid "Palo Alto"
 msgstr "Palo Alto"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
 msgid "Pampa"
 msgstr "Pampa"
 
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
 msgid "Panama City"
 msgstr "Panama City"
 
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
-
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Noua Guinee"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
-
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
-
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgid "Paraná"
-msgstr "Paraná"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraíba"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
 msgid "Park Rapids"
 msgstr "Park Rapids"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
 msgid "Parkersburg"
 msgstr "Parkersburg"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
 msgid "Parsons"
 msgstr "Parsons"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Pará"
-msgstr "Pará"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
 msgid "Pascagoula"
 msgstr "Pascagoula"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
 msgid "Pasco"
 msgstr "Pasco"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
 msgid "Paso Robles"
 msgstr "Paso Robles"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
 msgid "Paterson"
 msgstr "Paterson"
 
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
 msgid "Patterson"
 msgstr "Patterson"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
 msgid "Patuxent"
 msgstr "Patuxent"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
 msgid "Pauls Valley"
 msgstr "Pauls Valley"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
 msgid "Pawtucket"
 msgstr "Pawtucket"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
 msgid "Paxson"
 msgstr "Paxson"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
 msgid "Paynesville"
 msgstr "Paynesville"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
 msgid "Peason"
 msgstr "Peason"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
 msgid "Pecos"
 msgstr "Pecos"
 
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
 msgid "Pella"
 msgstr "Pella"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
 msgid "Pellston"
 msgstr "Pellston"
 
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
 msgid "Pembroke Pines"
 msgstr "Pembroke Pines"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
 msgid "Pendleton"
 msgstr "Pendleton"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
 msgid "Penn Yan"
 msgstr "Penn Yan"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
 msgid "Pensacola"
 msgstr "Pensacola"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?енза".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
 msgid "Perry"
 msgstr "Perry"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
 msgid "Perryton"
 msgstr "Perryton"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Rivière"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
 msgid "Philadelphia"
 msgstr "Philadelphia"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
 msgid "Philip"
 msgstr "Philip"
 
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
 msgid "Phillips"
 msgstr "Phillips"
 
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
 msgid "Phoenix"
 msgstr "Phoenix"
 
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Insulele Phoenix"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Piauí"
-msgstr "Piauí"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
 msgid "Pierre"
 msgstr "Pierre"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
 msgid "Pine Bluff"
 msgstr "Pine Bluff"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
 msgid "Pine Ridge"
 msgstr "Pine Ridge"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
 msgid "Pine River"
 msgstr "Pine River"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
 msgid "Pine Springs"
 msgstr "Pine Springs"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
 msgid "Pinedale"
 msgstr "Pinedale"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
 msgid "Pinehurst"
 msgstr "Pinehurst"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
 msgid "Pipestone"
 msgstr "Pipestone"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "Piraçununga"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
 msgid "Pittsburgh"
 msgstr "Pittsburgh"
 
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
 msgid "Placer"
 msgstr "Placer"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
 msgid "Plainview"
 msgstr "Plainview"
 
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
 msgid "Plano"
 msgstr "Plano"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
 msgid "Platinum"
 msgstr "Platinum"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
 msgid "Plattsburgh"
 msgstr "Plattsburgh"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
 msgid "Plattsmouth"
 msgstr "Plattsmouth"
 
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
 msgid "Pocatello"
 msgstr "Pocatello"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
 msgid "Pohick"
 msgstr "Pohick"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
 msgid "Point Hope"
 msgstr "Point Hope"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
 msgid "Point Lay"
 msgstr "Point Lay"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
 msgid "Point Pleasant"
 msgstr "Point Pleasant"
 
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
-
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
 msgid "Pomona"
 msgstr "Pomona"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
 msgid "Pompano Beach"
 msgstr "Pompano Beach"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
 msgid "Ponca City"
 msgstr "Ponca City"
 
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
 msgid "Poplar Bluff"
 msgstr "Poplar Bluff"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
 msgid "Port Alexander"
 msgstr "Port Alexander"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
 msgid "Port Alsworth"
 msgstr "Port Alsworth"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
 msgid "Port Angeles"
 msgstr "Port Angeles"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
 msgid "Port Aransas"
 msgstr "Port Aransas"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
 msgid "Port Heiden"
 msgstr "Port Heiden"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
 msgid "Port Hope"
 msgstr "Port Hope"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
 msgid "Port Isabel"
 msgstr "Port Isabel"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
 msgid "Port Lavaca"
 msgstr "Port Lavaca"
 
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
-
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
-
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
 msgid "Porterville"
 msgstr "Porterville"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
-
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
-
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
 msgid "Poteau"
 msgstr "Poteau"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
 msgid "Pottstown"
 msgstr "Pottstown"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
 msgid "Poughkeepsie"
 msgstr "Poughkeepsie"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
-msgid "Powell River"
-msgstr "Râul Powell"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "PoznaÅ?"
-msgstr "PoznaÅ?"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7196
-msgid "Prague"
-msgstr "Praga"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7198
 msgid "Prairie du Chien"
 msgstr "Prairie du Chien"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7200
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7202
 msgid "Pratt"
 msgstr "Pratt"
 
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
-msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguiça"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7206
 msgid "Prescott"
 msgstr "Prescott"
 
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7210
 msgid "Presque Isle"
 msgstr "Presque Isle"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7212
 msgid "Preston"
 msgstr "Preston"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7214
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7218
 msgid "Price"
 msgstr "Price"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7220
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7224
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7228
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
 
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
 msgid "Providence"
 msgstr "Providence"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
 msgid "Provincetown"
 msgstr "Provincetown"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
 msgid "Provo"
 msgstr "Provo"
 
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7238
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Pu-ting"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7240
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
 msgid "Pueblo"
 msgstr "Pueblo"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazú"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San José"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
 msgid "Punta Gorda"
 msgstr "Punta Gorda"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Pápa"
-msgstr "Pápa"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
-msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
-msgid "Pécs"
-msgstr "Pécs"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Pôrto Seguro"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Pôrto Velho"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
-msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Qaraghandy"
-
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvin"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
-
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Qostanay"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
 msgid "Quakertown"
 msgstr "Quakertown"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
 msgid "Quantico"
 msgstr "Quantico"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
 msgid "Quillayute"
 msgstr "Quillayute"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
 msgid "Quincy"
 msgstr "Quincy"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
-
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Qyzylorda"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
-
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
 msgid "Racine"
 msgstr "Racine"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
 msgid "Raleigh"
 msgstr "Raleigh"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
 msgid "Ramona"
 msgstr "Ramona"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
 msgid "Rancho Cucamonga"
 msgstr "Rancho Cucamonga"
 
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangoon"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
 msgid "Rantoul"
 msgstr "Rantoul"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
 msgid "Rapid City"
 msgstr "Rapid City"
 
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
 msgid "Raton"
 msgstr "Raton"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
 msgid "Rawlins"
 msgstr "Rawlins"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
 msgid "Reading"
 msgstr "Reading"
 
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
 msgid "Red Bluff"
 msgstr "Red Bluff"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
 msgid "Red Oak"
 msgstr "Red Oak"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
 msgid "Red Wing"
 msgstr "Red Wing"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
 msgid "Redding"
 msgstr "Redding"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
 msgid "Redmond"
 msgstr "Redmond"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
 msgid "Redwood Falls"
 msgstr "Redwood Falls"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Oceanul Atlantic"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
 msgid "Reno"
 msgstr "Reno"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
 msgid "Renton"
 msgstr "Renton"
 
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
 msgid "Rexburg"
 msgstr "Rexburg"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
 msgid "Rhinelander"
 msgstr "Rhinelander"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
 msgid "Rice Lake"
 msgstr "Rice Lake"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
+#. A city in Virginia in the United States
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
 msgid "Rifle"
 msgstr "Rifle"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
 msgid "Riverside"
 msgstr "Riverside"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
 msgid "Riverton"
 msgstr "Riverton"
 
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Rivière-du-Loup"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Rivière-la-Madeleine"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
 msgid "Roanoke"
 msgstr "Roanoke"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
 msgid "Roanoke Rapids"
 msgstr "Roanoke Rapids"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
-msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-msgid "Robertson"
-msgstr "Robertson"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
 msgid "Robinson"
 msgstr "Robinson"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
-msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
 msgid "Rochelle"
 msgstr "Rochelle"
 
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
 #. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
 msgid "Rock Hill"
 msgstr "Rock Hill"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
 msgid "Rock Springs"
 msgstr "Rock Springs"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
 msgid "Rockford"
 msgstr "Rockford"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
-
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
 msgid "Rockland"
 msgstr "Rockland"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
 msgid "Rockport"
 msgstr "Rockport"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
 msgid "Rocksprings"
 msgstr "Rocksprings"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
 msgid "Rocky Mount"
 msgstr "Rocky Mount"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
 msgid "Roe"
 msgstr "Roe"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
 msgid "Rogers"
 msgstr "Rogers"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
 msgid "Rogers City"
 msgstr "Rogers City"
 
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
-msgid "Romania"
-msgstr "România"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
-
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
+#. A city in Georgia in the United States
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
-msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
 msgid "Roseburg"
 msgstr "Roseburg"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
 msgid "Roswell"
 msgstr "Roswell"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "StaÈ?ia de cercetare Rothera"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
 msgid "Roxboro"
 msgstr "Roxboro"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
 msgid "Ruidoso"
 msgstr "Ruidoso"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
 msgid "Rush City"
 msgstr "Rush City"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
 msgid "Russell"
 msgstr "Russell"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
 msgid "Russellville"
 msgstr "Russellville"
 
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
 msgid "Ruston"
 msgstr "Ruston"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
 msgid "Rutland"
 msgstr "Rutland"
 
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
-
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
-msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
-msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
-
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
-msgid "RÄ«ga"
-msgstr "RÄ«ga"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Portul Sachs"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
 msgid "Sacramento"
 msgstr "Sacramento"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
 msgid "Safford"
 msgstr "Safford"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
 msgid "Saginaw"
 msgstr "Saginaw"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
 msgid "Saguache"
 msgstr "Saguache"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
-
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
 msgid "Saint Cloud"
 msgstr "Saint Cloud"
 
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
-msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
-
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
 
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
 msgid "Saint Johns"
 msgstr "Saint Johns"
 
 #. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
 msgid "Saint Johnsbury"
 msgstr "Saint Johnsbury"
 
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts È?i Nevis"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
-
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
 msgid "Saint Marys"
 msgstr "Saint Marys"
 
 #. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
 msgid "Saint Marys City"
 msgstr "Saint Marys City"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
 msgid "Saint Paul"
 msgstr "Saint Paul"
 
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Saint Petersburg"
-
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre È?i Miquelon"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
-
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent È?i Grenadines"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
-
-#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
-
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+#. A city in Oregon in the United States
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
 msgid "Salida"
 msgstr "Salida"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
 msgid "Salina"
 msgstr "Salina"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
 msgid "Salinas"
 msgstr "Salinas"
 
+#. A city in Maryland in the United States
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
+
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
 msgid "Sallisaw"
 msgstr "Sallisaw"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
 msgid "Salmon"
 msgstr "Salmon"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
 msgid "Salt Lake City"
 msgstr "Salt Lake City"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Ora Samara"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarqand"
-
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
-msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
 msgid "San Angelo"
 msgstr "San Angelo"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
 msgid "San Antonio"
 msgstr "San Antonio"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
 msgid "San Bernardino"
 msgstr "San Bernardino"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
 msgid "San Carlos"
 msgstr "San Carlos"
 
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
 msgid "San Diego"
 msgstr "San Diego"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
 msgid "San Francisco"
 msgstr "San Francisco"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
 msgid "San Jose"
 msgstr "San Jose"
 
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
-msgid "San José"
-msgstr "San José"
-
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
 msgid "San Luis Obispo"
 msgstr "San Luis Obispo"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
 msgid "San Marcos"
 msgstr "San Marcos"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
-
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
-msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
-
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
 msgid "Sand Point"
 msgstr "Sand Point"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
 msgid "Sandberg"
 msgstr "Sandberg"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
 msgid "Sandpoint"
 msgstr "Sandpoint"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
 msgid "Sandwich"
 msgstr "Sandwich"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
+#. A city in Maine in the United States
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
 msgid "Santa Ana"
 msgstr "Santa Ana"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
 msgid "Santa Barbara"
 msgstr "Santa Barbara"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
+#. A city in Utah in the United States
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
 msgid "Santa Fe"
 msgstr "Santa Fe"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
+
+#. A city in California in the United States
 msgid "Santa Monica"
 msgstr "Santa Monica"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
 msgid "Santa Rosa"
 msgstr "Santa Rosa"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome È?i Principe"
-
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
 msgid "Saranac Lake"
 msgstr "Saranac Lake"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
 msgid "Sarasota"
 msgstr "Sarasota"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
 msgid "Sault Ste. Marie"
 msgstr "Sault Ste. Marie"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
 msgid "Savanna"
 msgstr "Savanna"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
 msgid "Savannah"
 msgstr "Savannah"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
 msgid "Savoonga"
 msgstr "Savoonga"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony-Anhalt"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
 msgid "Scammon Bay"
 msgstr "Scammon Bay"
 
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
 msgid "Scappoose"
 msgstr "Scappoose"
 
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
-
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
-msgid "Scotland"
-msgstr "Scotland"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
 msgid "Scottsbluff"
 msgstr "Scottsbluff"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
 msgid "Scottsdale"
 msgstr "Scottsdale"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
 msgid "Searcy"
 msgstr "Searcy"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
 msgid "Seattle"
 msgstr "Seattle"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
 msgid "Sedalia"
 msgstr "Sedalia"
 
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
 msgid "Selawik"
 msgstr "Selawik"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
 msgid "Seldovia"
 msgstr "Seldovia"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
 msgid "Selinsgrove"
 msgstr "Selinsgrove"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
-
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seul"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
-msgid "Sept-Ã?les"
-msgstr "Sept-Ã?les"
-
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
 msgid "Seward"
 msgstr "Seward"
 
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahr-e Kord"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
 msgid "Shawnee"
 msgstr "Shawnee"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
 msgid "Sheboygan"
 msgstr "Sheboygan"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
 msgid "Shelby"
 msgstr "Shelby"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
 msgid "Shelbyville"
 msgstr "Shelbyville"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
 msgid "Sheldon"
 msgstr "Sheldon"
 
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
 msgid "Shelton"
 msgstr "Shelton"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
 msgid "Shenandoah"
 msgstr "Shenandoah"
 
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æ²?é?³".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
 msgid "Sheridan"
 msgstr "Sheridan"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
 msgid "Sherman"
 msgstr "Sherman"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Û?راز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
 msgid "Shirley"
 msgstr "Shirley"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
 msgid "Shishmaref"
 msgstr "Shishmaref"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
 msgid "Show Low"
 msgstr "Show Low"
 
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
-msgid "Showa Station"
-msgstr "StaÈ?ia Showa"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
 msgid "Shreveport"
 msgstr "Shreveport"
 
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
-
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
+#. A city in Montana in the United States
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
 msgid "Sierra Vista"
 msgstr "Sierra Vista"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
 msgid "Siloam Springs"
 msgstr "Siloam Springs"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
 msgid "Silver Bay"
 msgstr "Silver Bay"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
 msgid "Silver City"
 msgstr "Silver City"
 
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
 msgid "Simi Valley"
 msgstr "Simi Valley"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
 msgid "Sioux City"
 msgstr "Sioux City"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
 msgid "Sioux Falls"
 msgstr "Sioux Falls"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
 msgid "Siren"
 msgstr "Siren"
 
 #. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
 msgid "Sisseton"
 msgstr "Sisseton"
 
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
 msgid "Sitka"
 msgstr "Sitka"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
 msgid "Skagway"
 msgstr "Skagway"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
-
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
 msgid "Slayton"
 msgstr "Slayton"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
 msgid "Sleetmute"
 msgstr "Sleetmute"
 
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgid "SliaÄ?"
-msgstr "SliaÄ?"
-
 #. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
 msgid "Slidell"
 msgstr "Slidell"
 
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacia"
-
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
 msgid "Smithfield"
 msgstr "Smithfield"
 
 #. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
 msgid "Smyrna"
 msgstr "Smyrna"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
 msgid "Snyder"
 msgstr "Snyder"
 
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
 msgid "Soda Springs"
 msgstr "Soda Springs"
 
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
 msgid "Soldotna"
 msgstr "Soldotna"
 
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Insulele Solomon"
-
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
-
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
 #. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
 msgid "Somerset"
 msgstr "Somerset"
 
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
 msgid "Somerville"
 msgstr "Somerville"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
-
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
-msgid "South Africa"
-msgstr "South Africa"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
-msgid "South Australia"
-msgstr "Australia de Sud"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
 
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
 msgid "South Bend"
 msgstr "South Bend"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
-
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia de Sud È?i Insulele Sandwich de sud"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
 msgid "South Haven"
 msgstr "South Haven"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
 msgid "South Hill"
 msgstr "South Hill"
 
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
-msgid "South Korea"
-msgstr "South Korea"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
 msgid "South Lake Tahoe"
 msgstr "South Lake Tahoe"
 
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
-msgid "South and South West England"
-msgstr "Anglia de Sud È?i Sud-Vest"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
-msgid "Soúda"
-msgstr "Soúda"
-
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
 msgid "Spencer"
 msgstr "Spencer"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
 msgid "Spofford"
 msgstr "Spofford"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
 msgid "Spokane"
 msgstr "Spokane"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
 msgid "Springdale"
 msgstr "Springdale"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#. A city in Illinois in the United States
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
 
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Bay St. Louis"
+msgid "St. Louis"
+msgstr "St. Louis"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
 msgid "Stafford"
 msgstr "Stafford"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
 msgid "Stamford"
 msgstr "Stamford"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
 msgid "Stampede"
 msgstr "Stampede"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
+#. A city in Idaho in the United States
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
 msgid "Stanton"
 msgstr "Stanton"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
 msgid "Staples"
 msgstr "Staples"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
 msgid "State College"
 msgstr "State College"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia (US)"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
 msgid "Statesboro"
 msgstr "Statesboro"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
 msgid "Statesville"
 msgstr "Statesville"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
 msgid "Staunton"
 msgstr "Staunton"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol'"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
 msgid "Steamboat Springs"
 msgstr "Steamboat Springs"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
 msgid "Sterling"
 msgstr "Sterling"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
 msgid "Sterling Heights"
 msgstr "Sterling Heights"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
 msgid "Stevens Point"
 msgstr "Stevens Point"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
 msgid "Stillwater"
 msgstr "Stillwater"
 
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
+#. A city in California in the United States
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
 msgid "Storm Lake"
 msgstr "Storm Lake"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
 msgid "Stuart"
 msgstr "Stuart"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
 msgid "Sturgeon Bay"
 msgstr "Sturgeon Bay"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
 msgid "Sturgis"
 msgstr "Sturgis"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
+#. A city in Arkansas in the United States
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
 msgid "Suffolk"
 msgstr "Suffolk"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
 msgid "Sulphur Springs"
 msgstr "Sulphur Springs"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
 msgid "Sunnyvale"
 msgstr "Sunnyvale"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
 msgid "Superior"
 msgstr "Superior"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
-
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
 msgid "Sussex"
 msgstr "Sussex"
 
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard È?i Jan Mayen"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
-
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#. A city in Alaska in the United States
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
 
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
+#. A city in West Virginia in the United States
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
 msgid "Sweetwater"
 msgstr "Sweetwater"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ElveÈ?ia"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
 msgid "Sylvania"
 msgstr "Sylvania"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
 msgid "Syracuse"
 msgstr "Syracuse"
 
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "São Félix"
-msgstr "São Félix"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Gabriel"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "São Pedro da Aldeia"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
-
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "T'ai-pei Shih"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبرÙ?ز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
 msgid "Tacoma"
 msgstr "Tacoma"
 
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Insulele Tahiti / Society"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
 msgid "Tahlequah"
 msgstr "Tahlequah"
 
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太å??".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
 msgid "Takotna"
 msgstr "Takotna"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
 msgid "Talkeetna"
 msgstr "Talkeetna"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
 msgid "Tallahassee"
 msgstr "Tallahassee"
 
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
 msgid "Tampa"
 msgstr "Tampa"
 
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
 msgid "Tanana"
 msgstr "Tanana"
 
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
-
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
 msgid "Taos"
 msgstr "Taos"
 
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
 msgid "Tarryall"
 msgstr "Tarryall"
 
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Tashkent"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
 msgid "Taylorville"
 msgstr "Taylorville"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
-
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
-msgid "Tehran"
-msgstr "Tehran"
-
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
 msgid "Tekamah"
 msgstr "Tekamah"
 
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
-
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
 msgid "Telluride"
 msgstr "Telluride"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
 msgid "Tempe"
 msgstr "Tempe"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
 msgid "Temple"
 msgstr "Temple"
 
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
 #. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
 msgid "Terre Haute"
 msgstr "Terre Haute"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
 msgid "Terrell"
 msgstr "Terrell"
 
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
 #. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
 msgid "Teterboro"
 msgstr "Teterboro"
 
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
 msgid "Texarkana"
 msgstr "Texarkana"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
 #. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
 msgid "The Dalles"
 msgstr "The Dalles"
 
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
-msgid "The Hague"
-msgstr "The Hague"
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
 msgid "The Villages"
 msgstr "The Villages"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
 msgid "Thedford"
 msgstr "Thedford"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloníki"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
 msgid "Thief River Falls"
 msgstr "Thief River Falls"
 
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
 msgid "Thomaston"
 msgstr "Thomaston"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
 msgid "Thomson"
 msgstr "Thomson"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
 msgid "Thousand Oaks"
 msgstr "Thousand Oaks"
 
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
 msgid "Tillicum"
 msgstr "Tillicum"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
-msgid "TimiÅ?oara"
-msgstr "TimiÈ?oara"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
-
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
 msgid "Tin City"
 msgstr "Tin City"
 
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
-
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
 msgid "Titusville"
 msgstr "Titusville"
 
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
 msgid "Togiak"
 msgstr "Togiak"
 
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokio"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
 msgid "Toledo"
 msgstr "Toledo"
 
-#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
 msgid "Tomahawk"
 msgstr "Tomahawk"
 
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
 msgid "Tonopah"
 msgstr "Tonopah"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
 msgid "Topeka"
 msgstr "Topeka"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
 msgid "Torrance"
 msgstr "Torrance"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejón del Rey"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
 msgid "Torreon"
 msgstr "Torreon"
 
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
-
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
 msgid "Torrington"
 msgstr "Torrington"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
 msgid "Tracy"
 msgstr "Tracy"
 
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
 msgid "Traverse City"
 msgstr "Traverse City"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
-
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad Tobago"
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
+#. A city in New Jersey in the United States
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
+#. A city in Colorado in the United States
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
+#. A city in Alabama in the United States
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
+#. A city in Michigan in the United States
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
 msgid "Truckee"
 msgstr "Truckee"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
 msgid "Truth or Consequences"
 msgstr "Truth or Consequences"
 
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
-
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
 msgid "Tucson"
 msgstr "Tucson"
 
 #. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
 msgid "Tucumcari"
 msgstr "Tucumcari"
 
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
-
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
 msgid "Tulsa"
 msgstr "Tulsa"
 
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
 msgid "Tunica"
 msgstr "Tunica"
 
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tunis"
-
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
-
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
 msgid "Tupelo"
 msgstr "Tupelo"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
-
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcia"
-
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Insulele Turks È?i Caicos"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
 #. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
 msgid "Tuscaloosa"
 msgstr "Tuscaloosa"
 
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
 msgid "Twentynine Palms"
 msgstr "Twentynine Palms"
 
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
 #. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
 msgid "Twin Falls"
 msgstr "Twin Falls"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
 msgid "Two Harbors"
 msgstr "Two Harbors"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
 msgid "Tyler"
 msgstr "Tyler"
 
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
-msgid "Târgu-MureÅ?"
-msgstr "Târgu-MureÈ?"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "Udachnyy"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
 msgid "Ukiah"
 msgstr "Ukiah"
 
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulaanbaatar"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
 msgid "Unalakleet"
 msgstr "Unalakleet"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
 msgid "Unalaska"
 msgstr "Unalaska"
 
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratele Arabe Unite"
-
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Marea Britanie"
-
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
-msgid "United States"
-msgstr "Statele Unite"
-
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Insulele Virgine Americane "
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
 msgid "Unity Village"
 msgstr "Unity Village"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
 msgid "Universal City"
 msgstr "Universal City"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "����".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
 msgid "Uvalde"
 msgstr "Uvalde"
 
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
 msgid "Vacaville"
 msgstr "Vacaville"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
 msgid "Valdez"
 msgstr "Valdez"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
 msgid "Valdosta"
 msgstr "Valdosta"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
 msgid "Valentine"
 msgstr "Valentine"
 
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
 msgid "Vallejo"
 msgstr "Vallejo"
 
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
+#. A city in Florida in the United States
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
 msgid "Van Nuys"
 msgstr "Van Nuys"
 
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Statul Vatican"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
-
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
-msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
+#. A city in Washington in the United States
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
 msgid "Ventura"
 msgstr "Ventura"
 
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
 msgid "Vernal"
 msgstr "Vernal"
 
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
+
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
 msgid "Vero Beach"
 msgstr "Vero Beach"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
+#. A city in Missouri in the United States
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
 
 #. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
 msgid "Vicksburg"
 msgstr "Vicksburg"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
 msgid "Victorville"
 msgstr "Victorville"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
 msgid "Vidalia"
 msgstr "Vidalia"
 
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
-msgid "Vienna"
-msgstr "Viena"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
-
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remédios"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
 msgid "Vilano Beach"
 msgstr "Vilano Beach"
 
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
-
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
 msgid "Vineyard Haven"
 msgstr "Vineyard Haven"
 
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
 msgid "Vinton"
 msgstr "Vinton"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
 msgid "Virginia Beach"
 msgstr "Virginia Beach"
 
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
 msgid "Visalia"
 msgstr "Visalia"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
-
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Ora Vladivostok"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
-
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "StaÈ?ia Vostok"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
-msgid "Vélizy"
-msgstr "Vélizy"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
 msgid "Waco"
 msgstr "Waco"
 
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
 msgid "Wadena"
 msgstr "Wadena"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
 msgid "Wadesboro"
 msgstr "Wadesboro"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
 msgid "WahiawÄ?"
 msgstr "WahiawÄ?"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
 msgid "Wahpeton"
 msgstr "Wahpeton"
 
 #. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
 msgid "Waikiâ??i"
 msgstr "Waikiâ??i"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
 msgid "Wainwright"
 msgstr "Wainwright"
 
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Insula Wake"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
 msgid "Wakefield"
 msgstr "Wakefield"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
-msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
-
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
 msgid "Walla Walla"
 msgstr "Walla Walla"
 
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis È?i Futuna"
-
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
 msgid "Walnut Ridge"
 msgstr "Walnut Ridge"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
 msgid "Warner Robins"
 msgstr "Warner Robins"
 
 #. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
 msgid "Warren"
 msgstr "Warren"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
 msgid "Warroad"
 msgstr "Warroad"
 
+#. A city in Indiana in the United States
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
+
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
 msgid "Waseca"
 msgstr "Waseca"
 
+#. The capital of the United States
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
 msgid "Wasilla"
 msgstr "Wasilla"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
 msgid "Waskish"
 msgstr "Waskish"
 
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
 msgid "Waterbury"
 msgstr "Waterbury"
 
+#. A city in Iowa in the United States
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
+
+#. A city in New York in the United States
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in Wisconsin in the United States
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
 msgid "Waterville"
 msgstr "Waterville"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Lacul Watson"
-
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
 msgid "Watsonville"
 msgstr "Watsonville"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
 msgid "Waukegan"
 msgstr "Waukegan"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
 msgid "Waukesha"
 msgstr "Waukesha"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
 msgid "Waupaca"
 msgstr "Waupaca"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
 msgid "Wausau"
 msgstr "Wausau"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
 msgid "Wautoma"
 msgstr "Wautoma"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
-
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
 msgid "Waycross"
 msgstr "Waycross"
 
 #. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
 msgid "Wayne"
 msgstr "Wayne"
 
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
 msgid "Waynesville"
 msgstr "Waynesville"
 
 #. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
 msgid "Weatherford"
 msgstr "Weatherford"
 
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
-
 #. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
 msgid "Webster City"
 msgstr "Webster City"
 
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
 msgid "Wellsville"
 msgstr "Wellsville"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
 msgid "Wenatchee"
 msgstr "Wenatchee"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
 msgid "Wendover"
 msgstr "Wendover"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
 msgid "Weslaco"
 msgstr "Weslaco"
 
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "Amazonas de vest"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
 msgid "West Bend"
 msgstr "West Bend"
 
 #. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
 msgid "West Chicago"
 msgstr "West Chicago"
 
 #. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
 msgid "West Covina"
 msgstr "West Covina"
 
 #. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
 msgid "West Memphis"
 msgstr "West Memphis"
 
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
 msgid "West Palm Beach"
 msgstr "West Palm Beach"
 
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
-
 #. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
 msgid "West Plains"
 msgstr "West Plains"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
 msgid "West Point"
 msgstr "West Point"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
 msgid "West Thumb"
 msgstr "West Thumb"
 
 #. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
 msgid "West Valley City"
 msgstr "West Valley City"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
 #. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
 msgid "Westerly"
 msgstr "Westerly"
 
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Australia de Vest"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Congo de vest"
-
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Groenlanda de vest"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Ora vest indonezianÄ?"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan vest"
-
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Mongolia vest"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara vesticÄ?"
-
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
-msgid "Western Time"
-msgstr "Ora vesticÄ?"
-
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
 msgid "Westfield"
 msgstr "Westfield"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
 msgid "Westhampton Beach"
 msgstr "Westhampton Beach"
 
 #. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
 msgid "Westminster"
 msgstr "Westminster"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
-
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
 msgid "Wharton"
 msgstr "Wharton"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
 msgid "Wheaton"
 msgstr "Wheaton"
 
 #. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
 msgid "Wheeling"
 msgstr "Wheeling"
 
 #. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
 msgid "White Plains"
 msgstr "White Plains"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
-
 #. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
 msgid "Whitefield"
 msgstr "Whitefield"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
-
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
 msgid "Whittier"
 msgstr "Whittier"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
-
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
 msgid "Wichita"
 msgstr "Wichita"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
 msgid "Wichita Falls"
 msgstr "Wichita Falls"
 
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
-
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
 msgid "Wilkes-Barre"
 msgstr "Wilkes-Barre"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Lacul Williams"
-
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
 msgid "Williamsburg"
 msgstr "Williamsburg"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
 msgid "Williamsport"
 msgstr "Williamsport"
 
 #. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
 msgid "Williston"
 msgstr "Williston"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
 msgid "Willow"
 msgstr "Willow"
 
 #. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
 msgid "Willow Grove"
 msgstr "Willow Grove"
 
+#. A city in Delaware in the United States
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
 msgid "Winchester"
 msgstr "Winchester"
 
 #. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
 msgid "Winder"
 msgstr "Winder"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
 msgid "Windom"
 msgstr "Windom"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
 msgid "Window Rock"
 msgstr "Window Rock"
 
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
 #. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
 msgid "Windsor Locks"
 msgstr "Windsor Locks"
 
 #. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
 msgid "Winfield"
 msgstr "Winfield"
 
 #. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
 msgid "Wink"
 msgstr "Wink"
 
 #. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
 msgid "Winnemucca"
 msgstr "Winnemucca"
 
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
 msgid "Winona"
 msgstr "Winona"
 
 #. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
 msgid "Winslow"
 msgstr "Winslow"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
 msgid "Winston-Salem"
 msgstr "Winston-Salem"
 
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
-
 #. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
 msgid "Winter Haven"
 msgstr "Winter Haven"
 
 #. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
 msgid "Winterville"
 msgstr "Winterville"
 
 #. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
 msgid "Wiscasset"
 msgstr "Wiscasset"
 
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
 msgid "Wisconsin Rapids"
 msgstr "Wisconsin Rapids"
 
 #. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
 msgid "Wise"
 msgstr "Wise"
 
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
 #. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
 msgid "Wolf Point"
 msgstr "Wolf Point"
 
 #. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
 msgid "Woodruff"
 msgstr "Woodruff"
 
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
-
 #. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
 msgid "Wooster"
 msgstr "Wooster"
 
 #. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
 msgid "Worcester"
 msgstr "Worcester"
 
 #. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
 msgid "Worland"
 msgstr "Worland"
 
 #. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
 msgid "Worthington"
 msgstr "Worthington"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
 msgid "Wrangell"
 msgstr "Wrangell"
 
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
-msgid "WrocÅ?aw"
-msgstr "WrocÅ?aw"
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
-msgid "Würzburg"
-msgstr "Würzburg"
-
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
+#. A city in Wyoming in the United States
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
 
 #. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
 msgid "Yakima"
 msgstr "Yakima"
 
 #. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
 msgid "Yakutat"
 msgstr "Yakutat"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "Yankton"
 
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Ora Yakutsk"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr "Yonkers"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
 
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
 
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "Yuma"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
 
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
 
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
 
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Insula Christmas"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
 
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Ora Yekaterinburg"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
 
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
 
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+#. The capital of Uruguay
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
 
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "Nukus"
+
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarqand"
+
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
 #.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Tashkent"
 
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "Termiz"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "Urganch"
 
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
-msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
 
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
 
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
 
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
 
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
 
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
 
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
 
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Vigía"
+msgstr "El Vigía"
 
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابÙ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "Guaricure"
 
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "Guasdalito"
 
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
+msgstr "Güiria"
 
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "La Chica"
 
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
 
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "Maracay"
 
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maturín"
+msgstr "Maturín"
 
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
 
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "Morocure"
 
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Paramillo"
 
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
 
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Borburata"
 
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "San Antonio del Táchira"
 
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "é??å·?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
 
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
 
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "San Juan de los Morros"
 
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr "San Tomé"
 
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "Santa Bárbara"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zákynthos"
+#. A city in Venezuela
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
 
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
-msgid "Zürich"
-msgstr "Zürich"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
 
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
-msgid "Ã?rbatax"
-msgstr "Ã?rbatax"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
 
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
-msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr "Ã?gua de Pena"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Hanoi"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
-msgid "�no Síros"
-msgstr "�no Síros"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Ho Chi Minh City"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
-msgid "Ã?raxos"
-msgstr "Ã?raxos"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Mata'utu"
 
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
-msgid "�yios Athanásios"
-msgstr "�yios Athanásios"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "'Adan"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
-msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr "Ã?ngelholm"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'Ataq"
 
-#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
-msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "Insulele Ã?land"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
 
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
-msgid "Ã?lborg"
-msgstr "Ã?lborg"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
-msgid "Ã?lesund"
-msgstr "Ã?lesund"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "Mori"
 
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
-msgid "Ã?vreux"
-msgstr "Ã?vreux"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sa'dah"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
-msgid "Ã?rebro"
-msgstr "Ã?rebro"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Sanaa"
 
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
-msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr "�rnsköldsvik"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "Say'un"
 
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
-msgid "Ã?rsta"
-msgstr "Ã?rsta"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "Ta'izz"
 
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
-msgid "Å iauliai"
-msgstr "Å iauliai"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
 
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
+
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
+
+#. A city in the Ã?land Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
+
+#~ msgid "Bombay"
+#~ msgstr "Bombay"
+#~ msgid "Calcutta"
+#~ msgstr "Calcutta"
+#~ msgid "Hésingue"
+#~ msgstr "Hésingue"
+#~ msgid "Langenes"
+#~ msgstr "Langenes"
+#~ msgid "Madras"
+#~ msgstr "Madras"
+#~ msgid "Pu-ting"
+#~ msgstr "Pu-ting"
+#~ msgid "Robertson"
+#~ msgstr "Robertson"
+#~ msgid "T'ai-pei Shih"
+#~ msgstr "T'ai-pei Shih"
 #~ msgid "Luanda"
 #~ msgstr "Luanda"
-
 #~ msgid "San Miguel de Tucumán"
 #~ msgstr "San Miguel de Tucumán"
-
 #~ msgid "Fox Bay"
 #~ msgstr "Fox Bay"
-
 #~ msgid "Malahat"
 #~ msgstr "Malahat"
-
 #~ msgid "Port Colborne"
 #~ msgstr "Port Colborne"
-
 #~ msgid "Nausori"
 #~ msgstr "Nausori"
-
 #~ msgid "Suva"
 #~ msgstr "Suva"
-
 #~ msgid "Manado"
 #~ msgstr "Manado"
-
 #~ msgid "Kunigami"
 #~ msgstr "Kunigami"
-
 #~ msgid "Casablanca"
 #~ msgstr "Casablanca"
-
 #~ msgid "Inhambane"
 #~ msgstr "Inhambane"
-
 #~ msgid "Tete"
 #~ msgstr "Tete"
-
 #~ msgid "Windhoek"
 #~ msgstr "Windhoek"
-
 #~ msgid "Soesterberg"
 #~ msgstr "Soesterberg"
-
 #~ msgid "Ibadan"
 #~ msgstr "Ibadan"
-
 #~ msgid "Wewak"
 #~ msgstr "Wewak"
-
 #~ msgid "Cajamarca"
 #~ msgstr "Cajamarca"
-
 #~ msgid "Juanjuí"
 #~ msgstr "Juanjuí"
-
 #~ msgid "Tingo María"
 #~ msgstr "Tingo María"
-
 #~ msgid "Yurimaguas"
 #~ msgstr "Yurimaguas"
-
 #~ msgid "Warszawa"
 #~ msgstr "Warszawa"
-
 #~ msgid "Rustenburg"
 #~ msgstr "Rustenburg"
-
 #~ msgid "Standerton"
 #~ msgstr "Standerton"
-
 #~ msgid "P'ohang"
 #~ msgstr "P'ohang"
-
 #~ msgid "Sach'on"
 #~ msgstr "Sach'on"
-
 #~ msgid "Saint Mawgan"
 #~ msgstr "Saint Mawgan"
-
 #~ msgid "Cantwell"
 #~ msgstr "Cantwell"
-
 #~ msgid "Central"
 #~ msgstr "Central"
-
 #~ msgid "Deering"
 #~ msgstr "Deering"
-
 #~ msgid "Golovin"
 #~ msgstr "Golovin"
-
 #~ msgid "Green River"
 #~ msgstr "Green River"
-
 #~ msgid "Kremmling"
 #~ msgstr "Kremmling"
-
 #~ msgid "Lincolnton"
 #~ msgstr "Lincolnton"
-
 #~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
 #~ msgid "Monticello"
 #~ msgstr "Monticello"
-
 #~ msgid "New Shoreham"
 #~ msgstr "New Shoreham"
-
 #~ msgid "Red Cliff"
 #~ msgstr "Red Cliff"
-
 #~ msgid "Richlands"
 #~ msgstr "Richlands"
-
 #~ msgid "Sabine Pass"
 #~ msgstr "Sabine Pass"
-
 #~ msgid "Taunton"
 #~ msgstr "Taunton"
-
 #~ msgid "West Yellowstone"
 #~ msgstr "West Yellowstone"
-
 #~ msgid "Whiteville"
 #~ msgstr "Whiteville"
-
 #~ msgid "Willimantic"
 #~ msgstr "Willimantic"
-
 #~ msgid "Woodward"
 #~ msgstr "Woodward"
-
 #~ msgid "Harare"
 #~ msgstr "Harare"
-
 #~ msgid "Abeche"
 #~ msgstr "Abeche"
-
 #~ msgid "Adak Island"
 #~ msgstr "Adak Island"
-
 #~ msgid "Adana/Incirlik"
 #~ msgstr "Adana/Incirlik"
-
 #~ msgid "Adana/Sakirpasa"
 #~ msgstr "Adana/Sakirpasa"
-
 #~ msgid "Addis Ababa"
 #~ msgstr "Addis Abeba"
-
 #~ msgid "Addison"
 #~ msgstr "Addison"
-
 #~ msgid "Aden"
 #~ msgstr "Aden"
-
 #~ msgid "Adnan Menderes"
 #~ msgstr "Adnan Menderes"
-
 #~ msgid "Aeroparque"
 #~ msgstr "Aeroparque"
-
 #~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
 #~ msgstr "Aeroportul Da Madeira"
-
 #~ msgid "Afonso Pena Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Afonso Pena"
-
 #~ msgid "Agadir Al Massira"
 #~ msgstr "Agadir Al Massira"
-
 #~ msgid "Agrinio"
 #~ msgstr "Agrinio"
-
 #~ msgid "Air Force Academy"
 #~ msgstr "Academia aviaÈ?iei militare"
-
 #~ msgid "Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaÈ?iei militare"
-
 #~ msgid "Airlake Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Airlake"
-
 #~ msgid "Airport"
 #~ msgstr "Aeroport"
-
 #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
 #~ msgstr "Aeroportul Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-
 #~ msgid "Aix-les-Bains"
 #~ msgstr "Aix-les-Bains"
-
 #~ msgid "Akeno Ab"
 #~ msgstr "Akeno Ab"
-
 #~ msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
 #~ msgstr "Akron, Aeroportul InternaÈ?ional Akron Fulton"
-
 #~ msgid "Aktion"
 #~ msgstr "Aktion"
-
 #~ msgid "Aktjubinsk"
 #~ msgstr "Aktjubinsk"
-
 #~ msgid "Akulivik"
 #~ msgstr "Akulivik"
-
 #~ msgid "Al Ahsa"
 #~ msgstr "Al Ahsa"
-
 #~ msgid "Alacant/L'Altet"
 #~ msgstr "Alacant/L'Altet"
-
 #~ msgid "Albacete/Los Llanos"
 #~ msgstr "Albacete/Los Llanos"
-
 #~ msgid "Albuquerque Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Albuquerque"
-
 #~ msgid "Alderney"
 #~ msgstr "Alderney"
-
 #~ msgid "Alert"
 #~ msgstr "Alert"
-
 #~ msgid "Alexander Bay"
 #~ msgstr "Alexander Bay"
-
 #~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
 #~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
-
 #~ msgid "Alexandria-Esler"
 #~ msgstr "Alexandria-Esler"
-
 #~ msgid "Alexandria/Nouzha"
 #~ msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
 #~ msgid "Almería/Airport"
 #~ msgstr "Almería/Aeroport"
-
 #~ msgid "Alofi / Niue"
 #~ msgstr "Alofi / Niue"
-
 #~ msgid "Alor Setar"
 #~ msgstr "Alor Setar"
-
 #~ msgid "Alpine Airstrip"
 #~ msgstr "Alpine Airstrip"
-
 #~ msgid "Altenstadt-Schongau"
 #~ msgstr "Altenstadt-Schongau"
-
 #~ msgid "Amasya"
 #~ msgstr "Amasya"
-
 #~ msgid "Ambouli"
 #~ msgstr "Ambouli"
-
 #~ msgid "Amendola"
 #~ msgstr "Amendola"
-
 #~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
 #~ msgstr "Anapa/Vitiazevo"
-
 #~ msgid "Andersen"
 #~ msgstr "Andersen"
-
 #~ msgid "Andøya"
 #~ msgstr "Andøya"
-
 #~ msgid "Ankara/Esenboga"
 #~ msgstr "Ankara/Esenboga"
-
 #~ msgid "Ankara/Etimesgut"
 #~ msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
 #~ msgid "Ankara/Guvercin Lik"
 #~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik"
-
 #~ msgid "Antigua"
 #~ msgstr "Antigua"
-
 #~ msgid "Apartado/Los Cedros"
 #~ msgstr "Apartado/Los Cedros"
-
 #~ msgid "Aquadilla"
 #~ msgstr "Aquadilla"
-
 #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
 #~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez"
-
 #~ msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
 #~ msgstr "Ardmore, Aeroportul Ardmore Downtown Executive"
-
 #~ msgid "Arlanda"
 #~ msgstr "Arlanda"
-
 #~ msgid "Arlington Municipal"
 #~ msgstr "Arlington Municipal"
-
 #~ msgid "Arlington Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul municipal Arlington"
-
 #~ msgid "Armenia/El Eden"
 #~ msgstr "Armenia/El Eden"
-
 #~ msgid "Armor"
 #~ msgstr "Armor"
-
 #~ msgid "Artigas"
 #~ msgstr "Artigas"
-
 #~ msgid "Arwi"
 #~ msgstr "Arwi"
-
 #~ msgid "Asahikawa Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Asahikawa"
-
 #~ msgid "Ascensión De Guarayos"
 #~ msgstr "Ascensión De Guarayos"
-
 #~ msgid "Ashburnam"
 #~ msgstr "Ashburnam"
-
 #~ msgid "Ashfield"
 #~ msgstr "Ashfield"
-
 #~ msgid "Ataturk"
 #~ msgstr "Ataturk"
-
 #~ msgid "Atka"
 #~ msgstr "Atka"
-
 #~ msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia aerianÄ? a marinei Statelor Unite din Atsugi"
-
 #~ msgid "Auburn-Lewiston"
 #~ msgstr "Auburn-Lewiston"
-
 #~ msgid "Audubon Park"
 #~ msgstr "Audubon Park"
-
 #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
 #~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base"
-
 #~ msgid "Aurora State"
 #~ msgstr "Aurora State"
-
 #~ msgid "Aurora State Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Aurora State"
-
 #~ msgid "Austin City"
 #~ msgstr "Austin City"
-
 #~ msgid "Australian External Territories"
 #~ msgstr "Teritoriile Australiene externe"
-
 #~ msgid "Automatic Surface Observing System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare automatÄ? a suprafeÈ?ei"
-
 #~ msgid "Aviano Usaf"
 #~ msgstr "Aviano Usaf"
-
 #~ msgid "Ayers Rock"
 #~ msgstr "Ayers Rock"
-
 #~ msgid "Babelthuap Island"
 #~ msgstr "Babelthuap Island"
-
-#~ msgid "Bagé"
-#~ msgstr "Bagé"
-
 #~ msgid "Bahia Blanca"
 #~ msgstr "Bahia Blanca"
-
 #~ msgid "Bahías de Huatulco"
 #~ msgstr "Bahías de Huatulco"
-
 #~ msgid "Ball Mountain"
 #~ msgstr "Ball Mountain"
-
 #~ msgid "Bamako / Senou"
 #~ msgstr "Bamako / Senou"
-
 #~ msgid "Bamberg"
 #~ msgstr "Bamberg"
-
 #~ msgid "Banak"
 #~ msgstr "Banak"
-
 #~ msgid "Bangalore/Hindustan"
 #~ msgstr "Bangalore/Hindustan"
-
 #~ msgid "Banjul / Yundum"
 #~ msgstr "Banjul / Yundum"
-
 #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
 #~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"
-
 #~ msgid "Barbers Point"
 #~ msgstr "Barbers Point"
-
 #~ msgid "Barca"
 #~ msgstr "Barca"
-
 #~ msgid "Barcelona/Airport"
 #~ msgstr "Barcelona/Aeroport"
-
 #~ msgid "Bardufoss"
 #~ msgstr "Bardufoss"
-
 #~ msgid "Bari/Palese Macchie"
 #~ msgstr "Bari/Palese Macchie"
-
 #~ msgid "Bariloche"
 #~ msgstr "Bariloche"
-
 #~ msgid "Barking Sand"
 #~ msgstr "Barking Sand"
-
 #~ msgid "Barksdale"
 #~ msgstr "Barksdale"
-
 #~ msgid "Barkston Heath"
 #~ msgstr "Barkston Heath"
-
 #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
 #~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"
-
 #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
 #~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-
 #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
 #~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-
 #~ msgid "Bastrop"
 #~ msgstr "Bastrop"
-
 #~ msgid "Battle Mountain"
 #~ msgstr "Battle Mountain"
-
 #~ msgid "Bauerfield Efate"
 #~ msgstr "Bauerfield Efate"
-
 #~ msgid "Bayamo"
 #~ msgstr "Bayamo"
-
 #~ msgid "Bayreuth"
 #~ msgstr "Bayreuth"
-
 #~ msgid "Beaver Creek"
 #~ msgstr "Beaver Creek"
-
 #~ msgid "Beaver Island"
 #~ msgstr "Beaver Island"
-
 #~ msgid "Beef Island, Tortola"
 #~ msgstr "Beef Island, Tortola"
-
 #~ msgid "Belfast/Aldergrove"
 #~ msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
 #~ msgid "Belgorod"
 #~ msgstr "Belgorod"
-
 #~ msgid "Belmar-Farmingdale"
 #~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
 #~ msgid "Belp"
 #~ msgstr "Belp"
-
 #~ msgid "Ben-Gurion"
 #~ msgstr "Ben-Gurion"
-
 #~ msgid "Benbecula"
 #~ msgstr "Benbecula"
-
 #~ msgid "Bentlage"
 #~ msgstr "Bentlage"
-
 #~ msgid "Berbera"
 #~ msgstr "Berbera"
-
 #~ msgid "Berens River Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Berens River"
-
 #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
 #~ msgstr "Bergamo/Orio Al Serio"
-
 #~ msgid "Bergen/Flesland"
 #~ msgstr "Bergen/Flesland"
-
 #~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
 #~ msgstr "Bergstrom Air Force Base"
-
 #~ msgid "Bethany"
 #~ msgstr "Bethany"
-
 #~ msgid "Biak / Mokmer"
 #~ msgstr "Biak / Mokmer"
-
 #~ msgid "Biarritz-Bayonne"
 #~ msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
 #~ msgid "Big River Lake"
 #~ msgstr "Big River Lake"
-
 #~ msgid "Big Trout Lake"
 #~ msgstr "Big Trout Lake"
-
 #~ msgid "Bilbao/Sondika"
 #~ msgstr "Bilbao/Sondika"
-
 #~ msgid "Bitam"
 #~ msgstr "Bitam"
-
 #~ msgid "Blagoveschensk"
 #~ msgstr "Blagoveschensk"
-
 #~ msgid "Blaine"
 #~ msgstr "Blaine"
-
 #~ msgid "Blakely"
 #~ msgstr "Blakely"
-
 #~ msgid "Blanding"
 #~ msgstr "Blanding"
-
 #~ msgid "Blankensee"
 #~ msgstr "Blankensee"
-
 #~ msgid "Block Island"
 #~ msgstr "Insula Block"
-
 #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
 #~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-
 #~ msgid "Blue Canyon"
 #~ msgstr "Blue Canyon"
-
 #~ msgid "Bobo-Dioulasso"
 #~ msgstr "Bobo-Dioulasso"
-
 #~ msgid "Bocas Del Toro International"
 #~ msgstr "Bocas Del Toro International"
-
 #~ msgid "Boccadifalco"
 #~ msgstr "Boccadifalco"
-
 #~ msgid "Bodrum Milas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bodrum Milas"
-
 #~ msgid "Boeing"
 #~ msgstr "Boeing"
-
 #~ msgid "Bogota/Eldorado"
 #~ msgstr "Bogota/Eldorado"
-
 #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
 #~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"
-
 #~ msgid "Bolshoe Savino"
 #~ msgstr "Bolshoe Savino"
-
 #~ msgid "Bolton Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bolton Field"
-
 #~ msgid "Bombay/Santacruz"
 #~ msgstr "Bombay/Santacruz"
-
 #~ msgid "Bonaire"
 #~ msgstr "Bonaire"
-
 #~ msgid "Boothville Heliport"
 #~ msgstr "Boothville Heliport"
-
 #~ msgid "Bordj Mokhtar"
 #~ msgstr "Bordj Mokhtar"
-
 #~ msgid "Bornholm"
 #~ msgstr "Bornholm"
-
 #~ msgid "Boscombe Down"
 #~ msgstr "Boscombe Down"
-
 #~ msgid "Bouthéon"
 #~ msgstr "Bouthéon"
-
 #~ msgid "Bradshaw Field"
 #~ msgstr "Bradshaw Field"
-
 #~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
 #~ msgstr "Bratsk/Irkutsk"
-
 #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
 #~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
-
 #~ msgid "BraÄ?"
 #~ msgstr "BraÄ?"
-
 #~ msgid "Brescia/Ghedi"
 #~ msgstr "Brescia/Ghedi"
-
 #~ msgid "Brescia/Montichia"
 #~ msgstr "Brescia/Montichia"
-
 #~ msgid "Brevoort Island"
 #~ msgstr "Brevoort Island"
-
 #~ msgid "Brewster"
 #~ msgstr "Brewster"
-
 #~ msgid "Bristol Filton"
 #~ msgstr "Bristol Filton"
-
 #~ msgid "Brnik"
 #~ msgstr "Brnik"
-
 #~ msgid "Broughton Island"
 #~ msgstr "Broughton Island"
-
 #~ msgid "Broughton Island Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Broughton Island"
-
 #~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul municipal Brown Field"
-
 #~ msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
 #~ msgstr "Brønnøysund/Brønnøy"
-
 #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
 #~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
 #~ msgid "Buffalo Range"
 #~ msgstr "Buffalo Range"
-
 #~ msgid "Buhta Providenja"
 #~ msgstr "Buhta Providenja"
-
 #~ msgid "Bulawayo"
 #~ msgstr "Bulawayo"
-
 #~ msgid "Burao"
 #~ msgstr "Burao"
-
 #~ msgid "Bursa/Yenisehir"
 #~ msgstr "Bursa/Yenisehir"
-
 #~ msgid "Burwell"
 #~ msgstr "Burwell"
-
 #~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
 #~ msgstr "Bushehr Civ/Afb"
-
 #~ msgid "Butler County"
 #~ msgstr "Butler County"
-
 #~ msgid "Buttonville"
 #~ msgstr "Buttonville"
-
 #~ msgid "Bückeburg"
 #~ msgstr "Bückeburg"
-
 #~ msgid "Calabar"
 #~ msgstr "Calabar"
-
 #~ msgid "Calden"
 #~ msgstr "Calden"
-
 #~ msgid "Calgary Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Calgary"
-
 #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
 #~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-
 #~ msgid "Camp Bondsteel"
 #~ msgstr "Camp Bondsteel"
-
 #~ msgid "Campo dell'Oro"
 #~ msgstr "Campo dell'Oro"
-
 #~ msgid "Canaan"
 #~ msgstr "Canaan"
-
 #~ msgid "Cannon Air Force Base"
 #~ msgstr "Cannon Air Force Base"
-
 #~ msgid "Cap-Haitien"
 #~ msgstr "Capul Haiti"
-
 #~ msgid "Cap-Skirring"
 #~ msgstr "Capul Skirring"
-
 #~ msgid "Cape Hooper"
 #~ msgstr "Capul Hooper"
-
 #~ msgid "Cape Kiglapait"
 #~ msgstr "Capul Kiglapait"
-
 #~ msgid "Cape Lisburne"
 #~ msgstr "Capul Lisburne"
-
 #~ msgid "Cape Mercy"
 #~ msgstr "Capul Mele"
-
 #~ msgid "Cape Newenham"
 #~ msgstr "Capul Newenham"
-
 #~ msgid "Cape Romanzof"
 #~ msgstr "Capul Romanzof"
-
 #~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
 #~ msgstr "Capul Town D. F. Malan"
-
 #~ msgid "Capital International Airport"
 #~ msgstr "Capital International Airport"
-
 #~ msgid "Capitán Corbeta"
 #~ msgstr "Capitán Corbeta"
-
 #~ msgid "Capo Bellavista"
 #~ msgstr "Capul Bellavista"
-
 #~ msgid "Caracas/La Carlota"
 #~ msgstr "Caracas/La Carlota"
-
 #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
 #~ msgstr "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-
 #~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
 #~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"
-
 #~ msgid "Carl's Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Carl's Field"
-
 #~ msgid "Carpiquet"
 #~ msgstr "Carpiquet"
-
 #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
 #~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez"
-
 #~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
 #~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"
-
 #~ msgid "Catamarca"
 #~ msgstr "Catamarca"
-
 #~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
 #~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"
-
 #~ msgid "Cayman Brac"
 #~ msgstr "Cayman Brac"
-
 #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
 #~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-
 #~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
 #~ msgstr "Cayo Largo Del Sur"
-
 #~ msgid "Cecil Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Cecil Field"
-
 #~ msgid "Cemetery Separa"
 #~ msgstr "Cemetery Separa"
-
 #~ msgid "Centennial Airport"
 #~ msgstr "Aerportul Centennial"
-
 #~ msgid "Chachapoyas"
 #~ msgstr "Chachapoyas"
-
 #~ msgid "Champagne"
 #~ msgstr "Champagne"
-
 #~ msgid "Chandalar Lake"
 #~ msgstr "Chandalar Lake"
-
 #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
 #~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-
 #~ msgid "Chantilly-Dulles International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Chantilly-Dulles"
-
 #~ msgid "Chapelco"
 #~ msgstr "Chapelco"
-
 #~ msgid "Charleroi"
 #~ msgstr "Charleroi"
-
 #~ msgid "Charles De Gaulle"
 #~ msgstr "Charles De Gaulle"
-
 #~ msgid "Charlestown/Newcast"
 #~ msgstr "Charlestown/Newcast"
-
 #~ msgid "Charlottetown Airport"
 #~ msgstr "Charlottetown Airport"
-
 #~ msgid "Chatham Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aerportul municipal Chatham"
-
 #~ msgid "Cheboksary"
 #~ msgstr "Cheboksary"
-
 #~ msgid "Chenault Airpark"
 #~ msgstr "Aeroportul Chenault"
-
 #~ msgid "Chernovsty"
 #~ msgstr "CernÄ?uÈ?i"
-
 #~ msgid "Cherry Point"
 #~ msgstr "Cherry Point"
-
 #~ msgid "Chetwynd"
 #~ msgstr "Chetwynd"
-
 #~ msgid "Chiang Kai Shek"
 #~ msgstr "Chiang Kai Shek"
-
 #~ msgid "Chillán"
 #~ msgstr "Chillán"
-
-#~ msgid "Chimbote"
-#~ msgstr "Chimbote"
-
 #~ msgid "Chingozi"
 #~ msgstr "Chingozi"
-
 #~ msgid "Chippewa"
 #~ msgstr "Chippewa"
-
 #~ msgid "Chitose Ab"
 #~ msgstr "Chitose Ab"
-
 #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
 #~ msgstr "ForÈ?a de apÄ?rare antiaerianÄ? japonezÄ? Chitose"
-
 #~ msgid "Chongju Ab"
 #~ msgstr "Chongju Ab"
-
 #~ msgid "Christmas/Cassidy"
 #~ msgstr "Christmas/Cassidy"
-
 #~ msgid "Churchill Falls"
 #~ msgstr "Churchill Falls"
-
 #~ msgid "Cigli"
 #~ msgstr "Cigli"
-
 #~ msgid "City Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul City"
-
 #~ msgid "Ciudad del Carmen"
 #~ msgstr "Ciudad del Carmen"
-
 #~ msgid "Clarkfield Pampanga"
 #~ msgstr "Clarkfield Pampanga"
-
 #~ msgid "Clayton Lake"
 #~ msgstr "Clayton Lake"
-
 #~ msgid "Clover"
 #~ msgstr "Clover"
-
 #~ msgid "Cocoa Beach"
 #~ msgstr "Cocoa Beach"
-
 #~ msgid "Cocobeach"
 #~ msgstr "Cocobeach"
-
 #~ msgid "Cointrin"
 #~ msgstr "Cointrin"
-
 #~ msgid "Cologne/Bonn"
 #~ msgstr "Köln/Bonn"
-
 #~ msgid "Coltishall"
 #~ msgstr "Coltishall"
-
 #~ msgid "Colville"
 #~ msgstr "Colville"
-
 #~ msgid "Conakry / Gbessia"
 #~ msgstr "Conakry / Gbessia"
-
 #~ msgid "Confins Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Confins"
-
 #~ msgid "Congonhas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Congonhas"
-
 #~ msgid "Connaught"
 #~ msgstr "Connaught"
-
 #~ msgid "Constable Pynt"
 #~ msgstr "Constable Pynt"
-
 #~ msgid "ConstanÈ?a"
 #~ msgstr "ConstanÈ?a"
-
 #~ msgid "Converse County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Converse County"
-
 #~ msgid "Cook County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Cook County"
-
 #~ msgid "Copper Mountain"
 #~ msgstr "Copper Mountain"
-
 #~ msgid "Coppermine"
 #~ msgstr "Coppermine"
-
 #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? Colonel Enrique Soto Cano"
-
 #~ msgid "Cosford"
 #~ msgstr "Cosford"
-
 #~ msgid "Covington"
 #~ msgstr "Covington"
-
 #~ msgid "Craig Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Craig"
-
 #~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul regional Crested Butte"
-
 #~ msgid "Croker River"
 #~ msgstr "Croker River"
-
 #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
 #~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"
-
 #~ msgid "Crystal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Crystal"
-
 #~ msgid "Cuba Awrs"
 #~ msgstr "Cuba Awrs"
-
 #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
 #~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"
-
 #~ msgid "Culdrose"
 #~ msgstr "Culdrose"
-
 #~ msgid "Cumana"
 #~ msgstr "Cumana"
-
 #~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
 #~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"
-
 #~ msgid "Curacao"
 #~ msgstr "Curacao"
-
 #~ msgid "Custer County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Custer County"
-
 #~ msgid "Cuxhaven"
 #~ msgstr "Cuxhaven"
-
 #~ msgid "Cuyahoga"
 #~ msgstr "Cuyahoga"
-
 #~ msgid "Cyclades Islands"
 #~ msgstr "Insulele Cyclades"
-
 #~ msgid "Côte d'Azur"
 #~ msgstr "Coasta de Azur"
-
 #~ msgid "Dagoretti"
 #~ msgstr "Dagoretti"
-
 #~ msgid "Dakar / Yoff"
 #~ msgstr "Dakar / Yoff"
-
 #~ msgid "Dallas-Fort Worth"
 #~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
 #~ msgid "Daniel Field"
 #~ msgstr "Daniel Field"
-
 #~ msgid "Davis-Monthan AFB"
 #~ msgstr "Davis-Monthan AFB"
-
 #~ msgid "Dawson Creek"
 #~ msgstr "Dawson Creek"
-
 #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul De Kalb-Peachtree"
-
 #~ msgid "Deadhorse Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Deadhorse"
-
 #~ msgid "Deauville"
 #~ msgstr "Deauville"
-
 #~ msgid "Deering/New Airport"
 #~ msgstr "Deering/Noul aeroport"
-
 #~ msgid "Deir Ezzor"
 #~ msgstr "Deir Ezzor"
-
 #~ msgid "Del Bajío"
 #~ msgstr "Del Bajío"
-
 #~ msgid "Den Helder/De Kooy"
 #~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
 #~ msgid "Denver NEXRAD"
 #~ msgstr "Denver NEXRAD"
-
 #~ msgid "Desert Rock"
 #~ msgstr "Desert Rock"
-
 #~ msgid "Dewar Lakes"
 #~ msgstr "Dewar Lakes"
-
 #~ msgid "Diego Garcia"
 #~ msgstr "Diego Garcia"
-
 #~ msgid "Diego-Suarez"
 #~ msgstr "Diego-Suarez"
-
 #~ msgid "Diepholz"
 #~ msgstr "Diepholz"
-
 #~ msgid "Djerba Mellita"
 #~ msgstr "Djerba Mellita"
-
 #~ msgid "Domodedovo"
 #~ msgstr "Domodedovo"
-
 #~ msgid "Don Muang"
 #~ msgstr "Don Muang"
-
 #~ msgid "Don Torcuato"
 #~ msgstr "Don Torcuato"
-
 #~ msgid "Dona Ana County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Dona Ana County"
-
 #~ msgid "Dorval"
 #~ msgstr "Dorval"
-
 #~ msgid "Douala Obs."
 #~ msgstr "Douala Obs."
-
 #~ msgid "Double Eagle II Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Double Eagle II"
-
 #~ msgid "Downtown"
 #~ msgstr "Downtown"
-
 #~ msgid "Downtown Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Downtown"
-
 #~ msgid "Drake Field"
 #~ msgstr "Drake Field"
-
 #~ msgid "Draugen"
 #~ msgstr "Draugen"
-
 #~ msgid "Dugway"
 #~ msgstr "Dugway"
-
 #~ msgid "Duke Field"
 #~ msgstr "Duke Field"
-
 #~ msgid "Durban Louis Botha"
 #~ msgstr "Durban Louis Botha"
-
 #~ msgid "Dutch Harbor"
 #~ msgstr "Dutch Harbor"
-
 #~ msgid "Dyess Air Force Base"
 #~ msgstr "Dyess Air Force Base"
-
 #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
 #~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-
 #~ msgid "Düsseldorf"
 #~ msgstr "Düsseldorf"
-
 #~ msgid "Eagle Creek Airpark"
 #~ msgstr "Eagle Creek Airpark"
-
 #~ msgid "Eaker"
 #~ msgstr "Eaker"
-
 #~ msgid "East St Louis"
 #~ msgstr "East St Louis"
-
 #~ msgid "Eastmain"
 #~ msgstr "Eastmain"
-
 #~ msgid "Echterdingen"
 #~ msgstr "Echterdingen"
-
 #~ msgid "Edmonton International"
 #~ msgstr "Edmonton International"
-
 #~ msgid "Edmonton Municipal"
 #~ msgstr "Edmonton Municipal"
-
 #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Eduardo Gomes"
-
 #~ msgid "Egilsstaðir"
 #~ msgstr "Egilsstaðir"
-
 #~ msgid "Eglin"
 #~ msgstr "Eglin"
-
 #~ msgid "Eielson AFB"
 #~ msgstr "Eielson AFB"
-
 #~ msgid "Ekati"
 #~ msgstr "Ekati"
-
 #~ msgid "Ekofisk"
 #~ msgstr "Ekofisk"
-
 #~ msgid "El Oued"
 #~ msgstr "El Oued"
-
 #~ msgid "El Salvador/Comalapa"
 #~ msgstr "El Salvador/Comalapa"
-
 #~ msgid "Elazig"
 #~ msgstr "Elazig"
-
 #~ msgid "Elbert Mountain"
 #~ msgstr "Elbert Mountain"
-
 #~ msgid "Eleftherios Venizelos"
 #~ msgstr "Eleftherios Venizelos"
-
 #~ msgid "Elista"
 #~ msgstr "Elista"
-
 #~ msgid "Elk City"
 #~ msgstr "Elk City"
-
 #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii Elkhart"
-
 #~ msgid "Ellington Field"
 #~ msgstr "Ellington Field"
-
 #~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? Ellsworth"
-
 #~ msgid "Elmendorf AFB"
 #~ msgstr "Elmendorf AFB"
-
 #~ msgid "Embu"
 #~ msgstr "Embu"
-
 #~ msgid "Enosburg Falls"
 #~ msgstr "Enosburg Falls"
-
 #~ msgid "Enugu"
 #~ msgstr "Enugu"
-
 #~ msgid "Ercan"
 #~ msgstr "Ercan"
-
 #~ msgid "Erding"
 #~ msgstr "Erding"
-
 #~ msgid "Erfurt"
 #~ msgstr "Erfurt"
-
 #~ msgid "Erzincan"
 #~ msgstr "Erzincan"
-
 #~ msgid "Es Senia"
 #~ msgstr "Es Senia"
-
 #~ msgid "Esquel"
 #~ msgstr "Esquel"
-
 #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
 #~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"
-
 #~ msgid "Everöd"
 #~ msgstr "Everöd"
-
 #~ msgid "Falcon Field"
 #~ msgstr "Falcon Field"
-
 #~ msgid "Falconara"
 #~ msgstr "Falconara"
-
 #~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
 #~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"
-
 #~ msgid "Falmouth"
 #~ msgstr "Falmouth"
-
 #~ msgid "Farewell Lake"
 #~ msgstr "Lacul Farewell"
-
 #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
 #~ msgstr "Farewell Lake Seaplane Base"
-
 #~ msgid "Fascene Nossi-Be"
 #~ msgstr "Fascene Nossi-Be"
-
 #~ msgid "Fauville"
 #~ msgstr "Fauville"
-
 #~ msgid "Fenghuang International Airport"
 #~ msgstr "Fenghuang International Airport"
-
 #~ msgid "Ferihegy"
 #~ msgstr "Ferihegy"
-
 #~ msgid "Fes-Sais"
 #~ msgstr "Fes-Sais"
-
 #~ msgid "Figari"
 #~ msgstr "Figari"
-
 #~ msgid "Finkenwerder"
 #~ msgstr "Finkenwerder"
-
 #~ msgid "Firenze/Peretola"
 #~ msgstr "FlorenÈ?a/Peretola"
-
 #~ msgid "Flag Island"
 #~ msgstr "Insula Flag"
-
 #~ msgid "Flensburg"
 #~ msgstr "Flensburg"
-
 #~ msgid "Flying Cloud Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Flying Cloud"
-
 #~ msgid "Fontanarossa"
 #~ msgstr "Fontanarossa"
-
 #~ msgid "Fort Belvoir"
 #~ msgstr "Fort Belvoir"
-
 #~ msgid "Fort Bragg"
 #~ msgstr "Fort Bragg"
-
 #~ msgid "Fort Campbell"
 #~ msgstr "Fort Campbell"
-
 #~ msgid "Fort Eustis"
 #~ msgstr "Fort Eustis"
-
 #~ msgid "Fort Franklin"
 #~ msgstr "Fort Franklin"
-
 #~ msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
 #~ msgstr "Fort Greely/Allen Army Airfield"
-
 #~ msgid "Fort Hood"
 #~ msgstr "Fort Hood"
-
 #~ msgid "Fort Huachuca"
 #~ msgstr "Fort Huachuca"
-
 #~ msgid "Fort Knox"
 #~ msgstr "Fort Knox"
-
 #~ msgid "Fort Lauderdale (International)"
 #~ msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-
 #~ msgid "Fort Leonard"
 #~ msgstr "Fort Leonard"
-
 #~ msgid "Fort Lewis"
 #~ msgstr "Fort Lewis"
-
 #~ msgid "Fort Liard"
 #~ msgstr "Fort Liard"
-
 #~ msgid "Fort Mcpherson"
 #~ msgstr "Fort Mcpherson"
-
 #~ msgid "Fort Meade"
 #~ msgstr "Fort Meade"
-
 #~ msgid "Fort Norman"
 #~ msgstr "Fort Norman"
-
 #~ msgid "Fort Polk-Leesville"
 #~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
 #~ msgid "Fort Resolution"
 #~ msgstr "Fort Resolution"
-
 #~ msgid "Fort St John"
 #~ msgstr "Fort St John"
-
 #~ msgid "Fort Stewart"
 #~ msgstr "Fort Stewart"
-
 #~ msgid "Fort-Dauphin"
 #~ msgstr "Fort-Dauphin"
-
 #~ msgid "Forth Worth"
 #~ msgstr "Forth Worth"
-
 #~ msgid "Fourchon"
 #~ msgstr "Fourchon"
-
 #~ msgid "Franceville / Mvengue"
 #~ msgstr "Franceville / Mvengue"
-
 #~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
 #~ msgstr "Francisco Sá Carneiro"
-
 #~ msgid "Frankfurt am Main"
 #~ msgstr "Frankfurt am Main"
-
 #~ msgid "Freistadt"
 #~ msgstr "Freistadt"
-
 #~ msgid "Frescaty"
 #~ msgstr "Frescaty"
-
 #~ msgid "Frigg"
 #~ msgstr "Frigg"
-
 #~ msgid "Frobisher"
 #~ msgstr "Frobisher"
-
 #~ msgid "Frontone"
 #~ msgstr "Frontone"
-
 #~ msgid "Frösön"
 #~ msgstr "Frösön"
-
 #~ msgid "Fuerteventura"
 #~ msgstr "Fuerteventura"
-
 #~ msgid "Fuhlsbüttel"
 #~ msgstr "Fuhlsbüttel"
-
 #~ msgid "Fuji Ab"
 #~ msgstr "Fuji Ab"
-
 #~ msgid "Fukui"
 #~ msgstr "Fukui"
-
 #~ msgid "Fukushima"
 #~ msgstr "Fukushima"
-
 #~ msgid "Fulton County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Fulton County"
-
 #~ msgid "Førde/Bringeland"
 #~ msgstr "Førde/Bringeland"
-
 #~ msgid "Gahanna"
 #~ msgstr "Gahanna"
-
 #~ msgid "Galax-Hillsville"
 #~ msgstr "Galax-Hillsville"
-
 #~ msgid "Galbraith Lake"
 #~ msgstr "Galbraith Lake"
-
 #~ msgid "Galeão Airport"
 #~ msgstr "Galeão Airport"
-
 #~ msgid "Galilee/Pina"
 #~ msgstr "Galilee/Pina"
-
 #~ msgid "Gambia, The"
 #~ msgstr "Gambia, The"
-
 #~ msgid "Garfield County Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul regional Garfield County"
-
 #~ msgid "Garissa"
 #~ msgstr "Garissa"
-
 #~ msgid "Garons"
 #~ msgstr "Garons"
-
 #~ msgid "Gassim"
 #~ msgstr "Gassim"
-
 #~ msgid "Gatwick Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Gatwick"
-
 #~ msgid "GdaÅ?sk-Rebiechowo"
 #~ msgstr "GdaÅ?sk-Rebiechowo"
-
 #~ msgid "Genova/Sestri"
 #~ msgstr "Genova/Sestri"
-
 #~ msgid "George Air Force Base"
 #~ msgstr "George Air Force Base"
-
 #~ msgid "George Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul George"
-
 #~ msgid "Georgetown, Exuma"
 #~ msgstr "Georgetown, Exuma"
-
 #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
 #~ msgstr "Georgetown/Aeroportul InternaÈ?ional Cheddi Jagan"
-
 #~ msgid "Ghedi"
 #~ msgstr "Ghedi"
-
 #~ msgid "Gila Bend"
 #~ msgstr "Gila Bend"
-
 #~ msgid "Gillespie"
 #~ msgstr "Gillespie"
-
 #~ msgid "Gilze-Rijen"
 #~ msgstr "Gilze-Rijen"
-
 #~ msgid "Girona/Costa Brava"
 #~ msgstr "Girona/Costa Brava"
-
 #~ msgid "Gladstone"
 #~ msgstr "Gladstone"
-
 #~ msgid "Glen Burnie"
 #~ msgstr "Glen Burnie"
-
 #~ msgid "Gloucestershire"
 #~ msgstr "Gloucestershire"
-
 #~ msgid "Glynco"
 #~ msgstr "Glynco"
-
 #~ msgid "Glücksburg"
 #~ msgstr "Glücksburg"
-
 #~ msgid "Godthaab / Nuuk"
 #~ msgstr "Godthaab / Nuuk"
-
 #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii Golden Tri"
-
 #~ msgid "Granada/Airport"
 #~ msgstr "Granada/Aeroport"
-
 #~ msgid "Granada/Armilla"
 #~ msgstr "Granada/Armilla"
-
 #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
 #~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
-
 #~ msgid "Grand Cayman"
 #~ msgstr "Grand Cayman"
-
 #~ msgid "Grantley Adams"
 #~ msgstr "Grantley Adams"
-
 #~ msgid "Gray Army Air Field"
 #~ msgstr "Gray Army Air Field"
-
 #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
 #~ msgstr "Aeroportul militar Grayling (alternativÄ?)"
-
 #~ msgid "Grayson County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Grayson County"
-
 #~ msgid "Greeley"
 #~ msgstr "Greeley"
-
 #~ msgid "Green Canyon"
 #~ msgstr "Green Canyon"
-
 #~ msgid "Greenville-Spartanburg"
 #~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
 #~ msgid "Grise Fiord"
 #~ msgstr "Grise Fiord"
-
 #~ msgid "Grodno"
 #~ msgstr "Grodno"
-
 #~ msgid "Grosse Ile Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Grosse Ile"
-
 #~ msgid "Guadalupe Pass"
 #~ msgstr "Guadalupe Pass"
-
 #~ msgid "Gualeguaychu"
 #~ msgstr "Gualeguaychu"
-
 #~ msgid "Guarany"
 #~ msgstr "Guarany"
-
 #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
 #~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar"
-
 #~ msgid "Guayaramerin"
 #~ msgstr "Guayaramerin"
-
 #~ msgid "Guidonia"
 #~ msgstr "Guidonia"
-
 #~ msgid "Guiyang"
 #~ msgstr "Guiyang"
-
 #~ msgid "Gullfax C"
 #~ msgstr "Gullfax C"
-
 #~ msgid "Gulu"
 #~ msgstr "Gulu"
-
 #~ msgid "Guriat"
 #~ msgstr "Guriat"
-
 #~ msgid "Gweru"
 #~ msgstr "Gweru"
-
 #~ msgid "Gwinn"
 #~ msgstr "Gwinn"
-
 #~ msgid "Gütersloh"
 #~ msgstr "Gütersloh"
-
 #~ msgid "Ha Noi"
 #~ msgstr "Hanoi"
-
 #~ msgid "Haapai"
 #~ msgstr "Haapai"
-
 #~ msgid "Habib Bourguiba"
 #~ msgstr "Habib Bourguiba"
-
 #~ msgid "Hachijojima"
 #~ msgstr "Hachijojima"
-
 #~ msgid "Hachinohe"
 #~ msgstr "Hachinohe"
-
 #~ msgid "Hafr Al-Batin"
 #~ msgstr "Hafr Al-Batin"
-
 #~ msgid "Hahaya"
 #~ msgstr "Hahaya"
-
 #~ msgid "Hailey-Sun Valley"
 #~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
 #~ msgid "Harare Kutsaga"
 #~ msgstr "Harare Kutsaga"
-
 #~ msgid "Hargeisa"
 #~ msgstr "Hargeisa"
-
 #~ msgid "Harrisburg International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Harrisburg"
-
 #~ msgid "Hartsfield Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hartsfield"
-
 #~ msgid "Hat Island"
 #~ msgstr "Hat Island"
-
 #~ msgid "Haugesund/Karmøy"
 #~ msgstr "Haugesund/Karmøy"
-
 #~ msgid "Havre St Pierre"
 #~ msgstr "Havre St Pierre"
-
 #~ msgid "Hawkins Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hawkins Field"
-
 #~ msgid "Hayes River"
 #~ msgstr "Hayes River"
-
 #~ msgid "Heathrow Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Heathrow"
-
 #~ msgid "Heidrun"
 #~ msgstr "Heidrun"
-
 #~ msgid "Herrera"
 #~ msgstr "Herrera"
-
 #~ msgid "Hewanorra"
 #~ msgstr "Hewanorra"
-
 #~ msgid "Hierro/Airport"
 #~ msgstr "Hierro/Aeroport"
-
 #~ msgid "High Island"
 #~ msgstr "Insula High"
-
 #~ msgid "Hihifo"
 #~ msgstr "Hihifo"
-
 #~ msgid "Hillsboro Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hillsboro"
-
 #~ msgid "Hiroshimanishi"
 #~ msgstr "Hiroshimanishi"
-
 #~ msgid "Hobby Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hobby"
-
 #~ msgid "Hodeidah"
 #~ msgstr "Hodeidah"
-
 #~ msgid "Hofu Ab"
 #~ msgstr "Hofu Ab"
-
 #~ msgid "Holbeach"
 #~ msgstr "Holbeach"
-
 #~ msgid "Holloman Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? militarÄ? Holloman"
-
 #~ msgid "Holman Island"
 #~ msgstr "Insula Holman"
-
 #~ msgid "Holtenau"
 #~ msgstr "Holtenau"
-
 #~ msgid "Homer Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Homer"
-
 #~ msgid "Hong Kong International Airport"
 #~ msgstr "Hong Kong International Airport"
-
 #~ msgid "Hongqiao International Airport"
 #~ msgstr "Hongqiao International Airport"
-
 #~ msgid "Honiara / Henderson"
 #~ msgstr "Honiara / Henderson"
-
 #~ msgid "Hopsten"
 #~ msgstr "Hopsten"
-
 #~ msgid "Horta"
 #~ msgstr "Horta"
-
 #~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Intercontinental Houston"
-
 #~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
 #~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"
-
 #~ msgid "Huanghua International Airport"
 #~ msgstr "Huanghua International Airport"
-
 #~ msgid "Hultsfred"
 #~ msgstr "Hultsfred"
-
 #~ msgid "Humberside"
 #~ msgstr "Humberside"
-
 #~ msgid "Hunter Army Air Field"
 #~ msgstr "Hunter Army Air Field"
-
 #~ msgid "Huntingburg"
 #~ msgstr "Huntingburg"
-
 #~ msgid "Hurguada"
 #~ msgstr "Hurguada"
-
 #~ msgid "Hurlburt"
 #~ msgstr "Hurlburt"
-
 #~ msgid "Hwange National Park"
 #~ msgstr "Hwange National Park"
-
 #~ msgid "Hyakuri Ab"
 #~ msgstr "Hyakuri Ab"
-
 #~ msgid "Hässlö"
 #~ msgstr "Hässlö"
-
 #~ msgid "Ibague/Perales"
 #~ msgstr "Ibague/Perales"
-
 #~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
 #~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"
-
 #~ msgid "Ice Runway"
 #~ msgstr "Ice Runway"
-
 #~ msgid "Ichikawa"
 #~ msgstr "Ichikawa"
-
 #~ msgid "Iki"
 #~ msgstr "Iki"
-
 #~ msgid "Iles De La Madeleineque"
 #~ msgstr "Iles De La Madeleineque"
-
 #~ msgid "Iliamna"
 #~ msgstr "Iliamna"
-
 #~ msgid "Imh"
 #~ msgstr "Imh"
-
 #~ msgid "In Guezzam"
 #~ msgstr "In Guezzam"
-
 #~ msgid "In Salah North"
 #~ msgstr "In Salah North"
-
 #~ msgid "Indian Springs"
 #~ msgstr "Indian Springs"
-
 #~ msgid "Ingenika Point"
 #~ msgstr "Ingenika Point"
-
 #~ msgid "Ingolstadt"
 #~ msgstr "Ingolstadt"
-
 #~ msgid "International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional"
-
 #~ msgid "Ipiales/San Luis"
 #~ msgstr "Ipiales/San Luis"
-
 #~ msgid "Iquique/Diego Arac"
 #~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
 #~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
 #~ msgstr "Iran"
-
 #~ msgid "Iruma Ab"
 #~ msgstr "Iruma Ab"
-
 #~ msgid "Isla De Pascua"
 #~ msgstr "Isla De Pascua"
-
 #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia suplimentarÄ? de raportare a vremii din aeroportul Ivujivik"
-
 #~ msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
 #~ msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station"
-
 #~ msgid "Iwami"
 #~ msgstr "Iwami"
-
 #~ msgid "Iwojima"
 #~ msgstr "Iwojima"
-
 #~ msgid "J D Trissell Field Airport"
 #~ msgstr "J D Trissell Field Airport"
-
 #~ msgid "Jackson International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Jackson"
-
 #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
 #~ msgstr "Jacobshavn Lufthavn"
-
 #~ msgid "Jagel"
 #~ msgstr "Jagel"
-
 #~ msgid "Jaipur/Sanganer"
 #~ msgstr "Jaipur/Sanganer"
-
 #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
 #~ msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-
 #~ msgid "Jakutsk"
 #~ msgstr "Jakutsk"
-
 #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jeddah King Abdul Aziz"
-
 #~ msgid "Jerez de la Frontera"
 #~ msgstr "Jerez de la Frontera"
-
 #~ msgid "Jever"
 #~ msgstr "Jever"
-
 #~ msgid "Jiangbe Airport"
 #~ msgstr "Jiangbe Airport"
-
 #~ msgid "Jijel Achouat"
 #~ msgstr "Jijel Achouat"
-
 #~ msgid "Jinan"
 #~ msgstr "Jinan"
-
 #~ msgid "Jinja"
 #~ msgstr "Jinja"
-
 #~ msgid "Johan A. Pengel"
 #~ msgstr "Johan A. Pengel"
-
 #~ msgid "Johannesburg Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Johannesburg"
-
 #~ msgid "John Day"
 #~ msgstr "John Day"
-
 #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jomo Kenyatta"
-
 #~ msgid "Jones Jr. Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jones Jr."
-
 #~ msgid "João Paulo II"
 #~ msgstr "João Paulo II"
-
 #~ msgid "Juan Santamaría"
 #~ msgstr "Juan Santamaría"
-
 #~ msgid "Jujuy"
 #~ msgstr "Jujuy"
-
 #~ msgid "Junin"
 #~ msgstr "Junin"
-
 #~ msgid "Jwaneng"
 #~ msgstr "Jwaneng"
-
 #~ msgid "Kadena Ab"
 #~ msgstr "Kadena Ab"
-
 #~ msgid "Kailua-Kona"
 #~ msgstr "Kailua-Kona"
-
 #~ msgid "Kakamega"
 #~ msgstr "Kakamega"
-
 #~ msgid "Kallax"
 #~ msgstr "Kallax"
-
 #~ msgid "Kaneohe"
 #~ msgstr "Kaneohe"
-
 #~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
 #~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"
-
 #~ msgid "Kangiqsujuaq"
 #~ msgstr "Kangiqsujuaq"
-
 #~ msgid "Kangirsuk"
 #~ msgstr "Kangirsuk"
-
 #~ msgid "Kanoya Ab"
 #~ msgstr "Kanoya Ab"
-
 #~ msgid "Kansai"
 #~ msgstr "Kansai"
-
 #~ msgid "Karaj/Payam"
 #~ msgstr "Karaj/Payam"
-
 #~ msgid "Kasese"
 #~ msgstr "Kasese"
-
 #~ msgid "Kasumigaura Ab"
 #~ msgstr "Kasumigaura Ab"
-
 #~ msgid "Kasuminome Ab"
 #~ msgstr "Kasuminome Ab"
-
 #~ msgid "Kayseri/Erkilet"
 #~ msgstr "Kayseri/Erkilet"
-
 #~ msgid "Kefalhnia"
 #~ msgstr "Kefalhnia"
-
 #~ msgid "Keflavík"
 #~ msgstr "Keflavík"
-
 #~ msgid "Kelibia"
 #~ msgstr "Kelibia"
-
 #~ msgid "Kelly Air Force Base"
 #~ msgstr "Kelly Air Force Base"
-
 #~ msgid "Kendall"
 #~ msgstr "Kendall"
-
 #~ msgid "Kennedy Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Kennedy"
-
 #~ msgid "Kericho"
 #~ msgstr "Kericho"
-
 #~ msgid "Key West NAS"
 #~ msgstr "Key West NAS"
-
 #~ msgid "Khrabrovo"
 #~ msgstr "Khrabrovo"
-
 #~ msgid "Kilimanjaro"
 #~ msgstr "Kilimanjaro"
-
 #~ msgid "Kimberley"
 #~ msgstr "Kimberley"
-
 #~ msgid "King Khaled International Airport"
 #~ msgstr "King Khaled International Airport"
-
 #~ msgid "Kingston/Norman Manley"
 #~ msgstr "Kingston/Norman Manley"
-
 #~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
 #~ msgstr "Kinshasa / N'Djili"
-
 #~ msgid "Kisarazu Ab"
 #~ msgstr "Kisarazu Ab"
-
 #~ msgid "Kish Island/Kish"
 #~ msgstr "Insula Kish/Kish"
-
 #~ msgid "Kisii"
 #~ msgstr "Kisii"
-
 #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Kissimmee"
-
 #~ msgid "Kitale"
 #~ msgstr "Kitale"
-
 #~ msgid "Kitchener"
 #~ msgstr "Kitchener"
-
 #~ msgid "Klotzsche"
 #~ msgstr "Klotzsche"
-
 #~ msgid "Kogalym"
 #~ msgstr "Kogalym"
-
 #~ msgid "Kolding/Vamdrup"
 #~ msgstr "Kolding/Vamdrup"
-
 #~ msgid "Komakuk Beach"
 #~ msgstr "Komakuk Beach"
-
 #~ msgid "Koror, Palau, NWS Office"
 #~ msgstr "Koror, Palau, NWS Office"
-
 #~ msgid "Kosrae Island"
 #~ msgstr "Insula Kosrae"
-
 #~ msgid "Krems"
 #~ msgstr "Krems"
-
 #~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
 #~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
 #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
 #~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
 #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
 #~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-
 #~ msgid "Kuala Terengganu"
 #~ msgstr "Kuala Terengganu"
-
 #~ msgid "Kumasi"
 #~ msgstr "Kumasi"
-
 #~ msgid "Kumejima"
 #~ msgstr "Kumejima"
-
 #~ msgid "Kurmitola, Dia"
 #~ msgstr "Kurmitola, Dia"
-
 #~ msgid "Kushiro Airport"
 #~ msgstr "Kushiro Airport"
-
 #~ msgid "Kuujjuarapik"
 #~ msgstr "Kuujjuarapik"
-
 #~ msgid "Kwajalein"
 #~ msgstr "Kwajalein"
-
 #~ msgid "La Aurora Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul La Aurora"
-
 #~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
 #~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"
-
 #~ msgid "La Coruña/Alvedro"
 #~ msgstr "La Coruña/Alvedro"
-
 #~ msgid "La Fría"
 #~ msgstr "La Fría"
-
 #~ msgid "La Guardia Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul La Guardia"
-
 #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
 #~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
-
 #~ msgid "La Palma"
 #~ msgstr "La Palma"
-
 #~ msgid "La Paz/Alto"
 #~ msgstr "La Paz/Alto"
-
 #~ msgid "La Rioja"
 #~ msgstr "La Rioja"
-
 #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
 #~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-
 #~ msgid "La Veta Mountain"
 #~ msgstr "Muntele La Veta"
-
 #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
 #~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"
-
 #~ msgid "Labuan"
 #~ msgstr "Labuan"
-
 #~ msgid "Lac La Martre"
 #~ msgstr "Lac La Martre"
-
 #~ msgid "Lagos / Ikeja"
 #~ msgstr "Lagos / Ikeja"
-
 #~ msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
 #~ msgstr "Lake Hood Sea Plane Base"
-
 #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
 #~ msgid "Lamap Malekula"
 #~ msgstr "Lamap Malekula"
-
 #~ msgid "Lambarene"
 #~ msgstr "Lambarene"
-
 #~ msgid "Lambert"
 #~ msgstr "Lambert"
-
 #~ msgid "Lamezia Terme"
 #~ msgstr "Lamezia Terme"
-
-#~ msgid "Lamu"
-#~ msgstr "Lamu"
-
 #~ msgid "Lanai"
 #~ msgstr "Lanai"
-
 #~ msgid "Landsberg am Lech"
 #~ msgstr "Landsberg am Lech"
-
 #~ msgid "Landvetter"
 #~ msgstr "Landvetter"
-
 #~ msgid "Langkawi"
 #~ msgstr "Langkawi"
-
 #~ msgid "Langley AFB"
 #~ msgstr "Langley AFB"
-
 #~ msgid "Lann-Bihoué"
 #~ msgstr "Lann-Bihoué"
-
 #~ msgid "Lanseria"
 #~ msgstr "Lanseria"
-
 #~ msgid "Lanzarote"
 #~ msgstr "Lanzarote"
-
 #~ msgid "Las Américas"
 #~ msgstr "Las Américas"
-
 #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
 #~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-
 #~ msgid "Las Tunas"
 #~ msgstr "Las Tunas"
-
 #~ msgid "Lastoursville"
 #~ msgstr "Lastoursville"
-
 #~ msgid "Lauderdale"
 #~ msgstr "Lauderdale"
-
 #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Laughlin/Bullhead"
-
 #~ msgid "Laurel"
 #~ msgstr "Laurel"
-
 #~ msgid "Le Bourget"
 #~ msgstr "Le Bourget"
-
 #~ msgid "Le Havre"
 #~ msgstr "Le Havre"
-
 #~ msgid "Le Palyvestre"
 #~ msgstr "Le Palyvestre"
-
 #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
 #~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
-
 #~ msgid "Lee's Summit"
 #~ msgstr "Lee's Summit"
-
 #~ msgid "Leeds/Bradford"
 #~ msgstr "Leeds/Bradford"
-
 #~ msgid "Leknes"
 #~ msgstr "Leknes"
-
 #~ msgid "Lemmon"
 #~ msgstr "Lemmon"
-
 #~ msgid "Les Eplatures"
 #~ msgstr "Les Eplatures"
-
 #~ msgid "Lesvos"
 #~ msgstr "Lesvos"
-
 #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
 #~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo"
-
 #~ msgid "León/Virgen del Camino"
 #~ msgstr "León/Virgen del Camino"
-
 #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
 #~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-
 #~ msgid "Limnos"
 #~ msgstr "Limnos"
-
 #~ msgid "Lira"
 #~ msgstr "Lira"
-
 #~ msgid "Lista"
 #~ msgstr "Lista"
-
 #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Litchfield (alternativ)"
-
 #~ msgid "Little Rock, Adams Field"
 #~ msgstr "Little Rock, Adams Field"
-
 #~ msgid "Liverpool Bay"
 #~ msgstr "Liverpool Bay"
-
 #~ msgid "Livingston County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Livingston County"
-
 #~ msgid "Location 2"
 #~ msgstr "LocaÈ?ia 2"
-
 #~ msgid "Lodwar"
 #~ msgstr "Lodwar"
-
 #~ msgid "Loei"
 #~ msgstr "Loei"
-
 #~ msgid "Logan Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Logan"
-
 #~ msgid "Londonderry"
 #~ msgstr "Londonderry"
-
 #~ msgid "Longstaff Bluff"
 #~ msgstr "Longstaff Bluff"
-
 #~ msgid "Lorient"
 #~ msgstr "Lorient"
-
 #~ msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
 #~ msgstr "Loshitsa / Minsk InternaÈ?ional 1"
-
 #~ msgid "Lott International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Lott"
-
 #~ msgid "Louisville-Standiford Field"
 #~ msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
 #~ msgid "Love Field"
 #~ msgstr "Love Field"
-
 #~ msgid "Loveland"
 #~ msgstr "Loveland"
-
 #~ msgid "Lubumbashi-Luano"
 #~ msgstr "Lubumbashi-Luano"
-
 #~ msgid "Lugansk"
 #~ msgstr "Lugansk"
-
 #~ msgid "Lusaka International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Osaka"
-
 #~ msgid "Lutselk'e"
 #~ msgstr "Lutselk'e"
-
 #~ msgid "Lübeck"
 #~ msgstr "Lübeck"
-
 #~ msgid "Macapá"
 #~ msgstr "Macapá"
-
 #~ msgid "Macdill"
 #~ msgstr "Macdill"
-
 #~ msgid "Macdill Air Force Base"
 #~ msgstr "Macdill Air Force Base"
-
 #~ msgid "Mackall Army Air Field"
 #~ msgstr "Mackall Army Air Field"
-
 #~ msgid "Mackenzie"
 #~ msgstr "Mackenzie"
-
 #~ msgid "Madinah"
 #~ msgstr "Madinah"
-
 #~ msgid "Madison County Executive Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Executiv Madison County"
-
 #~ msgid "Madras/Minambakkam"
 #~ msgstr "Madras/Minambakkam"
-
 #~ msgid "Mae Sot"
 #~ msgstr "Mae Sot"
-
 #~ msgid "Magdeburg"
 #~ msgstr "Magdeburg"
-
 #~ msgid "Maiduguri"
 #~ msgstr "Maiduguri"
-
 #~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
 #~ msgstr "Atolul Majuro, Aeroportul InternaÈ?ional din Insulele Marshall"
-
 #~ msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
 #~ msgstr "Majuro Atoll, NWS Office"
-
 #~ msgid "Makedonia"
 #~ msgstr "Macedonia"
-
 #~ msgid "Makhachkala"
 #~ msgstr "Makhachkala"
-
 #~ msgid "Makindu"
 #~ msgstr "Makindu"
-
 #~ msgid "Makkah"
 #~ msgstr "Makkah"
-
 #~ msgid "Makokou"
 #~ msgstr "Makokou"
-
 #~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
 #~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"
-
 #~ msgid "Malargue"
 #~ msgstr "Malargue"
-
 #~ msgid "Malatya/Erhac"
 #~ msgstr "Malatya/Erhac"
-
 #~ msgid "Malindi"
 #~ msgstr "Malindi"
-
 #~ msgid "Malmi"
 #~ msgstr "Malmi"
-
 #~ msgid "Malmstrom"
 #~ msgstr "Malmstrom"
-
 #~ msgid "Mammoth/June Lakes"
 #~ msgstr "Mammoth/June Lakes"
-
 #~ msgid "Managua A. C. Sandino"
 #~ msgstr "Managua A. C. Sandino"
-
 #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
 #~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
-
 #~ msgid "Mandera"
 #~ msgstr "Mandera"
-
 #~ msgid "Mannheim"
 #~ msgstr "Mannheim"
-
 #~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
 #~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"
-
 #~ msgid "Manus Island/Momote"
 #~ msgstr "Insula Manus/Momote"
-
 #~ msgid "Manzanillo, Oriente"
 #~ msgstr "Manzanillo, Oriente"
-
 #~ msgid "Maputo / Mavalane"
 #~ msgstr "Maputo / Mavalane"
-
 #~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
 #~ msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
 #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
 #~ msgstr "Maracay-B. A. Sucre"
-
 #~ msgid "March Air Force Base"
 #~ msgstr "March Air Force Base"
-
 #~ msgid "Marcos A. Gelabert"
 #~ msgstr "Marcos A. Gelabert"
-
 #~ msgid "Margarita/Del Caribe"
 #~ msgstr "Margarita/Del Caribe"
-
 #~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
 #~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"
-
 #~ msgid "Marignane"
 #~ msgstr "Marignane"
-
 #~ msgid "Marine Corps Air Station"
 #~ msgstr "Marine Corps Air Station"
-
 #~ msgid "Marion-Wytheville"
 #~ msgstr "Marion-Wytheville"
-
 #~ msgid "Marsabit"
 #~ msgstr "Marsabit"
-
 #~ msgid "Martha's Vineyard"
 #~ msgstr "Martha's Vineyard"
-
 #~ msgid "Martin"
 #~ msgstr "Martin"
-
 #~ msgid "Marysville-Beale AFB"
 #~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
 #~ msgid "Mascara-Ghriss"
 #~ msgstr "Mascara-Ghriss"
-
 #~ msgid "Masindi"
 #~ msgstr "Masindi"
-
 #~ msgid "Mason County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Mason County"
-
 #~ msgid "Masvingo"
 #~ msgstr "Masvingo"
-
 #~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
 #~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"
-
 #~ msgid "Maxwell AFB"
 #~ msgstr "Maxwell AFB"
-
 #~ msgid "Mayaguez"
 #~ msgstr "Mayaguez"
-
 #~ msgid "McCarran"
 #~ msgstr "McCarran"
-
 #~ msgid "McCollum Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul McCollum"
-
 #~ msgid "McConnell AFB"
 #~ msgstr "McConnell AFB"
-
 #~ msgid "McEntire"
 #~ msgstr "McEntire"
-
 #~ msgid "Mecheria"
 #~ msgstr "Mecheria"
-
 #~ msgid "Medan / Polonia"
 #~ msgstr "Medan / Polonia"
-
 #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
 #~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera"
-
 #~ msgid "Mekambo"
 #~ msgstr "Mekambo"
-
 #~ msgid "Melville Hall Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Melville Hall"
-
 #~ msgid "Mendig"
 #~ msgstr "Mendig"
-
 #~ msgid "Menorca"
 #~ msgstr "Menorca"
-
 #~ msgid "Meppen"
 #~ msgstr "Meppen"
-
 #~ msgid "Mercedes"
 #~ msgstr "Mercedes"
-
 #~ msgid "Merida"
 #~ msgstr "Merida"
-
 #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Merle K (Mudhole) Smith"
-
 #~ msgid "Merril Field"
 #~ msgstr "Merril Field"
-
 #~ msgid "Merrill Field"
 #~ msgstr "Merrill Field"
-
 #~ msgid "Merrill Pass West"
 #~ msgstr "Merrill Pass West"
-
 #~ msgid "Meru"
 #~ msgstr "Meru"
-
 #~ msgid "Metabaru Ab"
 #~ msgstr "Metabaru Ab"
-
 #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
 #~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
-
 #~ msgid "Meyenheim"
 #~ msgstr "Meyenheim"
-
 #~ msgid "Mfuwe"
 #~ msgstr "Mfuwe"
-
 #~ msgid "Middleton Island"
 #~ msgstr "Middleton Island"
-
 #~ msgid "Middletown"
 #~ msgstr "Middletown"
-
 #~ msgid "Midlothian/Waxahachie"
 #~ msgstr "Midlothian/Waxahachie"
-
 #~ msgid "Midway Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Midway"
-
 #~ msgid "Midwest City"
 #~ msgstr "Midwest City"
-
 #~ msgid "Miho Ab"
 #~ msgstr "Miho Ab"
-
 #~ msgid "Milano/Linate"
 #~ msgstr "Milano/Linate"
-
 #~ msgid "Milano/Malpensa"
 #~ msgstr "Milano/Malpensa"
-
 #~ msgid "Millard Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Millard"
-
 #~ msgid "Mineola/Quitman"
 #~ msgstr "Mineola/Quitman"
-
 #~ msgid "Mineral Point"
 #~ msgstr "Mineral Point"
-
 #~ msgid "Minneapolis-St.Paul International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Minneapolis-Sf.Paul"
-
 #~ msgid "Minocqua"
 #~ msgstr "Minocqua"
-
 #~ msgid "Minot AFB"
 #~ msgstr "Minot AFB"
-
 #~ msgid "Mirabel"
 #~ msgstr "Mirabel"
-
 #~ msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
 #~ msgstr "Miramar MCAS/Aeroportul Mitscher"
-
 #~ msgid "Mitzic"
 #~ msgstr "Mitzic"
-
 #~ msgid "Miyakojima"
 #~ msgstr "Miyakojima"
-
 #~ msgid "Mmabatho Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Mmabatho"
-
 #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
 #~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"
-
 #~ msgid "Moa"
 #~ msgstr "Moa"
-
 #~ msgid "Moanda"
 #~ msgstr "Moanda"
-
 #~ msgid "Mobile Downtown Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Central Mobile"
-
 #~ msgid "Mobile Regional Airport"
 #~ msgstr "Mobile Regional Airport"
-
 #~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Mobridge"
-
 #~ msgid "Mogadiscio"
 #~ msgstr "Mogadiscio"
-
 #~ msgid "Mojave"
 #~ msgstr "Mojave"
-
 #~ msgid "Molde/�rø"
 #~ msgstr "Molde/�rø"
-
 #~ msgid "Moline-Quad Cities"
 #~ msgstr "Moline-Quad Cities"
-
 #~ msgid "Molokai"
 #~ msgstr "Molokai"
-
 #~ msgid "Monbaca Benguela"
 #~ msgstr "Monbaca Benguela"
-
 #~ msgid "Montauk Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Montauk"
-
 #~ msgid "Monte Argentario"
 #~ msgstr "Monte Argentario"
-
 #~ msgid "Monte Calamita"
 #~ msgstr "Monte Calamita"
-
 #~ msgid "Monte Cimone"
 #~ msgstr "Monte Cimone"
-
 #~ msgid "Monte Malanotte"
 #~ msgstr "Monte Malanotte"
-
 #~ msgid "Monte S. Angelo"
 #~ msgstr "Monte S. Angelo"
-
 #~ msgid "Monte Scuro"
 #~ msgstr "Monte Scuro"
-
 #~ msgid "Monte Terminillo"
 #~ msgstr "Monte Terminillo"
-
 #~ msgid "Montego Bay/Sangster"
 #~ msgstr "Montego Bay/Sangster"
-
 #~ msgid "Monteria/Los Garzones"
 #~ msgstr "Monteria/Los Garzones"
-
 #~ msgid "Montevideo/Carrasco"
 #~ msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
 #~ msgid "Montgomery Field"
 #~ msgstr "Montgomery Field"
-
 #~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
 #~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"
-
 #~ msgid "Montpelier"
 #~ msgstr "Montpelier"
-
 #~ msgid "Moose Jaw"
 #~ msgstr "Moose Jaw"
-
 #~ msgid "Mora Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Mora"
-
 #~ msgid "Morganton"
 #~ msgstr "Morganton"
-
 #~ msgid "Morón de la Frontera"
 #~ msgstr "Morón de la Frontera"
-
 #~ msgid "Mouila"
 #~ msgstr "Mouila"
-
 #~ msgid "Mount Clemens"
 #~ msgstr "Mount Clemens"
-
 #~ msgid "Moyale"
 #~ msgstr "Moyale"
-
 #~ msgid "Mt Washington"
 #~ msgstr "Mt Washington"
-
 #~ msgid "Mudanjiang"
 #~ msgstr "Mudanjiang"
-
 #~ msgid "Mugla/Dalaman"
 #~ msgstr "Mugla/Dalaman"
-
 #~ msgid "Muir"
 #~ msgstr "Muir"
-
 #~ msgid "Mullan Pass"
 #~ msgstr "Mullan Pass"
-
 #~ msgid "Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal"
-
 #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul municipal de observare/raportare a vremii"
-
 #~ msgid "Murcia"
 #~ msgstr "Murcia"
-
 #~ msgid "Murted"
 #~ msgstr "Murted"
-
 #~ msgid "Méditerranée"
 #~ msgstr "Méditerranée"
-
 #~ msgid "Mühlhausen"
 #~ msgstr "Mühlhausen"
-
 #~ msgid "Münster/Osnabrück"
 #~ msgstr "Münster/Osnabrück"
-
 #~ msgid "NASA Shuttle"
 #~ msgstr "NASA Shuttle"
-
 #~ msgid "Nagpur Sonegaon"
 #~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
 #~ msgid "Nakuru"
 #~ msgstr "Nakuru"
-
 #~ msgid "Namao"
 #~ msgstr "Namao"
-
 #~ msgid "Nandi"
 #~ msgstr "Nandi"
-
 #~ msgid "Nanisivik"
 #~ msgstr "Nanisivik"
-
 #~ msgid "Nankishirahama"
 #~ msgstr "Nankishirahama"
-
 #~ msgid "Napoli/Capodichino"
 #~ msgstr "Napoli/Capodichino"
-
 #~ msgid "Narok"
 #~ msgstr "Narok"
-
 #~ msgid "National Aviation Center"
 #~ msgstr "National Aviation Center"
-
 #~ msgid "Naval Air Facility"
 #~ msgstr "Naval Air Facility"
-
 #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
 #~ msgstr "Naval Auxiliary Landing Field"
-
 #~ msgid "Neiva/Benito Salas"
 #~ msgstr "Neiva/Benito Salas"
-
 #~ msgid "Nellis Air Force Base"
 #~ msgstr "Nellis Air Force Base"
-
 #~ msgid "Nelspruit"
 #~ msgstr "Nelspruit"
-
 #~ msgid "Nemiscau"
 #~ msgstr "Nemiscau"
-
 #~ msgid "Neubrandenburg"
 #~ msgstr "Neubrandenburg"
-
 #~ msgid "New Orleans NAS"
 #~ msgstr "New Orleans NAS"
-
 #~ msgid "New River"
 #~ msgstr "New River"
-
 #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
 #~ msgstr "New River, Marine Corps Air Station"
-
 #~ msgid "New Tokyo International Airport"
 #~ msgstr "New Tokyo International Airport"
-
 #~ msgid "Ningbo"
 #~ msgstr "Ningbo"
-
 #~ msgid "Nizhny Novgorod"
 #~ msgstr "Nizhny Novgorod"
-
 #~ msgid "Nobitz"
 #~ msgstr "Nobitz"
-
 #~ msgid "Nogales International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Nogales"
-
 #~ msgid "North Conway"
 #~ msgstr "North Conway"
-
 #~ msgid "North Island"
 #~ msgstr "North Island"
-
 #~ msgid "North Kingston"
 #~ msgstr "North Kingston"
-
 #~ msgid "North Las Vegas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul North Las Vegas"
-
 #~ msgid "Northeast Philadelphia"
 #~ msgstr "Northeast Philadelphia"
-
 #~ msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul regional Northwest Arkansas"
-
 #~ msgid "Nottingham East Midlands"
 #~ msgstr "Nottingham East Midlands"
-
 #~ msgid "Novara/Cameri"
 #~ msgstr "Novara/Cameri"
-
 #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
 #~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-
 #~ msgid "Nueva Ocotepeque"
 #~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
 #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
 #~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan"
-
 #~ msgid "Nyutabaru Ab"
 #~ msgstr "Nyutabaru Ab"
-
 #~ msgid "Nörvenich"
 #~ msgstr "Nörvenich"
-
 #~ msgid "O'Hare Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul O'Hare"
-
 #~ msgid "OSU"
 #~ msgstr "OSU"
-
 #~ msgid "Oahu"
 #~ msgstr "Oahu"
-
 #~ msgid "Ocean City Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Ocean City "
-
 #~ msgid "Ochey"
 #~ msgstr "Ochey"
-
 #~ msgid "Octeville-sur-mer"
 #~ msgstr "Octeville-sur-mer"
-
 #~ msgid "Offutt Air Force Base"
 #~ msgstr "Offutt Air Force Base"
-
 #~ msgid "Ogden-Hill AFB"
 #~ msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
 #~ msgid "Ogdensburg"
 #~ msgstr "Ogdensburg"
-
 #~ msgid "Ohakea"
 #~ msgstr "Ohakea"
-
 #~ msgid "Okinoerabu"
 #~ msgstr "Okinoerabu"
-
 #~ msgid "Olathe/Ind."
 #~ msgstr "Olathe/Ind."
-
 #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
 #~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"
-
 #~ msgid "Olney-Noble"
 #~ msgstr "Olney-Noble"
-
 #~ msgid "Ominato Ab"
 #~ msgstr "Ominato Ab"
-
 #~ msgid "Ondangwa"
 #~ msgstr "Ondangwa"
-
 #~ msgid "Opa Locka"
 #~ msgstr "Opa Locka"
-
 #~ msgid "Opelika Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Opelika"
-
 #~ msgid "Oporto"
 #~ msgstr "Oporto"
-
 #~ msgid "Ord-Sharp"
 #~ msgstr "Ord-Sharp"
-
 #~ msgid "Osan Ab"
 #~ msgstr "Osan Ab"
-
 #~ msgid "Oshima"
 #~ msgstr "Oshima"
-
 #~ msgid "Ossun"
 #~ msgstr "Ossun"
-
 #~ msgid "Otopeni"
 #~ msgstr "Otopeni"
-
 #~ msgid "Ovda"
 #~ msgstr "Ovda"
-
 #~ msgid "Owens Downtown Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Central Owens"
-
 #~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
 #~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"
-
 #~ msgid "Padova"
 #~ msgstr "Padova"
-
 #~ msgid "Paekado"
 #~ msgstr "Paekado"
-
 #~ msgid "Paganella"
 #~ msgstr "Paganella"
-
 #~ msgid "Page Field"
 #~ msgstr "Page Field"
-
 #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
 #~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-
 #~ msgid "Pamplona/Noain"
 #~ msgstr "Pamplona/Noain"
-
 #~ msgid "PanevÄ?žys"
 #~ msgstr "PanevÄ?žys"
-
 #~ msgid "Pangnirtung Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pangnirtung"
-
 #~ msgid "Paraguana/Josefa"
 #~ msgstr "Paraguana/Josefa"
-
 #~ msgid "Paramillo Private"
 #~ msgstr "Paramillo Private"
-
 #~ msgid "Parauapebas"
 #~ msgstr "Parauapebas"
-
 #~ msgid "Paso De Los Libres"
 #~ msgstr "Paso De Los Libres"
-
 #~ msgid "Passo Dei Giovi"
 #~ msgstr "Passo Dei Giovi"
-
 #~ msgid "Passo Resia"
 #~ msgstr "Passo Resia"
-
 #~ msgid "Passo Rolle"
 #~ msgstr "Passo Rolle"
-
 #~ msgid "Passo della Cisa"
 #~ msgstr "Passo della Cisa"
-
 #~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
 #~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"
-
 #~ msgid "Patrick AFB"
 #~ msgstr "Patrick AFB"
-
 #~ msgid "Pattani"
 #~ msgstr "Pattani"
-
 #~ msgid "Paulatuk Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Paulatuk"
-
 #~ msgid "Paysandu"
 #~ msgstr "Paysandu"
-
 #~ msgid "Peachtree City"
 #~ msgstr "Peachtree City"
-
 #~ msgid "Pearland"
 #~ msgstr "Pearland"
-
 #~ msgid "Pearson Int'l"
 #~ msgstr "Pearson Int'l"
-
 #~ msgid "Pease Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pease"
-
 #~ msgid "Pecs/Pogany"
 #~ msgstr "Pecs/Pogany"
-
 #~ msgid "Pekoa Airport Santo"
 #~ msgstr "Aeroportul Pekoa Santo"
-
 #~ msgid "Pelly Bay"
 #~ msgstr "Pelly Bay"
-
 #~ msgid "Pelly Bay Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pelly Bay"
-
 #~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
 #~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"
-
 #~ msgid "People's Republic of China"
 #~ msgstr "Republica PopularÄ? ChinezÄ?"
-
 #~ msgid "Pereira/Matecana"
 #~ msgstr "Pereira/Matecana"
-
 #~ msgid "Perry-Foley"
 #~ msgstr "Perry-Foley"
-
 #~ msgid "Peshawar"
 #~ msgstr "Peshawar"
-
 #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
 #~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-
 #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
 #~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-
 #~ msgid "Philipsburg"
 #~ msgstr "Philipsburg"
-
 #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
 #~ msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"
-
 #~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
 #~ msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
 #~ msgid "Phoenix-Goodyear"
 #~ msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
 #~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
 #~ msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
 #~ msgid "Pian Rosa"
 #~ msgstr "Pian Rosa"
-
 #~ msgid "Pickle Lake"
 #~ msgstr "Pickle Lake"
-
 #~ msgid "Pine Belt"
 #~ msgstr "Pine Belt"
-
 #~ msgid "Pineville"
 #~ msgstr "Pineville"
-
 #~ msgid "Pisa/S. Giusto"
 #~ msgstr "Pisa/S. Giusto"
-
 #~ msgid "Pitt-Greenville"
 #~ msgstr "Pitt-Greenville"
-
 #~ msgid "Piura"
 #~ msgstr "Piura"
-
 #~ msgid "Plaisance Mauritius"
 #~ msgstr "Plaisance Mauritius"
-
 #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
 #~ msgstr "Plattsburgh, Aeroportul Clinton County"
-
 #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
 #~ msgstr "Insula Pohnpei, Aeroportul InternaÈ?ional Pohnpei"
-
 #~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
 #~ msgstr "Pohnpei, NWS Office"
-
 #~ msgid "Point Mugu"
 #~ msgstr "Point Mugu"
-
 #~ msgid "Polyarny"
 #~ msgstr "Polyarny"
-
 #~ msgid "Pope Air Force Base"
 #~ msgstr "Pope Air Force Base"
-
 #~ msgid "Poprad-Tatry"
 #~ msgstr "Poprad-Tatry"
-
 #~ msgid "Port Clarence"
 #~ msgstr "Port Clarence"
-
 #~ msgid "Port Hedland"
 #~ msgstr "Port Hedland"
-
 #~ msgid "Port Said"
 #~ msgstr "Port Said"
-
-#~ msgid "Port-Au-Prince"
-#~ msgstr "Port-Au-Prince"
-
 #~ msgid "Portage Glacier"
 #~ msgstr "Portage Glacier"
-
 #~ msgid "Portage Southport"
 #~ msgstr "Portage Southport"
-
 #~ msgid "Portela"
 #~ msgstr "Portela"
-
 #~ msgid "Porto Alegre Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Porto Alegre"
-
 #~ msgid "Pownal"
 #~ msgstr "Pownal"
-
 #~ msgid "Prachuap Khirikhan"
 #~ msgstr "Prachuap Khirikhan"
-
 #~ msgid "Presque Isle / Rogers"
 #~ msgstr "Presque Isle / Rogers"
-
 #~ msgid "Preveza"
 #~ msgstr "Preveza"
-
 #~ msgid "Price-Carbon"
 #~ msgstr "Price-Carbon"
-
 #~ msgid "Princeton Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Princeton"
-
 #~ msgid "Prospect Creek"
 #~ msgstr "Prospect Creek"
-
 #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
 #~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"
-
 #~ msgid "Providenciales"
 #~ msgstr "Providenciales"
-
 #~ msgid "Pskov"
 #~ msgstr "Pskov"
-
 #~ msgid "Pto. Cabello"
 #~ msgstr "Pto. Cabello"
-
 #~ msgid "Pudahuel"
 #~ msgstr "Pudahuel"
-
 #~ msgid "Pudong International Airport"
 #~ msgstr "Pudong International Airport"
-
 #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
 #~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-
 #~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
 #~ msgstr "Puerto Madryn, CHT"
-
 #~ msgid "Pullman"
 #~ msgstr "Pullman"
-
 #~ msgid "Pumpkin Vine"
 #~ msgstr "Pumpkin Vine"
-
 #~ msgid "Punitz-Güssing"
 #~ msgstr "Punitz-Güssing"
-
 #~ msgid "Punta Cana"
 #~ msgstr "Punta Cana"
-
 #~ msgid "Punta Marina"
 #~ msgstr "Punta Marina"
-
 #~ msgid "Punta Raisi"
 #~ msgstr "Punta Raisi"
-
 #~ msgid "Puntilla Lake"
 #~ msgstr "Puntilla Lake"
-
 #~ msgid "Pusan/Kimhae"
 #~ msgstr "Pusan/Kimhae"
-
 #~ msgid "Pyongyang"
 #~ msgstr "Pyongyang"
-
 #~ msgid "Pyrénées"
 #~ msgstr "Pyrénées"
-
 #~ msgid "Quaqtaq"
 #~ msgstr "Quaqtaq"
-
 #~ msgid "Quebec City"
 #~ msgstr "Quebec City"
-
 #~ msgid "Queen Alia Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Queen Alia"
-
 #~ msgid "Queen Beatrix Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Queen Beatrix"
-
 #~ msgid "Quesnel Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Quesnel"
-
 #~ msgid "Quibdo/El Carano"
 #~ msgstr "Quibdo/El Carano"
-
 #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
 #~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
 #~ msgid "Rabat-Sale"
 #~ msgstr "Rabat-Sale"
-
 #~ msgid "Raduzhny"
 #~ msgstr "Raduzhny"
-
 #~ msgid "Ramsar"
 #~ msgstr "Ramsar"
-
 #~ msgid "Rand"
 #~ msgstr "Rand"
-
 #~ msgid "Randolph Air Force Base"
 #~ msgstr "Randolph Air Force Base"
-
 #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
 #~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
 #~ msgid "Rarotonga"
 #~ msgstr "Rarotonga"
-
 #~ msgid "Red Dog"
 #~ msgstr "Red Dog"
-
 #~ msgid "Redbird"
 #~ msgstr "Redbird"
-
 #~ msgid "Redig"
 #~ msgstr "Redig"
-
 #~ msgid "Regional"
 #~ msgstr "Regional"
-
 #~ msgid "Reid/Hillv"
 #~ msgstr "Reid/Hillv"
-
 #~ msgid "Rendsburg"
 #~ msgstr "Rendsburg"
-
 #~ msgid "Resia Pass"
 #~ msgstr "Resia Pass"
-
 #~ msgid "Resolution Island"
 #~ msgstr "Insula Resolution"
-
 #~ msgid "Rhodes"
 #~ msgstr "Rhodes"
-
 #~ msgid "Ribeirão Preto"
 #~ msgstr "Ribeirão Preto"
-
 #~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Richard E. Fleming"
-
 #~ msgid "Rickenbacker"
 #~ msgstr "Rickenbacker"
-
 #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
 #~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"
-
 #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
 #~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"
-
 #~ msgid "Rivera"
 #~ msgstr "Rivera"
-
 #~ msgid "Riverside Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Riverside"
-
 #~ msgid "Rivesaltes"
 #~ msgstr "Rivesaltes"
-
 #~ msgid "Rivolto"
 #~ msgstr "Rivolto"
-
 #~ msgid "Rockingham"
 #~ msgstr "Rockingham"
-
 #~ msgid "Rodrigues"
 #~ msgstr "Rodrigues"
-
 #~ msgid "Roma/Ciampino"
 #~ msgstr "Roma/Ciampino"
-
 #~ msgid "Roma/Fiumicino"
 #~ msgstr "Roma/Fiumicino"
-
 #~ msgid "Roma/Urbe"
 #~ msgstr "Roma/Urbe"
-
 #~ msgid "Rome-Russell"
 #~ msgstr "Rome-Russell"
-
 #~ msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
 #~ msgstr "Romeoville, Lewis University Airport"
-
 #~ msgid "Roosevelt Roads"
 #~ msgstr "Roosevelt Roads"
-
 #~ msgid "Rostov-Na-Donu"
 #~ msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
 #~ msgid "Rota Island"
 #~ msgstr "Insula Rota"
-
 #~ msgid "Rouyn-Noranda Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Rouyn-Noranda"
-
 #~ msgid "Rowley Island"
 #~ msgstr "Insula Rowley"
-
 #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
 #~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
 #~ msgid "Río Cuarto"
 #~ msgstr "Río Cuarto"
-
 #~ msgid "S. Maria Di Leuca"
 #~ msgstr "S. Maria Di Leuca"
-
 #~ msgid "Saab"
 #~ msgstr "Saab"
-
 #~ msgid "Saarbrücken"
 #~ msgstr "Saarbrücken"
-
 #~ msgid "Sabiha Gokcen"
 #~ msgstr "Sabiha Gokcen"
-
 #~ msgid "Sable Island"
 #~ msgstr "Insula Sable"
-
 #~ msgid "Sachs Harbour Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Portului Sachs"
-
 #~ msgid "Sacramento Mather Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sacramento Mather"
-
 #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Saginaw County H.W. Browne"
-
 #~ msgid "Saglek Bay"
 #~ msgstr "Saglek Bay"
-
 #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
 #~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-
 #~ msgid "Saint Eustatius"
 #~ msgstr "Saint Eustatius"
-
 #~ msgid "Saint Exupéry"
 #~ msgstr "Saint Exupéry"
-
 #~ msgid "Saint-Dizier"
 #~ msgstr "Saint-Dizier"
-
 #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
 #~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
-
 #~ msgid "Saint-Hubert"
 #~ msgstr "Saint-Hubert"
-
 #~ msgid "Saint-Nazaire"
 #~ msgstr "Saint-Nazaire"
-
 #~ msgid "Saint-Symphorien"
 #~ msgstr "Saint-Symphorien"
-
 #~ msgid "Saint-Ã?tienne"
 #~ msgstr "Saint-Ã?tienne"
-
 #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
 #~ msgstr "Aerodromul Sainte-Marie"
-
 #~ msgid "Saipan Island"
 #~ msgstr "Insula Saipan"
-
 #~ msgid "Sal"
 #~ msgstr "Sal"
-
 #~ msgid "Salamanca/Matacán"
 #~ msgstr "Salamanca/Matacán"
-
 #~ msgid "Salida Mountain"
 #~ msgstr "Muntele Salida"
-
 #~ msgid "Salida-Harriet"
 #~ msgstr "Salida-Harriet"
-
 #~ msgid "Salliut"
 #~ msgstr "Salliut"
-
-#~ msgid "Salt Point"
-#~ msgstr "Salt Point"
-
 #~ msgid "Salto"
 #~ msgstr "Salto"
-
 #~ msgid "Same"
 #~ msgstr "Same"
-
 #~ msgid "Samsun/Carsamba"
 #~ msgstr "Samsun/Carsamba"
-
 #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
 #~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-
 #~ msgid "San Clemente"
 #~ msgstr "San Clemente"
-
 #~ msgid "San Fernando De Apure"
 #~ msgstr "San Fernando De Apure"
-
 #~ msgid "San Ignacio De Moxos"
 #~ msgstr "San Ignacio De Moxos"
-
 #~ msgid "San Luis"
 #~ msgstr "San Luis"
-
 #~ msgid "San Marcos Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal San Marcos"
-
 #~ msgid "San Miguel/El Papalón"
 #~ msgstr "San Miguel/El Papalón"
-
 #~ msgid "San Nicholas Island"
 #~ msgstr "San Nicholas Island"
-
 #~ msgid "San Rafael"
 #~ msgstr "San Rafael"
-
 #~ msgid "San Salvador/Ilopango"
 #~ msgstr "San Salvador/Ilopango"
-
 #~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
 #~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia"
-
 #~ msgid "Sana'A"
 #~ msgstr "Sana'A"
-
 #~ msgid "Sandane/Anda"
 #~ msgstr "Sandane/Anda"
-
 #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
 #~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka"
-
 #~ msgid "Sanford Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sanford"
-
 #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Regional Sanford-Lee County"
-
 #~ msgid "Sanikiluaq"
 #~ msgstr "Sanikiluaq"
-
 #~ msgid "Santa Barbara Zulia"
 #~ msgstr "Santa Barbara Zulia"
-
 #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
 #~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"
-
 #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
 #~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar"
-
 #~ msgid "Santander/Parayas"
 #~ msgstr "Santander/Parayas"
-
 #~ msgid "Santiago Del Estero"
 #~ msgstr "Santiago Del Estero"
-
 #~ msgid "Santiago/Labacolla"
 #~ msgstr "Santiago/Labacolla"
-
 #~ msgid "Santorini"
 #~ msgstr "Santorini"
-
 #~ msgid "Santos Dumont Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Santos Dumont"
-
 #~ msgid "Sapporo Ab"
 #~ msgstr "Sapporo Ab"
-
 #~ msgid "Sarajevo/Butmir"
 #~ msgstr "Sarajevo/Butmir"
-
 #~ msgid "Sarzana/Luni"
 #~ msgstr "Sarzana/Luni"
-
 #~ msgid "Sauce Viejo"
 #~ msgstr "Sauce Viejo"
-
 #~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
 #~ msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
 #~ msgid "Sawyer Air Force Base"
 #~ msgstr "Sawyer Air Force Base"
-
 #~ msgid "Scatsta"
 #~ msgstr "Scatsta"
-
 #~ msgid "Schenectady"
 #~ msgstr "Schenectady"
-
 #~ msgid "Schkeuditz"
 #~ msgstr "Schkeuditz"
-
 #~ msgid "Schoolcraft County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Schoolcraft County"
-
 #~ msgid "Schönefeld"
 #~ msgstr "Schönefeld"
-
 #~ msgid "Scilly St Mary's"
 #~ msgstr "Scilly St Mary's"
-
 #~ msgid "Scotts Seaplane Base"
 #~ msgstr "Scotts Seaplane Base"
-
 #~ msgid "Seoul/Kimp'O"
 #~ msgstr "Seul/Kimp'O"
-
 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
 #~ msgstr "Serbia È?i Muntenegru"
-
 #~ msgid "Seretse Khama"
 #~ msgstr "Seretse Khama"
-
 #~ msgid "Seville/San Pablo"
 #~ msgstr "Seville/San Pablo"
-
 #~ msgid "Sexton Summit"
 #~ msgstr "Sexton Summit"
-
 #~ msgid "Seychelles International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul International Seychelles"
-
 #~ msgid "Seymour"
 #~ msgstr "Seymour"
-
 #~ msgid "Sfax El-Maou"
 #~ msgstr "Sfax El-Maou"
-
 #~ msgid "Shakawe"
 #~ msgstr "Shakawe"
-
 #~ msgid "Sharurah"
 #~ msgstr "Sharurah"
-
 #~ msgid "Shaw Air Force Base"
 #~ msgstr "Shaw Air Force Base"
-
 #~ msgid "Shearwater"
 #~ msgstr "Shearwater"
-
 #~ msgid "Sheep Mountain"
 #~ msgstr "Sheep Mountain"
-
 #~ msgid "Shelter Cove"
 #~ msgstr "Shelter Cove"
-
 #~ msgid "Shemya"
 #~ msgstr "Shemya"
-
 #~ msgid "Shenyang/Taokian"
 #~ msgstr "Shenyang/Taokian"
-
 #~ msgid "Shepherd Bay"
 #~ msgstr "Shepherd Bay"
-
 #~ msgid "Sheremet'Ye"
 #~ msgstr "Sheremet'Ye"
-
 #~ msgid "Sherman/Denison"
 #~ msgstr "Sherman/Denison"
-
 #~ msgid "Shijiazhuang"
 #~ msgstr "Shijiazhuang"
-
 #~ msgid "Shimofusa Ab"
 #~ msgstr "Shimofusa Ab"
-
 #~ msgid "Shimoji-Shima Island"
 #~ msgstr "Insula Shimoji-Shima"
-
 #~ msgid "Shizuhama Ab"
 #~ msgstr "Shizuhama Ab"
-
 #~ msgid "Shonai"
 #~ msgstr "Shonai"
-
 #~ msgid "Shpakovskoye"
 #~ msgstr "Shpakovskoye"
-
 #~ msgid "Shuangliu International Airport"
 #~ msgstr "Shuangliu International Airport"
-
 #~ msgid "Sibley Peak"
 #~ msgstr "Sibley Peak"
-
 #~ msgid "Siegerland"
 #~ msgstr "Siegerland"
-
 #~ msgid "Sigonella"
 #~ msgstr "Sigonella"
-
 #~ msgid "Siljan/Mora"
 #~ msgstr "Siljan/Mora"
-
 #~ msgid "Singapore/Changi Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Singapore/Changi"
-
 #~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
 #~ msgstr "Singapore/Paya Lebar"
-
 #~ msgid "Skagit Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Regional Skagit"
-
 #~ msgid "Skavsta"
 #~ msgstr "Skavsta"
-
 #~ msgid "Skien-Geiteryggen"
 #~ msgstr "Skien-Geiteryggen"
-
 #~ msgid "Skiros"
 #~ msgstr "Skiros"
-
 #~ msgid "Skopje/Petrovec"
 #~ msgstr "Skopje/Petrovec"
-
 #~ msgid "Skwentna"
 #~ msgstr "Skwentna"
-
 #~ msgid "Sky Harbor Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sky Harbor"
-
 #~ msgid "Slana"
 #~ msgstr "Slana"
-
 #~ msgid "Slivnica"
 #~ msgstr "Slivnica"
-
 #~ msgid "Snowshoe Lake"
 #~ msgstr "Snowshoe Lake"
-
 #~ msgid "Socotra"
 #~ msgstr "Socotra"
-
 #~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
 #~ msgstr "Sogndal/Haukåsen"
-
 #~ msgid "Sokoto"
 #~ msgstr "Sokoto"
-
 #~ msgid "Sola Vanua Lava"
 #~ msgstr "Sola Vanua Lava"
-
 #~ msgid "Songkhla"
 #~ msgstr "Songkhla"
-
 #~ msgid "Soroti"
 #~ msgstr "Soroti"
-
 #~ msgid "South Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul de Sud"
-
 #~ msgid "South St. Paul"
 #~ msgstr "South St. Paul"
-
 #~ msgid "South Timbalier"
 #~ msgstr "South Timbalier"
-
 #~ msgid "Southern Pines"
 #~ msgstr "Southern Pines"
-
 #~ msgid "Southwest Florida International"
 #~ msgstr "Southwest Florida International"
-
 #~ msgid "Spa"
 #~ msgstr "Spa"
-
 #~ msgid "Sparrevohn"
 #~ msgstr "Sparrevohn"
-
 #~ msgid "Sparwood / Elk Valley"
 #~ msgstr "Sparwood / Elk Valley"
-
 #~ msgid "Spence Bay"
 #~ msgstr "Spence Bay"
-
 #~ msgid "Spinks Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Spinks"
-
 #~ msgid "Spirit of St. Louis"
 #~ msgstr "Spirit of St. Louis"
-
 #~ msgid "Spokane-Parkwater"
 #~ msgstr "Spokane-Parkwater"
-
 #~ msgid "Springbank"
 #~ msgstr "Springbank"
-
 #~ msgid "St Joseph"
 #~ msgstr "St Joseph"
-
 #~ msgid "St Simon's Island"
 #~ msgstr "St Simon's Island"
-
 #~ msgid "St. Augustine"
 #~ msgstr "St. Augustine"
-
 #~ msgid "St. Catharines"
 #~ msgstr "St. Catharines"
-
 #~ msgid "St. Charles"
 #~ msgstr "St. Charles"
-
 #~ msgid "St. Clair"
 #~ msgstr "St. Clair"
-
 #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
 #~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"
-
 #~ msgid "St. John's"
 #~ msgstr "St. John's"
-
 #~ msgid "St. Johns"
 #~ msgstr "St. Johns"
-
 #~ msgid "St. Lucie County International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional St. Lucie County"
-
 #~ msgid "St. Mary's"
 #~ msgstr "St. Mary's"
-
 #~ msgid "St. Paul Island"
 #~ msgstr "Insula Sf. Paul"
-
 #~ msgid "St. Petersburg"
 #~ msgstr "St. Petersburg"
-
 #~ msgid "Stanley Ranger Station"
 #~ msgstr "Stanley Ranger Station"
-
 #~ msgid "Stansted Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Stansted"
-
 #~ msgid "Stauning"
 #~ msgstr "Stauning"
-
 #~ msgid "Stavanger/Sola"
 #~ msgstr "Stavanger/Sola"
-
 #~ msgid "Sterling Rockfalls"
 #~ msgstr "Sterling Rockfalls"
-
 #~ msgid "Stinson"
 #~ msgstr "Stinson"
-
 #~ msgid "Stord/Sørstokken"
 #~ msgstr "Stord/Sørstokken"
-
 #~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
 #~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"
-
 #~ msgid "Storm Hills"
 #~ msgstr "Storm Hills"
-
 #~ msgid "Sturup"
 #~ msgstr "Sturup"
-
 #~ msgid "Sua-Pan"
 #~ msgstr "Sua-Pan"
-
 #~ msgid "Subang"
 #~ msgstr "Subang"
-
 #~ msgid "Suffield"
 #~ msgstr "Suffield"
-
 #~ msgid "Sugar Land"
 #~ msgstr "Sugar Land"
-
 #~ msgid "Sukkur"
 #~ msgstr "Sukkur"
-
 #~ msgid "Suleyman Demirel"
 #~ msgstr "Suleyman Demirel"
-
 #~ msgid "Sumter"
 #~ msgstr "Sumter"
-
 #~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
 #~ msgstr "Sundsvall-Härnösand"
-
 #~ msgid "Sungshan/Taipei"
 #~ msgstr "Sungshan/Taipei"
-
 #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
 #~ msgstr "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-
 #~ msgid "SurÄ?in"
 #~ msgstr "SurÄ?in"
-
 #~ msgid "Suwon Ab"
 #~ msgstr "Suwon Ab"
-
 #~ msgid "Svalbard"
 #~ msgstr "Svalbard"
-
 #~ msgid "Syros"
 #~ msgstr "Syros"
-
 #~ msgid "Säve"
 #~ msgstr "Säve"
-
 #~ msgid "Sønderborg"
 #~ msgstr "Sønderborg"
-
 #~ msgid "Tabatinga"
 #~ msgstr "Tabatinga"
-
 #~ msgid "Tachikawa Ab"
 #~ msgstr "Tachikawa Ab"
-
 #~ msgid "Tacoma-Lakewood"
 #~ msgstr "Tacoma-Lakewood"
-
 #~ msgid "Tacuarembo"
 #~ msgstr "Tacuarembo"
-
 #~ msgid "Taegu Ab"
 #~ msgstr "Taegu Ab"
-
 #~ msgid "Taejon"
 #~ msgstr "Taejon"
-
 #~ msgid "Tafaraoui"
 #~ msgstr "Tafaraoui"
-
 #~ msgid "Tahiti-Faaa"
 #~ msgstr "Tahiti-Faaa"
-
 #~ msgid "Tain"
 #~ msgstr "Tain"
-
 #~ msgid "Tajima"
 #~ msgstr "Tajima"
-
 #~ msgid "Tak"
 #~ msgstr "Tak"
-
 #~ msgid "Tampere/Pirkkala"
 #~ msgstr "Tampere/Pirkkala"
-
 #~ msgid "Tanegashima"
 #~ msgstr "Tanegashima"
-
 #~ msgid "Tanga"
 #~ msgstr "Tanga"
-
 #~ msgid "Tanger Aerodrome"
 #~ msgstr "Aerodromul Tanger"
-
 #~ msgid "Taranto"
 #~ msgstr "Taranto"
-
 #~ msgid "Tarawa"
 #~ msgstr "Tarawa"
-
 #~ msgid "Tartagal"
 #~ msgstr "Tartagal"
-
 #~ msgid "Tasiujaq"
 #~ msgstr "Tasiujaq"
-
 #~ msgid "Tavaux"
 #~ msgstr "Tavaux"
-
 #~ msgid "Taylor"
 #~ msgstr "Taylor"
-
 #~ msgid "Tbilisi"
 #~ msgstr "Tbilisi"
-
 #~ msgid "Tchibanga"
 #~ msgstr "Tchibanga"
-
 #~ msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ted Stevens"
-
 #~ msgid "Teesside"
 #~ msgstr "Teesside"
-
 #~ msgid "Tegel"
 #~ msgstr "Tegel"
-
 #~ msgid "Tehran-Mehrabad"
 #~ msgstr "Tehran-Mehrabad"
-
 #~ msgid "Tempelhof"
 #~ msgstr "Tempelhof"
-
 #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
 #~ msgstr "Tenerife/Aeroportul Tenerife Norte (Los Rodeos)"
-
 #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
 #~ msgstr "Tenerife/Aeroportul Tenerife Sur"
-
 #~ msgid "Tepic"
 #~ msgstr "Tepic"
-
 #~ msgid "Termoli"
 #~ msgstr "Termoli"
-
 #~ msgid "Ternopol"
 #~ msgstr "Ternopol"
-
 #~ msgid "Terrace Bay"
 #~ msgstr "Terrace Bay"
-
 #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
 #~ msgstr "Tetuan/Sania Ramel"
-
 #~ msgid "The Bay of Grand Marais"
 #~ msgstr "The Bay of Grand Marais"
-
 #~ msgid "Thermal"
 #~ msgstr "Thermal"
-
 #~ msgid "Thisted"
 #~ msgstr "Thisted"
-
 #~ msgid "Tillamook"
 #~ msgstr "Tillamook"
-
 #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
 #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
-
 #~ msgid "Timmerman"
 #~ msgstr "Timmerman"
-
 #~ msgid "Tindal/Katherine"
 #~ msgstr "Tindal/Katherine"
-
 #~ msgid "Tinian Island"
 #~ msgstr "Insula Tinian"
-
 #~ msgid "Tiree"
 #~ msgstr "Tiree"
-
 #~ msgid "Tobias Bolanos"
 #~ msgstr "Tobias Bolanos"
-
 #~ msgid "Togiac Village"
 #~ msgstr "Togiac Village"
-
 #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
 #~ msgstr "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-
 #~ msgid "Tokushima Ab"
 #~ msgstr "Tokushima Ab"
-
 #~ msgid "Tokyo Heliport"
 #~ msgstr "Tokyo Heliport"
-
 #~ msgid "Tokyo International Airport"
 #~ msgstr "Tokyo International Airport"
-
 #~ msgid "Toledo, Metcalf Field"
 #~ msgstr "Toledo, Metcalf Field"
-
 #~ msgid "Topeka-Forbes Field"
 #~ msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
 #~ msgid "Topel"
 #~ msgstr "Topel"
-
 #~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
 #~ msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-
 #~ msgid "Torino/Caselle"
 #~ msgstr "Torino/Caselle"
-
 #~ msgid "Toussus-le-Noble"
 #~ msgstr "Toussus-le-Noble"
-
 #~ msgid "Trapani/Birgi"
 #~ msgstr "Trapani/Birgi"
-
 #~ msgid "Trelew"
 #~ msgstr "Trelew"
-
 #~ msgid "Treviso/Istrana"
 #~ msgstr "Treviso/Istrana"
-
 #~ msgid "Treviso/S.Angelo"
 #~ msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
 #~ msgid "Trollhättan"
 #~ msgstr "Trollhättan"
-
-#~ msgid "Tromsø/Langnes"
-#~ msgstr "Tromsø/Langnes"
-
 #~ msgid "Troutdale"
 #~ msgstr "Troutdale"
-
 #~ msgid "Troutdale Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Troutdale"
-
 #~ msgid "Tsentralny"
 #~ msgstr "Tsentralny"
-
 #~ msgid "Tsushima"
 #~ msgstr "Tsushima"
-
 #~ msgid "Tucson-Davis AFB"
 #~ msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
 #~ msgid "Tukialik Bay"
 #~ msgstr "Tukialik Bay"
-
 #~ msgid "Tulip City Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Tulip City"
-
 #~ msgid "Tumeremo"
 #~ msgstr "Tumeremo"
-
 #~ msgid "Tunis-Carthage"
 #~ msgstr "Tunis-Carthage"
-
 #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
 #~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez"
-
 #~ msgid "Tuzla"
 #~ msgstr "Tuzla"
-
 #~ msgid "Tver"
 #~ msgstr "Tver"
-
 #~ msgid "Twenthe"
 #~ msgstr "Twenthe"
-
 #~ msgid "Tyndall AFB"
 #~ msgstr "Tyndall AFB"
-
-#~ msgid "Tyumen"
-#~ msgstr "Tyumen"
-
 #~ msgid "USC Campus Downtown"
 #~ msgstr "USC Campus Downtown"
-
 #~ msgid "Udine/Rivolto"
 #~ msgstr "Udine/Rivolto"
-
 #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
 #~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-
 #~ msgid "Umiujaq"
 #~ msgstr "Umiujaq"
-
 #~ msgid "United States Naval Academy"
 #~ msgstr "United States Naval Academy"
-
 #~ msgid "Uralsk"
 #~ msgstr "Uralsk"
-
 #~ msgid "Uroševac"
 #~ msgstr "Uroševac"
-
 #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
 #~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"
-
 #~ msgid "Utica"
 #~ msgstr "Utica"
-
 #~ msgid "Utopia Creek"
 #~ msgstr "Utopia Creek"
-
 #~ msgid "Utrecht/Soesterberg"
 #~ msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
 #~ msgid "Utsunomiya Ab"
 #~ msgstr "Utsunomiya Ab"
-
 #~ msgid "Valdivia"
 #~ msgstr "Valdivia"
-
 #~ msgid "Valladolid/Villanubla"
 #~ msgstr "Valladolid/Villanubla"
-
 #~ msgid "Valle De La Pascua"
 #~ msgstr "Valle De La Pascua"
-
 #~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
 #~ msgstr "Valledupar/Alfonso López"
-
 #~ msgid "Vallée de Seine"
 #~ msgstr "Vallée de Seine"
-
 #~ msgid "València/Manises"
 #~ msgstr "València/Manises"
-
 #~ msgid "Vancouver International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Vancouver"
-
 #~ msgid "Vandenberg"
 #~ msgstr "Vandenberg"
-
 #~ msgid "Vandenberg Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Vandenberg"
-
 #~ msgid "Vandenberg Range"
 #~ msgstr "Vandenberg Range"
-
-#~ msgid "Vantaa"
-#~ msgstr "Vantaa"
-
 #~ msgid "Varadero, Matanzas"
 #~ msgstr "Varadero, Matanzas"
-
 #~ msgid "Varanasi/Babatpur"
 #~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
 #~ msgid "Vatry"
 #~ msgstr "Vatry"
-
 #~ msgid "Vedauwoo"
 #~ msgstr "Vedauwoo"
-
 #~ msgid "Venezia/Tessera"
 #~ msgstr "Venezia/Tessera"
-
 #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ã?vila"
 #~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ã?vila"
-
 #~ msgid "Vermilion"
 #~ msgstr "Vermilion"
-
 #~ msgid "Verona/Villafranca"
 #~ msgstr "Verona/Villafranca"
-
 #~ msgid "Vias"
 #~ msgstr "Vias"
-
 #~ msgid "Vicenza"
 #~ msgstr "Vicenza"
-
 #~ msgid "Vichy-Rolla"
 #~ msgstr "Vichy-Rolla"
-
 #~ msgid "Victoria Falls"
 #~ msgstr "Cascada Victoria"
-
 #~ msgid "Victoria Harbour"
 #~ msgstr "Portul Victoria"
-
 #~ msgid "Victoria International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Victoria"
-
 #~ msgid "Viedma"
 #~ msgstr "Viedma"
-
 #~ msgid "Vigo/Peinador"
 #~ msgstr "Vigo/Peinador"
-
 #~ msgid "Vilanculos"
 #~ msgstr "Vilanculos"
-
 #~ msgid "Villa Reynolds"
 #~ msgstr "Villa Reynolds"
-
 #~ msgid "Villafranca"
 #~ msgstr "Villafranca"
-
-#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia"
-#~ msgstr "Villavicencio/Vanguardia"
-
 #~ msgid "Vinnytsia"
 #~ msgstr "Vinnytsia"
-
 #~ msgid "Virgen María"
 #~ msgstr "Virgen María"
-
 #~ msgid "Virgin Islands"
 #~ msgstr "Insulele Virgin"
-
 #~ msgid "Virginia Tech Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Virginia Tech"
-
 #~ msgid "Vladikavkaz"
 #~ msgstr "Vladikavkaz"
-
 #~ msgid "Vnukovo"
 #~ msgstr "Vnukovo"
-
 #~ msgid "Voi"
 #~ msgstr "Voi"
-
 #~ msgid "Volk"
 #~ msgstr "Volk"
-
 #~ msgid "Vologda"
 #~ msgstr "Vologda"
-
 #~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
 #~ msgstr "Vélizy-Villacoublay"
-
 #~ msgid "Vöslau"
 #~ msgstr "Vöslau"
-
 #~ msgid "W Point - Starkville"
 #~ msgstr "W Point - Starkville"
-
 #~ msgid "Wabush Lake"
 #~ msgstr "Lacul Wabush"
-
 #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
 #~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-
 #~ msgid "Wagga Wagga"
 #~ msgstr "Wagga Wagga"
-
 #~ msgid "Wainwright Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Wainwright"
-
 #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
 #~ msgstr "Wainwright U. S. Army Airfield"
-
 #~ msgid "Wajir"
 #~ msgstr "Wajir"
-
 #~ msgid "Wallops Island"
 #~ msgstr "Wallops Island"
-
 #~ msgid "Walvis Bay"
 #~ msgstr "Walvis Bay"
-
 #~ msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
 #~ msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field"
-
 #~ msgid "Warszawa-Okecie"
 #~ msgstr "Warszawa-Okecie"
-
 #~ msgid "Washington-Dulles International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Washington-Dulles"
-
 #~ msgid "Waskaganish"
 #~ msgstr "Waskaganish"
-
 #~ msgid "Waterkloof Lmb"
 #~ msgstr "Waterkloof Lmb"
-
 #~ msgid "Wayne Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Wayne"
-
 #~ msgid "Weeze"
 #~ msgstr "Weeze"
-
 #~ msgid "Wejh"
 #~ msgstr "Wejh"
-
 #~ msgid "Wells"
 #~ msgstr "Wells"
-
 #~ msgid "Wemindji"
 #~ msgstr "Wemindji"
-
 #~ msgid "Weno Island"
 #~ msgstr "Insula Weno"
-
 #~ msgid "West Mifflin"
 #~ msgstr "West Mifflin"
-
 #~ msgid "West Yellowstone (2)"
 #~ msgstr "West Yellowstone (2)"
-
 #~ msgid "Wheeler"
 #~ msgstr "Wheeler"
-
 #~ msgid "Whenuapai"
 #~ msgstr "Whenuapai"
-
 #~ msgid "Whidbey Island"
 #~ msgstr "Whidbey Island"
-
 #~ msgid "Whistler"
 #~ msgstr "Whistler"
-
 #~ msgid "Whiteman"
 #~ msgstr "Whiteman"
-
 #~ msgid "Whiteman Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Whiteman"
-
 #~ msgid "Whiting Field - North"
 #~ msgstr "Whiting Field - North"
-
 #~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
 #~ msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
 #~ msgid "Wickede"
 #~ msgstr "Wickede"
-
 #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
 #~ msgstr "Wide Awake Field Ascension Island"
-
 #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
 #~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
-
 #~ msgid "Wildwood"
 #~ msgstr "Wildwood"
-
 #~ msgid "Williams Field"
 #~ msgstr "Williams Field"
-
 #~ msgid "Williams Field, Antarctica"
 #~ msgstr "Williams Field, Antarctica"
-
 #~ msgid "Williams Gateway Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Williams"
-
 #~ msgid "Willmar"
 #~ msgstr "Willmar"
-
 #~ msgid "Wilson"
 #~ msgstr "Wilson"
-
 #~ msgid "Windhoek, Town MET"
 #~ msgstr "Windhoek, Town MET"
-
 #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
 #~ msgstr "Winner, Aeroportul Bob Wiley"
-
 #~ msgid "Wittmund"
 #~ msgstr "Wittmund"
-
 #~ msgid "Wittmundhaven"
 #~ msgstr "Wittmundhaven"
-
 #~ msgid "Woodland"
 #~ msgstr "Woodland"
-
 #~ msgid "Woong Cheon"
 #~ msgstr "Woong Cheon"
-
 #~ msgid "Wrightstown"
 #~ msgstr "Wrightstown"
-
 #~ msgid "Wrigley"
 #~ msgstr "Wrigley"
-
 #~ msgid "Wujiaba International Airport"
 #~ msgstr "Wujiaba International Airport"
-
 #~ msgid "Wyton"
 #~ msgstr "Wyton"
-
 #~ msgid "Xian/Xianyang"
 #~ msgstr "Xian/Xianyang"
-
 #~ msgid "Xichang"
 #~ msgstr "Xichang"
-
 #~ msgid "Xishuangbanna"
 #~ msgstr "Xishuangbanna"
-
 #~ msgid "Yakushima"
 #~ msgstr "Yakushima"
-
 #~ msgid "Yangon"
 #~ msgstr "Yangon"
-
 #~ msgid "Yanji"
 #~ msgstr "Yanji"
-
 #~ msgid "Yantai"
 #~ msgstr "Yantai"
-
 #~ msgid "Yaoqiang International Airport"
 #~ msgstr "Yaoqiang International Airport"
-
 #~ msgid "Yap Island"
 #~ msgstr "Insula Yap"
-
 #~ msgid "Yellowstone"
 #~ msgstr "Yellowstone"
-
 #~ msgid "Yenbo"
 #~ msgstr "Yenbo"
-
 #~ msgid "Yokosuka Fwf"
 #~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-
 #~ msgid "Yonaguni"
 #~ msgstr "Yonaguni"
-
 #~ msgid "Yosu"
 #~ msgstr "Yosu"
-
 #~ msgid "Ypsilanti"
 #~ msgstr "Ypsilanti"
-
 #~ msgid "Zama Airfield"
 #~ msgstr "Zama Airfield"
-
 #~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
 #~ msgstr "Zanzibar / Kisauni"
-
 #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
 #~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya"
-
 #~ msgid "Zaventem"
 #~ msgstr "Zaventem"
-
 #~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
 #~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"
-
 #~ msgid "Zhongchuan Airport"
 #~ msgstr "Zhongchuan Airport"
-
 #~ msgid "Zhuliany"
 #~ msgstr "Zhuliany"
-
 #~ msgid "Zuni Pueblo"
 #~ msgstr "Zuni Pueblo"
-
 #~ msgid "Ã?lesund/Vigra"
 #~ msgstr "Ã?lesund/Vigra"
-
 #~ msgid "Ã?rhus"
 #~ msgstr "Ã?rhus"
-
 #~ msgid "Ã?le Wallis"
 #~ msgstr "Ã?le Wallis"
-
 #~ msgid "Ã?stersund"
 #~ msgstr "Ã?stersund"
-
 #~ msgid "Ã?rsta-Volda/Hovden"
 #~ msgstr "Ã?rsta-Volda/Hovden"
-
 #~ msgid "Ã?lemiste Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ã?lemiste"
-
 #~ msgid "Ã?lemiste Airport (alternate)"
 #~ msgstr "Aeroportul Ã?lemiste (alternativ)"
-
 #~ msgid "Ã?lenurme"
 #~ msgstr "Ã?lenurme"
-
 #~ msgid "20 Mile Hill"
 #~ msgstr "20 Mile Hill"
-
 #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
 #~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-
 #~ msgid "Aachen"
 #~ msgstr "Isachsen"
-
 #~ msgid "Abong-Mbang"
 #~ msgstr "Abong-Mbang"
-
 #~ msgid "Abu Dhabi - Bateen"
 #~ msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
 #~ msgid "Abumusa Island/Abumusa"
 #~ msgstr "Insula Abumusa/Abumusa"
-
 #~ msgid "Addenbrooke"
 #~ msgstr "Addenbrooke"
-
 #~ msgid "Adiake"
 #~ msgstr "Adiake"
-
 #~ msgid "Afonsos Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Afonsos"
-
 #~ msgid "Afyon"
 #~ msgstr "Afyon"
-
-#~ msgid "Agartala"
-#~ msgstr "Agartala"
-
 #~ msgid "Agordat"
 #~ msgstr "Agordat"
-
-#~ msgid "Agra"
-#~ msgstr "Agra"
-
 #~ msgid "Aguni Island"
 #~ msgstr "Insula Aguni"
-
 #~ msgid "Ahtari"
 #~ msgstr "Ahtari"
-
 #~ msgid "Aioun El Atrouss"
 #~ msgstr "Aioun El Atrouss"
-
 #~ msgid "Airlake"
 #~ msgstr "Airlake"
-
 #~ msgid "Aix-en-Provence"
 #~ msgstr "Aix-en-Provence"
-
 #~ msgid "Ajo"
 #~ msgstr "Ajo"
-
 #~ msgid "Akhisar"
 #~ msgstr "Akhisar"
-
 #~ msgid "Akim Oda"
 #~ msgstr "Akim Oda"
-
 #~ msgid "Akjoujt"
 #~ msgstr "Akjoujt"
-
 #~ msgid "Akola"
 #~ msgstr "Akola"
-
 #~ msgid "Akuse"
 #~ msgstr "Akuse"
-
 #~ msgid "Al-Hazm"
 #~ msgstr "Al-Hazm"
-
 #~ msgid "Alameda"
 #~ msgstr "Alameda"
-
 #~ msgid "Albi"
 #~ msgstr "Albi"
-
 #~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
 #~ msgstr "Albrook Afs/Balboa"
-
 #~ msgid "Albuquerque Radar Site"
 #~ msgstr "Albuquerque Radar Site"
-
 #~ msgid "Albury"
 #~ msgstr "Albury"
-
 #~ msgid "Alexis River"
 #~ msgstr "Alexis River"
-
 #~ msgid "Alice Town, Bimini"
 #~ msgstr "Alice Town, Bimini"
-
 #~ msgid "Alindao"
 #~ msgstr "Alindao"
-
 #~ msgid "Aliwal North"
 #~ msgstr "Aliwal North"
-
 #~ msgid "Alki Point"
 #~ msgstr "Alki Point"
-
 #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
 #~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli"
-
 #~ msgid "Alor / Mali"
 #~ msgstr "Alor / Mali"
-
 #~ msgid "Am-Timan"
 #~ msgstr "Am-Timan"
-
 #~ msgid "Amahai"
 #~ msgstr "Amahai"
-
 #~ msgid "Ambato/Chachoan"
 #~ msgstr "Ambato/Chachoan"
-
 #~ msgid "Amberley"
 #~ msgstr "Amberley"
-
 #~ msgid "Ambon / Pattimura"
 #~ msgstr "Ambon / Pattimura"
-
 #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
 #~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"
-
 #~ msgid "Amherst"
 #~ msgstr "Amherst"
-
 #~ msgid "Ampenan / Selaparang"
 #~ msgstr "Ampenan / Selaparang"
-
 #~ msgid "Amphitrite Point"
 #~ msgstr "Amphitrite Point"
-
 #~ msgid "Anacapa Island"
 #~ msgstr "Anacapa Island"
-
 #~ msgid "Analalava"
 #~ msgstr "Analalava"
-
 #~ msgid "Andong"
 #~ msgstr "Andong"
-
 #~ msgid "Angisoq"
 #~ msgstr "Angisoq"
-
 #~ msgid "Anholt Island"
 #~ msgstr "Anholt Island"
-
 #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Annapolis Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Anta Huaraz"
 #~ msgstr "Anta Huaraz"
-
 #~ msgid "Antalaha"
 #~ msgstr "Antalaha"
-
 #~ msgid "Anuradhapura"
 #~ msgstr "Anuradhapura"
-
 #~ msgid "Aoulef"
 #~ msgstr "Aoulef"
-
 #~ msgid "Aparri"
 #~ msgstr "Aparri"
-
 #~ msgid "Apia / Upolu Island"
 #~ msgstr "Apia / Upolu Island"
-
 #~ msgid "Apolo"
 #~ msgstr "Apolo"
-
 #~ msgid "Apple Valley"
 #~ msgstr "Apple Valley"
-
 #~ msgid "Aputiteeq"
 #~ msgstr "Aputiteeq"
-
 #~ msgid "Arak"
 #~ msgstr "Arak"
-
 #~ msgid "Aralskoe More"
 #~ msgstr "Aralskoe More"
-
 #~ msgid "Arba Minch"
 #~ msgstr "Arba Minch"
-
 #~ msgid "Archerfield"
 #~ msgstr "Archerfield"
-
 #~ msgid "Arezzo"
 #~ msgstr "Arezzo"
-
 #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii din Arlington"
-
 #~ msgid "Armstrong"
 #~ msgstr "Armstrong"
-
 #~ msgid "Arorae"
 #~ msgstr "Arorae"
-
 #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Ashtabula Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Ashtabula County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ashtabula County"
-
 #~ msgid "Asmara"
 #~ msgstr "Asmara"
-
 #~ msgid "Assab"
 #~ msgstr "Assab"
-
 #~ msgid "Assosa / Asosa"
 #~ msgstr "Assosa / Asosa"
-
 #~ msgid "Astor"
 #~ msgstr "Astor"
-
 #~ msgid "Atakpame"
 #~ msgstr "Atakpame"
-
 #~ msgid "Atalaya"
 #~ msgstr "Atalaya"
-
 #~ msgid "Atar"
 #~ msgstr "Atar"
-
 #~ msgid "Atbara"
 #~ msgstr "Atbara"
-
 #~ msgid "Athalassa"
 #~ msgstr "Athalassa"
-
 #~ msgid "Atikokan"
 #~ msgstr "Atikokan"
-
 #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Paza de coastÄ? Atlantic City"
-
 #~ msgid "Attopeu"
 #~ msgstr "Attopeu"
-
 #~ msgid "Auburn University"
 #~ msgstr "Universitatea Auburn"
-
 #~ msgid "Augusto Vergara"
 #~ msgstr "Augusto Vergara"
-
 #~ msgid "Aupaluk"
 #~ msgstr "Aupaluk"
-
 #~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
 #~ msgstr "Aurangabad Chikalthan"
-
 #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare meteorologicÄ? automatÄ?"
-
 #~ msgid "Auxerre"
 #~ msgstr "Auxerre"
-
 #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia aviaticÄ? de raportare a vremii"
-
 #~ msgid "Aviation Weather Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia meteorologicÄ? aviaticÄ?"
-
 #~ msgid "Avnø"
 #~ msgstr "Avnø"
-
 #~ msgid "Avon Park"
 #~ msgstr "Avon Park"
-
 #~ msgid "Awash"
 #~ msgstr "Awash"
-
 #~ msgid "Awassa"
 #~ msgstr "Awassa"
-
 #~ msgid "Axim"
 #~ msgstr "Axim"
-
 #~ msgid "Axum"
 #~ msgstr "Axum"
-
 #~ msgid "Aydin"
 #~ msgstr "Aydin"
-
 #~ msgid "Ayer"
 #~ msgstr "Ayer"
-
 #~ msgid "Azul"
 #~ msgstr "Azul"
-
 #~ msgid "Bacacheri Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bacacheri"
-
 #~ msgid "Bachelors Island"
 #~ msgstr "Bachelors Island"
-
 #~ msgid "Baco / Bako"
 #~ msgstr "Baco / Bako"
-
 #~ msgid "Bad Kreuznach"
 #~ msgstr "Bad Kreuznach"
-
 #~ msgid "Badger"
 #~ msgstr "Badger"
-
 #~ msgid "Bafata"
 #~ msgstr "Bafata"
-
 #~ msgid "Baghdad"
 #~ msgstr "Baghdad"
-
 #~ msgid "Baguio"
 #~ msgstr "Baguio"
-
 #~ msgid "Bahar Dar"
 #~ msgstr "Bahar Dar"
-
 #~ msgid "Bahía De Caraquez"
 #~ msgstr "Bahía De Caraquez"
-
 #~ msgid "Baler"
 #~ msgstr "Baler"
-
 #~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
 #~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan"
-
 #~ msgid "Ballenas Island"
 #~ msgstr "Ballenas Island"
-
 #~ msgid "Bam"
 #~ msgstr "Bam"
-
 #~ msgid "Bambari"
 #~ msgstr "Bambari"
-
 #~ msgid "Bamenda"
 #~ msgstr "Bamenda"
-
 #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
 #~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"
-
 #~ msgid "Bandundu"
 #~ msgstr "Bandundu"
-
 #~ msgid "Bandung / Husein"
 #~ msgstr "Bandung / Husein"
-
 #~ msgid "Banff AWRS"
 #~ msgstr "Banff AWRS"
-
 #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
 #~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-
 #~ msgid "Bankstown"
 #~ msgstr "Bankstown"
-
 #~ msgid "Banyo"
 #~ msgstr "Banyo"
-
 #~ msgid "Barcelos"
 #~ msgstr "Barcelos"
-
 #~ msgid "Bareilly"
 #~ msgstr "Bareilly"
-
 #~ msgid "Barnegat"
 #~ msgstr "Barnegat"
-
 #~ msgid "Basco"
 #~ msgstr "Basco"
-
 #~ msgid "Batan, Sumatra"
 #~ msgstr "Batan, Sumatra"
-
 #~ msgid "Bath"
 #~ msgstr "Bath"
-
 #~ msgid "Batouri"
 #~ msgstr "Batouri"
-
 #~ msgid "Batticaloa"
 #~ msgstr "Batticaloa"
-
 #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
 #~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-
 #~ msgid "Baucau"
 #~ msgstr "Baucau"
-
 #~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
 #~ msgstr "Bay Shore / Fire Island"
-
-#~ msgid "Bay St. Louis"
-#~ msgstr "Bay St. Louis"
-
 #~ msgid "Beartooth Island"
 #~ msgstr "Beartooth Island"
-
 #~ msgid "Beaufort West"
 #~ msgstr "Beaufort West"
-
 #~ msgid "Beauport CS"
 #~ msgstr "Beauport CS"
-
 #~ msgid "Beausoleil Island"
 #~ msgstr "Beausoleil Island"
-
 #~ msgid "Beaven Island"
 #~ msgstr "Beaven Island"
-
 #~ msgid "Beaver Rim"
 #~ msgstr "Beaver Rim"
-
 #~ msgid "Beaverlodge"
 #~ msgstr "Beaverlodge"
-
 #~ msgid "Beer-Sheva"
 #~ msgstr "Beer-Sheva"
-
 #~ msgid "Beitbridge"
 #~ msgstr "Beitbridge"
-
 #~ msgid "Belet Uen"
 #~ msgstr "Belet Uen"
-
 #~ msgid "Belgaum/Sambra"
 #~ msgstr "Belgaum/Sambra"
-
 #~ msgid "Bellary"
 #~ msgstr "Bellary"
-
 #~ msgid "Belle Fourche"
 #~ msgstr "Belle Fourche"
-
 #~ msgid "Belle Isle"
 #~ msgstr "Belle Isle"
-
 #~ msgid "Belle River"
 #~ msgstr "Belle River"
-
 #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
 #~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"
-
 #~ msgid "Benjamin Constant"
 #~ msgstr "Benjamin Constant"
-
 #~ msgid "Bertrix"
 #~ msgstr "Bertrix"
-
 #~ msgid "Beru"
 #~ msgstr "Beru"
-
 #~ msgid "Besalampy"
 #~ msgstr "Besalampy"
-
 #~ msgid "Besançon"
 #~ msgstr "Besançon"
-
 #~ msgid "Betare-Oya"
 #~ msgstr "Betare-Oya"
-
 #~ msgid "Bethlehem"
 #~ msgstr "Bethlehem"
-
 #~ msgid "Bhairawa"
 #~ msgstr "Bhairawa"
-
 #~ msgid "Bhamo"
 #~ msgstr "Bhamo"
-
-#~ msgid "Bhaunagar"
-#~ msgstr "Bhaunagar"
-
 #~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
 #~ msgstr "Bhopal/Bairagarh"
-
-#~ msgid "Bhubaneswar"
-#~ msgstr "Bhubaneswar"
-
 #~ msgid "Bhuj-Rudramata"
 #~ msgstr "Bhuj-Rudramata"
-
 #~ msgid "Bicycle Lake"
 #~ msgstr "Bicycle Lake"
-
 #~ msgid "Bida"
 #~ msgstr "Bida"
-
 #~ msgid "Bie Silva Porto"
 #~ msgstr "Bie Silva Porto"
-
 #~ msgid "Big Creek"
 #~ msgstr "Big Creek"
-
 #~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
 #~ msgstr "Big Delta Arctic Weather"
-
 #~ msgid "Biggs"
 #~ msgstr "Biggs"
-
 #~ msgid "Bihac"
 #~ msgstr "Bihac"
-
-#~ msgid "Bilaspur"
-#~ msgstr "Bilaspur"
-
 #~ msgid "Billing Yell"
 #~ msgstr "Billing Yell"
-
 #~ msgid "Bima"
 #~ msgstr "Bima"
-
 #~ msgid "Binga"
 #~ msgstr "Binga"
-
 #~ msgid "Biorka Island"
 #~ msgstr "Biorka Island"
-
 #~ msgid "Bir Moghrein"
 #~ msgstr "Bir Moghrein"
-
 #~ msgid "Birao"
 #~ msgstr "Birao"
-
 #~ msgid "Biratnagar"
 #~ msgstr "Biratnagar"
-
 #~ msgid "Birmingham NEXRAD"
 #~ msgstr "Birmingham NEXRAD"
-
 #~ msgid "Birni-N'Konni"
 #~ msgstr "Birni-N'Konni"
-
 #~ msgid "Biscarosse"
 #~ msgstr "Biscarosse"
-
 #~ msgid "Bissau Aeroport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bissau"
-
 #~ msgid "Bittercreek"
 #~ msgstr "Bittercreek"
-
 #~ msgid "Bjørnøya"
 #~ msgstr "Bjørnøya"
-
 #~ msgid "Blackburne/Plymouth"
 #~ msgstr "Blackburne/Plymouth"
-
 #~ msgid "Blue River MARS"
 #~ msgstr "Blue River MARS"
-
 #~ msgid "Blunts Reef"
 #~ msgstr "Blunts Reef"
-
 #~ msgid "Bodajbo"
 #~ msgstr "Bodajbo"
-
 #~ msgid "Bodega Bay"
 #~ msgstr "Bodega Bay"
-
 #~ msgid "Boende"
 #~ msgstr "Boende"
-
 #~ msgid "Bogalusa"
 #~ msgstr "Bogalusa"
-
 #~ msgid "Bogue Field"
 #~ msgstr "Bogue Field"
-
 #~ msgid "Bohicon"
 #~ msgstr "Bohicon"
-
 #~ msgid "Bojnourd"
 #~ msgstr "Bojnourd"
-
 #~ msgid "Boke"
 #~ msgstr "Boke"
-
 #~ msgid "Bokoro"
 #~ msgstr "Bokoro"
-
 #~ msgid "Bol-Berim"
 #~ msgstr "Bol-Berim"
-
 #~ msgid "Bolton Field"
 #~ msgstr "Bolton Field"
-
 #~ msgid "Bonavista"
 #~ msgstr "Bonavista"
-
 #~ msgid "Bondoukou"
 #~ msgstr "Bondoukou"
-
 #~ msgid "Bonifati"
 #~ msgstr "Bonifati"
-
 #~ msgid "Bonilla Island"
 #~ msgstr "Bonilla Island"
-
 #~ msgid "Bonilla Island Light"
 #~ msgstr "Bonilla Island Light"
-
 #~ msgid "Bonilla Island MAPS"
 #~ msgstr "Bonilla Island MAPS"
-
 #~ msgid "Bonnard"
 #~ msgstr "Bonnard"
-
 #~ msgid "Bora-Bora"
 #~ msgstr "Bora-Bora"
-
 #~ msgid "Boromo"
 #~ msgstr "Boromo"
-
 #~ msgid "Bossangoa"
 #~ msgstr "Bossangoa"
-
 #~ msgid "Bouake"
 #~ msgstr "Bouake"
-
 #~ msgid "Bouar"
 #~ msgstr "Bouar"
-
 #~ msgid "Bougouni"
 #~ msgstr "Bougouni"
-
 #~ msgid "Boutilimit"
 #~ msgstr "Boutilimit"
-
 #~ msgid "Bow Valley"
 #~ msgstr "Bow Valley"
-
 #~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
 #~ msgstr "Bradford / Rinkenberg"
-
 #~ msgid "Bragança"
 #~ msgstr "Bragança"
-
 #~ msgid "Brant Point"
 #~ msgstr "Brant Point"
-
 #~ msgid "Brasschaat"
 #~ msgstr "Brasschaat"
-
 #~ msgid "Bratts Lake"
 #~ msgstr "Lacul Bratts"
-
 #~ msgid "Brick Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Brick Field"
-
 #~ msgid "Britt"
 #~ msgstr "Britt"
-
 #~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
 #~ msgstr "Brive-la-Gaillarde"
-
 #~ msgid "Broadus"
 #~ msgstr "Broadus"
-
 #~ msgid "Broken Hill"
 #~ msgstr "Broken Hill"
-
 #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Bronx / StaÈ?ia de pazÄ? de coastÄ? È?i execuÈ?ie"
-
 #~ msgid "Brénoux"
 #~ msgstr "Brénoux"
-
 #~ msgid "Budaors"
 #~ msgstr "Budaors"
-
 #~ msgid "Budapest Met Center"
 #~ msgstr "Met Center Budapesta"
-
 #~ msgid "Buenaventura"
 #~ msgstr "Buenaventura"
-
 #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Paza de coastÄ? Buffalo"
-
 #~ msgid "Buhasa"
 #~ msgstr "Buhasa"
-
 #~ msgid "Bull Arm"
 #~ msgstr "Bull Arm"
-
 #~ msgid "Bullfrog"
 #~ msgstr "Bullfrog"
-
 #~ msgid "Buraimi"
 #~ msgstr "Buraimi"
-
 #~ msgid "Burgeo"
 #~ msgstr "Burgeo"
-
 #~ msgid "Burgos/Villafría"
 #~ msgstr "Burgos/Villafría"
-
 #~ msgid "Burney"
 #~ msgstr "Burney"
-
 #~ msgid "Burrows Island"
 #~ msgstr "Burrows Island"
-
 #~ msgid "Butaritari"
 #~ msgstr "Butaritari"
-
 #~ msgid "Butembo"
 #~ msgstr "Butembo"
-
 #~ msgid "Butte La Rose"
 #~ msgstr "Butte La Rose"
-
 #~ msgid "Buzzards Bay"
 #~ msgstr "Buzzards Bay"
-
 #~ msgid "Békéscsaba"
 #~ msgstr "Békéscsaba"
-
 #~ msgid "BÄ?lÈ?i-Leadoveni"
 #~ msgstr "BÄ?lÈ?i-Leadoveni"
-
 #~ msgid "Cabinda"
 #~ msgstr "Cabinda"
-
 #~ msgid "Cabiness Field"
 #~ msgstr "Cabiness Field"
-
 #~ msgid "Cabrillo Beach"
 #~ msgstr "Cabrillo Beach"
-
 #~ msgid "Cagayan De Oro"
 #~ msgstr "Cagayan De Oro"
-
 #~ msgid "Calamocha"
 #~ msgstr "Calamocha"
-
 #~ msgid "Calcasieu"
 #~ msgstr "Calcasieu"
-
 #~ msgid "Calexico"
 #~ msgstr "Calexico"
-
 #~ msgid "Caliente"
 #~ msgstr "Caliente"
-
 #~ msgid "Calopezzati"
 #~ msgstr "Calopezzati"
-
 #~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Paza de coastÄ? Calumet"
-
 #~ msgid "Calverton / Grumman"
 #~ msgstr "Calverton / Grumman"
-
 #~ msgid "Calvinia"
 #~ msgstr "Calvinia"
-
 #~ msgid "Cameron"
 #~ msgstr "Cameron"
-
 #~ msgid "Camp Canargus"
 #~ msgstr "Camp Canargus"
-
 #~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
 #~ msgstr "Camp Casey/Tongduch"
-
 #~ msgid "Camp San Luis"
 #~ msgstr "Camp San Luis"
-
 #~ msgid "Camp Stanley/H-207"
 #~ msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
 #~ msgid "Camp Walker H-805"
 #~ msgstr "Camp Walker H-805"
-
 #~ msgid "Campo de Marte"
 #~ msgstr "Campo de Marte"
-
 #~ msgid "Campobasso"
 #~ msgstr "Campobasso"
-
 #~ msgid "Camrose"
 #~ msgstr "Camrose"
-
 #~ msgid "Camsell River"
 #~ msgstr "Camsell River"
-
 #~ msgid "Canakkale"
 #~ msgstr "Canakkale"
-
 #~ msgid "Candle Lake"
 #~ msgstr "Candle Lake"
-
 #~ msgid "Canoas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Canoas"
-
 #~ msgid "Cap D'Espoir"
 #~ msgstr "Capul D'Espoir"
-
 #~ msgid "Cap Rouge"
 #~ msgstr "Capul Rouge"
-
 #~ msgid "Cap Tourmente"
 #~ msgstr "Cap Tourmente"
-
 #~ msgid "Cape Charles"
 #~ msgstr "Capul Charles"
-
 #~ msgid "Cape Disappointment"
 #~ msgstr "Capul Disappointment"
-
 #~ msgid "Cape Flattery"
 #~ msgstr "Capul Flattery"
-
 #~ msgid "Cape Hatteras"
 #~ msgstr "Capul Hatteras"
-
 #~ msgid "Cape Henry"
 #~ msgstr "Capul Henry"
-
 #~ msgid "Cape Lookout"
 #~ msgstr "Capul Lookout"
-
 #~ msgid "Cape Mudge Light House"
 #~ msgstr "Capul farului Mudge"
-
 #~ msgid "Cape Peel West"
 #~ msgstr "Capul Peel West"
-
 #~ msgid "Cape Saint Elias"
 #~ msgstr "Capul Saint Elias"
-
 #~ msgid "Cape San Blas"
 #~ msgstr "Capul San Blas"
-
 #~ msgid "Cape Sarichef"
 #~ msgstr "Capul Sarichef"
-
 #~ msgid "Cape Scott Light"
 #~ msgstr "Capul Scott Light"
-
 #~ msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportare automatÄ? Capul Tobin"
-
 #~ msgid "Cape Vincent"
 #~ msgstr "Capul Vincent"
-
 #~ msgid "Cape Whittle"
 #~ msgstr "Capul Whittle"
-
 #~ msgid "Capo Caccia"
 #~ msgstr "Capul Caccia"
-
 #~ msgid "Capo Carbonara"
 #~ msgstr "Capul Carbonara"
-
 #~ msgid "Capo Frasca"
 #~ msgstr "Capul Frasca"
-
 #~ msgid "Capo Palinuro"
 #~ msgstr "Capul Palinuro"
-
 #~ msgid "Capo S. Lorenzo"
 #~ msgstr "Capul S. Lorenzo"
-
 #~ msgid "Car Nicobar"
 #~ msgstr "Car Nicobar"
-
 #~ msgid "Caransebes"
 #~ msgstr "CaransebeÈ?"
-
 #~ msgid "Caravelas"
 #~ msgstr "Caravelas"
-
 #~ msgid "Carberry"
 #~ msgstr "Carberry"
-
 #~ msgid "Cardak"
 #~ msgstr "Cardak"
-
 #~ msgid "Caribou Point"
 #~ msgstr "Caribou Point"
-
 #~ msgid "Carp"
 #~ msgstr "Carp"
-
 #~ msgid "Casement"
 #~ msgstr "Casement"
-
 #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès"
 #~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès"
-
 #~ msgid "Castle Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? militarÄ? Castle"
-
 #~ msgid "Castle Hill"
 #~ msgstr "Castle Hill"
-
 #~ msgid "Castroville"
 #~ msgstr "Castroville"
-
 #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
 #~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
-
 #~ msgid "Catarman"
 #~ msgstr "Catarman"
-
 #~ msgid "Cathedral Point"
 #~ msgstr "Cathedral Point"
-
 #~ msgid "Cecil Field NAS"
 #~ msgstr "Cecil Field NAS"
-
 #~ msgid "Ceduna"
 #~ msgstr "Ceduna"
-
 #~ msgid "Centreville"
 #~ msgstr "Centreville"
-
 #~ msgid "Ceres"
 #~ msgstr "Ceres"
-
 #~ msgid "Chacarita"
 #~ msgstr "Chacarita"
-
 #~ msgid "Chaiyaphum"
 #~ msgstr "Chaiyaphum"
-
 #~ msgid "Chalkida"
 #~ msgstr "Chalkida"
-
 #~ msgid "Chamouchouane"
 #~ msgstr "Chamouchouane"
-
 #~ msgid "Chanaral"
 #~ msgstr "Chanaral"
-
 #~ msgid "Channel Island"
 #~ msgstr "Insula Channel"
-
 #~ msgid "Chanthaburi"
 #~ msgstr "Chanthaburi"
-
 #~ msgid "Charleville-Mezières"
 #~ msgstr "Charleville-Mezières"
-
 #~ msgid "Charlevoix Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Charlevoix"
-
 #~ msgid "Charlevoix CS"
 #~ msgstr "Charlevoix CS"
-
 #~ msgid "Charlo"
 #~ msgstr "Charlo"
-
 #~ msgid "Chatham AWRS"
 #~ msgstr "Chatham AWRS"
-
 #~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? Chatham"
-
 #~ msgid "Chattanooga / Daisy"
 #~ msgstr "Chattanooga / Daisy"
-
 #~ msgid "Chaybukha"
 #~ msgstr "Chaybukha"
-
 #~ msgid "Chepes"
 #~ msgstr "Chepes"
-
 #~ msgid "Cherkasy"
 #~ msgstr "Cherkasy"
-
 #~ msgid "Chesapeak"
 #~ msgstr "Chesapeak"
-
 #~ msgid "Chetco River"
 #~ msgstr "Chetco River"
-
 #~ msgid "Chevery"
 #~ msgstr "Chevery"
-
 #~ msgid "Chia Tung"
 #~ msgstr "Chia Tung"
-
 #~ msgid "Chiang Rai"
 #~ msgstr "Chiang Rai"
-
 #~ msgid "Chiayi"
 #~ msgstr "Chiayi"
-
 #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
 #~ msgstr "Oficiul de prognoze meteo Chicago"
-
 #~ msgid "Chihhangs"
 #~ msgstr "Chihhangs"
-
 #~ msgid "Chile Chico"
 #~ msgstr "Chile Chico"
-
 #~ msgid "Chilecito"
 #~ msgstr "Chilecito"
-
 #~ msgid "Chileka"
 #~ msgstr "Chileka"
-
 #~ msgid "Chinmem/Shatou"
 #~ msgstr "Chinmem/Shatou"
-
 #~ msgid "Chipinge"
 #~ msgstr "Chipinge"
-
 #~ msgid "Chitipa"
 #~ msgstr "Chitipa"
-
 #~ msgid "Choctaw Pensacola"
 #~ msgstr "Choctaw Pensacola"
-
 #~ msgid "Choma"
 #~ msgstr "Choma"
-
 #~ msgid "Chumphon"
 #~ msgstr "Chumphon"
-
 #~ msgid "Chunchon Ab"
 #~ msgstr "Chunchon Ab"
-
 #~ msgid "Chute Des Passes"
 #~ msgstr "Chute Des Passes"
-
 #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
 #~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban"
-
 #~ msgid "Châtillon-sur-Seine"
 #~ msgstr "Châtillon-sur-Seine"
-
 #~ msgid "Cilacap"
 #~ msgstr "Cilacap"
-
 #~ msgid "Circle City"
 #~ msgstr "Circle City"
-
 #~ msgid "Civitavecchia"
 #~ msgstr "Civitavecchia"
-
 #~ msgid "Claiborne Range"
 #~ msgstr "Claiborne Range"
-
 #~ msgid "Clark"
 #~ msgstr "Clark"
-
 #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? din portul Cleveland"
-
 #~ msgid "Clewiston"
 #~ msgstr "Clewiston"
-
 #~ msgid "Cluff Lake"
 #~ msgstr "Lacul Cluff"
-
 #~ msgid "Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia din farul pazei de coastÄ?"
-
 #~ msgid "Coban"
 #~ msgstr "Coban"
-
 #~ msgid "Cochin/Willingdon"
 #~ msgstr "Cochin/Willingdon"
-
 #~ msgid "Cochrane"
 #~ msgstr "Cochrane"
-
 #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
 #~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador"
-
 #~ msgid "Coco Island"
 #~ msgstr "Coco Island"
-
 #~ msgid "Coffs Harbour"
 #~ msgstr "Coffs Harbour"
-
 #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu"
 #~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu"
-
 #~ msgid "Collins Bay"
 #~ msgstr "Collins Bay"
-
 #~ msgid "Colorado City"
 #~ msgstr "Colorado City"
-
 #~ msgid "Colville Lake"
 #~ msgstr "Lacul Colville"
-
 #~ msgid "Comanche"
 #~ msgstr "Comanche"
-
 #~ msgid "Combolcha"
 #~ msgstr "Combolcha"
-
 #~ msgid "Comfort Cove"
 #~ msgstr "Comfort Cove"
-
 #~ msgid "Comiso As Usaf"
 #~ msgstr "Comiso As Usaf"
-
 #~ msgid "Command Post Tango"
 #~ msgstr "Command Post Tango"
-
 #~ msgid "Confederation Bridge"
 #~ msgstr "Confederation Bridge"
-
 #~ msgid "Congo Town, Antros Island"
 #~ msgstr "Congo Town, Insula Antros"
-
 #~ msgid "Conne River"
 #~ msgstr "Râul Conne"
-
 #~ msgid "Continental Div"
 #~ msgstr "Continental Div"
-
 #~ msgid "Coos Bay"
 #~ msgstr "Coos Bay"
-
 #~ msgid "Cop Upper"
 #~ msgstr "Cop Upper"
-
 #~ msgid "Copiapo"
 #~ msgstr "Copiapo"
-
 #~ msgid "Coronach"
 #~ msgstr "Coronach"
-
 #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportare automatÄ? Coronation"
-
 #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportare a aviaÈ?iei marine Coronation"
-
 #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
 #~ msgstr "Coasta Ste-Cath Mot"
-
 #~ msgid "Cotobato"
 #~ msgstr "Cotobato"
-
 #~ msgid "Courbessac"
 #~ msgstr "Courbessac"
-
 #~ msgid "Cove Island"
 #~ msgstr "Insula Cove"
-
 #~ msgid "Cove Point"
 #~ msgstr "Cove Point"
-
 #~ msgid "Cox's Bazar"
 #~ msgstr "Cox's Bazar"
-
 #~ msgid "Coyhaique"
 #~ msgstr "Coyhaique"
-
 #~ msgid "Cozad"
 #~ msgstr "Cozad"
-
 #~ msgid "Cozzo Spadaro"
 #~ msgstr "Cozzo Spadaro"
-
 #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii Crane Lake"
-
 #~ msgid "Cree Lake"
 #~ msgstr "Cree Lake"
-
 #~ msgid "Creil Fafb"
 #~ msgstr "Creil Fafb"
-
 #~ msgid "Crows Landing"
 #~ msgstr "Crows Landing"
-
 #~ msgid "Crowsnest"
 #~ msgstr "Crowsnest"
-
 #~ msgid "Crozon"
 #~ msgstr "Crozon"
-
 #~ msgid "Cuamba"
 #~ msgstr "Cuamba"
-
 #~ msgid "Cuddapah"
 #~ msgstr "Cuddapah"
-
 #~ msgid "Cuddleback"
 #~ msgstr "Cuddleback"
-
 #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
 #~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar"
-
 #~ msgid "Cumshewa"
 #~ msgstr "Cumshewa"
-
 #~ msgid "Curico"
 #~ msgstr "Curico"
-
 #~ msgid "Curug / Budiarto"
 #~ msgstr "Curug / Budiarto"
-
 #~ msgid "Curuzu Cuatia"
 #~ msgstr "Curuzu Cuatia"
-
 #~ msgid "Cypress Hills Park"
 #~ msgstr "Cypress Hills Park"
-
 #~ msgid "Daet"
 #~ msgstr "Daet"
-
 #~ msgid "Dagali"
 #~ msgstr "Dagali"
-
 #~ msgid "Daloa"
 #~ msgstr "Daloa"
-
 #~ msgid "Damazine"
 #~ msgstr "Damazine"
-
 #~ msgid "Dana Point"
 #~ msgstr "Dana Point"
-
 #~ msgid "Daneborg"
 #~ msgstr "Daneborg"
-
 #~ msgid "Daniel's Harbour"
 #~ msgstr "Daniel's Harbour"
-
 #~ msgid "Dare County"
 #~ msgstr "Dare County"
-
 #~ msgid "Dauphin Coastal Station"
 #~ msgstr "Dauphin Coastal Station"
-
 #~ msgid "Davis Point"
 #~ msgstr "Davis Point"
-
 #~ msgid "Dawadmi"
 #~ msgstr "Dawadmi"
-
 #~ msgid "Dawei"
 #~ msgstr "Dawei"
-
 #~ msgid "De Aar"
 #~ msgstr "De Aar"
-
 #~ msgid "De Bilt"
 #~ msgstr "De Bilt"
-
 #~ msgid "Dead Horse"
 #~ msgstr "Dead Horse"
-
 #~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de coastÄ? Dease Lake"
-
 #~ msgid "Debremarcos"
 #~ msgstr "Debremarcos"
-
 #~ msgid "Dedougou"
 #~ msgstr "Dedougou"
-
 #~ msgid "Dedza"
 #~ msgstr "Dedza"
-
 #~ msgid "Deer Creek"
 #~ msgstr "Deer Creek"
-
 #~ msgid "Deering Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Deering"
-
 #~ msgid "Deerwood"
 #~ msgstr "Deerwood"
-
 #~ msgid "Deline"
 #~ msgstr "Deline"
-
 #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
 #~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"
-
 #~ msgid "Dera Ismail Khan"
 #~ msgstr "Dera Ismail Khan"
-
 #~ msgid "Derby"
 #~ msgstr "Derby"
-
 #~ msgid "Des Moines NEXRAD"
 #~ msgstr "Des Moines NEXRAD"
-
 #~ msgid "Deschambaults"
 #~ msgstr "Deschambaults"
-
 #~ msgid "Destruction Island"
 #~ msgstr "Insula Destruction"
-
 #~ msgid "Detroit NEXRAD"
 #~ msgstr "Detroit NEXRAD"
-
 #~ msgid "Devils Island"
 #~ msgstr "Insula diavolului"
-
 #~ msgid "Devils Lake (2)"
 #~ msgstr "Devils Lake (2)"
-
 #~ msgid "Devonport"
 #~ msgstr "Devonport"
-
 #~ msgid "Diamond Shoals"
 #~ msgstr "Diamond Shoals"
-
-#~ msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
-#~ msgstr "Dibrugarh/Mohanbari"
-
 #~ msgid "Diffa"
 #~ msgstr "Diffa"
-
 #~ msgid "Digby"
 #~ msgstr "Digby"
-
 #~ msgid "Dilli"
 #~ msgstr "Dilli"
-
 #~ msgid "Dimbokro"
 #~ msgstr "Dimbokro"
-
 #~ msgid "Diourbel"
 #~ msgstr "Diourbel"
-
 #~ msgid "Dipolog"
 #~ msgstr "Dipolog"
-
 #~ msgid "Dire Dawa"
 #~ msgstr "Dire Dawa"
-
 #~ msgid "Distant Early Warning"
 #~ msgstr "Avertizare timpurie distantÄ?"
-
 #~ msgid "Dixon"
 #~ msgstr "Dixon"
-
 #~ msgid "Djambala"
 #~ msgstr "Djambala"
-
 #~ msgid "Djelfa"
 #~ msgstr "Djelfa"
-
 #~ msgid "Dolores"
 #~ msgstr "Dolores"
-
 #~ msgid "Donggang"
 #~ msgstr "Donggang"
-
 #~ msgid "Dongola"
 #~ msgstr "Dongola"
-
 #~ msgid "Dongsha"
 #~ msgstr "Dongsha"
-
 #~ msgid "Dongshi"
 #~ msgstr "Dongshi"
-
 #~ msgid "Dori"
 #~ msgstr "Dori"
-
 #~ msgid "Dova"
 #~ msgstr "Dova"
-
 #~ msgid "Dubawnt Lake"
 #~ msgstr "Dubawnt Lake"
-
 #~ msgid "Duluth Harbor"
 #~ msgstr "Portul Duluth"
-
 #~ msgid "Dumaguete"
 #~ msgstr "Dumaguete"
-
 #~ msgid "Dunedin"
 #~ msgstr "Dunedin"
-
 #~ msgid "Durango AWRS"
 #~ msgstr "Durango AWRS"
-
 #~ msgid "Durban/Virginia"
 #~ msgstr "Durban/Virginia"
-
 #~ msgid "Dyrad Point"
 #~ msgstr "Dyrad Point"
-
 #~ msgid "Dzizak"
 #~ msgstr "Dzizak"
-
 #~ msgid "Eagle Harbor"
 #~ msgstr "Portul Eagle"
-
 #~ msgid "Eagle Range"
 #~ msgstr "Eagle Range"
-
 #~ msgid "East Addition B323"
 #~ msgstr "East Addition B323"
-
 #~ msgid "East Cameron"
 #~ msgstr "East Cameron"
-
 #~ msgid "East Moriches"
 #~ msgstr "East Moriches"
-
 #~ msgid "East Point"
 #~ msgstr "East Point"
-
 #~ msgid "Eastend Cypress"
 #~ msgstr "Eastend Cypress"
-
 #~ msgid "Eastman"
 #~ msgstr "Eastman"
-
 #~ msgid "Eatons Neck"
 #~ msgstr "Eatons Neck"
-
 #~ msgid "Edmonton International CS"
 #~ msgstr "Edmonton International CS"
-
 #~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
 #~ msgstr "Edmonton Municipal CR10"
-
 #~ msgid "Egbert"
 #~ msgstr "Egbert"
-
 #~ msgid "Egedesminde"
 #~ msgstr "Egedesminde"
-
 #~ msgid "Egg Island Light"
 #~ msgstr "Egg Island Light"
-
 #~ msgid "Eggebek"
 #~ msgstr "Eggebek"
-
 #~ msgid "Egmont Key"
 #~ msgstr "Egmont Key"
-
 #~ msgid "Ekimchan"
 #~ msgstr "Ekimchan"
-
 #~ msgid "El Bolsón"
 #~ msgstr "El Bolsón"
-
 #~ msgid "El Fasher"
 #~ msgstr "El Fasher"
-
 #~ msgid "El Obeid"
 #~ msgstr "El Obeid"
-
 #~ msgid "El Tor"
 #~ msgstr "El Tor"
-
 #~ msgid "Elbow"
 #~ msgstr "Elbow"
-
 #~ msgid "Elk Island National Park"
 #~ msgstr "Elk Island National Park"
-
 #~ msgid "Elko NEXRAD"
 #~ msgstr "Elko NEXRAD"
-
 #~ msgid "Ellerslie"
 #~ msgstr "Ellerslie"
-
 #~ msgid "Ellice River"
 #~ msgstr "Ellice River"
-
 #~ msgid "Elliniko"
 #~ msgstr "Elliniko"
-
 #~ msgid "Ellisras"
 #~ msgstr "Ellisras"
-
 #~ msgid "Enarotali"
 #~ msgstr "Enarotali"
-
 #~ msgid "Encarnación"
 #~ msgstr "Encarnación"
-
 #~ msgid "Enisejsk"
 #~ msgstr "Enisejsk"
-
 #~ msgid "Enna"
 #~ msgstr "Enna"
-
 #~ msgid "Entrance Island"
 #~ msgstr "Entrance Island"
-
 #~ msgid "Erie Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? Erie"
-
 #~ msgid "Ermelo"
 #~ msgstr "Ermelo"
-
 #~ msgid "Errachidia"
 #~ msgstr "Errachidia"
-
 #~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
 #~ msgstr "Esmeraldas-Tachina"
-
 #~ msgid "Essaouira"
 #~ msgstr "Essaouira"
-
 #~ msgid "Essen"
 #~ msgstr "Essen"
-
 #~ msgid "Essey-les-Nancy"
 #~ msgstr "Essey-les-Nancy"
-
 #~ msgid "Estevan Point"
 #~ msgstr "Estevan Point"
-
 #~ msgid "Eugene Island"
 #~ msgstr "Eugene Island"
-
 #~ msgid "Eureka NEXRAD"
 #~ msgstr "Eureka NEXRAD"
-
 #~ msgid "Fada N'Gourma"
 #~ msgstr "Fada N'Gourma"
-
 #~ msgid "Fahud"
 #~ msgstr "Fahud"
-
 #~ msgid "Faizabad"
 #~ msgstr "Faizabad"
-
 #~ msgid "Fak-Fak / Torea"
 #~ msgstr "Fak-Fak / Torea"
-
 #~ msgid "Fanning Island"
 #~ msgstr "Insula Fanning"
-
 #~ msgid "Farafangana"
 #~ msgstr "Farafangana"
-
 #~ msgid "Farah"
 #~ msgstr "Farah"
-
 #~ msgid "Farallon Island"
 #~ msgstr "Insula Farallon"
-
 #~ msgid "Faranah / Badala"
 #~ msgstr "Faranah / Badala"
-
 #~ msgid "Faulkner Island"
 #~ msgstr "Insula Faulkner"
-
 #~ msgid "Faya"
 #~ msgstr "Faya"
-
 #~ msgid "Feng Nin"
 #~ msgstr "Feng Nin"
-
 #~ msgid "Fentress"
 #~ msgstr "Fentress"
-
 #~ msgid "Fianarantsoa"
 #~ msgstr "Fianarantsoa"
-
 #~ msgid "Fisher Branch"
 #~ msgstr "Fisher Branch"
-
 #~ msgid "Folly Beach"
 #~ msgstr "Folly Beach"
-
 #~ msgid "Fonni"
 #~ msgstr "Fonni"
-
 #~ msgid "Fornebu"
 #~ msgstr "Fornebu"
-
 #~ msgid "Forrest"
 #~ msgstr "Forrest"
-
 #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportarea automatÄ? Fort Chipewyan"
-
 #~ msgid "Fort Irwin"
 #~ msgstr "Fort Irwin"
-
 #~ msgid "Fort Leavenworth"
 #~ msgstr "Fort Leavenworth"
-
 #~ msgid "Fort McMurray CS"
 #~ msgstr "Fort McMurray CS"
-
 #~ msgid "Fort Myers Beach"
 #~ msgstr "Fort Myers Beach"
-
 #~ msgid "Fort Riley"
 #~ msgstr "Fort Riley"
-
 #~ msgid "Fort Ritchie"
 #~ msgstr "Fort Ritchie"
-
 #~ msgid "Fourchu Head"
 #~ msgstr "Fourchu Head"
-
 #~ msgid "Fowey Rocks"
 #~ msgstr "Fowey Rocks"
-
 #~ msgid "Francazal"
 #~ msgstr "Francazal"
-
 #~ msgid "Frank Elliott Field"
 #~ msgstr "Frank Elliott Field"
-
 #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? Frankfort"
-
 #~ msgid "Fraserburg"
 #~ msgstr "Fraserburg"
-
 #~ msgid "Frederikshaab"
 #~ msgstr "Frederikshaab"
-
 #~ msgid "Frelighsburg"
 #~ msgstr "Frelighsburg"
-
 #~ msgid "Fresno-Chandler"
 #~ msgstr "Fresno-Chandler"
-
 #~ msgid "Ft Sherman Rocob"
 #~ msgstr "Ft Sherman Rocob"
-
 #~ msgid "Ft. Pickett"
 #~ msgstr "Ft. Pickett"
-
 #~ msgid "Ft. Richardson"
 #~ msgstr "Ft. Richardson"
-
 #~ msgid "Funchal"
 #~ msgstr "Funchal"
-
 #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
 #~ msgstr "Gach Saran Du Gunbadan"
-
 #~ msgid "Gagnoa"
 #~ msgstr "Gagnoa"
-
 #~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
 #~ msgstr "Galela / Gamarmalamu"
-
 #~ msgid "Galviston NEXRAD"
 #~ msgstr "Galviston NEXRAD"
-
 #~ msgid "Gama"
 #~ msgstr "Gama"
-
 #~ msgid "Gamboma"
 #~ msgstr "Gamboma"
-
 #~ msgid "Gaoua"
 #~ msgstr "Gaoua"
-
 #~ msgid "Gauhati"
 #~ msgstr "Gauhati"
-
 #~ msgid "Gaya"
 #~ msgstr "Gaya"
-
 #~ msgid "Gedaref"
 #~ msgstr "Gedaref"
-
 #~ msgid "Gela"
 #~ msgstr "Gela"
-
 #~ msgid "Gemena"
 #~ msgstr "Gemena"
-
 #~ msgid "Gen. Santos"
 #~ msgstr "Gen. Santos"
-
 #~ msgid "Geneina"
 #~ msgstr "Geneina"
-
 #~ msgid "General Pico"
 #~ msgstr "General Pico"
-
 #~ msgid "Genk"
 #~ msgstr "Genk"
-
 #~ msgid "Ghadames"
 #~ msgstr "Ghadames"
-
 #~ msgid "Ghasre-Shirin"
 #~ msgstr "Ghasre-Shirin"
-
 #~ msgid "Ghat"
 #~ msgstr "Ghat"
-
 #~ msgid "Ghent"
 #~ msgstr "Ghent"
-
 #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
 #~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan"
-
 #~ msgid "Ghinnir / Ginir"
 #~ msgstr "Ghinnir / Ginir"
-
 #~ msgid "Giebelstadt"
 #~ msgstr "Giebelstadt"
-
 #~ msgid "Gimli Industrial Park"
 #~ msgstr "Parcul industrial Gimli"
-
 #~ msgid "Gisborne"
 #~ msgstr "Gisborne"
-
 #~ msgid "Gisenyi"
 #~ msgstr "Gisenyi"
-
 #~ msgid "Gloucester"
 #~ msgstr "Gloucester"
-
 #~ msgid "Goa/Dabolim"
 #~ msgstr "Goa/Dabolim"
-
 #~ msgid "Gobernador Gordillo"
 #~ msgstr "Gobernador Gordillo"
-
 #~ msgid "Gobernador Gregores"
 #~ msgstr "Gobernador Gregores"
-
 #~ msgid "Gode"
 #~ msgstr "Gode"
-
 #~ msgid "Goetsenhoven"
 #~ msgstr "Goetsenhoven"
-
 #~ msgid "Gokwe"
 #~ msgstr "Gokwe"
-
 #~ msgid "Golden Gate Bridge"
 #~ msgstr "Golden Gate Bridge"
-
 #~ msgid "Golubovci"
 #~ msgstr "Golubovci"
-
 #~ msgid "Goma"
 #~ msgstr "Goma"
-
 #~ msgid "Gorakhpur"
 #~ msgstr "Gorakhpur"
-
 #~ msgid "Gordon"
 #~ msgstr "Gordon"
-
 #~ msgid "Gore"
 #~ msgstr "Gore"
-
 #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
 #~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"
-
 #~ msgid "Gough Island"
 #~ msgstr "Insula Gough"
-
 #~ msgid "Goure"
 #~ msgstr "Goure"
-
 #~ msgid "Gove"
 #~ msgstr "Gove"
-
 #~ msgid "Graaff Reinet"
 #~ msgstr "Graaff Reinet"
-
 #~ msgid "Grafenwöhr"
 #~ msgstr "Grafenwöhr"
-
 #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
 #~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range"
-
 #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
 #~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport"
-
 #~ msgid "Grand Cayman City"
 #~ msgstr "Grand Cayman City"
-
 #~ msgid "Grand Island NEXRAD"
 #~ msgstr "Grand Island NEXRAD"
-
 #~ msgid "Grandview"
 #~ msgstr "Grandview"
-
 #~ msgid "Grangeville"
 #~ msgstr "Grangeville"
-
 #~ msgid "Granite Peak"
 #~ msgstr "Granite Peak"
-
 #~ msgid "Grant Ice Cap"
 #~ msgstr "Grant Ice Cap"
-
 #~ msgid "Grayling Army Air Field"
 #~ msgstr "Aeroportul militar Grayling"
-
 #~ msgid "Grays Harbor"
 #~ msgstr "Portul Grays"
-
 #~ msgid "Great Duck Island"
 #~ msgstr "Insula Great Duck"
-
 #~ msgid "Great Falls NEXRAD"
 #~ msgstr "Great Falls NEXRAD"
-
 #~ msgid "Green Island"
 #~ msgstr "Insula Green"
-
 #~ msgid "Gretna"
 #~ msgstr "Gretna"
-
 #~ msgid "Griffiss AFB"
 #~ msgstr "Griffiss AFB"
-
 #~ msgid "Groennedal"
 #~ msgstr "Groennedal"
-
 #~ msgid "Grímsey"
 #~ msgstr "Grímsey"
-
 #~ msgid "Guardiavecchia"
 #~ msgstr "Guardiavecchia"
-
 #~ msgid "Guayana/Manuel Car"
 #~ msgstr "Guayana/Manuel Car"
-
 #~ msgid "Guiuan"
 #~ msgstr "Guiuan"
-
 #~ msgid "Gunnarn"
 #~ msgstr "Gunnarn"
-
 #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
 #~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"
-
 #~ msgid "Gusau"
 #~ msgstr "Gusau"
-
 #~ msgid "Gwalior"
 #~ msgstr "Gwalior"
-
 #~ msgid "Gypsumville"
 #~ msgstr "Gypsumville"
-
 #~ msgid "Gävle"
 #~ msgstr "Gävle"
-
 #~ msgid "H-4'Irwaished"
 #~ msgstr "H-4'Irwaished"
-
 #~ msgid "H-5'Safawi"
 #~ msgstr "H-5'Safawi"
-
 #~ msgid "Hae Mi"
 #~ msgstr "Hae Mi"
-
 #~ msgid "Hagshult"
 #~ msgstr "Hagshult"
-
 #~ msgid "Haikou"
 #~ msgstr "Haikou"
-
 #~ msgid "Hailuoto"
 #~ msgstr "Hailuoto"
-
 #~ msgid "Haldane River"
 #~ msgstr "Haldane River"
-
 #~ msgid "Hamby U. S. Army Airfield"
 #~ msgstr "Aeroportul militar american Hamby"
-
 #~ msgid "Hanau"
 #~ msgstr "Hanau"
-
 #~ msgid "Hanbury River"
 #~ msgstr "Râul Hanbury"
-
 #~ msgid "Hanchey"
 #~ msgstr "Hanchey"
-
 #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
 #~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
-
 #~ msgid "Hanoi/Gialam"
 #~ msgstr "Hanoi/Gialam"
-
 #~ msgid "Harlowton"
 #~ msgstr "Harlowton"
-
 #~ msgid "Hartland"
 #~ msgstr "Hartland"
-
 #~ msgid "Hateruma"
 #~ msgstr "Hateruma"
-
 #~ msgid "Heath Point"
 #~ msgstr "Heath Point"
-
 #~ msgid "Heber"
 #~ msgstr "Heber"
-
 #~ msgid "Heidelberg"
 #~ msgstr "Heidelberg"
-
 #~ msgid "Helmcken Island"
 #~ msgstr "Insula Helmcken"
-
 #~ msgid "Hengchun"
 #~ msgstr "Hengchun"
-
 #~ msgid "Henryetta"
 #~ msgstr "Henryetta"
-
 #~ msgid "Hermosa Beach Pier"
 #~ msgstr "Hermosa Beach Pier"
-
 #~ msgid "Herschel Island"
 #~ msgstr "Insula Herschel"
-
 #~ msgid "Hetian"
 #~ msgstr "Hetian"
-
 #~ msgid "High Falls"
 #~ msgstr "Cascada High"
-
 #~ msgid "Highvale"
 #~ msgstr "Highvale"
-
 #~ msgid "Higuerote"
 #~ msgstr "Higuerote"
-
 #~ msgid "Hiland"
 #~ msgstr "Hiland"
-
 #~ msgid "Hinojosa del Duque"
 #~ msgstr "Hinojosa del Duque"
-
 #~ msgid "Hissar"
 #~ msgstr "Hissar"
-
 #~ msgid "Ho"
 #~ msgstr "Ho"
-
 #~ msgid "Hoedspruit"
 #~ msgstr "Hoedspruit"
-
 #~ msgid "Hoengsong Ab"
 #~ msgstr "Hoengsong Ab"
-
 #~ msgid "Hohenfels"
 #~ msgstr "Hohenfels"
-
 #~ msgid "Hokitika"
 #~ msgstr "Hokitika"
-
 #~ msgid "Holsteinsborg"
 #~ msgstr "Holsteinsborg"
-
 #~ msgid "Homalin"
 #~ msgstr "Homalin"
-
 #~ msgid "Hombori"
 #~ msgstr "Hombori"
-
 #~ msgid "Hominy"
 #~ msgstr "Hominy"
-
 #~ msgid "Hope Slide"
 #~ msgstr "Hope Slide"
-
 #~ msgid "Hopen"
 #~ msgstr "Hopen"
-
 #~ msgid "Horinsk"
 #~ msgstr "Horinsk"
-
 #~ msgid "Horsefly River"
 #~ msgstr "Horsefly River"
-
 #~ msgid "Howard Air Force Base"
 #~ msgstr "Howard Air Force Base"
-
 #~ msgid "Hpa-An"
 #~ msgstr "Hpa-An"
-
 #~ msgid "Hsinchu"
 #~ msgstr "Hsinchu"
-
 #~ msgid "Huanuco"
 #~ msgstr "Huanuco"
-
 #~ msgid "Hudson Bay"
 #~ msgstr "Hudson Bay"
-
 #~ msgid "Hulien"
 #~ msgstr "Hulien"
-
 #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "Hull Coast Guard Light Station"
-
 #~ msgid "Hunters Point"
 #~ msgstr "Hunters Point"
-
 #~ msgid "Huntington B. Oil"
 #~ msgstr "Huntington B. Oil"
-
 #~ msgid "Hvar"
 #~ msgstr "Hvar"
-
 #~ msgid "Höfn í Hornafirði"
 #~ msgstr "Höfn í Hornafirði"
-
 #~ msgid "Iauaretê"
 #~ msgstr "Iauaretê"
-
 #~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
 #~ msgstr "Ibarra/Atahualpa"
-
 #~ msgid "Idar-Oberstein"
 #~ msgstr "Idar-Oberstein"
-
 #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
 #~ msgstr "Iejima Auxiliary Ab"
-
 #~ msgid "Ilan"
 #~ msgstr "Ilan"
-
 #~ msgid "Ile Aux Grues"
 #~ msgstr "Ile Aux Grues"
-
 #~ msgid "Ile Aux Perroquets"
 #~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
-
 #~ msgid "Ile Bicquette"
 #~ msgstr "Ile Bicquette"
-
 #~ msgid "Ile Charron"
 #~ msgstr "Ile Charron"
-
 #~ msgid "Ile d'Orleans"
 #~ msgstr "Ile d'Orleans"
-
 #~ msgid "Ilebo"
 #~ msgstr "Ilebo"
-
 #~ msgid "Ilmajoki"
 #~ msgstr "Ilmajoki"
-
 #~ msgid "Iloilo"
 #~ msgstr "Iloilo"
-
 #~ msgid "Impfondo"
 #~ msgstr "Impfondo"
-
 #~ msgid "Imphal Tulihal"
 #~ msgstr "Imphal Tulihal"
-
 #~ msgid "Indian River"
 #~ msgstr "Indian River"
-
 #~ msgid "Indore"
 #~ msgstr "Indore"
-
 #~ msgid "Inga"
 #~ msgstr "Inga"
-
 #~ msgid "Inner Whalebacks"
 #~ msgstr "Inner Whalebacks"
-
 #~ msgid "Inukjuak"
 #~ msgstr "Inukjuak"
-
 #~ msgid "Invercargill"
 #~ msgstr "Invercargill"
-
 #~ msgid "Inyan Kara"
 #~ msgstr "Inyan Kara"
-
 #~ msgid "Irbid"
 #~ msgstr "Irbid"
-
 #~ msgid "Isachsen"
 #~ msgstr "Isachsen"
-
 #~ msgid "Ishurdi"
 #~ msgstr "Ishurdi"
-
 #~ msgid "Isiolo"
 #~ msgstr "Isiolo"
-
 #~ msgid "Iskenderun"
 #~ msgstr "Iskenderun"
-
 #~ msgid "Iskut River"
 #~ msgstr "Iskut River"
-
 #~ msgid "Islamorada"
 #~ msgstr "Islamorada"
-
 #~ msgid "Isle Of Shoals"
 #~ msgstr "Isle Of Shoals"
-
 #~ msgid "Isoka"
 #~ msgstr "Isoka"
-
 #~ msgid "Isola Di Palmaria"
 #~ msgstr "Isola Di Palmaria"
-
 #~ msgid "Isparta"
 #~ msgstr "Isparta"
-
 #~ msgid "Ivvavik Park"
 #~ msgstr "Ivvavik Park"
-
 #~ msgid "J. G. Strijdom"
 #~ msgstr "J. G. Strijdom"
-
 #~ msgid "Jabul-Saraj"
 #~ msgstr "Jabul-Saraj"
-
 #~ msgid "Jacarepaguá Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jacarepaguá"
-
 #~ msgid "Jachal"
 #~ msgstr "Jachal"
-
 #~ msgid "Jacobabad"
 #~ msgstr "Jacobabad"
-
 #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
 #~ msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma"
-
 #~ msgid "Jalalabad"
 #~ msgstr "Jalalabad"
-
 #~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
 #~ msgstr "Jambi / Sultan Taha"
-
 #~ msgid "Jamshedpur"
 #~ msgstr "Jamshedpur"
-
 #~ msgid "Jan Mayen"
 #~ msgstr "Jan Mayen"
-
 #~ msgid "Jask"
 #~ msgstr "Jask"
-
 #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Jasper Warden Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Jayapura / Sentani"
 #~ msgstr "Jayapura / Sentani"
-
 #~ msgid "Jenny Lind Island"
 #~ msgstr "Insula Jenny Lind"
-
 #~ msgid "Jerusalem"
 #~ msgstr "Ierusalim"
-
 #~ msgid "Jessore"
 #~ msgstr "Jessore"
-
 #~ msgid "Jhansi"
 #~ msgstr "Jhansi"
-
 #~ msgid "Jharsuguda"
 #~ msgstr "Jharsuguda"
-
 #~ msgid "Jiggiga"
 #~ msgstr "Jiggiga"
-
 #~ msgid "Jimma"
 #~ msgstr "Jimma"
-
 #~ msgid "Jiuquan"
 #~ msgstr "Jiuquan"
-
 #~ msgid "Jiwani"
 #~ msgstr "Jiwani"
-
 #~ msgid "Jodhpur"
 #~ msgstr "Jodhpur"
-
 #~ msgid "Joe Williams Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Joe Williams"
-
 #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
 #~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"
-
 #~ msgid "Johnston Island"
 #~ msgstr "Insula Johnston"
-
 #~ msgid "Johnstone Point"
 #~ msgstr "Johnstone Point"
-
 #~ msgid "Jokkmokk"
 #~ msgstr "Jokkmokk"
-
 #~ msgid "Jos"
 #~ msgstr "Jos"
-
 #~ msgid "Juanda"
 #~ msgstr "Juanda"
-
 #~ msgid "Juba"
 #~ msgstr "Juba"
-
 #~ msgid "Jubail Naval"
 #~ msgstr "Jubail Naval"
-
 #~ msgid "Julianehaab"
 #~ msgstr "Julianehaab"
-
 #~ msgid "Jumla"
 #~ msgstr "Jumla"
-
 #~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
 #~ msgstr "Jung Won Rok-Ab"
-
 #~ msgid "Jupiter Inlet"
 #~ msgstr "Jupiter Inlet"
-
 #~ msgid "Kabompo"
 #~ msgstr "Kabompo"
-
 #~ msgid "Kabre Dare Military"
 #~ msgstr "Kabre Dare Military"
-
 #~ msgid "Kabwe"
 #~ msgstr "Kabwe"
-
 #~ msgid "Kadugli"
 #~ msgstr "Kadugli"
-
 #~ msgid "Kaedi"
 #~ msgstr "Kaedi"
-
 #~ msgid "Kaikoura"
 #~ msgstr "Kaikoura"
-
 #~ msgid "Kaimana / Utarom"
 #~ msgstr "Kaimana / Utarom"
-
 #~ msgid "Kaklic"
 #~ msgstr "Kaklic"
-
 #~ msgid "Kalemie"
 #~ msgstr "Kalemie"
-
 #~ msgid "Kalijati"
 #~ msgstr "Kalijati"
-
 #~ msgid "Kamigoto"
 #~ msgstr "Kamigoto"
-
 #~ msgid "Kamina / Base"
 #~ msgstr "Kamina / Base"
-
 #~ msgid "Kamuela"
 #~ msgstr "Kamuela"
-
 #~ msgid "Kananga"
 #~ msgstr "Kananga"
-
 #~ msgid "Kanchanaburi"
 #~ msgstr "Kanchanaburi"
-
 #~ msgid "Kandi"
 #~ msgstr "Kandi"
-
 #~ msgid "Kangnung Ab"
 #~ msgstr "Kangnung Ab"
-
 #~ msgid "Kangshan"
 #~ msgstr "Kangshan"
-
 #~ msgid "Kankan"
 #~ msgstr "Kankan"
-
 #~ msgid "Kanpur/Chakeri"
 #~ msgstr "Kanpur/Chakeri"
-
 #~ msgid "Kaolack"
 #~ msgstr "Kaolack"
-
 #~ msgid "Kaoma"
 #~ msgstr "Kaoma"
-
 #~ msgid "Kaposvar"
 #~ msgstr "Kaposvar"
-
 #~ msgid "Karoi"
 #~ msgstr "Karoi"
-
 #~ msgid "Kasempa"
 #~ msgstr "Kasempa"
-
 #~ msgid "Kassala"
 #~ msgstr "Kassala"
-
 #~ msgid "Katatota Island"
 #~ msgstr "Insula Kikai"
-
 #~ msgid "Katima Mulilo"
 #~ msgstr "Katima Mulilo"
-
 #~ msgid "Kautokeino"
 #~ msgstr "Kautokeino"
-
 #~ msgid "Kawambwa"
 #~ msgstr "Kawambwa"
-
 #~ msgid "Kaycee"
 #~ msgstr "Kaycee"
-
 #~ msgid "Kayes"
 #~ msgstr "Kayes"
-
 #~ msgid "Kedougou"
 #~ msgstr "Kedougou"
-
 #~ msgid "Kejimkujik"
 #~ msgstr "Kejimkujik"
-
 #~ msgid "Kelp Reefs"
 #~ msgstr "Kelp Reefs"
-
 #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
 #~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-
 #~ msgid "Kenge"
 #~ msgstr "Kenge"
-
 #~ msgid "Kengtung"
 #~ msgstr "Kengtung"
-
 #~ msgid "Kenieba"
 #~ msgstr "Kenieba"
-
 #~ msgid "Kenitra"
 #~ msgstr "Kenitra"
-
 #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Kenosha Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Keo Jin"
 #~ msgstr "Keo Jin"
-
 #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
 #~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo"
-
 #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
 #~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-
 #~ msgid "Khandwa"
 #~ msgstr "Khandwa"
-
 #~ msgid "Khassab"
 #~ msgstr "Khassab"
-
 #~ msgid "Khoy"
 #~ msgstr "Khoy"
-
 #~ msgid "Kidal"
 #~ msgstr "Kidal"
-
 #~ msgid "Kiffa"
 #~ msgstr "Kiffa"
-
 #~ msgid "Kikai Island"
 #~ msgstr "Kikai Island"
-
 #~ msgid "Kikwit"
 #~ msgstr "Kikwit"
-
 #~ msgid "Killarney"
 #~ msgstr "Killarney"
-
 #~ msgid "Killineq"
 #~ msgstr "Killineq"
-
 #~ msgid "Kilwa Masoko"
 #~ msgstr "Kilwa Masoko"
-
 #~ msgid "Kimmirut"
 #~ msgstr "Kimmirut"
-
 #~ msgid "Kinana"
 #~ msgstr "Kinana"
-
 #~ msgid "Kindakun Rocks"
 #~ msgstr "Kindakun Rocks"
-
 #~ msgid "Kindia"
 #~ msgstr "Kindia"
-
 #~ msgid "Kings Bay"
 #~ msgstr "Kings Bay"
-
 #~ msgid "Kirensk"
 #~ msgstr "Kirensk"
-
 #~ msgid "Kirtland"
 #~ msgstr "Kirtland"
-
 #~ msgid "Kisangani"
 #~ msgstr "Kisangani"
-
 #~ msgid "Kissidougou"
 #~ msgstr "Kissidougou"
-
 #~ msgid "Kita"
 #~ msgstr "Kita"
-
 #~ msgid "Kitadaito Island"
 #~ msgstr "Insula Kitadaito"
-
 #~ msgid "Kitimat"
 #~ msgstr "Kitimat"
-
 #~ msgid "Kitzingen"
 #~ msgstr "Kitzingen"
-
 #~ msgid "Knoxville-Downtown"
 #~ msgstr "Knoxville-Downtown"
-
 #~ msgid "Koforidua"
 #~ msgstr "Koforidua"
-
 #~ msgid "Kokonao / Timuka"
 #~ msgstr "Kokonao / Timuka"
-
 #~ msgid "Kolda"
 #~ msgstr "Kolda"
-
 #~ msgid "Kolwezi"
 #~ msgstr "Kolwezi"
-
 #~ msgid "Kompong-Cham"
 #~ msgstr "Kompong-Cham"
-
 #~ msgid "Kongolo"
 #~ msgstr "Kongolo"
-
 #~ msgid "Konstanz"
 #~ msgstr "Konstanz"
-
 #~ msgid "Koon-Ni Range"
 #~ msgstr "Koon-Ni Range"
-
 #~ msgid "Korhogo"
 #~ msgstr "Korhogo"
-
 #~ msgid "Kosrae Carolines / V"
 #~ msgstr "Kosrae Carolines / V"
-
 #~ msgid "Kosti"
 #~ msgstr "Kosti"
-
 #~ msgid "Koszalin"
 #~ msgstr "Koszalin"
-
 #~ msgid "Kotabaru"
 #~ msgstr "Kotabaru"
-
 #~ msgid "Kotar Range"
 #~ msgstr "Kotar Range"
-
 #~ msgid "Kotlas"
 #~ msgstr "Kotlas"
-
 #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
 #~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie"
-
 #~ msgid "Koundja"
 #~ msgstr "Koundja"
-
 #~ msgid "Koutiala"
 #~ msgstr "Koutiala"
-
 #~ msgid "Kribi"
 #~ msgstr "Kribi"
-
 #~ msgid "Kufra"
 #~ msgstr "Kufra"
-
 #~ msgid "Kupang / El Tari"
 #~ msgstr "Kupang / El Tari"
-
 #~ msgid "Kwangju Ab"
 #~ msgstr "Kwangju Ab"
-
 #~ msgid "Kyaukpyu"
 #~ msgstr "Kyaukpyu"
-
 #~ msgid "Kümmersbruck"
 #~ msgstr "Kuemmersruck"
-
 #~ msgid "L'Acadie"
 #~ msgstr "L'Acadie"
-
 #~ msgid "La Orchila"
 #~ msgstr "La Orchila"
-
 #~ msgid "La Plata"
 #~ msgstr "La Plata"
-
 #~ msgid "La Pocatiere"
 #~ msgstr "La Pocatiere"
-
 #~ msgid "La Quiaca Observatorio"
 #~ msgstr "Observatorul La Quiaca"
-
 #~ msgid "La Roche Ile Mare"
 #~ msgstr "La Roche Ile Mare"
-
 #~ msgid "La Scie"
 #~ msgstr "La Scie"
-
 #~ msgid "Laarbruch"
 #~ msgstr "Laarbruch"
-
 #~ msgid "Labe"
 #~ msgstr "Labe"
-
 #~ msgid "Laboulaye"
 #~ msgstr "Laboulaye"
-
 #~ msgid "Labuha / Taliabu"
 #~ msgstr "Labuha / Taliabu"
-
 #~ msgid "Lac Benoit"
 #~ msgstr "Lac Benoit"
-
 #~ msgid "Lac Eon"
 #~ msgstr "Lac Eon"
-
 #~ msgid "Lacombe"
 #~ msgstr "Lacombe"
-
 #~ msgid "Lady Franklin Point"
 #~ msgstr "Lady Franklin Point"
-
 #~ msgid "Lago Argentino"
 #~ msgstr "Lago Argentino"
-
 #~ msgid "Lagoon City"
 #~ msgstr "Lagoon City"
-
 #~ msgid "Lahore City"
 #~ msgstr "Lahore City"
-
 #~ msgid "Lake Havasu"
 #~ msgstr "Lake Havasu"
-
 #~ msgid "Lake Worth Inlet"
 #~ msgstr "Lake Worth Inlet"
-
 #~ msgid "Lan Yu"
 #~ msgstr "Lan Yu"
-
 #~ msgid "Landivisiau"
 #~ msgstr "Landivisiau"
-
 #~ msgid "Langara"
 #~ msgstr "Langara"
-
 #~ msgid "Langebaanweg"
 #~ msgstr "Langebaanweg"
-
 #~ msgid "Lansdowne House"
 #~ msgstr "Lansdowne House"
-
 #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic"
 #~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic"
-
 #~ msgid "Larantuka"
 #~ msgstr "Larantuka"
-
 #~ msgid "Las Lomitas"
 #~ msgstr "Las Lomitas"
-
 #~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
 #~ msgstr "Las Vegas NEXRAD"
-
 #~ msgid "Lashio"
 #~ msgstr "Lashio"
-
 #~ msgid "Latronico"
 #~ msgstr "Latronico"
-
 #~ msgid "Lausanne"
 #~ msgstr "Lausanne"
-
 #~ msgid "Lauzon"
 #~ msgstr "Lauzon"
-
 #~ msgid "Laverton"
 #~ msgstr "Laverton"
-
 #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
 #~ msgstr "Lazy Mtn / Wolverine"
-
 #~ msgid "Le Luc"
 #~ msgstr "Le Luc"
-
 #~ msgid "Le Puy-en-Velay"
 #~ msgstr "Le Puy-en-Velay"
-
 #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
 #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
-
 #~ msgid "Legaspi"
 #~ msgstr "Legaspi"
-
 #~ msgid "Leigh Creek"
 #~ msgstr "Leigh Creek"
-
 #~ msgid "Lelystad"
 #~ msgstr "Lelystad"
-
 #~ msgid "Lemwerder"
 #~ msgstr "Lemwerder"
-
 #~ msgid "Les Milles"
 #~ msgstr "Les Milles"
-
 #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Lethbridge Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Lexington / Creech"
 #~ msgstr "Lexington / Creech"
-
 #~ msgid "Lhasa"
 #~ msgstr "Lhasa"
-
 #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
 #~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-
 #~ msgid "Lichtenburg"
 #~ msgstr "Lichtenburg"
-
 #~ msgid "Lidgerwood"
 #~ msgstr "Lidgerwood"
-
 #~ msgid "Lilongwe"
 #~ msgstr "Lilongwe"
-
 #~ msgid "Lindberg Landing"
 #~ msgstr "Lindberg Landing"
-
 #~ msgid "Lindtorp"
 #~ msgstr "Lindtorp"
-
 #~ msgid "Litchfield Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Litchfield"
-
 #~ msgid "Little Chicago"
 #~ msgstr "Little Chicago"
-
 #~ msgid "Little Gulf Island"
 #~ msgstr "Little Gulf Island"
-
 #~ msgid "Little Mountain"
 #~ msgstr "Little Mountain"
-
 #~ msgid "Livno"
 #~ msgstr "Livno"
-
 #~ msgid "Location 3"
 #~ msgstr "LocaÈ?ia 3"
-
 #~ msgid "Location 4"
 #~ msgstr "LocaÈ?ia 4"
-
 #~ msgid "Lodja"
 #~ msgstr "Lodja"
-
 #~ msgid "Logroño/Agoncillo"
 #~ msgstr "Logroño/Agoncillo"
-
 #~ msgid "Lomie"
 #~ msgstr "Lomie"
-
 #~ msgid "Long Point"
 #~ msgstr "Long Point"
-
 #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
 #~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"
-
 #~ msgid "Longreach"
 #~ msgstr "Longreach"
-
 #~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Lorain Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
 #~ msgstr "Los Angeles NEXRAD"
-
 #~ msgid "Loubomo"
 #~ msgstr "Loubomo"
-
 #~ msgid "Loudes"
 #~ msgstr "Loudes"
-
 #~ msgid "Louisville NEXRAD"
 #~ msgstr "Louisville NEXRAD"
-
 #~ msgid "Lower Carp Lake"
 #~ msgstr "Lower Carp Lake"
-
 #~ msgid "Luang-Prabang"
 #~ msgstr "Luang-Prabang"
-
 #~ msgid "Lucy Island"
 #~ msgstr "Insula Lucy"
-
 #~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
 #~ msgstr "Luderitz / Diaz Point"
-
 #~ msgid "Lukeville"
 #~ msgstr "Lukeville"
-
 #~ msgid "Lumbo"
 #~ msgstr "Lumbo"
-
 #~ msgid "Lundazi"
 #~ msgstr "Lundazi"
-
 #~ msgid "Lupin"
 #~ msgstr "Lupin"
-
 #~ msgid "Lusaka City Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul OrÄ?È?enesc Lusaka"
-
 #~ msgid "Lusambo"
 #~ msgstr "Lusambo"
-
 #~ msgid "Luwuk / Bubung"
 #~ msgstr "Luwuk / Bubung"
-
 #~ msgid "Lázaro Cárdenas"
 #~ msgstr "Lázaro Cárdenas"
-
 #~ msgid "M'Pouya"
 #~ msgstr "M'Pouya"
-
 #~ msgid "M. Calamita"
 #~ msgstr "M. Calamita"
-
 #~ msgid "M. O. Ranchi"
 #~ msgstr "M. O. Ranchi"
-
 #~ msgid "Ma'An"
 #~ msgstr "Ma'An"
-
 #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
 #~ msgstr "Macara/J. M. Velasco I."
-
 #~ msgid "Macaé"
 #~ msgstr "Macaé"
-
 #~ msgid "Macenta"
 #~ msgstr "Macenta"
-
 #~ msgid "Machala/General M. Serrano"
 #~ msgstr "Machala/General M. Serrano"
-
 #~ msgid "Macquarie Island"
 #~ msgstr "Insula Macquarie"
-
 #~ msgid "Mactan"
 #~ msgstr "Mactan"
-
 #~ msgid "Madang"
 #~ msgstr "Madang"
-
 #~ msgid "Madeleine Centre"
 #~ msgstr "Madeleine Centre"
-
 #~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
 #~ msgstr "Madiun / Iswahyudi"
-
 #~ msgid "Madurai"
 #~ msgstr "Madurai"
-
 #~ msgid "Mae Sariang"
 #~ msgstr "Mae Sariang"
-
 #~ msgid "Maesanri"
 #~ msgstr "Maesanri"
-
 #~ msgid "Mafraq"
 #~ msgstr "Mafraq"
-
 #~ msgid "Mahanoro"
 #~ msgstr "Mahanoro"
-
 #~ msgid "Main Pass"
 #~ msgstr "Main Pass"
-
 #~ msgid "Maine-Soroa"
 #~ msgstr "Maine-Soroa"
-
 #~ msgid "Maintirano"
 #~ msgstr "Maintirano"
-
 #~ msgid "Makabana"
 #~ msgstr "Makabana"
-
 #~ msgid "Makale"
 #~ msgstr "Makale"
-
 #~ msgid "Makoua"
 #~ msgstr "Makoua"
-
 #~ msgid "Makung"
 #~ msgstr "Makung"
-
 #~ msgid "Makurdi"
 #~ msgstr "Makurdi"
-
 #~ msgid "Malakal"
 #~ msgstr "Malakal"
-
 #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
 #~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-
 #~ msgid "Malay Falls"
 #~ msgstr "Cascada Malay"
-
 #~ msgid "Malaybalay"
 #~ msgstr "Malaybalay"
-
 #~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
 #~ msgstr "Maldonado/Punta del Este"
-
 #~ msgid "Malibu Beach"
 #~ msgstr "Malibu Beach"
-
 #~ msgid "Malloch"
 #~ msgstr "Malloch"
-
 #~ msgid "Malmen"
 #~ msgstr "Malmen"
-
 #~ msgid "Mamfe"
 #~ msgstr "Mamfe"
-
 #~ msgid "Mananjary"
 #~ msgstr "Mananjary"
-
 #~ msgid "Manasquan"
 #~ msgstr "Manasquan"
-
 #~ msgid "Mandalay"
 #~ msgstr "Mandalay"
-
 #~ msgid "Mangalore/Bajpe"
 #~ msgstr "Mangalore/Bajpe"
-
 #~ msgid "Mangilsan Ab"
 #~ msgstr "Mangilsan Ab"
-
 #~ msgid "Mango"
 #~ msgstr "Mango"
-
 #~ msgid "Mangochi"
 #~ msgstr "Mangochi"
-
 #~ msgid "Manisa"
 #~ msgstr "Manisa"
-
 #~ msgid "Manning"
 #~ msgstr "Manning"
-
 #~ msgid "Manokwari / Rendani"
 #~ msgstr "Manokwari / Rendani"
-
 #~ msgid "Manono"
 #~ msgstr "Manono"
-
 #~ msgid "Manouane"
 #~ msgstr "Manouane"
-
 #~ msgid "Mansa"
 #~ msgstr "Mansa"
-
 #~ msgid "Maopoopo"
 #~ msgstr "Maopoopo"
-
 #~ msgid "Maradi"
 #~ msgstr "Maradi"
-
 #~ msgid "Maragheh/Sahand"
 #~ msgstr "Maragheh/Sahand"
-
 #~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Marathon Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Marblehead"
 #~ msgstr "Marblehead"
-
 #~ msgid "Marcos Juárez"
 #~ msgstr "Marcos Juárez"
-
 #~ msgid "Margate"
 #~ msgstr "Margate"
-
 #~ msgid "Marie Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Marie Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Marina Del Rey"
 #~ msgstr "Marina Del Rey"
-
 #~ msgid "Marinduque Island"
 #~ msgstr "Insula Marinduque"
-
 #~ msgid "Marion Island"
 #~ msgstr "Insula Marion"
-
 #~ msgid "Mariscal Estigarribia"
 #~ msgstr "Mariscal Estigarribia"
-
 #~ msgid "Maritsa"
 #~ msgstr "Maritsa"
-
 #~ msgid "Maroua-Salak"
 #~ msgstr "Maroua-Salak"
-
 #~ msgid "Marseilles"
 #~ msgstr "Marseilles"
-
 #~ msgid "Maseru"
 #~ msgstr "Maseru"
-
 #~ msgid "Masirah"
 #~ msgstr "Masirah"
-
 #~ msgid "Massawa"
 #~ msgstr "Massawa"
-
 #~ msgid "Masset"
 #~ msgstr "Masset"
-
 #~ msgid "Masslo / Meslo"
 #~ msgstr "Masslo / Meslo"
-
 #~ msgid "Matadi"
 #~ msgstr "Matadi"
-
 #~ msgid "Matam"
 #~ msgstr "Matam"
-
 #~ msgid "Matthew Town, Inagua"
 #~ msgstr "Matthew Town, Inagua"
-
 #~ msgid "Maumere / Wai Oti"
 #~ msgstr "Maumere / Wai Oti"
-
-#~ msgid "Mayumba"
-#~ msgstr "Mayumba"
-
 #~ msgid "Mazar-I-Sharif"
 #~ msgstr "Mazar-I-Sharif"
-
 #~ msgid "Mazu"
 #~ msgstr "Mazu"
-
 #~ msgid "Mbala"
 #~ msgstr "Mbala"
-
 #~ msgid "Mbandaka"
 #~ msgstr "Mbandaka"
-
 #~ msgid "Mbuji-Mayi"
 #~ msgstr "Mbuji-Mayi"
-
 #~ msgid "McClellan"
 #~ msgstr "McClellan"
-
 #~ msgid "McMullen"
 #~ msgstr "McMullen"
-
 #~ msgid "McNabs Island"
 #~ msgstr "Insula McNabs"
-
 #~ msgid "Mcgill"
 #~ msgstr "Mcgill"
-
 #~ msgid "Mcinnes Island"
 #~ msgstr "Insula Mcinnes"
-
 #~ msgid "Medford NEXRAD"
 #~ msgstr "Medford NEXRAD"
-
 #~ msgid "Meekatharra"
 #~ msgstr "Meekatharra"
-
 #~ msgid "Meiganga"
 #~ msgstr "Meiganga"
-
 #~ msgid "Meiktila"
 #~ msgstr "Meiktila"
-
 #~ msgid "Melita"
 #~ msgstr "Melita"
-
 #~ msgid "Melrose"
 #~ msgstr "Melrose"
-
 #~ msgid "Melsbroek"
 #~ msgstr "Melsbroek"
-
 #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
 #~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-
 #~ msgid "Mende"
 #~ msgstr "Mende"
-
 #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
 #~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra"
-
 #~ msgid "Merauke / Mopah"
 #~ msgstr "Merauke / Mopah"
-
 #~ msgid "Mergui"
 #~ msgstr "Mergui"
-
 #~ msgid "Merrimac"
 #~ msgstr "Merrimac"
-
 #~ msgid "Merry Island"
 #~ msgstr "Insula Merry"
-
 #~ msgid "Merzbrück"
 #~ msgstr "Merzbrück"
-
 #~ msgid "Metropolitano Private"
 #~ msgstr "Metropolitano Private"
-
 #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
 #~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-
 #~ msgid "Mia"
 #~ msgstr "Mia"
-
 #~ msgid "Miami Beach"
 #~ msgstr "Miami Beach"
-
 #~ msgid "Miami NEXRAD"
 #~ msgstr "Miami NEXRAD"
-
 #~ msgid "Mianwali"
 #~ msgstr "Mianwali"
-
 #~ msgid "Michigan City"
 #~ msgstr "Michigan City"
-
 #~ msgid "Middelburg"
 #~ msgstr "Middelburg"
-
 #~ msgid "Mildred Lake"
 #~ msgstr "Lacul Mildred"
-
 #~ msgid "Milford Haven"
 #~ msgstr "Milford Haven"
-
 #~ msgid "Millbrook"
 #~ msgstr "Millbrook"
-
 #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "Milwaukee Coast Guard Light Station"
-
 #~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
 #~ msgstr "Milwaukee NEXRAD"
-
 #~ msgid "Minamidaitojima"
 #~ msgstr "Minamidaitojima"
-
 #~ msgid "Minamitorishima"
 #~ msgstr "Minamitorishima"
-
 #~ msgid "Mingaladon"
 #~ msgstr "Mingaladon"
-
 #~ msgid "Miscou Island"
 #~ msgstr "Aeroportul Miscou"
-
 #~ msgid "Miskolc"
 #~ msgstr "Miskolc"
-
 #~ msgid "Mission Beach"
 #~ msgstr "Mission Beach"
-
 #~ msgid "Mississippi Canyon"
 #~ msgstr "Mississippi Canyon"
-
 #~ msgid "Missoula NEXRAD"
 #~ msgstr "Missoula NEXRAD"
-
 #~ msgid "Mitu"
 #~ msgstr "Mitu"
-
 #~ msgid "Miyakejima"
 #~ msgstr "Miyakejima"
-
 #~ msgid "Mocimboa Da Praia"
 #~ msgstr "Mocimboa Da Praia"
-
 #~ msgid "Mokha"
 #~ msgstr "Mokha"
-
 #~ msgid "Mombo"
 #~ msgstr "Mombo"
-
 #~ msgid "Monastir-Skanes"
 #~ msgstr "Monastir-Skanes"
-
 #~ msgid "Mongu"
 #~ msgstr "Mongu"
-
 #~ msgid "Monkey Bay"
 #~ msgstr "Monkey Bay"
-
 #~ msgid "Mont-Orford"
 #~ msgstr "Mont-Orford"
-
 #~ msgid "Montauk Point"
 #~ msgstr "Montauk Point"
-
 #~ msgid "Monte Bisbino"
 #~ msgstr "Monte Bisbino"
-
 #~ msgid "Monte Caseros"
 #~ msgstr "Monte Caseros"
-
 #~ msgid "Monterey NEXRAD"
 #~ msgstr "Monterey NEXRAD"
-
 #~ msgid "Montluçon-Guéret"
 #~ msgstr "Montluçon-Guéret"
-
 #~ msgid "Montreal River"
 #~ msgstr "Montreal River"
-
 #~ msgid "Montreal-Est"
 #~ msgstr "Montreal-Est"
-
 #~ msgid "Moorabbin"
 #~ msgstr "Moorabbin"
-
 #~ msgid "Mopti"
 #~ msgstr "Mopti"
-
 #~ msgid "Morlaix"
 #~ msgstr "Morlaix"
-
 #~ msgid "Morombe"
 #~ msgstr "Morombe"
-
 #~ msgid "Morondava"
 #~ msgstr "Morondava"
-
 #~ msgid "Moroto"
 #~ msgstr "Moroto"
-
 #~ msgid "Moshoeshoe"
 #~ msgstr "Moshoeshoe"
-
 #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
 #~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-
 #~ msgid "Mosul"
 #~ msgstr "Mosul"
-
 #~ msgid "Mosulpo Ab"
 #~ msgstr "Mosulpo Ab"
-
 #~ msgid "Moue Ile Des Pins"
 #~ msgstr "Moue Ile Des Pins"
-
 #~ msgid "Mould Bay"
 #~ msgstr "Mould Bay"
-
 #~ msgid "Mould Bay Camp"
 #~ msgstr "Mould Bay Camp"
-
 #~ msgid "Moulmein"
 #~ msgstr "Moulmein"
-
 #~ msgid "Mount Gambier"
 #~ msgstr "Mount Gambier"
-
 #~ msgid "Mouyondzi"
 #~ msgstr "Mouyondzi"
-
 #~ msgid "Mpika"
 #~ msgstr "Mpika"
-
 #~ msgid "Mt. Feltner"
 #~ msgstr "Mt. Feltner"
-
 #~ msgid "Muaratewe / Beringin"
 #~ msgstr "Muaratewe / Beringin"
-
 #~ msgid "Muhrani"
 #~ msgstr "Muhrani"
-
 #~ msgid "Mukdahan"
 #~ msgstr "Mukdahan"
-
 #~ msgid "Mullen"
 #~ msgstr "Mullen"
-
 #~ msgid "Multan"
 #~ msgstr "Multan"
-
 #~ msgid "Muncho Lake"
 #~ msgstr "Muncho Lake"
-
 #~ msgid "Munda"
 #~ msgstr "Munda"
-
 #~ msgid "Municipal"
 #~ msgstr "Municipal"
-
 #~ msgid "Munte"
 #~ msgstr "Munte"
-
 #~ msgid "Muroran"
 #~ msgstr "Muroran"
-
 #~ msgid "Murska Sobota"
 #~ msgstr "Murska Sobota"
-
 #~ msgid "Mururoa"
 #~ msgstr "Mururoa"
-
 #~ msgid "Mus"
 #~ msgstr "Mus"
-
 #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Muskegon Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Mustang Beach Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Mustang Beach"
-
 #~ msgid "Mutoko"
 #~ msgstr "Mutoko"
-
 #~ msgid "Mwinilunga"
 #~ msgstr "Mwinilunga"
-
 #~ msgid "Myitkyina"
 #~ msgstr "Myitkyina"
-
 #~ msgid "Mzimba"
 #~ msgstr "Mzimba"
-
 #~ msgid "Mzuzu"
 #~ msgstr "Mzuzu"
-
 #~ msgid "N'Dele"
 #~ msgstr "N'Dele"
-
 #~ msgid "N'Zerekore"
 #~ msgstr "N'Zerekore"
-
 #~ msgid "N. Bay"
 #~ msgstr "N. Bay"
-
 #~ msgid "NEXRAD"
 #~ msgstr "NEXRAD"
-
 #~ msgid "Nabire"
 #~ msgstr "Nabire"
-
 #~ msgid "Nachingwea"
 #~ msgstr "Nachingwea"
-
 #~ msgid "Naga/Luzon Island"
 #~ msgstr "Aeroportul Naga/Luzon"
-
 #~ msgid "Nagagami"
 #~ msgstr "Nagagami"
-
 #~ msgid "Nakhon Phanom"
 #~ msgstr "Nakhon Phanom"
-
 #~ msgid "Nakhon Ratchasima"
 #~ msgstr "Nakhon Ratchasima"
-
 #~ msgid "Nakhon Sawan"
 #~ msgstr "Nakhon Sawan"
-
 #~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
 #~ msgstr "Nakhon Si Thammarat"
-
 #~ msgid "Namlea"
 #~ msgstr "Namlea"
-
 #~ msgid "Nanakwa Shoals"
 #~ msgstr "Nanakwa Shoals"
-
 #~ msgid "Nanchang"
 #~ msgstr "Nanchang"
-
 #~ msgid "Nanumea"
 #~ msgstr "Nanumea"
-
 #~ msgid "Nanyuki"
 #~ msgstr "Nanyuki"
-
 #~ msgid "Nashville NEXRAD"
 #~ msgstr "Nashville NEXRAD"
-
 #~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
 #~ msgstr "National Aviation Center (alternate)"
-
 #~ msgid "Natitingou"
 #~ msgstr "Natitingou"
-
 #~ msgid "Navelexcen"
 #~ msgstr "Navelexcen"
-
 #~ msgid "Navrongo"
 #~ msgstr "Navrongo"
-
 #~ msgid "Nechako River"
 #~ msgstr "Râul Nechako"
-
 #~ msgid "Nederland Mountain"
 #~ msgstr "Muntele Nederland"
-
 #~ msgid "Neenah"
 #~ msgstr "Neenah"
-
 #~ msgid "Neghelli"
 #~ msgstr "Neghelli"
-
 #~ msgid "Nema"
 #~ msgstr "Nema"
-
 #~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
 #~ msgstr "New Delhi/Safdarjung"
-
 #~ msgid "New Dungeness"
 #~ msgstr "New Dungeness"
-
 #~ msgid "New Ferolle"
 #~ msgstr "New Ferolle"
-
 #~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
 #~ msgstr "New Haven Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "New London Ledge"
 #~ msgstr "New London Ledge"
-
 #~ msgid "New Orleans-Lakefront"
 #~ msgstr "New Orleans-Lakefront"
-
 #~ msgid "New Plymouth"
 #~ msgstr "New Plymouth"
-
 #~ msgid "New Port Richey"
 #~ msgstr "New Port Richey"
-
 #~ msgid "Nha Trang"
 #~ msgstr "Nha Trang"
-
 #~ msgid "Niagara"
 #~ msgstr "Niagara"
-
 #~ msgid "Nicholson Island"
 #~ msgstr "Insula Nicholson"
-
 #~ msgid "Nightmare Range"
 #~ msgstr "Nightmare Range"
-
 #~ msgid "Nightmute"
 #~ msgstr "Nightmute"
-
 #~ msgid "Nikolski"
 #~ msgstr "Nikolski"
-
 #~ msgid "Nioro Du Sahel"
 #~ msgstr "Nioro Du Sahel"
-
 #~ msgid "Niort"
 #~ msgstr "Niort"
-
 #~ msgid "Nipissing"
 #~ msgstr "Nipissing"
-
 #~ msgid "Nise"
 #~ msgstr "Nisa"
-
 #~ msgid "Nitinat Lake"
 #~ msgstr "Nitinat Lake"
-
 #~ msgid "Nizhneudinsk"
 #~ msgstr "Nizhneudinsk"
-
 #~ msgid "Nkhota Kota"
 #~ msgstr "Nkhota Kota"
-
 #~ msgid "Nkongsamba"
 #~ msgstr "Nkongsamba"
-
 #~ msgid "Nong Khai"
 #~ msgstr "Nong Khai"
-
 #~ msgid "Nootka"
 #~ msgstr "Nootka"
-
 #~ msgid "Nordhorn"
 #~ msgstr "Nordhorn"
-
 #~ msgid "North Lakhimpur"
 #~ msgstr "North Lakhimpur"
-
 #~ msgid "North Little Rock"
 #~ msgstr "North Little Rock"
-
 #~ msgid "North Manitou Shoal"
 #~ msgstr "North Manitou Shoal"
-
 #~ msgid "North Mountain"
 #~ msgstr "North Mountain"
-
 #~ msgid "North Point"
 #~ msgstr "North Point"
-
 #~ msgid "Northrup"
 #~ msgstr "Northrup"
-
 #~ msgid "Norton"
 #~ msgstr "Norton"
-
 #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
 #~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
-
 #~ msgid "Nowra"
 #~ msgstr "Nowra"
-
 #~ msgid "Nueva Asunción"
 #~ msgstr "Nueva Asunción"
-
 #~ msgid "Nyala"
 #~ msgstr "Nyala"
-
 #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
 #~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor"
-
 #~ msgid "Oakey"
 #~ msgstr "Oakey"
-
 #~ msgid "Obo"
 #~ msgstr "Obo"
-
 #~ msgid "Oceanside Harbor"
 #~ msgstr "Portul Oceanside"
-
 #~ msgid "Odienne"
 #~ msgstr "Odienne"
-
 #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
 #~ msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-
 #~ msgid "Ojika Island"
 #~ msgstr "Ojika Island"
-
 #~ msgid "Oki"
 #~ msgstr "Oki"
-
 #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
 #~ msgstr "Oklahoma City NEXRAD"
-
 #~ msgid "Okushiri Island"
 #~ msgstr "Okushiri Island"
-
 #~ msgid "Olean"
 #~ msgstr "Olean"
-
 #~ msgid "Oliktok"
 #~ msgstr "Oliktok"
-
 #~ msgid "Oliphant"
 #~ msgstr "Oliphant"
-
 #~ msgid "Omidiyeh"
 #~ msgstr "Omidiyeh"
-
 #~ msgid "Onatchiway"
 #~ msgstr "Onatchiway"
-
 #~ msgid "Oracoke"
 #~ msgstr "Oracoke"
-
 #~ msgid "Orange Grove"
 #~ msgstr "Orange Grove"
-
 #~ msgid "Oregon Inlet"
 #~ msgstr "Oregon Inlet"
-
 #~ msgid "Oshogbo"
 #~ msgstr "Oshogbo"
-
 #~ msgid "Oswego"
 #~ msgstr "Oswego"
-
 #~ msgid "Ouahigouya"
 #~ msgstr "Ouahigouya"
-
 #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
 #~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou"
-
 #~ msgid "Ouani Anjouan"
 #~ msgstr "Ouani Anjouan"
-
 #~ msgid "Oudtshoorn"
 #~ msgstr "Oudtshoorn"
-
 #~ msgid "Ouesso"
 #~ msgstr "Ouesso"
-
 #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
 #~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea"
-
 #~ msgid "Outlook"
 #~ msgstr "Outlook"
-
 #~ msgid "Overberg"
 #~ msgstr "Overberg"
-
 #~ msgid "Owyhee"
 #~ msgstr "Owyhee"
-
 #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
 #~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
 #~ msgid "Padang / Tabing"
 #~ msgstr "Padang / Tabing"
-
 #~ msgid "Paengnyongdo Ab"
 #~ msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
 #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
 #~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"
-
 #~ msgid "Pakse"
 #~ msgstr "Pakse"
-
 #~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
 #~ msgstr "Palangkaraya / Panarung"
-
 #~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
 #~ msgstr "Palembang / Talangbetutu"
-
 #~ msgid "Palmar Sur"
 #~ msgstr "Palmar Sur"
-
 #~ msgid "Palmyra"
 #~ msgstr "Palmyra"
-
 #~ msgid "Palu / Mutiara"
 #~ msgstr "Palu / Mutiara"
-
 #~ msgid "Pam Rocks"
 #~ msgstr "Pam Rocks"
-
 #~ msgid "Pampulha Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pampulha"
-
 #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
 #~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"
-
 #~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
 #~ msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-
 #~ msgid "Panjgur"
 #~ msgstr "Panjgur"
-
 #~ msgid "Parafield"
 #~ msgstr "Parafield"
-
 #~ msgid "Parakou"
 #~ msgstr "Parakou"
-
 #~ msgid "Paraparaumu"
 #~ msgstr "Paraparaumu"
-
 #~ msgid "Parc Des Laurentid"
 #~ msgstr "Parc Des Laurentid"
-
 #~ msgid "Paris Met Center"
 #~ msgstr "Paris Met Center"
-
 #~ msgid "Park Falls"
 #~ msgstr "Park Falls"
-
 #~ msgid "Parramore Beach"
 #~ msgstr "Parramore Beach"
-
 #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Pascagoula Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Paso De Indios"
 #~ msgstr "Paso De Indios"
-
 #~ msgid "Passo Fundo"
 #~ msgstr "Passo Fundo"
-
 #~ msgid "Pathfinder Hill"
 #~ msgstr "Pathfinder Hill"
-
 #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Paulatuk Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Payerne"
 #~ msgstr "Payerne"
-
 #~ msgid "Payson"
 #~ msgstr "Payson"
-
 #~ msgid "Peawanuck"
 #~ msgstr "Peawanuck"
-
 #~ msgid "Pehuajo"
 #~ msgstr "Pehuajo"
-
 #~ msgid "Pello"
 #~ msgstr "Pello"
-
 #~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
 #~ msgstr "Pelly Bay (alternate)"
-
 #~ msgid "Pelly Island"
 #~ msgstr "Insula Pelly"
-
 #~ msgid "Pemberton"
 #~ msgstr "Pemberton"
-
 #~ msgid "Pequot Lakes"
 #~ msgstr "Pequot Lakes"
-
 #~ msgid "Perdasdefogu"
 #~ msgstr "Perdasdefogu"
-
 #~ msgid "Perito Moreno"
 #~ msgstr "Perito Moreno"
-
 #~ msgid "Petauke"
 #~ msgstr "Petauke"
-
 #~ msgid "Peterson"
 #~ msgstr "Peterson"
-
 #~ msgid "Pferdsfeld"
 #~ msgstr "Pferdsfeld"
-
 #~ msgid "Phalaborwa"
 #~ msgstr "Phalaborwa"
-
 #~ msgid "Phetchaburi"
 #~ msgstr "Phetchaburi"
-
 #~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
 #~ msgstr "Philadelphia NEXRAD"
-
 #~ msgid "Phitsanulok"
 #~ msgstr "Phitsanulok"
-
 #~ msgid "Picayune"
 #~ msgstr "Picayune"
-
 #~ msgid "Pietermaritzburg"
 #~ msgstr "Pietermaritzburg"
-
 #~ msgid "Pietersburg"
 #~ msgstr "Pietersburg"
-
 #~ msgid "Pigeon Point"
 #~ msgstr "Pigeon Point"
-
 #~ msgid "Pigue"
 #~ msgstr "Pigue"
-
 #~ msgid "Pikeville"
 #~ msgstr "Pikeville"
-
 #~ msgid "Pilar Observatorio"
 #~ msgstr "Pilar Observatorio"
-
 #~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
 #~ msgstr "Pillar Pt / El Granda"
-
 #~ msgid "Pinar Del Río"
 #~ msgstr "Pinar Del Río"
-
 #~ msgid "Pinawa"
 #~ msgstr "Pinawa"
-
 #~ msgid "Piney Creek"
 #~ msgstr "Piney Creek"
-
 #~ msgid "Pingtung North"
 #~ msgstr "Pingtung North"
-
 #~ msgid "Pingtung South"
 #~ msgstr "Pingtung South"
-
 #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
 #~ msgstr "Pittsburgh NEXRAD"
-
 #~ msgid "Plains"
 #~ msgstr "Plains"
-
 #~ msgid "Pleasant"
 #~ msgstr "Pleasant"
-
 #~ msgid "Pleiku City"
 #~ msgstr "Pleiku City"
-
 #~ msgid "Plettenberg Bay"
 #~ msgstr "Plettenberg Bay"
-
 #~ msgid "Ploujean"
 #~ msgstr "Ploujean"
-
 #~ msgid "Po"
 #~ msgstr "Po"
-
 #~ msgid "Podor"
 #~ msgstr "Podor"
-
 #~ msgid "Poinsett Range"
 #~ msgstr "Poinsett Range"
-
 #~ msgid "Point Arena"
 #~ msgstr "Point Arena"
-
 #~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
 #~ msgstr "Point Betsie / Frankfort"
-
 #~ msgid "Point Blunt"
 #~ msgstr "Point Blunt"
-
 #~ msgid "Point Bonita"
 #~ msgstr "Point Bonita"
-
 #~ msgid "Point Cabrillo"
 #~ msgstr "Point Cabrillo"
-
 #~ msgid "Point Escuminac"
 #~ msgstr "Point Escuminac"
-
 #~ msgid "Point Judith"
 #~ msgstr "Point Judith"
-
 #~ msgid "Point Lepreau"
 #~ msgstr "Point Lepreau"
-
 #~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
 #~ msgstr "Point Loma / Cabrillo"
-
 #~ msgid "Point No Point"
 #~ msgstr "Point No Point"
-
 #~ msgid "Point Petre"
 #~ msgstr "Point Petre"
-
 #~ msgid "Point Piedras Blanca"
 #~ msgstr "Point Piedras Blanca"
-
 #~ msgid "Point Pinos"
 #~ msgstr "Point Pinos"
-
 #~ msgid "Point Reyes"
 #~ msgstr "Point Reyes"
-
 #~ msgid "Point Robinson"
 #~ msgstr "Point Robinson"
-
 #~ msgid "Point Sur"
 #~ msgstr "Point Sur"
-
 #~ msgid "Point Vincente"
 #~ msgstr "Point Vincente"
-
 #~ msgid "Point Wilson"
 #~ msgstr "Point Wilson"
-
 #~ msgid "Pointe Noire"
 #~ msgstr "Pointe Noire"
-
 #~ msgid "Pointe-Des-Monts"
 #~ msgstr "Pointe-Des-Monts"
-
 #~ msgid "Pokhara"
 #~ msgstr "Pokhara"
-
 #~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
 #~ msgstr "Ponce De Leon Inlet"
-
 #~ msgid "Ponta Pelada Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ponta Pelada"
-
 #~ msgid "Pontianak / Supadio"
 #~ msgstr "Pontianak / Supadio"
-
 #~ msgid "Popayán/Guillermo"
 #~ msgstr "Popayán/Guillermo"
-
 #~ msgid "Porretta Pass"
 #~ msgstr "Porretta Pass"
-
 #~ msgid "Port Alberni"
 #~ msgstr "Port Alberni"
-
 #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
 #~ msgstr "Port Angeles Coast Guard Air Station"
-
 #~ msgid "Port Blair"
 #~ msgstr "Port Blair"
-
 #~ msgid "Port Chicago"
 #~ msgstr "Port Chicago"
-
 #~ msgid "Port Hawkesbury"
 #~ msgstr "Port Hawkesbury"
-
 #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Port Huron Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Port St Johns"
 #~ msgstr "Port St Johns"
-
 #~ msgid "Port Sudan"
 #~ msgstr "Port Sudan"
-
 #~ msgid "Port Sudan International"
 #~ msgstr "Port Sudan International"
-
 #~ msgid "Port Suden"
 #~ msgstr "Port Suden"
-
 #~ msgid "Port-Aux-Basques"
 #~ msgstr "Port-Aux-Basques"
-
 #~ msgid "Portage Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Portage Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Porter Lake"
 #~ msgstr "Porter Lake"
-
 #~ msgid "Portland NEXRAD"
 #~ msgstr "Portland NEXRAD"
-
 #~ msgid "Porto Nacional"
 #~ msgstr "Porto Nacional"
-
 #~ msgid "Portsmouth Harbor"
 #~ msgstr "Portul Portsmouth"
-
 #~ msgid "Poso / Kasiguncu"
 #~ msgstr "Poso / Kasiguncu"
-
 #~ msgid "Potenza"
 #~ msgstr "Potenza"
-
 #~ msgid "Powder Lake"
 #~ msgstr "Lacul Powder"
-
 #~ msgid "Prachin Buri"
 #~ msgstr "Prachin Buri"
-
 #~ msgid "Preschen"
 #~ msgstr "Preschen"
-
 #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
 #~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña"
-
 #~ msgid "Pretoria Irene"
 #~ msgstr "Pretoria Irene"
-
 #~ msgid "Primrose Lake"
 #~ msgstr "Lacul Primrose"
-
 #~ msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Princeton Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Prins Christian Sund"
 #~ msgstr "Prins Christian Sund"
-
 #~ msgid "Priština"
 #~ msgstr "Priština"
-
 #~ msgid "Prome"
 #~ msgstr "Prome"
-
 #~ msgid "Proserpine"
 #~ msgstr "Proserpine"
-
 #~ msgid "Pudasjärvi"
 #~ msgstr "Pudasjärvi"
-
 #~ msgid "Pueblo NEXRAD"
 #~ msgstr "Pueblo NEXRAD"
-
 #~ msgid "Puerto Asís"
 #~ msgstr "Puerto Asís"
-
 #~ msgid "Puerto Deseado"
 #~ msgstr "Puerto Deseado"
-
 #~ msgid "Pukaskwa"
 #~ msgstr "Pukaskwa"
-
 #~ msgid "Puntzi Mountain"
 #~ msgstr "Puntzi Mountain"
-
 #~ msgid "Putao"
 #~ msgstr "Putao"
-
 #~ msgid "Pyoripsan"
 #~ msgstr "Pyoripsan"
-
 #~ msgid "Périgueux"
 #~ msgstr "Périgueux"
-
 #~ msgid "Qavvik Lake"
 #~ msgstr "Qavvik Lake"
-
 #~ msgid "Qiqihar"
 #~ msgstr "Qiqihar"
-
 #~ msgid "Quatsino Light Station"
 #~ msgstr "Quatsino Light Station"
-
 #~ msgid "Quebec Fcst Office"
 #~ msgstr "Quebec Fcst Office"
-
 #~ msgid "Queenstown"
 #~ msgstr "Queenstown"
-
 #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Quetta"
 #~ msgstr "Quetta"
-
 #~ msgid "Quezaltenango"
 #~ msgstr "Quezaltenango"
-
 #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-
 #~ msgid "Quy Nhon"
 #~ msgstr "Quy Nhon"
-
 #~ msgid "Rabbit Kettle"
 #~ msgstr "Rabbit Kettle"
-
 #~ msgid "Race Point"
 #~ msgstr "Race Point"
-
 #~ msgid "Radicofani"
 #~ msgstr "Radicofani"
-
 #~ msgid "Rae Lakes"
 #~ msgstr "Lacurile Rae"
-
 #~ msgid "Rajkot"
 #~ msgstr "Rajkot"
-
 #~ msgid "Rajshahi"
 #~ msgstr "Rajshahi"
-
 #~ msgid "Raleigh NEXRAD"
 #~ msgstr "Raleigh NEXRAD"
-
 #~ msgid "Rampart River"
 #~ msgstr "Rampart River"
-
 #~ msgid "Ranai / Ranai"
 #~ msgstr "Ranai / Ranai"
-
 #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
 #~ msgstr "Rangiroa / Insula Tuamoto"
-
 #~ msgid "Ranohira"
 #~ msgstr "Ranohira"
-
 #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
 #~ msgstr "Insula Raoul, Insula Kermadec"
-
 #~ msgid "Raufarhöfn"
 #~ msgstr "Raufarhöfn"
-
 #~ msgid "Ravenna"
 #~ msgstr "Ravenna"
-
 #~ msgid "Rebun Island"
 #~ msgstr "Rebun Island"
-
 #~ msgid "Red Lodge"
 #~ msgstr "Red Lodge"
-
 #~ msgid "Red River County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Red River County"
-
 #~ msgid "Reedsville"
 #~ msgstr "Reedsville"
-
 #~ msgid "Reese Air Force Base / Lubbock"
 #~ msgstr "Reese Air Force Base / Lubbock"
-
 #~ msgid "Regina University"
 #~ msgstr "Regina University"
-
 #~ msgid "Rengat / Japura"
 #~ msgstr "Rengat / Japura"
-
 #~ msgid "Renk"
 #~ msgstr "Renk"
-
 #~ msgid "Reno NEXRAD"
 #~ msgstr "Reno NEXRAD"
-
 #~ msgid "Resende"
 #~ msgstr "Resende"
-
 #~ msgid "Rice Lake Municipal"
 #~ msgstr "Rice Lake Municipal"
-
 #~ msgid "Richard Bay"
 #~ msgstr "Richard Bay"
-
 #~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Richards-Gebaur"
-
 #~ msgid "Rio Vista"
 #~ msgstr "Rio Vista"
-
 #~ msgid "Rioja"
 #~ msgstr "Rioja"
-
 #~ msgid "Risalpur"
 #~ msgstr "Risalpur"
-
 #~ msgid "Rishiri Island"
 #~ msgstr "Rishiri Island"
-
 #~ msgid "Rivadavia"
 #~ msgstr "Rivadavia"
-
 #~ msgid "Riyan"
 #~ msgstr "Riyan"
-
 #~ msgid "Roanoke NEXRAD"
 #~ msgstr "Roanoke NEXRAD"
-
 #~ msgid "Rocky Harbour"
 #~ msgstr "Rocky Harbour"
-
 #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
 #~ msgstr "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-
 #~ msgid "Roi Et"
 #~ msgstr "Roi Et"
-
 #~ msgid "Romblon"
 #~ msgstr "Romblon"
-
 #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
 #~ msgstr "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-
 #~ msgid "Romorantin-Lanthenay"
 #~ msgstr "Romorantin-Lanthenay"
-
 #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
 #~ msgstr "Rooikop Saaf / Civ"
-
 #~ msgid "Roosevelt"
 #~ msgstr "Roosevelt"
-
 #~ msgid "Roquemaure"
 #~ msgstr "Roquemaure"
-
 #~ msgid "Rose Point"
 #~ msgstr "Rose Point"
-
 #~ msgid "Roseglen"
 #~ msgstr "Roseglen"
-
 #~ msgid "Rosières-en-Haye"
 #~ msgstr "Rosières-en-Haye"
-
 #~ msgid "Ross River"
 #~ msgstr "Ross River"
-
 #~ msgid "Rote / Baa"
 #~ msgstr "Rote / Baa"
-
 #~ msgid "Rotorua"
 #~ msgstr "Rotorua"
-
 #~ msgid "Rotuma"
 #~ msgstr "Rotuma"
-
 #~ msgid "Rousse"
 #~ msgstr "Rousse"
-
 #~ msgid "Rouyn-Noranda"
 #~ msgstr "Rouyn-Noranda"
-
 #~ msgid "Roxas"
 #~ msgstr "Roxas"
-
 #~ msgid "Rundu"
 #~ msgstr "Rundu"
-
 #~ msgid "Rusape"
 #~ msgstr "Rusape"
-
 #~ msgid "Rutshuru"
 #~ msgstr "Rutshuru"
-
 #~ msgid "Río Colorado"
 #~ msgstr "Río Colorado"
-
 #~ msgid "Sabanettan"
 #~ msgstr "Sabanettan"
-
 #~ msgid "Sabang / Cut Bau"
 #~ msgstr "Sabang / Cut Bau"
-
 #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Sabine Pass Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Sable Island Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Insulei Sable"
-
 #~ msgid "Sable Island Man"
 #~ msgstr "Sable Island Man"
-
 #~ msgid "Sabu / Tardamu"
 #~ msgstr "Sabu / Tardamu"
-
 #~ msgid "Sacramento NEXRAD"
 #~ msgstr "Sacramento NEXRAD"
-
 #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
 #~ msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ"
-
 #~ msgid "Sado"
 #~ msgstr "Sado"
-
 #~ msgid "Safi"
 #~ msgstr "Safi"
-
 #~ msgid "Saghez"
 #~ msgstr "Saghez"
-
 #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Saginaw River Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Sagona Island"
 #~ msgstr "Insula Sagona"
-
 #~ msgid "Saint Clothilde"
 #~ msgstr "Saint Clothilde"
-
 #~ msgid "Saint Gedeon"
 #~ msgstr "Saint Gedeon"
-
 #~ msgid "Saint Henri"
 #~ msgstr "Saint Henri"
-
 #~ msgid "Saint Ignace"
 #~ msgstr "Saint Ignace"
-
 #~ msgid "Saint Paul Island"
 #~ msgstr "Insula Sf. Paul"
-
 #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
 #~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-
 #~ msgid "Saint-Raphaël"
 #~ msgstr "Saint-Raphaël"
-
 #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
 #~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux"
-
 #~ msgid "Saiq"
 #~ msgstr "Saiq"
-
 #~ msgid "Sakon Nakhon"
 #~ msgstr "Sakon Nakhon"
-
 #~ msgid "Salcea"
 #~ msgstr "Salcea"
-
 #~ msgid "Sale"
 #~ msgstr "Sale"
-
 #~ msgid "Salima"
 #~ msgstr "Salima"
-
 #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
 #~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez"
-
 #~ msgid "Salmon (2)"
 #~ msgstr "Salmon (2)"
-
 #~ msgid "Salon-de-Provence"
 #~ msgstr "Salon-de-Provence"
-
 #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Salt Lake City"
-
 #~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
 #~ msgstr "Salt Lake NEXRAD"
-
 #~ msgid "Saltpond"
 #~ msgstr "Saltpond"
-
 #~ msgid "Samarinda / Temindung"
 #~ msgstr "Samarinda / Temindung"
-
 #~ msgid "Sambava"
 #~ msgstr "Sambava"
-
 #~ msgid "San"
 #~ msgstr "San"
-
 #~ msgid "San Antonio NEXRAD"
 #~ msgstr "San Antonio NEXRAD"
-
 #~ msgid "San Antonio Oeste"
 #~ msgstr "San Antonio Oeste"
-
 #~ msgid "San Cristóbal Galápagos"
 #~ msgstr "San Cristóbal Galápagos"
-
 #~ msgid "San Francisco Pbs"
 #~ msgstr "San Francisco Pbs"
-
 #~ msgid "San Isidro"
 #~ msgstr "San Isidro"
-
 #~ msgid "San José Del Guaviare"
 #~ msgstr "San José Del Guaviare"
-
 #~ msgid "San Julián"
 #~ msgstr "San Julián"
-
 #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
 #~ msgid "San Martín"
 #~ msgstr "San Martín"
-
 #~ msgid "San Pedro"
 #~ msgstr "San Pedro"
-
 #~ msgid "San Tome Private"
 #~ msgstr "San Tome Private"
-
 #~ msgid "Sand Heads CS"
 #~ msgstr "Sand Heads CS"
-
 #~ msgid "Sanderson"
 #~ msgstr "Sanderson"
-
 #~ msgid "Sandoway"
 #~ msgstr "Sandoway"
-
 #~ msgid "Sandy Hook"
 #~ msgstr "Sandy Hook"
-
 #~ msgid "Sangju"
 #~ msgstr "Sangju"
-
 #~ msgid "Sangley Point"
 #~ msgstr "Sangley Point"
-
 #~ msgid "Sanliurfa"
 #~ msgstr "Sanliurfa"
-
 #~ msgid "Santa Barbara Harbor"
 #~ msgstr "Santa Barbara Harbor"
-
 #~ msgid "Santa Catalina Island"
 #~ msgstr "Insula Santa Catalina"
-
 #~ msgid "Santa Cruz Island"
 #~ msgstr "Insula Santa Cruz"
-
 #~ msgid "Santa Elena De Uairen"
 #~ msgstr "Santa Elena De Uairen"
-
 #~ msgid "Santa Monica Pier"
 #~ msgstr "Santa Monica Pier"
-
 #~ msgid "Saravane"
 #~ msgstr "Saravane"
-
 #~ msgid "Sargodha"
 #~ msgstr "Sargodha"
-
 #~ msgid "Sarmi"
 #~ msgstr "Sarmi"
-
 #~ msgid "Sartine Island"
 #~ msgstr "Insula Sartine"
-
 #~ msgid "Sasebo Usn"
 #~ msgstr "Sasebo Usn"
-
 #~ msgid "Saskatoon Kernen"
 #~ msgstr "Saskatoon Kernen"
-
 #~ msgid "Sassandra"
 #~ msgstr "Sassandra"
-
 #~ msgid "Satah River"
 #~ msgstr "Satah River"
-
 #~ msgid "Satna"
 #~ msgstr "Satna"
-
 #~ msgid "Satun"
 #~ msgstr "Satun"
-
 #~ msgid "Saturna Island"
 #~ msgstr "Insula Saturna"
-
 #~ msgid "Saumlaki"
 #~ msgstr "Saumlaki"
-
 #~ msgid "Savannakhet"
 #~ msgstr "Savannakhet"
-
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Save"
-
 #~ msgid "Sayaboury"
 #~ msgstr "Sayaboury"
-
 #~ msgid "Schwaz"
 #~ msgstr "Schwaz"
-
 #~ msgid "Scituate"
 #~ msgstr "Scituate"
-
 #~ msgid "Scoresbysund"
 #~ msgstr "Scoresbysund"
-
 #~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
 #~ msgstr "Scripps Pier / La Jol"
-
 #~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
 #~ msgstr "Sde-Haifa Haifa"
-
 #~ msgid "Seattle NEXRAD"
 #~ msgstr "Seattle NEXRAD"
-
 #~ msgid "Sedona"
 #~ msgstr "Sedona"
-
 #~ msgid "Sefwi Bekwai"
 #~ msgstr "Sefwi Bekwai"
-
 #~ msgid "Segou"
 #~ msgstr "Segou"
-
 #~ msgid "Selma"
 #~ msgstr "Selma"
-
 #~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
 #~ msgstr "Semarang / Ahmadyani"
-
 #~ msgid "Sembach"
 #~ msgstr "Sembach"
-
 #~ msgid "Senanga"
 #~ msgstr "Senanga"
-
 #~ msgid "Sennar"
 #~ msgstr "Sennar"
-
 #~ msgid "Seoul E Ab"
 #~ msgstr "Seul E Ab"
-
 #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
 #~ msgstr "Seul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
 #~ msgid "Serenje"
 #~ msgstr "Serenje"
-
 #~ msgid "Serui / Yendosa"
 #~ msgstr "Serui / Yendosa"
-
 #~ msgid "Sesheke"
 #~ msgstr "Sesheke"
-
 #~ msgid "Seul Choix Pt"
 #~ msgstr "Seul Choix Pt"
-
 #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia Rawinsonde din Aeroportul InternaÈ?ional Seychelles"
-
 #~ msgid "SeÄ?ovlje"
 #~ msgstr "SeÄ?ovlje"
-
 #~ msgid "Shaibah / Basrah"
 #~ msgstr "Shaibah / Basrah"
-
 #~ msgid "Shebirghan"
 #~ msgstr "Shebirghan"
-
 #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Sheboygan Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Sheppard Air Force Base"
 #~ msgstr "Sheppard Air Force Base"
-
 #~ msgid "Sheringham"
 #~ msgstr "Sheringham"
-
 #~ msgid "Sherman-Denison"
 #~ msgstr "Sherman-Denison"
-
 #~ msgid "Shindand"
 #~ msgstr "Shindand"
-
 #~ msgid "Ship Shoal"
 #~ msgstr "Ship Shoal"
-
 #~ msgid "Ship Shoal Platform"
 #~ msgstr "Ship Shoal Platform"
-
 #~ msgid "Shoal Lake"
 #~ msgstr "Lacul Shoal"
-
 #~ msgid "Short Beach"
 #~ msgstr "Short Beach"
-
 #~ msgid "Sibi"
 #~ msgstr "Sibi"
-
 #~ msgid "Sibiti"
 #~ msgstr "Sibiti"
-
 #~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
 #~ msgstr "Sibolga / Pinangsori"
-
 #~ msgid "Sidi Ifni"
 #~ msgstr "Sidi Ifni"
-
 #~ msgid "Siguiri"
 #~ msgstr "Siguiri"
-
 #~ msgid "Sikanni Chief"
 #~ msgstr "Sikanni Chief"
-
 #~ msgid "Sikasso"
 #~ msgstr "Sikasso"
-
 #~ msgid "Siliguri"
 #~ msgstr "Siliguri"
-
 #~ msgid "Simcoe"
 #~ msgstr "Simcoe"
-
 #~ msgid "Singkawang Ii"
 #~ msgstr "Singkawang Ii"
-
 #~ msgid "Singkep / Dabo"
 #~ msgstr "Singkep / Dabo"
-
 #~ msgid "Sint-Truiden"
 #~ msgstr "Sint-Truiden"
-
 #~ msgid "Sintang"
 #~ msgstr "Sintang"
-
 #~ msgid "Siofok"
 #~ msgstr "Siofok"
-
 #~ msgid "Sirri Island/Sirri"
 #~ msgstr "Sirri Island/Sirri"
-
 #~ msgid "Sishen"
 #~ msgstr "Sishen"
-
 #~ msgid "Sisters Island"
 #~ msgstr "Insula Sisters"
-
 #~ msgid "Sittwe"
 #~ msgstr "Sittwe"
-
 #~ msgid "Siuslaw River"
 #~ msgstr "Siuslaw River"
-
 #~ msgid "Sivas"
 #~ msgstr "Sivas"
-
 #~ msgid "Sivrihisar"
 #~ msgstr "Sivrihisar"
-
 #~ msgid "Skikda"
 #~ msgstr "Skikda"
-
 #~ msgid "Skive"
 #~ msgstr "Skive"
-
 #~ msgid "Slavonski Brod"
 #~ msgstr "Slavonski Brod"
-
 #~ msgid "Slidell Radar Site"
 #~ msgstr "Slidell Radar Site"
-
 #~ msgid "Smith Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Smith"
-
 #~ msgid "Smith Island"
 #~ msgstr "Insula Smith"
-
 #~ msgid "Smith Point"
 #~ msgstr "Smith Point"
-
 #~ msgid "Smithville / Wooster"
 #~ msgstr "Smithville / Wooster"
-
 #~ msgid "Socorro"
 #~ msgstr "Socorro"
-
 #~ msgid "Sodankylä"
 #~ msgstr "Sodankylä"
-
 #~ msgid "Sohar Majis"
 #~ msgstr "Sohar Majis"
-
 #~ msgid "Sokode"
 #~ msgstr "Sokode"
-
 #~ msgid "Solwezi"
 #~ msgstr "Solwezi"
-
 #~ msgid "Songmu Ab"
 #~ msgstr "Songmu Ab"
-
 #~ msgid "Sorong / Jefman"
 #~ msgstr "Sorong / Jefman"
-
 #~ msgid "Souanke"
 #~ msgstr "Souanke"
-
 #~ msgid "South Brazos"
 #~ msgstr "South Brazos"
-
 #~ msgid "South Kona"
 #~ msgstr "South Kona"
-
 #~ msgid "South Marsh Island"
 #~ msgstr "South Marsh Island"
-
 #~ msgid "South Port / Oak Island"
 #~ msgstr "South Port / Insula Oak"
-
 #~ msgid "Southwest Pass"
 #~ msgstr "Southwest Pass"
-
 #~ msgid "Spartanburg Memorial"
 #~ msgstr "Spartanburg Memorial"
-
 #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Spearfish"
 #~ msgstr "Spearfish"
-
 #~ msgid "Spickard"
 #~ msgstr "Spickard"
-
 #~ msgid "Spirit River Auto Station"
 #~ msgstr "Spirit River Auto Station"
-
 #~ msgid "Springbok"
 #~ msgstr "Springbok"
-
 #~ msgid "St Charles Creek"
 #~ msgstr "St Charles Creek"
-
 #~ msgid "St George Reef"
 #~ msgstr "St George Reef"
-
 #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "St. George Island"
 #~ msgstr "Insula St. George"
-
 #~ msgid "St. Inigoes"
 #~ msgstr "St. Inigoes"
-
 #~ msgid "St. John's West"
 #~ msgstr "St. John's West"
-
 #~ msgid "St. Shotts"
 #~ msgstr "St. Shotts"
-
 #~ msgid "Stanley Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Stanley"
-
 #~ msgid "Stapleton International, Co."
 #~ msgstr "Stapleton International, Co."
-
 #~ msgid "State College NEXRAD"
 #~ msgstr "State College NEXRAD"
-
 #~ msgid "Ste Agathe des Mont"
 #~ msgstr "Ste Agathe des Mont"
-
 #~ msgid "Ste Foy CS"
 #~ msgstr "Ste Foy CS"
-
 #~ msgid "Stillpond"
 #~ msgstr "Stillpond"
-
 #~ msgid "Stony Plain"
 #~ msgstr "Stony Plain"
-
 #~ msgid "Strevell"
 #~ msgstr "Strevell"
-
 #~ msgid "Stumpy Point"
 #~ msgstr "Stumpy Point"
-
 #~ msgid "Stykkishólmur"
 #~ msgstr "Stykkishólmur"
-
 #~ msgid "Suippes"
 #~ msgstr "Suippes"
-
 #~ msgid "Suippes Range Met"
 #~ msgstr "Suippes Range Met"
-
 #~ msgid "Sullivans Island"
 #~ msgstr "Insula lui Sullivan"
-
 #~ msgid "Sulphur"
 #~ msgstr "Sulphur"
-
 #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
 #~ msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-
 #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Summerside Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Summerside Can-Mil"
 #~ msgstr "Summerside Can-Mil"
-
 #~ msgid "Sumter (2)"
 #~ msgstr "Sumter (2)"
-
 #~ msgid "Sundre"
 #~ msgstr "Sundre"
-
 #~ msgid "Sunriver"
 #~ msgstr "Sunriver"
-
 #~ msgid "Sunyani"
 #~ msgstr "Sunyani"
-
 #~ msgid "Suomussalmi"
 #~ msgstr "Suomussalmi"
-
 #~ msgid "Superior Valley"
 #~ msgstr "Superior Valley"
-
 #~ msgid "Sur"
 #~ msgstr "Sur"
-
 #~ msgid "Surabaya"
 #~ msgstr "Surabaya"
-
 #~ msgid "Surabaya / Perak"
 #~ msgstr "Surabaya / Perak"
-
 #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
 #~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo"
-
 #~ msgid "Surigao"
 #~ msgstr "Surigao"
-
 #~ msgid "Surkhet"
 #~ msgstr "Surkhet"
-
 #~ msgid "Sv Ri San"
 #~ msgstr "Sv Ri San"
-
 #~ msgid "Swansboro"
 #~ msgstr "Swansboro"
-
 #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Sydfyn Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sydfyn"
-
 #~ msgid "Sylhet"
 #~ msgstr "Sylhet"
-
 #~ msgid "Szentkiralyszabadja"
 #~ msgstr "Szentkiralyszabadja"
-
 #~ msgid "Szombathely"
 #~ msgstr "Szombathely"
-
 #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira"
 #~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira"
-
 #~ msgid "Såtenäs"
 #~ msgstr "Såtenäs"
-
 #~ msgid "SÅ?upsk"
 #~ msgstr "SÅ?upsk"
-
 #~ msgid "Tabligbo"
 #~ msgstr "Tabligbo"
-
 #~ msgid "Tacloban"
 #~ msgstr "Tacloban"
-
 #~ msgid "Taejond"
 #~ msgstr "Taejond"
-
 #~ msgid "Taesong-San"
 #~ msgstr "Taesong-San"
-
 #~ msgid "Tagbilaran"
 #~ msgstr "Tagbilaran"
-
 #~ msgid "Tahoua"
 #~ msgstr "Tahoua"
-
 #~ msgid "Tahuna"
 #~ msgstr "Tahuna"
-
 #~ msgid "Taichung"
 #~ msgstr "Taichung"
-
 #~ msgid "Tainan"
 #~ msgstr "Tainan"
-
 #~ msgid "Takao Radar Site"
 #~ msgstr "Takao Radar Site"
-
 #~ msgid "Takoradi"
 #~ msgstr "Takoradi"
-
 #~ msgid "Tamale"
 #~ msgstr "Tamale"
-
 #~ msgid "Tamdy"
 #~ msgstr "Tamdy"
-
 #~ msgid "Tampa Bay Area"
 #~ msgstr "Tampa Bay Area"
-
 #~ msgid "Tan-Tan"
 #~ msgstr "Tan-Tan"
-
 #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
 #~ msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah"
-
 #~ msgid "Tancos"
 #~ msgstr "Tancos"
-
 #~ msgid "Tandil"
 #~ msgstr "Tandil"
-
 #~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
 #~ msgstr "Tanjung Redep / Berau"
-
 #~ msgid "Tanjung Selor"
 #~ msgstr "Tanjung Selor"
-
 #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
 #~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-
 #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
 #~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang"
-
-#~ msgid "Taoyuan"
-#~ msgstr "Taoyuan"
-
 #~ msgid "Taplejung"
 #~ msgstr "Taplejung"
-
 #~ msgid "Tarakan / Juwata"
 #~ msgstr "Tarakan / Juwata"
-
 #~ msgid "Tarama Island"
 #~ msgstr "Insula Tarama"
-
 #~ msgid "Tasiilaq"
 #~ msgstr "Tasiilaq"
-
 #~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
 #~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"
-
 #~ msgid "Taszár"
 #~ msgstr "Taszár"
-
-#~ msgid "Tauranga"
-#~ msgstr "Tauranga"
-
 #~ msgid "Tawas Point"
 #~ msgstr "Tawas Point"
-
 #~ msgid "Taza"
 #~ msgstr "Taza"
-
 #~ msgid "Telukbetung / Beranti"
 #~ msgstr "Telukbetung / Beranti"
-
 #~ msgid "Tema"
 #~ msgstr "Tema"
-
 #~ msgid "Temblador"
 #~ msgstr "Temblador"
-
 #~ msgid "Tennant Creek"
 #~ msgstr "Tennant Creek"
-
 #~ msgid "Tenneco Platform"
 #~ msgstr "Tenneco Platform"
-
 #~ msgid "Terminal Island"
 #~ msgstr "Insula Terminal"
-
 #~ msgid "Ternate / Babullah"
 #~ msgstr "Ternate / Babullah"
-
 #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
 #~ msgstr "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-
 #~ msgid "Tessalit"
 #~ msgstr "Tessalit"
-
 #~ msgid "Tessenei / Teseney"
 #~ msgstr "Tessenei / Teseney"
-
 #~ msgid "Thakhek"
 #~ msgstr "Thakhek"
-
 #~ msgid "Thiva"
 #~ msgstr "Thiva"
-
 #~ msgid "Thomas Point"
 #~ msgstr "Thomas Point"
-
 #~ msgid "Thompson Falls"
 #~ msgstr "Thompson Falls"
-
 #~ msgid "Thumrait"
 #~ msgstr "Thumrait"
-
 #~ msgid "Thunder Bay Island"
 #~ msgstr "Insula Thunder Bay"
-
 #~ msgid "Tidjikja"
 #~ msgstr "Tidjikja"
-
 #~ msgid "Tiko"
 #~ msgstr "Tiko"
-
 #~ msgid "Tillabery"
 #~ msgstr "Tillabery"
-
 #~ msgid "Tillamook Bay"
 #~ msgstr "Tillamook Bay"
-
 #~ msgid "Timehri"
 #~ msgstr "Timehri"
-
 #~ msgid "Tinogasta"
 #~ msgstr "Tinogasta"
-
 #~ msgid "Tiputini"
 #~ msgstr "Tiputini"
-
 #~ msgid "Tobago"
 #~ msgstr "Tobago"
-
 #~ msgid "Tok"
 #~ msgstr "Tok"
-
 #~ msgid "Tokunoshima Island"
 #~ msgstr "Insula Tokunoshima"
-
 #~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Toledo Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
 #~ msgstr "Toli-Toli / Lalos"
-
 #~ msgid "Tombouctou"
 #~ msgstr "Tombouctou"
-
 #~ msgid "Tonghae"
 #~ msgstr "Tonghae"
-
 #~ msgid "Tonopah Test Range"
 #~ msgstr "Tonopah Test Range"
-
 #~ msgid "Tooele"
 #~ msgstr "Tooele"
-
 #~ msgid "Topeka NEXRAD"
 #~ msgstr "Topeka NEXRAD"
-
 #~ msgid "Torbat-Heydarieh"
 #~ msgstr "Torbat-Heydarieh"
-
 #~ msgid "Toronto Aes Hq"
 #~ msgstr "Toronto Aes Hq"
-
 #~ msgid "Toronto Headland"
 #~ msgstr "Toronto Headland"
-
 #~ msgid "Toronto Island"
 #~ msgstr "Insula Toronto"
-
 #~ msgid "Tot'Ma"
 #~ msgstr "Tot'Ma"
-
 #~ msgid "Toul"
 #~ msgstr "Tuzlac"
-
 #~ msgid "Trail Valley"
 #~ msgstr "Trail Valley"
-
 #~ msgid "Treasure Island"
 #~ msgstr "Insula Treasure"
-
 #~ msgid "Treinta Y Tres"
 #~ msgstr "Treinta Y Tres"
-
 #~ msgid "Tres Arroyos"
 #~ msgstr "Tres Arroyos"
-
 #~ msgid "Trincomalee"
 #~ msgstr "Trincomalee"
-
 #~ msgid "Trinidad Head"
 #~ msgstr "Trinidad Head"
-
 #~ msgid "Triple Island Light"
 #~ msgstr "Triple Island Light"
-
 #~ msgid "Tristan Da Cunha"
 #~ msgstr "Tristan Da Cunha"
-
 #~ msgid "Troickoe"
 #~ msgstr "Troickoe"
-
 #~ msgid "Truro"
 #~ msgstr "Truro"
-
 #~ msgid "Tshikapa"
 #~ msgstr "Tshikapa"
-
 #~ msgid "Tubuai"
 #~ msgstr "Tubuai"
-
 #~ msgid "Tuguegarao"
 #~ msgstr "Tuguegarao"
-
 #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Tuktut Nogait"
 #~ msgstr "Tuktut Nogait"
-
 #~ msgid "Tulancingo"
 #~ msgstr "Tulancingo"
-
 #~ msgid "Tulcan/El Rosal"
 #~ msgstr "Tulcan/El Rosal"
-
 #~ msgid "Tulip City"
 #~ msgstr "Tulip City"
-
 #~ msgid "Tulsa NEXRAD"
 #~ msgstr "Tulsa NEXRAD"
-
 #~ msgid "Two Rivers"
 #~ msgstr "Two Rivers"
-
 #~ msgid "Tybee"
 #~ msgstr "Tybee"
-
 #~ msgid "Tzaneen"
 #~ msgstr "Tzaneen"
-
 #~ msgid "Tököl"
 #~ msgstr "Tököl"
-
 #~ msgid "Udaipur Dabok"
 #~ msgstr "Udaipur Dabok"
-
 #~ msgid "Udine/Campoformido"
 #~ msgstr "Udine/Campoformido"
-
 #~ msgid "Ulsan"
 #~ msgstr "Ulsan"
-
 #~ msgid "Ulundi"
 #~ msgstr "Ulundi"
-
 #~ msgid "Umiat"
 #~ msgstr "Umiat"
-
 #~ msgid "Umpqua River"
 #~ msgstr "Umpqua River"
-
 #~ msgid "Umtata"
 #~ msgstr "Umtata"
-
 #~ msgid "Unst"
 #~ msgstr "Unst"
-
 #~ msgid "Upper Rideau Lake"
 #~ msgstr "Upper Rideau Lake"
-
 #~ msgid "Uppsala"
 #~ msgstr "Uppsala"
-
 #~ msgid "Upsala Radar Site"
 #~ msgstr "Upsala Radar Site"
-
 #~ msgid "Urfa"
 #~ msgstr "Urfa"
-
 #~ msgid "Usak"
 #~ msgstr "Usak"
-
 #~ msgid "Uspallata"
 #~ msgstr "Uspallata"
-
 #~ msgid "Ust'- Kulom"
 #~ msgstr "Ust'- Kulom"
-
 #~ msgid "Ust'Ordynskij"
 #~ msgstr "Ust'Ordynskij"
-
 #~ msgid "Ustica"
 #~ msgstr "Ustica"
-
 #~ msgid "Uttaradit"
 #~ msgstr "Uttaradit"
-
 #~ msgid "Valleyfield"
 #~ msgstr "Valleyfield"
-
 #~ msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Vandel"
 #~ msgstr "Vandel"
-
 #~ msgid "Varaždin"
 #~ msgstr "Varaždin"
-
 #~ msgid "Vauxhall"
 #~ msgstr "Vauxhall"
-
 #~ msgid "Vellore"
 #~ msgstr "Vellore"
-
 #~ msgid "Venice Heliport"
 #~ msgstr "Venice Heliport"
-
 #~ msgid "Ventspils"
 #~ msgstr "Ventspils"
-
 #~ msgid "Ventura Harbor"
 #~ msgstr "Portul Ventura"
-
 #~ msgid "Vermillion Area"
 #~ msgstr "Vermillion Area"
-
 #~ msgid "Vestmannaeyjar"
 #~ msgstr "Vestmannaeyjar"
-
 #~ msgid "Victoria Marine"
 #~ msgstr "Victoria Marine"
-
 #~ msgid "Victoria University"
 #~ msgstr "Victoria University"
-
 #~ msgid "Vidsel"
 #~ msgstr "Vidsel"
-
 #~ msgid "Vigan"
 #~ msgstr "Vigan"
-
 #~ msgid "Vigna Di Valle"
 #~ msgstr "Vigna Di Valle"
-
 #~ msgid "Viitasaari"
 #~ msgstr "Viitasaari"
-
 #~ msgid "Vijayawada/Gannavaram"
 #~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram"
-
 #~ msgid "Vila Real"
 #~ msgstr "Vila Real"
-
 #~ msgid "Villa Cisneros"
 #~ msgstr "Villa Cisneros"
-
 #~ msgid "Villa De María Del Río Seco"
 #~ msgstr "Villa De María Del Río Seco"
-
 #~ msgid "Villa Dolores"
 #~ msgstr "Villa Dolores"
-
 #~ msgid "Villa Gesell"
 #~ msgstr "Villa Gesell"
-
 #~ msgid "Villeneuve"
 #~ msgstr "Villeneuve"
-
 #~ msgid "Villeroy"
 #~ msgstr "Villeroy"
-
 #~ msgid "Vinh"
 #~ msgstr "Vinh"
-
 #~ msgid "Virac"
 #~ msgstr "Virac"
-
 #~ msgid "Virginia Falls"
 #~ msgstr "Cascada Virginia"
-
 #~ msgid "Vittefleur"
 #~ msgstr "Vittefleur"
-
 #~ msgid "Vohemar"
 #~ msgstr "Vohemar"
-
 #~ msgid "Volens"
 #~ msgstr "Volens"
-
 #~ msgid "Volos"
 #~ msgstr "Volos"
-
 #~ msgid "Volterra"
 #~ msgstr "Volterra"
-
 #~ msgid "Vopnafjörður"
 #~ msgstr "Vopnafjörður"
-
 #~ msgid "Voss/Bømoen"
 #~ msgstr "Voss/Bømoen"
-
 #~ msgid "Vredendal"
 #~ msgstr "Vredendal"
-
 #~ msgid "Vryburg"
 #~ msgstr "Vryburg"
-
 #~ msgid "Vryheid"
 #~ msgstr "Vryheid"
-
 #~ msgid "Værløse"
 #~ msgstr "Værløse"
-
 #~ msgid "Wa"
 #~ msgstr "Wa"
-
 #~ msgid "Wadi Halfa"
 #~ msgstr "Wadi Halfa"
-
 #~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
 #~ msgstr "Waingapu / Mau Hau"
-
 #~ msgid "Waldron"
 #~ msgstr "Waldron"
-
 #~ msgid "Wamena / Wamena"
 #~ msgstr "Wamena / Wamena"
-
 #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
 #~ msgid "Wasaga Beach"
 #~ msgstr "Wasaga Beach"
-
 #~ msgid "Wasagaming"
 #~ msgstr "Wasagaming"
-
 #~ msgid "Waskesiu Lake"
 #~ msgstr "Waskesiu Lake"
-
 #~ msgid "Weather Station Office"
 #~ msgstr "Weather Station Office"
-
 #~ msgid "Weelde"
 #~ msgstr "Weelde"
-
 #~ msgid "Weipa"
 #~ msgstr "Weipa"
-
 #~ msgid "Weirwood"
 #~ msgstr "Weirwood"
-
 #~ msgid "Welcome Island"
 #~ msgstr "Insula Welcome"
-
 #~ msgid "Welkom"
 #~ msgstr "Welkom"
-
 #~ msgid "Wels"
 #~ msgstr "Wels"
-
 #~ msgid "Wenchi"
 #~ msgstr "Wenchi"
-
 #~ msgid "West Cameron"
 #~ msgstr "West Cameron"
-
 #~ msgid "West End, Grand Bahama"
 #~ msgstr "West End, Grand Bahama"
-
 #~ msgid "West Houston / Lakeside"
 #~ msgstr "West Houston / Lakeside"
-
 #~ msgid "West Vancouver"
 #~ msgstr "West Vancouver"
-
 #~ msgid "Whang Ryeong"
 #~ msgstr "Whang Ryeong"
-
 #~ msgid "Whitaker"
 #~ msgstr "Whitaker"
-
 #~ msgid "White Sands"
 #~ msgstr "White Sands"
-
 #~ msgid "White Sulphur"
 #~ msgstr "White Sulphur"
-
 #~ msgid "Whiteriver"
 #~ msgstr "Whiteriver"
-
 #~ msgid "Whiting Field - South"
 #~ msgstr "Whiting Field - South"
-
 #~ msgid "Wichita-Jabara"
 #~ msgstr "Wichita-Jabara"
-
 #~ msgid "Willapa Harbor"
 #~ msgstr "Portul Willapa"
-
 #~ msgid "Williamtown"
 #~ msgstr "Williamtown"
-
 #~ msgid "Willoughby"
 #~ msgstr "Willoughby"
-
 #~ msgid "Willow Creek"
 #~ msgstr "Willow Creek"
-
 #~ msgid "Wilmette"
 #~ msgstr "Wilmette"
-
 #~ msgid "Wilmington NEXRAD"
 #~ msgstr "Wilmington NEXRAD"
-
 #~ msgid "Wings Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Wings"
-
 #~ msgid "Winner, Wiley Field"
 #~ msgstr "Winner, Wiley Field"
-
 #~ msgid "Winnipeg The Forks."
 #~ msgstr "Winnipeg The Forks."
-
 #~ msgid "Winter Park"
 #~ msgstr "Winter Park"
-
 #~ msgid "Witbank"
 #~ msgstr "Witbank"
-
 #~ msgid "Wittstock"
 #~ msgstr "Wittstock"
-
 #~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
 #~ msgstr "Wonderboom/Pretoria"
-
 #~ msgid "Wonju"
 #~ msgstr "Wonju"
-
 #~ msgid "Wrightsville Beach"
 #~ msgstr "Wrightsville Beach"
-
 #~ msgid "Wuchia Observatory"
 #~ msgstr "Wuchia Observatory"
-
 #~ msgid "Wynyard Marine"
 #~ msgstr "Wynyard Marine"
-
 #~ msgid "Wynyard West"
 #~ msgstr "Wynyard West"
-
 #~ msgid "Xai Xai"
 #~ msgstr "Xai Xai"
-
 #~ msgid "Xavantina"
 #~ msgstr "Xavantina"
-
 #~ msgid "Xining"
 #~ msgstr "Xining"
-
 #~ msgid "Yalinga"
 #~ msgstr "Yalinga"
-
 #~ msgid "Yamoussoukro"
 #~ msgstr "Yamoussoukro"
-
 #~ msgid "Yan An"
 #~ msgstr "Yan An"
-
 #~ msgid "Yaquina Bay"
 #~ msgstr "Yaquina Bay"
-
 #~ msgid "Yasouj/National"
 #~ msgstr "Yasouj/National"
-
 #~ msgid "Yathkyed Lake"
 #~ msgstr "Lacul Yathkyed"
-
 #~ msgid "Yechon Ab"
 #~ msgstr "Yechon Ab"
-
 #~ msgid "Yendi"
 #~ msgstr "Yendi"
-
 #~ msgid "Yeoju Range"
 #~ msgstr "Yeoju Range"
-
 #~ msgid "Yeonpyeungdo"
 #~ msgstr "Yeonpyeungdo"
-
 #~ msgid "Yinchuan"
 #~ msgstr "Yinchuan"
-
 #~ msgid "Yining"
 #~ msgstr "Yining"
-
 #~ msgid "Yoho Park"
 #~ msgstr "Yoho Park"
-
 #~ msgid "Yoko"
 #~ msgstr "Yoko"
-
 #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
 #~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-
 #~ msgid "Yoron Island"
 #~ msgstr "Insula Yoron"
-
 #~ msgid "Younde Ii"
 #~ msgstr "Younde Ii"
-
 #~ msgid "Yulara"
 #~ msgstr "Yulara"
-
 #~ msgid "Zacapa"
 #~ msgstr "Zacapa"
-
 #~ msgid "Zambezi"
 #~ msgstr "Zambezi"
-
 #~ msgid "Zanjan"
 #~ msgstr "Zanjan"
-
 #~ msgid "Zapopan"
 #~ msgstr "Zapopan"
-
 #~ msgid "Zaranj"
 #~ msgstr "Zaranj"
-
 #~ msgid "Zaria"
 #~ msgstr "Zaria"
-
 #~ msgid "Zebak"
 #~ msgstr "Zebak"
-
 #~ msgid "Zhanjiang"
 #~ msgstr "Zhanjiang"
-
 #~ msgid "Zielona Góra"
 #~ msgstr "Zielona Góra"
-
 #~ msgid "Zonguldak"
 #~ msgstr "Zonguldak"
-
 #~ msgid "Zuma Beach"
 #~ msgstr "Zuma Beach"
-
 #~ msgid "Ã?le Futuna"
 #~ msgstr "Ã?le Futuna"
-
 #~ msgid "Ä?epin"
 #~ msgstr "Ä?epin"
-
 #~ msgid "Ansbach"
 #~ msgstr "Ansbach"
-
 #~ msgid "Brüggen"
 #~ msgstr "Brüggen"
-
 #~ msgid "Changsha city"
 #~ msgstr "Changsha city"
-
 #~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
 #~ msgstr "Chantilly-Dulles Arpt"
-
 #~ msgid "Cheung Chau"
 #~ msgstr "Cheung Chau"
-
 #~ msgid "Cottbus"
 #~ msgstr "Cottbus"
-
 #~ msgid "Fürstenfeldbruck"
 #~ msgstr "Fürstenfeldbruck"
-
 #~ msgid "Hailar Airport"
 #~ msgstr "Hailar Airport"
-
 #~ msgid "Hami"
 #~ msgstr "Hami"
-
 #~ msgid "Itzehoe"
 #~ msgstr "Itzehoe"
-
 #~ msgid "Jaimusi"
 #~ msgstr "Jaimusi"
-
 #~ msgid "Kimchaek"
 #~ msgstr "Kimchaek"
-
 #~ msgid "Memmingen"
 #~ msgstr "Memmingen"
-
 #~ msgid "MeÃ?stetten/Albstadt"
 #~ msgstr "MeÃ?stetten/Albstadt"
-
 #~ msgid "Omidieh"
 #~ msgstr "Omidieh"
-
 #~ msgid "Aachen/Merzbruck"
 #~ msgstr "Aachen/Merzbruck"
-
 #~ msgid "Akurnes"
 #~ msgstr "Akurnes"
-
 #~ msgid "Altenburg-Nobitz"
 #~ msgstr "Altenburg-Nobitz"
-
 #~ msgid "Amberieu"
 #~ msgstr "Amberieu"
-
 #~ msgid "Beauvais-Tille"
 #~ msgstr "Beauvais-Tille"
-
 #~ msgid "Beograd/Surcin"
 #~ msgstr "Beograd/Surcin"
-
 #~ msgid "Bordeaux/Merignac"
 #~ msgstr "Bordeaux/Merignac"
-
 #~ msgid "Brac"
 #~ msgstr "Brac"
-
 #~ msgid "Bremen Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bremen"
-
 #~ msgid "Bucuresti-Otopeni"
 #~ msgstr "BucureÈ?ti-Otopeni"
-
 #~ msgid "Bucuresti/Imh"
 #~ msgstr "BucureÈ?ti/IMH"
-
 #~ msgid "Cannes-Mandelieu"
 #~ msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
 #~ msgid "Chalons-Vatry"
 #~ msgstr "Chalons-Vatry"
-
 #~ msgid "Cherbourg/Maupertus"
 #~ msgstr "Cherbourg/Maupertus"
-
 #~ msgid "Coleman Mannheim"
 #~ msgstr "Coleman Mannheim"
-
 #~ msgid "Deauville-Saint-Gatien"
 #~ msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
 #~ msgid "Dole Tavaux"
 #~ msgstr "Dole Tavaux"
-
 #~ msgid "Evreux-Fauville"
 #~ msgstr "Evreux-Fauville"
-
 #~ msgid "Funchal/S. Catarina"
 #~ msgstr "Funchal/S. Catarina"
-
 #~ msgid "Geneve-Cointrin"
 #~ msgstr "Geneve-Cointrin"
-
 #~ msgid "Glücksburg/Meierwik"
 #~ msgstr "Glücksburg/Meierwik"
-
 #~ msgid "Habarovsk"
 #~ msgstr "Habarovsk"
-
 #~ msgid "Hailar"
 #~ msgstr "Hailar"
-
 #~ msgid "Helsinki-Vantaa"
 #~ msgstr "Helsinki-Vantaa"
-
 #~ msgid "Kassel-Calden"
 #~ msgstr "Kassel-Calden"
-
 #~ msgid "Keflavikurflugvollur"
 #~ msgstr "Keflavikurflugvollur"
-
 #~ msgid "København"
 #~ msgstr "København"
-
 #~ msgid "Lannion/Servel"
 #~ msgstr "Lannion/Servel"
-
 #~ msgid "Le Havre/Octeville"
 #~ msgstr "Le Havre/Octeville"
-
 #~ msgid "Lisboa/Portela"
 #~ msgstr "Lisboa/Portela"
-
 #~ msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
 #~ msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-
 #~ msgid "Losinj Island"
 #~ msgstr "Insula Losinj"
-
 #~ msgid "Luxeuil"
 #~ msgstr "Luxeuil"
-
 #~ msgid "Lyon/Bron"
 #~ msgstr "Lyon/Bron"
-
 #~ msgid "Lyon/Satolas"
 #~ msgstr "Lyon/Satolas"
-
 #~ msgid "Maribor/Slivnica"
 #~ msgstr "Maribor/Slivnica"
-
 #~ msgid "Marseille/Marignane"
 #~ msgstr "Marsilia/Marignane"
-
 #~ msgid "Mende/Brenoux"
 #~ msgstr "Mende/Brenoux"
-
 #~ msgid "Mont-De-Marsan"
 #~ msgstr "Mont-De-Marsan"
-
 #~ msgid "Nancy/Essey"
 #~ msgstr "Nancy/Essey"
-
 #~ msgid "Nancy/Ochey"
 #~ msgstr "Nancy/Ochey"
-
 #~ msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen"
 #~ msgstr "Neubrandenburg-Trollenhagen"
-
 #~ msgid "Nimes/Garons"
 #~ msgstr "Nimes/Garons"
-
 #~ msgid "Nis"
 #~ msgstr "Nis"
-
 #~ msgid "Orenburg/Tsentralny"
 #~ msgstr "Orenburg/Tsentralny"
-
 #~ msgid "Paderborn-Haxterberg"
 #~ msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-
 #~ msgid "Paris/Orly"
 #~ msgstr "Paris/Orly"
-
 #~ msgid "Perpignan/Rivesaltes"
 #~ msgstr "Perpignan/Rivesaltes"
-
 #~ msgid "Perú"
 #~ msgstr "Perú"
-
 #~ msgid "Podgorica/Golubovci"
 #~ msgstr "Podgorica/Golubovci"
-
 #~ msgid "Porto/Pedras Rubras"
 #~ msgstr "Porto/Pedras Rubras"
-
 #~ msgid "Portoroz/Secovlje"
 #~ msgstr "Portoroz/Secovlje"
-
 #~ msgid "Praha"
 #~ msgstr "Praha"
-
 #~ msgid "Reims/Champagne"
 #~ msgstr "Reims/Champagne"
-
 #~ msgid "Saint Hubert"
 #~ msgstr "Saint Hubert"
-
 #~ msgid "Sanya/Fenghuang"
 #~ msgstr "Sanya/Fenghuang"
-
 #~ msgid "Shanghai/Hongqiao"
 #~ msgstr "Shanghai/Hongqiao"
-
 #~ msgid "Shanghai/Pudong"
 #~ msgstr "Shanghai/Pudong"
-
 #~ msgid "Skjaldthingsstadir"
 #~ msgstr "Skjaldthingsstadir"
-
 #~ msgid "Sochi"
 #~ msgstr "Sochi"
-
 #~ msgid "St-Auban-Sur-Durance"
 #~ msgstr "St-Auban-Sur-Durance"
-
 #~ msgid "St-Dizier/Robinson"
 #~ msgstr "St-Dizier/Robinson"
-
 #~ msgid "Suceava/Salcea"
 #~ msgstr "Suceava/Salcea"
-
 #~ msgid "Tarbes/Ossun"
 #~ msgstr "Tarbes/Ossun"
-
 #~ msgid "Tegel Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Tegel"
-
 #~ msgid "Tempelhof Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Tempelhof"
-
 #~ msgid "Tianjin/Zhangguizhu"
 #~ msgstr "Tianjin/Zhangguizhu"
-
 #~ msgid "Toul/Rosieres"
 #~ msgstr "Toul/Rosieres"
-
 #~ msgid "Troyes/Barberey"
 #~ msgstr "Troyes/Barberey"
-
 #~ msgid "Vichy/Charmeil"
 #~ msgstr "Vichy/Charmeil"
-
 #~ msgid "Vrsac"
 #~ msgstr "Vrsac"
-
 #~ msgid "Weeze/Niederrhein"
 #~ msgstr "Weeze/Niederrhein"
-
 #~ msgid "Afonsos"
 #~ msgstr "Afonsos"
-
 #~ msgid "Athinai"
 #~ msgstr "Athinai"
-
 #~ msgid "Atlantic Ocean"
 #~ msgstr "Oceanul Atlantic"
-
 #~ msgid "Atsugi US NAS"
 #~ msgstr "Atsugi US NAS"
-
 #~ msgid "Balikesir/Bandirma"
 #~ msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
 #~ msgid "Beaumont-Port Arthur"
 #~ msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
 #~ msgid "Belo Horizonte Apt"
 #~ msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
 #~ msgid "Berlin-Tegel"
 #~ msgstr "Berlin-Tegel"
-
 #~ msgid "Bocas del Toro"
 #~ msgstr "Bocas del Toro"
-
 #~ msgid "Canarias/Hierro"
 #~ msgstr "Canarias/Hierro"
-
 #~ msgid "Canarias/Lanzarote"
 #~ msgstr "Canarias/Lanzarote"
-
 #~ msgid "Canarias/Tenerife Norte"
 #~ msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
-
 #~ msgid "Chicago-Midway"
 #~ msgstr "Chicago-Midway"
-
 #~ msgid "Chicago-O'Hare"
 #~ msgstr "Chicago-O'Hare"
-
 #~ msgid "Chitose ASDF"
 #~ msgstr "Chitose ASDF"
-
 #~ msgid "Cleveland-Lakefront"
 #~ msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
 #~ msgid "Clovis-Cannon AFB"
 #~ msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
 #~ msgid "Columbus-Fort Benning"
 #~ msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
 #~ msgid "Columbus-Gahanna"
 #~ msgstr "Columbus-Gahanna"
-
 #~ msgid "Columbus-OSU"
 #~ msgstr "Columbus-OSU"
-
 #~ msgid "Curitiba Apt"
 #~ msgstr "Curitiba Apt"
-
 #~ msgid "Dallas-Addison"
 #~ msgstr "Dallas-Addison"
-
 #~ msgid "Dallas-Redbird"
 #~ msgstr "Dallas-Redbird"
-
 #~ msgid "Dayton-Fairborn"
 #~ msgstr "Dayton-Fairborn"
-
 #~ msgid "Denver-Broomfield"
 #~ msgstr "Denver-Broomfield"
-
 #~ msgid "Detroit-Taylor"
 #~ msgstr "Detroit-Taylor"
-
 #~ msgid "Detroit/Ypsilanti"
 #~ msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
 #~ msgid "El Salvador Int."
 #~ msgstr "El Salvador Int."
-
 #~ msgid "Falmouth-Otis AFB"
 #~ msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
 #~ msgid "Fort Myers (Page Field)"
 #~ msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
 #~ msgid "Fort Worth-Alliance"
 #~ msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
 #~ msgid "Fort Worth-Meacham"
 #~ msgstr "Fort Worth-Meacham"
-
 #~ msgid "Fukui Airport"
 #~ msgstr "Fukui Airport"
-
 #~ msgid "Goteborg (Landvetter)"
 #~ msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-
 #~ msgid "Goteborg (Save)"
 #~ msgstr "Goteborg (Save)"
-
 #~ msgid "Gunnison (2)"
 #~ msgstr "Gunnison (2)"
-
 #~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
 #~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
 #~ msgid "Hanamaki Airport"
 #~ msgstr "Hanamaki Airport"
-
 #~ msgid "Houston-Bush"
 #~ msgstr "Houston-Bush"
-
 #~ msgid "Houston-Clover"
 #~ msgstr "Houston-Clover"
-
 #~ msgid "Houston-Hobby"
 #~ msgstr "Houston-Hobby"
-
 #~ msgid "Houston-Hooks"
 #~ msgstr "Houston-Hooks"
-
 #~ msgid "Imperial (2)"
 #~ msgstr "Imperial (2)"
-
 #~ msgid "Izumo Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Izumo"
-
 #~ msgid "Jacksonville NAS"
 #~ msgstr "Jacksonville NAS"
-
 #~ msgid "Jacksonville-Craig Airport"
 #~ msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
-
 #~ msgid "Kagoshima Airport"
 #~ msgstr "Kagoshima Airport"
-
 #~ msgid "Kansas City-Gladstone"
 #~ msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
 #~ msgid "Killeen-Ft Hood"
 #~ msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
 #~ msgid "Killeen-Gray AAF"
 #~ msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
 #~ msgid "Kobenhavn/Kastrup"
 #~ msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
-
 #~ msgid "Kobenhavn/Roskilde"
 #~ msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
-
 #~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 #~ msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
-
 #~ msgid "Kumamoto Airport"
 #~ msgstr "Kumamoto Airport"
-
 #~ msgid "Kyiv/Boryspil'"
 #~ msgstr "Kyiv/Boryspil'"
-
 #~ msgid "London/City"
 #~ msgstr "London/City"
-
 #~ msgid "London/Gatwick"
 #~ msgstr "London/Gatwick"
-
 #~ msgid "London/Heathrow"
 #~ msgstr "London/Heathrow"
-
 #~ msgid "London/Stansted"
 #~ msgstr "London/Stansted"
-
 #~ msgid "Madrid (Barajas)"
 #~ msgstr "Madrid (Barajas)"
-
 #~ msgid "Memphis-NAS"
 #~ msgstr "Memphis-NAS"
-
 #~ msgid "Meridian-Lauderdale"
 #~ msgstr "Meridian-Lauderdale"
-
 #~ msgid "Milwaukee-Timmerman"
 #~ msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-
 #~ msgid "Minneapolis [2]"
 #~ msgstr "Minneapolis [2]"
-
 #~ msgid "Minneapolis [3]"
 #~ msgstr "Minneapolis [3]"
-
 #~ msgid "Mo I Rana"
 #~ msgstr "Mo I Rana"
-
 #~ msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
 #~ msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-
 #~ msgid "Montreal Mirabel"
 #~ msgstr "Montreal Mirabel"
-
 #~ msgid "Montreal Saint-Hubert"
 #~ msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-
 #~ msgid "Montrose (2)"
 #~ msgstr "Montrose (2)"
-
 #~ msgid "Nabesna/Devil Mt."
 #~ msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-
 #~ msgid "Nantes Atlantique"
 #~ msgstr "Nantes Atlantique"
-
 #~ msgid "Napoli"
 #~ msgstr "Napoli"
-
 #~ msgid "New York-JFK Arpt"
 #~ msgstr "New York-JFK Arpt"
-
 #~ msgid "New York-La Guardia"
 #~ msgstr "New York-La Guardia"
-
 #~ msgid "Norfolk NAS"
 #~ msgstr "Norfolk NAS"
-
 #~ msgid "Obihiro Airport"
 #~ msgstr "Obihiro Airport"
-
 #~ msgid "Okayama Airport"
 #~ msgstr "Okayama Airport"
-
 #~ msgid "Oklahoma City-Bethany"
 #~ msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-
 #~ msgid "Oklahoma City-Midwest City"
 #~ msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-
 #~ msgid "Omaha-Bellevue"
 #~ msgstr "Omaha-Bellevue"
-
 #~ msgid "Orlando (Orlando International)"
 #~ msgstr "Orlando (Orlando International)"
-
 #~ msgid "Pensacola NAS"
 #~ msgstr "Pensacola NAS"
-
 #~ msgid "Podgorica Titograd"
 #~ msgstr "Podgorica Titograd"
-
 #~ msgid "Pope AFB"
 #~ msgstr "Pope AFB"
-
 #~ msgid "Raleigh-Durham"
 #~ msgstr "Raleigh-Durham"
-
 #~ msgid "Riverside/March AFB"
 #~ msgstr "Riverside/March AFB"
-
 #~ msgid "Sacramento-Woodland"
 #~ msgstr "Sacramento-Woodland"
-
 #~ msgid "San Antonio-Kelly AFB"
 #~ msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-
 #~ msgid "San Antonio-Stinson"
 #~ msgstr "San Antonio-Stinson"
-
 #~ msgid "San Diego-Brown"
 #~ msgstr "San Diego-Brown"
-
 #~ msgid "San Diego-Miramar"
 #~ msgstr "San Diego-Miramar"
-
 #~ msgid "San Diego-Montgomery"
 #~ msgstr "San Diego-Montgomery"
-
 #~ msgid "San Diego-North Island"
 #~ msgstr "San Diego-North Island"
-
 #~ msgid "San Jose-Santa Clara"
 #~ msgstr "San Jose-Santa Clara"
-
 #~ msgid "Scranton"
 #~ msgstr "Scranton"
-
 #~ msgid "Seattle-Boeing"
 #~ msgstr "Seattle-Boeing"
-
 #~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
 #~ msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-
 #~ msgid "Sevilla"
 #~ msgstr "Sevilla"
-
 #~ msgid "Shreveport Downtown"
 #~ msgstr "Shreveport Downtown"
-
 #~ msgid "Shreveport Regional"
 #~ msgstr "Shreveport Regional"
-
 #~ msgid "St Louis-Spirit"
 #~ msgstr "St Louis-Spirit"
-
 #~ msgid "St Petersburg / Clearwater"
 #~ msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
 #~ msgid "Stockholm (Arlanda)"
 #~ msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-
 #~ msgid "Stockholm (Bromma)"
 #~ msgstr "Stockholm (Bromma)"
-
 #~ msgid "Tampa-Macdill AFB"
 #~ msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-
 #~ msgid "Tokachi GSDF"
 #~ msgstr "Tokachi GSDF"
-
 #~ msgid "Tokyo New International Airport"
 #~ msgstr "Tokyo New International Airport"
-
 #~ msgid "Tsushima Airport"
 #~ msgstr "Tsushima Airport"
-
 #~ msgid "Vagar"
 #~ msgstr "Vagar"
-
 #~ msgid "Valdosta-Moody AFB"
 #~ msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-
 #~ msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
 #~ msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-
 #~ msgid "Vaxjo"
 #~ msgstr "Vaxjo"
-
 #~ msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
 #~ msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-
 #~ msgid "Yugoslavia"
 #~ msgstr "Yugoslavia"
-
 #~ msgid "Yukon"
 #~ msgstr "Yukon"
-
 #~ msgid "Yuma MCAS"
 #~ msgstr "Yuma MCAS"
+
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 02a4bf2..9ad3e8c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,29559 +7,17032 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-12 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-12 22:55+0300\n"
-"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-applets&component=gweather\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:23+0200\n"
+"Last-Translator: Adi Roiban <adi roiban ro>\n"
 "Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
 
-msgid "Africa"
-msgstr "Africa"
-
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-msgid "Asia"
-msgstr "Asia"
-
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Oceanul Atlantic"
-
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasia &amp; Oceania"
-
-msgid "Central and South America"
-msgstr "America CentralÄ? È?i de Sud"
-
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-msgid "Middle East"
-msgstr "Orientul Mijlociu"
-
-msgid "North America"
-msgstr "America de Nord"
-
-#. AF - Afghanistan
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#. AL - Albania
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
-
-#. DZ - Algeria
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa americanÄ?"
-
-#. AD - Andorra
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andora"
-
-#. AO - Angola
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
-
-#. AQ - Antarctica
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctica"
-
-#. AG - Antigua and Barbuda
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua È?i Barbuda"
-
-#. AR - Argentina
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
-
-#. AM - Armenia
-#. A city in Colombia
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
-
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#. AU - Australia
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#. AT - Austria
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaijan"
-
-#. BS - Bahamas
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#. BH - Bahrain
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#. BD - Bangladesh
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#. BB - Barbados
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#. BY - Belarus
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
-
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
-
-#. BZ - Belize
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#. BJ - Benin
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#. BT - Bhutan
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
-
-#. BO - Bolivia
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
-
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia È?i HerÈ?egovina"
-
-#. BW - Botswana
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#. BR - Brazil
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilia"
-
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Teritoriul oceanic indian britanic"
-
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Insulele britanice Virgin"
-
-#. BN - Brunei Darussalam
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
-
-#. BG - Bulgaria
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#. BF - Burkina Faso
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#. BI - Burundi
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#. KH - Cambodia
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambogia"
-
-#. CM - Cameroon
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Camerun"
-
-#. CA - Canada
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
-
-#. CV - Cape Verde
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Capul Verde"
-
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Insulele Cayman"
-
-#. CF - Central African Republic
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Republica AfricanÄ? CentralÄ?"
-
-#. TD - Chad
-msgid "Chad"
-msgstr "Ciad"
-
-#. CL - Chile
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Insula Christmas"
-
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
-
-#. CO - Colombia
-msgid "Colombia"
-msgstr "Columbia"
-
-#. KM - Comoros
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
-
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Republica democraticÄ? Congo"
-
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Republica Congo"
-
-#. CK - Cook Islands
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Insulele Cook"
-
-#. CR - Costa Rica
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#. HR - Croatia
-msgid "Croatia"
-msgstr "CroaÈ?ia"
-
-#. CU - Cuba
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
-
-#. CY - Cyprus
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cipru"
-
-#. CZ - Czech Republic
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Cehia"
-
-#. CI - Côte d'Ivoire
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Coasta de FildeÈ?"
-
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemarca"
-
-#. DJ - Djibouti
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. DO - Dominican Republic
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Republica DominicanÄ?"
-
-#. EC - Ecuador
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-#. EG - Egypt
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egipt"
-
-#. SV - El Salvador
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#. GQ - Equatorial Guinea
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea EcuatorialÄ?"
-
-#. ER - Eritrea
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritreea"
-
-#. EE - Estonia
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#. ET - Ethiopia
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopia"
-
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Insulele Falkland (Insulele Malvine)"
-
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Insulele Faroe"
-
-#. FJ - Fiji
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
-
-#. FI - Finland
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlanda"
-
-#. FR - France
-msgid "France"
-msgstr "FranÈ?a"
-
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guiana FrancezÄ?"
-
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polynesia FrancezÄ?"
-
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Teritoriile franceze de sud"
-
-#. GA - Gabon
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. GM - Gambia
-msgid "Gambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#. DE - Germany
-msgid "Germany"
-msgstr "Germania"
-
-#. GH - Ghana
-msgid "Ghana"
-msgstr "Gana"
-
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. GR - Greece
-msgid "Greece"
-msgstr "Grecia"
-
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenlanda"
-
-#. GD - Grenada
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#. GT - Guatemala
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. GN - Guinea
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#. GY - Guyana
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
-#. HT - Haiti
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#. HN - Honduras
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#. HU - Hungary
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungaria"
-
-#. IS - Iceland
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanda"
-
-#. IN - India
-msgid "India"
-msgstr "India"
-
-#. ID - Indonesia
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#. IQ - Iraq
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#. IE - Ireland
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
-#. IL - Israel
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#. IT - Italy
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
-
-#. JM - Jamaica
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaica"
-
-#. JP - Japan
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonia"
-
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
-#. JO - Jordan
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Iordania"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan"
-
-#. KE - Kenya
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
-
-#. KI - Kiribati
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#. KW - Kuwait
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuweit"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#. LV - Latvia
-msgid "Latvia"
-msgstr "Letonia"
-
-#. LB - Lebanon
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
-
-#. LS - Lesotho
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#. LR - Liberia
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
-
-#. LI - Liechtenstien
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#. LT - Lithuania
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituania"
-
-#. LU - Luxembourg
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
-
-#. MG - Madagascar
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
-
-#. MW - Malawi
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#. MY - Malaysia
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#. MV - Maldives
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldive"
-
-#. ML - Mali
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#. MT - Malta
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#. MH - Marshall Islands
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Insulele Marshall"
-
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
-#. MR - Mauritania
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
-
-#. MU - Mauritius
-msgid "Mauritius"
-msgstr "MauriÈ?ius"
-
-#. YT - Mayotte
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
-#. MX - Mexico
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexic"
-
-#. FM - Federated States of Micronesia
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Statele Federale ale Microneziei"
-
-#. MD - Moldova
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#. MC - Monaco
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. MN - Mongolia
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#. ME - Montenegro
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Muntenegru"
-
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. MA - Morocco
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morocco"
-
-#. MZ - Mozambique
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambic"
-
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#. NA - Namibia
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#. NR - Nauru
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#. NP - Nepal
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#. NL - Netherlands
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olanda"
-
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilele olandeze"
-
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
-
-#. NZ - New Zealand
-msgid "New Zealand"
-msgstr "New Zealand"
-
-#. NI - Nicaragua
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#. NE - Niger
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#. NG - Nigeria
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
-
-#. NU - Niue
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Insula Norfolk"
-
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-msgid "North Korea"
-msgstr "Coreea de Nord"
-
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Insulele Northern Mariana"
-
-#. NO - Norway
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegia"
-
-#. OM - Oman
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#. PK - Pakistan
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
-#. PW - Palau
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Teritoriul Palestinial"
-
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
-#. PG - Papua New Guinea
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Noua Guinee"
-
-#. PY - Paraguay
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. PE - Peru
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. PH - Philippines
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
-
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. PL - Poland
-msgid "Poland"
-msgstr "Poland"
-
-#. PT - Portugal
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#. QA - Qatar
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
-
-#. RO - Romania
-msgid "Romania"
-msgstr "România"
-
-#. RU - Russian Federation
-msgid "Russia"
-msgstr "Russia"
-
-#. RW - Rwanda
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
-
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
-
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
-
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
-
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts È?i Nevis"
-
-#. LC - Saint Lucia
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
-
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre È?i Miquelon"
-
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent È?i Grenadines"
-
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#. SM - San Marino
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome È?i Principe"
-
-#. SA - Saudi Arabia
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
-
-#. SN - Senegal
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#. RS - Serbia
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#. SC - Seychelles
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
-
-#. SL - Sierra Leone
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
-#. SG - Singapore
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#. SK - Slovakia
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovacia"
-
-#. SI - Slovenia
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
-
-#. SB - Solomon Islands
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Insulele Solomon"
-
-#. SO - Somalia
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
-#. ZA - South Africa
-msgid "South Africa"
-msgstr "South Africa"
-
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia de Sud È?i Insulele Sandwich de sud"
-
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-msgid "South Korea"
-msgstr "South Korea"
-
-#. ES - Spain
-msgid "Spain"
-msgstr "Spania"
-
-#. LK - Sri Lanka
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
-
-#. SD - Sudan
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#. SR - Suriname
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
-
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard È?i Jan Mayen"
-
-#. SZ - Swaziland
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
-
-#. SE - Sweden
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suedia"
-
-#. CH - Switzerland
-msgid "Switzerland"
-msgstr "ElveÈ?ia"
-
-#. SY - Syrian Arab Republic
-msgid "Syria"
-msgstr "Syria"
-
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#. TJ - Tajikistan
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tajikistan"
-
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzania"
-
-#. TH - Thailand
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
-
-#. TG - Togo
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#. TO - Tonga
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#. TT - Trinidad and Tobago
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad Tobago"
-
-#. TN - Tunisia
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
-
-#. TR - Turkey
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turcia"
-
-#. TM - Turkmenistan
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Insulele Turks È?i Caicos"
-
-#. TV - Tuvalu
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#. UG - Uganda
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
-#. UA - Ukraine
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ucraina"
-
-#. AE - United Arab Emirates
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emiratele Arabe Unite"
-
-#. GB - United Kingdom
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Marea Britanie"
-
-#. US - United States, aka United States of America
-msgid "United States"
-msgstr "Statele Unite"
-
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "Insulele Virgine Americane "
-
-#. UY - Uruguay
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#. UZ - Uzbekistan
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#. VU - Vanuatu
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Statul Vatican"
-
-#. VE - Venezuela
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
-
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis È?i Futuna"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara vesticÄ?"
-
-#. YE - Yemen
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
-
-#. ZM - Zambia
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#. ZW - Zimbabwe
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
-
-#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-msgid "Ã?land Islands"
-msgstr "Insulele Ã?land"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Congo de vest"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Congo de est"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "StaÈ?ia Palmer Station (Ora Chilei)"
-
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "StaÈ?ia de cercetare Rothera"
-
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Showa Station"
-msgstr "StaÈ?ia Showa"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "StaÈ?ia Mawson"
-
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "StaÈ?ia Vostok"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Davis Station"
-msgstr "StaÈ?ia Davis"
-
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "StaÈ?ia Casey (Fus oras Australia de vest)"
-
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "StaÈ?ia Dumont d'Urville"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "StaÈ?ia McMurdo (Ora Noii Zeelande)"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "StaÈ?ia Amundsen-Scott Polul Sud (fus orar Noua ZeelandÄ?)"
-
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan est"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan vest"
-
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Mongolia est"
-
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Mongolia vest"
-
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Mongolia centralÄ?"
-
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
-
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Groenlanda de vest"
-
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Groenlanda de est"
-
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
-
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Ora Atlanticului"
-
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-msgid "Western Time"
-msgstr "Ora vesticÄ?"
-
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Ora central-vesticÄ?"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Ora centralÄ? (Australia de sud)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Ora centralÄ? (Yancowinna, NSW)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Ora centralÄ? (teritoriile de nord)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Ora esticÄ? (Tasmania)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Ora esticÄ? (Victoria)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Ora esticÄ?  (New South Wales)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Ora esticÄ?  (Queensland)"
-
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Insula Lord Howe"
-
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Insulele Tahiti / Society"
-
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Insulele Marquesas"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Insulele Gambier"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Ora vest indonezianÄ?"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Ora central indonezianÄ?"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Ora est indonezianÄ?"
-
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Insulele Gilbert"
-
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Insulele Phoenix"
-
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Insulele Line"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
-
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Noua ZeelandÄ? principalÄ?"
-
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Insulele Chatham"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Ora Hawaii)"
-
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Ora Samoa)"
-
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Insula Wake"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / East Pará"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "Amazonas de vest"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "/Río Amazonas"
-
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states.  Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Ora brazilianÄ?"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Chile principalÄ?"
-
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Insula Easter"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Ecuador principalÄ?"
-
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Insulele Galapagos"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
-
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
-
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-msgid "Azores"
-msgstr "Insulele Azores"
-
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Portugalia principalÄ?"
-
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Ora Kaliningrad"
-
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Ora Moscovei"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "СамаÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Ora Samara"
-
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Ora Yekaterinburg"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Ð?мÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Ora Omsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Ora Krasnoyarsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Ora Irkutsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Ora Yakutsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Ora Vladivostok"
-
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Ora Magadan"
-
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Ora Kamchatka"
-
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Insulele Canare"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Spania principalÄ?"
-
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta È?i Melilla"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Ora Pacificului"
-
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Ora Mountain"
-
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (BC de nord-est)"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-msgid "Central Time"
-msgstr "Ora centralÄ?"
-
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Ora centralÄ? , fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Saskatchewan)"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Ora de est"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Ora esticÄ?, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Insulat Southampton, etc)"
-
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Ora Atlanticului, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Eastern Quebec)"
-
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Ora Newfoundland"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian (Insulele Aleutian)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Hawaii)"
-
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Arizona)"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Teritoriul Australian Capital"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Teritoriile de Nord"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "South Australia"
-msgstr "Australia de Sud"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Australia de Vest"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish È?i Walloon Brabant"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "East Flanders"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-msgid "Liège"
-msgstr "Liège"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Goiás"
-msgstr "Goiás"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraná"
-msgstr "Paraná"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraíba"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Pará"
-msgstr "Pará"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Piauí"
-msgstr "Piauí"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland È?i Labrador"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#. FIXME: rename this to Yukon
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Inner Mongolia"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
-
-#. A state/province/territory in China
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bavaria"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
-
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
-
-#. A state in Germany.  The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony-Anhalt"
-
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
-
-#. A state in Germany.  The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "México"
-msgstr "México"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Anglia de est È?i sud-est"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "North West England"
-msgstr "Anglia de nord-vest"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Northern Ireland"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Scotland"
-msgstr "Scotland"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "South and South West England"
-msgstr "Anglia de Sud È?i Sud-Vest"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "California"
-msgstr "California"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia (US)"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
-#. A state/province/territory in United States
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#. A city in Afghanistan
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabul"
-
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
-
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-msgid "Algiers"
-msgstr "Algiers"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
-
-#. A city in Algeria
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
-
-#. A city in American Samoa
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
-
-#. The capital of Anguilla
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
-
-#. A city in Antigua and Barbuda
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
-
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
-#. The capital of Argentina
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquén"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazú"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
-
-#. A city in Argentina
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
-
-#. A city in Argentina
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
-
-#. The capital of Armenia
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
-
-#. A city in Aruba
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
-
-#. The capital of Aruba
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
-#. The capital of Australia
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#. A city in South Australia in Australia
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
-
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
-
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-msgid "Vienna"
-msgstr "Viena"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
-
-#. A city in Austria
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
-
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
-
-#. A city in Azerbaijan
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
-
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#. A city in the Bahamas
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. The capital of the Bahamas
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "اÙ?حد".
-#.
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
-
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
-#.
-msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
-
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "������রাম".
-#.
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
-
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
-#.
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
-
-#. A city in Bangladesh
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
-
-#. The capital of Barbados
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
-
-#. A city in Barbados
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
-
-#. A city in Belarus
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#. A city in Belarus
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
-
-#. A city in Belarus
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
-
-#. The capital of Belarus
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
-
-#. A city in Belarus
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
-
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
-
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
-
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-msgid "Brussels"
-msgstr "Bruxel"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
-
-#. A city in Liège in Belgium
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
-#. A city in Namur in Belgium
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
-
-#. A city in Limburg in Belgium
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine Brogel"
-
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
-
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#. A city in Belize
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
-
-#. A city in Benin
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
-
-#. The capital of Benin
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
-
-#. The capital of Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#. A city in Bermuda
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
-
-#. The capital of Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
-
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#. The capital of Bolivia
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
-#. A city in Bolivia
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
-
-#. A city in Bolivia
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
-
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
-
-#. The capital of Botswana
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
-
-#. A city in Botswana
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
-
-#. A city in Sergipe in Brazil
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
-
-#. A city in Roraima in Brazil
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
-
-#. The capital of Brazil
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brazilia"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
-
-#. A city in Paraíba in Brazil
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
-
-#. A city in Ceará in Brazil
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
-
-#. A city in Goiás in Brazil
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
-
-#. A city in Paraíba in Brazil
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
-#. A city in Alagoas in Brazil
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Amapá in Brazil
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "Piraçununga"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Pôrto Seguro"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Pôrto Velho"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Félix"
-msgstr "São Félix"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Gabriel"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "São Pedro da Aldeia"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remédios"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
-
-#. The capital of Brunei
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
-
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#. A city in Bulgaria
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#. The capital of Burkina Faso
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
-
-#. The capital of Burundi
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
-
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
-
-#. A city in Cambodia
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
-#. A city in Cameroon
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
-#. The capital of Cameroon
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Harbour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Bégin"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Capul Dorset"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Capul Dyer"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Capul Parry"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Capul Race"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Râul Hayes"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspé"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquière"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Lacul Meadow"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
-
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
-
-#. The capital of Canada
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Rivière"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Powell River"
-msgstr "Râul Powell"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
-
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Québec"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Rivière-du-Loup"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Rivière-la-Madeleine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Portul Sachs"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sept-Ã?les"
-msgstr "Sept-Ã?les"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Lacul Watson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Lacul Williams"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
-
-#. A city in Cape Verde
-msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguiça"
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
-
-#. The capital of the Central African Republic
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
-#. A city in the Central African Republic
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
-#. The capital of Chad
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
-
-#. A city in Chad
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
-
-#. A city in Chile
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
-
-#. A city in Chile
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-
-#. The capital of Chile
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#. A city in Chile
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#. The capital of China
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
-
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "é?¿æ?¥".
-#.
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
-
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "é?¿æ²?".
-#.
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
-
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "æ??é?½".
-#.
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "é??åº?".
-#.
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A city in Liaoning in China
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广�".
-#.
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Guangxi in China
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "æ?­å·?".
-#.
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "å??å°?滨".
-#.
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
-
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "å??è?¥".
-#.
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
-#.
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Xinjiang in China
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "æ??æ??".
-#.
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "å?°å·?".
-#.
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "å??京".
-#.
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "å??å®?".
-#.
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
-
-#. A city in Shandong in China
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#. A city in Hainan in China
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "�海".
-#.
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "æ²?é?³".
-#.
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
-
-#. A city in Guangdong in China
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
-
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太å??".
-#.
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "����".
-#.
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武�".
-#.
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西�".
-#.
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "é??å·?".
-#.
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
-
-#. A city in Christmas Island
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
-
-#. The capital of Christmas Island
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
-
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
-
-#. The capital of Colombia
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cúcuta"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Ibagué"
-msgstr "Ibagué"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Ipiales"
-msgstr "Ipiales"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Medellín"
-msgstr "Medellín"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Monteria"
-msgstr "Monteria"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Pasto"
-msgstr "Pasto"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Popayán"
-msgstr "Popayán"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Quibdó"
-msgstr "Quibdó"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Riohacha"
-msgstr "Riohacha"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "Santa Marta"
-
-#. A city in Colombia
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "Villavicencio"
-
-#. A city in Comoros
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
-
-#. The capital of Comoros
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
-
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
-
-#. The capital of the Republic of the Congo
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
-
-#. A city in the Republic of the Congo
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
-
-#. The capital of the Cook Islands
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
-
-#. A city in Costa Rica
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
-
-#. The capital of Costa Rica
-msgid "San José"
-msgstr "San José"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Liška"
-msgstr "Liška"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
-#. A city in Croatia
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
-
-#. The capital of Croatia
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Holguín"
-msgstr "Holguín"
-
-#. A city in Cuba
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
-
-#. A city in Cuba
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaca"
-
-#. The capital of Cyprus
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
-
-#. A city in Cyprus
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Holešov"
-msgstr "Holešov"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. A city in the Czech Republic
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-msgid "Prague"
-msgstr "Praga"
-
-#. A city in Côte d'Ivoire
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Copenhaga"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
-
-#. A city in Denmark
-msgid "Ã?lborg"
-msgstr "Ã?lborg"
-
-#. The capital of Djibouti
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
-
-#. The capital of Dominica
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in Dominica
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
-
-#. A city in Ecuador
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
-#. The capital of Ecuador
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
-
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
-
-#. A city in Egypt
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#. A city in El Salvador
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
-
-#. A city in El Salvador
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
-
-#. The capital of El Salvador
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
-
-#. The capital of Estonia
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
-
-#. A city in Estonia
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
-
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
-
-#. A city in the Faroe Islands
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
-#.
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-msgid "Vantaa"
-msgstr "Vantaa"
-
-#. A city in Finland
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#. A city in France
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
-
-#. A city in France
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
-
-#. A city in France
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
-
-#. A city in France
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
-
-#. A city in France
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
-
-#. A city in France
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
-
-#. A city in France
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
-
-#. A city in France
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
-
-#. A city in France
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
-#. A city in France
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
-
-#. A city in France
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
-
-#. A city in France
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#. A city in France
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#. A city in France
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
-
-#. A city in France
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
-
-#. A city in France
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
-
-#. A city in France
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
-
-#. A city in France
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
-
-#. A city in France
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
-
-#. A city in France
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
-#. A city in France
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#. A city in France
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
-
-#. A city in France
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
-#. A city in France
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
-
-#. A city in France
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
-
-#. A city in France
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
-#. A city in France
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
-#. A city in France
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in France
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
-#. A city in France
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in France
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
-#. A city in France
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in France
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
-
-#. A city in France
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
-
-#. A city in France
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
-
-#. A city in France
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
-
-#. A city in France
-msgid "Hésingue"
-msgstr "Hésingue"
-
-#. A city in France
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in France
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
-
-#. A city in France
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
-
-#. A city in France
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
-#. A city in France
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
-#. A city in France
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
-
-#. A city in France
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
-
-#. A city in France
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
-#. A city in France
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-
-#. A city in France
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
-
-#. A city in France
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marsilia"
-
-#. A city in France
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
-
-#. A city in France
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#. A city in France
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
-#. A city in France
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
-
-#. A city in France
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
-
-#. A city in France
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
-
-#. A city in France
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
-
-#. A city in France
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
-
-#. A city in France
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#. A city in France
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#. A city in France
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#. A city in France
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in France
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in France
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
-
-#. The capital of France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#. A city in France
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#. A city in France
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
-
-#. A city in France
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
-
-#. A city in France
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#. A city in France
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
-#. A city in France
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#. A city in France
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
-#. A city in France
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
-#. A city in France
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
-
-#. A city in France
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in France
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in France
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
-
-#. A city in France
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
-
-#. A city in France
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#. A city in France
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
-
-#. A city in France
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
-
-#. A city in France
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
-
-#. A city in France
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
-
-#. A city in France
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
-
-#. A city in France
-msgid "Vélizy"
-msgstr "Vélizy"
-
-#. A city in France
-msgid "Ã?vreux"
-msgstr "Ã?vreux"
-
-#. The capital of French Guiana
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
-
-#. The capital of French Polynesia
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
-
-#. The capital of Gabon
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
-
-#. A city in Gabon
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
-
-#. The capital of Gambia
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
-
-#. The capital of Germany
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "FaÃ?berg"
-msgstr "FaÃ?berg"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
-
-#. A city in Saxony in Germany
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "MeÃ?stetten"
-msgstr "MeÃ?stetten"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-msgid "Munich"
-msgstr "München"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nürnberg"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-msgid "Würzburg"
-msgstr "Würzburg"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
-
-#. The capital of Ghana
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
-
-#. The capital of Gibraltar
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroúpolis"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostólion"
-
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "Athína / Î?θήνα".
-#.
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoúpolis"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "ΧίοÏ?".
-#.
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Irákleion"
-msgstr "Irákleion"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
-#.
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamáta"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "Kárpathos"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?έÏ?κÏ?Ï?α".
-#.
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kérkyra"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
-#.
-msgid "Kýthira"
-msgstr "Kýthira"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilíni"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
-#.
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mýkonos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Náxos"
-msgstr "Náxos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Soúda"
-msgstr "Soúda"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloníki"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zákynthos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "�no Síros"
-msgstr "�no Síros"
-
-#. A city in Greece
-msgid "Ã?raxos"
-msgstr "Ã?raxos"
-
-#. A city in Greece
-msgid "�yios Athanásios"
-msgstr "�yios Athanásios"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthåb"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
-
-#. A city in Greenland
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
-
-#. A city in Grenada
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
-
-#. The capital of Grenada
-msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
-
-#. The capital of Guadeloupe
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
-
-#. A city in Guadeloupe
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
-
-#. A city in Guam
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
-
-#. A city in Guam
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagåtña"
-
-#. The capital of Guatemala
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San José"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#. A city in Guatemala
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#. A city in Guernsey
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
-
-#. The capital of Guernsey
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
-
-#. The capital of Guinea
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
-
-#. The capital of Guyana
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. Capital of Haiti
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "Port-au-Prince"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
-
-#. The capital of Honduras
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#. A city in Honduras
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
-
-#. A city in Hong Kong
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
-
-#. The capital of Hungary
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapesta"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemét"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pápa"
-msgstr "Pápa"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Pécs"
-msgstr "Pécs"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#. A city in Hungary
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
-
-#. The capital of Iceland
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#. A city in Iceland
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
-msgid "Agartala"
-msgstr "Agartala"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "��रा"
-#.
-msgid "Agra"
-msgstr "Agra"
-
-#. A city in India
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
-msgid "Allahabad"
-msgstr "Allahabad"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
-#.
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "Aurangabad"
-
-#. A city in India
-msgid "Bagdogra"
-msgstr "Bagdogra"
-
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
-#.
-msgid "Bangalore"
-msgstr "Bangalore"
-
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
-#.
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "ભાવન�ર"
-#. the local name in Hindi is "भावन�र"
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "Bhavnagar"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "भ�पाल".
-#.
-msgid "Bhopal"
-msgstr "Bhopal"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ଭ�ବ�ନଶ�ବର".
-#.
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "Bhubaneshwar"
-
-#. A city in India.
-msgid "Bhuj"
-msgstr "Bhuj"
-
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
-#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "Chandigarh"
-
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-msgid "Chennai"
-msgstr "Chennai"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
-#.
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "Coimbatore"
-
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
-msgid "Dehradun"
-msgstr "Dehradun"
-
-#. A city in India
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "Dibrugarh"
-
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
-msgid "Dimapur"
-msgstr "Dimapur"
-
-#. A city in India
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#. A city in India
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "�म�म�"
-msgid "Jammu"
-msgstr "Jammu"
-
-#. A city in India.
-#. The old name is "Cochin"
-#. A city in Japan
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
-
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata /  �ল�াতা".
-#.
-msgid "Kolkata"
-msgstr "Kolkata"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�ह"
-msgid "Leh"
-msgstr "Leh"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "ल�न�".
-#.
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
-
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai /  म��ब�".
-#.
-msgid "Mumbai"
-msgstr "Mumbai"
-
-#. A city in India
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
-
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "Ù?ئÛ? دÙ?Û?â??".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
-#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
-#.
-msgid "New Delhi"
-msgstr "New Delhi"
-
-#. A city in India
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
-#. A city in India
-msgid "Pune"
-msgstr "Pune"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "शिमला"
-msgid "Shimla"
-msgstr "Shimla"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
-#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
-msgid "Srinagar"
-msgstr "Srinagar"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
-#.
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
-#.
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
-
-#. The capital of Indonesia
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
-
-#. A city in Indonesia
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آباداÙ?".
-#.
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
-
-#. A city in Iran
-msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجارÛ?".
-#.
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
-#.
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
-#.
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در عباس".
-#.
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
-#.
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
-#.
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
-#.
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
-#.
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سا".
-#.
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگاÙ?".
-#.
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
-#.
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
-#.
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?رج".
-#.
-msgid "Karaj"
-msgstr "Karaj"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرÙ? آباد".
-#.
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
-#.
-msgid "Kish"
-msgstr "Kish"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
-#.
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
-#.
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Now Shahr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
-#.
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumiyeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
-#.
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvin"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
-#.
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
-#.
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
-#.
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahr-e Kord"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ø´Û?راز".
-#.
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
-
-#. A city in Iran
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبرÙ?ز".
-#.
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabriz"
-
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
-#.
-msgid "Tehran"
-msgstr "Tehran"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "Ù?زد".
-#.
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابÙ?".
-#.
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
-#.
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
-
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#. The capital of the Isle of Man
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in the Isle of Man
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
-
-#. A city in Israel
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "FlorenÈ?a"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Forlì"
-msgstr "Forlì"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-msgid "Genoa"
-msgstr "Genova"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-msgid "Milan"
-msgstr "Milano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "Napoli"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "Roma"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#. A city in Italy
-msgid "Ã?rbatax"
-msgstr "Ã?rbatax"
-
-#. The capital of Jamaica
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. A city in Jamaica
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
-
-#. The capital of Japan
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokio"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
-
-#. A city in Japan
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
-
-#. A city in Jersey
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
-
-#. The capital of Jersey
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
-
-#. A city in Jordan
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
-
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtau"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "Aqtöbe"
-
-#. The capital of Kazakhstan
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Qaraghandy"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Qostanay"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Qyzylorda"
-
-#. A city in Kazakhstan
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
-
-#. A city in Kenya
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
-
-#. The capital of Kenya
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobi"
-
-#. A city in Kiribati
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "London"
-
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
-#.
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuweit"
-
-#. The capital of Kyrgyzstan
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#. A city in Latvia
-msgid "LiepÄ?ja"
-msgstr "LiepÄ?ja"
-
-#. The capital of Latvia
-msgid "RÄ«ga"
-msgstr "RÄ«ga"
-
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirut"
-
-#. A city in Libya
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
-
-#. A city in Libya
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
-#.
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
-
-#. The capital of Lithuania
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
-
-#. A city in Lithuania
-msgid "Å iauliai"
-msgstr "Å iauliai"
-
-#. The capital of Luxembourg
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
-#.
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "Macao"
-
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
-#.
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#. A city in Macedonia
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#. The capital of Macedonia
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
-
-#. The capital of Madagascar
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
-
-#. A city in Madagascar
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
-
-#. The capital of Malaysia
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
-#. A city in Malaysia
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
-#. A city in Malaysia
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
-
-#. A city in Malta
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#. The capital of Malta
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
-
-#. The capital of Martinique
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
-
-#. A city in Martinique
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
-
-#. A city in Mauritania
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#. The capital of Mauritania
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
-
-#. The capital of Mauritius
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
-
-#. A city in Mauritius
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
-
-#. A city in Mayotte
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
-
-#. The capital of Mayotte
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
-
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
-
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
-
-#. A city in Durango in Mexico
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
-
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "León"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexico City"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
-
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#. A city in Querétaro in Mexico
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
-
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#. A city in México in Mexico
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
-
-#. The capital of Moldova
-msgid "ChiÈ?inÄ?u"
-msgstr "ChiÈ?inÄ?u"
-
-#. The capital of Monaco
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
-#.
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulaanbaatar"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Podgorica"
-msgstr "PodgoriÈ?a"
-
-#. A city in Montenegro
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#. The capital of Morocco
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
-
-#. A city in Morocco
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
-
-#. The capital of Mozambique
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
-
-#. A city in Mozambique
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
-
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangoon"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
-#.
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
-
-#. The capital of the Netherlands
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-msgid "The Hague"
-msgstr "The Hague"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#. A city in the Netherlands
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
-
-#. A city in New Caledonia
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
-
-#. The capital of New Caledonia
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Nouméa"
-
-#. A city in New Zealand
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
-
-#. A city in New Zealand
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#. The capital of New Zealand
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#. The capital of Nicaragua
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#. A city in Nicaragua
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
-#. A city in Niger
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
-
-#. The capital of Niger
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
-
-#. A city in Niger
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
-
-#. A city in Lagos Nigeria
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
-
-#. A city in Nigeria
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
-
-#. The capital of Niue
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
-
-#. A city in Norfolk Island
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "BÃ¥tsfjord"
-msgstr "BÃ¥tsfjord"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Førde"
-msgstr "Førde"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvåg"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
-
-#. The capital of Norway
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Tromsø"
-msgstr "Tromsø"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Ã?lesund"
-msgstr "Ã?lesund"
-
-#. A city in Norway
-msgid "Ã?rsta"
-msgstr "Ã?rsta"
-
-#. A city in Oman
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
-
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
-
-#. A city in Oman
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
-
-#. The capital of Pakistan
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#. A city in Pakistan
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#. The capital of Palau
-msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
-
-#. The capital of Palau
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
-
-#. A city in Panama
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#. A city in Panama
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
-
-#. The capital of Panama
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
-
-#. A city in Panama
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#. The capital of Papua New Guinea
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
-
-#. The capital of Paraguay
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
-
-#. A city in Paraguay
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
-
-#. The capital of Peru
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
-#. A city in Peru
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
-
-#. The capital of the Philippines
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
-
-#. A city in the Philippines
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
-
-#. A city in Poland
-msgid "GdaÅ?sk"
-msgstr "GdaÅ?sk"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Kraków"
-msgstr "Kraków"
-
-#. A city in Poland
-msgid "PoznaÅ?"
-msgstr "PoznaÅ?"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
-
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "VarÈ?ovia"
-
-#. A city in Poland
-msgid "WrocÅ?aw"
-msgstr "WrocÅ?aw"
-
-#. A city in Poland
-msgid "Å?ódź"
-msgstr "Å?ódź"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lisabona"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Portugal
-msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr "Ã?gua de Pena"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
-
-#. A city in Puerto Rico
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?حة".
-#.
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
-#. A city in Romania
-msgid "BacÄ?u"
-msgstr "BacÄ?u"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "BucureÈ?ti".
-#.
-msgid "Bucharest"
+#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
+#. * used when you first start the Weather Applet. This is
+#. * the common localised name that corresponds to
+#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
+#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
+#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
+#. * this name.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
+#. * "DEFAULT_LOCATION".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:213
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
+msgid "DEFAULT_LOCATION"
 msgstr "BucureÈ?ti"
 
-#. A city in Romania
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in Romania
-msgid "IaÈ?i"
-msgstr "IaÈ?i"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
-msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#. A city in Romania
-msgid "TimiÈ?oara"
-msgstr "TimiÈ?oara"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#. A city in Romania
-msgid "Târgu-MureÈ?"
-msgstr "Târgu-MureÈ?"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?бакан".
-#.
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?длеÑ?".
-#.
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
-#.
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?напа".
-#.
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'sk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
-#.
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
-#.
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
-#.
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
-#.
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
-#.
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
-#.
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
-#.
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ЭнгелÑ?Ñ?".
-#.
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
-#.
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
-#.
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
-#.
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
-#.
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
-#.
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
-#.
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
-#.
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
-#.
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
-#.
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirnyy"
-
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
-#.
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscova"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
-#.
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
-#.
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
-#.
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
-#.
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
-#.
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
-#.
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
-#.
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?енза".
-#.
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
-#.
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
-#.
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
-#.
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
-#.
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Saint Petersburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
-#.
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
-#.
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol'"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
-#.
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
-#.
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tyumen"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "Udachnyy"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
-
-#. A city in Russia
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
-
-#. The capital of Réunion
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
-
-#. A city in Réunion
-msgctxt "City in Réunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in Saint Helena
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. The capital of Saint Lucia
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
-
-#. A city in Saint Lucia
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
-
-#. The capital of Samoa
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
-
-#. The capital of San Marino
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Dammam"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Masjid Ibn Rashid"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mecca"
-
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-msgid "Medina"
-msgstr "Medina"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
-
-#. The capital of Senegal
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
-#. A city in Senegal
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrad"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
-
-#. A city in Serbia
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
-
-#. A city in the Seychelles
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#. The capital of the Seychelles
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. The capital of Sierra Leone
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
-
-#. A city in Sierra Leone
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
-
-#. The capital of Singapore
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
-
-#. The capital of Slovakia
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Dolný HriÄ?ov"
-msgstr "Dolný HriÄ?ov"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "LuÄ?enec"
-msgstr "LuÄ?enec"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#. A city in Slovakia
-msgid "SliaÄ?"
-msgstr "SliaÄ?"
-
-#. The capital of Slovenia
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
-
-#. A city in Slovenia
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
-
-#. The capital of South Africa
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#. A city in South Africa
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
-
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "��".
-#.
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
-
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seul"
-
-#. A city in South Korea
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#. A city in Spain
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
-
-#. A city in Spain
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabía"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "León"
-msgstr "León"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
-
-#. The capital of Spain
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Mahón"
-msgstr "Mahón"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Morón"
-msgstr "Morón"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Noáin"
-msgstr "Noáin"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#. A city in Spain
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejón del Rey"
-
-#. A city in Spain
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
-
-#. A city in Spain
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
-
-#. A city in Sri Lanka
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
-
-#. The capital of Suriname
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
-
-#. A city in Suriname
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
-
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
-
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
-
-#. A city in Swaziland
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
-
-#. The capital of Swaziland
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Nyköping"
-msgstr "Nyköping"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
-
-#. The capital of Sweden
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ã?ngelholm"
-msgstr "Ã?ngelholm"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "Ã?rebro"
-msgstr "Ã?rebro"
-
-#. A city in Sweden
-msgid "�rnsköldsvik"
-msgstr "�rnsköldsvik"
-
-#. The capital of Switzerland
-msgid "Bern"
-msgstr "Berna"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchâtel"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
-
-#. A city in Switzerland
-msgid "Zürich"
-msgstr "Zürich"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
-
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damascus"
-
-#. A city in Syria
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
-#.
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "Kao-hsiung-shih"
-
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Pu-ting"
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "T'ai-pei Shih"
-
-#. The capital of Tajikistan
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
-
-#. The capital of Tanzania
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#. A city in Tanzania
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
-
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
-#.
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#. A city in Thailand
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#. The capital of Togo
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
-
-#. A city in Togo
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#. A city in Tonga
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
-
-#. The capital of Tonga
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#. A city in Tunisia
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#. The capital of Tunisia
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tunis"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
-
-#. The capital of Turkey
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskisehir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kislakoy"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
-#. A city in Turkey
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
-
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
-
-#. The capital of Tuvalu
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
-#. A city in Uganda
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
-
-#. The capital of Uganda
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovsk"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donetsk"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "Kryvyy Rih"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
-
-#. A city in Ukraine
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
-
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Castle Donnington"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#. A city in the United Kingdom
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
-#. The capital of the United Kingdom
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander City"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "Alexandria"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Pass"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Village"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantic City"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Harbor"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay City"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Falls"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Harbor"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Berkeley"
-msgstr "Berkeley"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Black River"
-msgstr "Black River"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordeaux"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Cairo"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Capul Canaveral"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Capul Girardeau"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Charleston"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Chicago"
-msgstr "Chicago"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Falls"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "China Lake"
-msgstr "China Lake"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocoa"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Colorado Springs"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Harbor"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "Costa Mesa"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Lake"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Cushing"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Daleville"
-msgstr "Daleville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dallas"
-msgstr "Dallas"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Dalton"
-msgstr "Dalton"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Daly City"
-msgstr "Daly City"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Dalzell"
-msgstr "Dalzell"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "DeKalb"
-msgstr "DeKalb"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "DeRidder"
-msgstr "DeRidder"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Park"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Center"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle River"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "East Hampton"
-msgstr "East Hampton"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Easton"
-msgstr "Easton"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Edwards"
-msgstr "Edwards"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "El Reno"
-msgstr "El Reno"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Elbert"
-msgstr "Elbert"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabeth"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Elwood"
-msgstr "Elwood"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Gap"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Escondido"
-msgstr "Escondido"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Eureka Roadhouse"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Faith"
-msgstr "Faith"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "Falfurrias"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Falls"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "Florence"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "Fond du Lac"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fontana"
-msgstr "Fontana"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Fort Pierce"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "Fort Polk"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Fort Walton Beach"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Fosston"
-msgstr "Fosston"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Fredericksburg"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Harbor"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Fulton"
-msgstr "Fulton"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "Garden Grove"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Garland"
-msgstr "Garland"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gatesville"
-msgstr "Gatesville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Gilbert"
-msgstr "Gilbert"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Falls"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Goodyear"
-msgstr "Goodyear"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Goosport"
-msgstr "Goosport"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Gorham"
-msgstr "Gorham"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Grafton"
-msgstr "Grafton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Island"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "Granite Falls"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Grayling"
-msgstr "Grayling"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Falls"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Hailey"
-msgstr "Hailey"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Haleyville"
-msgstr "Haleyville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Havelock"
-msgstr "Havelock"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Healy"
-msgstr "Healy"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hearne"
-msgstr "Hearne"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hebbronville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hialeah"
-msgstr "Hialeah"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Hicks"
-msgstr "Hicks"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Hilton Head Island"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Holdrege"
-msgstr "Holdrege"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Holland"
-msgstr "Olanda"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Homestead"
-msgstr "Homestead"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Bay"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Houston"
-msgstr "Houston"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Huntington Beach"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Huslia"
-msgstr "Huslia"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hydaburg"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Idabel"
-msgstr "Idabel"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Falls"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Indiantown"
-msgstr "Indiantown"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inglewood"
-msgstr "Inglewood"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Falls"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "Inver Grove Heights"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Irvine"
-msgstr "Irvine"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Irving"
-msgstr "Irving"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Jefferson"
-msgstr "Jefferson"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Jerome"
-msgstr "Jerome"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Jersey City"
-msgstr "Jersey City"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Juliustown"
-msgstr "Juliustown"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Junction City"
-msgstr "Junction City"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kailua"
-msgstr "Kailua"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "Kaktovik"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kaltag"
-msgstr "Kaltag"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas City"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "Kaumalapau"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Kaunakakai"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Kekaha"
-msgstr "Kekaha"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Hills"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Kingsport"
-msgstr "Kingsport"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Kinross"
-msgstr "Kinross"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "Kipnuk"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Falls"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "Knob Noster"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Koyuk"
-msgstr "Koyuk"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Kustatan"
-msgstr "Kustatan"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "La Veta"
-msgstr "La Veta"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Lake Minchumina"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Lakeside"
-msgstr "Lakeside"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lakewood"
-msgstr "Lakewood"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Le Mars"
-msgstr "Le Mars"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Leeville"
-msgstr "Leeville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Lime Village"
-msgstr "Lime Village"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Little Falls"
-msgstr "Little Falls"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingston"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Livonia"
-msgstr "Livonia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "London"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Longville"
-msgstr "Longville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Luverne"
-msgstr "Luverne"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Mackinac Island"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Macomb"
-msgstr "Macomb"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhattan"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Manley Hot Springs"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Manteo"
-msgstr "Manteo"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "Maple Lake"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "McGregor"
-msgstr "McGregor"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "McKinney"
-msgstr "McKinney"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekoryuk"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memphis"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mena"
-msgstr "Mena"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Menomonie"
-msgstr "Menomonie"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Meriden"
-msgstr "Meriden"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Meridian"
-msgstr "Meridian"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Merrill"
-msgstr "Merrill"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Mesa"
-msgstr "Mesa"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mesquite"
-msgstr "Mesquite"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "Metlakatla"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "Middlesboro"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midland"
-msgstr "Midland"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Miles City"
-msgstr "Miles City"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Milford"
-msgstr "Milford"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "Milledgeville"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Millington"
-msgstr "Millington"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Millville"
-msgstr "Millville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Milton"
-msgstr "Milton"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "Milwaukee"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Mineral Wells"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Minneapolis"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Minot"
-msgstr "Minot"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Moab"
-msgstr "Moab"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Modesto"
-msgstr "Modesto"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Moline"
-msgstr "Moline"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Montague"
-msgstr "Montague"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Montauk"
-msgstr "Montauk"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Monterey"
-msgstr "Monterey"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montrose"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moorhead"
-msgstr "Moorhead"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "Moose Lake"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Mora"
-msgstr "Mora"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Morgantown"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Morristown"
-msgstr "Morristown"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Morrisville"
-msgstr "Morrisville"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Moultrie"
-msgstr "Moultrie"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "Mount Airy"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Mount Carmel"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "Mount Ida"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Mount Pocono"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Mount Vernon"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Muldraugh"
-msgstr "Muldraugh"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Munising"
-msgstr "Munising"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Muskegon"
-msgstr "Muskegon"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Muskogee"
-msgstr "Muskogee"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nabesna"
-msgstr "Nabesna"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Nacogdoches"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Nantucket"
-msgstr "Nantucket"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Napa"
-msgstr "Napa"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Naperville"
-msgstr "Naperville"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Nashua"
-msgstr "Nashua"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Nashville"
-msgstr "Nashville"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "Natchitoches"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "Nebraska City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "New Bedford"
-msgstr "New Bedford"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "New Bern"
-msgstr "New Bern"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "New Braunfels"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "New Castle"
-msgstr "New Castle"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "New Haven"
-msgstr "New Haven"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Iberia"
-msgstr "New Iberia"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "New Orleans"
-msgstr "New Orleans"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "New Philadelphia"
+#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
+#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
+#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
+#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
+#. * the capital city, Athens.
+#. *
+#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:233
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
+msgid "DEFAULT_CODE"
+msgstr "LRBS"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
+#. * Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a zone, set this to
+#. * "DEFAULT_ZONE".
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:253
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
+msgid "DEFAULT_ZONE"
+msgstr "DEFAULT_ZONE"
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
+#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
+#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
+#. * not. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
+#. * file.
+#. *
+#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
+#. * (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:274
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
+msgid "DEFAULT_RADAR"
+msgstr " "
+
+#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
+#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
+#. * above. Check
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
+#. * as any coordinates you put here must also be present in the
+#. * Locations.xml file.
+#. *
+#. * If your default location does not have known coordinates, set this
+#. * to " " (or space).
+#. * If you do not have a default location, set this to
+#. * DEFAULT_COORDINATES.
+#.
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294
+#: ../libgweather/gweather-gconf.c:295
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
+msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+msgstr "44.500000 26.133333"
+
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:45
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:77
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
+
+#. translators: Kelvin
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#. translators: Celsius
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. translators: Fahrenheit
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#. translators: meters per second
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
+msgid "m/s"
+msgstr "m/s"
+
+#. translators: kilometers per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
+msgid "km/h"
+msgstr "km/h"
+
+#. translators: miles per hour
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
+msgid "mph"
+msgstr "mph"
+
+#. translators: knots (speed unit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
+msgid "knots"
+msgstr "noduri"
+
+#. translators: wind speed
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
+msgid "Beaufort scale"
+msgstr "Scara Beaufort"
+
+#. translators: kilopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
+msgid "kPa"
+msgstr "kPa"
+
+#. translators: hectopascals
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
+msgid "hPa"
+msgstr "hPa"
+
+#. translators: millibars
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
+msgid "mb"
+msgstr "mb"
+
+#. translators: millimeters of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
+msgid "mmHg"
+msgstr "mmHg"
+
+#. translators: inches of mercury
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
+msgid "inHg"
+msgstr "inHg"
+
+#. translators: atmosphere
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
+msgid "atm"
+msgstr "atm"
+
+#. translators: meters
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#. translators: kilometers
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#. translators: miles
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
+msgid "mi"
+msgstr "mi"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
+#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:111
+msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+msgstr "C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
+#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
+#. "mph" (miles per hour) and "knots"
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:151
+msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+msgstr "km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
+#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
+#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
+#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:194
+msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+msgstr "mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
+#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224
+#: ../libgweather/gweather-prefs.c:233
+msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+msgstr "km"
+
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "Ora Greenwich"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
+msgid "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+msgstr "Un cod de trei cifre pentru a prelua hÄ?rÈ?i radar de la weather.com, aflat de la http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
+msgid "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+msgstr "O zonÄ? unicÄ? pentru localitate, care se gÄ?seÈ?te în http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
+msgid "Determines whether the applet automatically updates its weather statistics or not."
+msgstr "Decide dacÄ? miniaplicaÈ?ia îÈ?i actualizeazÄ? automat statisticile meteorologice sau nu."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
+msgid "Display radar map"
+msgstr "AfiÈ?eazÄ? harta radar"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
+msgid "Distance unit"
+msgstr "Unitate de distanÈ?Ä?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
+msgid "Fetch a radar map on each update."
+msgstr "Preia o hartÄ? radar la fiecare actualizare."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
+msgid "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar\" key."
+msgstr "DacÄ? este definit ca â??trueâ??, atunci gÄ?seÈ?te o hartÄ? radar dintr-o locaÈ?ie specificatÄ? de cheia â??radarâ??."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
+msgid "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS[EW]."
+msgstr "Latitudinea È?i longitudinea locaÈ?iei dumneavoastrÄ? exprimate în GG-MM-SS[NS] GG-MM-SS[EV]."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
+msgid "Location coordinates"
+msgstr "Coordonatele locaÈ?iei"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
+msgid "Nearby city"
+msgstr "Localitate din apropiere"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
+msgid "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+msgstr "O zonÄ? majorÄ? apropiatÄ?, cum ar fi o localitate mare, dupÄ? cum apare la http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in";
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
+msgid "Not used anymore"
+msgstr "Nu se mai foloseÈ?te"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "Unitate de presiune"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
+msgid "Radar location"
+msgstr "LocaÈ?ie radar"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
+msgid "Speed unit"
+msgstr "Unitate de vitezÄ?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "Unitate de temperaturÄ?"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
+msgid "The city that gweather displays information for."
+msgstr "Localitatea pentru care gweather afiÈ?eazÄ? informaÈ?ii."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
+msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
+msgstr "Adresa URL la alegere, de unde sÄ? fie preluatÄ? o hartÄ? radar."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
+msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+msgstr "Intervalul, în secunde, dintre actualizÄ?rile automate."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
+msgid "The unit to use for pressure."
+msgstr "Unitatea care va fi utilizatÄ? pentru presiune."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
+msgid "The unit to use for temperature."
+msgstr "Unitatea care va fi utilizatÄ? pentru temperaturÄ?."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
+msgid "The unit to use for visibility."
+msgstr "Unitatea care va fi utilizatÄ? pentru vizibilitate."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
+msgid "The unit to use for wind speed."
+msgstr "Unitatea care va fi utilizatÄ? pentru viteza vântului."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
+msgid "Update interval"
+msgstr "Interval de actualizare"
 
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "New Richmond"
-msgstr "New Richmond"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
+msgid "Update the data automatically"
+msgstr "ActualizeazÄ? datele automat"
 
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "New Smyrna Beach"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
+msgid "Url for the radar map"
+msgstr "Url pentru harta radar"
 
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "New Ulm"
-msgstr "Neu Ulm"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
+msgid "Use custom url for the radar map"
+msgstr "UtilizeazÄ? url-ul ales pentru harta radar"
 
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
+msgid "Use metric units"
+msgstr "UtilizeazÄ? unitÄ?È?i metrice"
 
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Newberry"
-msgstr "Newberry"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhalen"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Newhall"
-msgstr "Newhall"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Newnan"
-msgstr "Newnan"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Niagara Falls"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Noatak"
-msgstr "Noatak"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Nogales"
-msgstr "Nogales"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nome"
-msgstr "Nome"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Norman"
-msgstr "Norman"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "North Adams"
-msgstr "North Adams"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "North Las Vegas"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "North Myrtle Beach"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "North Platte"
-msgstr "North Platte"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "North Wilkesboro"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Norwalk"
-msgstr "Norwalk"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norwood"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "Nuiqsut"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Harbor"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Oak Island"
-msgstr "Insula Oak"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Oakdale"
-msgstr "Oakdale"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oakland"
-msgstr "Oakland"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ocala"
-msgstr "Ocala"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Odessa"
-msgstr "Odessa"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oelwein"
-msgstr "Oelwein"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ogallala"
-msgstr "Ogallala"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ogden"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Okeechobee"
-msgstr "Okeechobee"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "Okmulgee"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Olivia"
-msgstr "Olivia"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Olney"
-msgstr "Olney"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Olympia"
-msgstr "Olympia"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Omaha"
-msgstr "Omaha"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Orlando"
-msgstr "Orlando"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "Ormond Beach"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oroville"
-msgstr "Oroville"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Ortonville"
-msgstr "Ortonville"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Osceola"
-msgstr "Osceola"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Oscoda"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Oskaloosa"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Overland Park"
-msgstr "Overland Park"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Owatonna"
-msgstr "Owatonna"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Owensboro"
-msgstr "Owensboro"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Owosso"
-msgstr "Owosso"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Ozark"
-msgstr "Ozark"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Pagosa Springs"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestina"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pampa"
-msgstr "Pampa"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "Park Rapids"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Parsons"
-msgstr "Parsons"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "Pascagoula"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasco"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Paterson"
-msgstr "Paterson"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Patuxent"
-msgstr "Patuxent"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "Pawtucket"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Paynesville"
-msgstr "Paynesville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Peason"
-msgstr "Peason"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pecos"
-msgstr "Pecos"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Pella"
-msgstr "Pella"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pellston"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "Pembroke Pines"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Pendleton"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pensacola"
-msgstr "Pensacola"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Perry"
-msgstr "Perry"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Perryton"
-msgstr "Perryton"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Philadelphia"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Phillips"
-msgstr "Phillips"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pierre"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pine River"
-msgstr "Pine River"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Pinedale"
-msgstr "Pinedale"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "Pinehurst"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Pipestone"
-msgstr "Pipestone"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Pittsburgh"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Placer"
-msgstr "Placer"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plainview"
-msgstr "Plainview"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Plano"
-msgstr "Plano"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Plattsburgh"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "Plattsmouth"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Pocatello"
-msgstr "Pocatello"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Pohick"
-msgstr "Pohick"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Pomona"
-msgstr "Pomona"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "Port Aransas"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Port Lavaca"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Poteau"
-msgstr "Poteau"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Pottstown"
-msgstr "Pottstown"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Prairie du Chien"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Pratt"
-msgstr "Pratt"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Prescott"
-msgstr "Prescott"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Preston"
-msgstr "Preston"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Provincetown"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Provo"
-msgstr "Provo"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Pueblo"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Quakertown"
-msgstr "Quakertown"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Racine"
-msgstr "Racine"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Raleigh"
-msgstr "Raleigh"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ramona"
-msgstr "Ramona"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "Rancho Cucamonga"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rantoul"
-msgstr "Rantoul"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Raton"
-msgstr "Raton"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Redding"
-msgstr "Redding"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Falls"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Reno"
-msgstr "Reno"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Renton"
-msgstr "Renton"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Rexburg"
-msgstr "Rexburg"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "Rice Lake"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Riverside"
-msgstr "Riverside"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Riverton"
-msgstr "Riverton"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Roanoke"
-msgstr "Roanoke"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "Roanoke Rapids"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Robinson"
-msgstr "Robinson"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rochelle"
-msgstr "Rochelle"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
-
-#. A city in South Carolina in the United States
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "Rock Hill"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Rockford"
-msgstr "Rockford"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Rockland"
-msgstr "Rockland"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "Rocksprings"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roe"
-msgstr "Roe"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Rogers"
-msgstr "Rogers"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Rogers City"
-msgstr "Rogers City"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Roseburg"
-msgstr "Roseburg"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Roswell"
-msgstr "Roswell"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Roxboro"
-msgstr "Roxboro"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "Ruidoso"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Rush City"
-msgstr "Rush City"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Russell"
-msgstr "Russell"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Russellville"
-msgstr "Russellville"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Ruston"
-msgstr "Ruston"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Rutland"
-msgstr "Rutland"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Sacramento"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Safford"
-msgstr "Safford"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Saginaw"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Saguache"
-msgstr "Saguache"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "Saint Cloud"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "Saint Johns"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "Saint Johnsbury"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "Saint Marys"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Marys City"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Salina"
-msgstr "Salina"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Salinas"
-msgstr "Salinas"
-
-#. A city in Maryland in the United States
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "Sallisaw"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "San Bernardino"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Francisco"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Jose"
-msgstr "San Jose"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "Sandpoint"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandwich"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Ana"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Santa Barbara"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Monica"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Sarasota"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Savanna"
-msgstr "Savanna"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savannah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Savoonga"
-msgstr "Savoonga"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Scammon Bay"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "Scappoose"
-msgstr "Scappoose"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "Scottsdale"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Searcy"
-msgstr "Searcy"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Seattle"
-msgstr "Seattle"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Selawik"
-msgstr "Selawik"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seldovia"
-msgstr "Seldovia"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Selinsgrove"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Seward"
-msgstr "Seward"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Shelby"
-msgstr "Shelby"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "Shelbyville"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Sheridan"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sherman"
-msgstr "Sherman"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Shirley"
-msgstr "Shirley"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Shreveport"
-msgstr "Shreveport"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Sierra Vista"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "Simi Valley"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Falls"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Sisseton"
-msgstr "Sisseton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Slayton"
-msgstr "Slayton"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "Sleetmute"
-
-#. A city in Louisiana in the United States
-msgid "Slidell"
-msgstr "Slidell"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Smithfield"
-msgstr "Smithfield"
-
-#. A city in Tennessee in the United States
-msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Snyder"
-msgstr "Snyder"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
-
-#. A city in Kentucky in the United States
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somerset"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Somerville"
-msgstr "Somerville"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "South Haven"
-msgstr "South Haven"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "South Hill"
-msgstr "South Hill"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "South Lake Tahoe"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Spencer"
-msgstr "Spencer"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Spofford"
-msgstr "Spofford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Springdale"
-msgstr "Springdale"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Vermont in the United States
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "St. Louis"
-msgstr "St. Louis"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Stafford"
-msgstr "Stafford"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Stamford"
-msgstr "Stamford"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Stanton"
-msgstr "Stanton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Statesboro"
-msgstr "Statesboro"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Statesville"
-msgstr "Statesville"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Staunton"
-msgstr "Staunton"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Steamboat Springs"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Sterling"
-msgstr "Sterling"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr "Sterling Heights"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Stillwater"
-msgstr "Stillwater"
-
-#. A city in California in the United States
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Sturgis"
-msgstr "Sturgis"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Sulphur Springs"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr "Sunnyvale"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Sussex"
-msgstr "Sussex"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "Sweetwater"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Sylvania"
-msgstr "Sylvania"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Syracuse"
-msgstr "Syracuse"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tacoma"
-msgstr "Tacoma"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "Tahlequah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Takotna"
-msgstr "Takotna"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "Tallahassee"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Tampa"
-msgstr "Tampa"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Taos"
-msgstr "Taos"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Tarryall"
-msgstr "Tarryall"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Taylorville"
-msgstr "Taylorville"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Tekamah"
-msgstr "Tekamah"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Telluride"
-msgstr "Telluride"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tempe"
-msgstr "Tempe"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Temple"
-msgstr "Temple"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "Terre Haute"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Terrell"
-msgstr "Terrell"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Texarkana"
-msgstr "Texarkana"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "The Villages"
-msgstr "The Villages"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Thedford"
-msgstr "Thedford"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief River Falls"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomaston"
-msgstr "Thomaston"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Thomson"
-msgstr "Thomson"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Thousand Oaks"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Tillicum"
-msgstr "Tillicum"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titusville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Togiak"
-msgstr "Togiak"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "Tomahawk"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Topeka"
-msgstr "Topeka"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Torrance"
-msgstr "Torrance"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Torrington"
-msgstr "Torrington"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Tracy"
-msgstr "Tracy"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
-
-#. A city in New Jersey in the United States
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Truckee"
-msgstr "Truckee"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
-
-#. A city in New Mexico in the United States
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tulsa"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Tupelo"
-
-#. A city in Alabama in the United States
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Tuscaloosa"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
-
-#. A city in Idaho in the United States
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Falls"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Unalaska"
-msgstr "Unalaska"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Unity Village"
-msgstr "Unity Village"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Universal City"
-msgstr "Universal City"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Uvalde"
-msgstr "Uvalde"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vacaville"
-msgstr "Vacaville"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Valdosta"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Vallejo"
-msgstr "Vallejo"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Ventura"
-msgstr "Ventura"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
-
-#. A city in Mississippi in the United States
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "Vicksburg"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Victorville"
-msgstr "Victorville"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Vidalia"
-msgstr "Vidalia"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Vilano Beach"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "Vineyard Haven"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Vinton"
-msgstr "Vinton"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Waco"
-msgstr "Waco"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wadena"
-msgstr "Wadena"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "Wadesboro"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "WahiawÄ?"
-msgstr "WahiawÄ?"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "Wahpeton"
-
-#. A city in Hawaii in the United States
-msgid "Waikiâ??i"
-msgstr "Waikiâ??i"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wakefield"
-msgstr "Wakefield"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Warner Robins"
-
-#. A city in Michigan in the United States
-msgid "Warren"
-msgstr "Warren"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
-
-#. A city in Indiana in the United States
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waseca"
-msgstr "Waseca"
-
-#. The capital of the United States
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Waskish"
-msgstr "Waskish"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Waterbury"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "Watsonville"
-msgstr "Watsonville"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "Waukegan"
-msgstr "Waukegan"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Waupaca"
-msgstr "Waupaca"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wautoma"
-msgstr "Wautoma"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgid "Wayne"
-msgstr "Wayne"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "Waynesville"
-msgstr "Waynesville"
-
-#. A city in Oklahoma in the United States
-msgid "Weatherford"
-msgstr "Weatherford"
-
-#. A city in Iowa in the United States
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Wellsville"
-msgstr "Wellsville"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Weslaco"
-msgstr "Weslaco"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
-
-#. A city in Illinois in the United States
-msgid "West Chicago"
-msgstr "West Chicago"
-
-#. A city in California in the United States
-msgid "West Covina"
-msgstr "West Covina"
-
-#. A city in Arkansas in the United States
-msgid "West Memphis"
-msgstr "West Memphis"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
-
-#. A city in Missouri in the United States
-msgid "West Plains"
-msgstr "West Plains"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "West Point"
-msgstr "West Point"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "West Thumb"
-msgstr "West Thumb"
-
-#. A city in Utah in the United States
-msgid "West Valley City"
-msgstr "West Valley City"
-
-#. A city in Rhode Island in the United States
-msgid "Westerly"
-msgstr "Westerly"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Westhampton Beach"
-
-#. A city in Colorado in the United States
-msgid "Westminster"
-msgstr "Westminster"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wharton"
-msgstr "Wharton"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Wheaton"
-msgstr "Wheaton"
-
-#. A city in West Virginia in the United States
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
-
-#. A city in New Hampshire in the United States
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Whittier"
-msgstr "Whittier"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Wichita Falls"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Wilkes-Barre"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "Williamsburg"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
-
-#. A city in North Dakota in the United States
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Willow"
-msgstr "Willow"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
-
-#. A city in Delaware in the United States
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Winchester"
-msgstr "Winchester"
-
-#. A city in Georgia in the United States
-msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Windom"
-msgstr "Windom"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
-
-#. A city in Connecticut in the United States
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-msgid "Winfield"
-msgstr "Winfield"
-
-#. A city in Texas in the United States
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
-
-#. A city in Nevada in the United States
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Winona"
-msgstr "Winona"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Winslow"
-msgstr "Winslow"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston-Salem"
-
-#. A city in Florida in the United States
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
-
-#. A city in North Carolina in the United States
-msgid "Winterville"
-msgstr "Winterville"
-
-#. A city in Maine in the United States
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
-
-#. A city in Virginia in the United States
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
-
-#. A city in Montana in the United States
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
-
-#. A city in Wisconsin in the United States
-msgid "Woodruff"
-msgstr "Woodruff"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Wooster"
-msgstr "Wooster"
-
-#. A city in Massachusetts in the United States
-msgid "Worcester"
-msgstr "Worcester"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
-
-#. A city in Minnesota in the United States
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Wrangell"
-msgstr "Wrangell"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
-
-#. A city in Washington in the United States
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
-
-#. A city in Alaska in the United States
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
-
-#. A city in South Dakota in the United States
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
-
-#. A city in New York in the United States
-msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
-
-#. A city in Nebraska in the United States
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
-
-#. A city in Arizona in the United States
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
-
-#. A city in Ohio in the United States
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Insula Christmas"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in Uruguay
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
-
-#. The capital of Uruguay
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarqand"
-
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Tashkent"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
-
-#. A city in Uzbekistan
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
-
-#. The capital of Venezuela
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Maturín"
-msgstr "Maturín"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
-
-#. A city in Venezuela
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
-#. A city in Venezuela
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
-
-#. A city in Viet Nam
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
-
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh City"
-
-#. A city in Wallis and Futuna
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
-
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
-
-#. A city in Yemen
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
-
-#. A city in Zambia
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
-
-#. A city in Zambia
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
-
-#. The capital of Zambia
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
-
-#. A city in Zambia
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
-
-#. A city in the Ã?land Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
+msgid "Use metric units instead of english units."
+msgstr "UtilizeazÄ? unitÄ?È?i metrice în loc de unitÄ?È?i englezeÈ?ti."
 
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
+msgid "Weather for a city"
+msgstr "Buletin meteo pentru o localitate"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
+msgid "Weather location information"
+msgstr "InformaÈ?ii despre locaÈ?ia staÈ?iei meteo"
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
+msgid "Weather location information."
+msgstr "InformaÈ?ii despre locaÈ?ia staÈ?iei meteo."
+
+#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
+msgid "Zone location"
+msgstr "LocaÈ?ia zonei"
+
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
+#| msgid "Bankstown"
+msgctxt "timezone"
+msgid "Unknown"
+msgstr "NecunoscutÄ?"
+
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:504
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "A eÈ?uat obÈ?inerea de date METAR: %d %s.\n"
+
+#: ../libgweather/weather-metar.c:548
+msgid "WeatherInfo missing location"
+msgstr "LocaÈ?ie lipsÄ? pentru WeatherInfo"
+
+#: ../libgweather/weather.c:232
+msgid "Variable"
+msgstr "VariabilÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "North - NorthEast"
+msgstr "Nord-Nord-Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "Northeast"
+msgstr "Nord-Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:233
+msgid "East - NorthEast"
+msgstr "Est-Nord-Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East"
+msgstr "Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "East - Southeast"
+msgstr "Est-Sud-Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "Southeast"
+msgstr "Sud-Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:234
+msgid "South - Southeast"
+msgstr "Sud-Sud-Est"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South"
+msgstr "Sud"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "South - Southwest"
+msgstr "Sud-Sud-Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "Southwest"
+msgstr "Sud-Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:235
+msgid "West - Southwest"
+msgstr "Vest-Sud-Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West"
+msgstr "Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "West - Northwest"
+msgstr "Vest-Nord-Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "Northwest"
+msgstr "Nord-Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:236
+msgid "North - Northwest"
+msgstr "Nord-Nord-Vest"
+
+#: ../libgweather/weather.c:243
+#: ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
+#| msgid "Ivalo"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nevalid"
+
+#: ../libgweather/weather.c:249
+msgid "Clear Sky"
+msgstr "Cer senin"
+
+#: ../libgweather/weather.c:250
+msgid "Broken clouds"
+msgstr "ParÈ?ial noros"
+
+#: ../libgweather/weather.c:251
+msgid "Scattered clouds"
+msgstr "Nori rÄ?zleÈ?i"
+
+#: ../libgweather/weather.c:252
+msgid "Few clouds"
+msgstr "CâÈ?iva nori"
+
+#: ../libgweather/weather.c:253
+msgid "Overcast"
+msgstr "Cer acoperit"
+
+#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
+#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
+#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
+#. NONE
+#: ../libgweather/weather.c:292
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Thunderstorm"
+msgstr "Ploaie cu descÄ?rcÄ?ri electrice"
+
+#. DRIZZLE
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Drizzle"
+msgstr "BurniÈ?Ä?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Light drizzle"
+msgstr "BurniÈ?Ä? uÈ?oarÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Moderate drizzle"
+msgstr "BurniÈ?Ä? moderatÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Heavy drizzle"
+msgstr "BurniÈ?Ä? puternicÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:293
+msgid "Freezing drizzle"
+msgstr "BurniÈ?Ä? care îngheaÈ?Ä?"
+
+#. RAIN
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain"
+msgstr "Ploaie"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Light rain"
+msgstr "Ploaie slabÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Moderate rain"
+msgstr "Ploaie moderatÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Heavy rain"
+msgstr "Ploaie puternicÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Rain showers"
+msgstr "Averse de ploaie"
+
+#: ../libgweather/weather.c:294
+msgid "Freezing rain"
+msgstr "Ploaie cu depunere de polei"
+
+#. SNOW
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow"
+msgstr "Ninsoare"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Light snow"
+msgstr "Ninsoare slabÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Moderate snow"
+msgstr "Ninsoare moderatÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Heavy snow"
+msgstr "Ninsoare puternicÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snowstorm"
+msgstr "FurtunÄ? de zÄ?padÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Blowing snowfall"
+msgstr "Ninsoare viscolitÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Snow showers"
+msgstr "Averse de ninsoare"
+
+#: ../libgweather/weather.c:295
+msgid "Drifting snow"
+msgstr "ZÄ?padÄ? viscolitÄ?"
+
+#. SNOW_GRAINS
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Snow grains"
+msgstr "Ninsoare grÄ?unÈ?oasÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Light snow grains"
+msgstr "Ninsoare grÄ?unÈ?oasÄ? slabÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Moderate snow grains"
+msgstr "Ninsoare grÄ?unÈ?oasÄ? moderatÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:296
+msgid "Heavy snow grains"
+msgstr "Ninsoare grÄ?unÈ?oasÄ? puternicÄ?"
+
+#. ICE_CRYSTALS
+#: ../libgweather/weather.c:297
+msgid "Ice crystals"
+msgstr "Cristale de gheaÈ?Ä?"
+
+#. ICE_PELLETS
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellets"
+msgstr "Granule de gheaÈ?Ä?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Few ice pellets"
+msgstr "Granule de gheaÈ?Ä?, rar"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Moderate ice pellets"
+msgstr "Granule de gheaÈ?Ä?, moderat"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Heavy ice pellets"
+msgstr "Granule de gheaÈ?Ä?, puternic"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Ice pellet storm"
+msgstr "FurtunÄ? de granule de gheaÈ?Ä?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:298
+msgid "Showers of ice pellets"
+msgstr "Averse de granule de gheaÈ?Ä?"
+
+#. HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail"
+msgstr "GrindinÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hailstorm"
+msgstr "DescÄ?rcÄ?ri electrice cu grindinÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:299
+msgid "Hail showers"
+msgstr "Averse de grindinÄ?"
+
+#. SMALL_HAIL
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hail"
+msgstr "MÄ?zÄ?riche"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Small hailstorm"
+msgstr "FurtunÄ? de mÄ?zÄ?riche"
+
+#: ../libgweather/weather.c:300
+msgid "Showers of small hail"
+msgstr "Averse de mÄ?zÄ?riche"
+
+#. PRECIPITATION
+#: ../libgweather/weather.c:301
+msgid "Unknown precipitation"
+msgstr "PrecipitaÈ?ii necunoscute"
+
+#. MIST
+#: ../libgweather/weather.c:302
+msgid "Mist"
+msgstr "CeaÈ?Ä?"
+
+#. FOG
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog"
+msgstr "CeaÈ?Ä? deasÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Fog in the vicinity"
+msgstr "CeaÈ?Ä? în apropiere"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Shallow fog"
+msgstr "CeaÈ?Ä? uÈ?oarÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Patches of fog"
+msgstr "Petice de ceaÈ?Ä?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Partial fog"
+msgstr "CeaÈ?Ä? parÈ?ialÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:303
+msgid "Freezing fog"
+msgstr "CeaÈ?Ä? care îngheaÈ?Ä?"
+
+#. SMOKE
+#: ../libgweather/weather.c:304
+msgid "Smoke"
+msgstr "Fum"
+
+#. VOLCANIC_ASH
+#: ../libgweather/weather.c:305
+msgid "Volcanic ash"
+msgstr "CenuÈ?Ä? vulcanicÄ?"
+
+#. SAND
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Sand"
+msgstr "Nisip"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Blowing sand"
+msgstr "Nisip purtat de vânt"
+
+#: ../libgweather/weather.c:306
+msgid "Drifting sand"
+msgstr "Nisip rÄ?scolit de vânt"
+
+#. HAZE
+#: ../libgweather/weather.c:307
+msgid "Haze"
+msgstr "PâclÄ?"
+
+#. SPRAY
+#: ../libgweather/weather.c:308
+msgid "Blowing sprays"
+msgstr "Stropi purtaÈ?i de vânt"
+
+#. DUST
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Dust"
+msgstr "Praf"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Blowing dust"
+msgstr "Praf purtat de vânt"
+
+#: ../libgweather/weather.c:309
+msgid "Drifting dust"
+msgstr "Praf rÄ?scolit de vânt"
+
+#. SQUALL
+#: ../libgweather/weather.c:310
+msgid "Squall"
+msgstr "Vijelie"
+
+#. SANDSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm"
+msgstr "FurtunÄ? de nisip"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Sandstorm in the vicinity"
+msgstr "FurtunÄ? de nisip în apropiere"
+
+#: ../libgweather/weather.c:311
+msgid "Heavy sandstorm"
+msgstr "FurtunÄ? puternicÄ? de nisip"
+
+#. DUSTSTORM
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm"
+msgstr "FurtunÄ? de praf"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Duststorm in the vicinity"
+msgstr "FurtunÄ? de praf în apropiere"
+
+#: ../libgweather/weather.c:312
+msgid "Heavy duststorm"
+msgstr "FurtunÄ? puternicÄ? de praf"
+
+#. FUNNEL_CLOUD
+#: ../libgweather/weather.c:313
+msgid "Funnel cloud"
+msgstr "Nor de tornadÄ?"
+
+#. TORNADO
+#: ../libgweather/weather.c:314
+msgid "Tornado"
+msgstr "TornadÄ?"
+
+#. DUST_WHIRLS
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls"
+msgstr "Vârtejuri de praf"
+
+#: ../libgweather/weather.c:315
+msgid "Dust whirls in the vicinity"
+msgstr "Vârtejuri de praf în apropiere"
+
+#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
+#. *             see `man 3 strftime` for more details
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:710
+msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:725
+msgid "Unknown observation time"
+msgstr "OrÄ? de observaÈ?ie necunoscutÄ?"
+
+#: ../libgweather/weather.c:739
+#: ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804
+#: ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830
+#: ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861
+#: ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917
+#: ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956
+#: ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004
+#: ../libgweather/weather.c:1024
+msgid "Unknown"
+msgstr "Necunoscut"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:761
+#, c-format
+msgid "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:764
+#, c-format
+msgid "%d °F"
+msgstr "%d °F"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:770
+#, c-format
+msgid "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
+#: ../libgweather/weather.c:773
+#, c-format
+msgid "%d °C"
+msgstr "%d °C"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:779
+#, c-format
+msgid "%.1f K"
+msgstr "%.1f K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
+#: ../libgweather/weather.c:782
+#, c-format
+msgid "%d K"
+msgstr "%d K"
+
+#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
+#: ../libgweather/weather.c:864
+#, c-format
+msgid "%.f%%"
+msgstr "%.f%%"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
+#: ../libgweather/weather.c:892
+#, c-format
+msgid "%0.1f knots"
+msgstr "%0.1f noduri"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
+#: ../libgweather/weather.c:896
+#, c-format
+msgid "%.1f mph"
+msgstr "%.1f mph"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
+#: ../libgweather/weather.c:900
+#, c-format
+msgid "%.1f km/h"
+msgstr "%.1f km/h"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
+#: ../libgweather/weather.c:904
+#, c-format
+msgid "%.1f m/s"
+msgstr "%.1f m/s"
+
+#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
+#. * (commonly used in nautical wind estimation).
+#.
+#: ../libgweather/weather.c:910
+#, c-format
+msgid "Beaufort force %.1f"
+msgstr "ForÈ?a Beaufort %.1f"
+
+#: ../libgweather/weather.c:935
+msgid "Calm"
+msgstr "Calm"
+
+#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
+#: ../libgweather/weather.c:939
+#, c-format
+msgid "%s / %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:961
+#, c-format
+msgid "%.2f inHg"
+msgstr "%.2f inHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
+#: ../libgweather/weather.c:965
+#, c-format
+msgid "%.1f mmHg"
+msgstr "%.1f mmHg"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
+#: ../libgweather/weather.c:969
+#, c-format
+msgid "%.2f kPa"
+msgstr "%.2f kPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
+#: ../libgweather/weather.c:973
+#, c-format
+msgid "%.2f hPa"
+msgstr "%.2f hPa"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
+#: ../libgweather/weather.c:977
+#, c-format
+msgid "%.2f mb"
+msgstr "%.2f mb"
+
+#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
+#: ../libgweather/weather.c:981
+#, c-format
+msgid "%.3f atm"
+msgstr "%.3f atm"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
+#: ../libgweather/weather.c:1009
+#, c-format
+msgid "%.1f miles"
+msgstr "%.1f mile"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
+#: ../libgweather/weather.c:1013
+#, c-format
+msgid "%.1f km"
+msgstr "%.1f km"
+
+#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
+#: ../libgweather/weather.c:1017
+#, c-format
+msgid "%.0fm"
+msgstr "%.0fm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1046
+#: ../libgweather/weather.c:1067
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#: ../libgweather/weather.c:1126
+msgid "Retrieval failed"
+msgstr "Preluarea a eÈ?uat"
+
+#~ msgid "Africa"
+#~ msgstr "Africa"
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "Antarctica"
+#~ msgid "Asia"
+#~ msgstr "Asia"
+#~ msgctxt "Region"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "Oceanul Atlantic"
+#~ msgid "Australasia &amp; Oceania"
+#~ msgstr "Australasia &amp; Oceania"
+#~ msgid "Central and South America"
+#~ msgstr "America CentralÄ? È?i de Sud"
+#~ msgid "Europe"
+#~ msgstr "Europa"
+#~ msgid "Middle East"
+#~ msgstr "Orientul Mijlociu"
+#~ msgid "North America"
+#~ msgstr "America de Nord"
+#~ msgid "Afghanistan"
+#~ msgstr "Afganistan"
+#~ msgid "Albania"
+#~ msgstr "Albania"
+#~ msgid "Algeria"
+#~ msgstr "Algeria"
+#~ msgid "American Samoa"
+#~ msgstr "Samoa americanÄ?"
+#~ msgid "Andorra"
+#~ msgstr "Andora"
+#~ msgid "Angola"
+#~ msgstr "Angola"
+#~ msgid "Anguilla"
+#~ msgstr "Anguilla"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Antarctica"
+#~ msgstr "Antarctica"
+#~ msgid "Antigua and Barbuda"
+#~ msgstr "Antigua È?i Barbuda"
+#~ msgid "Argentina"
+#~ msgstr "Argentina"
+#~ msgid "Armenia"
+#~ msgstr "Armenia"
+#~ msgid "Aruba"
+#~ msgstr "Aruba"
+#~ msgid "Australia"
+#~ msgstr "Australia"
+#~ msgid "Austria"
+#~ msgstr "Austria"
+#~ msgid "Azerbaijan"
+#~ msgstr "Azerbaijan"
+#~ msgid "Bahamas"
+#~ msgstr "Bahamas"
+#~ msgid "Bahrain"
+#~ msgstr "Bahrein"
+#~ msgid "Bangladesh"
+#~ msgstr "Bangladesh"
+#~ msgid "Barbados"
+#~ msgstr "Barbados"
+#~ msgid "Belarus"
+#~ msgstr "Belarus"
+#~ msgid "Belgium"
+#~ msgstr "Belgia"
+#~ msgid "Belize"
+#~ msgstr "Belize"
+#~ msgid "Benin"
+#~ msgstr "Benin"
+#~ msgid "Bermuda"
+#~ msgstr "Bermuda"
+#~ msgid "Bhutan"
+#~ msgstr "Bhutan"
+#~ msgid "Bolivia"
+#~ msgstr "Bolivia"
+#~ msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#~ msgstr "Bosnia È?i HerÈ?egovina"
+#~ msgid "Botswana"
+#~ msgstr "Botswana"
+#~ msgid "Brazil"
+#~ msgstr "Brazilia"
+#~ msgid "British Indian Ocean Territory"
+#~ msgstr "Teritoriul oceanic indian britanic"
+#~ msgid "British Virgin Islands"
+#~ msgstr "Insulele britanice Virgin"
+#~ msgid "Brunei"
+#~ msgstr "Brunei"
+#~ msgid "Bulgaria"
+#~ msgstr "Bulgaria"
+#~ msgid "Burkina Faso"
+#~ msgstr "Burkina Faso"
+#~ msgid "Burundi"
+#~ msgstr "Burundi"
+#~ msgid "Cambodia"
+#~ msgstr "Cambogia"
+#~ msgid "Cameroon"
+#~ msgstr "Camerun"
+#~ msgid "Canada"
+#~ msgstr "Canada"
+#~ msgid "Cape Verde"
+#~ msgstr "Capul Verde"
+#~ msgid "Cayman Islands"
+#~ msgstr "Insulele Cayman"
+#~ msgid "Central African Republic"
+#~ msgstr "Republica AfricanÄ? CentralÄ?"
+#~ msgid "Chad"
+#~ msgstr "Ciad"
+#~ msgid "Chile"
+#~ msgstr "Chile"
+#~ msgid "China"
+#~ msgstr "China"
+#~ msgid "Christmas Island"
+#~ msgstr "Insula Christmas"
+#~ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+#~ msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
+#~ msgid "Colombia"
+#~ msgstr "Columbia"
+#~ msgid "Comoros"
+#~ msgstr "Comoros"
+#~ msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+#~ msgstr "Republica democraticÄ? Congo"
+#~ msgid "Congo, Republic of the"
+#~ msgstr "Republica Congo"
+#~ msgid "Cook Islands"
+#~ msgstr "Insulele Cook"
+#~ msgid "Costa Rica"
+#~ msgstr "Costa Rica"
+#~ msgid "Croatia"
+#~ msgstr "CroaÈ?ia"
+#~ msgid "Cuba"
+#~ msgstr "Cuba"
+#~ msgid "Cyprus"
+#~ msgstr "Cipru"
+#~ msgid "Czech Republic"
+#~ msgstr "Cehia"
+#~ msgid "Côte d'Ivoire"
+#~ msgstr "Coasta de FildeÈ?"
+#~ msgid "Denmark"
+#~ msgstr "Danemarca"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "Djibouti"
+#~ msgid "Dominica"
+#~ msgstr "Dominica"
+#~ msgid "Dominican Republic"
+#~ msgstr "Republica DominicanÄ?"
+#~ msgid "Ecuador"
+#~ msgstr "Ecuador"
+#~ msgid "Egypt"
+#~ msgstr "Egipt"
+#~ msgid "El Salvador"
+#~ msgstr "El Salvador"
+#~ msgid "Equatorial Guinea"
+#~ msgstr "Guinea EcuatorialÄ?"
+#~ msgid "Eritrea"
+#~ msgstr "Eritreea"
+#~ msgid "Estonia"
+#~ msgstr "Estonia"
+#~ msgid "Ethiopia"
+#~ msgstr "Ethiopia"
+#~ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgstr "Insulele Falkland (Insulele Malvine)"
+#~ msgid "Faroe Islands"
+#~ msgstr "Insulele Faroe"
+#~ msgid "Fiji"
+#~ msgstr "Fiji"
+#~ msgid "Finland"
+#~ msgstr "Finlanda"
+#~ msgid "France"
+#~ msgstr "FranÈ?a"
+#~ msgid "French Guiana"
+#~ msgstr "Guiana FrancezÄ?"
+#~ msgid "French Polynesia"
+#~ msgstr "Polynesia FrancezÄ?"
+#~ msgid "French Southern Territories"
+#~ msgstr "Teritoriile franceze de sud"
+#~ msgid "Gabon"
+#~ msgstr "Gabon"
+#~ msgid "Gambia"
+#~ msgstr "Zambia"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Georgia"
+#~ msgid "Germany"
+#~ msgstr "Germania"
+#~ msgid "Ghana"
+#~ msgstr "Gana"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "Gibraltar"
+#~ msgid "Greece"
+#~ msgstr "Grecia"
+#~ msgid "Greenland"
+#~ msgstr "Groenlanda"
+#~ msgid "Grenada"
+#~ msgstr "Grenada"
+#~ msgid "Guadeloupe"
+#~ msgstr "Guadeloupe"
+#~ msgid "Guam"
+#~ msgstr "Guam"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "Guatemala"
+#~ msgid "Guernsey"
+#~ msgstr "Guernsey"
+#~ msgid "Guinea"
+#~ msgstr "Guinea"
+#~ msgid "Guinea-Bissau"
+#~ msgstr "Guinea-Bissau"
+#~ msgid "Guyana"
+#~ msgstr "Guyana"
+#~ msgid "Haiti"
+#~ msgstr "Haiti"
+#~ msgid "Honduras"
+#~ msgstr "Honduras"
+#~ msgid "Hong Kong"
+#~ msgstr "Hong Kong"
+#~ msgid "Hungary"
+#~ msgstr "Ungaria"
+#~ msgid "Iceland"
+#~ msgstr "Islanda"
+#~ msgid "India"
+#~ msgstr "India"
+#~ msgid "Indonesia"
+#~ msgstr "Indonesia"
+#~ msgid "Iran"
+#~ msgstr "Iran"
+#~ msgid "Iraq"
+#~ msgstr "Irak"
+#~ msgid "Ireland"
+#~ msgstr "Irlanda"
+#~ msgid "Isle of Man"
+#~ msgstr "Isle of Man"
+#~ msgid "Israel"
+#~ msgstr "Israel"
+#~ msgid "Italy"
+#~ msgstr "Italia"
+#~ msgid "Jamaica"
+#~ msgstr "Jamaica"
+#~ msgid "Japan"
+#~ msgstr "Japonia"
+#~ msgid "Jersey"
+#~ msgstr "Jersey"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "Iordania"
+#~ msgid "Kazakhstan"
+#~ msgstr "Kazahstan"
+#~ msgid "Kenya"
+#~ msgstr "Kenya"
+#~ msgid "Kiribati"
+#~ msgstr "Kiribati"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "Kuweit"
+#~ msgid "Kyrgyzstan"
+#~ msgstr "Kyrgyzstan"
+#~ msgid "Laos"
+#~ msgstr "Laos"
+#~ msgid "Latvia"
+#~ msgstr "Letonia"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "Liban"
+#~ msgid "Lesotho"
+#~ msgstr "Lesotho"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "Liberia"
+#~ msgid "Libya"
+#~ msgstr "Libya"
+#~ msgid "Liechtenstein"
+#~ msgstr "Liechtenstein"
+#~ msgid "Lithuania"
+#~ msgstr "Lituania"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Luxemburg"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "Macao"
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "Macedonia"
+#~ msgid "Madagascar"
+#~ msgstr "Madagascar"
+#~ msgid "Malawi"
+#~ msgstr "Malawi"
+#~ msgid "Malaysia"
+#~ msgstr "Malaysia"
+#~ msgid "Maldives"
+#~ msgstr "Maldive"
+#~ msgid "Mali"
+#~ msgstr "Mali"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "Malta"
+#~ msgid "Marshall Islands"
+#~ msgstr "Insulele Marshall"
+#~ msgid "Martinique"
+#~ msgstr "Martinique"
+#~ msgid "Mauritania"
+#~ msgstr "Mauritania"
+#~ msgid "Mauritius"
+#~ msgstr "MauriÈ?ius"
+#~ msgid "Mayotte"
+#~ msgstr "Mayotte"
+#~ msgid "Mexico"
+#~ msgstr "Mexic"
+#~ msgid "Micronesia, Federated States of"
+#~ msgstr "Statele Federale ale Microneziei"
+#~ msgid "Moldova"
+#~ msgstr "Moldova"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "Monaco"
+#~ msgid "Mongolia"
+#~ msgstr "Mongolia"
+#~ msgid "Montenegro"
+#~ msgstr "Muntenegru"
+#~ msgid "Montserrat"
+#~ msgstr "Montserrat"
+#~ msgid "Morocco"
+#~ msgstr "Morocco"
+#~ msgid "Mozambique"
+#~ msgstr "Mozambic"
+#~ msgid "Myanmar"
+#~ msgstr "Myanmar"
+#~ msgid "Namibia"
+#~ msgstr "Namibia"
+#~ msgid "Nauru"
+#~ msgstr "Nauru"
+#~ msgid "Nepal"
+#~ msgstr "Nepal"
+#~ msgid "Netherlands"
+#~ msgstr "Olanda"
+#~ msgid "Netherlands Antilles"
+#~ msgstr "Antilele olandeze"
+#~ msgid "New Caledonia"
+#~ msgstr "New Caledonia"
+#~ msgid "New Zealand"
+#~ msgstr "New Zealand"
+#~ msgid "Nicaragua"
+#~ msgstr "Nicaragua"
+#~ msgid "Niger"
+#~ msgstr "Niger"
+#~ msgid "Nigeria"
+#~ msgstr "Nigeria"
+#~ msgid "Niue"
+#~ msgstr "Niue"
+#~ msgid "Norfolk Island"
+#~ msgstr "Insula Norfolk"
+#~ msgid "Northern Mariana Islands"
+#~ msgstr "Insulele Northern Mariana"
+#~ msgid "Norway"
+#~ msgstr "Norvegia"
+#~ msgid "Oman"
+#~ msgstr "Oman"
+#~ msgid "Pakistan"
+#~ msgstr "Pakistan"
+#~ msgid "Palau"
+#~ msgstr "Palau"
+#~ msgid "Palestinian Territory"
+#~ msgstr "Teritoriul Palestinial"
+#~ msgid "Panama"
+#~ msgstr "Panama"
+#~ msgid "Papua New Guinea"
+#~ msgstr "Papua Noua Guinee"
+#~ msgid "Paraguay"
+#~ msgstr "Paraguay"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Peru"
+#~ msgid "Philippines"
+#~ msgstr "Philippines"
+#~ msgid "Pitcairn"
+#~ msgstr "Pitcairn"
+#~ msgid "Poland"
+#~ msgstr "Poland"
+#~ msgid "Portugal"
+#~ msgstr "Portugal"
+#~ msgid "Puerto Rico"
+#~ msgstr "Puerto Rico"
+#~ msgid "Qatar"
+#~ msgstr "Qatar"
+#~ msgid "Romania"
+#~ msgstr "România"
+#~ msgid "Russia"
+#~ msgstr "Russia"
+#~ msgid "Rwanda"
+#~ msgstr "Rwanda"
+#~ msgid "Réunion"
+#~ msgstr "Réunion"
+#~ msgid "Saint Barthélemy"
+#~ msgstr "Saint Barthélemy"
+#~ msgid "Saint Helena"
+#~ msgstr "Saint Helena"
+#~ msgid "Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgstr "Saint Kitts È?i Nevis"
+#~ msgid "Saint Lucia"
+#~ msgstr "Saint Lucia"
+#~ msgid "Saint Martin"
+#~ msgstr "Saint Martin"
+#~ msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgstr "Saint Pierre È?i Miquelon"
+#~ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+#~ msgstr "Saint Vincent È?i Grenadines"
+#~ msgid "Samoa"
+#~ msgstr "Samoa"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "San Marino"
+#~ msgid "Sao Tome and Principe"
+#~ msgstr "Sao Tome È?i Principe"
+#~ msgid "Saudi Arabia"
+#~ msgstr "Saudi Arabia"
+#~ msgid "Senegal"
+#~ msgstr "Senegal"
+#~ msgid "Serbia"
+#~ msgstr "Serbia"
+#~ msgid "Seychelles"
+#~ msgstr "Seychelles"
+#~ msgid "Sierra Leone"
+#~ msgstr "Sierra Leone"
+#~ msgctxt "Country"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "Singapore"
+#~ msgid "Slovakia"
+#~ msgstr "Slovacia"
+#~ msgid "Slovenia"
+#~ msgstr "Slovenia"
+#~ msgid "Solomon Islands"
+#~ msgstr "Insulele Solomon"
+#~ msgid "Somalia"
+#~ msgstr "Somalia"
+#~ msgid "South Africa"
+#~ msgstr "South Africa"
+#~ msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#~ msgstr "Georgia de Sud È?i Insulele Sandwich de sud"
+#~ msgid "South Korea"
+#~ msgstr "South Korea"
+#~ msgid "Spain"
+#~ msgstr "Spania"
+#~ msgid "Sri Lanka"
+#~ msgstr "Sri Lanka"
+#~ msgid "Sudan"
+#~ msgstr "Sudan"
+#~ msgid "Suriname"
+#~ msgstr "Suriname"
+#~ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+#~ msgstr "Svalbard È?i Jan Mayen"
+#~ msgid "Swaziland"
+#~ msgstr "Swaziland"
+#~ msgid "Sweden"
+#~ msgstr "Suedia"
+#~ msgid "Switzerland"
+#~ msgstr "ElveÈ?ia"
+#~ msgid "Syria"
+#~ msgstr "Syria"
+#~ msgid "Taiwan"
+#~ msgstr "Taiwan"
+#~ msgid "Tajikistan"
+#~ msgstr "Tajikistan"
+#~ msgid "Tanzania"
+#~ msgstr "Tanzania"
+#~ msgid "Thailand"
+#~ msgstr "Thailand"
+#~ msgid "Timor-Leste"
+#~ msgstr "Timor-Leste"
+#~ msgid "Togo"
+#~ msgstr "Togo"
+#~ msgid "Tokelau"
+#~ msgstr "Tokelau"
+#~ msgid "Tonga"
+#~ msgstr "Tonga"
+#~ msgid "Trinidad and Tobago"
+#~ msgstr "Trinidad Tobago"
+#~ msgid "Tunisia"
+#~ msgstr "Tunisia"
+#~ msgid "Turkey"
+#~ msgstr "Turcia"
+#~ msgid "Turkmenistan"
+#~ msgstr "Turkmenistan"
+#~ msgid "Turks and Caicos Islands"
+#~ msgstr "Insulele Turks È?i Caicos"
+#~ msgid "Tuvalu"
+#~ msgstr "Tuvalu"
+#~ msgid "Uganda"
+#~ msgstr "Uganda"
+#~ msgid "Ukraine"
+#~ msgstr "Ucraina"
+#~ msgid "United Arab Emirates"
+#~ msgstr "Emiratele Arabe Unite"
+#~ msgid "United Kingdom"
+#~ msgstr "Marea Britanie"
+#~ msgid "United States"
+#~ msgstr "Statele Unite"
+#~ msgid "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+#~ msgid "United States Virgin Islands"
+#~ msgstr "Insulele Virgine Americane "
+#~ msgid "Uruguay"
+#~ msgstr "Uruguay"
+#~ msgid "Uzbekistan"
+#~ msgstr "Uzbekistan"
+#~ msgid "Vanuatu"
+#~ msgstr "Vanuatu"
+#~ msgid "Vatican City"
+#~ msgstr "Statul Vatican"
+#~ msgid "Venezuela"
+#~ msgstr "Venezuela"
+#~ msgid "Viet Nam"
+#~ msgstr "Viet Nam"
+#~ msgid "Wallis and Futuna"
+#~ msgstr "Wallis È?i Futuna"
+#~ msgid "Western Sahara"
+#~ msgstr "Sahara vesticÄ?"
+#~ msgid "Yemen"
+#~ msgstr "Yemen"
+#~ msgid "Zambia"
+#~ msgstr "Zambia"
+#~ msgid "Zimbabwe"
+#~ msgstr "Zimbabwe"
+#~ msgid "Ã?land Islands"
+#~ msgstr "Insulele Ã?land"
+#~ msgid "Western Congo"
+#~ msgstr "Congo de vest"
+#~ msgid "Eastern Congo"
+#~ msgstr "Congo de est"
+#~ msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Palmer Station (Ora Chilei)"
+#~ msgid "Rothera Research Station"
+#~ msgstr "StaÈ?ia de cercetare Rothera"
+#~ msgid "Showa Station"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Showa"
+#~ msgid "Mawson Station"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Mawson"
+#~ msgid "Vostok Station"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Vostok"
+#~ msgid "Davis Station"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Davis"
+#~ msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Casey (Fus oras Australia de vest)"
+#~ msgid "Dumont d'Urville Station"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Dumont d'Urville"
+#~ msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "StaÈ?ia McMurdo (Ora Noii Zeelande)"
+#~ msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+#~ msgstr "StaÈ?ia Amundsen-Scott Polul Sud (fus orar Noua ZeelandÄ?)"
+#~ msgid "Eastern Kazakhstan"
+#~ msgstr "Kazakhstan est"
+#~ msgid "Western Kazakhstan"
+#~ msgstr "Kazahstan vest"
+#~ msgid "Eastern Mongolia"
+#~ msgstr "Mongolia est"
+#~ msgid "Western Mongolia"
+#~ msgstr "Mongolia vest"
+#~ msgid "Central Mongolia"
+#~ msgstr "Mongolia centralÄ?"
+#~ msgid "Danmarkshavn"
+#~ msgstr "Danmarkshavn"
+#~ msgid "Western Greenland"
+#~ msgstr "Groenlanda de vest"
+#~ msgid "Eastern Greenland"
+#~ msgstr "Groenlanda de est"
+#~ msgid "Thule AFB"
+#~ msgstr "Thule AFB"
+#~ msgid "Atlantic Time"
+#~ msgstr "Ora Atlanticului"
+#~ msgid "Western Time"
+#~ msgstr "Ora vesticÄ?"
+#~ msgid "Central Western Time"
+#~ msgstr "Ora central-vesticÄ?"
+#~ msgid "Central Time (South Australia)"
+#~ msgstr "Ora centralÄ? (Australia de sud)"
+#~ msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#~ msgstr "Ora centralÄ? (Yancowinna, NSW)"
+#~ msgid "Central Time (Northern Territory)"
+#~ msgstr "Ora centralÄ? (teritoriile de nord)"
+#~ msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+#~ msgstr "Ora esticÄ? (Tasmania)"
+#~ msgid "Eastern Time (Victoria)"
+#~ msgstr "Ora esticÄ? (Victoria)"
+#~ msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+#~ msgstr "Ora esticÄ?  (New South Wales)"
+#~ msgid "Eastern Time (Queensland)"
+#~ msgstr "Ora esticÄ?  (Queensland)"
+#~ msgid "Lord Howe Island"
+#~ msgstr "Insula Lord Howe"
+#~ msgid "Tahiti / Society Islands"
+#~ msgstr "Insulele Tahiti / Society"
+#~ msgid "Marquesas Islands"
+#~ msgstr "Insulele Marquesas"
+#~ msgid "Gambier Islands"
+#~ msgstr "Insulele Gambier"
+#~ msgid "Western Indonesia Time"
+#~ msgstr "Ora vest indonezianÄ?"
+#~ msgid "Central Indonesia Time"
+#~ msgstr "Ora central indonezianÄ?"
+#~ msgid "Eastern Indonesia Time"
+#~ msgstr "Ora est indonezianÄ?"
+#~ msgid "Gilbert Islands"
+#~ msgstr "Insulele Gilbert"
+#~ msgid "Phoenix Islands"
+#~ msgstr "Insulele Phoenix"
+#~ msgid "Line Islands"
+#~ msgstr "Insulele Line"
+#~ msgid "Pohnpei / Kosrae"
+#~ msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+#~ msgid "Yap / Chuuk"
+#~ msgstr "Yap / Chuuk"
+#~ msgid "Mainland New Zealand"
+#~ msgstr "Noua ZeelandÄ? principalÄ?"
+#~ msgid "Chatham Islands"
+#~ msgstr "Insulele Chatham"
+#~ msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#~ msgstr "Johnston Atoll (Ora Hawaii)"
+#~ msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#~ msgstr "Midway Atoll (Ora Samoa)"
+#~ msgid "Wake Island"
+#~ msgstr "Insula Wake"
+#~ msgid "Tocantins"
+#~ msgstr "Tocantins"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "Bahia"
+#~ msgid "Amapá / East Pará"
+#~ msgstr "Amapá / East Pará"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "Roraima"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "Mato Grosso"
+#~ msgid "West Amazonas"
+#~ msgstr "Amazonas de vest"
+#~ msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+#~ msgid "Alagoas, Sergipe"
+#~ msgstr "Alagoas, Sergipe"
+#~ msgid "East Amazonas"
+#~ msgstr "/Río Amazonas"
+#~ msgid "Fernando de Noronha"
+#~ msgstr "Fernando de Noronha"
+#~ msgid "West Pará, Rondônia"
+#~ msgstr "West Pará, Rondônia"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "Pernambuco"
+#~ msgctxt "Timezone"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "Acre"
+#~ msgid "Brasília Time"
+#~ msgstr "Ora brazilianÄ?"
+#~ msgid "Mainland Chile"
+#~ msgstr "Chile principalÄ?"
+#~ msgid "Easter Island"
+#~ msgstr "Insula Easter"
+#~ msgid "Mainland Ecuador"
+#~ msgstr "Ecuador principalÄ?"
+#~ msgid "Galapagos Islands"
+#~ msgstr "Insulele Galapagos"
+#~ msgid "GMT/BST"
+#~ msgstr "GMT/BST"
+#~ msgid "GMT/IST"
+#~ msgstr "GMT/IST"
+#~ msgid "Azores"
+#~ msgstr "Insulele Azores"
+#~ msgid "Madeira"
+#~ msgstr "Madeira"
+#~ msgid "Mainland Portugal"
+#~ msgstr "Portugalia principalÄ?"
+#~ msgid "Kaliningrad Time"
+#~ msgstr "Ora Kaliningrad"
+#~ msgid "Moscow Time"
+#~ msgstr "Ora Moscovei"
+#~ msgid "Samara Time"
+#~ msgstr "Ora Samara"
+#~ msgid "Yekaterinburg Time"
+#~ msgstr "Ora Yekaterinburg"
+#~ msgid "Omsk Time"
+#~ msgstr "Ora Omsk"
+#~ msgid "Krasnoyarsk Time"
+#~ msgstr "Ora Krasnoyarsk"
+#~ msgid "Irkutsk Time"
+#~ msgstr "Ora Irkutsk"
+#~ msgid "Yakutsk Time"
+#~ msgstr "Ora Yakutsk"
+#~ msgid "Vladivostok Time"
+#~ msgstr "Ora Vladivostok"
+#~ msgid "Magadan Time"
+#~ msgstr "Ora Magadan"
+#~ msgid "Kamchatka Time"
+#~ msgstr "Ora Kamchatka"
+#~ msgid "Canary Islands"
+#~ msgstr "Insulele Canare"
+#~ msgid "Mainland Spain"
+#~ msgstr "Spania principalÄ?"
+#~ msgid "Ceuta and Melilla"
+#~ msgstr "Ceuta È?i Melilla"
+#~ msgid "Pacific Time"
+#~ msgstr "Ora Pacificului"
+#~ msgid "Mountain Time"
+#~ msgstr "Ora Mountain"
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#~ msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (BC de nord-est)"
+#~ msgid "Central Time"
+#~ msgstr "Ora centralÄ?"
+#~ msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+#~ msgstr "Ora centralÄ? , fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Saskatchewan)"
+#~ msgid "Eastern Time"
+#~ msgstr "Ora de est"
+#~ msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#~ msgstr "Ora esticÄ?, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Insulat Southampton, etc)"
+#~ msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+#~ msgstr "Ora Atlanticului, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Eastern Quebec)"
+#~ msgid "Newfoundland Time"
+#~ msgstr "Ora Newfoundland"
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+#~ msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian (Insulele Aleutian)"
+#~ msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#~ msgstr "Ora Hawaiian-Aleutian, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Hawaii)"
+#~ msgid "Alaska Time"
+#~ msgstr "Alaska"
+#~ msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#~ msgstr "Ora Mountain, fÄ?rÄ? orÄ? de varÄ? (Arizona)"
+#~ msgid "Australian Capital Territory"
+#~ msgstr "Teritoriul Australian Capital"
+#~ msgid "New South Wales"
+#~ msgstr "New South Wales"
+#~ msgid "Northern Territory"
+#~ msgstr "Teritoriile de Nord"
+#~ msgid "Queensland"
+#~ msgstr "Queensland"
+#~ msgid "South Australia"
+#~ msgstr "Australia de Sud"
+#~ msgid "Tasmania"
+#~ msgstr "Tasmania"
+#~ msgctxt "State in Australia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Victoria"
+#~ msgid "Western Australia"
+#~ msgstr "Australia de Vest"
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "Antwerp"
+#~ msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+#~ msgstr "Brussels, Flemish È?i Walloon Brabant"
+#~ msgid "East-Flanders"
+#~ msgstr "East Flanders"
+#~ msgid "Hainaut"
+#~ msgstr "Hainaut"
+#~ msgid "Limburg"
+#~ msgstr "Limburg"
+#~ msgid "Liège"
+#~ msgstr "Liège"
+#~ msgctxt "State in Belgium"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Luxemburg"
+#~ msgid "Namur"
+#~ msgstr "Namur"
+#~ msgid "West-Flanders"
+#~ msgstr "West-Flanders"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Acre"
+#~ msgstr "Acre"
+#~ msgid "Alagoas"
+#~ msgstr "Alagoas"
+#~ msgid "Amapá"
+#~ msgstr "Amapá"
+#~ msgid "Amazonas"
+#~ msgstr "Amazonas"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Bahia"
+#~ msgstr "Bahia"
+#~ msgid "Ceará"
+#~ msgstr "Ceará"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "Distrito Federal"
+#~ msgid "Espírito Santo"
+#~ msgstr "Espírito Santo"
+#~ msgid "Goiás"
+#~ msgstr "Goiás"
+#~ msgid "Maranhão"
+#~ msgstr "Maranhão"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso"
+#~ msgstr "Mato Grosso"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgstr "Mato Grosso do Sul"
+#~ msgid "Minas Gerais"
+#~ msgstr "Minas Gerais"
+#~ msgid "Paraná"
+#~ msgstr "Paraná"
+#~ msgid "Paraíba"
+#~ msgstr "Paraíba"
+#~ msgid "Pará"
+#~ msgstr "Pará"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Pernambuco"
+#~ msgstr "Pernambuco"
+#~ msgid "Piauí"
+#~ msgstr "Piauí"
+#~ msgid "Rio Grande do Norte"
+#~ msgstr "Rio Grande do Norte"
+#~ msgid "Rio Grande do Sul"
+#~ msgstr "Rio Grande do Sul"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "Rio de Janeiro"
+#~ msgid "Rondônia"
+#~ msgstr "Rondônia"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "Roraima"
+#~ msgstr "Roraima"
+#~ msgid "Santa Catarina"
+#~ msgstr "Santa Catarina"
+#~ msgid "Sergipe"
+#~ msgstr "Sergipe"
+#~ msgctxt "State in Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "São Paulo"
+#~ msgid "Alberta"
+#~ msgstr "Alberta"
+#~ msgid "British Columbia"
+#~ msgstr "British Columbia"
+#~ msgid "Manitoba"
+#~ msgstr "Manitoba"
+#~ msgid "New Brunswick"
+#~ msgstr "New Brunswick"
+#~ msgid "Newfoundland and Labrador"
+#~ msgstr "Newfoundland È?i Labrador"
+#~ msgid "Northwest Territories"
+#~ msgstr "Northwest Territories"
+#~ msgid "Nova Scotia"
+#~ msgstr "Nova Scotia"
+#~ msgid "Nunavut"
+#~ msgstr "Nunavut"
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "Ontario"
+#~ msgid "Prince Edward Island"
+#~ msgstr "Prince Edward Island"
+#~ msgctxt "State in Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "Québec"
+#~ msgid "Saskatchewan"
+#~ msgstr "Saskatchewan"
+#~ msgid "Yukon Territory"
+#~ msgstr "Yukon Territory"
+#~ msgid "Anhui"
+#~ msgstr "Anhui"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "Beijing"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "Chongqing"
+#~ msgid "Fujian"
+#~ msgstr "Fujian"
+#~ msgid "Gansu"
+#~ msgstr "Gansu"
+#~ msgid "Guangdong"
+#~ msgstr "Guangdong"
+#~ msgid "Guangxi"
+#~ msgstr "Guangxi"
+#~ msgid "Guizhou"
+#~ msgstr "Guizhou"
+#~ msgid "Hainan"
+#~ msgstr "Hainan"
+#~ msgid "Heilongjiang"
+#~ msgstr "Heilongjiang"
+#~ msgid "Henan"
+#~ msgstr "Henan"
+#~ msgid "Hubei"
+#~ msgstr "Hubei"
+#~ msgid "Hunan"
+#~ msgstr "Hunan"
+#~ msgid "Inner Mongolia"
+#~ msgstr "Inner Mongolia"
+#~ msgid "Jiangsu"
+#~ msgstr "Jiangsu"
+#~ msgid "Jilin"
+#~ msgstr "Jilin"
+#~ msgid "Liaoning"
+#~ msgstr "Liaoning"
+#~ msgid "Shaanxi"
+#~ msgstr "Shaanxi"
+#~ msgid "Shandong"
+#~ msgstr "Shandong"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "Shanghai"
+#~ msgid "Shanxi"
+#~ msgstr "Shanxi"
+#~ msgid "Sichuan"
+#~ msgstr "Sichuan"
+#~ msgctxt "State in China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "Tianjin"
+#~ msgid "Xinjiang"
+#~ msgstr "Xinjiang"
+#~ msgid "Yunnan"
+#~ msgstr "Yunnan"
+#~ msgid "Zhejiang"
+#~ msgstr "Zhejiang"
+#~ msgid "Baden-Württemberg"
+#~ msgstr "Baden-Württemberg"
+#~ msgid "Bavaria"
+#~ msgstr "Bavaria"
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "Berlin"
+#~ msgid "Brandenburg"
+#~ msgstr "Brandenburg"
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "Bremen"
+#~ msgctxt "State in Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "Hamburg"
+#~ msgid "Hesse"
+#~ msgstr "Hesse"
+#~ msgid "Lower Saxony"
+#~ msgstr "Lower Saxony"
+#~ msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+#~ msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+#~ msgid "North Rhine-Westphalia"
+#~ msgstr "North Rhine-Westphalia"
+#~ msgid "Rhineland-Palatinate"
+#~ msgstr "Rhineland-Palatinate"
+#~ msgid "Saarland"
+#~ msgstr "Saarland"
+#~ msgid "Saxony"
+#~ msgstr "Saxony"
+#~ msgid "Saxony-Anhalt"
+#~ msgstr "Saxony-Anhalt"
+#~ msgid "Schleswig-Holstein"
+#~ msgstr "Schleswig-Holstein"
+#~ msgid "Thuringia"
+#~ msgstr "Thuringia"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "Aguascalientes"
+#~ msgid "Baja California"
+#~ msgstr "Baja California"
+#~ msgid "Baja California Sur"
+#~ msgstr "Baja California Sur"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "Campeche"
+#~ msgid "Chiapas"
+#~ msgstr "Chiapas"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "Chihuahua"
+#~ msgid "Coahuila"
+#~ msgstr "Coahuila"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "Colima"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Distrito Federal"
+#~ msgstr "Distrito Federal"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "Durango"
+#~ msgid "Guanajuato"
+#~ msgstr "Guanajuato"
+#~ msgid "Guerrero"
+#~ msgstr "Guerrero"
+#~ msgid "Hidalgo"
+#~ msgstr "Hidalgo"
+#~ msgid "Jalisco"
+#~ msgstr "Jalisco"
+#~ msgid "Michoacán"
+#~ msgstr "Michoacán"
+#~ msgid "Morelos"
+#~ msgstr "Morelos"
+#~ msgid "México"
+#~ msgstr "México"
+#~ msgid "Nayarit"
+#~ msgstr "Nayarit"
+#~ msgid "Nuevo León"
+#~ msgstr "Nuevo León"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "Oaxaca"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "Puebla"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "Querétaro"
+#~ msgid "Quintana Roo"
+#~ msgstr "Quintana Roo"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "San Luis Potosí"
+#~ msgid "Sinaloa"
+#~ msgstr "Sinaloa"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "Sonora"
+#~ msgid "Tabasco"
+#~ msgstr "Tabasco"
+#~ msgid "Tamaulipas"
+#~ msgstr "Tamaulipas"
+#~ msgid "Tlaxcala"
+#~ msgstr "Tlaxcala"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "Veracruz"
+#~ msgid "Yucatán"
+#~ msgstr "Yucatán"
+#~ msgctxt "State in Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "Zacatecas"
+#~ msgid "Midlands"
+#~ msgstr "Midlands"
+#~ msgid "North East England"
+#~ msgstr "North East England"
+#~ msgid "North West England"
+#~ msgstr "Anglia de nord-vest"
+#~ msgid "Northern Ireland"
+#~ msgstr "Northern Ireland"
+#~ msgid "Scotland"
+#~ msgstr "Scotland"
+#~ msgid "Wales"
+#~ msgstr "Wales"
+#~ msgid "Alabama"
+#~ msgstr "Alabama"
+#~ msgid "Alaska"
+#~ msgstr "Alaska"
+#~ msgid "Arizona"
+#~ msgstr "Arizona"
+#~ msgid "Arkansas"
+#~ msgstr "Arkansas"
+#~ msgid "California"
+#~ msgstr "California"
+#~ msgid "Colorado"
+#~ msgstr "Colorado"
+#~ msgid "Connecticut"
+#~ msgstr "Connecticut"
+#~ msgid "Delaware"
+#~ msgstr "Delaware"
+#~ msgid "District of Columbia"
+#~ msgstr "District of Columbia"
+#~ msgid "Florida"
+#~ msgstr "Florida"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Georgia"
+#~ msgstr "Georgia (US)"
+#~ msgid "Hawaii"
+#~ msgstr "Hawaii"
+#~ msgid "Idaho"
+#~ msgstr "Idaho"
+#~ msgid "Illinois"
+#~ msgstr "Illinois"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "Indiana"
+#~ msgid "Iowa"
+#~ msgstr "Iowa"
+#~ msgid "Kansas"
+#~ msgstr "Kansas"
+#~ msgid "Kentucky"
+#~ msgstr "Kentucky"
+#~ msgid "Louisiana"
+#~ msgstr "Louisiana"
+#~ msgid "Maine"
+#~ msgstr "Maine"
+#~ msgid "Maryland"
+#~ msgstr "Maryland"
+#~ msgid "Massachusetts"
+#~ msgstr "Massachusetts"
+#~ msgid "Michigan"
+#~ msgstr "Michigan"
+#~ msgid "Minnesota"
+#~ msgstr "Minnesota"
+#~ msgid "Mississippi"
+#~ msgstr "Mississippi"
+#~ msgid "Missouri"
+#~ msgstr "Missouri"
+#~ msgid "Montana"
+#~ msgstr "Montana"
+#~ msgid "Nebraska"
+#~ msgstr "Nebraska"
+#~ msgid "Nevada"
+#~ msgstr "Nevada"
+#~ msgid "New Hampshire"
+#~ msgstr "New Hampshire"
+#~ msgid "New Jersey"
+#~ msgstr "New Jersey"
+#~ msgid "New Mexico"
+#~ msgstr "New Mexico"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "New York"
+#~ msgid "North Carolina"
+#~ msgstr "North Carolina"
+#~ msgid "North Dakota"
+#~ msgstr "North Dakota"
+#~ msgid "Ohio"
+#~ msgstr "Ohio"
+#~ msgid "Oklahoma"
+#~ msgstr "Oklahoma"
+#~ msgid "Oregon"
+#~ msgstr "Oregon"
+#~ msgid "Pennsylvania"
+#~ msgstr "Pennsylvania"
+#~ msgid "Rhode Island"
+#~ msgstr "Rhode Island"
+#~ msgid "South Carolina"
+#~ msgstr "South Carolina"
+#~ msgid "South Dakota"
+#~ msgstr "South Dakota"
+#~ msgid "Tennessee"
+#~ msgstr "Tennessee"
+#~ msgid "Texas"
+#~ msgstr "Texas"
+#~ msgid "Utah"
+#~ msgstr "Utah"
+#~ msgid "Vermont"
+#~ msgstr "Vermont"
+#~ msgid "Virginia"
+#~ msgstr "Virginia"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Washington"
+#~ msgid "West Virginia"
+#~ msgstr "West Virginia"
+#~ msgid "Wisconsin"
+#~ msgstr "Wisconsin"
+#~ msgctxt "State in United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "Wyoming"
+#~ msgid "Kabul"
+#~ msgstr "Kabul"
+#~ msgid "Tirana"
+#~ msgstr "Tirana"
+#~ msgid "Adrar"
+#~ msgstr "Adrar"
+#~ msgid "Algiers"
+#~ msgstr "Algiers"
+#~ msgid "Annaba"
+#~ msgstr "Annaba"
+#~ msgid "Batna"
+#~ msgstr "Batna"
+#~ msgid "Bechar"
+#~ msgstr "Bechar"
+#~ msgid "Bejaia"
+#~ msgstr "Bejaia"
+#~ msgid "Berriane"
+#~ msgstr "Berriane"
+#~ msgid "Biskra"
+#~ msgstr "Biskra"
+#~ msgid "Bou Saada"
+#~ msgstr "Bou Saada"
+#~ msgid "Chlef"
+#~ msgstr "Chlef"
+#~ msgid "Constantine"
+#~ msgstr "Constantine"
+#~ msgid "Dar el Beida"
+#~ msgstr "Dar el Beida"
+#~ msgid "Djanet"
+#~ msgstr "Djanet"
+#~ msgid "El Golea"
+#~ msgstr "El Golea"
+#~ msgid "Ghardaia"
+#~ msgstr "Ghardaia"
+#~ msgid "Hassi Messaoud"
+#~ msgstr "Hassi Messaoud"
+#~ msgid "I-n-Amenas"
+#~ msgstr "I-n-Amenas"
+#~ msgid "I-n-Salah"
+#~ msgstr "I-n-Salah"
+#~ msgid "Illizi"
+#~ msgstr "Illizi"
+#~ msgid "Jijel"
+#~ msgstr "Jijel"
+#~ msgid "Laghouat"
+#~ msgstr "Laghouat"
+#~ msgid "Mascara"
+#~ msgstr "Mascara"
+#~ msgid "Oran"
+#~ msgstr "Oran"
+#~ msgid "Ouargla"
+#~ msgstr "Ouargla"
+#~ msgid "Setif"
+#~ msgstr "Setif"
+#~ msgid "Sidi Amrane"
+#~ msgstr "Sidi Amrane"
+#~ msgid "Sidi Bel Abbes"
+#~ msgstr "Sidi Bel Abbes"
+#~ msgid "Tamanrasset"
+#~ msgstr "Tamanrasset"
+#~ msgid "Tebessa"
+#~ msgstr "Tebessa"
+#~ msgid "Tiaret"
+#~ msgstr "Tiaret"
+#~ msgid "Timimoun"
+#~ msgstr "Timimoun"
+#~ msgid "Tindouf"
+#~ msgstr "Tindouf"
+#~ msgid "Tlemcen"
+#~ msgstr "Tlemcen"
+#~ msgid "Touggourt"
+#~ msgstr "Touggourt"
+#~ msgid "Pago Pago"
+#~ msgstr "Pago Pago"
+#~ msgid "The Valley"
+#~ msgstr "The Valley"
+#~ msgid "Fitches Creek"
+#~ msgstr "Fitches Creek"
+#~ msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "Saint John's"
+#~ msgid "Buenos Aires"
+#~ msgstr "Buenos Aires"
+#~ msgid "Comodoro Rivadavia"
+#~ msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#~ msgid "Corrientes"
+#~ msgstr "Corrientes"
+#~ msgctxt "City in Argentina"
+#~ msgid "Córdoba"
+#~ msgstr "Córdoba"
+#~ msgid "El Palomar"
+#~ msgstr "El Palomar"
+#~ msgid "Ezeiza"
+#~ msgstr "Ezeiza"
+#~ msgid "Formosa"
+#~ msgstr "Formosa"
+#~ msgid "Mar del Plata"
+#~ msgstr "Mar del Plata"
+#~ msgid "Mendoza"
+#~ msgstr "Mendoza"
+#~ msgid "Neuquén"
+#~ msgstr "Neuquén"
+#~ msgid "Posadas"
+#~ msgstr "Posadas"
+#~ msgid "Puerto Iguazú"
+#~ msgstr "Puerto Iguazú"
+#~ msgid "Reconquista"
+#~ msgstr "Reconquista"
+#~ msgid "Resistencia"
+#~ msgstr "Resistencia"
+#~ msgid "Rosario"
+#~ msgstr "Rosario"
+#~ msgid "Río Gallegos"
+#~ msgstr "Río Gallegos"
+#~ msgid "Río Grande"
+#~ msgstr "Río Grande"
+#~ msgid "Salta"
+#~ msgstr "Salta"
+#~ msgid "San Carlos de Bariloche"
+#~ msgstr "San Carlos de Bariloche"
+#~ msgctxt "City in Argentina"
+#~ msgid "San Fernando"
+#~ msgstr "San Fernando"
+#~ msgid "San Salvador de Jujuy"
+#~ msgstr "San Salvador de Jujuy"
+#~ msgid "Ushuaia"
+#~ msgstr "Ushuaia"
+#~ msgid "Yerevan"
+#~ msgstr "Yerevan"
+#~ msgid "Camacuri"
+#~ msgstr "Camacuri"
+#~ msgid "Oranjestad"
+#~ msgstr "Oranjestad"
+#~ msgid "Adelaide"
+#~ msgstr "Adelaide"
+#~ msgid "Alice Springs"
+#~ msgstr "Alice Springs"
+#~ msgid "Brisbane"
+#~ msgstr "Brisbane"
+#~ msgid "Broome"
+#~ msgstr "Broome"
+#~ msgid "Bullsbrook"
+#~ msgstr "Bullsbrook"
+#~ msgid "Cairns"
+#~ msgstr "Cairns"
+#~ msgid "Canberra"
+#~ msgstr "Canberra"
+#~ msgid "Coolangatta"
+#~ msgstr "Coolangatta"
+#~ msgid "Darwin"
+#~ msgstr "Darwin"
+#~ msgid "Dubbo"
+#~ msgstr "Dubbo"
+#~ msgid "Forest Hill"
+#~ msgstr "Forest Hill"
+#~ msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "Hobart"
+#~ msgid "Kalgoorlie"
+#~ msgstr "Kalgoorlie"
+#~ msgid "Katherine"
+#~ msgstr "Katherine"
+#~ msgid "Kununurra"
+#~ msgstr "Kununurra"
+#~ msgid "Lara"
+#~ msgstr "Lara"
+#~ msgid "Launceston"
+#~ msgstr "Launceston"
+#~ msgid "Learmonth"
+#~ msgstr "Learmonth"
+#~ msgctxt "City in Victoria, Australia"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "Melbourne"
+#~ msgid "Mount Isa"
+#~ msgstr "Mount Isa"
+#~ msgid "Perth"
+#~ msgstr "Perth"
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Richmond"
+#~ msgstr "Richmond"
+#~ msgid "Rockhampton"
+#~ msgstr "Rockhampton"
+#~ msgid "Shellborough"
+#~ msgstr "Shellborough"
+#~ msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "Sydney"
+#~ msgid "Tamworth"
+#~ msgstr "Tamworth"
+#~ msgid "Townsville"
+#~ msgstr "Townsville"
+#~ msgid "Woomera"
+#~ msgstr "Woomera"
+#~ msgid "Aigen im Ennstal"
+#~ msgstr "Aigen im Ennstal"
+#~ msgid "Graz"
+#~ msgstr "Graz"
+#~ msgid "Hohenems"
+#~ msgstr "Hohenems"
+#~ msgid "Innsbruck"
+#~ msgstr "Innsbruck"
+#~ msgid "Klagenfurt"
+#~ msgstr "Klagenfurt"
+#~ msgid "Linz"
+#~ msgstr "Linz"
+#~ msgid "Salzburg"
+#~ msgstr "Salzburg"
+#~ msgid "Teesdorf"
+#~ msgstr "Teesdorf"
+#~ msgid "Tulln"
+#~ msgstr "Tulln"
+#~ msgid "Vienna"
+#~ msgstr "Viena"
+#~ msgid "Wiener Neustadt"
+#~ msgstr "Wiener Neustadt"
+#~ msgid "Zell am See"
+#~ msgstr "Zell am See"
+#~ msgid "Zeltweg"
+#~ msgstr "Zeltweg"
+#~ msgid "Baku"
+#~ msgstr "Baku"
+#~ msgid "Ganca"
+#~ msgstr "Ganca"
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Freeport"
+#~ msgstr "Freeport"
+#~ msgctxt "City in Bahamas"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "Georgetown"
+#~ msgid "Nassau"
+#~ msgstr "Nassau"
+#~ msgid "Al Hadd"
+#~ msgstr "Al Hadd"
+#~ msgid "Manama"
+#~ msgstr "Manama"
+#~ msgid "Chittagong"
+#~ msgstr "Chittagong"
+#~ msgid "Dhaka"
+#~ msgstr "Dhaka"
+#~ msgid "Solpur"
+#~ msgstr "Solpur"
+#~ msgid "Bridgetown"
+#~ msgstr "Bridgetown"
+#~ msgid "Paragon"
+#~ msgstr "Paragon"
+#~ msgctxt "City in Belarus"
+#~ msgid "Brest"
+#~ msgstr "Brest"
+#~ msgid "Homyel'"
+#~ msgstr "Homyel'"
+#~ msgid "Hrodna"
+#~ msgstr "Hrodna"
+#~ msgid "Minsk"
+#~ msgstr "Minsk"
+#~ msgid "Vitsyebsk"
+#~ msgstr "Vitsyebsk"
+#~ msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+#~ msgid "Antwerp"
+#~ msgstr "Antwerp"
+#~ msgid "Beauvechain"
+#~ msgstr "Beauvechain"
+#~ msgid "Bierset"
+#~ msgstr "Bierset"
+#~ msgid "Brussels"
+#~ msgstr "Bruxel"
+#~ msgid "Chièvres"
+#~ msgstr "Chièvres"
+#~ msgid "Elsenborn"
+#~ msgstr "Elsenborn"
+#~ msgid "Florennes"
+#~ msgstr "Florennes"
+#~ msgid "Gosselies"
+#~ msgstr "Gosselies"
+#~ msgid "Kleine-Brogel"
+#~ msgstr "Kleine Brogel"
+#~ msgid "Koksijde"
+#~ msgstr "Koksijde"
+#~ msgid "Oostende"
+#~ msgstr "Oostende"
+#~ msgid "Schaffen"
+#~ msgstr "Schaffen"
+#~ msgid "Belize City"
+#~ msgstr "Belize City"
+#~ msgid "Cotonou"
+#~ msgstr "Cotonou"
+#~ msgid "Porto-Novo"
+#~ msgstr "Porto-Novo"
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "Hamilton"
+#~ msgctxt "City in Bermuda"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "Saint George"
+#~ msgid "Camiri"
+#~ msgstr "Camiri"
+#~ msgid "Cobija"
+#~ msgstr "Cobija"
+#~ msgid "Cochabamba"
+#~ msgstr "Cochabamba"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "Concepción"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "La Paz"
+#~ msgid "Magdalena"
+#~ msgstr "Magdalena"
+#~ msgid "Oruro"
+#~ msgstr "Oruro"
+#~ msgid "Potosí"
+#~ msgstr "Potosí"
+#~ msgid "Puerto Suárez"
+#~ msgstr "Puerto Suárez"
+#~ msgid "Reyes"
+#~ msgstr "Reyes"
+#~ msgid "Riberalta"
+#~ msgstr "Riberalta"
+#~ msgid "Roboré"
+#~ msgstr "Roboré"
+#~ msgid "Rurrenabaque"
+#~ msgstr "Rurrenabaque"
+#~ msgid "San Borja"
+#~ msgstr "San Borja"
+#~ msgid "San Ignacio de Velasco"
+#~ msgstr "San Ignacio de Velasco"
+#~ msgid "San Joaquín"
+#~ msgstr "San Joaquín"
+#~ msgid "San José de Chiquitos"
+#~ msgstr "San José de Chiquitos"
+#~ msgid "Santa Ana de Yacuma"
+#~ msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+#~ msgid "Santa Cruz"
+#~ msgstr "Santa Cruz"
+#~ msgid "Sucre"
+#~ msgstr "Sucre"
+#~ msgid "Tarija"
+#~ msgstr "Tarija"
+#~ msgctxt "City in Bolivia"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "Trinidad"
+#~ msgid "Villamontes"
+#~ msgstr "Villamontes"
+#~ msgid "Viro Viro"
+#~ msgstr "Viro Viro"
+#~ msgid "Yacuiba"
+#~ msgstr "Yacuiba"
+#~ msgid "Banja Luka"
+#~ msgstr "Banja Luka"
+#~ msgid "Mostar"
+#~ msgstr "Mostar"
+#~ msgid "Sarajevo"
+#~ msgstr "Sarajevo"
+#~ msgid "Francistown"
+#~ msgstr "Francistown"
+#~ msgid "Gaborone"
+#~ msgstr "Gaborone"
+#~ msgid "Ghanzi"
+#~ msgstr "Ghanzi"
+#~ msgid "Kasane"
+#~ msgstr "Kasane"
+#~ msgid "Letlhakane"
+#~ msgstr "Letlhakane"
+#~ msgid "Lokerane"
+#~ msgstr "Lokerane"
+#~ msgid "Maun"
+#~ msgstr "Maun"
+#~ msgid "Mochudi"
+#~ msgstr "Mochudi"
+#~ msgid "Selebi-Phikwe"
+#~ msgstr "Selebi-Phikwe"
+#~ msgid "Tshabong"
+#~ msgstr "Tshabong"
+#~ msgid "Alta Floresta"
+#~ msgstr "Alta Floresta"
+#~ msgid "Altamira"
+#~ msgstr "Altamira"
+#~ msgid "Anápolis"
+#~ msgstr "Anápolis"
+#~ msgid "Aracaju"
+#~ msgstr "Aracaju"
+#~ msgid "Barbacena"
+#~ msgstr "Barbacena"
+#~ msgid "Barra do Garças"
+#~ msgstr "Barra do Garças"
+#~ msgid "Bauru"
+#~ msgstr "Bauru"
+#~ msgid "Belo Horizonte"
+#~ msgstr "Belo Horizonte"
+#~ msgid "Belém"
+#~ msgstr "Belém"
+#~ msgid "Boa Vista"
+#~ msgstr "Boa Vista"
+#~ msgid "Bom Jesus da Lapa"
+#~ msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+#~ msgid "Brasília"
+#~ msgstr "Brazilia"
+#~ msgid "Cachimbo"
+#~ msgstr "Cachimbo"
+#~ msgid "Campina Grande"
+#~ msgstr "Campina Grande"
+#~ msgid "Campinas"
+#~ msgstr "Campinas"
+#~ msgid "Campo Grande"
+#~ msgstr "Campo Grande"
+#~ msgid "Campos"
+#~ msgstr "Campos"
+#~ msgid "Conceição do Araguaia"
+#~ msgstr "Conceição do Araguaia"
+#~ msgid "Corumbá"
+#~ msgstr "Corumbá"
+#~ msgid "Cruzeiro do Sul"
+#~ msgstr "Cruzeiro do Sul"
+#~ msgid "Cuiabá"
+#~ msgstr "Cuiabá"
+#~ msgid "Curitiba"
+#~ msgstr "Curitiba"
+#~ msgid "Florianópolis"
+#~ msgstr "Florianópolis"
+#~ msgid "Fortaleza"
+#~ msgstr "Fortaleza"
+#~ msgid "Foz do Iguaçu"
+#~ msgstr "Foz do Iguaçu"
+#~ msgid "Goiânia"
+#~ msgstr "Goiânia"
+#~ msgid "Guaratinguetá"
+#~ msgstr "Guaratinguetá"
+#~ msgid "Guarulhos"
+#~ msgstr "Guarulhos"
+#~ msgid "Ilhéus"
+#~ msgstr "Ilhéus"
+#~ msgid "Itaituba"
+#~ msgstr "Itaituba"
+#~ msgid "Jacareacanga"
+#~ msgstr "Jacareacanga"
+#~ msgid "João Pessoa"
+#~ msgstr "João Pessoa"
+#~ msgid "Juiz de Fora"
+#~ msgstr "Juiz de Fora"
+#~ msgid "Londrina"
+#~ msgstr "Londrina"
+#~ msgid "Maceió"
+#~ msgstr "Maceió"
+#~ msgid "Manaus"
+#~ msgstr "Manaus"
+#~ msgid "Manicoré"
+#~ msgstr "Manicoré"
+#~ msgid "Marabá"
+#~ msgstr "Marabá"
+#~ msgid "Maringá"
+#~ msgstr "Maringá"
+#~ msgid "Montes Claros"
+#~ msgstr "Montes Claros"
+#~ msgid "Mossoró"
+#~ msgstr "Mossoró"
+#~ msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+#~ msgid "Natal"
+#~ msgstr "Natal"
+#~ msgid "Oiapoque"
+#~ msgstr "Oiapoque"
+#~ msgid "Palmeiras"
+#~ msgstr "Palmeiras"
+#~ msgid "Parnaíba"
+#~ msgstr "Parnaíba"
+#~ msgid "Paulo Afonso"
+#~ msgstr "Paulo Afonso"
+#~ msgid "Pelotas"
+#~ msgstr "Pelotas"
+#~ msgid "Petrolina"
+#~ msgstr "Petrolina"
+#~ msgid "Piraçununga"
+#~ msgstr "Piraçununga"
+#~ msgid "Piri Grande"
+#~ msgstr "Piri Grande"
+#~ msgid "Ponta Porã"
+#~ msgstr "Ponta Porã"
+#~ msgid "Porto Alegre"
+#~ msgstr "Porto Alegre"
+#~ msgid "Poços de Caldas"
+#~ msgstr "Poços de Caldas"
+#~ msgid "Presidente Prudente"
+#~ msgstr "Presidente Prudente"
+#~ msgid "Pôrto Seguro"
+#~ msgstr "Pôrto Seguro"
+#~ msgid "Pôrto Velho"
+#~ msgstr "Pôrto Velho"
+#~ msgid "Recife"
+#~ msgstr "Recife"
+#~ msgid "Rio Branco"
+#~ msgstr "Rio Branco"
+#~ msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+#~ msgid "Rio de Janeiro"
+#~ msgstr "Rio de Janeiro"
+#~ msgid "Salvador"
+#~ msgstr "Salvador"
+#~ msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+#~ msgid "Santa Maria"
+#~ msgstr "Santa Maria"
+#~ msgid "Santarém"
+#~ msgstr "Santarém"
+#~ msgid "Santos"
+#~ msgstr "Santos"
+#~ msgid "São Félix"
+#~ msgstr "São Félix"
+#~ msgid "São Gabriel"
+#~ msgstr "São Gabriel"
+#~ msgid "São José dos Campos"
+#~ msgstr "São José dos Campos"
+#~ msgid "São Luís"
+#~ msgstr "São Luís"
+#~ msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+#~ msgid "São Paulo"
+#~ msgstr "São Paulo"
+#~ msgid "São Pedro da Aldeia"
+#~ msgstr "São Pedro da Aldeia"
+#~ msgid "Tarauacá"
+#~ msgstr "Tarauacá"
+#~ msgid "Tefé"
+#~ msgstr "Tefé"
+#~ msgid "Teresina"
+#~ msgstr "Teresina"
+#~ msgid "Tucuruí"
+#~ msgstr "Tucuruí"
+#~ msgid "Uberaba"
+#~ msgstr "Uberaba"
+#~ msgid "Uberlândia"
+#~ msgstr "Uberlândia"
+#~ msgid "Uruguaiana"
+#~ msgstr "Uruguaiana"
+#~ msgid "Vila dos Remédios"
+#~ msgstr "Vila dos Remédios"
+#~ msgid "Vilhena"
+#~ msgstr "Vilhena"
+#~ msgid "Vitória"
+#~ msgstr "Vitória"
+#~ msgid "Vitória da Conquista"
+#~ msgstr "Vitória da Conquista"
+#~ msgid "Road Town"
+#~ msgstr "Road Town"
+#~ msgid "The Mill"
+#~ msgstr "The Mill"
+#~ msgid "Bandar Seri Begawan"
+#~ msgstr "Bandar Seri Begawan"
+#~ msgid "Burgas"
+#~ msgstr "Burgas"
+#~ msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+#~ msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+#~ msgid "Plovdiv"
+#~ msgstr "Plovdiv"
+#~ msgid "Sofia"
+#~ msgstr "Sofia"
+#~ msgid "Varna"
+#~ msgstr "Varna"
+#~ msgid "Ouagadougou"
+#~ msgstr "Ouagadougou"
+#~ msgid "Bujumbura"
+#~ msgstr "Bujumbura"
+#~ msgid "Phnom Penh"
+#~ msgstr "Phnom Penh"
+#~ msgid "Siemreab"
+#~ msgstr "Siemreab"
+#~ msgid "Douala"
+#~ msgstr "Douala"
+#~ msgid "Garoua"
+#~ msgstr "Garoua"
+#~ msgid "Ngaoundere"
+#~ msgstr "Ngaoundere"
+#~ msgid "Yaounde"
+#~ msgstr "Yaounde"
+#~ msgid "Abbotsford"
+#~ msgstr "Abbotsford"
+#~ msgid "Agassiz"
+#~ msgstr "Agassiz"
+#~ msgid "Aklavik"
+#~ msgstr "Aklavik"
+#~ msgid "Allison Harbour"
+#~ msgstr "Allison Harbour"
+#~ msgid "Alta Lake"
+#~ msgstr "Alta Lake"
+#~ msgid "Amqui"
+#~ msgstr "Amqui"
+#~ msgid "Argentia"
+#~ msgstr "Argentia"
+#~ msgid "Arviat"
+#~ msgstr "Arviat"
+#~ msgid "Assiniboia"
+#~ msgstr "Assiniboia"
+#~ msgid "Bagotville"
+#~ msgstr "Bagotville"
+#~ msgid "Baie-Comeau"
+#~ msgstr "Baie-Comeau"
+#~ msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+#~ msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+#~ msgid "Baie-de-la-Trinité"
+#~ msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+#~ msgid "Baker Lake"
+#~ msgstr "Baker Lake"
+#~ msgid "Baldonnel"
+#~ msgstr "Baldonnel"
+#~ msgid "Bancroft"
+#~ msgstr "Bancroft"
+#~ msgid "Banff"
+#~ msgstr "Banff"
+#~ msgid "Bathurst"
+#~ msgstr "Bathurst"
+#~ msgid "Bay Saint Lawrence"
+#~ msgstr "Bay Saint Lawrence"
+#~ msgid "Beardmore"
+#~ msgstr "Beardmore"
+#~ msgid "Beauceville"
+#~ msgstr "Beauceville"
+#~ msgid "Beauport"
+#~ msgstr "Beauport"
+#~ msgid "Beaver Harbour"
+#~ msgstr "Beaver Harbour"
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Bedford"
+#~ msgstr "Bedford"
+#~ msgid "Bella Coola"
+#~ msgstr "Bella Coola"
+#~ msgid "Bellin"
+#~ msgstr "Bellin"
+#~ msgid "Berens River"
+#~ msgstr "Berens River"
+#~ msgid "Bergen"
+#~ msgstr "Bergen"
+#~ msgid "Blanc-Sablon"
+#~ msgstr "Blanc-Sablon"
+#~ msgid "Blue River"
+#~ msgstr "Blue River"
+#~ msgid "Boat Basin"
+#~ msgstr "Boat Basin"
+#~ msgid "Borden"
+#~ msgstr "Borden"
+#~ msgid "Brandon"
+#~ msgstr "Brandon"
+#~ msgid "Broadview"
+#~ msgstr "Broadview"
+#~ msgid "Brooks"
+#~ msgstr "Brooks"
+#~ msgid "Buffalo Narrows"
+#~ msgstr "Buffalo Narrows"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgid "Burns Lake"
+#~ msgstr "Burns Lake"
+#~ msgid "Burwash Landing"
+#~ msgstr "Burwash Landing"
+#~ msgid "Caledonia"
+#~ msgstr "Caledonia"
+#~ msgid "Calgary"
+#~ msgstr "Calgary"
+#~ msgid "Cambridge Bay"
+#~ msgstr "Cambridge Bay"
+#~ msgid "Campbell River"
+#~ msgstr "Campbell River"
+#~ msgid "Canso"
+#~ msgstr "Canso"
+#~ msgid "Canton-Bégin"
+#~ msgstr "Canton-Bégin"
+#~ msgid "Cap-Chat"
+#~ msgstr "Cap-Chat"
+#~ msgid "Cap-aux-Meules"
+#~ msgstr "Cap-aux-Meules"
+#~ msgid "Cape Cove"
+#~ msgstr "Cape Cove"
+#~ msgid "Cape Dorset"
+#~ msgstr "Capul Dorset"
+#~ msgid "Cape Dyer"
+#~ msgstr "Capul Dyer"
+#~ msgid "Cape Parry"
+#~ msgstr "Capul Parry"
+#~ msgid "Cape Race"
+#~ msgstr "Capul Race"
+#~ msgid "Cardston"
+#~ msgstr "Cardston"
+#~ msgid "Caribou Island"
+#~ msgstr "Caribou Island"
+#~ msgid "Carmacks"
+#~ msgstr "Carmacks"
+#~ msgid "Carman"
+#~ msgstr "Carman"
+#~ msgid "Cartwright"
+#~ msgstr "Cartwright"
+#~ msgid "Castlegar"
+#~ msgstr "Castlegar"
+#~ msgid "Central Patricia"
+#~ msgstr "Central Patricia"
+#~ msgid "Chapleau"
+#~ msgstr "Chapleau"
+#~ msgid "Charlottetown"
+#~ msgstr "Charlottetown"
+#~ msgid "Chesterfield Inlet"
+#~ msgstr "Chesterfield Inlet"
+#~ msgid "Chibougamau"
+#~ msgstr "Chibougamau"
+#~ msgid "Churchill"
+#~ msgstr "Churchill"
+#~ msgid "Chéticamp"
+#~ msgstr "Chéticamp"
+#~ msgid "Claresholm"
+#~ msgstr "Claresholm"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "Clinton"
+#~ msgid "Clyde River"
+#~ msgstr "Râul Hayes"
+#~ msgid "Cobourg"
+#~ msgstr "Cobourg"
+#~ msgid "Cold Lake"
+#~ msgstr "Cold Lake"
+#~ msgid "Coleman"
+#~ msgstr "Coleman"
+#~ msgid "Collingwood"
+#~ msgstr "Collingwood"
+#~ msgid "Comox"
+#~ msgstr "Comox"
+#~ msgid "Coppell"
+#~ msgstr "Coppell"
+#~ msgid "Coral Harbour"
+#~ msgstr "Coral Harbour"
+#~ msgid "Coronation"
+#~ msgstr "Coronation"
+#~ msgid "Cranbrook"
+#~ msgstr "Cranbrook"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Creston"
+#~ msgstr "Creston"
+#~ msgid "Dauphin"
+#~ msgstr "Dauphin"
+#~ msgid "Dawson"
+#~ msgstr "Dawson"
+#~ msgid "Dease Lake"
+#~ msgstr "Dease Lake"
+#~ msgid "Deer Lake"
+#~ msgstr "Deer Lake"
+#~ msgid "Delhi"
+#~ msgstr "Delhi"
+#~ msgid "Dingwall"
+#~ msgstr "Dingwall"
+#~ msgid "Dipper Harbour"
+#~ msgstr "Dipper Harbour"
+#~ msgid "Drumheller"
+#~ msgstr "Drumheller"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Dryden"
+#~ msgstr "Dryden"
+#~ msgid "Délįne"
+#~ msgstr "Délįne"
+#~ msgid "Earlton"
+#~ msgstr "Earlton"
+#~ msgid "East Poplar"
+#~ msgstr "East Poplar"
+#~ msgid "Eastend"
+#~ msgstr "Eastend"
+#~ msgid "Edmonton"
+#~ msgstr "Edmonton"
+#~ msgid "Edson"
+#~ msgstr "Edson"
+#~ msgid "Elliot Lake"
+#~ msgstr "Elliot Lake"
+#~ msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+#~ msgid "Elmira"
+#~ msgstr "Elmira"
+#~ msgid "Embarras Portage"
+#~ msgstr "Embarras Portage"
+#~ msgid "Englee"
+#~ msgstr "Englee"
+#~ msgid "Ennadai"
+#~ msgstr "Ennadai"
+#~ msgid "Erieau"
+#~ msgstr "Erieau"
+#~ msgid "Esquimalt"
+#~ msgstr "Esquimalt"
+#~ msgid "Estevan"
+#~ msgstr "Estevan"
+#~ msgid "Esther"
+#~ msgstr "Esther"
+#~ msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+#~ msgid "Eureka"
+#~ msgstr "Eureka"
+#~ msgid "Ferolle Point"
+#~ msgstr "Ferolle Point"
+#~ msgid "Flin Flon"
+#~ msgstr "Flin Flon"
+#~ msgid "Fort Chipewyan"
+#~ msgstr "Fort Chipewyan"
+#~ msgid "Fort Good Hope"
+#~ msgstr "Fort Good Hope"
+#~ msgid "Fort Grahame"
+#~ msgstr "Fort Grahame"
+#~ msgid "Fort McMurray"
+#~ msgstr "Fort McMurray"
+#~ msgid "Fort Nelson"
+#~ msgstr "Fort Nelson"
+#~ msgid "Fort Providence"
+#~ msgstr "Fort Providence"
+#~ msgid "Fort Simpson"
+#~ msgstr "Fort Simpson"
+#~ msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+#~ msgid "Fort Smith"
+#~ msgstr "Fort Smith"
+#~ msgid "Fort-Rupert"
+#~ msgstr "Fort-Rupert"
+#~ msgid "Fredericton"
+#~ msgstr "Fredericton"
+#~ msgid "Front of Escott"
+#~ msgstr "Front of Escott"
+#~ msgid "Gabriola"
+#~ msgstr "Gabriola"
+#~ msgid "Gagetown"
+#~ msgstr "Gagetown"
+#~ msgid "Gander"
+#~ msgstr "Gander"
+#~ msgid "Gaspé"
+#~ msgstr "Gaspé"
+#~ msgid "Gatineau"
+#~ msgstr "Gatineau"
+#~ msgid "Geraldton"
+#~ msgstr "Geraldton"
+#~ msgid "Gillam"
+#~ msgstr "Gillam"
+#~ msgid "Gimli"
+#~ msgstr "Gimli"
+#~ msgid "Gjoa Haven"
+#~ msgstr "Gjoa Haven"
+#~ msgid "Goderich"
+#~ msgstr "Goderich"
+#~ msgid "Golden"
+#~ msgstr "Golden"
+#~ msgid "Goose Bay"
+#~ msgstr "Goose Bay"
+#~ msgid "Gore Bay"
+#~ msgstr "Gore Bay"
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Grand Rapids"
+#~ msgstr "Grand Rapids"
+#~ msgid "Grand-Etang"
+#~ msgstr "Grand-Etang"
+#~ msgid "Grande Prairie"
+#~ msgstr "Grande Prairie"
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "Greenwood"
+#~ msgid "Haines Junction"
+#~ msgstr "Haines Junction"
+#~ msgid "Halifax"
+#~ msgstr "Halifax"
+#~ msgid "Hall Beach"
+#~ msgstr "Hall Beach"
+#~ msgid "Hallowell"
+#~ msgstr "Hallowell"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "Hamilton"
+#~ msgid "Harbour Breton"
+#~ msgstr "Harbour Breton"
+#~ msgid "Harrington Harbour"
+#~ msgstr "Harrington Harbour"
+#~ msgid "Havre-Saint-Pierre"
+#~ msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+#~ msgid "Hay River"
+#~ msgstr "Hay River"
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Hebron"
+#~ msgstr "Hebron"
+#~ msgid "Heron Bay"
+#~ msgstr "Heron Bay"
+#~ msgid "High Level"
+#~ msgstr "High Level"
+#~ msgid "Hollyburn"
+#~ msgstr "Hollyburn"
+#~ msgid "Holman"
+#~ msgstr "Holman"
+#~ msgid "Hope"
+#~ msgstr "Hope"
+#~ msgid "Hopedale"
+#~ msgstr "Hopedale"
+#~ msgid "Igloolik"
+#~ msgstr "Igloolik"
+#~ msgid "Inoucdjouac"
+#~ msgstr "Inoucdjouac"
+#~ msgid "Inuvik"
+#~ msgstr "Inuvik"
+#~ msgid "Iqaluit"
+#~ msgstr "Iqaluit"
+#~ msgid "Island Lake"
+#~ msgstr "Island Lake"
+#~ msgid "Ivugivik"
+#~ msgstr "Ivugivik"
+#~ msgid "Jacques-Cartier"
+#~ msgstr "Jacques-Cartier"
+#~ msgctxt "City in Alberta, Canada"
+#~ msgid "Jasper"
+#~ msgstr "Jasper"
+#~ msgid "Jonquière"
+#~ msgstr "Jonquière"
+#~ msgid "Kamloops"
+#~ msgstr "Kamloops"
+#~ msgid "Kapuskasing"
+#~ msgstr "Kapuskasing"
+#~ msgid "Kelowna"
+#~ msgstr "Kelowna"
+#~ msgid "Kenora"
+#~ msgstr "Kenora"
+#~ msgid "Kentville"
+#~ msgstr "Kentville"
+#~ msgid "Kindersley"
+#~ msgstr "Kindersley"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "Kingston"
+#~ msgid "Koartac"
+#~ msgstr "Koartac"
+#~ msgid "Kugaaruk"
+#~ msgstr "Kugaaruk"
+#~ msgid "Kugluktuk"
+#~ msgstr "Kugluktuk"
+#~ msgid "Kuujjuaq"
+#~ msgstr "Kuujjuaq"
+#~ msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+#~ msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+#~ msgid "L'Ascension"
+#~ msgstr "L'Ascension"
+#~ msgid "L'Assomption"
+#~ msgstr "L'Assomption"
+#~ msgid "La Baie"
+#~ msgstr "La Baie"
+#~ msgid "La Ronge"
+#~ msgstr "La Ronge"
+#~ msgid "La Tuque"
+#~ msgstr "La Tuque"
+#~ msgid "Lac La Biche"
+#~ msgstr "Lac La Biche"
+#~ msgid "Lasqueti"
+#~ msgstr "Lasqueti"
+#~ msgid "Leader"
+#~ msgstr "Leader"
+#~ msgid "Leaf River"
+#~ msgstr "Leaf River"
+#~ msgid "Lennoxville"
+#~ msgstr "Lennoxville"
+#~ msgid "Lethbridge"
+#~ msgstr "Lethbridge"
+#~ msgid "Little Prairie"
+#~ msgstr "Little Prairie"
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "Liverpool"
+#~ msgid "Lloydminster"
+#~ msgstr "Lloydminster"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Londra"
+#~ msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+#~ msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+#~ msgid "Lucky Lake"
+#~ msgstr "Lucky Lake"
+#~ msgid "Lynn Lake"
+#~ msgstr "Lynn Lake"
+#~ msgid "Lytton"
+#~ msgstr "Lytton"
+#~ msgid "Makkovik"
+#~ msgstr "Makkovik"
+#~ msgid "Maniwaki"
+#~ msgstr "Maniwaki"
+#~ msgid "Maple Creek"
+#~ msgstr "Maple Creek"
+#~ msgid "Maricourt"
+#~ msgstr "Maricourt"
+#~ msgid "Mary's Harbour"
+#~ msgstr "Mary's Harbour"
+#~ msgid "Matagami"
+#~ msgstr "Matagami"
+#~ msgid "Mayo"
+#~ msgstr "Mayo"
+#~ msgid "McLeod Lake"
+#~ msgstr "McLeod Lake"
+#~ msgid "Meadow Lake"
+#~ msgstr "Lacul Meadow"
+#~ msgid "Medicine Hat"
+#~ msgstr "Medicine Hat"
+#~ msgid "Melfort"
+#~ msgstr "Melfort"
+#~ msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "Miami"
+#~ msgid "Milk River"
+#~ msgstr "Milk River"
+#~ msgid "Moncton"
+#~ msgstr "Moncton"
+#~ msgid "Mont-Apica"
+#~ msgstr "Mont-Apica"
+#~ msgid "Mont-Joli"
+#~ msgstr "Mont-Joli"
+#~ msgid "Montmagny"
+#~ msgstr "Montmagny"
+#~ msgid "Montreal"
+#~ msgstr "Montreal"
+#~ msgid "Moosonee"
+#~ msgstr "Moosonee"
+#~ msgid "Morden"
+#~ msgstr "Morden"
+#~ msgid "Mount Forest"
+#~ msgstr "Mount Forest"
+#~ msgid "Mount Pearl Park"
+#~ msgstr "Mount Pearl Park"
+#~ msgid "Muskoka Falls"
+#~ msgstr "Muskoka Falls"
+#~ msgid "Nahanni Butte"
+#~ msgstr "Nahanni Butte"
+#~ msgid "Nain"
+#~ msgstr "Nain"
+#~ msgid "Nakusp"
+#~ msgstr "Nakusp"
+#~ msgid "Nanaimo"
+#~ msgstr "Nanaimo"
+#~ msgid "Nanoose Bay"
+#~ msgstr "Nanoose Bay"
+#~ msgid "Nanticoke"
+#~ msgstr "Nanticoke"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Natal"
+#~ msgstr "Natal"
+#~ msgid "Natashquan"
+#~ msgstr "Natashquan"
+#~ msgid "Neddy Harbour"
+#~ msgstr "Neddy Harbour"
+#~ msgid "Nelson"
+#~ msgstr "Nelson"
+#~ msgid "New Carlisle"
+#~ msgstr "New Carlisle"
+#~ msgid "Nicolet"
+#~ msgstr "Nicolet"
+#~ msgid "Nipawin"
+#~ msgstr "Nipawin"
+#~ msgid "Norman Wells"
+#~ msgstr "Norman Wells"
+#~ msgid "Normandin"
+#~ msgstr "Normandin"
+#~ msgid "North Battleford"
+#~ msgstr "North Battleford"
+#~ msgid "North Bay"
+#~ msgstr "North Bay"
+#~ msgid "North Kamloops"
+#~ msgstr "North Kamloops"
+#~ msgid "Norway House"
+#~ msgstr "Norway House"
+#~ msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#~ msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#~ msgid "Nouveau-Comptoir"
+#~ msgstr "Nouveau-Comptoir"
+#~ msgid "Nutak"
+#~ msgstr "Nutak"
+#~ msgid "Ocean Falls"
+#~ msgstr "Ocean Falls"
+#~ msgid "Old Crow"
+#~ msgstr "Old Crow"
+#~ msgid "Onefour"
+#~ msgstr "Onefour"
+#~ msgid "Osoyoos"
+#~ msgstr "Osoyoos"
+#~ msgid "Ottawa"
+#~ msgstr "Ottawa"
+#~ msgid "Pangnirtung"
+#~ msgstr "Pangnirtung"
+#~ msgid "Parent"
+#~ msgstr "Parent"
+#~ msgid "Paulatuk"
+#~ msgstr "Paulatuk"
+#~ msgid "Peace River"
+#~ msgstr "Peace River"
+#~ msgid "Penticton"
+#~ msgstr "Penticton"
+#~ msgid "Petawawa"
+#~ msgstr "Petawawa"
+#~ msgid "Peterborough"
+#~ msgstr "Peterborough"
+#~ msgid "Petite-Rivière"
+#~ msgstr "Petite-Rivière"
+#~ msgid "Pilot Mound"
+#~ msgstr "Pilot Mound"
+#~ msgid "Pincher Creek"
+#~ msgstr "Pincher Creek"
+#~ msgid "Pitt Meadows"
+#~ msgstr "Pitt Meadows"
+#~ msgid "Pond Inlet"
+#~ msgstr "Pond Inlet"
+#~ msgid "Port Hardy"
+#~ msgstr "Port Hardy"
+#~ msgid "Port Simpson"
+#~ msgstr "Port Simpson"
+#~ msgid "Port Weller"
+#~ msgstr "Port Weller"
+#~ msgid "Port-Menier"
+#~ msgstr "Port-Menier"
+#~ msgid "Portneuf"
+#~ msgstr "Portneuf"
+#~ msgid "Poste-de-la-Baleine"
+#~ msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+#~ msgid "Powell River"
+#~ msgstr "Râul Powell"
+#~ msgid "Prince Albert"
+#~ msgstr "Prince Albert"
+#~ msgid "Prince George"
+#~ msgstr "Prince George"
+#~ msgid "Prince Rupert"
+#~ msgstr "Prince Rupert"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Princeton"
+#~ msgstr "Princeton"
+#~ msgid "Puvirnituq"
+#~ msgstr "Puvirnituq"
+#~ msgid "Qikiqtarjuaq"
+#~ msgstr "Qikiqtarjuaq"
+#~ msgctxt "City in Quebec, Canada"
+#~ msgid "Quebec"
+#~ msgstr "Québec"
+#~ msgid "Queen Charlotte"
+#~ msgstr "Queen Charlotte"
+#~ msgid "Quesnel"
+#~ msgstr "Quesnel"
+#~ msgid "Radisson"
+#~ msgstr "Radisson"
+#~ msgid "Rankin Inlet"
+#~ msgstr "Rankin Inlet"
+#~ msgid "Red Deer"
+#~ msgstr "Red Deer"
+#~ msgid "Red Lake"
+#~ msgstr "Red Lake"
+#~ msgid "Regina"
+#~ msgstr "Regina"
+#~ msgid "Repulse Bay"
+#~ msgstr "Repulse Bay"
+#~ msgid "Resolute"
+#~ msgstr "Resolute"
+#~ msgid "Revelstoke"
+#~ msgstr "Revelstoke"
+#~ msgid "Rivière-du-Loup"
+#~ msgstr "Rivière-du-Loup"
+#~ msgid "Rivière-la-Madeleine"
+#~ msgstr "Rivière-la-Madeleine"
+#~ msgid "Roberval"
+#~ msgstr "Roberval"
+#~ msgid "Rockglen"
+#~ msgstr "Rockglen"
+#~ msgid "Rocky Mountain House"
+#~ msgstr "Rocky Mountain House"
+#~ msgid "Rocky Point"
+#~ msgstr "Rocky Point"
+#~ msgid "Rosetown"
+#~ msgstr "Rosetown"
+#~ msgid "Rouyn"
+#~ msgstr "Rouyn"
+#~ msgid "Sachs Harbour"
+#~ msgstr "Portul Sachs"
+#~ msgid "Saint Anthony"
+#~ msgstr "Saint Anthony"
+#~ msgid "Saint Catharines"
+#~ msgstr "Saint Catharines"
+#~ msgid "Saint John"
+#~ msgstr "Saint John"
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Saint John's"
+#~ msgstr "Saint John's"
+#~ msgid "Saint Leonard"
+#~ msgstr "Saint Leonard"
+#~ msgid "Saint Stephen"
+#~ msgstr "Saint Stephen"
+#~ msgid "Saint-Anicet"
+#~ msgstr "Saint-Anicet"
+#~ msgid "Saint-Chrysostome"
+#~ msgstr "Saint-Chrysostome"
+#~ msgid "Saint-Fabien"
+#~ msgstr "Saint-Fabien"
+#~ msgid "Saint-François"
+#~ msgstr "Saint-François"
+#~ msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+#~ msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+#~ msgid "Saint-Jean"
+#~ msgstr "Saint-Jean"
+#~ msgid "Saint-Joachim"
+#~ msgstr "Saint-Joachim"
+#~ msgid "Saint-Jovite"
+#~ msgstr "Saint-Jovite"
+#~ msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+#~ msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+#~ msgid "Salmon Arm"
+#~ msgstr "Salmon Arm"
+#~ msgid "Sarnia"
+#~ msgstr "Sarnia"
+#~ msgid "Saskatoon"
+#~ msgstr "Saskatoon"
+#~ msgid "Sault Sainte Marie"
+#~ msgstr "Sault Sainte Marie"
+#~ msgid "Schefferville"
+#~ msgstr "Schefferville"
+#~ msgid "Seebe"
+#~ msgstr "Seebe"
+#~ msgid "Senneville"
+#~ msgstr "Senneville"
+#~ msgid "Sept-Ã?les"
+#~ msgstr "Sept-Ã?les"
+#~ msgid "Shawinigan"
+#~ msgstr "Shawinigan"
+#~ msgid "Sheet Harbour"
+#~ msgstr "Sheet Harbour"
+#~ msgid "Sherbrooke"
+#~ msgstr "Sherbrooke"
+#~ msgid "Shingle Point"
+#~ msgstr "Shingle Point"
+#~ msgid "Sioux Lookout"
+#~ msgstr "Sioux Lookout"
+#~ msgid "Slave Lake"
+#~ msgstr "Slave Lake"
+#~ msgid "Smithers"
+#~ msgstr "Smithers"
+#~ msgid "Snag"
+#~ msgstr "Snag"
+#~ msgid "Spirit River"
+#~ msgstr "Spirit River"
+#~ msgid "Spiritwood"
+#~ msgstr "Spiritwood"
+#~ msgid "Squamish"
+#~ msgstr "Squamish"
+#~ msgid "Stephen"
+#~ msgstr "Stephen"
+#~ msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+#~ msgid "Stephenville"
+#~ msgstr "Stephenville"
+#~ msgid "Steveston"
+#~ msgstr "Steveston"
+#~ msgid "Stewart"
+#~ msgstr "Stewart"
+#~ msgid "Stoneham"
+#~ msgstr "Stoneham"
+#~ msgid "Stony Rapids"
+#~ msgstr "Stony Rapids"
+#~ msgid "Sudbury"
+#~ msgstr "Sudbury"
+#~ msgid "Summerland"
+#~ msgstr "Summerland"
+#~ msgid "Summerside"
+#~ msgstr "Summerside"
+#~ msgid "Swan River"
+#~ msgstr "Swan River"
+#~ msgid "Swift Current"
+#~ msgstr "Swift Current"
+#~ msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+#~ msgid "Sydney"
+#~ msgstr "Sydney"
+#~ msgid "Taloyoak"
+#~ msgstr "Taloyoak"
+#~ msgid "Terra Nova"
+#~ msgstr "Terra Nova"
+#~ msgid "Terrace"
+#~ msgstr "Terrace"
+#~ msgid "Teslin"
+#~ msgstr "Teslin"
+#~ msgid "The Pas"
+#~ msgstr "The Pas"
+#~ msgid "Thompson"
+#~ msgstr "Thompson"
+#~ msgid "Three Hills"
+#~ msgstr "Three Hills"
+#~ msgid "Tignish"
+#~ msgstr "Tignish"
+#~ msgid "Timmins"
+#~ msgstr "Timmins"
+#~ msgid "Tobermory"
+#~ msgstr "Tobermory"
+#~ msgid "Tofino"
+#~ msgstr "Tofino"
+#~ msgid "Tow Hill"
+#~ msgstr "Tow Hill"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Trenton"
+#~ msgstr "Trenton"
+#~ msgid "Trois-Rivières"
+#~ msgstr "Trois-Rivières"
+#~ msgid "Trout Lake"
+#~ msgstr "Trout Lake"
+#~ msgid "Tuktoyaktuk"
+#~ msgstr "Tuktoyaktuk"
+#~ msgid "Tununuk"
+#~ msgstr "Tununuk"
+#~ msgid "Twillingate"
+#~ msgstr "Twillingate"
+#~ msgid "Upsala"
+#~ msgstr "Upsala"
+#~ msgid "Uranium City"
+#~ msgstr "Uranium City"
+#~ msgid "Val Marie"
+#~ msgstr "Val Marie"
+#~ msgid "Val-d'Or"
+#~ msgstr "Val-d'Or"
+#~ msgid "Valcartier Station"
+#~ msgstr "Valcartier Station"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "Vancouver"
+#~ msgid "Varennes"
+#~ msgstr "Varennes"
+#~ msgid "Vegreville"
+#~ msgstr "Vegreville"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Vernon"
+#~ msgstr "Vernon"
+#~ msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Victoria"
+#~ msgid "Victoria Beach"
+#~ msgstr "Victoria Beach"
+#~ msgid "Wabush"
+#~ msgstr "Wabush"
+#~ msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#~ msgid "Waterloo"
+#~ msgstr "Waterloo"
+#~ msgid "Watrous"
+#~ msgstr "Watrous"
+#~ msgid "Watson Lake"
+#~ msgstr "Lacul Watson"
+#~ msgid "Wawa"
+#~ msgstr "Wawa"
+#~ msgid "Westport"
+#~ msgstr "Westport"
+#~ msgid "Weyburn"
+#~ msgstr "Weyburn"
+#~ msgid "Wha Ti"
+#~ msgstr "Wha Ti"
+#~ msgid "White Rock"
+#~ msgstr "White Rock"
+#~ msgid "Whitecourt"
+#~ msgstr "Whitecourt"
+#~ msgid "Whitefish Falls"
+#~ msgstr "Whitefish Falls"
+#~ msgid "Whitehorse"
+#~ msgstr "Whitehorse"
+#~ msgid "Wiarton"
+#~ msgstr "Wiarton"
+#~ msgid "Williams Lake"
+#~ msgstr "Lacul Williams"
+#~ msgid "Windsor"
+#~ msgstr "Windsor"
+#~ msgid "Winnipeg"
+#~ msgstr "Winnipeg"
+#~ msgid "Winter Harbour"
+#~ msgstr "Winter Harbour"
+#~ msgid "Wynyard"
+#~ msgstr "Wynyard"
+#~ msgid "Yarmouth"
+#~ msgstr "Yarmouth"
+#~ msgid "Yellowknife"
+#~ msgstr "Yellowknife"
+#~ msgid "Yorkton"
+#~ msgstr "Yorkton"
+#~ msgid "Preguiça"
+#~ msgstr "Preguiça"
+#~ msgctxt "City in Cayman Islands"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "George Town"
+#~ msgid "Knob Hill"
+#~ msgstr "Knob Hill"
+#~ msgid "Red Bay Estate"
+#~ msgstr "Red Bay Estate"
+#~ msgid "Bangassou"
+#~ msgstr "Bangassou"
+#~ msgid "Bangui"
+#~ msgstr "Bangui"
+#~ msgid "Berberati"
+#~ msgstr "Berberati"
+#~ msgid "Moundou"
+#~ msgstr "Moundou"
+#~ msgid "N'Djamena"
+#~ msgstr "N'Djamena"
+#~ msgid "Sarh"
+#~ msgstr "Sarh"
+#~ msgid "Antofagasta"
+#~ msgstr "Antofagasta"
+#~ msgid "Arica"
+#~ msgstr "Arica"
+#~ msgid "Balmaceda"
+#~ msgstr "Balmaceda"
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Concepción"
+#~ msgstr "Concepción"
+#~ msgid "Hanga Roa"
+#~ msgstr "Hanga Roa"
+#~ msgid "Iquique"
+#~ msgstr "Iquique"
+#~ msgid "La Serena"
+#~ msgstr "La Serena"
+#~ msgid "Puerto Montt"
+#~ msgstr "Puerto Montt"
+#~ msgid "Punta Arenas"
+#~ msgstr "Punta Arenas"
+#~ msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+#~ msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+#~ msgctxt "City in Chile"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "Santiago"
+#~ msgid "Temuco"
+#~ msgstr "Temuco"
+#~ msgctxt "City in Beijing, China"
+#~ msgid "Beijing"
+#~ msgstr "Beijing"
+#~ msgid "Changchun"
+#~ msgstr "Changchun"
+#~ msgid "Changsha"
+#~ msgstr "Changsha"
+#~ msgid "Chengdu"
+#~ msgstr "Chengdu"
+#~ msgctxt "City in Chongqing, China"
+#~ msgid "Chongqing"
+#~ msgstr "Chongqing"
+#~ msgid "Dalian"
+#~ msgstr "Dalian"
+#~ msgid "Fuzhou"
+#~ msgstr "Fuzhou"
+#~ msgid "Guangzhou"
+#~ msgstr "Guangzhou"
+#~ msgid "Guilin"
+#~ msgstr "Guilin"
+#~ msgid "Hangzhou"
+#~ msgstr "Hangzhou"
+#~ msgid "Hefei"
+#~ msgstr "Hefei"
+#~ msgid "Hohhot"
+#~ msgstr "Hohhot"
+#~ msgid "Kashi"
+#~ msgstr "Kashi"
+#~ msgid "Kunming"
+#~ msgstr "Kunming"
+#~ msgid "Lanzhou"
+#~ msgstr "Lanzhou"
+#~ msgid "Nanjing"
+#~ msgstr "Nanjing"
+#~ msgid "Nanning"
+#~ msgstr "Nanning"
+#~ msgid "Qingdao"
+#~ msgstr "Qingdao"
+#~ msgid "Sanya"
+#~ msgstr "Sanya"
+#~ msgctxt "City in Shanghai, China"
+#~ msgid "Shanghai"
+#~ msgstr "Shanghai"
+#~ msgid "Shantou"
+#~ msgstr "Shantou"
+#~ msgid "Shenyang"
+#~ msgstr "Shenyang"
+#~ msgid "Shenzhen"
+#~ msgstr "Shenzhen"
+#~ msgid "Taiyuan"
+#~ msgstr "Taiyuan"
+#~ msgctxt "City in Tianjin, China"
+#~ msgid "Tianjin"
+#~ msgstr "Tianjin"
+#~ msgid "Urumqi"
+#~ msgstr "Urumqi"
+#~ msgid "Wuhan"
+#~ msgstr "Wuhan"
+#~ msgid "Xi'an"
+#~ msgstr "Xi'an"
+#~ msgid "Xiamen"
+#~ msgstr "Xiamen"
+#~ msgid "Zhengzhou"
+#~ msgstr "Zhengzhou"
+#~ msgid "Flying Fish Cove"
+#~ msgstr "Flying Fish Cove"
+#~ msgid "Bantam Village"
+#~ msgstr "Bantam Village"
+#~ msgid "Barranquilla"
+#~ msgstr "Barranquilla"
+#~ msgid "Bogotá"
+#~ msgstr "Bogotá"
+#~ msgid "Bucaramanga"
+#~ msgstr "Bucaramanga"
+#~ msgid "Cartagena"
+#~ msgstr "Cartagena"
+#~ msgid "Cúcuta"
+#~ msgstr "Cúcuta"
+#~ msgid "Ibagué"
+#~ msgstr "Ibagué"
+#~ msgid "Ipiales"
+#~ msgstr "Ipiales"
+#~ msgid "Leticia"
+#~ msgstr "Leticia"
+#~ msgid "Medellín"
+#~ msgstr "Medellín"
+#~ msgid "Monteria"
+#~ msgstr "Monteria"
+#~ msgid "Pasto"
+#~ msgstr "Pasto"
+#~ msgid "Pereira"
+#~ msgstr "Pereira"
+#~ msgid "Popayán"
+#~ msgstr "Popayán"
+#~ msgid "Quibdó"
+#~ msgstr "Quibdó"
+#~ msgid "Riohacha"
+#~ msgstr "Riohacha"
+#~ msgid "Rionegro"
+#~ msgstr "Rionegro"
+#~ msgid "San Andrés"
+#~ msgstr "San Andrés"
+#~ msgid "Santa Marta"
+#~ msgstr "Santa Marta"
+#~ msgid "Villavicencio"
+#~ msgstr "Villavicencio"
+#~ msgid "Mbaléni"
+#~ msgstr "Mbaléni"
+#~ msgid "Moroni"
+#~ msgstr "Moroni"
+#~ msgid "Kinshasa"
+#~ msgstr "Kinshasa"
+#~ msgid "Brazzaville"
+#~ msgstr "Brazzaville"
+#~ msgid "Pointe-Noire"
+#~ msgstr "Pointe-Noire"
+#~ msgid "Avarua"
+#~ msgstr "Avarua"
+#~ msgid "Alajuela"
+#~ msgstr "Alajuela"
+#~ msgctxt "City in Costa Rica"
+#~ msgid "Liberia"
+#~ msgstr "Liberia"
+#~ msgid "Mata de Palo"
+#~ msgstr "Mata de Palo"
+#~ msgid "Puerto Limón"
+#~ msgstr "Puerto Limón"
+#~ msgid "San José"
+#~ msgstr "San José"
+#~ msgid "Bol"
+#~ msgstr "Bol"
+#~ msgid "Dubrovnik"
+#~ msgstr "Dubrovnik"
+#~ msgid "Jelovice"
+#~ msgstr "Jelovice"
+#~ msgid "Liška"
+#~ msgstr "Liška"
+#~ msgid "Osijek"
+#~ msgstr "Osijek"
+#~ msgid "Rijeka"
+#~ msgstr "Rijeka"
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "Split"
+#~ msgid "Zadar"
+#~ msgstr "Zadar"
+#~ msgid "Zagreb"
+#~ msgstr "Zagreb"
+#~ msgid "Camagüey"
+#~ msgstr "Camagüey"
+#~ msgid "Cienfuegos"
+#~ msgstr "Cienfuegos"
+#~ msgid "Guantánamo"
+#~ msgstr "Guantánamo"
+#~ msgid "Havana"
+#~ msgstr "Havana"
+#~ msgid "Holguín"
+#~ msgstr "Holguín"
+#~ msgctxt "City in Cuba"
+#~ msgid "Manzanillo"
+#~ msgstr "Manzanillo"
+#~ msgid "Matanzas"
+#~ msgstr "Matanzas"
+#~ msgid "Santiago de Cuba"
+#~ msgstr "Santiago de Cuba"
+#~ msgid "Akrotiri"
+#~ msgstr "Akrotiri"
+#~ msgid "Larnaca"
+#~ msgstr "Larnaca"
+#~ msgid "Nicosia"
+#~ msgstr "Nicosia"
+#~ msgid "Paphos"
+#~ msgstr "Paphos"
+#~ msgid "Tymbou"
+#~ msgstr "Tymbou"
+#~ msgid "Brno"
+#~ msgstr "Brno"
+#~ msgid "Holešov"
+#~ msgstr "Holešov"
+#~ msgid "Karlovy Vary"
+#~ msgstr "Karlovy Vary"
+#~ msgid "Liberec"
+#~ msgstr "Liberec"
+#~ msgid "Ostrava"
+#~ msgstr "Ostrava"
+#~ msgid "Prague"
+#~ msgstr "Praga"
+#~ msgid "Abidjan"
+#~ msgstr "Abidjan"
+#~ msgid "Billund"
+#~ msgstr "Billund"
+#~ msgid "Copenhagen"
+#~ msgstr "Copenhaga"
+#~ msgid "Esbjerg"
+#~ msgstr "Esbjerg"
+#~ msgid "Karup"
+#~ msgstr "Karup"
+#~ msgid "Kastrup"
+#~ msgstr "Kastrup"
+#~ msgid "Mejlby"
+#~ msgstr "Mejlby"
+#~ msgid "Odense"
+#~ msgstr "Odense"
+#~ msgid "Roskilde"
+#~ msgstr "Roskilde"
+#~ msgid "Rønne"
+#~ msgstr "Rønne"
+#~ msgid "Skrydstrup"
+#~ msgstr "Skrydstrup"
+#~ msgid "Sottrupskov"
+#~ msgstr "Sottrupskov"
+#~ msgid "Tirstrup"
+#~ msgstr "Tirstrup"
+#~ msgid "Vamdrup"
+#~ msgstr "Vamdrup"
+#~ msgid "Ã?lborg"
+#~ msgstr "Ã?lborg"
+#~ msgctxt "City in Djibouti"
+#~ msgid "Djibouti"
+#~ msgstr "Djibouti"
+#~ msgid "Marigot"
+#~ msgstr "Marigot"
+#~ msgctxt "City in Dominica"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "Roseau"
+#~ msgid "Saint Joseph"
+#~ msgstr "Saint Joseph"
+#~ msgid "Barahona"
+#~ msgstr "Barahona"
+#~ msgid "La Romana"
+#~ msgstr "La Romana"
+#~ msgid "Mancha Nueva"
+#~ msgstr "Mancha Nueva"
+#~ msgid "Pantanal"
+#~ msgstr "Pantanal"
+#~ msgid "Puerto Plata"
+#~ msgstr "Puerto Plata"
+#~ msgctxt "City in Dominican Republic"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "Santiago"
+#~ msgid "Santo Domingo"
+#~ msgstr "Santo Domingo"
+#~ msgid "Guayaquil"
+#~ msgstr "Guayaquil"
+#~ msgid "Latacunga"
+#~ msgstr "Latacunga"
+#~ msgid "Manta"
+#~ msgstr "Manta"
+#~ msgid "Quito"
+#~ msgstr "Quito"
+#~ msgid "Al 'Arish"
+#~ msgstr "Al 'Arish"
+#~ msgid "Al Ghardaqah"
+#~ msgstr "Al Ghardaqah"
+#~ msgid "Al Qabuti"
+#~ msgstr "Al Qabuti"
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "Alexandria"
+#~ msgid "Aswan"
+#~ msgstr "Aswan"
+#~ msgid "Asyut"
+#~ msgstr "Asyut"
+#~ msgctxt "City in Egypt"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "Cairo"
+#~ msgid "Luxor"
+#~ msgstr "Luxor"
+#~ msgid "Marsa Matruh"
+#~ msgstr "Marsa Matruh"
+#~ msgid "Sharm ash Shaykh"
+#~ msgstr "Sharm ash Shaykh"
+#~ msgid "Taba"
+#~ msgstr "Taba"
+#~ msgid "Comalapa"
+#~ msgstr "Comalapa"
+#~ msgid "Ilopango"
+#~ msgstr "Ilopango"
+#~ msgid "San Salvador"
+#~ msgstr "San Salvador"
+#~ msgid "Malabo"
+#~ msgstr "Malabo"
+#~ msgid "Kuressaare"
+#~ msgstr "Kuressaare"
+#~ msgid "Kärdla"
+#~ msgstr "Kärdla"
+#~ msgid "Pärnu"
+#~ msgstr "Pärnu"
+#~ msgid "Tallinn"
+#~ msgstr "Tallinn"
+#~ msgid "Tartu"
+#~ msgstr "Tartu"
+#~ msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "Stanley"
+#~ msgid "Sørvágur"
+#~ msgstr "Sørvágur"
+#~ msgid "Tórshavn"
+#~ msgstr "Tórshavn"
+#~ msgid "Enontekiö"
+#~ msgstr "Enontekiö"
+#~ msgid "Halli"
+#~ msgstr "Halli"
+#~ msgid "Helsinki"
+#~ msgstr "Helsinki"
+#~ msgid "Joensuu"
+#~ msgstr "Joensuu"
+#~ msgid "Jyväskylä"
+#~ msgstr "Jyväskylä"
+#~ msgid "Kajaani"
+#~ msgstr "Kajaani"
+#~ msgid "Kauhava"
+#~ msgstr "Kauhava"
+#~ msgid "Kemi"
+#~ msgstr "Kemi"
+#~ msgid "Kittilä"
+#~ msgstr "Kittilä"
+#~ msgid "Kruunupyy"
+#~ msgstr "Kruunupyy"
+#~ msgid "Kuopio"
+#~ msgstr "Kuopio"
+#~ msgid "Kuusamo"
+#~ msgstr "Kuusamo"
+#~ msgid "Lappeenranta"
+#~ msgstr "Lappeenranta"
+#~ msgid "Mikkeli"
+#~ msgstr "Mikkeli"
+#~ msgid "Oulu"
+#~ msgstr "Oulu"
+#~ msgid "Pori"
+#~ msgstr "Pori"
+#~ msgid "Rovaniemi"
+#~ msgstr "Rovaniemi"
+#~ msgid "Savonlinna"
+#~ msgstr "Savonlinna"
+#~ msgid "Seinäjoki"
+#~ msgstr "Seinäjoki"
+#~ msgid "Tampere"
+#~ msgstr "Tampere"
+#~ msgid "Turku"
+#~ msgstr "Turku"
+#~ msgid "Utti"
+#~ msgstr "Utti"
+#~ msgid "Vaasa"
+#~ msgstr "Vaasa"
+#~ msgid "Vantaa"
+#~ msgstr "Vantaa"
+#~ msgid "Varkaus"
+#~ msgstr "Varkaus"
+#~ msgid "Abbeville"
+#~ msgstr "Abbeville"
+#~ msgid "Acon"
+#~ msgstr "Acon"
+#~ msgid "Agen"
+#~ msgstr "Agen"
+#~ msgid "Ajaccio"
+#~ msgstr "Ajaccio"
+#~ msgid "Alençon"
+#~ msgstr "Alençon"
+#~ msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+#~ msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+#~ msgid "Auch"
+#~ msgstr "Auch"
+#~ msgid "Aurillac"
+#~ msgstr "Aurillac"
+#~ msgid "Avord"
+#~ msgstr "Avord"
+#~ msgid "Bastia"
+#~ msgstr "Bastia"
+#~ msgid "Beauvais"
+#~ msgstr "Beauvais"
+#~ msgid "Bergerac"
+#~ msgstr "Bergerac"
+#~ msgid "Biarritz"
+#~ msgstr "Biarritz"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Bordeaux"
+#~ msgstr "Bordeaux"
+#~ msgid "Bourges"
+#~ msgstr "Bourges"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Brest"
+#~ msgstr "Brest"
+#~ msgid "Brive"
+#~ msgstr "Brive"
+#~ msgid "Béziers"
+#~ msgstr "Béziers"
+#~ msgid "Caen"
+#~ msgstr "Caen"
+#~ msgid "Calvi"
+#~ msgstr "Calvi"
+#~ msgid "Cambrai"
+#~ msgstr "Cambrai"
+#~ msgid "Cannes"
+#~ msgstr "Cannes"
+#~ msgid "Carcassonne"
+#~ msgstr "Carcassonne"
+#~ msgid "Cazaux"
+#~ msgstr "Cazaux"
+#~ msgid "Chambéry"
+#~ msgstr "Chambéry"
+#~ msgid "Chartres"
+#~ msgstr "Chartres"
+#~ msgid "Cherbourg"
+#~ msgstr "Cherbourg"
+#~ msgid "Châlons-en-Champagne"
+#~ msgstr "Châlons-en-Champagne"
+#~ msgid "Châteaudun"
+#~ msgstr "Châteaudun"
+#~ msgid "Châteauroux"
+#~ msgstr "Châteauroux"
+#~ msgid "Clermont-Ferrand"
+#~ msgstr "Clermont-Ferrand"
+#~ msgid "Cognac"
+#~ msgstr "Cognac"
+#~ msgid "Colmar"
+#~ msgstr "Colmar"
+#~ msgid "Creil"
+#~ msgstr "Creil"
+#~ msgid "Dax"
+#~ msgstr "Dax"
+#~ msgid "Dijon"
+#~ msgstr "Dijon"
+#~ msgid "Dinard"
+#~ msgstr "Dinard"
+#~ msgid "Dole"
+#~ msgstr "Dole"
+#~ msgid "Dollemard"
+#~ msgstr "Dollemard"
+#~ msgid "Grenoble"
+#~ msgstr "Grenoble"
+#~ msgid "Hoëricourt"
+#~ msgstr "Hoëricourt"
+#~ msgid "Hyères"
+#~ msgstr "Hyères"
+#~ msgid "Hésingue"
+#~ msgstr "Hésingue"
+#~ msgid "Istres"
+#~ msgstr "Istres"
+#~ msgid "La Roche-sur-Yon"
+#~ msgstr "La Roche-sur-Yon"
+#~ msgid "La Rochelle"
+#~ msgstr "La Rochelle"
+#~ msgid "Lannion"
+#~ msgstr "Lannion"
+#~ msgid "Le Mans"
+#~ msgstr "Le Mans"
+#~ msgid "Le Puy"
+#~ msgstr "Le Puy"
+#~ msgid "Lille"
+#~ msgstr "Lille"
+#~ msgid "Limoges"
+#~ msgstr "Limoges"
+#~ msgid "Luxeuil-les-Bains"
+#~ msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+#~ msgid "Lyon"
+#~ msgstr "Lyon"
+#~ msgid "Marseille"
+#~ msgstr "Marsilia"
+#~ msgid "Melun"
+#~ msgstr "Melun"
+#~ msgid "Metz"
+#~ msgstr "Metz"
+#~ msgid "Mont-de-Marsan"
+#~ msgstr "Mont-de-Marsan"
+#~ msgid "Montgauch"
+#~ msgstr "Montgauch"
+#~ msgid "Montpellier"
+#~ msgstr "Montpellier"
+#~ msgid "Montélimar"
+#~ msgstr "Montélimar"
+#~ msgid "Mâcon"
+#~ msgstr "Mâcon"
+#~ msgid "Méné Guen"
+#~ msgstr "Méné Guen"
+#~ msgid "Nancy"
+#~ msgstr "Nancy"
+#~ msgid "Nantes"
+#~ msgstr "Nantes"
+#~ msgid "Nevers"
+#~ msgstr "Nevers"
+#~ msgid "Nice"
+#~ msgstr "Nice"
+#~ msgid "Nîmes"
+#~ msgstr "Nîmes"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Orange"
+#~ msgid "Orléans"
+#~ msgstr "Orléans"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "Paris"
+#~ msgid "Perpignan"
+#~ msgstr "Perpignan"
+#~ msgid "Poggiale"
+#~ msgstr "Poggiale"
+#~ msgid "Poitiers"
+#~ msgstr "Poitiers"
+#~ msgid "Quimper"
+#~ msgstr "Quimper"
+#~ msgid "Reims"
+#~ msgstr "Reims"
+#~ msgid "Rennes"
+#~ msgstr "Rennes"
+#~ msgid "Rodez"
+#~ msgstr "Rodez"
+#~ msgid "Romorantin"
+#~ msgstr "Romorantin"
+#~ msgid "Rouen"
+#~ msgstr "Rouen"
+#~ msgid "Saint-Brieuc"
+#~ msgstr "Saint-Brieuc"
+#~ msgid "Saint-Quentin"
+#~ msgstr "Saint-Quentin"
+#~ msgid "Saint-Yan"
+#~ msgstr "Saint-Yan"
+#~ msgid "Salon"
+#~ msgstr "Salon"
+#~ msgid "Strasbourg"
+#~ msgstr "Strasbourg"
+#~ msgid "Tarbes"
+#~ msgstr "Tarbes"
+#~ msgid "Toulouse"
+#~ msgstr "Toulouse"
+#~ msgid "Tours"
+#~ msgstr "Tours"
+#~ msgid "Trignac"
+#~ msgstr "Trignac"
+#~ msgid "Troyes"
+#~ msgstr "Troyes"
+#~ msgid "Veauche"
+#~ msgstr "Veauche"
+#~ msgctxt "City in France"
+#~ msgid "Vichy"
+#~ msgstr "Vichy"
+#~ msgid "Vélizy"
+#~ msgstr "Vélizy"
+#~ msgid "Ã?vreux"
+#~ msgstr "Ã?vreux"
+#~ msgid "Cayenne"
+#~ msgstr "Cayenne"
+#~ msgid "Papeete"
+#~ msgstr "Papeete"
+#~ msgid "Franceville"
+#~ msgstr "Franceville"
+#~ msgid "Libreville"
+#~ msgstr "Libreville"
+#~ msgid "Port-Gentil"
+#~ msgstr "Port-Gentil"
+#~ msgid "Banjul"
+#~ msgstr "Banjul"
+#~ msgid "Achum"
+#~ msgstr "Achum"
+#~ msgid "Altenburg"
+#~ msgstr "Altenburg"
+#~ msgid "Augsburg"
+#~ msgstr "Augsburg"
+#~ msgid "Baal"
+#~ msgstr "Baal"
+#~ msgctxt "City in Berlin, Germany"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "Berlin"
+#~ msgid "Bindersleben"
+#~ msgstr "Bindersleben"
+#~ msgid "Bonn"
+#~ msgstr "Bonn"
+#~ msgid "Braunschweig"
+#~ msgstr "Braunschweig"
+#~ msgid "Bredeck"
+#~ msgstr "Bredeck"
+#~ msgctxt "City in Bremen, Germany"
+#~ msgid "Bremen"
+#~ msgstr "Bremen"
+#~ msgid "Büchel"
+#~ msgstr "Büchel"
+#~ msgid "Celle"
+#~ msgstr "Celle"
+#~ msgid "Donaueschingen"
+#~ msgstr "Donaueschingen"
+#~ msgid "Dorfgmünd"
+#~ msgstr "Dorfgmünd"
+#~ msgid "Dortmund"
+#~ msgstr "Dortmund"
+#~ msgid "Dresden"
+#~ msgstr "Dresden"
+#~ msgid "Ensheim"
+#~ msgstr "Ensheim"
+#~ msgid "FaÃ?berg"
+#~ msgstr "FaÃ?berg"
+#~ msgid "Frankfurt"
+#~ msgstr "Frankfurt"
+#~ msgid "Friedrichshafen"
+#~ msgstr "Friedrichshafen"
+#~ msgid "Fritzlar"
+#~ msgstr "Fritzlar"
+#~ msgid "Geilenkirchen"
+#~ msgstr "Geilenkirchen"
+#~ msgid "Hahn"
+#~ msgstr "Hahn"
+#~ msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+#~ msgid "Hamburg"
+#~ msgstr "Hamburg"
+#~ msgid "Hannover"
+#~ msgstr "Hannover"
+#~ msgid "Hof"
+#~ msgstr "Hof"
+#~ msgid "Hohn"
+#~ msgstr "Hohn"
+#~ msgid "Holzdorf"
+#~ msgstr "Holzdorf"
+#~ msgid "Illesheim"
+#~ msgstr "Illesheim"
+#~ msgid "Kalkar"
+#~ msgstr "Kalkar"
+#~ msgid "Kalkum"
+#~ msgstr "Kalkum"
+#~ msgid "Karlsruhe"
+#~ msgstr "Karlsruhe"
+#~ msgid "Kassel"
+#~ msgstr "Kassel"
+#~ msgid "Katterbach"
+#~ msgstr "Katterbach"
+#~ msgid "Kiel"
+#~ msgstr "Kiel"
+#~ msgid "Klemenshof"
+#~ msgstr "Klemenshof"
+#~ msgid "Laage"
+#~ msgstr "Laage"
+#~ msgid "Lager Lechfeld"
+#~ msgstr "Lager Lechfeld"
+#~ msgid "Lahr"
+#~ msgstr "Lahr"
+#~ msgid "Landsberg"
+#~ msgstr "Landsberg"
+#~ msgid "Laupheim"
+#~ msgstr "Laupheim"
+#~ msgid "Leipzig"
+#~ msgstr "Leipzig"
+#~ msgid "Liebenscheid"
+#~ msgstr "Liebenscheid"
+#~ msgid "MeÃ?stetten"
+#~ msgstr "MeÃ?stetten"
+#~ msgid "Munich"
+#~ msgstr "München"
+#~ msgid "Mönchengladbach"
+#~ msgstr "Mönchengladbach"
+#~ msgid "Münster"
+#~ msgstr "Münster"
+#~ msgid "Neuburg an der Donau"
+#~ msgstr "Neuburg an der Donau"
+#~ msgid "Neuostheim"
+#~ msgstr "Neuostheim"
+#~ msgid "Niederstetten"
+#~ msgstr "Niederstetten"
+#~ msgid "Nordholz"
+#~ msgstr "Nordholz"
+#~ msgid "Nuremberg"
+#~ msgstr "Nürnberg"
+#~ msgid "Oberpfaffenhofen"
+#~ msgstr "Oberpfaffenhofen"
+#~ msgid "Paderborn"
+#~ msgstr "Paderborn"
+#~ msgid "Parchim"
+#~ msgstr "Parchim"
+#~ msgid "Ramstein"
+#~ msgstr "Ramstein"
+#~ msgid "Rheine"
+#~ msgstr "Rheine"
+#~ msgid "Roth"
+#~ msgstr "Roth"
+#~ msgid "Schleswig"
+#~ msgstr "Schleswig"
+#~ msgid "Seebad Heringsdorf"
+#~ msgstr "Seebad Heringsdorf"
+#~ msgid "Spangdahlem"
+#~ msgstr "Spangdahlem"
+#~ msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "Stuttgart"
+#~ msgid "Trollenhagen"
+#~ msgstr "Trollenhagen"
+#~ msgid "Ulstrupfeld"
+#~ msgstr "Ulstrupfeld"
+#~ msgid "Vorrade"
+#~ msgstr "Vorrade"
+#~ msgid "Webershausen"
+#~ msgstr "Webershausen"
+#~ msgid "Westerland"
+#~ msgstr "Westerland"
+#~ msgid "Wiesbaden"
+#~ msgstr "Wiesbaden"
+#~ msgid "Wunstorf"
+#~ msgstr "Wunstorf"
+#~ msgid "Würzburg"
+#~ msgstr "Würzburg"
+#~ msgid "Zweibrücken"
+#~ msgstr "Zweibrücken"
+#~ msgid "Accra"
+#~ msgstr "Accra"
+#~ msgctxt "City in Gibraltar"
+#~ msgid "Gibraltar"
+#~ msgstr "Gibraltar"
+#~ msgid "Alexandroúpolis"
+#~ msgstr "Alexandroúpolis"
+#~ msgid "Andravída"
+#~ msgstr "Andravída"
+#~ msgid "Argostólion"
+#~ msgstr "Argostólion"
+#~ msgctxt "City in Greece"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "Athens"
+#~ msgid "Chrysoúpolis"
+#~ msgstr "Chrysoúpolis"
+#~ msgid "Chíos"
+#~ msgstr "Chíos"
+#~ msgid "Elefsís"
+#~ msgstr "Elefsís"
+#~ msgid "Irákleion"
+#~ msgstr "Irákleion"
+#~ msgid "Kalamáta"
+#~ msgstr "Kalamáta"
+#~ msgid "Karpásion"
+#~ msgstr "Karpásion"
+#~ msgid "Katomérion"
+#~ msgstr "Katomérion"
+#~ msgid "Kos"
+#~ msgstr "Kos"
+#~ msgid "Kozáni"
+#~ msgstr "Kozáni"
+#~ msgid "Kárpathos"
+#~ msgstr "Kárpathos"
+#~ msgid "Kérkyra"
+#~ msgstr "Kérkyra"
+#~ msgid "Kýthira"
+#~ msgstr "Kýthira"
+#~ msgid "Lárisa"
+#~ msgstr "Lárisa"
+#~ msgid "Monólithos"
+#~ msgstr "Monólithos"
+#~ msgid "Mytilíni"
+#~ msgstr "Mytilíni"
+#~ msgid "Náxos"
+#~ msgstr "Náxos"
+#~ msgid "Paradeísion"
+#~ msgstr "Paradeísion"
+#~ msgid "Páros"
+#~ msgstr "Páros"
+#~ msgid "Skíathos"
+#~ msgstr "Skíathos"
+#~ msgid "Soúda"
+#~ msgstr "Soúda"
+#~ msgid "Sámos"
+#~ msgstr "Sámos"
+#~ msgid "Tanágra"
+#~ msgstr "Tanágra"
+#~ msgid "Thessaloníki"
+#~ msgstr "Thessaloníki"
+#~ msgid "Zákynthos"
+#~ msgstr "Zákynthos"
+#~ msgid "�no Síros"
+#~ msgstr "�no Síros"
+#~ msgid "Ã?raxos"
+#~ msgstr "Ã?raxos"
+#~ msgid "�yios Athanásios"
+#~ msgstr "�yios Athanásios"
+#~ msgid "Dundas"
+#~ msgstr "Dundas"
+#~ msgid "Godthåb"
+#~ msgstr "Godthåb"
+#~ msgid "Ittorisseq"
+#~ msgstr "Ittorisseq"
+#~ msgid "Jakobshavn"
+#~ msgstr "Jakobshavn"
+#~ msgid "Kulusuk"
+#~ msgstr "Kulusuk"
+#~ msgid "Narsarsuaq"
+#~ msgstr "Narsarsuaq"
+#~ msgid "Søndre Strømfjord"
+#~ msgstr "Søndre Strømfjord"
+#~ msgid "Bamboo"
+#~ msgstr "Bamboo"
+#~ msgid "Saint George's"
+#~ msgstr "Saint George's"
+#~ msgid "Basse-Terre"
+#~ msgstr "Basse-Terre"
+#~ msgid "Les Abymes"
+#~ msgstr "Les Abymes"
+#~ msgid "Asatdas"
+#~ msgstr "Asatdas"
+#~ msgid "Hagåtña"
+#~ msgstr "Hagåtña"
+#~ msgctxt "City in Guatemala"
+#~ msgid "Guatemala"
+#~ msgstr "Guatemala"
+#~ msgid "Huehuetenango"
+#~ msgstr "Huehuetenango"
+#~ msgid "Puerto Barrios"
+#~ msgstr "Puerto Barrios"
+#~ msgid "Puerto San José"
+#~ msgstr "Puerto San José"
+#~ msgid "Retalhuleu"
+#~ msgstr "Retalhuleu"
+#~ msgid "Tikal"
+#~ msgstr "Tikal"
+#~ msgid "Hautnez"
+#~ msgstr "Hautnez"
+#~ msgid "Saint Peter Port"
+#~ msgstr "Saint Peter Port"
+#~ msgid "Conakry"
+#~ msgstr "Conakry"
+#~ msgctxt "City in Guyana"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "Georgetown"
+#~ msgid "Port-au-Prince"
+#~ msgstr "Port-au-Prince"
+#~ msgid "Amapala"
+#~ msgstr "Amapala"
+#~ msgid "Catacamas"
+#~ msgstr "Catacamas"
+#~ msgid "Ciudad Choluteca"
+#~ msgstr "Ciudad Choluteca"
+#~ msgid "Comayagua"
+#~ msgstr "Comayagua"
+#~ msgid "Guanaja"
+#~ msgstr "Guanaja"
+#~ msgid "La Ceiba"
+#~ msgstr "La Ceiba"
+#~ msgid "La Esperanza"
+#~ msgstr "La Esperanza"
+#~ msgid "La Mesa"
+#~ msgstr "La Mesa"
+#~ msgid "Puerto Lempira"
+#~ msgstr "Puerto Lempira"
+#~ msgid "Roatán"
+#~ msgstr "Roatán"
+#~ msgid "Santa Rosa de Copán"
+#~ msgstr "Santa Rosa de Copán"
+#~ msgid "Tegucigalpa"
+#~ msgstr "Tegucigalpa"
+#~ msgid "Tela"
+#~ msgstr "Tela"
+#~ msgid "Yoro"
+#~ msgstr "Yoro"
+#~ msgid "Kowloon"
+#~ msgstr "Kowloon"
+#~ msgid "Budapest"
+#~ msgstr "Budapesta"
+#~ msgid "Debrecen"
+#~ msgstr "Debrecen"
+#~ msgid "Kecskemét"
+#~ msgstr "Kecskemét"
+#~ msgid "Pápa"
+#~ msgstr "Pápa"
+#~ msgid "Pécs"
+#~ msgstr "Pécs"
+#~ msgid "Szeged"
+#~ msgstr "Szeged"
+#~ msgid "Szolnok"
+#~ msgstr "Szolnok"
+#~ msgid "Akureyri"
+#~ msgstr "Akureyri"
+#~ msgid "Eiðar"
+#~ msgstr "Eiðar"
+#~ msgid "Reykjavík"
+#~ msgstr "Reykjavík"
+#~ msgid "Ytri-Njarðvík"
+#~ msgstr "Ytri-Njarðvík"
+#~ msgid "Agartala"
+#~ msgstr "Agartala"
+#~ msgid "Agra"
+#~ msgstr "Agra"
+#~ msgid "Ahmadabad"
+#~ msgstr "Ahmadabad"
+#~ msgid "Allahabad"
+#~ msgstr "Allahabad"
+#~ msgid "Amritsar"
+#~ msgstr "Amritsar"
+#~ msgid "Aurangabad"
+#~ msgstr "Aurangabad"
+#~ msgid "Bagdogra"
+#~ msgstr "Bagdogra"
+#~ msgid "Bangalore"
+#~ msgstr "Bangalore"
+#~ msgid "Benares"
+#~ msgstr "Benares"
+#~ msgid "Bhavnagar"
+#~ msgstr "Bhavnagar"
+#~ msgid "Bhopal"
+#~ msgstr "Bhopal"
+#~ msgid "Bhubaneshwar"
+#~ msgstr "Bhubaneshwar"
+#~ msgid "Bhuj"
+#~ msgstr "Bhuj"
+#~ msgid "Chandigarh"
+#~ msgstr "Chandigarh"
+#~ msgid "Chennai"
+#~ msgstr "Chennai"
+#~ msgid "Coimbatore"
+#~ msgstr "Coimbatore"
+#~ msgid "Dehradun"
+#~ msgstr "Dehradun"
+#~ msgid "Dibrugarh"
+#~ msgstr "Dibrugarh"
+#~ msgid "Dimapur"
+#~ msgstr "Dimapur"
+#~ msgid "Hyderabad"
+#~ msgstr "Hyderabad"
+#~ msgid "Jaipur"
+#~ msgstr "Jaipur"
+#~ msgid "Jammu"
+#~ msgstr "Jammu"
+#~ msgid "Kochi"
+#~ msgstr "Kochi"
+#~ msgid "Kolkata"
+#~ msgstr "Kolkata"
+#~ msgid "Leh"
+#~ msgstr "Leh"
+#~ msgid "Lucknow"
+#~ msgstr "Lucknow"
+#~ msgid "Mumbai"
+#~ msgstr "Mumbai"
+#~ msgid "Nagpur"
+#~ msgstr "Nagpur"
+#~ msgid "New Delhi"
+#~ msgstr "New Delhi"
+#~ msgid "Patna"
+#~ msgstr "Patna"
+#~ msgid "Pune"
+#~ msgstr "Pune"
+#~ msgid "Shimla"
+#~ msgstr "Shimla"
+#~ msgid "Srinagar"
+#~ msgstr "Srinagar"
+#~ msgid "Thiruvananthapuram"
+#~ msgstr "Thiruvananthapuram"
+#~ msgid "Tiruchchirappalli"
+#~ msgstr "Tiruchchirappalli"
+#~ msgid "Jakarta"
+#~ msgstr "Jakarta"
+#~ msgid "Makassar"
+#~ msgstr "Makassar"
+#~ msgid "Medan"
+#~ msgstr "Medan"
+#~ msgid "Palembang"
+#~ msgstr "Palembang"
+#~ msgid "Pekanbaru"
+#~ msgstr "Pekanbaru"
+#~ msgid "Abadan"
+#~ msgstr "Abadan"
+#~ msgid "Abadeh"
+#~ msgstr "Abadeh"
+#~ msgid "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+#~ msgstr "AbÅ« MÅ«sÄ?"
+#~ msgid "Aghajari"
+#~ msgstr "Aghajari"
+#~ msgid "Ahvaz"
+#~ msgstr "Ahvaz"
+#~ msgid "Ardabil"
+#~ msgstr "Ardabil"
+#~ msgid "Bandar 'Abbas"
+#~ msgstr "Bandar 'Abbas"
+#~ msgid "Bandar-e Bushehr"
+#~ msgstr "Bandar-e Bushehr"
+#~ msgid "Bandar-e Lengeh"
+#~ msgstr "Bandar-e Lengeh"
+#~ msgid "Bandar-e Mahshahr"
+#~ msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+#~ msgid "Birjand"
+#~ msgstr "Birjand"
+#~ msgid "Chah Bahar"
+#~ msgstr "Chah Bahar"
+#~ msgid "Dayrestan"
+#~ msgstr "Dayrestan"
+#~ msgid "Do Gonbadan"
+#~ msgstr "Do Gonbadan"
+#~ msgid "Esfahan"
+#~ msgstr "Esfahan"
+#~ msgid "Fasa"
+#~ msgstr "Fasa"
+#~ msgid "Gorgan"
+#~ msgstr "Gorgan"
+#~ msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+#~ msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+#~ msgid "Hamadan"
+#~ msgstr "Hamadan"
+#~ msgid "Ilam"
+#~ msgstr "Ilam"
+#~ msgid "Iranshahr"
+#~ msgstr "Iranshahr"
+#~ msgid "Karaj"
+#~ msgstr "Karaj"
+#~ msgid "Kashan"
+#~ msgstr "Kashan"
+#~ msgid "Kerman"
+#~ msgstr "Kerman"
+#~ msgid "Kermanshah"
+#~ msgstr "Kermanshah"
+#~ msgid "Khorramabad"
+#~ msgstr "Khorramabad"
+#~ msgid "Kish"
+#~ msgstr "Kish"
+#~ msgid "Lar"
+#~ msgstr "Lar"
+#~ msgid "Mashhad"
+#~ msgstr "Mashhad"
+#~ msgid "Masjed Soleyman"
+#~ msgstr "Masjed Soleyman"
+#~ msgid "Now Shahr"
+#~ msgstr "Now Shahr"
+#~ msgid "Orumiyeh"
+#~ msgstr "Orumiyeh"
+#~ msgid "Qazvin"
+#~ msgstr "Qazvin"
+#~ msgid "Rasht"
+#~ msgstr "Rasht"
+#~ msgid "Sabzevar"
+#~ msgstr "Sabzevar"
+#~ msgid "Sakht Sar"
+#~ msgstr "Sakht Sar"
+#~ msgid "Sanandaj"
+#~ msgstr "Sanandaj"
+#~ msgid "Sarakhs"
+#~ msgstr "Sarakhs"
+#~ msgid "Semnan"
+#~ msgstr "Semnan"
+#~ msgid "Shahr-e Bala"
+#~ msgstr "Shahr-e Bala"
+#~ msgid "Shahr-e Kord"
+#~ msgstr "Shahr-e Kord"
+#~ msgid "Shiraz"
+#~ msgstr "Shiraz"
+#~ msgid "Tabas"
+#~ msgstr "Tabas"
+#~ msgid "Tabriz"
+#~ msgstr "Tabriz"
+#~ msgid "Tehran"
+#~ msgstr "Tehran"
+#~ msgid "Yazd"
+#~ msgstr "Yazd"
+#~ msgid "Zabol"
+#~ msgstr "Zabol"
+#~ msgid "Zahedan-e (Yek)"
+#~ msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+#~ msgid "Cork"
+#~ msgstr "Cork"
+#~ msgctxt "City in Ireland"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "Dublin"
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "Dunleary"
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "Glentavraun"
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Shannon"
+#~ msgctxt "City in Isle of Man"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "Douglas"
+#~ msgid "Ronaldsway"
+#~ msgstr "Ronaldsway"
+#~ msgid "Elat"
+#~ msgstr "Elat"
+#~ msgid "Mahanayim"
+#~ msgstr "Mahanayim"
+#~ msgid "Mahane Yisra'el"
+#~ msgstr "Mahane Yisra'el"
+#~ msgid "Ramot Remez"
+#~ msgstr "Ramot Remez"
+#~ msgid "Shizzafon"
+#~ msgstr "Shizzafon"
+#~ msgid "Tel Aviv"
+#~ msgstr "Tel Aviv"
+#~ msgid "Albenga"
+#~ msgstr "Albenga"
+#~ msgid "Alghero"
+#~ msgstr "Alghero"
+#~ msgid "Aviano"
+#~ msgstr "Aviano"
+#~ msgid "Bari"
+#~ msgstr "Bari"
+#~ msgid "Bergamo"
+#~ msgstr "Bergamo"
+#~ msgid "Bologna"
+#~ msgstr "Bologna"
+#~ msgid "Bolzano"
+#~ msgstr "Bolzano"
+#~ msgid "Brescia"
+#~ msgstr "Brescia"
+#~ msgid "Breuil-Cervinia"
+#~ msgstr "Breuil-Cervinia"
+#~ msgid "Brindisi"
+#~ msgstr "Brindisi"
+#~ msgid "Cagliari"
+#~ msgstr "Cagliari"
+#~ msgid "Capri"
+#~ msgstr "Capri"
+#~ msgid "Case Arfel"
+#~ msgstr "Case Arfel"
+#~ msgid "Catania"
+#~ msgstr "Catania"
+#~ msgid "Cervia"
+#~ msgstr "Cervia"
+#~ msgid "Crotone"
+#~ msgstr "Crotone"
+#~ msgid "Cuneo"
+#~ msgstr "Cuneo"
+#~ msgid "Decimomannu"
+#~ msgstr "Decimomannu"
+#~ msgid "Dobbiaco"
+#~ msgstr "Dobbiaco"
+#~ msgid "Ferrara"
+#~ msgstr "Ferrara"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Florence"
+#~ msgstr "FlorenÈ?a"
+#~ msgid "Forlì"
+#~ msgstr "Forlì"
+#~ msgid "Frosinone"
+#~ msgstr "Frosinone"
+#~ msgid "Genoa"
+#~ msgstr "Genova"
+#~ msgid "Ginosa Marina"
+#~ msgstr "Ginosa Marina"
+#~ msgid "Gioia del Colle"
+#~ msgstr "Gioia del Colle"
+#~ msgid "Grazzanise"
+#~ msgstr "Grazzanise"
+#~ msgid "Grosseto"
+#~ msgstr "Grosseto"
+#~ msgid "Grottaglie"
+#~ msgstr "Grottaglie"
+#~ msgid "Isola del Cantone"
+#~ msgstr "Isola del Cantone"
+#~ msgid "Laigueglia"
+#~ msgstr "Laigueglia"
+#~ msgid "Lampedusa"
+#~ msgstr "Lampedusa"
+#~ msgid "Latina"
+#~ msgstr "Latina"
+#~ msgid "Lecce"
+#~ msgstr "Lecce"
+#~ msgid "Messina"
+#~ msgstr "Messina"
+#~ msgid "Milan"
+#~ msgstr "Milano"
+#~ msgid "Molino di Ancona"
+#~ msgstr "Molino di Ancona"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "Napoli"
+#~ msgid "Olbia"
+#~ msgstr "Olbia"
+#~ msgid "Palazzo"
+#~ msgstr "Palazzo"
+#~ msgid "Palermo"
+#~ msgstr "Palermo"
+#~ msgid "Paneveggio"
+#~ msgstr "Paneveggio"
+#~ msgid "Pantelleria"
+#~ msgstr "Pantelleria"
+#~ msgid "Parma"
+#~ msgstr "Parma"
+#~ msgid "Perugia"
+#~ msgstr "Perugia"
+#~ msgid "Pescara"
+#~ msgstr "Pescara"
+#~ msgid "Piacenza"
+#~ msgstr "Piacenza"
+#~ msgid "Pisa"
+#~ msgstr "Pisa"
+#~ msgid "Pontecagnano"
+#~ msgstr "Pontecagnano"
+#~ msgid "Pratica di Mare"
+#~ msgstr "Pratica di Mare"
+#~ msgid "Reggio di Calabria"
+#~ msgstr "Reggio di Calabria"
+#~ msgid "Resia"
+#~ msgstr "Resia"
+#~ msgid "Rieti"
+#~ msgstr "Rieti"
+#~ msgid "Rimini"
+#~ msgstr "Rimini"
+#~ msgctxt "City in Italy"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "Roma"
+#~ msgid "Ronchi dei Legionari"
+#~ msgstr "Ronchi dei Legionari"
+#~ msgid "Salignano"
+#~ msgstr "Salignano"
+#~ msgid "San Stèfano"
+#~ msgstr "San Stèfano"
+#~ msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+#~ msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#~ msgid "Sporminore"
+#~ msgstr "Sporminore"
+#~ msgid "Tamaricciola"
+#~ msgstr "Tamaricciola"
+#~ msgid "Tarvisio"
+#~ msgstr "Tarvisio"
+#~ msgid "Trapani"
+#~ msgstr "Trapani"
+#~ msgid "Trevico"
+#~ msgstr "Trevico"
+#~ msgid "Treviso"
+#~ msgstr "Treviso"
+#~ msgid "Trieste"
+#~ msgstr "Trieste"
+#~ msgid "Turin"
+#~ msgstr "Turin"
+#~ msgid "Venice"
+#~ msgstr "Venice"
+#~ msgid "Verona"
+#~ msgstr "Verona"
+#~ msgid "Viterbo"
+#~ msgstr "Viterbo"
+#~ msgid "Ã?rbatax"
+#~ msgstr "Ã?rbatax"
+#~ msgctxt "City in Jamaica"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "Kingston"
+#~ msgid "Montego Bay"
+#~ msgstr "Montego Bay"
+#~ msgid "Akita"
+#~ msgstr "Akita"
+#~ msgid "Aomori"
+#~ msgstr "Aomori"
+#~ msgid "Asahikawa"
+#~ msgstr "Asahikawa"
+#~ msgid "Ashiya"
+#~ msgstr "Ashiya"
+#~ msgid "Chitose"
+#~ msgstr "Chitose"
+#~ msgid "Chofu"
+#~ msgstr "Chofu"
+#~ msgid "Fuji"
+#~ msgstr "Fuji"
+#~ msgid "Fukue"
+#~ msgstr "Fukue"
+#~ msgid "Fukuoka"
+#~ msgstr "Fukuoka"
+#~ msgid "Futemma"
+#~ msgstr "Futemma"
+#~ msgid "Gifu"
+#~ msgstr "Gifu"
+#~ msgid "Hakodate"
+#~ msgstr "Hakodate"
+#~ msgid "Hamamatsu"
+#~ msgstr "Hamamatsu"
+#~ msgid "Hamanaka"
+#~ msgstr "Hamanaka"
+#~ msgid "Hanamaki"
+#~ msgstr "Hanamaki"
+#~ msgid "Hiroshima"
+#~ msgstr "Hiroshima"
+#~ msgid "Hofu"
+#~ msgstr "Hofu"
+#~ msgid "Ishigaki"
+#~ msgstr "Ishigaki"
+#~ msgid "Iwakuni"
+#~ msgstr "Iwakuni"
+#~ msgid "Izumo"
+#~ msgstr "Izumo"
+#~ msgid "Janado"
+#~ msgstr "Janado"
+#~ msgid "Kadena"
+#~ msgstr "Kadena"
+#~ msgid "Kagoshima"
+#~ msgstr "Kagoshima"
+#~ msgid "Kanayama"
+#~ msgstr "Kanayama"
+#~ msgid "Kanoya"
+#~ msgstr "Kanoya"
+#~ msgid "Kashoji"
+#~ msgstr "Kashoji"
+#~ msgid "Kitakyushu"
+#~ msgstr "Kitakyushu"
+#~ msgid "Komatsu"
+#~ msgstr "Komatsu"
+#~ msgid "Komatsushima"
+#~ msgstr "Komatsushima"
+#~ msgid "Kumamoto"
+#~ msgstr "Kumamoto"
+#~ msgid "Kushiro"
+#~ msgstr "Kushiro"
+#~ msgid "Matsubara"
+#~ msgstr "Matsubara"
+#~ msgid "Matsumoto"
+#~ msgstr "Matsumoto"
+#~ msgid "Matsushima"
+#~ msgstr "Matsushima"
+#~ msgid "Matsuyama"
+#~ msgstr "Matsuyama"
+#~ msgid "Memambetsu"
+#~ msgstr "Memambetsu"
+#~ msgid "Mihonoseki"
+#~ msgstr "Mihonoseki"
+#~ msgid "Minami"
+#~ msgstr "Minami"
+#~ msgid "Misawa"
+#~ msgstr "Misawa"
+#~ msgid "Miyazaki"
+#~ msgstr "Miyazaki"
+#~ msgid "Mombetsu"
+#~ msgstr "Mombetsu"
+#~ msgid "Nagasaki"
+#~ msgstr "Nagasaki"
+#~ msgid "Nagoya"
+#~ msgstr "Nagoya"
+#~ msgid "Naha"
+#~ msgstr "Naha"
+#~ msgid "Naka-shibetsu"
+#~ msgstr "Naka-shibetsu"
+#~ msgid "Niigata"
+#~ msgstr "Niigata"
+#~ msgid "Obihiro"
+#~ msgstr "Obihiro"
+#~ msgid "Odaira"
+#~ msgstr "Odaira"
+#~ msgid "Odaka"
+#~ msgstr "Odaka"
+#~ msgid "Odate"
+#~ msgstr "Odate"
+#~ msgid "Ofunakoshi"
+#~ msgstr "Ofunakoshi"
+#~ msgid "Ogimachiya"
+#~ msgstr "Ogimachiya"
+#~ msgid "Oita"
+#~ msgstr "Oita"
+#~ msgid "Okata"
+#~ msgstr "Okata"
+#~ msgid "Okayama"
+#~ msgstr "Okayama"
+#~ msgid "Okazato"
+#~ msgstr "Okazato"
+#~ msgid "Osaka"
+#~ msgstr "Osaka"
+#~ msgid "Ozuki"
+#~ msgstr "Ozuki"
+#~ msgid "Saga"
+#~ msgstr "Saga"
+#~ msgid "Sanrizuka"
+#~ msgstr "Sanrizuka"
+#~ msgid "Sawada"
+#~ msgstr "Sawada"
+#~ msgid "Sendai"
+#~ msgstr "Sendai"
+#~ msgid "Shiroi"
+#~ msgstr "Shiroi"
+#~ msgid "Takamatsu"
+#~ msgstr "Takamatsu"
+#~ msgid "Takatsu"
+#~ msgstr "Takatsu"
+#~ msgid "Tateyama"
+#~ msgstr "Tateyama"
+#~ msgid "Tokyo"
+#~ msgstr "Tokio"
+#~ msgid "Tottori"
+#~ msgstr "Tottori"
+#~ msgid "Toyama"
+#~ msgstr "Toyama"
+#~ msgid "Toyooka"
+#~ msgstr "Toyooka"
+#~ msgid "Tsuiki"
+#~ msgstr "Tsuiki"
+#~ msgid "Ushuku"
+#~ msgstr "Ushuku"
+#~ msgid "Wakkanai"
+#~ msgstr "Wakkanai"
+#~ msgid "Yamagata"
+#~ msgstr "Yamagata"
+#~ msgid "Yamaguchi"
+#~ msgstr "Yamaguchi"
+#~ msgid "Yao"
+#~ msgstr "Yao"
+#~ msgid "Yokota"
+#~ msgstr "Yokota"
+#~ msgid "Yoshinaga"
+#~ msgstr "Yoshinaga"
+#~ msgid "La Hougue"
+#~ msgstr "La Hougue"
+#~ msgid "Saint Helier"
+#~ msgstr "Saint Helier"
+#~ msgid "Al 'Aqabah"
+#~ msgstr "Al 'Aqabah"
+#~ msgid "Al Jizah"
+#~ msgstr "Al Jizah"
+#~ msgid "Amman"
+#~ msgstr "Amman"
+#~ msgid "Almaty"
+#~ msgstr "Almaty"
+#~ msgid "Aqtau"
+#~ msgstr "Aqtau"
+#~ msgid "Aqtöbe"
+#~ msgstr "Aqtöbe"
+#~ msgid "Astana"
+#~ msgstr "Astana"
+#~ msgid "Oral"
+#~ msgstr "Oral"
+#~ msgid "Qaraghandy"
+#~ msgstr "Qaraghandy"
+#~ msgid "Qostanay"
+#~ msgstr "Qostanay"
+#~ msgid "Qyzylorda"
+#~ msgstr "Qyzylorda"
+#~ msgid "Shymkent"
+#~ msgstr "Shymkent"
+#~ msgid "Eldoret"
+#~ msgstr "Eldoret"
+#~ msgid "Kisumu"
+#~ msgstr "Kisumu"
+#~ msgid "Mombasa"
+#~ msgstr "Mombasa"
+#~ msgid "Nairobi"
+#~ msgstr "Nairobi"
+#~ msgctxt "City in Kiribati"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "London"
+#~ msgctxt "City in Kuwait"
+#~ msgid "Kuwait"
+#~ msgstr "Kuweit"
+#~ msgid "Bishkek"
+#~ msgstr "Bishkek"
+#~ msgid "Vientiane"
+#~ msgstr "Vientiane"
+#~ msgid "LiepÄ?ja"
+#~ msgstr "LiepÄ?ja"
+#~ msgid "RÄ«ga"
+#~ msgstr "RÄ«ga"
+#~ msgid "Beirut"
+#~ msgstr "Beirut"
+#~ msgid "Baninah"
+#~ msgstr "Baninah"
+#~ msgid "Sabha"
+#~ msgstr "Sabha"
+#~ msgid "Tripoli"
+#~ msgstr "Tripoli"
+#~ msgid "Vaduz"
+#~ msgstr "Vaduz"
+#~ msgid "Kaunas"
+#~ msgstr "Kaunas"
+#~ msgid "Palanga"
+#~ msgstr "Palanga"
+#~ msgid "Vilnius"
+#~ msgstr "Vilnius"
+#~ msgid "Å iauliai"
+#~ msgstr "Å iauliai"
+#~ msgctxt "City in Luxembourg"
+#~ msgid "Luxembourg"
+#~ msgstr "Luxemburg"
+#~ msgctxt "City in Macau"
+#~ msgid "Macau"
+#~ msgstr "Macao"
+#~ msgid "Taipa"
+#~ msgstr "Taipa"
+#~ msgid "Ohrid"
+#~ msgstr "Ohrid"
+#~ msgid "Skopje"
+#~ msgstr "Skopje"
+#~ msgid "Ankarena"
+#~ msgstr "Ankarena"
+#~ msgid "Antananarivo"
+#~ msgstr "Antananarivo"
+#~ msgid "Antsiranana"
+#~ msgstr "Antsiranana"
+#~ msgid "Fasenina-Ampasy"
+#~ msgstr "Fasenina-Ampasy"
+#~ msgid "Mahajanga"
+#~ msgstr "Mahajanga"
+#~ msgid "Toamasina"
+#~ msgstr "Toamasina"
+#~ msgid "Tolanaro"
+#~ msgstr "Tolanaro"
+#~ msgid "Bintulu"
+#~ msgstr "Bintulu"
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "George Town"
+#~ msgstr "George Town"
+#~ msgid "Johor Bahru"
+#~ msgstr "Johor Bahru"
+#~ msgid "Klang"
+#~ msgstr "Klang"
+#~ msgid "Kota Baharu"
+#~ msgstr "Kota Baharu"
+#~ msgid "Kota Kinabalu"
+#~ msgstr "Kota Kinabalu"
+#~ msgid "Kuah"
+#~ msgstr "Kuah"
+#~ msgid "Kuala Lumpur"
+#~ msgstr "Kuala Lumpur"
+#~ msgid "Kuantan"
+#~ msgstr "Kuantan"
+#~ msgid "Kuching"
+#~ msgstr "Kuching"
+#~ msgid "Kudat"
+#~ msgstr "Kudat"
+#~ msgid "Melaka"
+#~ msgstr "Melaka"
+#~ msgid "Miri"
+#~ msgstr "Miri"
+#~ msgid "Sandakan"
+#~ msgstr "Sandakan"
+#~ msgid "Sepang"
+#~ msgstr "Sepang"
+#~ msgid "Sibu"
+#~ msgstr "Sibu"
+#~ msgid "Sitiawan"
+#~ msgstr "Sitiawan"
+#~ msgid "Tawau"
+#~ msgstr "Tawau"
+#~ msgctxt "City in Malaysia"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Victoria"
+#~ msgid "Male"
+#~ msgstr "Male"
+#~ msgid "Luqa"
+#~ msgstr "Luqa"
+#~ msgid "Valletta"
+#~ msgstr "Valletta"
+#~ msgid "Majuro"
+#~ msgstr "Majuro"
+#~ msgid "Fort-de-France"
+#~ msgstr "Fort-de-France"
+#~ msgid "Le Lamentin"
+#~ msgstr "Le Lamentin"
+#~ msgid "Nouadhibou"
+#~ msgstr "Nouadhibou"
+#~ msgid "Nouakchott"
+#~ msgstr "Nouakchott"
+#~ msgid "Plaisance"
+#~ msgstr "Plaisance"
+#~ msgid "Port Louis"
+#~ msgstr "Port Louis"
+#~ msgid "Port Mathurin"
+#~ msgstr "Port Mathurin"
+#~ msgid "Dzaoudzi"
+#~ msgstr "Dzaoudzi"
+#~ msgid "Mamoudzou"
+#~ msgstr "Mamoudzou"
+#~ msgid "Acapulco"
+#~ msgstr "Acapulco"
+#~ msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+#~ msgid "Aguascalientes"
+#~ msgstr "Aguascalientes"
+#~ msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+#~ msgid "Campeche"
+#~ msgstr "Campeche"
+#~ msgid "Cancún"
+#~ msgstr "Cancún"
+#~ msgid "Carmen"
+#~ msgstr "Carmen"
+#~ msgid "Chetumal"
+#~ msgstr "Chetumal"
+#~ msgid "Chichén-Itzá"
+#~ msgstr "Chichén-Itzá"
+#~ msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+#~ msgid "Chihuahua"
+#~ msgstr "Chihuahua"
+#~ msgid "Ciudad Juárez"
+#~ msgstr "Ciudad Juárez"
+#~ msgid "Ciudad Obregón"
+#~ msgstr "Ciudad Obregón"
+#~ msgid "Ciudad Victoria"
+#~ msgstr "Ciudad Victoria"
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Colima"
+#~ msgstr "Colima"
+#~ msgid "Cozumel"
+#~ msgstr "Cozumel"
+#~ msgid "Cuernavaca"
+#~ msgstr "Cuernavaca"
+#~ msgid "Culiacán"
+#~ msgstr "Culiacán"
+#~ msgctxt "City in Durango, Mexico"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "Durango"
+#~ msgid "El Zapote"
+#~ msgstr "El Zapote"
+#~ msgid "Guadalajara"
+#~ msgstr "Guadalajara"
+#~ msgid "Guaymas"
+#~ msgstr "Guaymas"
+#~ msgid "Hermosillo"
+#~ msgstr "Hermosillo"
+#~ msgid "Ixtapa"
+#~ msgstr "Ixtapa"
+#~ msgid "Ixtepec"
+#~ msgstr "Ixtepec"
+#~ msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+#~ msgid "La Paz"
+#~ msgstr "La Paz"
+#~ msgid "Laguna Tepic"
+#~ msgstr "Laguna Tepic"
+#~ msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "León"
+#~ msgid "Loreto"
+#~ msgstr "Loreto"
+#~ msgid "Los Mochis"
+#~ msgstr "Los Mochis"
+#~ msgctxt "City in Colima, Mexico"
+#~ msgid "Manzanillo"
+#~ msgstr "Manzanillo"
+#~ msgid "Matamoros"
+#~ msgstr "Matamoros"
+#~ msgid "Mazatlán"
+#~ msgstr "Mazatlán"
+#~ msgid "Mexicali"
+#~ msgstr "Mexicali"
+#~ msgid "Mexico City"
+#~ msgstr "Mexico City"
+#~ msgid "Minatitlán"
+#~ msgstr "Minatitlán"
+#~ msgid "Monclova"
+#~ msgstr "Monclova"
+#~ msgid "Monterrey"
+#~ msgstr "Monterrey"
+#~ msgid "Morelia"
+#~ msgstr "Morelia"
+#~ msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "Mérida"
+#~ msgid "Nuevo Laredo"
+#~ msgstr "Nuevo Laredo"
+#~ msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+#~ msgid "Oaxaca"
+#~ msgstr "Oaxaca"
+#~ msgid "Piedras Negras"
+#~ msgstr "Piedras Negras"
+#~ msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+#~ msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+#~ msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+#~ msgid "Puebla"
+#~ msgstr "Puebla"
+#~ msgid "Puerto Escondido"
+#~ msgstr "Puerto Escondido"
+#~ msgid "Puerto Vallarta"
+#~ msgstr "Puerto Vallarta"
+#~ msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+#~ msgid "Querétaro"
+#~ msgstr "Querétaro"
+#~ msgid "Reynosa"
+#~ msgstr "Reynosa"
+#~ msgid "Saltillo"
+#~ msgstr "Saltillo"
+#~ msgid "San José del Cabo"
+#~ msgstr "San José del Cabo"
+#~ msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+#~ msgid "San Luis Potosí"
+#~ msgstr "San Luis Potosí"
+#~ msgid "Tampico"
+#~ msgstr "Tampico"
+#~ msgid "Tapachula"
+#~ msgstr "Tapachula"
+#~ msgid "Tijuana"
+#~ msgstr "Tijuana"
+#~ msgid "Toluca"
+#~ msgstr "Toluca"
+#~ msgid "Torreón"
+#~ msgstr "Torreón"
+#~ msgid "Tuxtla"
+#~ msgstr "Tuxtla"
+#~ msgid "Uruapan"
+#~ msgstr "Uruapan"
+#~ msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+#~ msgid "Veracruz"
+#~ msgstr "Veracruz"
+#~ msgid "Villahermosa"
+#~ msgstr "Villahermosa"
+#~ msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+#~ msgid "Zacatecas"
+#~ msgstr "Zacatecas"
+#~ msgid "Palikir"
+#~ msgstr "Palikir"
+#~ msgid "ChiÈ?inÄ?u"
+#~ msgstr "ChiÈ?inÄ?u"
+#~ msgctxt "City in Monaco"
+#~ msgid "Monaco"
+#~ msgstr "Monaco"
+#~ msgid "Ulaanbaatar"
+#~ msgstr "Ulaanbaatar"
+#~ msgid "Podgorica"
+#~ msgstr "PodgoriÈ?a"
+#~ msgid "Tivat"
+#~ msgstr "Tivat"
+#~ msgid "Agadir"
+#~ msgstr "Agadir"
+#~ msgid "Al Hoceima"
+#~ msgstr "Al Hoceima"
+#~ msgid "Fes"
+#~ msgstr "Fes"
+#~ msgid "Marrakech"
+#~ msgstr "Marrakech"
+#~ msgid "Meknes"
+#~ msgstr "Meknes"
+#~ msgid "Nador"
+#~ msgstr "Nador"
+#~ msgid "Nouaseur"
+#~ msgstr "Nouaseur"
+#~ msgid "Ouarzazat"
+#~ msgstr "Ouarzazat"
+#~ msgid "Oujda"
+#~ msgstr "Oujda"
+#~ msgid "Rabat"
+#~ msgstr "Rabat"
+#~ msgid "Tangier"
+#~ msgstr "Tangier"
+#~ msgid "Tetouan"
+#~ msgstr "Tetouan"
+#~ msgid "Beira"
+#~ msgstr "Beira"
+#~ msgid "Chimoio"
+#~ msgstr "Chimoio"
+#~ msgid "Lichinga"
+#~ msgstr "Lichinga"
+#~ msgid "Maputo"
+#~ msgstr "Maputo"
+#~ msgid "Nampula"
+#~ msgstr "Nampula"
+#~ msgid "Pemba"
+#~ msgstr "Pemba"
+#~ msgid "Quelimane"
+#~ msgstr "Quelimane"
+#~ msgid "Rangoon"
+#~ msgstr "Rangoon"
+#~ msgid "Kathmandu"
+#~ msgstr "Kathmandu"
+#~ msgid "Amsterdam"
+#~ msgstr "Amsterdam"
+#~ msgid "De Kooy"
+#~ msgstr "De Kooy"
+#~ msgid "Deelen"
+#~ msgstr "Deelen"
+#~ msgid "Eindhoven"
+#~ msgstr "Eindhoven"
+#~ msgid "Gilze"
+#~ msgstr "Gilze"
+#~ msgid "Groningen"
+#~ msgstr "Groningen"
+#~ msgid "Leeuwarden"
+#~ msgstr "Leeuwarden"
+#~ msgid "Maastricht"
+#~ msgstr "Maastricht"
+#~ msgid "Oost-Vlieland"
+#~ msgstr "Oost-Vlieland"
+#~ msgid "Rotterdam"
+#~ msgstr "Rotterdam"
+#~ msgid "The Hague"
+#~ msgstr "The Hague"
+#~ msgid "Valkenburg"
+#~ msgstr "Valkenburg"
+#~ msgid "Volkel"
+#~ msgstr "Volkel"
+#~ msgid "Woensdrecht"
+#~ msgstr "Woensdrecht"
+#~ msgid "Benners"
+#~ msgstr "Benners"
+#~ msgid "Cupe Coy"
+#~ msgstr "Cupe Coy"
+#~ msgid "Dorp Nikiboko"
+#~ msgstr "Dorp Nikiboko"
+#~ msgid "Gato"
+#~ msgstr "Gato"
+#~ msgid "Karenga"
+#~ msgstr "Karenga"
+#~ msgid "Nouméa"
+#~ msgstr "Nouméa"
+#~ msgid "Auckland"
+#~ msgstr "Auckland"
+#~ msgid "Christchurch"
+#~ msgstr "Christchurch"
+#~ msgid "Wellington"
+#~ msgstr "Wellington"
+#~ msgid "Bluefields"
+#~ msgstr "Bluefields"
+#~ msgid "Chinandega"
+#~ msgstr "Chinandega"
+#~ msgid "Jinotega"
+#~ msgstr "Jinotega"
+#~ msgid "Juigalpa"
+#~ msgstr "Juigalpa"
+#~ msgid "Managua"
+#~ msgstr "Managua"
+#~ msgid "Puerto Cabezas"
+#~ msgstr "Puerto Cabezas"
+#~ msgid "Rivas"
+#~ msgstr "Rivas"
+#~ msgid "Agadez"
+#~ msgstr "Agadez"
+#~ msgid "Niamey"
+#~ msgstr "Niamey"
+#~ msgid "Zinder"
+#~ msgstr "Zinder"
+#~ msgid "Ikeja"
+#~ msgstr "Ikeja"
+#~ msgid "Ilorin"
+#~ msgstr "Ilorin"
+#~ msgid "Kaduna"
+#~ msgstr "Kaduna"
+#~ msgid "Kano"
+#~ msgstr "Kano"
+#~ msgid "Port Harcourt"
+#~ msgstr "Port Harcourt"
+#~ msgid "Alofi"
+#~ msgstr "Alofi"
+#~ msgctxt "City in Norfolk Island"
+#~ msgid "Kingston"
+#~ msgstr "Kingston"
+#~ msgid "Chalan Kanoa"
+#~ msgstr "Chalan Kanoa"
+#~ msgid "Alta"
+#~ msgstr "Alta"
+#~ msgid "Berlevåg"
+#~ msgstr "Berlevåg"
+#~ msgid "Bodø"
+#~ msgstr "Bodø"
+#~ msgid "Bolle"
+#~ msgstr "Bolle"
+#~ msgid "Boltåsen"
+#~ msgstr "Boltåsen"
+#~ msgid "Brønnøysund"
+#~ msgstr "Brønnøysund"
+#~ msgid "BÃ¥tsfjord"
+#~ msgstr "BÃ¥tsfjord"
+#~ msgid "Dalem"
+#~ msgstr "Dalem"
+#~ msgid "Djupdalen"
+#~ msgstr "Djupdalen"
+#~ msgid "Eldskog"
+#~ msgstr "Eldskog"
+#~ msgid "Fagernes"
+#~ msgstr "Fagernes"
+#~ msgid "Fiskenes"
+#~ msgstr "Fiskenes"
+#~ msgid "Flesland"
+#~ msgstr "Flesland"
+#~ msgid "Florø"
+#~ msgstr "Florø"
+#~ msgid "Førde"
+#~ msgstr "Førde"
+#~ msgid "Gardermoen"
+#~ msgstr "Gardermoen"
+#~ msgid "Hammerfest"
+#~ msgstr "Hammerfest"
+#~ msgid "Hasvik"
+#~ msgstr "Hasvik"
+#~ msgid "Haugesund"
+#~ msgstr "Haugesund"
+#~ msgid "Holm"
+#~ msgstr "Holm"
+#~ msgid "Honningsvåg"
+#~ msgstr "Honningsvåg"
+#~ msgid "Kirkenes"
+#~ msgstr "Kirkenes"
+#~ msgid "Kjevik"
+#~ msgstr "Kjevik"
+#~ msgid "Kristiansund"
+#~ msgstr "Kristiansund"
+#~ msgid "Mehamn"
+#~ msgstr "Mehamn"
+#~ msgid "Molde"
+#~ msgstr "Molde"
+#~ msgid "Mosjøen"
+#~ msgstr "Mosjøen"
+#~ msgid "Namsos"
+#~ msgstr "Namsos"
+#~ msgid "Narvik"
+#~ msgstr "Narvik"
+#~ msgid "Notodden"
+#~ msgstr "Notodden"
+#~ msgid "Oseberg"
+#~ msgstr "Oseberg"
+#~ msgid "Oslo"
+#~ msgstr "Oslo"
+#~ msgid "Rygge"
+#~ msgstr "Rygge"
+#~ msgid "Røros"
+#~ msgstr "Røros"
+#~ msgid "Rørvik"
+#~ msgstr "Rørvik"
+#~ msgid "Røssvoll"
+#~ msgstr "Røssvoll"
+#~ msgid "Røst"
+#~ msgstr "Røst"
+#~ msgid "Sandane"
+#~ msgstr "Sandane"
+#~ msgid "Skagen"
+#~ msgstr "Skagen"
+#~ msgid "Skien"
+#~ msgstr "Skien"
+#~ msgid "Sola"
+#~ msgstr "Sola"
+#~ msgid "Stokka"
+#~ msgstr "Stokka"
+#~ msgid "Svartnes"
+#~ msgstr "Svartnes"
+#~ msgid "Svolvær"
+#~ msgstr "Svolvær"
+#~ msgid "Sørkjosen"
+#~ msgstr "Sørkjosen"
+#~ msgid "Torp"
+#~ msgstr "Torp"
+#~ msgid "Tromsø"
+#~ msgstr "Tromsø"
+#~ msgid "Trondheim"
+#~ msgstr "Trondheim"
+#~ msgid "Vadsø"
+#~ msgstr "Vadsø"
+#~ msgid "Ã?lesund"
+#~ msgstr "Ã?lesund"
+#~ msgid "Ã?rsta"
+#~ msgstr "Ã?rsta"
+#~ msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#~ msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#~ msgid "Muscat"
+#~ msgstr "Muscat"
+#~ msgid "Salalah"
+#~ msgstr "Salalah"
+#~ msgid "Islamabad"
+#~ msgstr "Islamabad"
+#~ msgid "Karachi"
+#~ msgstr "Karachi"
+#~ msgid "Lahore"
+#~ msgstr "Lahore"
+#~ msgid "Nawabshah"
+#~ msgstr "Nawabshah"
+#~ msgid "Koror"
+#~ msgstr "Koror"
+#~ msgid "Melekeok"
+#~ msgstr "Melekeok"
+#~ msgid "David"
+#~ msgstr "David"
+#~ msgid "Fuerte Kobbe"
+#~ msgstr "Fuerte Kobbe"
+#~ msgid "Panamá"
+#~ msgstr "Panamá"
+#~ msgid "Tocumen"
+#~ msgstr "Tocumen"
+#~ msgid "Port Moresby"
+#~ msgstr "Port Moresby"
+#~ msgid "Asunción"
+#~ msgstr "Asunción"
+#~ msgid "Colonia Félix de Azara"
+#~ msgstr "Colonia Félix de Azara"
+#~ msgid "Andahuaylas"
+#~ msgstr "Andahuaylas"
+#~ msgid "Arequipa"
+#~ msgstr "Arequipa"
+#~ msgid "Ayacucho"
+#~ msgstr "Ayacucho"
+#~ msgid "Chiclayo"
+#~ msgstr "Chiclayo"
+#~ msgid "Cusco"
+#~ msgstr "Cusco"
+#~ msgid "Iquitos"
+#~ msgstr "Iquitos"
+#~ msgid "Juliaca"
+#~ msgstr "Juliaca"
+#~ msgctxt "City in Peru"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "Lima"
+#~ msgid "Pisco"
+#~ msgstr "Pisco"
+#~ msgid "Pucallpa"
+#~ msgstr "Pucallpa"
+#~ msgid "Puerto Maldonado"
+#~ msgstr "Puerto Maldonado"
+#~ msgid "Tacna"
+#~ msgstr "Tacna"
+#~ msgid "Talara"
+#~ msgstr "Talara"
+#~ msgid "Tarapoto"
+#~ msgstr "Tarapoto"
+#~ msgid "Trujillo"
+#~ msgstr "Trujillo"
+#~ msgid "Tumbes"
+#~ msgstr "Tumbes"
+#~ msgid "Angeles"
+#~ msgstr "Angeles"
+#~ msgid "Davao"
+#~ msgstr "Davao"
+#~ msgid "Laoag"
+#~ msgstr "Laoag"
+#~ msgid "Manila"
+#~ msgstr "Manila"
+#~ msgid "Masbate"
+#~ msgstr "Masbate"
+#~ msgid "Pildira"
+#~ msgstr "Pildira"
+#~ msgid "Subic"
+#~ msgstr "Subic"
+#~ msgid "Zamboanga City"
+#~ msgstr "Zamboanga City"
+#~ msgid "GdaÅ?sk"
+#~ msgstr "GdaÅ?sk"
+#~ msgid "Katowice"
+#~ msgstr "Katowice"
+#~ msgid "Kraków"
+#~ msgstr "Kraków"
+#~ msgid "PoznaÅ?"
+#~ msgstr "PoznaÅ?"
+#~ msgid "Rzeszów"
+#~ msgstr "Rzeszów"
+#~ msgid "Szczecin"
+#~ msgstr "Szczecin"
+#~ msgctxt "City in Poland"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "VarÈ?ovia"
+#~ msgid "WrocÅ?aw"
+#~ msgstr "WrocÅ?aw"
+#~ msgid "Å?ódź"
+#~ msgstr "Å?ódź"
+#~ msgid "Beja"
+#~ msgstr "Beja"
+#~ msgid "Castelo Branco"
+#~ msgstr "Castelo Branco"
+#~ msgid "Faro"
+#~ msgstr "Faro"
+#~ msgid "Flor da Rosa"
+#~ msgstr "Flor da Rosa"
+#~ msgid "Lajes"
+#~ msgstr "Lajes"
+#~ msgid "Lisbon"
+#~ msgstr "Lisabona"
+#~ msgid "Monte Real"
+#~ msgstr "Monte Real"
+#~ msgid "Montijo"
+#~ msgstr "Montijo"
+#~ msgid "Ovar"
+#~ msgstr "Ovar"
+#~ msgid "Ponta Delgada"
+#~ msgstr "Ponta Delgada"
+#~ msgid "Porto"
+#~ msgstr "Porto"
+#~ msgid "Porto Santo"
+#~ msgstr "Porto Santo"
+#~ msgid "Santa Cruz das Flores"
+#~ msgstr "Santa Cruz das Flores"
+#~ msgid "Sintra"
+#~ msgstr "Sintra"
+#~ msgid "Ã?gua de Pena"
+#~ msgstr "Ã?gua de Pena"
+#~ msgid "Carolina"
+#~ msgstr "Carolina"
+#~ msgid "Ponce"
+#~ msgstr "Ponce"
+#~ msgid "Rafael Hernandez"
+#~ msgstr "Rafael Hernandez"
+#~ msgid "San Juan"
+#~ msgstr "San Juan"
+#~ msgid "Doha"
+#~ msgstr "Doha"
+#~ msgid "Arad"
+#~ msgstr "Arad"
+#~ msgid "BacÄ?u"
+#~ msgstr "BacÄ?u"
+#~ msgid "Baia Mare"
+#~ msgstr "Baia Mare"
+#~ msgid "Bucharest"
+#~ msgstr "BucureÈ?ti"
+#~ msgid "Cluj-Napoca"
+#~ msgstr "Cluj-Napoca"
+#~ msgid "Craiova"
+#~ msgstr "Craiova"
+#~ msgid "IaÈ?i"
+#~ msgstr "IaÈ?i"
+#~ msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
+#~ msgstr "Mihail KogÄ?lniceanu"
+#~ msgid "Oradea"
+#~ msgstr "Oradea"
+#~ msgid "Satu Mare"
+#~ msgstr "Satu Mare"
+#~ msgid "Sibiu"
+#~ msgstr "Sibiu"
+#~ msgid "Suceava"
+#~ msgstr "Suceava"
+#~ msgid "TimiÈ?oara"
+#~ msgstr "TimiÈ?oara"
+#~ msgid "Tulcea"
+#~ msgstr "Tulcea"
+#~ msgid "Târgu-MureÈ?"
+#~ msgstr "Târgu-MureÈ?"
+#~ msgid "Abakan"
+#~ msgstr "Abakan"
+#~ msgid "Adler"
+#~ msgstr "Adler"
+#~ msgid "Anadyr'"
+#~ msgstr "Anadyr'"
+#~ msgid "Anapa"
+#~ msgstr "Anapa"
+#~ msgid "Arkhangel'sk"
+#~ msgstr "Arkhangel'sk"
+#~ msgid "Astrakhan'"
+#~ msgstr "Astrakhan'"
+#~ msgid "Barnaul"
+#~ msgstr "Barnaul"
+#~ msgid "Bratsk"
+#~ msgstr "Bratsk"
+#~ msgid "Bryansk"
+#~ msgstr "Bryansk"
+#~ msgid "Chelyabinsk"
+#~ msgstr "Chelyabinsk"
+#~ msgid "Chita"
+#~ msgstr "Chita"
+#~ msgid "Chul'man"
+#~ msgstr "Chul'man"
+#~ msgid "Engel's"
+#~ msgstr "Engel's"
+#~ msgid "Irkutsk"
+#~ msgstr "Irkutsk"
+#~ msgid "Kaliningrad"
+#~ msgstr "Kaliningrad"
+#~ msgid "Kazan'"
+#~ msgstr "Kazan"
+#~ msgid "Kemerovo"
+#~ msgstr "Kemerovo"
+#~ msgid "Khabarovsk"
+#~ msgstr "Khabarovsk"
+#~ msgid "Khanty-Mansiysk"
+#~ msgstr "Khanty-Mansiysk"
+#~ msgid "Krasnodar"
+#~ msgstr "Krasnodar"
+#~ msgid "Krasnoyarsk"
+#~ msgstr "Krasnoyarsk"
+#~ msgid "Magadan"
+#~ msgstr "Magadan"
+#~ msgid "Mineral'nyye Vody"
+#~ msgstr "Mineral'nyye Vody"
+#~ msgid "Mirnyy"
+#~ msgstr "Mirnyy"
+#~ msgctxt "City in Russia"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "Moscova"
+#~ msgid "Murmansk"
+#~ msgstr "Murmansk"
+#~ msgid "Nal'chik"
+#~ msgstr "Nal'chik"
+#~ msgid "Nizhnevartovsk"
+#~ msgstr "Nizhnevartovsk"
+#~ msgid "Novokuznetsk"
+#~ msgstr "Novokuznetsk"
+#~ msgid "Novosibirsk"
+#~ msgstr "Novosibirsk"
+#~ msgid "Omsk"
+#~ msgstr "Omsk"
+#~ msgid "Orenburg"
+#~ msgstr "Orenburg"
+#~ msgid "Penza"
+#~ msgstr "Penza"
+#~ msgid "Perm'"
+#~ msgstr "Perm'"
+#~ msgid "Petropavlovsk"
+#~ msgstr "Petropavlovsk"
+#~ msgid "Rostov"
+#~ msgstr "Rostov"
+#~ msgid "Saint Petersburg"
+#~ msgstr "Saint Petersburg"
+#~ msgid "Samara"
+#~ msgstr "Samara"
+#~ msgid "Saratov"
+#~ msgstr "Saratov"
+#~ msgid "Stavropol'"
+#~ msgstr "Stavropol'"
+#~ msgid "Strigino"
+#~ msgstr "Strigino"
+#~ msgid "Surgut"
+#~ msgstr "Surgut"
+#~ msgid "Syktyvkar"
+#~ msgstr "Syktyvkar"
+#~ msgid "Tiksi"
+#~ msgstr "Tiksi"
+#~ msgid "Tyumen"
+#~ msgstr "Tyumen"
+#~ msgid "Udachnyy"
+#~ msgstr "Udachnyy"
+#~ msgid "Ufa"
+#~ msgstr "Ufa"
+#~ msgid "Ul'yanovsk"
+#~ msgstr "Ul'yanovsk"
+#~ msgid "Ulan-Ude"
+#~ msgstr "Ulan-Ude"
+#~ msgid "Velikiye Luki"
+#~ msgstr "Velikiye Luki"
+#~ msgid "Vladivostok"
+#~ msgstr "Vladivostok"
+#~ msgid "Volgograd"
+#~ msgstr "Volgograd"
+#~ msgid "Voronezh"
+#~ msgstr "Voronezh"
+#~ msgid "Yakutsk"
+#~ msgstr "Yakutsk"
+#~ msgid "Yekaterinburg"
+#~ msgstr "Yekaterinburg"
+#~ msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#~ msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#~ msgid "Saint-Denis"
+#~ msgstr "Saint-Denis"
+#~ msgctxt "City in Réunion"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "Saint-Pierre"
+#~ msgctxt "City in Saint Helena"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "Georgetown"
+#~ msgid "Basseterre"
+#~ msgstr "Basseterre"
+#~ msgid "Golden Rock"
+#~ msgstr "Golden Rock"
+#~ msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+#~ msgid "Newcastle"
+#~ msgstr "Newcastle"
+#~ msgid "Castries"
+#~ msgstr "Castries"
+#~ msgid "Pointe Sable"
+#~ msgstr "Pointe Sable"
+#~ msgid "Vigie"
+#~ msgstr "Vigie"
+#~ msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+#~ msgid "Saint-Pierre"
+#~ msgstr "Saint-Pierre"
+#~ msgid "Arnos Vale"
+#~ msgstr "Arnos Vale"
+#~ msgid "Kingstown"
+#~ msgstr "Kingstown"
+#~ msgid "Apia"
+#~ msgstr "Apia"
+#~ msgctxt "City in San Marino"
+#~ msgid "San Marino"
+#~ msgstr "San Marino"
+#~ msgid "'Ar'ar"
+#~ msgstr "'Ar'ar"
+#~ msgid "Abha"
+#~ msgstr "Abha"
+#~ msgid "Ad Dalfa'ah"
+#~ msgstr "Ad Dalfa'ah"
+#~ msgid "Ad Dammam"
+#~ msgstr "Ad Dammam"
+#~ msgid "Al 'Aqiq"
+#~ msgstr "Al 'Aqiq"
+#~ msgid "Al Qaysumah"
+#~ msgstr "Al Qaysumah"
+#~ msgid "Al Qurayyat"
+#~ msgstr "Al Qurayyat"
+#~ msgid "Al Wajh"
+#~ msgstr "Al Wajh"
+#~ msgid "Al Wuday'ah"
+#~ msgstr "Al Wuday'ah"
+#~ msgid "Ar Ruqayyiqah"
+#~ msgstr "Ar Ruqayyiqah"
+#~ msgid "At Ta'if"
+#~ msgstr "At Ta'if"
+#~ msgid "Dhahran"
+#~ msgstr "Dhahran"
+#~ msgid "Jiddah"
+#~ msgstr "Jiddah"
+#~ msgid "Jizan"
+#~ msgstr "Jizan"
+#~ msgid "Khamis Mushayt"
+#~ msgstr "Khamis Mushayt"
+#~ msgid "Masjid Ibn Rashid"
+#~ msgstr "Masjid Ibn Rashid"
+#~ msgid "Mecca"
+#~ msgstr "Mecca"
+#~ msgid "Medina"
+#~ msgstr "Medina"
+#~ msgid "Najran"
+#~ msgstr "Najran"
+#~ msgid "Qal'at Bishah"
+#~ msgstr "Qal'at Bishah"
+#~ msgid "Qara"
+#~ msgstr "Qara"
+#~ msgid "Rafha"
+#~ msgstr "Rafha"
+#~ msgid "Riyadh"
+#~ msgstr "Riyadh"
+#~ msgid "Tabuk"
+#~ msgstr "Tabuk"
+#~ msgid "Tamrah"
+#~ msgstr "Tamrah"
+#~ msgid "Turayf"
+#~ msgstr "Turayf"
+#~ msgid "Yanbu' al Bahr"
+#~ msgstr "Yanbu' al Bahr"
+#~ msgid "Boukot Ouolof"
+#~ msgstr "Boukot Ouolof"
+#~ msgid "Dakar"
+#~ msgstr "Dakar"
+#~ msgid "Saint-Louis"
+#~ msgstr "Saint-Louis"
+#~ msgid "Tambacounda"
+#~ msgstr "Tambacounda"
+#~ msgid "Ziguinchor"
+#~ msgstr "Ziguinchor"
+#~ msgid "Belgrade"
+#~ msgstr "Belgrad"
+#~ msgid "Niš"
+#~ msgstr "Niš"
+#~ msgid "Vršac"
+#~ msgstr "Vršac"
+#~ msgid "Zemun"
+#~ msgstr "Zemun"
+#~ msgid "Cascade"
+#~ msgstr "Cascade"
+#~ msgctxt "City in Seychelles"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Victoria"
+#~ msgid "Freetown"
+#~ msgstr "Freetown"
+#~ msgid "Lungi"
+#~ msgstr "Lungi"
+#~ msgctxt "City in Singapore"
+#~ msgid "Singapore"
+#~ msgstr "Singapore"
+#~ msgid "Bratislava"
+#~ msgstr "Bratislava"
+#~ msgid "Dolný HriÄ?ov"
+#~ msgstr "Dolný HriÄ?ov"
+#~ msgid "Kamenica nad Cirochou"
+#~ msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+#~ msgid "Košice"
+#~ msgstr "Košice"
+#~ msgid "LuÄ?enec"
+#~ msgstr "LuÄ?enec"
+#~ msgid "Nitra"
+#~ msgstr "Nitra"
+#~ msgid "Piešťany"
+#~ msgstr "Piešťany"
+#~ msgid "Poprad"
+#~ msgstr "Poprad"
+#~ msgid "Prievidza"
+#~ msgstr "Prievidza"
+#~ msgid "SliaÄ?"
+#~ msgstr "SliaÄ?"
+#~ msgid "Ljubljana"
+#~ msgstr "Ljubljana"
+#~ msgid "Maribor"
+#~ msgstr "Maribor"
+#~ msgid "Portorož"
+#~ msgstr "Portorož"
+#~ msgid "Honiara"
+#~ msgstr "Honiara"
+#~ msgid "Bloemfontein"
+#~ msgstr "Bloemfontein"
+#~ msgid "Cape Town"
+#~ msgstr "Cape Town"
+#~ msgid "Durban"
+#~ msgstr "Durban"
+#~ msgid "Johannesburg"
+#~ msgstr "Johannesburg"
+#~ msgid "Klerksdorp"
+#~ msgstr "Klerksdorp"
+#~ msgid "Port Elizabeth"
+#~ msgstr "Port Elizabeth"
+#~ msgid "Potchefstroom"
+#~ msgstr "Potchefstroom"
+#~ msgid "Pretoria"
+#~ msgstr "Pretoria"
+#~ msgid "Springs"
+#~ msgstr "Springs"
+#~ msgid "Upington"
+#~ msgstr "Upington"
+#~ msgid "Vereeniging"
+#~ msgstr "Vereeniging"
+#~ msgid "Ch'ongju"
+#~ msgstr "Ch'ongju"
+#~ msgid "Cheju"
+#~ msgstr "Cheju"
+#~ msgid "Inch'on"
+#~ msgstr "Inch'on"
+#~ msgid "Kunsan"
+#~ msgstr "Kunsan"
+#~ msgid "Osan"
+#~ msgstr "Osan"
+#~ msgid "P'yongt'aek"
+#~ msgstr "P'yongt'aek"
+#~ msgid "Pusan"
+#~ msgstr "Pusan"
+#~ msgid "Seoul"
+#~ msgstr "Seul"
+#~ msgid "Taegu"
+#~ msgstr "Taegu"
+#~ msgid "A Coruña"
+#~ msgstr "A Coruña"
+#~ msgid "Agoncillo"
+#~ msgstr "Agoncillo"
+#~ msgid "Alcantarilla"
+#~ msgstr "Alcantarilla"
+#~ msgid "Alicante"
+#~ msgstr "Alicante"
+#~ msgid "Almería"
+#~ msgstr "Almería"
+#~ msgid "Armilla"
+#~ msgstr "Armilla"
+#~ msgid "Atogo"
+#~ msgstr "Atogo"
+#~ msgid "Avilés"
+#~ msgstr "Avilés"
+#~ msgid "Barajas"
+#~ msgstr "Barajas"
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "Barcelona"
+#~ msgid "Bilbao"
+#~ msgstr "Bilbao"
+#~ msgid "Colmenar Viejo"
+#~ msgstr "Colmenar Viejo"
+#~ msgid "Corcovados"
+#~ msgstr "Corcovados"
+#~ msgid "Cuatro Vientos"
+#~ msgstr "Cuatro Vientos"
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Córdoba"
+#~ msgstr "Córdoba"
+#~ msgid "El Matorral"
+#~ msgstr "El Matorral"
+#~ msgid "Fuenterrabía"
+#~ msgstr "Fuenterrabía"
+#~ msgid "Gando"
+#~ msgstr "Gando"
+#~ msgid "Gerona"
+#~ msgstr "Gerona"
+#~ msgid "Getafe"
+#~ msgstr "Getafe"
+#~ msgid "Granada"
+#~ msgstr "Granada"
+#~ msgid "Güime"
+#~ msgstr "Güime"
+#~ msgid "Ibiza"
+#~ msgstr "Ibiza"
+#~ msgid "Jerez"
+#~ msgstr "Jerez"
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "León"
+#~ msgstr "León"
+#~ msgid "Los Baldíos"
+#~ msgstr "Los Baldíos"
+#~ msgid "Los Llanos"
+#~ msgstr "Los Llanos"
+#~ msgid "Madrid"
+#~ msgstr "Madrid"
+#~ msgid "Mahón"
+#~ msgstr "Mahón"
+#~ msgid "Melilla"
+#~ msgstr "Melilla"
+#~ msgid "Morón"
+#~ msgstr "Morón"
+#~ msgid "Málaga"
+#~ msgstr "Málaga"
+#~ msgid "Noáin"
+#~ msgstr "Noáin"
+#~ msgid "Palma"
+#~ msgstr "Palma"
+#~ msgid "Reus"
+#~ msgstr "Reus"
+#~ msgid "Rota"
+#~ msgstr "Rota"
+#~ msgid "Sabadell"
+#~ msgstr "Sabadell"
+#~ msgid "Salamanca"
+#~ msgstr "Salamanca"
+#~ msgid "San Javier"
+#~ msgstr "San Javier"
+#~ msgid "San Pablo"
+#~ msgstr "San Pablo"
+#~ msgid "Santander"
+#~ msgstr "Santander"
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Santiago"
+#~ msgstr "Santiago"
+#~ msgid "Talavera la Real"
+#~ msgstr "Talavera la Real"
+#~ msgid "Tamaduste"
+#~ msgstr "Tamaduste"
+#~ msgid "Torrejón del Rey"
+#~ msgstr "Torrejón del Rey"
+#~ msgctxt "City in Spain"
+#~ msgid "Valencia"
+#~ msgstr "Valencia"
+#~ msgid "Vigo"
+#~ msgstr "Vigo"
+#~ msgid "Villanubla"
+#~ msgstr "Villanubla"
+#~ msgid "Vitoria-Gasteiz"
+#~ msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+#~ msgid "Zaragoza"
+#~ msgstr "Zaragoza"
+#~ msgid "Colombo"
+#~ msgstr "Colombo"
+#~ msgid "Katunayaka"
+#~ msgstr "Katunayaka"
+#~ msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#~ msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#~ msgid "Khartoum"
+#~ msgstr "Khartoum"
+#~ msgid "Paramaribo"
+#~ msgstr "Paramaribo"
+#~ msgid "Zanderij"
+#~ msgstr "Zanderij"
+#~ msgid "Longyearbyen"
+#~ msgstr "Longyearbyen"
+#~ msgid "Lobamba"
+#~ msgstr "Lobamba"
+#~ msgid "Manzini"
+#~ msgstr "Manzini"
+#~ msgid "Mbabane"
+#~ msgstr "Mbabane"
+#~ msgid "Borlänge"
+#~ msgstr "Borlänge"
+#~ msgid "Gällivare"
+#~ msgstr "Gällivare"
+#~ msgid "Göteborg"
+#~ msgstr "Göteborg"
+#~ msgid "Halmstad"
+#~ msgstr "Halmstad"
+#~ msgid "Jönköping"
+#~ msgstr "Jönköping"
+#~ msgid "Kalmar"
+#~ msgstr "Kalmar"
+#~ msgid "Karlstad"
+#~ msgstr "Karlstad"
+#~ msgid "Kiruna"
+#~ msgstr "Kiruna"
+#~ msgid "Kramfors"
+#~ msgstr "Kramfors"
+#~ msgid "Kristianstad"
+#~ msgstr "Kristianstad"
+#~ msgid "Linköping"
+#~ msgstr "Linköping"
+#~ msgid "Ljungbyhed"
+#~ msgstr "Ljungbyhed"
+#~ msgid "Luleå"
+#~ msgstr "Luleå"
+#~ msgid "Lycksele"
+#~ msgstr "Lycksele"
+#~ msgid "Malmö"
+#~ msgstr "Malmö"
+#~ msgid "Norrköping"
+#~ msgstr "Norrköping"
+#~ msgid "Nyköping"
+#~ msgstr "Nyköping"
+#~ msgid "Ronneby"
+#~ msgstr "Ronneby"
+#~ msgid "Skellefteå"
+#~ msgstr "Skellefteå"
+#~ msgid "Skövde"
+#~ msgstr "Skövde"
+#~ msgid "Stockholm"
+#~ msgstr "Stockholm"
+#~ msgid "Söderhamn"
+#~ msgstr "Söderhamn"
+#~ msgid "Umeå"
+#~ msgstr "Umeå"
+#~ msgid "Visby"
+#~ msgstr "Visby"
+#~ msgid "Västerås"
+#~ msgstr "Västerås"
+#~ msgid "Växjö"
+#~ msgstr "Växjö"
+#~ msgid "Ã?ngelholm"
+#~ msgstr "Ã?ngelholm"
+#~ msgid "Ã?rebro"
+#~ msgstr "Ã?rebro"
+#~ msgid "�rnsköldsvik"
+#~ msgstr "�rnsköldsvik"
+#~ msgid "Bern"
+#~ msgstr "Berna"
+#~ msgid "Geneva"
+#~ msgstr "Geneva"
+#~ msgid "Grenchen"
+#~ msgstr "Grenchen"
+#~ msgid "Lugano"
+#~ msgstr "Lugano"
+#~ msgid "Neuchâtel"
+#~ msgstr "Neuchâtel"
+#~ msgid "Sankt Gallen"
+#~ msgstr "Sankt Gallen"
+#~ msgid "Sion"
+#~ msgstr "Sion"
+#~ msgid "Zürich"
+#~ msgstr "Zürich"
+#~ msgid "Al Qamishli"
+#~ msgstr "Al Qamishli"
+#~ msgid "Aleppo"
+#~ msgstr "Aleppo"
+#~ msgid "Damascus"
+#~ msgstr "Damascus"
+#~ msgid "Dayr az Zawr"
+#~ msgstr "Dayr az Zawr"
+#~ msgid "Latakia"
+#~ msgstr "Latakia"
+#~ msgid "Kao-hsiung-shih"
+#~ msgstr "Kao-hsiung-shih"
+#~ msgid "Pu-ting"
+#~ msgstr "Pu-ting"
+#~ msgid "T'ai-pei Shih"
+#~ msgstr "T'ai-pei Shih"
+#~ msgid "Dushanbe"
+#~ msgstr "Dushanbe"
+#~ msgid "Arusha"
+#~ msgstr "Arusha"
+#~ msgid "Bukoba"
+#~ msgstr "Bukoba"
+#~ msgid "Dar es Salaam"
+#~ msgstr "Dar es Salaam"
+#~ msgid "Dodoma"
+#~ msgstr "Dodoma"
+#~ msgid "Iringa"
+#~ msgstr "Iringa"
+#~ msgid "Kigoma"
+#~ msgstr "Kigoma"
+#~ msgid "Mbeya"
+#~ msgstr "Mbeya"
+#~ msgid "Morogoro"
+#~ msgstr "Morogoro"
+#~ msgid "Moshi"
+#~ msgstr "Moshi"
+#~ msgid "Mtwara"
+#~ msgstr "Mtwara"
+#~ msgid "Musoma"
+#~ msgstr "Musoma"
+#~ msgid "Mwanza"
+#~ msgstr "Mwanza"
+#~ msgid "Songea"
+#~ msgstr "Songea"
+#~ msgid "Tabora"
+#~ msgstr "Tabora"
+#~ msgid "Zanzibar"
+#~ msgstr "Zanzibar"
+#~ msgid "Bangkok"
+#~ msgstr "Bangkok"
+#~ msgid "Chiang Mai"
+#~ msgstr "Chiang Mai"
+#~ msgid "Chon Buri"
+#~ msgstr "Chon Buri"
+#~ msgid "Hat Yai"
+#~ msgstr "Hat Yai"
+#~ msgid "Hua Hin"
+#~ msgstr "Hua Hin"
+#~ msgid "Khon Kaen"
+#~ msgstr "Khon Kaen"
+#~ msgid "Lampang"
+#~ msgstr "Lampang"
+#~ msgid "Mae Hong Son"
+#~ msgstr "Mae Hong Son"
+#~ msgid "Nan"
+#~ msgstr "Nan"
+#~ msgid "Phrae"
+#~ msgstr "Phrae"
+#~ msgid "Phuket"
+#~ msgstr "Phuket"
+#~ msgid "Ranong"
+#~ msgstr "Ranong"
+#~ msgid "Rayong"
+#~ msgstr "Rayong"
+#~ msgid "Surat Thani"
+#~ msgstr "Surat Thani"
+#~ msgid "Trang"
+#~ msgstr "Trang"
+#~ msgid "Ubon Ratchathani"
+#~ msgstr "Ubon Ratchathani"
+#~ msgid "Udon Thani"
+#~ msgstr "Udon Thani"
+#~ msgid "Lome"
+#~ msgstr "Lome"
+#~ msgid "Niamtougou"
+#~ msgstr "Niamtougou"
+#~ msgid "Fua'amotu"
+#~ msgstr "Fua'amotu"
+#~ msgid "Nuku'alofa"
+#~ msgstr "Nuku'alofa"
+#~ msgid "Bon Accord"
+#~ msgstr "Bon Accord"
+#~ msgid "Piarco"
+#~ msgstr "Piarco"
+#~ msgid "Port-of-Spain"
+#~ msgstr "Port-of-Spain"
+#~ msgid "Bizerte"
+#~ msgstr "Bizerte"
+#~ msgid "El Borma"
+#~ msgstr "El Borma"
+#~ msgid "Gabes"
+#~ msgstr "Gabes"
+#~ msgid "Gafsa"
+#~ msgstr "Gafsa"
+#~ msgid "Houmt Souk"
+#~ msgstr "Houmt Souk"
+#~ msgid "Jendouba"
+#~ msgstr "Jendouba"
+#~ msgid "Kairouan"
+#~ msgstr "Kairouan"
+#~ msgid "Monastir"
+#~ msgstr "Monastir"
+#~ msgid "Qulaybiyah"
+#~ msgstr "Qulaybiyah"
+#~ msgid "Remada"
+#~ msgstr "Remada"
+#~ msgid "Sfax"
+#~ msgstr "Sfax"
+#~ msgid "Tabarka"
+#~ msgstr "Tabarka"
+#~ msgid "Tozeur"
+#~ msgstr "Tozeur"
+#~ msgid "Tunis"
+#~ msgstr "Tunis"
+#~ msgid "Adana"
+#~ msgstr "Adana"
+#~ msgid "Ankara"
+#~ msgstr "Ankara"
+#~ msgid "Antalya"
+#~ msgstr "Antalya"
+#~ msgid "Balikesir"
+#~ msgstr "Balikesir"
+#~ msgid "Bandirma"
+#~ msgstr "Bandirma"
+#~ msgid "Bodrum"
+#~ msgstr "Bodrum"
+#~ msgid "Burdur"
+#~ msgstr "Burdur"
+#~ msgid "Bursa"
+#~ msgstr "Bursa"
+#~ msgid "Corlu"
+#~ msgstr "Corlu"
+#~ msgid "Dalaman"
+#~ msgstr "Dalaman"
+#~ msgid "Diyarbakir"
+#~ msgstr "Diyarbakir"
+#~ msgid "Erzurum"
+#~ msgstr "Erzurum"
+#~ msgid "Eskisehir"
+#~ msgstr "Eskisehir"
+#~ msgid "Gaziantep"
+#~ msgstr "Gaziantep"
+#~ msgid "Istanbul"
+#~ msgstr "Istanbul"
+#~ msgid "Izmir"
+#~ msgstr "Izmir"
+#~ msgid "Kars"
+#~ msgstr "Kars"
+#~ msgid "Kayseri"
+#~ msgstr "Kayseri"
+#~ msgid "Kislakoy"
+#~ msgstr "Kislakoy"
+#~ msgid "Konya"
+#~ msgstr "Konya"
+#~ msgid "Malatya"
+#~ msgstr "Malatya"
+#~ msgid "Merzifon"
+#~ msgstr "Merzifon"
+#~ msgid "Nevsehir"
+#~ msgstr "Nevsehir"
+#~ msgid "Samsun"
+#~ msgstr "Samsun"
+#~ msgid "Tepetarla"
+#~ msgstr "Tepetarla"
+#~ msgid "Trabzon"
+#~ msgstr "Trabzon"
+#~ msgid "Van"
+#~ msgstr "Van"
+#~ msgid "Ashgabat"
+#~ msgstr "Ashgabat"
+#~ msgid "Funafuti"
+#~ msgstr "Funafuti"
+#~ msgid "Arua"
+#~ msgstr "Arua"
+#~ msgid "Entebbe"
+#~ msgstr "Entebbe"
+#~ msgid "Kabale"
+#~ msgstr "Kabale"
+#~ msgid "Kampala"
+#~ msgstr "Kampala"
+#~ msgid "Boryspil'"
+#~ msgstr "Boryspil'"
+#~ msgid "Chagor"
+#~ msgstr "Chagor"
+#~ msgid "Dnipropetrovs'k"
+#~ msgstr "Dnipropetrovsk"
+#~ msgid "Donets'k"
+#~ msgstr "Donetsk"
+#~ msgid "Hostomel'"
+#~ msgstr "Hostomel'"
+#~ msgid "Ivano-Frankivs'k"
+#~ msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+#~ msgid "Kharkiv"
+#~ msgstr "Kharkiv"
+#~ msgid "Kiev"
+#~ msgstr "Kiev"
+#~ msgid "Kryvyy Rih"
+#~ msgstr "Kryvyy Rih"
+#~ msgid "L'viv"
+#~ msgstr "L'viv"
+#~ msgid "Mokroye"
+#~ msgstr "Mokroye"
+#~ msgid "Mykolayiv"
+#~ msgstr "Mykolayiv"
+#~ msgid "Odesa"
+#~ msgstr "Odesa"
+#~ msgid "Rivne"
+#~ msgstr "Rivne"
+#~ msgid "Simferopol'"
+#~ msgstr "Simferopol'"
+#~ msgid "Telichka"
+#~ msgstr "Telichka"
+#~ msgid "Uzhhorod"
+#~ msgstr "Uzhhorod"
+#~ msgid "Abu Dhabi"
+#~ msgstr "Abu Dhabi"
+#~ msgid "Al 'Ayn"
+#~ msgstr "Al 'Ayn"
+#~ msgid "Al Fujayrah"
+#~ msgstr "Al Fujayrah"
+#~ msgid "Dubai"
+#~ msgstr "Dubai"
+#~ msgid "Ra's al Khaymah"
+#~ msgstr "Ra's al Khaymah"
+#~ msgid "Sharjah"
+#~ msgstr "Sharjah"
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "Aberdeen"
+#~ msgid "Belfast"
+#~ msgstr "Belfast"
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Benson"
+#~ msgstr "Benson"
+#~ msgid "Biggin Hill"
+#~ msgstr "Biggin Hill"
+#~ msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+#~ msgid "Birmingham"
+#~ msgstr "Birmingham"
+#~ msgid "Blackpool"
+#~ msgstr "Blackpool"
+#~ msgid "Boscombe"
+#~ msgstr "Boscombe"
+#~ msgid "Bournemouth"
+#~ msgstr "Bournemouth"
+#~ msgid "Bristol"
+#~ msgstr "Bristol"
+#~ msgid "Brize Norton"
+#~ msgstr "Brize Norton"
+#~ msgid "Butes"
+#~ msgstr "Butes"
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Cambridge"
+#~ msgid "Campbeltown"
+#~ msgstr "Campbeltown"
+#~ msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+#~ msgid "Cardiff"
+#~ msgstr "Cardiff"
+#~ msgid "Carlisle"
+#~ msgstr "Carlisle"
+#~ msgid "Castle Donnington"
+#~ msgstr "Castle Donnington"
+#~ msgid "Church Fenton"
+#~ msgstr "Church Fenton"
+#~ msgid "Coningsby"
+#~ msgstr "Coningsby"
+#~ msgid "Cottesmore"
+#~ msgstr "Cottesmore"
+#~ msgid "Coventry"
+#~ msgstr "Coventry"
+#~ msgid "Cranfield"
+#~ msgstr "Cranfield"
+#~ msgid "Cranwell"
+#~ msgstr "Cranwell"
+#~ msgid "Dishforth"
+#~ msgstr "Dishforth"
+#~ msgid "Dundee"
+#~ msgstr "Dundee"
+#~ msgid "Edinburgh"
+#~ msgstr "Edinburgh"
+#~ msgid "Eglinton"
+#~ msgstr "Eglinton"
+#~ msgid "Exeter"
+#~ msgstr "Exeter"
+#~ msgid "Fairford"
+#~ msgstr "Fairford"
+#~ msgid "Farnborough"
+#~ msgstr "Farnborough"
+#~ msgid "Filton"
+#~ msgstr "Filton"
+#~ msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Glasgow"
+#~ msgid "Gramisdale"
+#~ msgstr "Gramisdale"
+#~ msgid "Hawarden"
+#~ msgstr "Hawarden"
+#~ msgid "Helston"
+#~ msgstr "Helston"
+#~ msgid "Hugh Town"
+#~ msgstr "Hugh Town"
+#~ msgid "Inverness"
+#~ msgstr "Inverness"
+#~ msgid "Kilmoluag"
+#~ msgstr "Kilmoluag"
+#~ msgid "Kinloss"
+#~ msgstr "Kinloss"
+#~ msgid "Kintra"
+#~ msgstr "Kintra"
+#~ msgid "Kirkwall"
+#~ msgstr "Kirkwall"
+#~ msgid "Kirmington"
+#~ msgstr "Kirmington"
+#~ msgid "Lakenheath"
+#~ msgstr "Lakenheath"
+#~ msgid "Leeds"
+#~ msgstr "Leeds"
+#~ msgid "Leeming Bar"
+#~ msgstr "Leeming Bar"
+#~ msgid "Leuchars"
+#~ msgstr "Leuchars"
+#~ msgid "Linton upon Ouse"
+#~ msgstr "Linton upon Ouse"
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Liverpool"
+#~ msgstr "Liverpool"
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "Londra"
+#~ msgid "Lossiemouth"
+#~ msgstr "Lossiemouth"
+#~ msgid "Luton"
+#~ msgstr "Luton"
+#~ msgid "Lydd"
+#~ msgstr "Lydd"
+#~ msgid "Lyneham"
+#~ msgstr "Lyneham"
+#~ msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "Manchester"
+#~ msgid "Manston"
+#~ msgstr "Manston"
+#~ msgid "Marham"
+#~ msgstr "Marham"
+#~ msgid "Middle Wallop"
+#~ msgstr "Middle Wallop"
+#~ msgid "Mildenhall"
+#~ msgstr "Mildenhall"
+#~ msgid "Mossbank"
+#~ msgstr "Mossbank"
+#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Newcastle"
+#~ msgstr "Newcastle"
+#~ msgid "Norwich"
+#~ msgstr "Norwich"
+#~ msgid "Odiham"
+#~ msgstr "Odiham"
+#~ msgid "Pembrey"
+#~ msgstr "Pembrey"
+#~ msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Plymouth"
+#~ msgid "Prestwick"
+#~ msgstr "Prestwick"
+#~ msgid "Saint Athan"
+#~ msgstr "Saint Athan"
+#~ msgid "Shawbury"
+#~ msgstr "Shawbury"
+#~ msgid "Shoreham-by-Sea"
+#~ msgstr "Shoreham-by-Sea"
+#~ msgid "Southampton"
+#~ msgstr "Southampton"
+#~ msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Southend"
+#~ msgstr "Southend"
+#~ msgid "Stansted Mountfitchet"
+#~ msgstr "Stansted Mountfitchet"
+#~ msgid "Staverton"
+#~ msgstr "Staverton"
+#~ msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+#~ msgid "Stockton"
+#~ msgstr "Stockton"
+#~ msgid "Stornoway"
+#~ msgstr "Stornoway"
+#~ msgid "Sumburgh"
+#~ msgstr "Sumburgh"
+#~ msgid "Topcliffe"
+#~ msgstr "Topcliffe"
+#~ msgid "Valley"
+#~ msgstr "Valley"
+#~ msgid "Waddington"
+#~ msgstr "Waddington"
+#~ msgid "Wainfleet"
+#~ msgstr "Wainfleet"
+#~ msgid "Wattisham"
+#~ msgstr "Wattisham"
+#~ msgid "Wick"
+#~ msgstr "Wick"
+#~ msgid "Wittering"
+#~ msgstr "Wittering"
+#~ msgid "Yeovilton"
+#~ msgstr "Yeovilton"
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Aberdeen"
+#~ msgstr "Aberdeen"
+#~ msgid "Abilene"
+#~ msgstr "Abilene"
+#~ msgid "Abingdon"
+#~ msgstr "Abingdon"
+#~ msgid "Ada"
+#~ msgstr "Ada"
+#~ msgid "Adak"
+#~ msgstr "Adak"
+#~ msgid "Adamsville"
+#~ msgstr "Adamsville"
+#~ msgid "Adrian"
+#~ msgstr "Adrian"
+#~ msgid "Ahoskie"
+#~ msgstr "Ahoskie"
+#~ msgid "Ainsworth"
+#~ msgstr "Ainsworth"
+#~ msgid "Aitkin"
+#~ msgstr "Aitkin"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "Akron"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Akron"
+#~ msgstr "Akron"
+#~ msgid "Alabaster"
+#~ msgstr "Alabaster"
+#~ msgid "Alamogordo"
+#~ msgstr "Alamogordo"
+#~ msgid "Alamosa"
+#~ msgstr "Alamosa"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "Albany"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Albany"
+#~ msgstr "Albany"
+#~ msgid "Albemarle"
+#~ msgstr "Albemarle"
+#~ msgid "Albert Lea"
+#~ msgstr "Albert Lea"
+#~ msgid "Albertville"
+#~ msgstr "Albertville"
+#~ msgid "Albion"
+#~ msgstr "Albion"
+#~ msgid "Albuquerque"
+#~ msgstr "Albuquerque"
+#~ msgid "Alexander City"
+#~ msgstr "Alexander City"
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "Alexandria"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "Alexandria"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Alexandria"
+#~ msgstr "Alexandria"
+#~ msgid "Alice"
+#~ msgstr "Alice"
+#~ msgid "Allentown"
+#~ msgstr "Allentown"
+#~ msgid "Alliance"
+#~ msgstr "Alliance"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Alma"
+#~ msgstr "Alma"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Alma"
+#~ msgstr "Alma"
+#~ msgid "Alpena"
+#~ msgstr "Alpena"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Alpine"
+#~ msgstr "Alpine"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Alpine"
+#~ msgstr "Alpine"
+#~ msgid "Alton"
+#~ msgstr "Alton"
+#~ msgid "Altoona"
+#~ msgstr "Altoona"
+#~ msgid "Alturas"
+#~ msgstr "Alturas"
+#~ msgid "Altus"
+#~ msgstr "Altus"
+#~ msgid "Alva"
+#~ msgstr "Alva"
+#~ msgid "Amarillo"
+#~ msgstr "Amarillo"
+#~ msgid "Ambler"
+#~ msgstr "Ambler"
+#~ msgid "Amelia"
+#~ msgstr "Amelia"
+#~ msgid "Ames"
+#~ msgstr "Ames"
+#~ msgid "Anaheim"
+#~ msgstr "Anaheim"
+#~ msgid "Anaktuvuk Pass"
+#~ msgstr "Anaktuvuk Pass"
+#~ msgid "Anchorage"
+#~ msgstr "Anchorage"
+#~ msgid "Andalusia"
+#~ msgstr "Andalusia"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Anderson"
+#~ msgstr "Anderson"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Anderson"
+#~ msgstr "Anderson"
+#~ msgid "Andover"
+#~ msgstr "Andover"
+#~ msgid "Andrews"
+#~ msgstr "Andrews"
+#~ msgid "Angle Inlet"
+#~ msgstr "Angle Inlet"
+#~ msgid "Angleton"
+#~ msgstr "Angleton"
+#~ msgid "Angoon"
+#~ msgstr "Angoon"
+#~ msgid "Aniak"
+#~ msgstr "Aniak"
+#~ msgid "Ankeny"
+#~ msgstr "Ankeny"
+#~ msgid "Ann Arbor"
+#~ msgstr "Ann Arbor"
+#~ msgid "Annapolis"
+#~ msgstr "Annapolis"
+#~ msgid "Annette"
+#~ msgstr "Annette"
+#~ msgid "Anniston"
+#~ msgstr "Anniston"
+#~ msgid "Antigo"
+#~ msgstr "Antigo"
+#~ msgid "Anvik"
+#~ msgstr "Anvik"
+#~ msgid "Apalachicola"
+#~ msgstr "Apalachicola"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Appleton"
+#~ msgstr "Appleton"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Appleton"
+#~ msgstr "Appleton"
+#~ msgid "Arcata"
+#~ msgstr "Arcata"
+#~ msgid "Arctic Village"
+#~ msgstr "Arctic Village"
+#~ msgid "Ardmore"
+#~ msgstr "Ardmore"
+#~ msgid "Arkadelphia"
+#~ msgstr "Arkadelphia"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Arlington"
+#~ msgstr "Arlington"
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Arlington"
+#~ msgstr "Arlington"
+#~ msgid "Artesia"
+#~ msgstr "Artesia"
+#~ msgid "Arvada"
+#~ msgstr "Arvada"
+#~ msgid "Asheboro"
+#~ msgstr "Asheboro"
+#~ msgid "Asheville"
+#~ msgstr "Asheville"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Ashland"
+#~ msgstr "Ashland"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Ashland"
+#~ msgstr "Ashland"
+#~ msgid "Ashtabula"
+#~ msgstr "Ashtabula"
+#~ msgid "Aspen"
+#~ msgstr "Aspen"
+#~ msgid "Astoria"
+#~ msgstr "Astoria"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Athens"
+#~ msgstr "Athens"
+#~ msgid "Atlanta"
+#~ msgstr "Atlanta"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Atlantic"
+#~ msgstr "Atlantic"
+#~ msgid "Atlantic City"
+#~ msgstr "Atlantic City"
+#~ msgid "Atoka"
+#~ msgstr "Atoka"
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Auburn"
+#~ msgstr "Auburn"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Auburn"
+#~ msgstr "Auburn"
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Auburn"
+#~ msgstr "Auburn"
+#~ msgid "Audubon"
+#~ msgstr "Audubon"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "Augusta"
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Augusta"
+#~ msgstr "Augusta"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "Aurora"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "Aurora"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "Aurora"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Aurora"
+#~ msgstr "Aurora"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Austin"
+#~ msgstr "Austin"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Austin"
+#~ msgstr "Austin"
+#~ msgid "Avalon"
+#~ msgstr "Avalon"
+#~ msgid "Bad Axe"
+#~ msgstr "Bad Axe"
+#~ msgid "Bainbridge"
+#~ msgstr "Bainbridge"
+#~ msgid "Baker"
+#~ msgstr "Baker"
+#~ msgid "Baker City"
+#~ msgstr "Baker City"
+#~ msgid "Bakersfield"
+#~ msgstr "Bakersfield"
+#~ msgid "Baltimore"
+#~ msgstr "Baltimore"
+#~ msgid "Bangor"
+#~ msgstr "Bangor"
+#~ msgid "Bar Harbor"
+#~ msgstr "Bar Harbor"
+#~ msgid "Baraboo"
+#~ msgstr "Baraboo"
+#~ msgid "Barre"
+#~ msgstr "Barre"
+#~ msgid "Barretts"
+#~ msgstr "Barretts"
+#~ msgid "Barrow"
+#~ msgstr "Barrow"
+#~ msgid "Bartlesville"
+#~ msgstr "Bartlesville"
+#~ msgid "Bartow"
+#~ msgstr "Bartow"
+#~ msgid "Batesville"
+#~ msgstr "Batesville"
+#~ msgid "Baton Rouge"
+#~ msgstr "Baton Rouge"
+#~ msgid "Battle Creek"
+#~ msgstr "Battle Creek"
+#~ msgid "Baudette"
+#~ msgstr "Baudette"
+#~ msgid "Bay City"
+#~ msgstr "Bay City"
+#~ msgid "Beatrice"
+#~ msgstr "Beatrice"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Beaufort"
+#~ msgstr "Beaufort"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Beaufort"
+#~ msgstr "Beaufort"
+#~ msgid "Beaumont"
+#~ msgstr "Beaumont"
+#~ msgid "Beaver Falls"
+#~ msgstr "Beaver Falls"
+#~ msgid "Beckley"
+#~ msgstr "Beckley"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Bedford"
+#~ msgstr "Bedford"
+#~ msgid "Bellaire"
+#~ msgstr "Bellaire"
+#~ msgid "Belleville"
+#~ msgstr "Belleville"
+#~ msgid "Bellevue"
+#~ msgstr "Bellevue"
+#~ msgid "Bellingham"
+#~ msgstr "Bellingham"
+#~ msgid "Belmar"
+#~ msgstr "Belmar"
+#~ msgid "Bemidji"
+#~ msgstr "Bemidji"
+#~ msgid "Bennington"
+#~ msgstr "Bennington"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Benson"
+#~ msgstr "Benson"
+#~ msgid "Benton Harbor"
+#~ msgstr "Benton Harbor"
+#~ msgid "Bentonville"
+#~ msgstr "Bentonville"
+#~ msgid "Berkeley"
+#~ msgstr "Berkeley"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Berlin"
+#~ msgstr "Berlin"
+#~ msgid "Bethel"
+#~ msgstr "Bethel"
+#~ msgid "Bettles"
+#~ msgstr "Bettles"
+#~ msgid "Beverly"
+#~ msgstr "Beverly"
+#~ msgid "Big Piney"
+#~ msgstr "Big Piney"
+#~ msgid "Big Rapids"
+#~ msgstr "Big Rapids"
+#~ msgid "Bigfork"
+#~ msgstr "Bigfork"
+#~ msgid "Billings"
+#~ msgstr "Billings"
+#~ msgid "Biloxi"
+#~ msgstr "Biloxi"
+#~ msgid "Binghamton"
+#~ msgstr "Binghamton"
+#~ msgid "Birchwood"
+#~ msgstr "Birchwood"
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Birmingham"
+#~ msgstr "Birmingham"
+#~ msgid "Bishop"
+#~ msgstr "Bishop"
+#~ msgid "Bismarck"
+#~ msgstr "Bismarck"
+#~ msgid "Black Eagle"
+#~ msgstr "Black Eagle"
+#~ msgid "Black River"
+#~ msgstr "Black River"
+#~ msgid "Blacksburg"
+#~ msgstr "Blacksburg"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Bloomington"
+#~ msgstr "Bloomington"
+#~ msgid "Bluefield"
+#~ msgstr "Bluefield"
+#~ msgid "Blythe"
+#~ msgstr "Blythe"
+#~ msgid "Blytheville"
+#~ msgstr "Blytheville"
+#~ msgid "Boca Raton"
+#~ msgstr "Boca Raton"
+#~ msgid "Bogue"
+#~ msgstr "Bogue"
+#~ msgid "Boise"
+#~ msgstr "Boise"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Boone"
+#~ msgstr "Boone"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Boone"
+#~ msgstr "Boone"
+#~ msgid "Boothville"
+#~ msgstr "Boothville"
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Bordeaux"
+#~ msgstr "Bordeaux"
+#~ msgid "Borger"
+#~ msgstr "Borger"
+#~ msgid "Boscobel"
+#~ msgstr "Boscobel"
+#~ msgid "Boston"
+#~ msgstr "Boston"
+#~ msgid "Bowling Green"
+#~ msgstr "Bowling Green"
+#~ msgid "Bowman"
+#~ msgstr "Bowman"
+#~ msgid "Box Elder"
+#~ msgstr "Box Elder"
+#~ msgid "Bozeman"
+#~ msgstr "Bozeman"
+#~ msgid "Bradford"
+#~ msgstr "Bradford"
+#~ msgid "Brady"
+#~ msgstr "Brady"
+#~ msgid "Brainerd"
+#~ msgstr "Brainerd"
+#~ msgid "Bremerton"
+#~ msgstr "Bremerton"
+#~ msgid "Brenham"
+#~ msgstr "Brenham"
+#~ msgid "Bridgeport"
+#~ msgstr "Bridgeport"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Brookings"
+#~ msgstr "Brookings"
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Brookings"
+#~ msgstr "Brookings"
+#~ msgid "Brooksville"
+#~ msgstr "Brooksville"
+#~ msgid "Broomfield"
+#~ msgstr "Broomfield"
+#~ msgid "Browning"
+#~ msgstr "Browning"
+#~ msgid "Brownsville"
+#~ msgstr "Brownsville"
+#~ msgid "Brownwood"
+#~ msgstr "Brownwood"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Brunswick"
+#~ msgstr "Brunswick"
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Brunswick"
+#~ msgstr "Brunswick"
+#~ msgid "Bryce Canyon"
+#~ msgstr "Bryce Canyon"
+#~ msgid "Buckhannon"
+#~ msgstr "Buckhannon"
+#~ msgid "Buckland"
+#~ msgstr "Buckland"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "Buffalo"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "Buffalo"
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "Buffalo"
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Buffalo"
+#~ msgstr "Buffalo"
+#~ msgid "Bullhead City"
+#~ msgstr "Bullhead City"
+#~ msgid "Burbank"
+#~ msgstr "Burbank"
+#~ msgid "Burley"
+#~ msgstr "Burley"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Burlington"
+#~ msgstr "Burlington"
+#~ msgid "Burnet"
+#~ msgstr "Burnet"
+#~ msgid "Burns"
+#~ msgstr "Burns"
+#~ msgid "Butler"
+#~ msgstr "Butler"
+#~ msgid "Butte"
+#~ msgstr "Butte"
+#~ msgid "Cadillac"
+#~ msgstr "Cadillac"
+#~ msgid "Cahokia"
+#~ msgstr "Cahokia"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Cairo"
+#~ msgstr "Cairo"
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Caldwell"
+#~ msgstr "Caldwell"
+#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
+#~ msgid "Caldwell"
+#~ msgstr "Caldwell"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Caldwell"
+#~ msgstr "Caldwell"
+#~ msgid "Camarillo"
+#~ msgstr "Camarillo"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Cambridge"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Cambridge"
+#~ msgstr "Cambridge"
+#~ msgid "Camden"
+#~ msgstr "Camden"
+#~ msgid "Camp Douglas"
+#~ msgstr "Douglas"
+#~ msgid "Camp Springs"
+#~ msgstr "Camp Springs"
+#~ msgid "Campo"
+#~ msgstr "Campo"
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "Canadian"
+#~ msgid "Canton"
+#~ msgstr "Canton"
+#~ msgid "Cape Canaveral"
+#~ msgstr "Capul Canaveral"
+#~ msgid "Cape Coral"
+#~ msgstr "Cape Coral"
+#~ msgid "Cape Girardeau"
+#~ msgstr "Capul Girardeau"
+#~ msgid "Carbondale"
+#~ msgstr "Carbondale"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Cardiff"
+#~ msgstr "Cardiff"
+#~ msgid "Caribou"
+#~ msgstr "Caribou"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Carlsbad"
+#~ msgstr "Carlsbad"
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Carlsbad"
+#~ msgstr "Carlsbad"
+#~ msgid "Carmi"
+#~ msgstr "Carmi"
+#~ msgid "Caro"
+#~ msgstr "Caro"
+#~ msgid "Carroll"
+#~ msgstr "Carroll"
+#~ msgid "Carrollton"
+#~ msgstr "Carrollton"
+#~ msgid "Cartersville"
+#~ msgstr "Cartersville"
+#~ msgid "Casa Grande"
+#~ msgstr "Casa Grande"
+#~ msgid "Casper"
+#~ msgstr "Casper"
+#~ msgid "Cedar Rapids"
+#~ msgstr "Cedar Rapids"
+#~ msgid "Centralia"
+#~ msgstr "Centralia"
+#~ msgid "Chadron"
+#~ msgstr "Chadron"
+#~ msgid "Challis"
+#~ msgstr "Challis"
+#~ msgid "Chama"
+#~ msgstr "Chama"
+#~ msgid "Chamberlain"
+#~ msgstr "Chamberlain"
+#~ msgid "Champaign"
+#~ msgstr "Champaign"
+#~ msgid "Chandalar"
+#~ msgstr "Chandalar"
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Chandler"
+#~ msgstr "Chandler"
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Chandler"
+#~ msgstr "Chandler"
+#~ msgid "Chanute"
+#~ msgstr "Chanute"
+#~ msgid "Chapel Hill"
+#~ msgstr "Chapel Hill"
+#~ msgid "Chariton"
+#~ msgstr "Chariton"
+#~ msgid "Charles City"
+#~ msgstr "Charles City"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "Charleston"
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Charleston"
+#~ msgstr "Charleston"
+#~ msgid "Charlevoix"
+#~ msgstr "Charlevoix"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "Charlotte"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Charlotte"
+#~ msgstr "Charlotte"
+#~ msgid "Charlottesville"
+#~ msgstr "Charlottesville"
+#~ msgid "Chatham"
+#~ msgstr "Chatham"
+#~ msgid "Chattanooga"
+#~ msgstr "Chattanooga"
+#~ msgid "Cheboygan"
+#~ msgstr "Cheboygan"
+#~ msgid "Cherokee"
+#~ msgstr "Cherokee"
+#~ msgid "Chesapeake"
+#~ msgstr "Chesapeake"
+#~ msgid "Chesterfield"
+#~ msgstr "Chesterfield"
+#~ msgid "Cheyenne"
+#~ msgstr "Cheyenne"
+#~ msgid "Chicago"
+#~ msgstr "Chicago"
+#~ msgid "Chickasha"
+#~ msgstr "Chickasha"
+#~ msgid "Chico"
+#~ msgstr "Chico"
+#~ msgid "Chicopee Falls"
+#~ msgstr "Chicopee Falls"
+#~ msgid "Chignik"
+#~ msgstr "Chignik"
+#~ msgid "Childress"
+#~ msgstr "Childress"
+#~ msgid "Childs"
+#~ msgstr "Childs"
+#~ msgid "Chillicothe"
+#~ msgstr "Chillicothe"
+#~ msgid "China Lake"
+#~ msgstr "China Lake"
+#~ msgid "Chincoteague"
+#~ msgstr "Chincoteague"
+#~ msgid "Chino"
+#~ msgstr "Chino"
+#~ msgid "Chisana"
+#~ msgstr "Chisana"
+#~ msgid "Chistochina"
+#~ msgstr "Chistochina"
+#~ msgid "Chula Vista"
+#~ msgstr "Chula Vista"
+#~ msgid "Chulitna"
+#~ msgstr "Chulitna"
+#~ msgid "Cincinnati"
+#~ msgstr "Cincinnati"
+#~ msgid "Claremore"
+#~ msgstr "Claremore"
+#~ msgid "Clarinda"
+#~ msgstr "Clarinda"
+#~ msgid "Clarion"
+#~ msgstr "Clarion"
+#~ msgid "Clarksburg"
+#~ msgstr "Clarksburg"
+#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
+#~ msgid "Clarksville"
+#~ msgstr "Clarksville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Clarksville"
+#~ msgstr "Clarksville"
+#~ msgid "Clayton"
+#~ msgstr "Clayton"
+#~ msgid "Clearfield"
+#~ msgstr "Clearfield"
+#~ msgid "Clearwater"
+#~ msgstr "Clearwater"
+#~ msgid "Clemson"
+#~ msgstr "Clemson"
+#~ msgid "Cleveland"
+#~ msgstr "Cleveland"
+#~ msgid "Clines Corners"
+#~ msgstr "Clines Corners"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "Clinton"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "Clinton"
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Clinton"
+#~ msgstr "Clinton"
+#~ msgid "Clintonville"
+#~ msgstr "Clintonville"
+#~ msgid "Cloquet"
+#~ msgstr "Cloquet"
+#~ msgid "Clovis"
+#~ msgstr "Clovis"
+#~ msgid "Cocoa"
+#~ msgstr "Cocoa"
+#~ msgid "Cody"
+#~ msgstr "Cody"
+#~ msgid "Coeur d'Alene"
+#~ msgstr "Coeur d'Alene"
+#~ msgid "Coffeyville"
+#~ msgstr "Coffeyville"
+#~ msgid "Cold Bay"
+#~ msgstr "Cold Bay"
+#~ msgid "Coldwater"
+#~ msgstr "Coldwater"
+#~ msgid "College Station"
+#~ msgstr "College Station"
+#~ msgid "Colorado Springs"
+#~ msgstr "Colorado Springs"
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Columbia"
+#~ msgstr "Columbia"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Columbia"
+#~ msgstr "Columbia"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "Columbus"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "Columbus"
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "Columbus"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "Columbus"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Columbus"
+#~ msgstr "Columbus"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "Concord"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "Concord"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Concord"
+#~ msgstr "Concord"
+#~ msgid "Concordia"
+#~ msgstr "Concordia"
+#~ msgid "Conroe"
+#~ msgstr "Conroe"
+#~ msgid "Cook"
+#~ msgstr "Cook"
+#~ msgid "Copper Harbor"
+#~ msgstr "Copper Harbor"
+#~ msgid "Cordova"
+#~ msgstr "Cordova"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Corona"
+#~ msgstr "Corona"
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Corona"
+#~ msgstr "Corona"
+#~ msgid "Corpus Christi"
+#~ msgstr "Corpus Christi"
+#~ msgid "Corsicana"
+#~ msgstr "Corsicana"
+#~ msgid "Cortez"
+#~ msgstr "Cortez"
+#~ msgid "Corvallis"
+#~ msgstr "Corvallis"
+#~ msgid "Costa Mesa"
+#~ msgstr "Costa Mesa"
+#~ msgid "Cotulla"
+#~ msgstr "Cotulla"
+#~ msgid "Council Bluffs"
+#~ msgstr "Council Bluffs"
+#~ msgid "Craig"
+#~ msgstr "Craig"
+#~ msgid "Crane Lake"
+#~ msgstr "Crane Lake"
+#~ msgid "Crescent City"
+#~ msgstr "Crescent City"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Creston"
+#~ msgstr "Creston"
+#~ msgid "Crestview"
+#~ msgstr "Crestview"
+#~ msgid "Crockett"
+#~ msgstr "Crockett"
+#~ msgid "Crookston"
+#~ msgstr "Crookston"
+#~ msgid "Cross City"
+#~ msgstr "Cross City"
+#~ msgid "Crossville"
+#~ msgstr "Crossville"
+#~ msgid "Cullman"
+#~ msgstr "Cullman"
+#~ msgid "Culpeper"
+#~ msgstr "Culpeper"
+#~ msgid "Cumberland"
+#~ msgstr "Cumberland"
+#~ msgid "Currituck"
+#~ msgstr "Currituck"
+#~ msgid "Cushing"
+#~ msgstr "Kuching"
+#~ msgid "Custer"
+#~ msgstr "Custer"
+#~ msgid "Cut Bank"
+#~ msgstr "Cut Bank"
+#~ msgid "Daggett"
+#~ msgstr "Daggett"
+#~ msgid "Daleville"
+#~ msgstr "Daleville"
+#~ msgid "Dalhart"
+#~ msgstr "Dalhart"
+#~ msgid "Dallas"
+#~ msgstr "Dallas"
+#~ msgid "Dalton"
+#~ msgstr "Dalton"
+#~ msgid "Daly City"
+#~ msgstr "Daly City"
+#~ msgid "Dalzell"
+#~ msgstr "Dalzell"
+#~ msgid "Danbury"
+#~ msgstr "Danbury"
+#~ msgid "Dansville"
+#~ msgstr "Dansville"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Danville"
+#~ msgstr "Danville"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Danville"
+#~ msgstr "Danville"
+#~ msgid "Darlington"
+#~ msgstr "Darlington"
+#~ msgid "Davenport"
+#~ msgstr "Davenport"
+#~ msgid "Dayton"
+#~ msgstr "Dayton"
+#~ msgid "Daytona Beach"
+#~ msgstr "Daytona Beach"
+#~ msgid "De Queen"
+#~ msgstr "De Queen"
+#~ msgid "DeKalb"
+#~ msgstr "DeKalb"
+#~ msgid "DeRidder"
+#~ msgstr "DeRidder"
+#~ msgid "Deadhorse"
+#~ msgstr "Deadhorse"
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Decatur"
+#~ msgstr "Decatur"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Decatur"
+#~ msgstr "Decatur"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Decatur"
+#~ msgstr "Decatur"
+#~ msgid "Decorah"
+#~ msgstr "Decorah"
+#~ msgid "Deer Park"
+#~ msgstr "Deer Park"
+#~ msgid "Defiance"
+#~ msgstr "Defiance"
+#~ msgid "Del Rio"
+#~ msgstr "Del Rio"
+#~ msgid "Delta Junction"
+#~ msgstr "Delta Junction"
+#~ msgid "Deming"
+#~ msgstr "Deming"
+#~ msgid "Denison"
+#~ msgstr "Denison"
+#~ msgid "Denton"
+#~ msgstr "Denton"
+#~ msgid "Denver"
+#~ msgstr "Denver"
+#~ msgid "Des Moines"
+#~ msgstr "Des Moines"
+#~ msgid "Destin"
+#~ msgstr "Destin"
+#~ msgid "Detroit"
+#~ msgstr "Detroit"
+#~ msgid "Detroit Lakes"
+#~ msgstr "Detroit Lakes"
+#~ msgid "Devils Lake"
+#~ msgstr "Devils Lake"
+#~ msgid "Dickinson"
+#~ msgstr "Dickinson"
+#~ msgid "Dillingham"
+#~ msgstr "Dillingham"
+#~ msgid "Dillon"
+#~ msgstr "Dillon"
+#~ msgid "Dodge Center"
+#~ msgstr "Dodge Center"
+#~ msgid "Dodge City"
+#~ msgstr "Dodge City"
+#~ msgid "Dothan"
+#~ msgstr "Dothan"
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "Douglas"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "Douglas"
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Douglas"
+#~ msgstr "Douglas"
+#~ msgid "Dover"
+#~ msgstr "Dover"
+#~ msgid "Doylestown"
+#~ msgstr "Doylestown"
+#~ msgid "Drummond"
+#~ msgstr "Drummond"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Dryden"
+#~ msgstr "Dryden"
+#~ msgid "Du Bois"
+#~ msgstr "Du Bois"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "Dublin"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Dublin"
+#~ msgstr "Dublin"
+#~ msgid "Dubuque"
+#~ msgstr "Dubuque"
+#~ msgid "Duluth"
+#~ msgstr "Duluth"
+#~ msgid "Dumas"
+#~ msgstr "Dumas"
+#~ msgid "Duncan"
+#~ msgstr "Duncan"
+#~ msgid "Dunkirk"
+#~ msgstr "Dunkirk"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Durango"
+#~ msgstr "Durango"
+#~ msgid "Durant"
+#~ msgstr "Durant"
+#~ msgid "Durham"
+#~ msgstr "Durham"
+#~ msgid "Dyersburg"
+#~ msgstr "Dyersburg"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Eagle"
+#~ msgstr "Eagle"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Eagle"
+#~ msgstr "Eagle"
+#~ msgid "Eagle River"
+#~ msgstr "Eagle River"
+#~ msgid "East Hampton"
+#~ msgstr "East Hampton"
+#~ msgid "East Milton"
+#~ msgstr "East Milton"
+#~ msgid "Eastsound"
+#~ msgstr "Eastsound"
+#~ msgid "Eau Claire"
+#~ msgstr "Eau Claire"
+#~ msgid "Edenton"
+#~ msgstr "Edenton"
+#~ msgid "Edinburg"
+#~ msgstr "Edinburg"
+#~ msgid "Edwards"
+#~ msgstr "Edwards"
+#~ msgid "Effingham"
+#~ msgstr "Effingham"
+#~ msgid "Egegik"
+#~ msgstr "Egegik"
+#~ msgid "El Centro"
+#~ msgstr "El Centro"
+#~ msgid "El Dorado"
+#~ msgstr "El Dorado"
+#~ msgid "El Monte"
+#~ msgstr "El Monte"
+#~ msgid "El Paso"
+#~ msgstr "El Paso"
+#~ msgid "El Reno"
+#~ msgstr "El Reno"
+#~ msgid "Elbert"
+#~ msgstr "Elbert"
+#~ msgid "Elfin Cove"
+#~ msgstr "Elfin Cove"
+#~ msgid "Elizabeth"
+#~ msgstr "Elizabeth"
+#~ msgid "Elizabeth City"
+#~ msgstr "Elizabeth City"
+#~ msgid "Elizabethtown"
+#~ msgstr "Elizabethtown"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Elkhart"
+#~ msgstr "Elkhart"
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Elkhart"
+#~ msgstr "Elkhart"
+#~ msgid "Elkins"
+#~ msgstr "Elkins"
+#~ msgid "Elko"
+#~ msgstr "Elko"
+#~ msgid "Ellensburg"
+#~ msgstr "Ellensburg"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Elmira"
+#~ msgstr "Elmira"
+#~ msgid "Elwood"
+#~ msgstr "Elwood"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Ely"
+#~ msgstr "Ely"
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Ely"
+#~ msgstr "Ely"
+#~ msgid "Elyria"
+#~ msgstr "Elyria"
+#~ msgid "Emigrant Gap"
+#~ msgstr "Emigrant Gap"
+#~ msgid "Emmonak"
+#~ msgstr "Emmonak"
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Emporia"
+#~ msgstr "Emporia"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Emporia"
+#~ msgstr "Emporia"
+#~ msgid "Enid"
+#~ msgstr "Enid"
+#~ msgid "Ephrata"
+#~ msgstr "Ephrata"
+#~ msgid "Erie"
+#~ msgstr "Erie"
+#~ msgid "Erwin"
+#~ msgstr "Erwin"
+#~ msgid "Escanaba"
+#~ msgstr "Escanaba"
+#~ msgid "Escondido"
+#~ msgstr "Escondido"
+#~ msgid "Estherville"
+#~ msgstr "Estherville"
+#~ msgid "Eugene"
+#~ msgstr "Eugene"
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Eureka"
+#~ msgstr "Eureka"
+#~ msgid "Eureka Roadhouse"
+#~ msgstr "Eureka Roadhouse"
+#~ msgid "Evanston"
+#~ msgstr "Evanston"
+#~ msgid "Evansville"
+#~ msgstr "Evansville"
+#~ msgid "Eveleth"
+#~ msgstr "Eveleth"
+#~ msgid "Everett"
+#~ msgstr "Everett"
+#~ msgid "Evergreen"
+#~ msgstr "Evergreen"
+#~ msgid "Fairbanks"
+#~ msgstr "Fairbanks"
+#~ msgid "Fairchild"
+#~ msgstr "Fairchild"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "Fairfield"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "Fairfield"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Fairfield"
+#~ msgstr "Fairfield"
+#~ msgid "Fairmont"
+#~ msgstr "Fairmont"
+#~ msgid "Faith"
+#~ msgstr "Faith"
+#~ msgid "Falfurrias"
+#~ msgstr "Falfurrias"
+#~ msgid "Fallon"
+#~ msgstr "Fallon"
+#~ msgid "Falls City"
+#~ msgstr "Falls City"
+#~ msgid "Fargo"
+#~ msgstr "Fargo"
+#~ msgid "Faribault"
+#~ msgstr "Faribault"
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Farmington"
+#~ msgstr "Farmington"
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Farmington"
+#~ msgstr "Farmington"
+#~ msgid "Farmville"
+#~ msgstr "Farmville"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Fayetteville"
+#~ msgstr "Fayetteville"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Fayetteville"
+#~ msgstr "Fayetteville"
+#~ msgid "Fergus Falls"
+#~ msgstr "Fergus Falls"
+#~ msgid "Findlay"
+#~ msgstr "Findlay"
+#~ msgid "Fitchburg"
+#~ msgstr "Fitchburg"
+#~ msgid "Flagstaff"
+#~ msgstr "Flagstaff"
+#~ msgid "Flint"
+#~ msgstr "Flint"
+#~ msgid "Flippin"
+#~ msgstr "Flippin"
+#~ msgid "Flora"
+#~ msgstr "Flora"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Florence"
+#~ msgstr "Florence"
+#~ msgid "Fond du Lac"
+#~ msgstr "Fond du Lac"
+#~ msgid "Fontana"
+#~ msgstr "Fontana"
+#~ msgid "Fort Benning"
+#~ msgstr "Fort Benning"
+#~ msgid "Fort Carson"
+#~ msgstr "Fort Carson"
+#~ msgid "Fort Collins"
+#~ msgstr "Fort Collins"
+#~ msgid "Fort Dodge"
+#~ msgstr "Fort Dodge"
+#~ msgid "Fort Lauderdale"
+#~ msgstr "Fort Lauderdale"
+#~ msgid "Fort Madison"
+#~ msgstr "Fort Madison"
+#~ msgid "Fort Myers"
+#~ msgstr "Fort Myers"
+#~ msgid "Fort Payne"
+#~ msgstr "Fort Payne"
+#~ msgid "Fort Pierce"
+#~ msgstr "Fort Pierce"
+#~ msgid "Fort Polk"
+#~ msgstr "Fort Polk"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Fort Smith"
+#~ msgstr "Fort Smith"
+#~ msgid "Fort Stockton"
+#~ msgstr "Fort Stockton"
+#~ msgid "Fort Walton Beach"
+#~ msgstr "Fort Walton Beach"
+#~ msgid "Fort Wayne"
+#~ msgstr "Fort Wayne"
+#~ msgid "Fort Worth"
+#~ msgstr "Fort Worth"
+#~ msgid "Fort Yukon"
+#~ msgstr "Fort Yukon"
+#~ msgid "Fosston"
+#~ msgstr "Fosston"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "Frankfort"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Frankfort"
+#~ msgstr "Frankfort"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "Franklin"
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "Franklin"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Franklin"
+#~ msgstr "Franklin"
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Frederick"
+#~ msgstr "Frederick"
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Frederick"
+#~ msgstr "Frederick"
+#~ msgid "Fredericksburg"
+#~ msgstr "Fredericksburg"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Freeport"
+#~ msgstr "Freeport"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Fremont"
+#~ msgstr "Fremont"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Fremont"
+#~ msgstr "Fremont"
+#~ msgid "Frenchville"
+#~ msgstr "Frenchville"
+#~ msgid "Fresno"
+#~ msgstr "Fresno"
+#~ msgid "Friday Harbor"
+#~ msgstr "Friday Harbor"
+#~ msgid "Fryeburg"
+#~ msgstr "Fryeburg"
+#~ msgid "Fullerton"
+#~ msgstr "Fullerton"
+#~ msgid "Fulton"
+#~ msgstr "Fulton"
+#~ msgid "Gadsden"
+#~ msgstr "Gadsden"
+#~ msgid "Gage"
+#~ msgstr "Gage"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "Gainesville"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "Gainesville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Gainesville"
+#~ msgstr "Gainesville"
+#~ msgid "Galena"
+#~ msgstr "Galena"
+#~ msgid "Galesburg"
+#~ msgstr "Galesburg"
+#~ msgid "Galliano"
+#~ msgstr "Galliano"
+#~ msgid "Gallup"
+#~ msgstr "Gallup"
+#~ msgid "Galveston"
+#~ msgstr "Galveston"
+#~ msgid "Gambell"
+#~ msgstr "Gambell"
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Garden City"
+#~ msgstr "Garden City"
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Garden City"
+#~ msgstr "Garden City"
+#~ msgid "Garden Grove"
+#~ msgstr "Garden Grove"
+#~ msgid "Garland"
+#~ msgstr "Garland"
+#~ msgid "Garrison"
+#~ msgstr "Garrison"
+#~ msgid "Gary"
+#~ msgstr "Gary"
+#~ msgid "Gastonia"
+#~ msgstr "Gastonia"
+#~ msgid "Gatesville"
+#~ msgstr "Gatesville"
+#~ msgid "Gaylord"
+#~ msgstr "Gaylord"
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "Georgetown"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Georgetown"
+#~ msgstr "Georgetown"
+#~ msgid "Giddings"
+#~ msgstr "Giddings"
+#~ msgid "Gilbert"
+#~ msgstr "Gilbert"
+#~ msgid "Gillette"
+#~ msgstr "Gillette"
+#~ msgid "Gilmer"
+#~ msgstr "Gilmer"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Glasgow"
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Glasgow"
+#~ msgstr "Glasgow"
+#~ msgid "Glencoe"
+#~ msgstr "Glencoe"
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Glendale"
+#~ msgstr "Glendale"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Glendale"
+#~ msgstr "Glendale"
+#~ msgid "Glendive"
+#~ msgstr "Glendive"
+#~ msgid "Glens Falls"
+#~ msgstr "Glens Falls"
+#~ msgid "Glenwood"
+#~ msgstr "Glenwood"
+#~ msgid "Goldsboro"
+#~ msgstr "Goldsboro"
+#~ msgid "Goodland"
+#~ msgstr "Goodland"
+#~ msgid "Goodyear"
+#~ msgstr "Goodyear"
+#~ msgid "Goosport"
+#~ msgstr "Goosport"
+#~ msgid "Gorham"
+#~ msgstr "Gorham"
+#~ msgid "Goshen"
+#~ msgstr "Goshen"
+#~ msgid "Grafton"
+#~ msgstr "Grafton"
+#~ msgid "Graham"
+#~ msgstr "Graham"
+#~ msgid "Granbury"
+#~ msgstr "Granbury"
+#~ msgid "Grand Canyon"
+#~ msgstr "Grand Canyon"
+#~ msgid "Grand Forks"
+#~ msgstr "Grand Forks"
+#~ msgid "Grand Island"
+#~ msgstr "Grand Island"
+#~ msgid "Grand Isle"
+#~ msgstr "Grand Isle"
+#~ msgid "Grand Junction"
+#~ msgstr "Grand Junction"
+#~ msgid "Grand Marais"
+#~ msgstr "Grand Marais"
+#~ msgid "Grand Prairie"
+#~ msgstr "Grand Prairie"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Grand Rapids"
+#~ msgstr "Grand Rapids"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Grand Rapids"
+#~ msgstr "Grand Rapids"
+#~ msgid "Granite Falls"
+#~ msgstr "Granite Falls"
+#~ msgid "Grants"
+#~ msgstr "Grants"
+#~ msgid "Grayling"
+#~ msgstr "Grayling"
+#~ msgid "Great Bend"
+#~ msgstr "Great Bend"
+#~ msgid "Great Falls"
+#~ msgstr "Great Falls"
+#~ msgid "Green Bay"
+#~ msgstr "Green Bay"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Greensboro"
+#~ msgstr "Greensboro"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Greensboro"
+#~ msgstr "Greensboro"
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "Greenville"
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "Greenville"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "Greenville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Greenville"
+#~ msgstr "Greenville"
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "Greenwood"
+#~ msgctxt "City in South Carolina, United States"
+#~ msgid "Greenwood"
+#~ msgstr "Greenwood"
+#~ msgid "Greer"
+#~ msgstr "Greer"
+#~ msgid "Greybull"
+#~ msgstr "Greybull"
+#~ msgid "Groton"
+#~ msgstr "Groton"
+#~ msgid "Grove"
+#~ msgstr "Grove"
+#~ msgid "Gulfport"
+#~ msgstr "Gulfport"
+#~ msgid "Gulkana"
+#~ msgstr "Gulkana"
+#~ msgid "Gunnison"
+#~ msgstr "Gunnison"
+#~ msgid "Gustavus"
+#~ msgstr "Gustavus"
+#~ msgid "Guthrie"
+#~ msgstr "Guthrie"
+#~ msgid "Guymon"
+#~ msgstr "Guymon"
+#~ msgid "Hagerstown"
+#~ msgstr "Hagerstown"
+#~ msgid "Hailey"
+#~ msgstr "Hailey"
+#~ msgid "Haines"
+#~ msgstr "Haines"
+#~ msgid "Haleyville"
+#~ msgstr "Haleyville"
+#~ msgid "Hallock"
+#~ msgstr "Hallock"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Hamilton"
+#~ msgstr "Hamilton"
+#~ msgid "Hammond"
+#~ msgstr "Hammond"
+#~ msgid "Hampton"
+#~ msgstr "Hampton"
+#~ msgid "Hancock"
+#~ msgstr "Hancock"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Hanford"
+#~ msgstr "Hanford"
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Hanford"
+#~ msgstr "Hanford"
+#~ msgid "Hanksville"
+#~ msgstr "Hanksville"
+#~ msgid "Harbor Springs"
+#~ msgstr "Harbor Springs"
+#~ msgid "Harlan"
+#~ msgstr "Harlan"
+#~ msgid "Harlingen"
+#~ msgstr "Harlingen"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Harrisburg"
+#~ msgstr "Harrisburg"
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Harrisburg"
+#~ msgstr "Harrisburg"
+#~ msgid "Harrison"
+#~ msgstr "Harrison"
+#~ msgid "Hartford"
+#~ msgstr "Hartford"
+#~ msgid "Hastings"
+#~ msgstr "Hastings"
+#~ msgid "Hatteras"
+#~ msgstr "Hatteras"
+#~ msgid "Hattiesburg"
+#~ msgstr "Hattiesburg"
+#~ msgid "Havelock"
+#~ msgstr "Havelock"
+#~ msgid "Hawthorne"
+#~ msgstr "Hawthorne"
+#~ msgid "Hayden"
+#~ msgstr "Hayden"
+#~ msgid "Hays"
+#~ msgstr "Hays"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Hayward"
+#~ msgstr "Hayward"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Hayward"
+#~ msgstr "Hayward"
+#~ msgid "Healy"
+#~ msgstr "Healy"
+#~ msgid "Hearne"
+#~ msgstr "Hearne"
+#~ msgid "Hebbronville"
+#~ msgstr "Hebbronville"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Hebron"
+#~ msgstr "Hebron"
+#~ msgid "Helena"
+#~ msgstr "Helena"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Henderson"
+#~ msgstr "Henderson"
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Henderson"
+#~ msgstr "Henderson"
+#~ msgid "Hermiston"
+#~ msgstr "Hermiston"
+#~ msgid "Hettinger"
+#~ msgstr "Hettinger"
+#~ msgid "Hialeah"
+#~ msgstr "Hialeah"
+#~ msgid "Hibbing"
+#~ msgstr "Hibbing"
+#~ msgid "Hickory"
+#~ msgstr "Hickory"
+#~ msgid "Hicks"
+#~ msgstr "Hicks"
+#~ msgid "Hill City"
+#~ msgstr "Hill City"
+#~ msgid "Hillsboro"
+#~ msgstr "Hillsboro"
+#~ msgid "Hillsdale"
+#~ msgstr "Hillsdale"
+#~ msgid "Hillsville"
+#~ msgstr "Hillsville"
+#~ msgid "Hilo"
+#~ msgstr "Hilo"
+#~ msgid "Hilton Head Island"
+#~ msgstr "Hilton Head Island"
+#~ msgid "Hinesville"
+#~ msgstr "Hinesville"
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Hobart"
+#~ msgstr "Hobart"
+#~ msgid "Hobbs"
+#~ msgstr "Hobbs"
+#~ msgid "Hoffman"
+#~ msgstr "Hoffman"
+#~ msgid "Holdrege"
+#~ msgstr "Holdrege"
+#~ msgid "Holland"
+#~ msgstr "Olanda"
+#~ msgid "Hollywood"
+#~ msgstr "Hollywood"
+#~ msgid "Homer"
+#~ msgstr "Homer"
+#~ msgid "Homestead"
+#~ msgstr "Homestead"
+#~ msgid "Hondo"
+#~ msgstr "Hondo"
+#~ msgid "Honolulu"
+#~ msgstr "Honolulu"
+#~ msgid "Hoonah"
+#~ msgstr "Hoonah"
+#~ msgid "Hooper Bay"
+#~ msgstr "Hooper Bay"
+#~ msgid "Hoquiam"
+#~ msgstr "Hoquiam"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Hot Springs"
+#~ msgstr "Hot Springs"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Hot Springs"
+#~ msgstr "Hot Springs"
+#~ msgid "Houghton Lake"
+#~ msgstr "Houghton Lake"
+#~ msgid "Houlton"
+#~ msgstr "Houlton"
+#~ msgid "Houma"
+#~ msgstr "Houma"
+#~ msgid "Houston"
+#~ msgstr "Houston"
+#~ msgid "Howell"
+#~ msgstr "Howell"
+#~ msgid "Huntington"
+#~ msgstr "Huntington"
+#~ msgid "Huntington Beach"
+#~ msgstr "Huntington Beach"
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Huntsville"
+#~ msgstr "Huntsville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Huntsville"
+#~ msgstr "Huntsville"
+#~ msgid "Huron"
+#~ msgstr "Huron"
+#~ msgid "Huslia"
+#~ msgstr "Huslia"
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Hutchinson"
+#~ msgstr "Hutchinson"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Hutchinson"
+#~ msgstr "Hutchinson"
+#~ msgid "Hyannis"
+#~ msgstr "Hyannis"
+#~ msgid "Hydaburg"
+#~ msgstr "Hydaburg"
+#~ msgid "Idabel"
+#~ msgstr "Idabel"
+#~ msgid "Idaho Falls"
+#~ msgstr "Idaho Falls"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Imperial"
+#~ msgstr "Imperial"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Imperial"
+#~ msgstr "Imperial"
+#~ msgid "Imperial Beach"
+#~ msgstr "Imperial Beach"
+#~ msgid "Independence"
+#~ msgstr "Independence"
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Indiana"
+#~ msgstr "Indiana"
+#~ msgid "Indianapolis"
+#~ msgstr "Indianapolis"
+#~ msgid "Indiantown"
+#~ msgstr "Indiantown"
+#~ msgid "Inglewood"
+#~ msgstr "Inglewood"
+#~ msgid "International Falls"
+#~ msgstr "International Falls"
+#~ msgid "Inver Grove Heights"
+#~ msgstr "Inver Grove Heights"
+#~ msgid "Inyokern"
+#~ msgstr "Inyokern"
+#~ msgid "Iowa City"
+#~ msgstr "Iowa City"
+#~ msgid "Iron Mountain"
+#~ msgstr "Iron Mountain"
+#~ msgid "Ironwood"
+#~ msgstr "Ironwood"
+#~ msgid "Irvine"
+#~ msgstr "Irvine"
+#~ msgid "Irving"
+#~ msgstr "Irving"
+#~ msgid "Islip"
+#~ msgstr "Islip"
+#~ msgid "Ithaca"
+#~ msgstr "Ithaca"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "Jackson"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "Jackson"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "Jackson"
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "Jackson"
+#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "Jackson"
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Jackson"
+#~ msgstr "Jackson"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "Jacksonville"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "Jacksonville"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "Jacksonville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Jacksonville"
+#~ msgstr "Jacksonville"
+#~ msgid "Jaffrey"
+#~ msgstr "Jaffrey"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "Jamestown"
+#~ msgctxt "City in North Dakota, United States"
+#~ msgid "Jamestown"
+#~ msgstr "Jamestown"
+#~ msgid "Janesville"
+#~ msgstr "Janesville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Jasper"
+#~ msgstr "Jasper"
+#~ msgid "Jefferson"
+#~ msgstr "Jefferson"
+#~ msgid "Jefferson City"
+#~ msgstr "Jefferson City"
+#~ msgid "Jerome"
+#~ msgstr "Jerome"
+#~ msgid "Jersey City"
+#~ msgstr "Jersey City"
+#~ msgid "Johnstown"
+#~ msgstr "Johnstown"
+#~ msgid "Joliet"
+#~ msgstr "Joliet"
+#~ msgid "Jonesboro"
+#~ msgstr "Jonesboro"
+#~ msgid "Joplin"
+#~ msgstr "Joplin"
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Jordan"
+#~ msgstr "Jordan"
+#~ msgid "Juliustown"
+#~ msgstr "Juliustown"
+#~ msgid "Junction"
+#~ msgstr "Junction"
+#~ msgid "Junction City"
+#~ msgstr "Junction City"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "Juneau"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Juneau"
+#~ msgstr "Juneau"
+#~ msgid "Kahului"
+#~ msgstr "Kahului"
+#~ msgid "Kailua"
+#~ msgstr "Kailua"
+#~ msgid "Kaiser"
+#~ msgstr "Kaiser"
+#~ msgid "Kake"
+#~ msgstr "Kake"
+#~ msgid "Kaktovik"
+#~ msgstr "Kaktovik"
+#~ msgid "Kalamazoo"
+#~ msgstr "Kalamazoo"
+#~ msgid "Kalispell"
+#~ msgstr "Kalispell"
+#~ msgid "Kaltag"
+#~ msgstr "Kaltag"
+#~ msgid "Kankakee"
+#~ msgstr "Kankakee"
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Kansas City"
+#~ msgstr "Kansas City"
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Kansas City"
+#~ msgstr "Kansas City"
+#~ msgid "Kaumalapau"
+#~ msgstr "Kaumalapau"
+#~ msgid "Kaunakakai"
+#~ msgstr "Kaunakakai"
+#~ msgid "Kearney"
+#~ msgstr "Kearney"
+#~ msgid "Keene"
+#~ msgstr "Keene"
+#~ msgid "Kekaha"
+#~ msgstr "Kekaha"
+#~ msgid "Kelso"
+#~ msgstr "Kelso"
+#~ msgid "Kenai"
+#~ msgstr "Kenai"
+#~ msgid "Kenansville"
+#~ msgstr "Kenansville"
+#~ msgid "Kenosha"
+#~ msgstr "Kenosha"
+#~ msgid "Keokuk"
+#~ msgstr "Keokuk"
+#~ msgid "Kerrville"
+#~ msgstr "Kerrville"
+#~ msgid "Ketchikan"
+#~ msgstr "Ketchikan"
+#~ msgid "Key West"
+#~ msgstr "Key West"
+#~ msgid "Kill Devil Hills"
+#~ msgstr "Kill Devil Hills"
+#~ msgid "Killeen"
+#~ msgstr "Killeen"
+#~ msgid "Kimball"
+#~ msgstr "Kimball"
+#~ msgid "King Salmon"
+#~ msgstr "King Salmon"
+#~ msgid "Kingman"
+#~ msgstr "Kingman"
+#~ msgid "Kingsport"
+#~ msgstr "Kingsport"
+#~ msgid "Kingsville"
+#~ msgstr "Kingsville"
+#~ msgid "Kinross"
+#~ msgstr "Kinross"
+#~ msgid "Kinston"
+#~ msgstr "Kinston"
+#~ msgid "Kipnuk"
+#~ msgstr "Kipnuk"
+#~ msgid "Kirksville"
+#~ msgstr "Kirksville"
+#~ msgid "Kivalina"
+#~ msgstr "Kivalina"
+#~ msgid "Klamath Falls"
+#~ msgstr "Klamath Falls"
+#~ msgid "Klawock"
+#~ msgstr "Klawock"
+#~ msgid "Knob Noster"
+#~ msgstr "Knob Noster"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Knoxville"
+#~ msgstr "Knoxville"
+#~ msgctxt "City in Tennessee, United States"
+#~ msgid "Knoxville"
+#~ msgstr "Knoxville"
+#~ msgid "Kodiak"
+#~ msgstr "Kodiak"
+#~ msgid "Kokomo"
+#~ msgstr "Kokomo"
+#~ msgid "Kotzebue"
+#~ msgstr "Kotzebue"
+#~ msgid "Koyuk"
+#~ msgstr "Koyuk"
+#~ msgid "Kustatan"
+#~ msgstr "Kustatan"
+#~ msgid "La Crosse"
+#~ msgstr "La Crosse"
+#~ msgid "La Grande"
+#~ msgstr "La Grande"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "La Grange"
+#~ msgstr "La Grange"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "La Grange"
+#~ msgstr "La Grange"
+#~ msgid "La Junta"
+#~ msgstr "La Junta"
+#~ msgid "La Verne"
+#~ msgstr "La Verne"
+#~ msgid "La Veta"
+#~ msgstr "La Veta"
+#~ msgid "Lacon"
+#~ msgstr "Lacon"
+#~ msgid "Laconia"
+#~ msgstr "Laconia"
+#~ msgid "Ladysmith"
+#~ msgstr "Ladysmith"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Lafayette"
+#~ msgstr "Lafayette"
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Lafayette"
+#~ msgstr "Lafayette"
+#~ msgid "Lahaina"
+#~ msgstr "Lahaina"
+#~ msgid "Lake Charles"
+#~ msgstr "Lake Charles"
+#~ msgid "Lake Minchumina"
+#~ msgstr "Lake Minchumina"
+#~ msgid "Lakeland"
+#~ msgstr "Lakeland"
+#~ msgid "Lakeside"
+#~ msgstr "Lakeside"
+#~ msgid "Lakeview"
+#~ msgstr "Lakeview"
+#~ msgid "Lakewood"
+#~ msgstr "Lakewood"
+#~ msgid "Lamar"
+#~ msgstr "Lamar"
+#~ msgid "Lambertville"
+#~ msgstr "Lambertville"
+#~ msgid "Lamoni"
+#~ msgstr "Lamoni"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "Lancaster"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "Lancaster"
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "Lancaster"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Lancaster"
+#~ msgstr "Lancaster"
+#~ msgid "Land O' Lakes"
+#~ msgstr "Land O' Lakes"
+#~ msgid "Lander"
+#~ msgstr "Lander"
+#~ msgid "Lansing"
+#~ msgstr "Lansing"
+#~ msgid "Laramie"
+#~ msgstr "Laramie"
+#~ msgid "Laredo"
+#~ msgstr "Laredo"
+#~ msgid "Las Cruces"
+#~ msgstr "Las Cruces"
+#~ msgctxt "City in Nevada, United States"
+#~ msgid "Las Vegas"
+#~ msgstr "Las Vegas"
+#~ msgctxt "City in New Mexico, United States"
+#~ msgid "Las Vegas"
+#~ msgstr "Las Vegas"
+#~ msgid "Latrobe"
+#~ msgstr "Latrobe"
+#~ msgctxt "City in Kansas, United States"
+#~ msgid "Lawrence"
+#~ msgstr "Lawrence"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Lawrence"
+#~ msgstr "Lawrence"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Lawrenceville"
+#~ msgstr "Lawrenceville"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Lawrenceville"
+#~ msgstr "Lawrenceville"
+#~ msgid "Lawton"
+#~ msgstr "Lawton"
+#~ msgid "Le Mars"
+#~ msgstr "Le Mars"
+#~ msgid "Leadville"
+#~ msgstr "Leadville"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Lebanon"
+#~ msgstr "Lebanon"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Leesburg"
+#~ msgstr "Leesburg"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Leesburg"
+#~ msgstr "Leesburg"
+#~ msgid "Leeville"
+#~ msgstr "Leeville"
+#~ msgid "Lemoore"
+#~ msgstr "Lemoore"
+#~ msgid "Lewisburg"
+#~ msgstr "Lewisburg"
+#~ msgid "Lewiston"
+#~ msgstr "Lewiston"
+#~ msgid "Lewistown"
+#~ msgstr "Lewistown"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "Lexington"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "Lexington"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Lexington"
+#~ msgstr "Lexington"
+#~ msgid "Liberal"
+#~ msgstr "Liberal"
+#~ msgid "Lihue"
+#~ msgstr "Lihue"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Lima"
+#~ msgstr "Lima"
+#~ msgid "Lime Village"
+#~ msgstr "Lime Village"
+#~ msgid "Limon"
+#~ msgstr "Limon"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Lincoln"
+#~ msgstr "Lincoln"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Lincoln"
+#~ msgstr "Lincoln"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Litchfield"
+#~ msgstr "Litchfield"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Litchfield"
+#~ msgstr "Litchfield"
+#~ msgid "Little Falls"
+#~ msgstr "Little Falls"
+#~ msgid "Little Rock"
+#~ msgstr "Little Rock"
+#~ msgid "Livermore"
+#~ msgstr "Livermore"
+#~ msgid "Livingston"
+#~ msgstr "Livingston"
+#~ msgid "Livonia"
+#~ msgstr "Livonia"
+#~ msgid "Llano"
+#~ msgstr "Llano"
+#~ msgid "Logan"
+#~ msgstr "Logan"
+#~ msgid "Lompoc"
+#~ msgstr "Lompoc"
+#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
+#~ msgid "London"
+#~ msgstr "London"
+#~ msgid "Lone Rock"
+#~ msgstr "Lone Rock"
+#~ msgid "Long Beach"
+#~ msgstr "Long Beach"
+#~ msgid "Longview"
+#~ msgstr "Longview"
+#~ msgid "Longville"
+#~ msgstr "Longville"
+#~ msgid "Los Alamitos"
+#~ msgstr "Los Alamitos"
+#~ msgid "Los Alamos"
+#~ msgstr "Los Alamos"
+#~ msgid "Los Angeles"
+#~ msgstr "Los Angeles"
+#~ msgid "Louisa"
+#~ msgstr "Louisa"
+#~ msgid "Louisburg"
+#~ msgstr "Louisburg"
+#~ msgid "Louisville"
+#~ msgstr "Louisville"
+#~ msgid "Lovelock"
+#~ msgstr "Lovelock"
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Lowell"
+#~ msgstr "Lowell"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Lowell"
+#~ msgstr "Lowell"
+#~ msgid "Lubbock"
+#~ msgstr "Lubbock"
+#~ msgid "Ludington"
+#~ msgstr "Ludington"
+#~ msgid "Lufkin"
+#~ msgstr "Lufkin"
+#~ msgid "Lumberton"
+#~ msgstr "Lumberton"
+#~ msgid "Luverne"
+#~ msgstr "Luverne"
+#~ msgid "Lynchburg"
+#~ msgstr "Lynchburg"
+#~ msgid "Mackinac Island"
+#~ msgstr "Mackinac Island"
+#~ msgid "Macomb"
+#~ msgstr "Macomb"
+#~ msgid "Macon"
+#~ msgstr "Macon"
+#~ msgid "Madera"
+#~ msgstr "Madera"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Madison"
+#~ msgstr "Madison"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Madison"
+#~ msgstr "Madison"
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Malta"
+#~ msgstr "Malta"
+#~ msgid "Manassas"
+#~ msgstr "Manassas"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Manchester"
+#~ msgstr "Manchester"
+#~ msgid "Manhattan"
+#~ msgstr "Manhattan"
+#~ msgid "Manistee"
+#~ msgstr "Manistee"
+#~ msgid "Manistique"
+#~ msgstr "Manistique"
+#~ msgid "Manitowoc"
+#~ msgstr "Manitowoc"
+#~ msgid "Mankato"
+#~ msgstr "Mankato"
+#~ msgid "Manley Hot Springs"
+#~ msgstr "Manley Hot Springs"
+#~ msgid "Mansfield"
+#~ msgstr "Mansfield"
+#~ msgid "Manteo"
+#~ msgstr "Manteo"
+#~ msgid "Maple Lake"
+#~ msgstr "Maple Lake"
+#~ msgid "Marathon"
+#~ msgstr "Marathon"
+#~ msgid "Marfa"
+#~ msgstr "Marfa"
+#~ msgid "Marianna"
+#~ msgstr "Marianna"
+#~ msgid "Marietta"
+#~ msgstr "Marietta"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "Marion"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "Marion"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Marion"
+#~ msgstr "Marion"
+#~ msgid "Marquette"
+#~ msgstr "Marquette"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "Marshall"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Marshall"
+#~ msgstr "Marshall"
+#~ msgid "Marshalltown"
+#~ msgstr "Marshalltown"
+#~ msgid "Marshfield"
+#~ msgstr "Marshfield"
+#~ msgid "Martinsburg"
+#~ msgstr "Martinsburg"
+#~ msgid "Martinsville"
+#~ msgstr "Martinsville"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Marysville"
+#~ msgstr "Marysville"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Marysville"
+#~ msgstr "Marysville"
+#~ msgid "Mason"
+#~ msgstr "Mason"
+#~ msgid "Mason City"
+#~ msgstr "Mason City"
+#~ msgid "Massena"
+#~ msgstr "Massena"
+#~ msgid "Mattoon"
+#~ msgstr "Mattoon"
+#~ msgid "Maxton"
+#~ msgstr "Maxton"
+#~ msgid "Mayport"
+#~ msgstr "Mayport"
+#~ msgid "McAlester"
+#~ msgstr "McAlester"
+#~ msgid "McAllen"
+#~ msgstr "McAllen"
+#~ msgid "McCall"
+#~ msgstr "McCall"
+#~ msgid "McCarthy"
+#~ msgstr "McCarthy"
+#~ msgid "McComb"
+#~ msgstr "McComb"
+#~ msgid "McCook"
+#~ msgstr "McCook"
+#~ msgid "McGrath"
+#~ msgstr "McGrath"
+#~ msgid "McGregor"
+#~ msgstr "McGregor"
+#~ msgid "McKinley Park"
+#~ msgstr "McKinley Park"
+#~ msgid "McKinney"
+#~ msgstr "McKinney"
+#~ msgid "McMinnville"
+#~ msgstr "McMinnville"
+#~ msgid "Meacham"
+#~ msgstr "Meacham"
+#~ msgid "Meadville"
+#~ msgstr "Meadville"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Medford"
+#~ msgstr "Medford"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Medford"
+#~ msgstr "Medford"
+#~ msgid "Medicine Lodge"
+#~ msgstr "Medicine Lodge"
+#~ msgid "Meeker"
+#~ msgstr "Meeker"
+#~ msgid "Mekoryuk"
+#~ msgstr "Mekoryuk"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Melbourne"
+#~ msgstr "Melbourne"
+#~ msgid "Melfa"
+#~ msgstr "Melfa"
+#~ msgid "Memphis"
+#~ msgstr "Memphis"
+#~ msgid "Mena"
+#~ msgstr "Mena"
+#~ msgid "Menominee"
+#~ msgstr "Menominee"
+#~ msgid "Menomonie"
+#~ msgstr "Menomonie"
+#~ msgid "Merced"
+#~ msgstr "Merced"
+#~ msgid "Mercury"
+#~ msgstr "Mercury"
+#~ msgid "Meriden"
+#~ msgstr "Meriden"
+#~ msgid "Meridian"
+#~ msgstr "Meridian"
+#~ msgid "Merrill"
+#~ msgstr "Merrill"
+#~ msgid "Mesa"
+#~ msgstr "Mesa"
+#~ msgid "Mesquite"
+#~ msgstr "Mesquite"
+#~ msgid "Metlakatla"
+#~ msgstr "Metlakatla"
+#~ msgid "Metropolis"
+#~ msgstr "Metropolis"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Miami"
+#~ msgstr "Miami"
+#~ msgid "Middlesboro"
+#~ msgstr "Middlesboro"
+#~ msgid "Midland"
+#~ msgstr "Midland"
+#~ msgid "Midlothian"
+#~ msgstr "Midlothian"
+#~ msgid "Miles City"
+#~ msgstr "Miles City"
+#~ msgid "Milford"
+#~ msgstr "Milford"
+#~ msgid "Milledgeville"
+#~ msgstr "Milledgeville"
+#~ msgid "Millington"
+#~ msgstr "Millington"
+#~ msgid "Millinocket"
+#~ msgstr "Millinocket"
+#~ msgid "Millville"
+#~ msgstr "Millville"
+#~ msgid "Milton"
+#~ msgstr "Milton"
+#~ msgid "Milwaukee"
+#~ msgstr "Milwaukee"
+#~ msgid "Mineral Wells"
+#~ msgstr "Mineral Wells"
+#~ msgid "Minneapolis"
+#~ msgstr "Minneapolis"
+#~ msgid "Minot"
+#~ msgstr "Minot"
+#~ msgid "Missoula"
+#~ msgstr "Missoula"
+#~ msgid "Mitchell"
+#~ msgstr "Mitchell"
+#~ msgid "Moab"
+#~ msgstr "Moab"
+#~ msgid "Mobile"
+#~ msgstr "Mobile"
+#~ msgid "Mobridge"
+#~ msgstr "Mobridge"
+#~ msgid "Modesto"
+#~ msgstr "Modesto"
+#~ msgid "Moline"
+#~ msgstr "Moline"
+#~ msgctxt "City in Louisiana, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "Monroe"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "Monroe"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "Monroe"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Monroe"
+#~ msgstr "Monroe"
+#~ msgid "Montague"
+#~ msgstr "Montague"
+#~ msgid "Montauk"
+#~ msgstr "Montauk"
+#~ msgid "Monterey"
+#~ msgstr "Monterey"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "Montevideo"
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "Montgomery"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Montgomery"
+#~ msgstr "Montgomery"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Monticello"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Monticello"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Monticello"
+#~ msgstr "Monticello"
+#~ msgid "Montrose"
+#~ msgstr "Montrose"
+#~ msgid "Moorhead"
+#~ msgstr "Moorhead"
+#~ msgid "Moose Lake"
+#~ msgstr "Moose Lake"
+#~ msgid "Mora"
+#~ msgstr "Mora"
+#~ msgid "Morgantown"
+#~ msgstr "Morgantown"
+#~ msgid "Moriarty"
+#~ msgstr "Moriarty"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Morris"
+#~ msgstr "Morris"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Morris"
+#~ msgstr "Morris"
+#~ msgid "Morristown"
+#~ msgstr "Morristown"
+#~ msgid "Morrisville"
+#~ msgstr "Morrisville"
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Moscow"
+#~ msgstr "Moscow"
+#~ msgid "Moses Lake"
+#~ msgstr "Moses Lake"
+#~ msgid "Mosinee"
+#~ msgstr "Mosinee"
+#~ msgid "Moultrie"
+#~ msgstr "Moultrie"
+#~ msgid "Mount Airy"
+#~ msgstr "Mount Airy"
+#~ msgid "Mount Carmel"
+#~ msgstr "Mount Carmel"
+#~ msgid "Mount Holly"
+#~ msgstr "Mount Holly"
+#~ msgid "Mount Ida"
+#~ msgstr "Mount Ida"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Mount Pleasant"
+#~ msgstr "Mount Pleasant"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Mount Pleasant"
+#~ msgstr "Mount Pleasant"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Mount Pleasant"
+#~ msgstr "Mount Pleasant"
+#~ msgid "Mount Pocono"
+#~ msgstr "Mount Pocono"
+#~ msgid "Mount Shasta"
+#~ msgstr "Mount Shasta"
+#~ msgid "Mount Vernon"
+#~ msgstr "Mount Vernon"
+#~ msgid "Mount Wilson"
+#~ msgstr "Mount Wilson"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Mountain Home"
+#~ msgstr "Mountain Home"
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Mountain Home"
+#~ msgstr "Mountain Home"
+#~ msgid "Mountain View"
+#~ msgstr "Mountain View"
+#~ msgid "Muldraugh"
+#~ msgstr "Muldraugh"
+#~ msgid "Mullan"
+#~ msgstr "Mullan"
+#~ msgid "Muncie"
+#~ msgstr "Muncie"
+#~ msgid "Munising"
+#~ msgstr "Munising"
+#~ msgid "Muscatine"
+#~ msgstr "Muscatine"
+#~ msgid "Muscle Shoals"
+#~ msgstr "Muscle Shoals"
+#~ msgid "Muskegon"
+#~ msgstr "Muskegon"
+#~ msgid "Muskogee"
+#~ msgstr "Muskogee"
+#~ msgid "Myrtle Beach"
+#~ msgstr "Myrtle Beach"
+#~ msgid "Nabesna"
+#~ msgstr "Nabesna"
+#~ msgid "Nacogdoches"
+#~ msgstr "Nacogdoches"
+#~ msgid "Nantucket"
+#~ msgstr "Nantucket"
+#~ msgid "Napa"
+#~ msgstr "Napa"
+#~ msgid "Naperville"
+#~ msgstr "Naperville"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Naples"
+#~ msgstr "Naples"
+#~ msgid "Nashua"
+#~ msgstr "Nashua"
+#~ msgid "Nashville"
+#~ msgstr "Nashville"
+#~ msgid "Natchez"
+#~ msgstr "Natchez"
+#~ msgid "Natchitoches"
+#~ msgstr "Natchitoches"
+#~ msgid "Nebraska City"
+#~ msgstr "Nebraska City"
+#~ msgid "Needles"
+#~ msgstr "Needles"
+#~ msgid "Nenana"
+#~ msgstr "Nenana"
+#~ msgid "New Bedford"
+#~ msgstr "New Bedford"
+#~ msgid "New Bern"
+#~ msgstr "New Bern"
+#~ msgid "New Braunfels"
+#~ msgstr "New Braunfels"
+#~ msgid "New Castle"
+#~ msgstr "New Castle"
+#~ msgid "New Haven"
+#~ msgstr "New Haven"
+#~ msgid "New Iberia"
+#~ msgstr "New Iberia"
+#~ msgid "New Orleans"
+#~ msgstr "New Orleans"
+#~ msgid "New Philadelphia"
+#~ msgstr "New Philadelphia"
+#~ msgid "New Richmond"
+#~ msgstr "New Richmond"
+#~ msgid "New Smyrna Beach"
+#~ msgstr "New Smyrna Beach"
+#~ msgid "New Ulm"
+#~ msgstr "Neu Ulm"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "New York"
+#~ msgstr "New York"
+#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
+#~ msgid "Newark"
+#~ msgstr "Newark"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Newark"
+#~ msgstr "Newark"
+#~ msgid "Newberry"
+#~ msgstr "Newberry"
+#~ msgid "Newburgh"
+#~ msgstr "Newburgh"
+#~ msgid "Newhalen"
+#~ msgstr "Newhalen"
+#~ msgid "Newhall"
+#~ msgstr "Newhall"
+#~ msgid "Newnan"
+#~ msgstr "Newnan"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "Newport"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "Newport"
+#~ msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+#~ msgid "Newport"
+#~ msgstr "Newport"
+#~ msgid "Newport News"
+#~ msgstr "Newport News"
+#~ msgid "Newton"
+#~ msgstr "Newton"
+#~ msgid "Niagara Falls"
+#~ msgstr "Niagara Falls"
+#~ msgid "Noatak"
+#~ msgstr "Noatak"
+#~ msgid "Nogales"
+#~ msgstr "Nogales"
+#~ msgid "Nome"
+#~ msgstr "Nome"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "Norfolk"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Norfolk"
+#~ msgstr "Norfolk"
+#~ msgid "Norman"
+#~ msgstr "Norman"
+#~ msgid "North Adams"
+#~ msgstr "North Adams"
+#~ msgid "North Bend"
+#~ msgstr "North Bend"
+#~ msgid "North Las Vegas"
+#~ msgstr "North Las Vegas"
+#~ msgid "North Myrtle Beach"
+#~ msgstr "North Myrtle Beach"
+#~ msgid "North Platte"
+#~ msgstr "North Platte"
+#~ msgid "North Wilkesboro"
+#~ msgstr "North Wilkesboro"
+#~ msgid "Northway"
+#~ msgstr "Northway"
+#~ msgid "Norwalk"
+#~ msgstr "Norwalk"
+#~ msgid "Norwood"
+#~ msgstr "Norwood"
+#~ msgid "Nuiqsut"
+#~ msgstr "Nuiqsut"
+#~ msgid "O'Neill"
+#~ msgstr "O'Neill"
+#~ msgid "Oak Harbor"
+#~ msgstr "Oak Harbor"
+#~ msgid "Oak Island"
+#~ msgstr "Insula Oak"
+#~ msgid "Oak Ridge"
+#~ msgstr "Oak Ridge"
+#~ msgid "Oakdale"
+#~ msgstr "Oakdale"
+#~ msgid "Oakland"
+#~ msgstr "Oakland"
+#~ msgid "Ocala"
+#~ msgstr "Ocala"
+#~ msgid "Ocean City"
+#~ msgstr "Ocean City"
+#~ msgid "Oceanside"
+#~ msgstr "Oceanside"
+#~ msgid "Odessa"
+#~ msgstr "Odessa"
+#~ msgid "Oelwein"
+#~ msgstr "Oelwein"
+#~ msgid "Ogallala"
+#~ msgstr "Ogallala"
+#~ msgid "Ogden"
+#~ msgstr "Ogden"
+#~ msgid "Okeechobee"
+#~ msgstr "Okeechobee"
+#~ msgid "Oklahoma City"
+#~ msgstr "Oklahoma City"
+#~ msgid "Okmulgee"
+#~ msgstr "Okmulgee"
+#~ msgid "Olathe"
+#~ msgstr "Olathe"
+#~ msgid "Olive Branch"
+#~ msgstr "Olive Branch"
+#~ msgid "Olivia"
+#~ msgstr "Olivia"
+#~ msgid "Olney"
+#~ msgstr "Olney"
+#~ msgid "Olympia"
+#~ msgstr "Olympia"
+#~ msgid "Omaha"
+#~ msgstr "Omaha"
+#~ msgid "Omak"
+#~ msgstr "Omak"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "Ontario"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Ontario"
+#~ msgstr "Ontario"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Orange"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Orange"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Orange"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Orange"
+#~ msgid "Orange City"
+#~ msgstr "Orange City"
+#~ msgid "Orangeburg"
+#~ msgstr "Orangeburg"
+#~ msgid "Ord"
+#~ msgstr "Ord"
+#~ msgid "Orlando"
+#~ msgstr "Orlando"
+#~ msgid "Ormond Beach"
+#~ msgstr "Ormond Beach"
+#~ msgid "Oroville"
+#~ msgstr "Oroville"
+#~ msgid "Orr"
+#~ msgstr "Orr"
+#~ msgid "Ortonville"
+#~ msgstr "Ortonville"
+#~ msgid "Osceola"
+#~ msgstr "Osceola"
+#~ msgid "Oscoda"
+#~ msgstr "Oscoda"
+#~ msgid "Oshkosh"
+#~ msgstr "Oshkosh"
+#~ msgid "Oskaloosa"
+#~ msgstr "Oskaloosa"
+#~ msgid "Ottumwa"
+#~ msgstr "Ottumwa"
+#~ msgid "Overland Park"
+#~ msgstr "Overland Park"
+#~ msgid "Owatonna"
+#~ msgstr "Owatonna"
+#~ msgid "Owensboro"
+#~ msgstr "Owensboro"
+#~ msgid "Owosso"
+#~ msgstr "Owosso"
+#~ msgctxt "City in Connecticut, United States"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "Oxford"
+#~ msgctxt "City in Mississippi, United States"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "Oxford"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Oxford"
+#~ msgstr "Oxford"
+#~ msgid "Oxnard"
+#~ msgstr "Oxnard"
+#~ msgid "Ozark"
+#~ msgstr "Ozark"
+#~ msgid "Paducah"
+#~ msgstr "Paducah"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Page"
+#~ msgid "Pagosa Springs"
+#~ msgstr "Pagosa Springs"
+#~ msgid "Palacios"
+#~ msgstr "Palacios"
+#~ msgid "Palestine"
+#~ msgstr "Palestina"
+#~ msgid "Palm Springs"
+#~ msgstr "Palm Springs"
+#~ msgid "Palmdale"
+#~ msgstr "Palmdale"
+#~ msgid "Palmer"
+#~ msgstr "Palmer"
+#~ msgid "Palo Alto"
+#~ msgstr "Palo Alto"
+#~ msgid "Pampa"
+#~ msgstr "Pampa"
+#~ msgid "Panama City"
+#~ msgstr "Panama City"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "Paris"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Paris"
+#~ msgstr "Paris"
+#~ msgid "Park Rapids"
+#~ msgstr "Park Rapids"
+#~ msgid "Parkersburg"
+#~ msgstr "Parkersburg"
+#~ msgid "Parsons"
+#~ msgstr "Parsons"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Pasadena"
+#~ msgstr "Pasadena"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Pasadena"
+#~ msgstr "Pasadena"
+#~ msgid "Pascagoula"
+#~ msgstr "Pascagoula"
+#~ msgid "Pasco"
+#~ msgstr "Pasco"
+#~ msgid "Paso Robles"
+#~ msgstr "Paso Robles"
+#~ msgid "Paterson"
+#~ msgstr "Paterson"
+#~ msgid "Patterson"
+#~ msgstr "Patterson"
+#~ msgid "Patuxent"
+#~ msgstr "Patuxent"
+#~ msgid "Pauls Valley"
+#~ msgstr "Pauls Valley"
+#~ msgid "Pawtucket"
+#~ msgstr "Pawtucket"
+#~ msgid "Paxson"
+#~ msgstr "Paxson"
+#~ msgid "Paynesville"
+#~ msgstr "Paynesville"
+#~ msgid "Peason"
+#~ msgstr "Peason"
+#~ msgid "Pecos"
+#~ msgstr "Pecos"
+#~ msgid "Pella"
+#~ msgstr "Pella"
+#~ msgid "Pellston"
+#~ msgstr "Pellston"
+#~ msgid "Pembroke Pines"
+#~ msgstr "Pembroke Pines"
+#~ msgid "Pendleton"
+#~ msgstr "Pendleton"
+#~ msgid "Penn Yan"
+#~ msgstr "Penn Yan"
+#~ msgid "Pensacola"
+#~ msgstr "Pensacola"
+#~ msgctxt "City in Arizona, United States"
+#~ msgid "Peoria"
+#~ msgstr "Peoria"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peoria"
+#~ msgstr "Peoria"
+#~ msgid "Perry"
+#~ msgstr "Perry"
+#~ msgid "Perryton"
+#~ msgstr "Perryton"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Peru"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Peru"
+#~ msgstr "Peru"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Petersburg"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Petersburg"
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Petersburg"
+#~ msgstr "Petersburg"
+#~ msgid "Philadelphia"
+#~ msgstr "Philadelphia"
+#~ msgid "Philip"
+#~ msgstr "Philip"
+#~ msgid "Phillips"
+#~ msgstr "Phillips"
+#~ msgid "Phoenix"
+#~ msgstr "Phoenix"
+#~ msgid "Pierre"
+#~ msgstr "Pierre"
+#~ msgid "Pine Bluff"
+#~ msgstr "Pine Bluff"
+#~ msgid "Pine Ridge"
+#~ msgstr "Pine Ridge"
+#~ msgid "Pine River"
+#~ msgstr "Pine River"
+#~ msgid "Pine Springs"
+#~ msgstr "Pine Springs"
+#~ msgid "Pinedale"
+#~ msgstr "Pinedale"
+#~ msgid "Pinehurst"
+#~ msgstr "Pinehurst"
+#~ msgid "Pipestone"
+#~ msgstr "Pipestone"
+#~ msgid "Pittsburgh"
+#~ msgstr "Pittsburgh"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Pittsfield"
+#~ msgstr "Pittsfield"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Pittsfield"
+#~ msgstr "Pittsfield"
+#~ msgid "Placer"
+#~ msgstr "Placer"
+#~ msgid "Plainview"
+#~ msgstr "Plainview"
+#~ msgid "Plano"
+#~ msgstr "Plano"
+#~ msgid "Platinum"
+#~ msgstr "Platinum"
+#~ msgid "Plattsburgh"
+#~ msgstr "Plattsburgh"
+#~ msgid "Plattsmouth"
+#~ msgstr "Plattsmouth"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Plymouth"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Plymouth"
+#~ msgstr "Plymouth"
+#~ msgid "Pocatello"
+#~ msgstr "Pocatello"
+#~ msgid "Pohick"
+#~ msgstr "Pohick"
+#~ msgid "Point Hope"
+#~ msgstr "Point Hope"
+#~ msgid "Point Lay"
+#~ msgstr "Point Lay"
+#~ msgid "Point Pleasant"
+#~ msgstr "Point Pleasant"
+#~ msgid "Pomona"
+#~ msgstr "Pomona"
+#~ msgid "Pompano Beach"
+#~ msgstr "Pompano Beach"
+#~ msgid "Ponca City"
+#~ msgstr "Ponca City"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Pontiac"
+#~ msgstr "Pontiac"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Pontiac"
+#~ msgstr "Pontiac"
+#~ msgid "Poplar Bluff"
+#~ msgstr "Poplar Bluff"
+#~ msgid "Port Alexander"
+#~ msgstr "Port Alexander"
+#~ msgid "Port Alsworth"
+#~ msgstr "Port Alsworth"
+#~ msgid "Port Angeles"
+#~ msgstr "Port Angeles"
+#~ msgid "Port Aransas"
+#~ msgstr "Port Aransas"
+#~ msgid "Port Heiden"
+#~ msgstr "Port Heiden"
+#~ msgid "Port Hope"
+#~ msgstr "Port Hope"
+#~ msgid "Port Isabel"
+#~ msgstr "Port Isabel"
+#~ msgid "Port Lavaca"
+#~ msgstr "Port Lavaca"
+#~ msgid "Porterville"
+#~ msgstr "Porterville"
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Portland"
+#~ msgstr "Portland"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Portland"
+#~ msgstr "Portland"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Portsmouth"
+#~ msgstr "Portsmouth"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Portsmouth"
+#~ msgstr "Portsmouth"
+#~ msgid "Poteau"
+#~ msgstr "Poteau"
+#~ msgid "Pottstown"
+#~ msgstr "Pottstown"
+#~ msgid "Poughkeepsie"
+#~ msgstr "Poughkeepsie"
+#~ msgid "Prairie du Chien"
+#~ msgstr "Prairie du Chien"
+#~ msgid "Pratt"
+#~ msgstr "Pratt"
+#~ msgid "Prescott"
+#~ msgstr "Prescott"
+#~ msgid "Presque Isle"
+#~ msgstr "Presque Isle"
+#~ msgid "Preston"
+#~ msgstr "Preston"
+#~ msgid "Price"
+#~ msgstr "Price"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Princeton"
+#~ msgstr "Princeton"
+#~ msgid "Providence"
+#~ msgstr "Providence"
+#~ msgid "Provincetown"
+#~ msgstr "Provincetown"
+#~ msgid "Provo"
+#~ msgstr "Provo"
+#~ msgid "Pueblo"
+#~ msgstr "Pueblo"
+#~ msgid "Punta Gorda"
+#~ msgstr "Punta Gorda"
+#~ msgid "Quakertown"
+#~ msgstr "Quakertown"
+#~ msgid "Quantico"
+#~ msgstr "Quantico"
+#~ msgid "Quillayute"
+#~ msgstr "Quillayute"
+#~ msgid "Quincy"
+#~ msgstr "Quincy"
+#~ msgid "Raleigh"
+#~ msgstr "Raleigh"
+#~ msgid "Ramona"
+#~ msgstr "Ramona"
+#~ msgid "Rancho Cucamonga"
+#~ msgstr "Rancho Cucamonga"
+#~ msgid "Rantoul"
+#~ msgstr "Rantoul"
+#~ msgid "Rapid City"
+#~ msgstr "Rapid City"
+#~ msgid "Raton"
+#~ msgstr "Raton"
+#~ msgid "Rawlins"
+#~ msgstr "Rawlins"
+#~ msgid "Reading"
+#~ msgstr "Reading"
+#~ msgid "Red Bluff"
+#~ msgstr "Red Bluff"
+#~ msgid "Red Oak"
+#~ msgstr "Red Oak"
+#~ msgid "Red Wing"
+#~ msgstr "Red Wing"
+#~ msgid "Redding"
+#~ msgstr "Redding"
+#~ msgid "Redmond"
+#~ msgstr "Redmond"
+#~ msgid "Redwood Falls"
+#~ msgstr "Redwood Falls"
+#~ msgid "Reno"
+#~ msgstr "Reno"
+#~ msgid "Renton"
+#~ msgstr "Renton"
+#~ msgid "Rexburg"
+#~ msgstr "Rexburg"
+#~ msgid "Rhinelander"
+#~ msgstr "Rhinelander"
+#~ msgid "Rice Lake"
+#~ msgstr "Rice Lake"
+#~ msgctxt "City in Virginia, United States"
+#~ msgid "Richmond"
+#~ msgstr "Richmond"
+#~ msgid "Rifle"
+#~ msgstr "Rifle"
+#~ msgid "Riverside"
+#~ msgstr "Riverside"
+#~ msgid "Riverton"
+#~ msgstr "Riverton"
+#~ msgid "Roanoke"
+#~ msgstr "Roanoke"
+#~ msgid "Roanoke Rapids"
+#~ msgstr "Roanoke Rapids"
+#~ msgid "Robinson"
+#~ msgstr "Robinson"
+#~ msgid "Rochelle"
+#~ msgstr "Rochelle"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Rochester"
+#~ msgstr "Rochester"
+#~ msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+#~ msgid "Rochester"
+#~ msgstr "Rochester"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rochester"
+#~ msgstr "Rochester"
+#~ msgid "Rock Hill"
+#~ msgstr "Rock Hill"
+#~ msgid "Rock Springs"
+#~ msgstr "Rock Springs"
+#~ msgid "Rockford"
+#~ msgstr "Rockford"
+#~ msgid "Rockland"
+#~ msgstr "Rockland"
+#~ msgid "Rockport"
+#~ msgstr "Rockport"
+#~ msgid "Rocksprings"
+#~ msgstr "Rocksprings"
+#~ msgid "Rocky Mount"
+#~ msgstr "Rocky Mount"
+#~ msgid "Roe"
+#~ msgstr "Roe"
+#~ msgid "Rogers"
+#~ msgstr "Rogers"
+#~ msgid "Rogers City"
+#~ msgstr "Rogers City"
+#~ msgctxt "City in Georgia, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "Rome"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "Rome"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Rome"
+#~ msgstr "Rome"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Roseau"
+#~ msgstr "Roseau"
+#~ msgid "Roseburg"
+#~ msgstr "Roseburg"
+#~ msgid "Roswell"
+#~ msgstr "Roswell"
+#~ msgid "Roxboro"
+#~ msgstr "Roxboro"
+#~ msgid "Ruidoso"
+#~ msgstr "Ruidoso"
+#~ msgid "Rush City"
+#~ msgstr "Rush City"
+#~ msgid "Russell"
+#~ msgstr "Russell"
+#~ msgid "Russellville"
+#~ msgstr "Russellville"
+#~ msgid "Ruston"
+#~ msgstr "Ruston"
+#~ msgid "Rutland"
+#~ msgstr "Rutland"
+#~ msgid "Sacramento"
+#~ msgstr "Sacramento"
+#~ msgid "Safford"
+#~ msgstr "Safford"
+#~ msgid "Saginaw"
+#~ msgstr "Saginaw"
+#~ msgid "Saguache"
+#~ msgstr "Saguache"
+#~ msgid "Saint Cloud"
+#~ msgstr "Saint Cloud"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Saint George"
+#~ msgstr "Saint George"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Saint James"
+#~ msgstr "Saint James"
+#~ msgctxt "City in Minnesota, United States"
+#~ msgid "Saint James"
+#~ msgstr "Saint James"
+#~ msgid "Saint Johns"
+#~ msgstr "Saint Johns"
+#~ msgid "Saint Johnsbury"
+#~ msgstr "Saint Johnsbury"
+#~ msgid "Saint Marys"
+#~ msgstr "Saint Marys"
+#~ msgid "Saint Marys City"
+#~ msgstr "Saint Marys City"
+#~ msgid "Saint Paul"
+#~ msgstr "Saint Paul"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "Salem"
+#~ msgctxt "City in Oregon, United States"
+#~ msgid "Salem"
+#~ msgstr "Salem"
+#~ msgid "Salida"
+#~ msgstr "Salida"
+#~ msgid "Salina"
+#~ msgstr "Salina"
+#~ msgid "Salinas"
+#~ msgstr "Salinas"
+#~ msgctxt "City in Maryland, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "Salisbury"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Salisbury"
+#~ msgstr "Salisbury"
+#~ msgid "Sallisaw"
+#~ msgstr "Sallisaw"
+#~ msgid "Salmon"
+#~ msgstr "Salmon"
+#~ msgid "Salt Lake City"
+#~ msgstr "Salt Lake City"
+#~ msgid "San Angelo"
+#~ msgstr "San Angelo"
+#~ msgid "San Antonio"
+#~ msgstr "San Antonio"
+#~ msgid "San Bernardino"
+#~ msgstr "San Bernardino"
+#~ msgid "San Carlos"
+#~ msgstr "San Carlos"
+#~ msgid "San Diego"
+#~ msgstr "San Diego"
+#~ msgid "San Francisco"
+#~ msgstr "San Francisco"
+#~ msgid "San Jose"
+#~ msgstr "San Jose"
+#~ msgid "San Luis Obispo"
+#~ msgstr "San Luis Obispo"
+#~ msgid "San Marcos"
+#~ msgstr "San Marcos"
+#~ msgid "Sand Point"
+#~ msgstr "Sand Point"
+#~ msgid "Sandberg"
+#~ msgstr "Sandberg"
+#~ msgid "Sandpoint"
+#~ msgstr "Sandpoint"
+#~ msgid "Sandwich"
+#~ msgstr "Sandwich"
+#~ msgctxt "City in Maine, United States"
+#~ msgid "Sanford"
+#~ msgstr "Sanford"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Sanford"
+#~ msgstr "Sanford"
+#~ msgid "Santa Ana"
+#~ msgstr "Santa Ana"
+#~ msgid "Santa Barbara"
+#~ msgstr "Santa Barbara"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Santa Clara"
+#~ msgstr "Santa Clara"
+#~ msgctxt "City in Utah, United States"
+#~ msgid "Santa Clara"
+#~ msgstr "Santa Clara"
+#~ msgid "Santa Fe"
+#~ msgstr "Santa Fe"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Santa Maria"
+#~ msgstr "Santa Maria"
+#~ msgid "Santa Monica"
+#~ msgstr "Santa Monica"
+#~ msgid "Santa Rosa"
+#~ msgstr "Santa Rosa"
+#~ msgid "Saranac Lake"
+#~ msgstr "Saranac Lake"
+#~ msgid "Sarasota"
+#~ msgstr "Sarasota"
+#~ msgid "Sault Ste. Marie"
+#~ msgstr "Sault Ste. Marie"
+#~ msgid "Savanna"
+#~ msgstr "Savanna"
+#~ msgid "Savannah"
+#~ msgstr "Savannah"
+#~ msgid "Savoonga"
+#~ msgstr "Savoonga"
+#~ msgid "Scammon Bay"
+#~ msgstr "Scammon Bay"
+#~ msgid "Scappoose"
+#~ msgstr "Scappoose"
+#~ msgid "Scottsbluff"
+#~ msgstr "Scottsbluff"
+#~ msgid "Scottsdale"
+#~ msgstr "Scottsdale"
+#~ msgid "Searcy"
+#~ msgstr "Searcy"
+#~ msgid "Seattle"
+#~ msgstr "Seattle"
+#~ msgid "Sedalia"
+#~ msgstr "Sedalia"
+#~ msgid "Selawik"
+#~ msgstr "Selawik"
+#~ msgid "Seldovia"
+#~ msgstr "Seldovia"
+#~ msgid "Selinsgrove"
+#~ msgstr "Selinsgrove"
+#~ msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+#~ msgid "Seminole"
+#~ msgstr "Seminole"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Seminole"
+#~ msgstr "Seminole"
+#~ msgid "Seward"
+#~ msgstr "Seward"
+#~ msgid "Shawnee"
+#~ msgstr "Shawnee"
+#~ msgid "Sheboygan"
+#~ msgstr "Sheboygan"
+#~ msgid "Shelby"
+#~ msgstr "Shelby"
+#~ msgid "Shelbyville"
+#~ msgstr "Shelbyville"
+#~ msgid "Sheldon"
+#~ msgstr "Sheldon"
+#~ msgid "Shelton"
+#~ msgstr "Shelton"
+#~ msgid "Shenandoah"
+#~ msgstr "Shenandoah"
+#~ msgid "Sheridan"
+#~ msgstr "Sheridan"
+#~ msgid "Sherman"
+#~ msgstr "Sherman"
+#~ msgid "Shirley"
+#~ msgstr "Shirley"
+#~ msgid "Shishmaref"
+#~ msgstr "Shishmaref"
+#~ msgid "Shreveport"
+#~ msgstr "Shreveport"
+#~ msgctxt "City in Montana, United States"
+#~ msgid "Sidney"
+#~ msgstr "Sidney"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "Sidney"
+#~ msgstr "Sidney"
+#~ msgid "Sierra Vista"
+#~ msgstr "Sierra Vista"
+#~ msgid "Siloam Springs"
+#~ msgstr "Siloam Springs"
+#~ msgid "Silver Bay"
+#~ msgstr "Silver Bay"
+#~ msgid "Silver City"
+#~ msgstr "Silver City"
+#~ msgid "Simi Valley"
+#~ msgstr "Simi Valley"
+#~ msgid "Sioux City"
+#~ msgstr "Sioux City"
+#~ msgid "Sioux Falls"
+#~ msgstr "Sioux Falls"
+#~ msgid "Siren"
+#~ msgstr "Siren"
+#~ msgid "Sisseton"
+#~ msgstr "Sisseton"
+#~ msgid "Sitka"
+#~ msgstr "Sitka"
+#~ msgid "Skagway"
+#~ msgstr "Skagway"
+#~ msgid "Slayton"
+#~ msgstr "Slayton"
+#~ msgid "Sleetmute"
+#~ msgstr "Sleetmute"
+#~ msgid "Slidell"
+#~ msgstr "Slidell"
+#~ msgid "Smithfield"
+#~ msgstr "Smithfield"
+#~ msgid "Smyrna"
+#~ msgstr "Smyrna"
+#~ msgid "Snyder"
+#~ msgstr "Snyder"
+#~ msgid "Soldotna"
+#~ msgstr "Soldotna"
+#~ msgid "Somerset"
+#~ msgstr "Somerset"
+#~ msgid "Somerville"
+#~ msgstr "Somerville"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Sonora"
+#~ msgstr "Sonora"
+#~ msgid "South Bend"
+#~ msgstr "South Bend"
+#~ msgid "South Haven"
+#~ msgstr "South Haven"
+#~ msgid "South Hill"
+#~ msgstr "South Hill"
+#~ msgid "South Lake Tahoe"
+#~ msgstr "South Lake Tahoe"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Sparta"
+#~ msgstr "Sparta"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Sparta"
+#~ msgstr "Sparta"
+#~ msgid "Spencer"
+#~ msgstr "Spencer"
+#~ msgid "Spofford"
+#~ msgstr "Spofford"
+#~ msgid "Spokane"
+#~ msgstr "Spokane"
+#~ msgid "Springdale"
+#~ msgstr "Springdale"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgctxt "City in Illinois, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgctxt "City in Vermont, United States"
+#~ msgid "Springfield"
+#~ msgstr "Springfield"
+#~ msgid "St. Louis"
+#~ msgstr "St. Louis"
+#~ msgid "Stafford"
+#~ msgstr "Stafford"
+#~ msgid "Stamford"
+#~ msgstr "Stamford"
+#~ msgid "Stampede"
+#~ msgstr "Stampede"
+#~ msgctxt "City in Idaho, United States"
+#~ msgid "Stanley"
+#~ msgstr "Stanley"
+#~ msgid "Stanton"
+#~ msgstr "Stanton"
+#~ msgid "Staples"
+#~ msgstr "Staples"
+#~ msgid "State College"
+#~ msgstr "State College"
+#~ msgid "Statesboro"
+#~ msgstr "Statesboro"
+#~ msgid "Statesville"
+#~ msgstr "Statesville"
+#~ msgid "Staunton"
+#~ msgstr "Staunton"
+#~ msgid "Steamboat Springs"
+#~ msgstr "Steamboat Springs"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Stephenville"
+#~ msgstr "Stephenville"
+#~ msgid "Sterling"
+#~ msgstr "Sterling"
+#~ msgid "Sterling Heights"
+#~ msgstr "Sterling Heights"
+#~ msgid "Stevens Point"
+#~ msgstr "Stevens Point"
+#~ msgid "Stillwater"
+#~ msgstr "Stillwater"
+#~ msgctxt "City in California, United States"
+#~ msgid "Stockton"
+#~ msgstr "Stockton"
+#~ msgid "Storm Lake"
+#~ msgstr "Storm Lake"
+#~ msgid "Stuart"
+#~ msgstr "Stuart"
+#~ msgid "Sturgeon Bay"
+#~ msgstr "Sturgeon Bay"
+#~ msgid "Sturgis"
+#~ msgstr "Sturgis"
+#~ msgctxt "City in Arkansas, United States"
+#~ msgid "Stuttgart"
+#~ msgstr "Stuttgart"
+#~ msgid "Suffolk"
+#~ msgstr "Suffolk"
+#~ msgid "Sulphur Springs"
+#~ msgstr "Sulphur Springs"
+#~ msgid "Sunnyvale"
+#~ msgstr "Sunnyvale"
+#~ msgid "Superior"
+#~ msgstr "Superior"
+#~ msgid "Sussex"
+#~ msgstr "Sussex"
+#~ msgctxt "City in Alaska, United States"
+#~ msgid "Sutton"
+#~ msgstr "Sutton"
+#~ msgctxt "City in West Virginia, United States"
+#~ msgid "Sutton"
+#~ msgstr "Sutton"
+#~ msgid "Sweetwater"
+#~ msgstr "Sweetwater"
+#~ msgid "Sylvania"
+#~ msgstr "Sylvania"
+#~ msgid "Syracuse"
+#~ msgstr "Syracuse"
+#~ msgid "Tacoma"
+#~ msgstr "Tacoma"
+#~ msgid "Tahlequah"
+#~ msgstr "Tahlequah"
+#~ msgid "Takotna"
+#~ msgstr "Takotna"
+#~ msgid "Talkeetna"
+#~ msgstr "Talkeetna"
+#~ msgid "Tallahassee"
+#~ msgstr "Tallahassee"
+#~ msgid "Tampa"
+#~ msgstr "Tampa"
+#~ msgid "Tanana"
+#~ msgstr "Tanana"
+#~ msgid "Taos"
+#~ msgstr "Taos"
+#~ msgid "Tarryall"
+#~ msgstr "Tarryall"
+#~ msgid "Taylorville"
+#~ msgstr "Taylorville"
+#~ msgid "Tekamah"
+#~ msgstr "Tekamah"
+#~ msgid "Telluride"
+#~ msgstr "Telluride"
+#~ msgid "Tempe"
+#~ msgstr "Tempe"
+#~ msgid "Temple"
+#~ msgstr "Temple"
+#~ msgid "Terre Haute"
+#~ msgstr "Terre Haute"
+#~ msgid "Terrell"
+#~ msgstr "Terrell"
+#~ msgid "Teterboro"
+#~ msgstr "Teterboro"
+#~ msgid "Texarkana"
+#~ msgstr "Texarkana"
+#~ msgid "The Dalles"
+#~ msgstr "The Dalles"
+#~ msgid "The Villages"
+#~ msgstr "The Villages"
+#~ msgid "Thedford"
+#~ msgstr "Thedford"
+#~ msgid "Thief River Falls"
+#~ msgstr "Thief River Falls"
+#~ msgid "Thomaston"
+#~ msgstr "Thomaston"
+#~ msgid "Thomson"
+#~ msgstr "Thomson"
+#~ msgid "Thousand Oaks"
+#~ msgstr "Thousand Oaks"
+#~ msgid "Tillicum"
+#~ msgstr "Tillicum"
+#~ msgid "Tin City"
+#~ msgstr "Tin City"
+#~ msgid "Titusville"
+#~ msgstr "Titusville"
+#~ msgid "Togiak"
+#~ msgstr "Togiak"
+#~ msgid "Toledo"
+#~ msgstr "Toledo"
+#~ msgid "Tomahawk"
+#~ msgstr "Tomahawk"
+#~ msgid "Tonopah"
+#~ msgstr "Tonopah"
+#~ msgid "Topeka"
+#~ msgstr "Topeka"
+#~ msgid "Torrance"
+#~ msgstr "Torrance"
+#~ msgid "Torreon"
+#~ msgstr "Torreon"
+#~ msgid "Torrington"
+#~ msgstr "Torrington"
+#~ msgid "Tracy"
+#~ msgstr "Tracy"
+#~ msgid "Traverse City"
+#~ msgstr "Traverse City"
+#~ msgctxt "City in New Jersey, United States"
+#~ msgid "Trenton"
+#~ msgstr "Trenton"
+#~ msgctxt "City in Colorado, United States"
+#~ msgid "Trinidad"
+#~ msgstr "Trinidad"
+#~ msgctxt "City in Alabama, United States"
+#~ msgid "Troy"
+#~ msgstr "Troy"
+#~ msgctxt "City in Michigan, United States"
+#~ msgid "Troy"
+#~ msgstr "Troy"
+#~ msgid "Truckee"
+#~ msgstr "Truckee"
+#~ msgid "Truth or Consequences"
+#~ msgstr "Truth or Consequences"
+#~ msgid "Tucson"
+#~ msgstr "Tucson"
+#~ msgid "Tucumcari"
+#~ msgstr "Tucumcari"
+#~ msgid "Tulsa"
+#~ msgstr "Tulsa"
+#~ msgid "Tunica"
+#~ msgstr "Tunica"
+#~ msgid "Tupelo"
+#~ msgstr "Tupelo"
+#~ msgid "Tuscaloosa"
+#~ msgstr "Tuscaloosa"
+#~ msgid "Twentynine Palms"
+#~ msgstr "Twentynine Palms"
+#~ msgid "Twin Falls"
+#~ msgstr "Twin Falls"
+#~ msgid "Two Harbors"
+#~ msgstr "Two Harbors"
+#~ msgid "Tyler"
+#~ msgstr "Tyler"
+#~ msgid "Ukiah"
+#~ msgstr "Ukiah"
+#~ msgid "Unalakleet"
+#~ msgstr "Unalakleet"
+#~ msgid "Unalaska"
+#~ msgstr "Unalaska"
+#~ msgid "Unity Village"
+#~ msgstr "Unity Village"
+#~ msgid "Universal City"
+#~ msgstr "Universal City"
+#~ msgid "Uvalde"
+#~ msgstr "Uvalde"
+#~ msgid "Vacaville"
+#~ msgstr "Vacaville"
+#~ msgid "Valdez"
+#~ msgstr "Valdez"
+#~ msgid "Valdosta"
+#~ msgstr "Valdosta"
+#~ msgid "Valentine"
+#~ msgstr "Valentine"
+#~ msgid "Vallejo"
+#~ msgstr "Vallejo"
+#~ msgctxt "City in Florida, United States"
+#~ msgid "Valparaiso"
+#~ msgstr "Valparaiso"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Valparaiso"
+#~ msgstr "Valparaiso"
+#~ msgid "Van Nuys"
+#~ msgstr "Van Nuys"
+#~ msgctxt "City in Washington, United States"
+#~ msgid "Vancouver"
+#~ msgstr "Vancouver"
+#~ msgid "Ventura"
+#~ msgstr "Ventura"
+#~ msgid "Vernal"
+#~ msgstr "Vernal"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Vernon"
+#~ msgstr "Vernon"
+#~ msgid "Vero Beach"
+#~ msgstr "Vero Beach"
+#~ msgctxt "City in Missouri, United States"
+#~ msgid "Vichy"
+#~ msgstr "Vichy"
+#~ msgid "Vicksburg"
+#~ msgstr "Vicksburg"
+#~ msgctxt "City in Texas, United States"
+#~ msgid "Victoria"
+#~ msgstr "Victoria"
+#~ msgid "Victorville"
+#~ msgstr "Victorville"
+#~ msgid "Vidalia"
+#~ msgstr "Vidalia"
+#~ msgid "Vilano Beach"
+#~ msgstr "Vilano Beach"
+#~ msgid "Vineyard Haven"
+#~ msgstr "Vineyard Haven"
+#~ msgid "Vinton"
+#~ msgstr "Vinton"
+#~ msgid "Virginia Beach"
+#~ msgstr "Virginia Beach"
+#~ msgid "Visalia"
+#~ msgstr "Visalia"
+#~ msgid "Waco"
+#~ msgstr "Waco"
+#~ msgid "Wadena"
+#~ msgstr "Wadena"
+#~ msgid "Wadesboro"
+#~ msgstr "Wadesboro"
+#~ msgid "WahiawÄ?"
+#~ msgstr "WahiawÄ?"
+#~ msgid "Wahpeton"
+#~ msgstr "Wahpeton"
+#~ msgid "Waikiâ??i"
+#~ msgstr "Waikiâ??i"
+#~ msgid "Wainwright"
+#~ msgstr "Wainwright"
+#~ msgid "Wakefield"
+#~ msgstr "Wakefield"
+#~ msgid "Walla Walla"
+#~ msgstr "Walla Walla"
+#~ msgid "Walnut Ridge"
+#~ msgstr "Walnut Ridge"
+#~ msgid "Warner Robins"
+#~ msgstr "Warner Robins"
+#~ msgid "Warren"
+#~ msgstr "Warren"
+#~ msgid "Warroad"
+#~ msgstr "Warroad"
+#~ msgctxt "City in Indiana, United States"
+#~ msgid "Warsaw"
+#~ msgstr "Warsaw"
+#~ msgid "Waseca"
+#~ msgstr "Waseca"
+#~ msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Washington"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Washington"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Washington"
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "Washington"
+#~ msgstr "Washington"
+#~ msgid "Wasilla"
+#~ msgstr "Wasilla"
+#~ msgid "Waskish"
+#~ msgstr "Waskish"
+#~ msgid "Waterbury"
+#~ msgstr "Waterbury"
+#~ msgctxt "City in Iowa, United States"
+#~ msgid "Waterloo"
+#~ msgstr "Waterloo"
+#~ msgctxt "City in New York, United States"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "Watertown"
+#~ msgctxt "City in South Dakota, United States"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "Watertown"
+#~ msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+#~ msgid "Watertown"
+#~ msgstr "Watertown"
+#~ msgid "Waterville"
+#~ msgstr "Waterville"
+#~ msgid "Watsonville"
+#~ msgstr "Watsonville"
+#~ msgid "Waukegan"
+#~ msgstr "Waukegan"
+#~ msgid "Waukesha"
+#~ msgstr "Waukesha"
+#~ msgid "Waupaca"
+#~ msgstr "Waupaca"
+#~ msgid "Wausau"
+#~ msgstr "Wausau"
+#~ msgid "Wautoma"
+#~ msgstr "Wautoma"
+#~ msgid "Waycross"
+#~ msgstr "Waycross"
+#~ msgid "Wayne"
+#~ msgstr "Wayne"
+#~ msgid "Waynesville"
+#~ msgstr "Waynesville"
+#~ msgid "Webster City"
+#~ msgstr "Webster City"
+#~ msgid "Wellsville"
+#~ msgstr "Wellsville"
+#~ msgid "Wenatchee"
+#~ msgstr "Wenatchee"
+#~ msgid "Wendover"
+#~ msgstr "Wendover"
+#~ msgid "Weslaco"
+#~ msgstr "Weslaco"
+#~ msgid "West Bend"
+#~ msgstr "West Bend"
+#~ msgid "West Chicago"
+#~ msgstr "West Chicago"
+#~ msgid "West Covina"
+#~ msgstr "West Covina"
+#~ msgid "West Memphis"
+#~ msgstr "West Memphis"
+#~ msgid "West Palm Beach"
+#~ msgstr "West Palm Beach"
+#~ msgid "West Plains"
+#~ msgstr "West Plains"
+#~ msgid "West Point"
+#~ msgstr "West Point"
+#~ msgid "West Thumb"
+#~ msgstr "West Thumb"
+#~ msgid "West Valley City"
+#~ msgstr "West Valley City"
+#~ msgid "Westerly"
+#~ msgstr "Westerly"
+#~ msgid "Westfield"
+#~ msgstr "Westfield"
+#~ msgid "Westhampton Beach"
+#~ msgstr "Westhampton Beach"
+#~ msgid "Westminster"
+#~ msgstr "Westminster"
+#~ msgid "Wharton"
+#~ msgstr "Wharton"
+#~ msgid "Wheaton"
+#~ msgstr "Wheaton"
+#~ msgid "Wheeling"
+#~ msgstr "Wheeling"
+#~ msgid "White Plains"
+#~ msgstr "White Plains"
+#~ msgid "Whitefield"
+#~ msgstr "Whitefield"
+#~ msgid "Whittier"
+#~ msgstr "Whittier"
+#~ msgid "Wichita"
+#~ msgstr "Wichita"
+#~ msgid "Wichita Falls"
+#~ msgstr "Wichita Falls"
+#~ msgid "Wilkes-Barre"
+#~ msgstr "Wilkes-Barre"
+#~ msgid "Williamsburg"
+#~ msgstr "Williamsburg"
+#~ msgid "Williamsport"
+#~ msgstr "Williamsport"
+#~ msgid "Williston"
+#~ msgstr "Williston"
+#~ msgid "Willow"
+#~ msgstr "Willow"
+#~ msgid "Willow Grove"
+#~ msgstr "Willow Grove"
+#~ msgctxt "City in Delaware, United States"
+#~ msgid "Wilmington"
+#~ msgstr "Wilmington"
+#~ msgctxt "City in North Carolina, United States"
+#~ msgid "Wilmington"
+#~ msgstr "Wilmington"
+#~ msgctxt "City in Ohio, United States"
+#~ msgid "Wilmington"
+#~ msgstr "Wilmington"
+#~ msgid "Winchester"
+#~ msgstr "Winchester"
+#~ msgid "Winder"
+#~ msgstr "Winder"
+#~ msgid "Windom"
+#~ msgstr "Windom"
+#~ msgid "Window Rock"
+#~ msgstr "Window Rock"
+#~ msgid "Windsor Locks"
+#~ msgstr "Windsor Locks"
+#~ msgid "Winfield"
+#~ msgstr "Winfield"
+#~ msgid "Wink"
+#~ msgstr "Wink"
+#~ msgid "Winnemucca"
+#~ msgstr "Winnemucca"
+#~ msgid "Winona"
+#~ msgstr "Winona"
+#~ msgid "Winslow"
+#~ msgstr "Winslow"
+#~ msgid "Winston-Salem"
+#~ msgstr "Winston-Salem"
+#~ msgid "Winter Haven"
+#~ msgstr "Winter Haven"
+#~ msgid "Winterville"
+#~ msgstr "Winterville"
+#~ msgid "Wiscasset"
+#~ msgstr "Wiscasset"
+#~ msgid "Wisconsin Rapids"
+#~ msgstr "Wisconsin Rapids"
+#~ msgid "Wise"
+#~ msgstr "Wise"
+#~ msgid "Wolf Point"
+#~ msgstr "Wolf Point"
+#~ msgid "Woodruff"
+#~ msgstr "Woodruff"
+#~ msgid "Wooster"
+#~ msgstr "Wooster"
+#~ msgid "Worcester"
+#~ msgstr "Worcester"
+#~ msgid "Worland"
+#~ msgstr "Worland"
+#~ msgid "Worthington"
+#~ msgstr "Worthington"
+#~ msgid "Wrangell"
+#~ msgstr "Wrangell"
+#~ msgctxt "City in Wyoming, United States"
+#~ msgid "Wyoming"
+#~ msgstr "Wyoming"
+#~ msgid "Yakima"
+#~ msgstr "Yakima"
+#~ msgid "Yakutat"
+#~ msgstr "Yakutat"
+#~ msgid "Yankton"
+#~ msgstr "Yankton"
+#~ msgid "Yonkers"
+#~ msgstr "Yonkers"
+#~ msgctxt "City in Nebraska, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "York"
+#~ msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+#~ msgid "York"
+#~ msgstr "York"
+#~ msgid "Youngstown"
+#~ msgstr "Youngstown"
+#~ msgid "Yuma"
+#~ msgstr "Yuma"
+#~ msgid "Zanesville"
+#~ msgstr "Zanesville"
+#~ msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+#~ msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+#~ msgid "Charlotte Amalie"
+#~ msgstr "Charlotte Amalie"
+#~ msgid "Christiansted"
+#~ msgstr "Insula Christmas"
+#~ msgid "Carrasco"
+#~ msgstr "Carrasco"
+#~ msgid "Colonia"
+#~ msgstr "Colonia"
+#~ msgid "Durazno"
+#~ msgstr "Durazno"
+#~ msgid "Maldonado"
+#~ msgstr "Maldonado"
+#~ msgctxt "City in Uruguay"
+#~ msgid "Montevideo"
+#~ msgstr "Montevideo"
+#~ msgid "Nukus"
+#~ msgstr "Nukus"
+#~ msgid "Samarqand"
+#~ msgstr "Samarqand"
+#~ msgid "Tashkent"
+#~ msgstr "Tashkent"
+#~ msgid "Termiz"
+#~ msgstr "Termiz"
+#~ msgid "Urganch"
+#~ msgstr "Urganch"
+#~ msgid "Acarigua"
+#~ msgstr "Acarigua"
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Barcelona"
+#~ msgstr "Barcelona"
+#~ msgid "Barinas"
+#~ msgstr "Barinas"
+#~ msgid "Barquisimeto"
+#~ msgstr "Barquisimeto"
+#~ msgid "Calabozo"
+#~ msgstr "Calabozo"
+#~ msgid "Caracas"
+#~ msgstr "Caracas"
+#~ msgid "Ciudad Bolívar"
+#~ msgstr "Ciudad Bolívar"
+#~ msgid "Coro"
+#~ msgstr "Coro"
+#~ msgid "El Variante"
+#~ msgstr "El Variante"
+#~ msgid "El Vigía"
+#~ msgstr "El Vigía"
+#~ msgid "Guanare"
+#~ msgstr "Guanare"
+#~ msgid "Guaricure"
+#~ msgstr "Guaricure"
+#~ msgid "Guasdalito"
+#~ msgstr "Guasdalito"
+#~ msgid "Güiria"
+#~ msgstr "Güiria"
+#~ msgid "La Chica"
+#~ msgstr "La Chica"
+#~ msgid "Maracaibo"
+#~ msgstr "Maracaibo"
+#~ msgid "Maracay"
+#~ msgstr "Maracay"
+#~ msgid "Maturín"
+#~ msgstr "Maturín"
+#~ msgid "Mene Grande"
+#~ msgstr "Mene Grande"
+#~ msgid "Morocure"
+#~ msgstr "Morocure"
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Mérida"
+#~ msgstr "Mérida"
+#~ msgid "Puerto Ayacucho"
+#~ msgstr "Puerto Ayacucho"
+#~ msgid "Puerto Borburata"
+#~ msgstr "Puerto Borburata"
+#~ msgid "San Antonio del Táchira"
+#~ msgstr "San Antonio del Táchira"
+#~ msgid "San Felipe"
+#~ msgstr "San Felipe"
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "San Fernando"
+#~ msgstr "San Fernando"
+#~ msgid "San Juan de los Morros"
+#~ msgstr "San Juan de los Morros"
+#~ msgid "San Tomé"
+#~ msgstr "San Tomé"
+#~ msgid "Santa Bárbara"
+#~ msgstr "Santa Bárbara"
+#~ msgctxt "City in Venezuela"
+#~ msgid "Valencia"
+#~ msgstr "Valencia"
+#~ msgid "Valera"
+#~ msgstr "Valera"
+#~ msgid "Da Nang"
+#~ msgstr "Da Nang"
+#~ msgid "Hanoi"
+#~ msgstr "Hanoi"
+#~ msgid "Ho Chi Minh City"
+#~ msgstr "Ho Chi Minh City"
+#~ msgid "Mata'utu"
+#~ msgstr "Mata'utu"
+#~ msgid "'Adan"
+#~ msgstr "'Adan"
+#~ msgid "'Ataq"
+#~ msgstr "'Ataq"
+#~ msgid "Al Hudaydah"
+#~ msgstr "Al Hudaydah"
+#~ msgid "Ma'rib"
+#~ msgstr "Ma'rib"
+#~ msgid "Mori"
+#~ msgstr "Mori"
+#~ msgid "Sa'dah"
+#~ msgstr "Sa'dah"
+#~ msgid "Sanaa"
+#~ msgstr "Sanaa"
+#~ msgid "Say'un"
+#~ msgstr "Say'un"
+#~ msgid "Ta'izz"
+#~ msgstr "Ta'izz"
+#~ msgid "Chinganze"
+#~ msgstr "Chinganze"
+#~ msgid "Livingstone"
+#~ msgstr "Livingstone"
+#~ msgid "Lusaka"
+#~ msgstr "Lusaka"
+#~ msgid "Ndola"
+#~ msgstr "Ndola"
+#~ msgid "Mariehamn"
+#~ msgstr "Mariehamn"
 #~ msgid "Bombay"
 #~ msgstr "Bombay"
-
 #~ msgid "Calcutta"
 #~ msgstr "Calcutta"
-
 #~ msgid "Langenes"
 #~ msgstr "Langenes"
-
 #~ msgid "Madras"
 #~ msgstr "Madras"
-
 #~ msgid "Robertson"
 #~ msgstr "Robertson"
-
 #~ msgid "Luanda"
 #~ msgstr "Luanda"
-
 #~ msgid "San Miguel de Tucumán"
 #~ msgstr "San Miguel de Tucumán"
-
 #~ msgid "Fox Bay"
 #~ msgstr "Fox Bay"
-
 #~ msgid "Malahat"
 #~ msgstr "Malahat"
-
 #~ msgid "Port Colborne"
 #~ msgstr "Port Colborne"
-
 #~ msgid "Nausori"
 #~ msgstr "Nausori"
-
 #~ msgid "Suva"
 #~ msgstr "Suva"
-
 #~ msgid "Manado"
 #~ msgstr "Manado"
-
 #~ msgid "Kunigami"
 #~ msgstr "Kunigami"
-
 #~ msgid "Casablanca"
 #~ msgstr "Casablanca"
-
 #~ msgid "Inhambane"
 #~ msgstr "Inhambane"
-
 #~ msgid "Tete"
 #~ msgstr "Tete"
-
 #~ msgid "Windhoek"
 #~ msgstr "Windhoek"
-
 #~ msgid "Soesterberg"
 #~ msgstr "Soesterberg"
-
 #~ msgid "Ibadan"
 #~ msgstr "Ibadan"
-
 #~ msgid "Wewak"
 #~ msgstr "Wewak"
-
 #~ msgid "Cajamarca"
 #~ msgstr "Cajamarca"
-
 #~ msgid "Juanjuí"
 #~ msgstr "Juanjuí"
-
 #~ msgid "Tingo María"
 #~ msgstr "Tingo María"
-
 #~ msgid "Yurimaguas"
 #~ msgstr "Yurimaguas"
-
 #~ msgid "Warszawa"
 #~ msgstr "Warszawa"
-
 #~ msgid "Rustenburg"
 #~ msgstr "Rustenburg"
-
 #~ msgid "Standerton"
 #~ msgstr "Standerton"
-
 #~ msgid "P'ohang"
 #~ msgstr "P'ohang"
-
 #~ msgid "Sach'on"
 #~ msgstr "Sach'on"
-
 #~ msgid "Saint Mawgan"
 #~ msgstr "Saint Mawgan"
-
 #~ msgid "Cantwell"
 #~ msgstr "Cantwell"
-
 #~ msgid "Central"
 #~ msgstr "Central"
-
 #~ msgid "Deering"
 #~ msgstr "Deering"
-
 #~ msgid "Golovin"
 #~ msgstr "Golovin"
-
 #~ msgid "Green River"
 #~ msgstr "Green River"
-
 #~ msgid "Kremmling"
 #~ msgstr "Kremmling"
-
 #~ msgid "Lincolnton"
 #~ msgstr "Lincolnton"
-
 #~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
 #~ msgid "Monticello"
 #~ msgstr "Monticello"
-
 #~ msgid "New Shoreham"
 #~ msgstr "New Shoreham"
-
 #~ msgid "Red Cliff"
 #~ msgstr "Red Cliff"
-
 #~ msgid "Richlands"
 #~ msgstr "Richlands"
-
 #~ msgid "Sabine Pass"
 #~ msgstr "Sabine Pass"
-
 #~ msgid "Taunton"
 #~ msgstr "Taunton"
-
 #~ msgid "West Yellowstone"
 #~ msgstr "West Yellowstone"
-
 #~ msgid "Whiteville"
 #~ msgstr "Whiteville"
-
 #~ msgid "Willimantic"
 #~ msgstr "Willimantic"
-
 #~ msgid "Woodward"
 #~ msgstr "Woodward"
-
 #~ msgid "Harare"
 #~ msgstr "Harare"
-
 #~ msgid "Abeche"
 #~ msgstr "Abeche"
-
 #~ msgid "Adak Island"
 #~ msgstr "Adak Island"
-
 #~ msgid "Adana/Incirlik"
 #~ msgstr "Adana/Incirlik"
-
 #~ msgid "Adana/Sakirpasa"
 #~ msgstr "Adana/Sakirpasa"
-
 #~ msgid "Addis Ababa"
 #~ msgstr "Addis Abeba"
-
 #~ msgid "Addison"
 #~ msgstr "Addison"
-
 #~ msgid "Aden"
 #~ msgstr "Aden"
-
 #~ msgid "Adnan Menderes"
 #~ msgstr "Adnan Menderes"
-
 #~ msgid "Aeroparque"
 #~ msgstr "Aeroparque"
-
 #~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
 #~ msgstr "Aeroportul Da Madeira"
-
 #~ msgid "Afonso Pena Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Afonso Pena"
-
 #~ msgid "Agadir Al Massira"
 #~ msgstr "Agadir Al Massira"
-
 #~ msgid "Agrinio"
 #~ msgstr "Agrinio"
-
 #~ msgid "Air Force Academy"
 #~ msgstr "Academia aviaÈ?iei militare"
-
 #~ msgid "Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaÈ?iei militare"
-
 #~ msgid "Airlake Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Airlake"
-
 #~ msgid "Airport"
 #~ msgstr "Aeroport"
-
 #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
 #~ msgstr "Aeroportul Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-
 #~ msgid "Aix-les-Bains"
 #~ msgstr "Aix-les-Bains"
-
 #~ msgid "Akeno Ab"
 #~ msgstr "Akeno Ab"
-
 #~ msgid "Akron, Akron Fulton International Airport"
 #~ msgstr "Akron, Aeroportul InternaÈ?ional Akron Fulton"
-
 #~ msgid "Aktion"
 #~ msgstr "Aktion"
-
 #~ msgid "Aktjubinsk"
 #~ msgstr "Aktjubinsk"
-
 #~ msgid "Akulivik"
 #~ msgstr "Akulivik"
-
 #~ msgid "Al Ahsa"
 #~ msgstr "Al Ahsa"
-
 #~ msgid "Alacant/L'Altet"
 #~ msgstr "Alacant/L'Altet"
-
 #~ msgid "Albacete/Los Llanos"
 #~ msgstr "Albacete/Los Llanos"
-
 #~ msgid "Albuquerque Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Albuquerque"
-
 #~ msgid "Alderney"
 #~ msgstr "Alderney"
-
 #~ msgid "Alert"
 #~ msgstr "Alert"
-
 #~ msgid "Alexander Bay"
 #~ msgstr "Alexander Bay"
-
 #~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
 #~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
-
 #~ msgid "Alexandria-Esler"
 #~ msgstr "Alexandria-Esler"
-
 #~ msgid "Alexandria/Nouzha"
 #~ msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
 #~ msgid "Almería/Airport"
 #~ msgstr "Almería/Aeroport"
-
 #~ msgid "Alofi / Niue"
 #~ msgstr "Alofi / Niue"
-
 #~ msgid "Alor Setar"
 #~ msgstr "Alor Setar"
-
 #~ msgid "Alpine Airstrip"
 #~ msgstr "Alpine Airstrip"
-
 #~ msgid "Altenstadt-Schongau"
 #~ msgstr "Altenstadt-Schongau"
-
 #~ msgid "Amasya"
 #~ msgstr "Amasya"
-
 #~ msgid "Ambouli"
 #~ msgstr "Ambouli"
-
 #~ msgid "Amendola"
 #~ msgstr "Amendola"
-
 #~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
 #~ msgstr "Anapa/Vitiazevo"
-
 #~ msgid "Andersen"
 #~ msgstr "Andersen"
-
 #~ msgid "Andøya"
 #~ msgstr "Andøya"
-
 #~ msgid "Ankara/Esenboga"
 #~ msgstr "Ankara/Esenboga"
-
 #~ msgid "Ankara/Etimesgut"
 #~ msgstr "Ankara/Etimesgut"
-
 #~ msgid "Ankara/Guvercin Lik"
 #~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik"
-
 #~ msgid "Antigua"
 #~ msgstr "Antigua"
-
 #~ msgid "Apartado/Los Cedros"
 #~ msgstr "Apartado/Los Cedros"
-
 #~ msgid "Aquadilla"
 #~ msgstr "Aquadilla"
-
 #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
 #~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez"
-
 #~ msgid "Ardmore, Ardmore Downtown Executive Airport"
 #~ msgstr "Ardmore, Aeroportul Ardmore Downtown Executive"
-
 #~ msgid "Arlanda"
 #~ msgstr "Arlanda"
-
 #~ msgid "Arlington Municipal"
 #~ msgstr "Arlington Municipal"
-
 #~ msgid "Arlington Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul municipal Arlington"
-
 #~ msgid "Armenia/El Eden"
 #~ msgstr "Armenia/El Eden"
-
 #~ msgid "Armor"
 #~ msgstr "Armor"
-
 #~ msgid "Artigas"
 #~ msgstr "Artigas"
-
 #~ msgid "Arwi"
 #~ msgstr "Arwi"
-
 #~ msgid "Asahikawa Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Asahikawa"
-
 #~ msgid "Ascensión De Guarayos"
 #~ msgstr "Ascensión De Guarayos"
-
 #~ msgid "Ashburnam"
 #~ msgstr "Ashburnam"
-
 #~ msgid "Ashfield"
 #~ msgstr "Ashfield"
-
 #~ msgid "Ataturk"
 #~ msgstr "Ataturk"
-
 #~ msgid "Atka"
 #~ msgstr "Atka"
-
 #~ msgid "Atsugi United States Naval Air Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia aerianÄ? a marinei Statelor Unite din Atsugi"
-
 #~ msgid "Auburn-Lewiston"
 #~ msgstr "Auburn-Lewiston"
-
 #~ msgid "Audubon Park"
 #~ msgstr "Audubon Park"
-
 #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
 #~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base"
-
 #~ msgid "Aurora State"
 #~ msgstr "Aurora State"
-
 #~ msgid "Aurora State Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Aurora State"
-
 #~ msgid "Austin City"
 #~ msgstr "Austin City"
-
 #~ msgid "Australian External Territories"
 #~ msgstr "Teritoriile Australiene externe"
-
 #~ msgid "Automatic Surface Observing System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare automatÄ? a suprafeÈ?ei"
-
 #~ msgid "Aviano Usaf"
 #~ msgstr "Aviano Usaf"
-
 #~ msgid "Ayers Rock"
 #~ msgstr "Ayers Rock"
-
 #~ msgid "Babelthuap Island"
 #~ msgstr "Babelthuap Island"
-
 #~ msgid "Bahia Blanca"
 #~ msgstr "Bahia Blanca"
-
 #~ msgid "Bahías de Huatulco"
 #~ msgstr "Bahías de Huatulco"
-
 #~ msgid "Ball Mountain"
 #~ msgstr "Ball Mountain"
-
 #~ msgid "Bamako / Senou"
 #~ msgstr "Bamako / Senou"
-
 #~ msgid "Bamberg"
 #~ msgstr "Bamberg"
-
 #~ msgid "Banak"
 #~ msgstr "Banak"
-
 #~ msgid "Bangalore/Hindustan"
 #~ msgstr "Bangalore/Hindustan"
-
 #~ msgid "Banjul / Yundum"
 #~ msgstr "Banjul / Yundum"
-
 #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
 #~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"
-
 #~ msgid "Barbers Point"
 #~ msgstr "Barbers Point"
-
 #~ msgid "Barca"
 #~ msgstr "Barca"
-
 #~ msgid "Barcelona/Airport"
 #~ msgstr "Barcelona/Aeroport"
-
 #~ msgid "Bardufoss"
 #~ msgstr "Bardufoss"
-
 #~ msgid "Bari/Palese Macchie"
 #~ msgstr "Bari/Palese Macchie"
-
 #~ msgid "Bariloche"
 #~ msgstr "Bariloche"
-
 #~ msgid "Barking Sand"
 #~ msgstr "Barking Sand"
-
 #~ msgid "Barksdale"
 #~ msgstr "Barksdale"
-
 #~ msgid "Barkston Heath"
 #~ msgstr "Barkston Heath"
-
 #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
 #~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"
-
 #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
 #~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-
 #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
 #~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-
 #~ msgid "Bastrop"
 #~ msgstr "Bastrop"
-
 #~ msgid "Battle Mountain"
 #~ msgstr "Battle Mountain"
-
 #~ msgid "Bauerfield Efate"
 #~ msgstr "Bauerfield Efate"
-
 #~ msgid "Bayamo"
 #~ msgstr "Bayamo"
-
 #~ msgid "Bayreuth"
 #~ msgstr "Bayreuth"
-
 #~ msgid "Beaver Creek"
 #~ msgstr "Beaver Creek"
-
 #~ msgid "Beaver Island"
 #~ msgstr "Beaver Island"
-
 #~ msgid "Beef Island, Tortola"
 #~ msgstr "Beef Island, Tortola"
-
 #~ msgid "Belfast/Aldergrove"
 #~ msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
 #~ msgid "Belgorod"
 #~ msgstr "Belgorod"
-
 #~ msgid "Belmar-Farmingdale"
 #~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
 #~ msgid "Belp"
 #~ msgstr "Belp"
-
 #~ msgid "Ben-Gurion"
 #~ msgstr "Ben-Gurion"
-
 #~ msgid "Benbecula"
 #~ msgstr "Benbecula"
-
 #~ msgid "Bentlage"
 #~ msgstr "Bentlage"
-
 #~ msgid "Berbera"
 #~ msgstr "Berbera"
-
 #~ msgid "Berens River Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Berens River"
-
 #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
 #~ msgstr "Bergamo/Orio Al Serio"
-
 #~ msgid "Bergen/Flesland"
 #~ msgstr "Bergen/Flesland"
-
 #~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
 #~ msgstr "Bergstrom Air Force Base"
-
 #~ msgid "Bethany"
 #~ msgstr "Bethany"
-
 #~ msgid "Biak / Mokmer"
 #~ msgstr "Biak / Mokmer"
-
 #~ msgid "Biarritz-Bayonne"
 #~ msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
 #~ msgid "Big River Lake"
 #~ msgstr "Big River Lake"
-
 #~ msgid "Big Trout Lake"
 #~ msgstr "Big Trout Lake"
-
 #~ msgid "Bilbao/Sondika"
 #~ msgstr "Bilbao/Sondika"
-
 #~ msgid "Bitam"
 #~ msgstr "Bitam"
-
 #~ msgid "Blagoveschensk"
 #~ msgstr "Blagoveschensk"
-
 #~ msgid "Blaine"
 #~ msgstr "Blaine"
-
 #~ msgid "Blakely"
 #~ msgstr "Blakely"
-
 #~ msgid "Blanding"
 #~ msgstr "Blanding"
-
 #~ msgid "Blankensee"
 #~ msgstr "Blankensee"
-
 #~ msgid "Block Island"
 #~ msgstr "Insula Block"
-
 #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
 #~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-
 #~ msgid "Blue Canyon"
 #~ msgstr "Blue Canyon"
-
 #~ msgid "Bobo-Dioulasso"
 #~ msgstr "Bobo-Dioulasso"
-
 #~ msgid "Bocas Del Toro International"
 #~ msgstr "Bocas Del Toro International"
-
 #~ msgid "Boccadifalco"
 #~ msgstr "Boccadifalco"
-
 #~ msgid "Bodrum Milas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bodrum Milas"
-
 #~ msgid "Boeing"
 #~ msgstr "Boeing"
-
 #~ msgid "Bogota/Eldorado"
 #~ msgstr "Bogota/Eldorado"
-
 #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
 #~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"
-
 #~ msgid "Bolshoe Savino"
 #~ msgstr "Bolshoe Savino"
-
 #~ msgid "Bolton Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bolton Field"
-
 #~ msgid "Bombay/Santacruz"
 #~ msgstr "Bombay/Santacruz"
-
 #~ msgid "Bonaire"
 #~ msgstr "Bonaire"
-
 #~ msgid "Boothville Heliport"
 #~ msgstr "Boothville Heliport"
-
 #~ msgid "Bordj Mokhtar"
 #~ msgstr "Bordj Mokhtar"
-
 #~ msgid "Bornholm"
 #~ msgstr "Bornholm"
-
 #~ msgid "Boscombe Down"
 #~ msgstr "Boscombe Down"
-
 #~ msgid "Bouthéon"
 #~ msgstr "Bouthéon"
-
 #~ msgid "Bradshaw Field"
 #~ msgstr "Bradshaw Field"
-
 #~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
 #~ msgstr "Bratsk/Irkutsk"
-
 #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
 #~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
-
 #~ msgid "BraÄ?"
 #~ msgstr "BraÄ?"
-
 #~ msgid "Brescia/Ghedi"
 #~ msgstr "Brescia/Ghedi"
-
 #~ msgid "Brescia/Montichia"
 #~ msgstr "Brescia/Montichia"
-
 #~ msgid "Brevoort Island"
 #~ msgstr "Brevoort Island"
-
 #~ msgid "Brewster"
 #~ msgstr "Brewster"
-
 #~ msgid "Bristol Filton"
 #~ msgstr "Bristol Filton"
-
 #~ msgid "Brnik"
 #~ msgstr "Brnik"
-
 #~ msgid "Broughton Island"
 #~ msgstr "Broughton Island"
-
 #~ msgid "Broughton Island Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Broughton Island"
-
 #~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul municipal Brown Field"
-
 #~ msgid "Brønnøysund/Brønnøy"
 #~ msgstr "Brønnøysund/Brønnøy"
-
 #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
 #~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
 #~ msgid "Buffalo Range"
 #~ msgstr "Buffalo Range"
-
 #~ msgid "Buhta Providenja"
 #~ msgstr "Buhta Providenja"
-
 #~ msgid "Bulawayo"
 #~ msgstr "Bulawayo"
-
 #~ msgid "Burao"
 #~ msgstr "Burao"
-
 #~ msgid "Bursa/Yenisehir"
 #~ msgstr "Bursa/Yenisehir"
-
 #~ msgid "Burwell"
 #~ msgstr "Burwell"
-
 #~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
 #~ msgstr "Bushehr Civ/Afb"
-
 #~ msgid "Butler County"
 #~ msgstr "Butler County"
-
 #~ msgid "Buttonville"
 #~ msgstr "Buttonville"
-
 #~ msgid "Bückeburg"
 #~ msgstr "Bückeburg"
-
 #~ msgid "Calabar"
 #~ msgstr "Calabar"
-
 #~ msgid "Calden"
 #~ msgstr "Calden"
-
 #~ msgid "Calgary Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Calgary"
-
 #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
 #~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-
 #~ msgid "Camp Bondsteel"
 #~ msgstr "Camp Bondsteel"
-
 #~ msgid "Campo dell'Oro"
 #~ msgstr "Campo dell'Oro"
-
 #~ msgid "Canaan"
 #~ msgstr "Canaan"
-
 #~ msgid "Cannon Air Force Base"
 #~ msgstr "Cannon Air Force Base"
-
 #~ msgid "Cap-Haitien"
 #~ msgstr "Capul Haiti"
-
 #~ msgid "Cap-Skirring"
 #~ msgstr "Capul Skirring"
-
 #~ msgid "Cape Hooper"
 #~ msgstr "Capul Hooper"
-
 #~ msgid "Cape Kiglapait"
 #~ msgstr "Capul Kiglapait"
-
 #~ msgid "Cape Lisburne"
 #~ msgstr "Capul Lisburne"
-
 #~ msgid "Cape Mercy"
 #~ msgstr "Capul Mele"
-
 #~ msgid "Cape Newenham"
 #~ msgstr "Capul Newenham"
-
 #~ msgid "Cape Romanzof"
 #~ msgstr "Capul Romanzof"
-
 #~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
 #~ msgstr "Capul Town D. F. Malan"
-
 #~ msgid "Capital International Airport"
 #~ msgstr "Capital International Airport"
-
 #~ msgid "Capitán Corbeta"
 #~ msgstr "Capitán Corbeta"
-
 #~ msgid "Capo Bellavista"
 #~ msgstr "Capul Bellavista"
-
 #~ msgid "Caracas/La Carlota"
 #~ msgstr "Caracas/La Carlota"
-
 #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
 #~ msgstr "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
-
 #~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
 #~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"
-
 #~ msgid "Carl's Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Carl's Field"
-
 #~ msgid "Carpiquet"
 #~ msgstr "Carpiquet"
-
 #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
 #~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez"
-
 #~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
 #~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"
-
 #~ msgid "Catamarca"
 #~ msgstr "Catamarca"
-
 #~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
 #~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"
-
 #~ msgid "Cayman Brac"
 #~ msgstr "Cayman Brac"
-
 #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
 #~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-
 #~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
 #~ msgstr "Cayo Largo Del Sur"
-
 #~ msgid "Cecil Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Cecil Field"
-
 #~ msgid "Cemetery Separa"
 #~ msgstr "Cemetery Separa"
-
 #~ msgid "Centennial Airport"
 #~ msgstr "Aerportul Centennial"
-
 #~ msgid "Chachapoyas"
 #~ msgstr "Chachapoyas"
-
 #~ msgid "Champagne"
 #~ msgstr "Champagne"
-
 #~ msgid "Chandalar Lake"
 #~ msgstr "Chandalar Lake"
-
 #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
 #~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-
 #~ msgid "Chantilly-Dulles International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Chantilly-Dulles"
-
 #~ msgid "Chapelco"
 #~ msgstr "Chapelco"
-
 #~ msgid "Charleroi"
 #~ msgstr "Charleroi"
-
 #~ msgid "Charles De Gaulle"
 #~ msgstr "Charles De Gaulle"
-
 #~ msgid "Charlestown/Newcast"
 #~ msgstr "Charlestown/Newcast"
-
 #~ msgid "Charlottetown Airport"
 #~ msgstr "Charlottetown Airport"
-
 #~ msgid "Chatham Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aerportul municipal Chatham"
-
 #~ msgid "Cheboksary"
 #~ msgstr "Cheboksary"
-
 #~ msgid "Chenault Airpark"
 #~ msgstr "Aeroportul Chenault"
-
 #~ msgid "Chernovsty"
 #~ msgstr "CernÄ?uÈ?i"
-
 #~ msgid "Cherry Point"
 #~ msgstr "Cherry Point"
-
 #~ msgid "Chetwynd"
 #~ msgstr "Chetwynd"
-
 #~ msgid "Chiang Kai Shek"
 #~ msgstr "Chiang Kai Shek"
-
 #~ msgid "Chillán"
 #~ msgstr "Chillán"
-
 #~ msgid "Chingozi"
 #~ msgstr "Chingozi"
-
 #~ msgid "Chippewa"
 #~ msgstr "Chippewa"
-
 #~ msgid "Chitose Ab"
 #~ msgstr "Chitose Ab"
-
 #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
 #~ msgstr "ForÈ?a de apÄ?rare antiaerianÄ? japonezÄ? Chitose"
-
 #~ msgid "Chongju Ab"
 #~ msgstr "Chongju Ab"
-
 #~ msgid "Christmas/Cassidy"
 #~ msgstr "Christmas/Cassidy"
-
 #~ msgid "Churchill Falls"
 #~ msgstr "Churchill Falls"
-
 #~ msgid "Cigli"
 #~ msgstr "Cigli"
-
 #~ msgid "City Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul City"
-
 #~ msgid "Ciudad del Carmen"
 #~ msgstr "Ciudad del Carmen"
-
 #~ msgid "Clarkfield Pampanga"
 #~ msgstr "Clarkfield Pampanga"
-
 #~ msgid "Clayton Lake"
 #~ msgstr "Clayton Lake"
-
 #~ msgid "Clover"
 #~ msgstr "Clover"
-
 #~ msgid "Cocoa Beach"
 #~ msgstr "Cocoa Beach"
-
 #~ msgid "Cocobeach"
 #~ msgstr "Cocobeach"
-
 #~ msgid "Cointrin"
 #~ msgstr "Cointrin"
-
 #~ msgid "Cologne/Bonn"
 #~ msgstr "Köln/Bonn"
-
 #~ msgid "Coltishall"
 #~ msgstr "Coltishall"
-
 #~ msgid "Colville"
 #~ msgstr "Colville"
-
 #~ msgid "Conakry / Gbessia"
 #~ msgstr "Conakry / Gbessia"
-
 #~ msgid "Confins Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Confins"
-
 #~ msgid "Congonhas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Congonhas"
-
 #~ msgid "Connaught"
 #~ msgstr "Connaught"
-
 #~ msgid "Constable Pynt"
 #~ msgstr "Constable Pynt"
-
 #~ msgid "ConstanÈ?a"
 #~ msgstr "ConstanÈ?a"
-
 #~ msgid "Converse County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Converse County"
-
 #~ msgid "Cook County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Cook County"
-
 #~ msgid "Copper Mountain"
 #~ msgstr "Copper Mountain"
-
 #~ msgid "Coppermine"
 #~ msgstr "Coppermine"
-
 #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? Colonel Enrique Soto Cano"
-
 #~ msgid "Cosford"
 #~ msgstr "Cosford"
-
 #~ msgid "Covington"
 #~ msgstr "Covington"
-
 #~ msgid "Craig Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Craig"
-
 #~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul regional Crested Butte"
-
 #~ msgid "Croker River"
 #~ msgstr "Croker River"
-
 #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
 #~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"
-
 #~ msgid "Crystal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Crystal"
-
 #~ msgid "Cuba Awrs"
 #~ msgstr "Cuba Awrs"
-
 #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
 #~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"
-
 #~ msgid "Culdrose"
 #~ msgstr "Culdrose"
-
 #~ msgid "Cumana"
 #~ msgstr "Cumana"
-
 #~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
 #~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"
-
 #~ msgid "Curacao"
 #~ msgstr "Curacao"
-
 #~ msgid "Custer County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Custer County"
-
 #~ msgid "Cuxhaven"
 #~ msgstr "Cuxhaven"
-
 #~ msgid "Cuyahoga"
 #~ msgstr "Cuyahoga"
-
 #~ msgid "Cyclades Islands"
 #~ msgstr "Insulele Cyclades"
-
 #~ msgid "Côte d'Azur"
 #~ msgstr "Coasta de Azur"
-
 #~ msgid "Dagoretti"
 #~ msgstr "Dagoretti"
-
 #~ msgid "Dakar / Yoff"
 #~ msgstr "Dakar / Yoff"
-
 #~ msgid "Dallas-Fort Worth"
 #~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
 #~ msgid "Daniel Field"
 #~ msgstr "Daniel Field"
-
 #~ msgid "Davis-Monthan AFB"
 #~ msgstr "Davis-Monthan AFB"
-
 #~ msgid "Dawson Creek"
 #~ msgstr "Dawson Creek"
-
 #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul De Kalb-Peachtree"
-
 #~ msgid "Deadhorse Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Deadhorse"
-
 #~ msgid "Deauville"
 #~ msgstr "Deauville"
-
 #~ msgid "Deering/New Airport"
 #~ msgstr "Deering/Noul aeroport"
-
 #~ msgid "Deir Ezzor"
 #~ msgstr "Deir Ezzor"
-
 #~ msgid "Del Bajío"
 #~ msgstr "Del Bajío"
-
 #~ msgid "Den Helder/De Kooy"
 #~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
 #~ msgid "Denver NEXRAD"
 #~ msgstr "Denver NEXRAD"
-
 #~ msgid "Desert Rock"
 #~ msgstr "Desert Rock"
-
 #~ msgid "Dewar Lakes"
 #~ msgstr "Dewar Lakes"
-
 #~ msgid "Diego Garcia"
 #~ msgstr "Diego Garcia"
-
 #~ msgid "Diego-Suarez"
 #~ msgstr "Diego-Suarez"
-
 #~ msgid "Diepholz"
 #~ msgstr "Diepholz"
-
 #~ msgid "Djerba Mellita"
 #~ msgstr "Djerba Mellita"
-
 #~ msgid "Domodedovo"
 #~ msgstr "Domodedovo"
-
 #~ msgid "Don Muang"
 #~ msgstr "Don Muang"
-
-#~ msgid "Don Torcuato"
-#~ msgstr "Don Torcuato"
-
 #~ msgid "Dona Ana County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Dona Ana County"
-
 #~ msgid "Dorval"
 #~ msgstr "Dorval"
-
 #~ msgid "Douala Obs."
 #~ msgstr "Douala Obs."
-
 #~ msgid "Double Eagle II Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Double Eagle II"
-
 #~ msgid "Downtown"
 #~ msgstr "Downtown"
-
 #~ msgid "Downtown Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Downtown"
-
 #~ msgid "Drake Field"
 #~ msgstr "Drake Field"
-
 #~ msgid "Draugen"
 #~ msgstr "Draugen"
-
 #~ msgid "Dugway"
 #~ msgstr "Dugway"
-
 #~ msgid "Duke Field"
 #~ msgstr "Duke Field"
-
 #~ msgid "Durban Louis Botha"
 #~ msgstr "Durban Louis Botha"
-
 #~ msgid "Dutch Harbor"
 #~ msgstr "Dutch Harbor"
-
 #~ msgid "Dyess Air Force Base"
 #~ msgstr "Dyess Air Force Base"
-
 #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
 #~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-
 #~ msgid "Düsseldorf"
 #~ msgstr "Düsseldorf"
-
 #~ msgid "Eagle Creek Airpark"
 #~ msgstr "Eagle Creek Airpark"
-
 #~ msgid "Eaker"
 #~ msgstr "Eaker"
-
 #~ msgid "East St Louis"
 #~ msgstr "East St Louis"
-
 #~ msgid "Eastmain"
 #~ msgstr "Eastmain"
-
 #~ msgid "Echterdingen"
 #~ msgstr "Echterdingen"
-
 #~ msgid "Edmonton International"
 #~ msgstr "Edmonton International"
-
 #~ msgid "Edmonton Municipal"
 #~ msgstr "Edmonton Municipal"
-
 #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Eduardo Gomes"
-
 #~ msgid "Egilsstaðir"
 #~ msgstr "Egilsstaðir"
-
 #~ msgid "Eglin"
 #~ msgstr "Eglin"
-
 #~ msgid "Eielson AFB"
 #~ msgstr "Eielson AFB"
-
 #~ msgid "Ekati"
 #~ msgstr "Ekati"
-
 #~ msgid "Ekofisk"
 #~ msgstr "Ekofisk"
-
 #~ msgid "El Oued"
 #~ msgstr "El Oued"
-
 #~ msgid "El Salvador/Comalapa"
 #~ msgstr "El Salvador/Comalapa"
-
 #~ msgid "Elazig"
 #~ msgstr "Elazig"
-
 #~ msgid "Elbert Mountain"
 #~ msgstr "Elbert Mountain"
-
 #~ msgid "Eleftherios Venizelos"
 #~ msgstr "Eleftherios Venizelos"
-
 #~ msgid "Elista"
 #~ msgstr "Elista"
-
 #~ msgid "Elk City"
 #~ msgstr "Elk City"
-
 #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii Elkhart"
-
 #~ msgid "Ellington Field"
 #~ msgstr "Ellington Field"
-
 #~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? Ellsworth"
-
 #~ msgid "Elmendorf AFB"
 #~ msgstr "Elmendorf AFB"
-
-#~ msgid "Embu"
-#~ msgstr "Embu"
-
 #~ msgid "Enosburg Falls"
 #~ msgstr "Enosburg Falls"
-
 #~ msgid "Enugu"
 #~ msgstr "Enugu"
-
 #~ msgid "Ercan"
 #~ msgstr "Ercan"
-
 #~ msgid "Erding"
 #~ msgstr "Erding"
-
 #~ msgid "Erfurt"
 #~ msgstr "Erfurt"
-
 #~ msgid "Erzincan"
 #~ msgstr "Erzincan"
-
 #~ msgid "Es Senia"
 #~ msgstr "Es Senia"
-
 #~ msgid "Esquel"
 #~ msgstr "Esquel"
-
 #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
 #~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"
-
 #~ msgid "Everöd"
 #~ msgstr "Everöd"
-
 #~ msgid "Falcon Field"
 #~ msgstr "Falcon Field"
-
 #~ msgid "Falconara"
 #~ msgstr "Falconara"
-
 #~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
 #~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"
-
 #~ msgid "Falmouth"
 #~ msgstr "Falmouth"
-
 #~ msgid "Farewell Lake"
 #~ msgstr "Lacul Farewell"
-
 #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
 #~ msgstr "Farewell Lake Seaplane Base"
-
 #~ msgid "Fascene Nossi-Be"
 #~ msgstr "Fascene Nossi-Be"
-
 #~ msgid "Fauville"
 #~ msgstr "Fauville"
-
 #~ msgid "Fenghuang International Airport"
 #~ msgstr "Fenghuang International Airport"
-
 #~ msgid "Ferihegy"
 #~ msgstr "Ferihegy"
-
 #~ msgid "Fes-Sais"
 #~ msgstr "Fes-Sais"
-
 #~ msgid "Figari"
 #~ msgstr "Figari"
-
 #~ msgid "Finkenwerder"
 #~ msgstr "Finkenwerder"
-
 #~ msgid "Firenze/Peretola"
 #~ msgstr "FlorenÈ?a/Peretola"
-
 #~ msgid "Flag Island"
 #~ msgstr "Insula Flag"
-
 #~ msgid "Flensburg"
 #~ msgstr "Flensburg"
-
 #~ msgid "Flying Cloud Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Flying Cloud"
-
 #~ msgid "Fontanarossa"
 #~ msgstr "Fontanarossa"
-
 #~ msgid "Fort Belvoir"
 #~ msgstr "Fort Belvoir"
-
 #~ msgid "Fort Bragg"
 #~ msgstr "Fort Bragg"
-
 #~ msgid "Fort Campbell"
 #~ msgstr "Fort Campbell"
-
 #~ msgid "Fort Eustis"
 #~ msgstr "Fort Eustis"
-
-#~ msgid "Fort Franklin"
-#~ msgstr "Fort Franklin"
-
 #~ msgid "Fort Greely/Allen Army Airfield"
 #~ msgstr "Fort Greely/Allen Army Airfield"
-
 #~ msgid "Fort Hood"
 #~ msgstr "Fort Hood"
-
 #~ msgid "Fort Huachuca"
 #~ msgstr "Fort Huachuca"
-
 #~ msgid "Fort Knox"
 #~ msgstr "Fort Knox"
-
 #~ msgid "Fort Lauderdale (International)"
 #~ msgstr "Fort Lauderdale (International)"
-
 #~ msgid "Fort Leonard"
 #~ msgstr "Fort Leonard"
-
 #~ msgid "Fort Lewis"
 #~ msgstr "Fort Lewis"
-
 #~ msgid "Fort Liard"
 #~ msgstr "Fort Liard"
-
 #~ msgid "Fort Mcpherson"
 #~ msgstr "Fort Mcpherson"
-
 #~ msgid "Fort Meade"
 #~ msgstr "Fort Meade"
-
 #~ msgid "Fort Norman"
 #~ msgstr "Fort Norman"
-
 #~ msgid "Fort Polk-Leesville"
 #~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
 #~ msgid "Fort Resolution"
 #~ msgstr "Fort Resolution"
-
 #~ msgid "Fort St John"
 #~ msgstr "Fort St John"
-
 #~ msgid "Fort Stewart"
 #~ msgstr "Fort Stewart"
-
 #~ msgid "Fort-Dauphin"
 #~ msgstr "Fort-Dauphin"
-
 #~ msgid "Forth Worth"
 #~ msgstr "Forth Worth"
-
 #~ msgid "Fourchon"
 #~ msgstr "Fourchon"
-
 #~ msgid "Franceville / Mvengue"
 #~ msgstr "Franceville / Mvengue"
-
 #~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
 #~ msgstr "Francisco Sá Carneiro"
-
 #~ msgid "Frankfurt am Main"
 #~ msgstr "Frankfurt am Main"
-
 #~ msgid "Freistadt"
 #~ msgstr "Freistadt"
-
 #~ msgid "Frescaty"
 #~ msgstr "Frescaty"
-
 #~ msgid "Frigg"
 #~ msgstr "Frigg"
-
 #~ msgid "Frobisher"
 #~ msgstr "Frobisher"
-
 #~ msgid "Frontone"
 #~ msgstr "Frontone"
-
 #~ msgid "Frösön"
 #~ msgstr "Frösön"
-
 #~ msgid "Fuerteventura"
 #~ msgstr "Fuerteventura"
-
 #~ msgid "Fuhlsbüttel"
 #~ msgstr "Fuhlsbüttel"
-
 #~ msgid "Fuji Ab"
 #~ msgstr "Fuji Ab"
-
 #~ msgid "Fukui"
 #~ msgstr "Fukui"
-
 #~ msgid "Fukushima"
 #~ msgstr "Fukushima"
-
 #~ msgid "Fulton County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Fulton County"
-
 #~ msgid "Førde/Bringeland"
 #~ msgstr "Førde/Bringeland"
-
 #~ msgid "Gahanna"
 #~ msgstr "Gahanna"
-
 #~ msgid "Galax-Hillsville"
 #~ msgstr "Galax-Hillsville"
-
 #~ msgid "Galbraith Lake"
 #~ msgstr "Galbraith Lake"
-
 #~ msgid "Galeão Airport"
 #~ msgstr "Galeão Airport"
-
 #~ msgid "Galilee/Pina"
 #~ msgstr "Galilee/Pina"
-
 #~ msgid "Gambia, The"
 #~ msgstr "Gambia, The"
-
 #~ msgid "Garfield County Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul regional Garfield County"
-
 #~ msgid "Garissa"
 #~ msgstr "Garissa"
-
 #~ msgid "Garons"
 #~ msgstr "Garons"
-
 #~ msgid "Gassim"
 #~ msgstr "Gassim"
-
 #~ msgid "Gatwick Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Gatwick"
-
 #~ msgid "GdaÅ?sk-Rebiechowo"
 #~ msgstr "GdaÅ?sk-Rebiechowo"
-
 #~ msgid "Genova/Sestri"
 #~ msgstr "Genova/Sestri"
-
 #~ msgid "George Air Force Base"
 #~ msgstr "George Air Force Base"
-
 #~ msgid "George Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul George"
-
 #~ msgid "Georgetown, Exuma"
 #~ msgstr "Georgetown, Exuma"
-
 #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
 #~ msgstr "Georgetown/Aeroportul InternaÈ?ional Cheddi Jagan"
-
 #~ msgid "Ghedi"
 #~ msgstr "Ghedi"
-
 #~ msgid "Gila Bend"
 #~ msgstr "Gila Bend"
-
 #~ msgid "Gillespie"
 #~ msgstr "Gillespie"
-
 #~ msgid "Gilze-Rijen"
 #~ msgstr "Gilze-Rijen"
-
 #~ msgid "Girona/Costa Brava"
 #~ msgstr "Girona/Costa Brava"
-
 #~ msgid "Gladstone"
 #~ msgstr "Gladstone"
-
 #~ msgid "Glen Burnie"
 #~ msgstr "Glen Burnie"
-
 #~ msgid "Gloucestershire"
 #~ msgstr "Gloucestershire"
-
 #~ msgid "Glynco"
 #~ msgstr "Glynco"
-
 #~ msgid "Glücksburg"
 #~ msgstr "Glücksburg"
-
 #~ msgid "Godthaab / Nuuk"
 #~ msgstr "Godthaab / Nuuk"
-
 #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii Golden Tri"
-
 #~ msgid "Granada/Airport"
 #~ msgstr "Granada/Aeroport"
-
 #~ msgid "Granada/Armilla"
 #~ msgstr "Granada/Armilla"
-
 #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
 #~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
-
 #~ msgid "Grand Cayman"
 #~ msgstr "Grand Cayman"
-
 #~ msgid "Grantley Adams"
 #~ msgstr "Grantley Adams"
-
 #~ msgid "Gray Army Air Field"
 #~ msgstr "Gray Army Air Field"
-
 #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
 #~ msgstr "Aeroportul militar Grayling (alternativÄ?)"
-
 #~ msgid "Grayson County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Grayson County"
-
 #~ msgid "Greeley"
 #~ msgstr "Greeley"
-
 #~ msgid "Green Canyon"
 #~ msgstr "Green Canyon"
-
 #~ msgid "Greenville-Spartanburg"
 #~ msgstr "Greenville-Spartanburg"
-
 #~ msgid "Grise Fiord"
 #~ msgstr "Grise Fiord"
-
 #~ msgid "Grodno"
 #~ msgstr "Grodno"
-
 #~ msgid "Grosse Ile Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Grosse Ile"
-
 #~ msgid "Guadalupe Pass"
 #~ msgstr "Guadalupe Pass"
-
 #~ msgid "Gualeguaychu"
 #~ msgstr "Gualeguaychu"
-
 #~ msgid "Guarany"
 #~ msgstr "Guarany"
-
 #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
 #~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar"
-
 #~ msgid "Guayaramerin"
 #~ msgstr "Guayaramerin"
-
 #~ msgid "Guidonia"
 #~ msgstr "Guidonia"
-
 #~ msgid "Guiyang"
 #~ msgstr "Guiyang"
-
 #~ msgid "Gullfax C"
 #~ msgstr "Gullfax C"
-
 #~ msgid "Gulu"
 #~ msgstr "Gulu"
-
 #~ msgid "Guriat"
 #~ msgstr "Guriat"
-
 #~ msgid "Gweru"
 #~ msgstr "Gweru"
-
 #~ msgid "Gwinn"
 #~ msgstr "Gwinn"
-
 #~ msgid "Gütersloh"
 #~ msgstr "Gütersloh"
-
 #~ msgid "Ha Noi"
 #~ msgstr "Hanoi"
-
 #~ msgid "Haapai"
 #~ msgstr "Haapai"
-
 #~ msgid "Habib Bourguiba"
 #~ msgstr "Habib Bourguiba"
-
 #~ msgid "Hachijojima"
 #~ msgstr "Hachijojima"
-
 #~ msgid "Hachinohe"
 #~ msgstr "Hachinohe"
-
 #~ msgid "Hafr Al-Batin"
 #~ msgstr "Hafr Al-Batin"
-
 #~ msgid "Hahaya"
 #~ msgstr "Hahaya"
-
 #~ msgid "Hailey-Sun Valley"
 #~ msgstr "Hailey-Sun Valley"
-
 #~ msgid "Harare Kutsaga"
 #~ msgstr "Harare Kutsaga"
-
 #~ msgid "Hargeisa"
 #~ msgstr "Hargeisa"
-
 #~ msgid "Harrisburg International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Harrisburg"
-
 #~ msgid "Hartsfield Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hartsfield"
-
 #~ msgid "Hat Island"
 #~ msgstr "Hat Island"
-
 #~ msgid "Haugesund/Karmøy"
 #~ msgstr "Haugesund/Karmøy"
-
 #~ msgid "Havre St Pierre"
 #~ msgstr "Havre St Pierre"
-
 #~ msgid "Hawkins Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hawkins Field"
-
 #~ msgid "Hayes River"
 #~ msgstr "Hayes River"
-
 #~ msgid "Heathrow Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Heathrow"
-
 #~ msgid "Heidrun"
 #~ msgstr "Heidrun"
-
 #~ msgid "Herrera"
 #~ msgstr "Herrera"
-
 #~ msgid "Hewanorra"
 #~ msgstr "Hewanorra"
-
 #~ msgid "Hierro/Airport"
 #~ msgstr "Hierro/Aeroport"
-
 #~ msgid "High Island"
 #~ msgstr "Insula High"
-
 #~ msgid "Hihifo"
 #~ msgstr "Hihifo"
-
 #~ msgid "Hillsboro Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hillsboro"
-
 #~ msgid "Hiroshimanishi"
 #~ msgstr "Hiroshimanishi"
-
 #~ msgid "Hobby Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Hobby"
-
 #~ msgid "Hodeidah"
 #~ msgstr "Hodeidah"
-
 #~ msgid "Hofu Ab"
 #~ msgstr "Hofu Ab"
-
 #~ msgid "Holbeach"
 #~ msgstr "Holbeach"
-
 #~ msgid "Holloman Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? militarÄ? Holloman"
-
 #~ msgid "Holman Island"
 #~ msgstr "Insula Holman"
-
 #~ msgid "Holtenau"
 #~ msgstr "Holtenau"
-
 #~ msgid "Homer Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Homer"
-
 #~ msgid "Hong Kong International Airport"
 #~ msgstr "Hong Kong International Airport"
-
 #~ msgid "Hongqiao International Airport"
 #~ msgstr "Hongqiao International Airport"
-
 #~ msgid "Honiara / Henderson"
 #~ msgstr "Honiara / Henderson"
-
 #~ msgid "Hopsten"
 #~ msgstr "Hopsten"
-
 #~ msgid "Horta"
 #~ msgstr "Horta"
-
 #~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Intercontinental Houston"
-
 #~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
 #~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"
-
 #~ msgid "Huanghua International Airport"
 #~ msgstr "Huanghua International Airport"
-
 #~ msgid "Hultsfred"
 #~ msgstr "Hultsfred"
-
 #~ msgid "Humberside"
 #~ msgstr "Humberside"
-
 #~ msgid "Hunter Army Air Field"
 #~ msgstr "Hunter Army Air Field"
-
 #~ msgid "Huntingburg"
 #~ msgstr "Huntingburg"
-
 #~ msgid "Hurguada"
 #~ msgstr "Hurguada"
-
 #~ msgid "Hurlburt"
 #~ msgstr "Hurlburt"
-
 #~ msgid "Hwange National Park"
 #~ msgstr "Hwange National Park"
-
 #~ msgid "Hyakuri Ab"
 #~ msgstr "Hyakuri Ab"
-
 #~ msgid "Hässlö"
 #~ msgstr "Hässlö"
-
 #~ msgid "Ibague/Perales"
 #~ msgstr "Ibague/Perales"
-
 #~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
 #~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"
-
 #~ msgid "Ice Runway"
 #~ msgstr "Ice Runway"
-
 #~ msgid "Ichikawa"
 #~ msgstr "Ichikawa"
-
 #~ msgid "Iki"
 #~ msgstr "Iki"
-
 #~ msgid "Iles De La Madeleineque"
 #~ msgstr "Iles De La Madeleineque"
-
 #~ msgid "Iliamna"
 #~ msgstr "Iliamna"
-
-#~ msgid "Imh"
-#~ msgstr "Imh"
-
 #~ msgid "In Guezzam"
 #~ msgstr "In Guezzam"
-
 #~ msgid "In Salah North"
 #~ msgstr "In Salah North"
-
 #~ msgid "Indian Springs"
 #~ msgstr "Indian Springs"
-
 #~ msgid "Ingenika Point"
 #~ msgstr "Ingenika Point"
-
 #~ msgid "Ingolstadt"
 #~ msgstr "Ingolstadt"
-
 #~ msgid "International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional"
-
 #~ msgid "Ipiales/San Luis"
 #~ msgstr "Ipiales/San Luis"
-
 #~ msgid "Iquique/Diego Arac"
 #~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
 #~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
 #~ msgstr "Iran"
-
 #~ msgid "Iruma Ab"
 #~ msgstr "Iruma Ab"
-
 #~ msgid "Isla De Pascua"
 #~ msgstr "Isla De Pascua"
-
 #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia suplimentarÄ? de raportare a vremii din aeroportul Ivujivik"
-
 #~ msgid "Iwakuni Marine Corps Air Station"
 #~ msgstr "Iwakuni Marine Corps Air Station"
-
 #~ msgid "Iwami"
 #~ msgstr "Iwami"
-
 #~ msgid "Iwojima"
 #~ msgstr "Iwojima"
-
 #~ msgid "J D Trissell Field Airport"
 #~ msgstr "J D Trissell Field Airport"
-
 #~ msgid "Jackson International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Jackson"
-
 #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
 #~ msgstr "Jacobshavn Lufthavn"
-
 #~ msgid "Jagel"
 #~ msgstr "Jagel"
-
 #~ msgid "Jaipur/Sanganer"
 #~ msgstr "Jaipur/Sanganer"
-
 #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
 #~ msgstr "Jakarta / Soekarno-Hatta"
-
 #~ msgid "Jakutsk"
 #~ msgstr "Jakutsk"
-
 #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jeddah King Abdul Aziz"
-
 #~ msgid "Jerez de la Frontera"
 #~ msgstr "Jerez de la Frontera"
-
 #~ msgid "Jever"
 #~ msgstr "Jever"
-
 #~ msgid "Jiangbe Airport"
 #~ msgstr "Jiangbe Airport"
-
 #~ msgid "Jijel Achouat"
 #~ msgstr "Jijel Achouat"
-
 #~ msgid "Jinan"
 #~ msgstr "Jinan"
-
 #~ msgid "Jinja"
 #~ msgstr "Jinja"
-
 #~ msgid "Johan A. Pengel"
 #~ msgstr "Johan A. Pengel"
-
 #~ msgid "Johannesburg Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Johannesburg"
-
 #~ msgid "John Day"
 #~ msgstr "John Day"
-
 #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jomo Kenyatta"
-
 #~ msgid "Jones Jr. Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jones Jr."
-
 #~ msgid "João Paulo II"
 #~ msgstr "João Paulo II"
-
 #~ msgid "Juan Santamaría"
 #~ msgstr "Juan Santamaría"
-
 #~ msgid "Jujuy"
 #~ msgstr "Jujuy"
-
 #~ msgid "Junin"
 #~ msgstr "Junin"
-
 #~ msgid "Jwaneng"
 #~ msgstr "Jwaneng"
-
 #~ msgid "Kadena Ab"
 #~ msgstr "Kadena Ab"
-
 #~ msgid "Kailua-Kona"
 #~ msgstr "Kailua-Kona"
-
 #~ msgid "Kakamega"
 #~ msgstr "Kakamega"
-
 #~ msgid "Kallax"
 #~ msgstr "Kallax"
-
 #~ msgid "Kaneohe"
 #~ msgstr "Kaneohe"
-
 #~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
 #~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"
-
 #~ msgid "Kangiqsujuaq"
 #~ msgstr "Kangiqsujuaq"
-
 #~ msgid "Kangirsuk"
 #~ msgstr "Kangirsuk"
-
 #~ msgid "Kanoya Ab"
 #~ msgstr "Kanoya Ab"
-
 #~ msgid "Kansai"
 #~ msgstr "Kansai"
-
 #~ msgid "Karaj/Payam"
 #~ msgstr "Karaj/Payam"
-
 #~ msgid "Kasese"
 #~ msgstr "Kasese"
-
 #~ msgid "Kasumigaura Ab"
 #~ msgstr "Kasumigaura Ab"
-
 #~ msgid "Kasuminome Ab"
 #~ msgstr "Kasuminome Ab"
-
 #~ msgid "Kayseri/Erkilet"
 #~ msgstr "Kayseri/Erkilet"
-
 #~ msgid "Kefalhnia"
 #~ msgstr "Kefalhnia"
-
 #~ msgid "Keflavík"
 #~ msgstr "Keflavík"
-
 #~ msgid "Kelibia"
 #~ msgstr "Kelibia"
-
 #~ msgid "Kelly Air Force Base"
 #~ msgstr "Kelly Air Force Base"
-
 #~ msgid "Kendall"
 #~ msgstr "Kendall"
-
 #~ msgid "Kennedy Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Kennedy"
-
 #~ msgid "Kericho"
 #~ msgstr "Kericho"
-
 #~ msgid "Key West NAS"
 #~ msgstr "Key West NAS"
-
 #~ msgid "Khrabrovo"
 #~ msgstr "Khrabrovo"
-
 #~ msgid "Kilimanjaro"
 #~ msgstr "Kilimanjaro"
-
 #~ msgid "Kimberley"
 #~ msgstr "Kimberley"
-
 #~ msgid "King Khaled International Airport"
 #~ msgstr "King Khaled International Airport"
-
 #~ msgid "Kingston/Norman Manley"
 #~ msgstr "Kingston/Norman Manley"
-
 #~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
 #~ msgstr "Kinshasa / N'Djili"
-
 #~ msgid "Kisarazu Ab"
 #~ msgstr "Kisarazu Ab"
-
 #~ msgid "Kish Island/Kish"
 #~ msgstr "Insula Kish/Kish"
-
 #~ msgid "Kisii"
 #~ msgstr "Kisii"
-
 #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Kissimmee"
-
 #~ msgid "Kitale"
 #~ msgstr "Kitale"
-
 #~ msgid "Kitchener"
 #~ msgstr "Kitchener"
-
 #~ msgid "Klotzsche"
 #~ msgstr "Klotzsche"
-
 #~ msgid "Kogalym"
 #~ msgstr "Kogalym"
-
 #~ msgid "Kolding/Vamdrup"
 #~ msgstr "Kolding/Vamdrup"
-
 #~ msgid "Komakuk Beach"
 #~ msgstr "Komakuk Beach"
-
 #~ msgid "Koror, Palau, NWS Office"
 #~ msgstr "Koror, Palau, NWS Office"
-
 #~ msgid "Kosrae Island"
 #~ msgstr "Insula Kosrae"
-
 #~ msgid "Krems"
 #~ msgstr "Krems"
-
 #~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
 #~ msgstr "Kristiansand/Kjevik"
-
 #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
 #~ msgstr "Kristiansund/Kvernberget"
-
 #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
 #~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
-
 #~ msgid "Kuala Terengganu"
 #~ msgstr "Kuala Terengganu"
-
 #~ msgid "Kumasi"
 #~ msgstr "Kumasi"
-
 #~ msgid "Kumejima"
 #~ msgstr "Kumejima"
-
 #~ msgid "Kurmitola, Dia"
 #~ msgstr "Kurmitola, Dia"
-
 #~ msgid "Kushiro Airport"
 #~ msgstr "Kushiro Airport"
-
 #~ msgid "Kuujjuarapik"
 #~ msgstr "Kuujjuarapik"
-
 #~ msgid "Kwajalein"
 #~ msgstr "Kwajalein"
-
 #~ msgid "La Aurora Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul La Aurora"
-
 #~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
 #~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"
-
 #~ msgid "La Coruña/Alvedro"
 #~ msgstr "La Coruña/Alvedro"
-
 #~ msgid "La Fría"
 #~ msgstr "La Fría"
-
 #~ msgid "La Guardia Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul La Guardia"
-
 #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
 #~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
-
 #~ msgid "La Palma"
 #~ msgstr "La Palma"
-
 #~ msgid "La Paz/Alto"
 #~ msgstr "La Paz/Alto"
-
 #~ msgid "La Rioja"
 #~ msgstr "La Rioja"
-
 #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
 #~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-
 #~ msgid "La Veta Mountain"
 #~ msgstr "Muntele La Veta"
-
 #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
 #~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"
-
 #~ msgid "Labuan"
 #~ msgstr "Labuan"
-
 #~ msgid "Lac La Martre"
 #~ msgstr "Lac La Martre"
-
 #~ msgid "Lagos / Ikeja"
 #~ msgstr "Lagos / Ikeja"
-
 #~ msgid "Lake Hood Sea Plane Base"
 #~ msgstr "Lake Hood Sea Plane Base"
-
 #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
 #~ msgid "Lamap Malekula"
 #~ msgstr "Lamap Malekula"
-
 #~ msgid "Lambarene"
 #~ msgstr "Lambarene"
-
 #~ msgid "Lambert"
 #~ msgstr "Lambert"
-
 #~ msgid "Lamezia Terme"
 #~ msgstr "Lamezia Terme"
-
 #~ msgid "Lanai"
 #~ msgstr "Lanai"
-
 #~ msgid "Landsberg am Lech"
 #~ msgstr "Landsberg am Lech"
-
 #~ msgid "Landvetter"
 #~ msgstr "Landvetter"
-
 #~ msgid "Langkawi"
 #~ msgstr "Langkawi"
-
 #~ msgid "Langley AFB"
 #~ msgstr "Langley AFB"
-
 #~ msgid "Lann-Bihoué"
 #~ msgstr "Lann-Bihoué"
-
 #~ msgid "Lanseria"
 #~ msgstr "Lanseria"
-
 #~ msgid "Lanzarote"
 #~ msgstr "Lanzarote"
-
 #~ msgid "Las Américas"
 #~ msgstr "Las Américas"
-
 #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
 #~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-
 #~ msgid "Las Tunas"
 #~ msgstr "Las Tunas"
-
 #~ msgid "Lastoursville"
 #~ msgstr "Lastoursville"
-
 #~ msgid "Lauderdale"
 #~ msgstr "Lauderdale"
-
 #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Laughlin/Bullhead"
-
 #~ msgid "Laurel"
 #~ msgstr "Laurel"
-
 #~ msgid "Le Bourget"
 #~ msgstr "Le Bourget"
-
 #~ msgid "Le Havre"
 #~ msgstr "Le Havre"
-
 #~ msgid "Le Palyvestre"
 #~ msgstr "Le Palyvestre"
-
 #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
 #~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
-
 #~ msgid "Lee's Summit"
 #~ msgstr "Lee's Summit"
-
 #~ msgid "Leeds/Bradford"
 #~ msgstr "Leeds/Bradford"
-
 #~ msgid "Leknes"
 #~ msgstr "Leknes"
-
 #~ msgid "Lemmon"
 #~ msgstr "Lemmon"
-
 #~ msgid "Les Eplatures"
 #~ msgstr "Les Eplatures"
-
 #~ msgid "Lesvos"
 #~ msgstr "Lesvos"
-
 #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
 #~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo"
-
 #~ msgid "León/Virgen del Camino"
 #~ msgstr "León/Virgen del Camino"
-
 #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
 #~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-
 #~ msgid "Limnos"
 #~ msgstr "Limnos"
-
 #~ msgid "Lira"
 #~ msgstr "Lira"
-
 #~ msgid "Lista"
 #~ msgstr "Lista"
-
 #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Litchfield (alternativ)"
-
 #~ msgid "Little Rock, Adams Field"
 #~ msgstr "Little Rock, Adams Field"
-
 #~ msgid "Liverpool Bay"
 #~ msgstr "Liverpool Bay"
-
 #~ msgid "Livingston County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Livingston County"
-
-#~ msgid "Location 2"
-#~ msgstr "LocaÈ?ia 2"
-
 #~ msgid "Lodwar"
 #~ msgstr "Lodwar"
-
 #~ msgid "Loei"
 #~ msgstr "Loei"
-
 #~ msgid "Logan Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Logan"
-
 #~ msgid "Londonderry"
 #~ msgstr "Londonderry"
-
 #~ msgid "Longstaff Bluff"
 #~ msgstr "Longstaff Bluff"
-
 #~ msgid "Lorient"
 #~ msgstr "Lorient"
-
 #~ msgid "Loshitsa / Minsk International 1"
 #~ msgstr "Loshitsa / Minsk InternaÈ?ional 1"
-
 #~ msgid "Lott International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Lott"
-
 #~ msgid "Louisville-Standiford Field"
 #~ msgstr "Louisville-Standiford Field"
-
 #~ msgid "Love Field"
 #~ msgstr "Love Field"
-
 #~ msgid "Loveland"
 #~ msgstr "Loveland"
-
 #~ msgid "Lubumbashi-Luano"
 #~ msgstr "Lubumbashi-Luano"
-
 #~ msgid "Lugansk"
 #~ msgstr "Lugansk"
-
 #~ msgid "Lusaka International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Osaka"
-
 #~ msgid "Lutselk'e"
 #~ msgstr "Lutselk'e"
-
 #~ msgid "Lübeck"
 #~ msgstr "Lübeck"
-
 #~ msgid "Macapá"
 #~ msgstr "Macapá"
-
 #~ msgid "Macdill"
 #~ msgstr "Macdill"
-
 #~ msgid "Macdill Air Force Base"
 #~ msgstr "Macdill Air Force Base"
-
 #~ msgid "Mackall Army Air Field"
 #~ msgstr "Mackall Army Air Field"
-
 #~ msgid "Mackenzie"
 #~ msgstr "Mackenzie"
-
 #~ msgid "Madinah"
 #~ msgstr "Madinah"
-
 #~ msgid "Madison County Executive Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Executiv Madison County"
-
 #~ msgid "Madras/Minambakkam"
 #~ msgstr "Madras/Minambakkam"
-
 #~ msgid "Mae Sot"
 #~ msgstr "Mae Sot"
-
 #~ msgid "Magdeburg"
 #~ msgstr "Magdeburg"
-
 #~ msgid "Maiduguri"
 #~ msgstr "Maiduguri"
-
 #~ msgid "Majuro Atoll, Marshall Islands Int. Airp."
 #~ msgstr "Atolul Majuro, Aeroportul InternaÈ?ional din Insulele Marshall"
-
 #~ msgid "Majuro Atoll, NWS Office"
 #~ msgstr "Majuro Atoll, NWS Office"
-
 #~ msgid "Makedonia"
 #~ msgstr "Macedonia"
-
 #~ msgid "Makhachkala"
 #~ msgstr "Makhachkala"
-
 #~ msgid "Makindu"
 #~ msgstr "Makindu"
-
 #~ msgid "Makkah"
 #~ msgstr "Makkah"
-
 #~ msgid "Makokou"
 #~ msgstr "Makokou"
-
 #~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
 #~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"
-
 #~ msgid "Malargue"
 #~ msgstr "Malargue"
-
 #~ msgid "Malatya/Erhac"
 #~ msgstr "Malatya/Erhac"
-
 #~ msgid "Malindi"
 #~ msgstr "Malindi"
-
 #~ msgid "Malmi"
 #~ msgstr "Malmi"
-
 #~ msgid "Malmstrom"
 #~ msgstr "Malmstrom"
-
 #~ msgid "Mammoth/June Lakes"
 #~ msgstr "Mammoth/June Lakes"
-
 #~ msgid "Managua A. C. Sandino"
 #~ msgstr "Managua A. C. Sandino"
-
 #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
 #~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
-
 #~ msgid "Mandera"
 #~ msgstr "Mandera"
-
 #~ msgid "Mannheim"
 #~ msgstr "Mannheim"
-
 #~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
 #~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"
-
 #~ msgid "Manus Island/Momote"
 #~ msgstr "Insula Manus/Momote"
-
 #~ msgid "Manzanillo, Oriente"
 #~ msgstr "Manzanillo, Oriente"
-
 #~ msgid "Maputo / Mavalane"
 #~ msgstr "Maputo / Mavalane"
-
 #~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
 #~ msgstr "Maracaibo-La Chinita"
-
 #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
 #~ msgstr "Maracay-B. A. Sucre"
-
 #~ msgid "March Air Force Base"
 #~ msgstr "March Air Force Base"
-
 #~ msgid "Marcos A. Gelabert"
 #~ msgstr "Marcos A. Gelabert"
-
 #~ msgid "Margarita/Del Caribe"
 #~ msgstr "Margarita/Del Caribe"
-
 #~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
 #~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"
-
 #~ msgid "Marignane"
 #~ msgstr "Marignane"
-
 #~ msgid "Marine Corps Air Station"
 #~ msgstr "Marine Corps Air Station"
-
 #~ msgid "Marion-Wytheville"
 #~ msgstr "Marion-Wytheville"
-
 #~ msgid "Marsabit"
 #~ msgstr "Marsabit"
-
 #~ msgid "Martha's Vineyard"
 #~ msgstr "Martha's Vineyard"
-
 #~ msgid "Martin"
 #~ msgstr "Martin"
-
 #~ msgid "Marysville-Beale AFB"
 #~ msgstr "Marysville-Beale AFB"
-
 #~ msgid "Mascara-Ghriss"
 #~ msgstr "Mascara-Ghriss"
-
 #~ msgid "Masindi"
 #~ msgstr "Masindi"
-
 #~ msgid "Mason County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Mason County"
-
 #~ msgid "Masvingo"
 #~ msgstr "Masvingo"
-
 #~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
 #~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"
-
 #~ msgid "Maxwell AFB"
 #~ msgstr "Maxwell AFB"
-
 #~ msgid "Mayaguez"
 #~ msgstr "Mayaguez"
-
 #~ msgid "McCarran"
 #~ msgstr "McCarran"
-
 #~ msgid "McCollum Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul McCollum"
-
 #~ msgid "McConnell AFB"
 #~ msgstr "McConnell AFB"
-
 #~ msgid "McEntire"
 #~ msgstr "McEntire"
-
 #~ msgid "Mecheria"
 #~ msgstr "Mecheria"
-
 #~ msgid "Medan / Polonia"
 #~ msgstr "Medan / Polonia"
-
 #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
 #~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera"
-
 #~ msgid "Mekambo"
 #~ msgstr "Mekambo"
-
 #~ msgid "Melville Hall Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Melville Hall"
-
 #~ msgid "Mendig"
 #~ msgstr "Mendig"
-
 #~ msgid "Menorca"
 #~ msgstr "Menorca"
-
 #~ msgid "Meppen"
 #~ msgstr "Meppen"
-
 #~ msgid "Mercedes"
 #~ msgstr "Mercedes"
-
 #~ msgid "Merida"
 #~ msgstr "Merida"
-
 #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Merle K (Mudhole) Smith"
-
 #~ msgid "Merril Field"
 #~ msgstr "Merril Field"
-
 #~ msgid "Merrill Field"
 #~ msgstr "Merrill Field"
-
 #~ msgid "Merrill Pass West"
 #~ msgstr "Merrill Pass West"
-
 #~ msgid "Meru"
 #~ msgstr "Meru"
-
 #~ msgid "Metabaru Ab"
 #~ msgstr "Metabaru Ab"
-
 #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
 #~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
-
 #~ msgid "Meyenheim"
 #~ msgstr "Meyenheim"
-
 #~ msgid "Mfuwe"
 #~ msgstr "Mfuwe"
-
 #~ msgid "Middleton Island"
 #~ msgstr "Middleton Island"
-
 #~ msgid "Middletown"
 #~ msgstr "Middletown"
-
 #~ msgid "Midlothian/Waxahachie"
 #~ msgstr "Midlothian/Waxahachie"
-
 #~ msgid "Midway Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Midway"
-
 #~ msgid "Midwest City"
 #~ msgstr "Midwest City"
-
 #~ msgid "Miho Ab"
 #~ msgstr "Miho Ab"
-
 #~ msgid "Milano/Linate"
 #~ msgstr "Milano/Linate"
-
 #~ msgid "Milano/Malpensa"
 #~ msgstr "Milano/Malpensa"
-
 #~ msgid "Millard Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Millard"
-
 #~ msgid "Mineola/Quitman"
 #~ msgstr "Mineola/Quitman"
-
 #~ msgid "Mineral Point"
 #~ msgstr "Mineral Point"
-
 #~ msgid "Minneapolis-St.Paul International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Minneapolis-Sf.Paul"
-
 #~ msgid "Minocqua"
 #~ msgstr "Minocqua"
-
 #~ msgid "Minot AFB"
 #~ msgstr "Minot AFB"
-
 #~ msgid "Mirabel"
 #~ msgstr "Mirabel"
-
 #~ msgid "Miramar MCAS/Mitscher Field Airport"
 #~ msgstr "Miramar MCAS/Aeroportul Mitscher"
-
 #~ msgid "Mitzic"
 #~ msgstr "Mitzic"
-
 #~ msgid "Miyakojima"
 #~ msgstr "Miyakojima"
-
 #~ msgid "Mmabatho Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Mmabatho"
-
 #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
 #~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"
-
 #~ msgid "Moa"
 #~ msgstr "Moa"
-
 #~ msgid "Moanda"
 #~ msgstr "Moanda"
-
 #~ msgid "Mobile Downtown Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Central Mobile"
-
 #~ msgid "Mobile Regional Airport"
 #~ msgstr "Mobile Regional Airport"
-
 #~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Mobridge"
-
 #~ msgid "Mogadiscio"
 #~ msgstr "Mogadiscio"
-
 #~ msgid "Mojave"
 #~ msgstr "Mojave"
-
 #~ msgid "Molde/�rø"
 #~ msgstr "Molde/�rø"
-
 #~ msgid "Moline-Quad Cities"
 #~ msgstr "Moline-Quad Cities"
-
 #~ msgid "Molokai"
 #~ msgstr "Molokai"
-
 #~ msgid "Monbaca Benguela"
 #~ msgstr "Monbaca Benguela"
-
 #~ msgid "Montauk Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Montauk"
-
 #~ msgid "Monte Argentario"
 #~ msgstr "Monte Argentario"
-
 #~ msgid "Monte Calamita"
 #~ msgstr "Monte Calamita"
-
 #~ msgid "Monte Cimone"
 #~ msgstr "Monte Cimone"
-
 #~ msgid "Monte Malanotte"
 #~ msgstr "Monte Malanotte"
-
 #~ msgid "Monte S. Angelo"
 #~ msgstr "Monte S. Angelo"
-
 #~ msgid "Monte Scuro"
 #~ msgstr "Monte Scuro"
-
 #~ msgid "Monte Terminillo"
 #~ msgstr "Monte Terminillo"
-
 #~ msgid "Montego Bay/Sangster"
 #~ msgstr "Montego Bay/Sangster"
-
 #~ msgid "Monteria/Los Garzones"
 #~ msgstr "Monteria/Los Garzones"
-
 #~ msgid "Montevideo/Carrasco"
 #~ msgstr "Montevideo/Carrasco"
-
 #~ msgid "Montgomery Field"
 #~ msgstr "Montgomery Field"
-
 #~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
 #~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"
-
 #~ msgid "Montpelier"
 #~ msgstr "Montpelier"
-
 #~ msgid "Moose Jaw"
 #~ msgstr "Moose Jaw"
-
 #~ msgid "Mora Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Mora"
-
 #~ msgid "Morganton"
 #~ msgstr "Morganton"
-
 #~ msgid "Morón de la Frontera"
 #~ msgstr "Morón de la Frontera"
-
 #~ msgid "Mouila"
 #~ msgstr "Mouila"
-
 #~ msgid "Mount Clemens"
 #~ msgstr "Mount Clemens"
-
 #~ msgid "Moyale"
 #~ msgstr "Moyale"
-
 #~ msgid "Mt Washington"
 #~ msgstr "Mt Washington"
-
 #~ msgid "Mudanjiang"
 #~ msgstr "Mudanjiang"
-
 #~ msgid "Mugla/Dalaman"
 #~ msgstr "Mugla/Dalaman"
-
 #~ msgid "Muir"
 #~ msgstr "Muir"
-
 #~ msgid "Mullan Pass"
 #~ msgstr "Mullan Pass"
-
 #~ msgid "Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal"
-
 #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul municipal de observare/raportare a vremii"
-
 #~ msgid "Murcia"
 #~ msgstr "Murcia"
-
 #~ msgid "Murted"
 #~ msgstr "Murted"
-
 #~ msgid "Méditerranée"
 #~ msgstr "Méditerranée"
-
 #~ msgid "Mühlhausen"
 #~ msgstr "Mühlhausen"
-
 #~ msgid "Münster/Osnabrück"
 #~ msgstr "Münster/Osnabrück"
-
 #~ msgid "NASA Shuttle"
 #~ msgstr "NASA Shuttle"
-
 #~ msgid "Nagpur Sonegaon"
 #~ msgstr "Nagpur Sonegaon"
-
 #~ msgid "Nakuru"
 #~ msgstr "Nakuru"
-
 #~ msgid "Namao"
 #~ msgstr "Namao"
-
 #~ msgid "Nandi"
 #~ msgstr "Nandi"
-
 #~ msgid "Nanisivik"
 #~ msgstr "Nanisivik"
-
 #~ msgid "Nankishirahama"
 #~ msgstr "Nankishirahama"
-
 #~ msgid "Napoli/Capodichino"
 #~ msgstr "Napoli/Capodichino"
-
 #~ msgid "Narok"
 #~ msgstr "Narok"
-
 #~ msgid "National Aviation Center"
 #~ msgstr "National Aviation Center"
-
 #~ msgid "Naval Air Facility"
 #~ msgstr "Naval Air Facility"
-
 #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
 #~ msgstr "Naval Auxiliary Landing Field"
-
 #~ msgid "Neiva/Benito Salas"
 #~ msgstr "Neiva/Benito Salas"
-
 #~ msgid "Nellis Air Force Base"
 #~ msgstr "Nellis Air Force Base"
-
 #~ msgid "Nelspruit"
 #~ msgstr "Nelspruit"
-
 #~ msgid "Nemiscau"
 #~ msgstr "Nemiscau"
-
 #~ msgid "Neubrandenburg"
 #~ msgstr "Neubrandenburg"
-
 #~ msgid "New Orleans NAS"
 #~ msgstr "New Orleans NAS"
-
 #~ msgid "New River"
 #~ msgstr "New River"
-
 #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
 #~ msgstr "New River, Marine Corps Air Station"
-
 #~ msgid "New Tokyo International Airport"
 #~ msgstr "New Tokyo International Airport"
-
 #~ msgid "Ningbo"
 #~ msgstr "Ningbo"
-
 #~ msgid "Nizhny Novgorod"
 #~ msgstr "Nizhny Novgorod"
-
 #~ msgid "Nobitz"
 #~ msgstr "Nobitz"
-
 #~ msgid "Nogales International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Nogales"
-
 #~ msgid "North Conway"
 #~ msgstr "North Conway"
-
 #~ msgid "North Island"
 #~ msgstr "North Island"
-
 #~ msgid "North Kingston"
 #~ msgstr "North Kingston"
-
 #~ msgid "North Las Vegas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul North Las Vegas"
-
 #~ msgid "Northeast Philadelphia"
 #~ msgstr "Northeast Philadelphia"
-
 #~ msgid "Northwest Arkansas Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul regional Northwest Arkansas"
-
 #~ msgid "Nottingham East Midlands"
 #~ msgstr "Nottingham East Midlands"
-
 #~ msgid "Novara/Cameri"
 #~ msgstr "Novara/Cameri"
-
 #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
 #~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-
 #~ msgid "Nueva Ocotepeque"
 #~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
 #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
 #~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan"
-
 #~ msgid "Nyutabaru Ab"
 #~ msgstr "Nyutabaru Ab"
-
 #~ msgid "Nörvenich"
 #~ msgstr "Nörvenich"
-
 #~ msgid "O'Hare Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul O'Hare"
-
 #~ msgid "OSU"
 #~ msgstr "OSU"
-
 #~ msgid "Oahu"
 #~ msgstr "Oahu"
-
 #~ msgid "Ocean City Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Ocean City "
-
 #~ msgid "Ochey"
 #~ msgstr "Ochey"
-
 #~ msgid "Octeville-sur-mer"
 #~ msgstr "Octeville-sur-mer"
-
 #~ msgid "Offutt Air Force Base"
 #~ msgstr "Offutt Air Force Base"
-
 #~ msgid "Ogden-Hill AFB"
 #~ msgstr "Ogden-Hill AFB"
-
 #~ msgid "Ogdensburg"
 #~ msgstr "Ogdensburg"
-
 #~ msgid "Ohakea"
 #~ msgstr "Ohakea"
-
 #~ msgid "Okinoerabu"
 #~ msgstr "Okinoerabu"
-
 #~ msgid "Olathe/Ind."
 #~ msgstr "Olathe/Ind."
-
 #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
 #~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"
-
 #~ msgid "Olney-Noble"
 #~ msgstr "Olney-Noble"
-
 #~ msgid "Ominato Ab"
 #~ msgstr "Ominato Ab"
-
 #~ msgid "Ondangwa"
 #~ msgstr "Ondangwa"
-
 #~ msgid "Opa Locka"
 #~ msgstr "Opa Locka"
-
 #~ msgid "Opelika Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Opelika"
-
 #~ msgid "Oporto"
 #~ msgstr "Oporto"
-
 #~ msgid "Ord-Sharp"
 #~ msgstr "Ord-Sharp"
-
 #~ msgid "Osan Ab"
 #~ msgstr "Osan Ab"
-
 #~ msgid "Oshima"
 #~ msgstr "Oshima"
-
 #~ msgid "Ossun"
 #~ msgstr "Ossun"
-
 #~ msgid "Otopeni"
 #~ msgstr "Otopeni"
-
 #~ msgid "Ovda"
 #~ msgstr "Ovda"
-
 #~ msgid "Owens Downtown Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Central Owens"
-
 #~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
 #~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"
-
 #~ msgid "Padova"
 #~ msgstr "Padova"
-
 #~ msgid "Paekado"
 #~ msgstr "Paekado"
-
 #~ msgid "Paganella"
 #~ msgstr "Paganella"
-
 #~ msgid "Page Field"
 #~ msgstr "Page Field"
-
 #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
 #~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-
 #~ msgid "Pamplona/Noain"
 #~ msgstr "Pamplona/Noain"
-
 #~ msgid "PanevÄ?žys"
 #~ msgstr "PanevÄ?žys"
-
 #~ msgid "Pangnirtung Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pangnirtung"
-
 #~ msgid "Paraguana/Josefa"
 #~ msgstr "Paraguana/Josefa"
-
 #~ msgid "Paramillo Private"
 #~ msgstr "Paramillo Private"
-
 #~ msgid "Parauapebas"
 #~ msgstr "Parauapebas"
-
 #~ msgid "Paso De Los Libres"
 #~ msgstr "Paso De Los Libres"
-
 #~ msgid "Passo Dei Giovi"
 #~ msgstr "Passo Dei Giovi"
-
 #~ msgid "Passo Resia"
 #~ msgstr "Passo Resia"
-
 #~ msgid "Passo Rolle"
 #~ msgstr "Passo Rolle"
-
 #~ msgid "Passo della Cisa"
 #~ msgstr "Passo della Cisa"
-
 #~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
 #~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"
-
 #~ msgid "Patrick AFB"
 #~ msgstr "Patrick AFB"
-
 #~ msgid "Pattani"
 #~ msgstr "Pattani"
-
 #~ msgid "Paulatuk Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Paulatuk"
-
 #~ msgid "Paysandu"
 #~ msgstr "Paysandu"
-
 #~ msgid "Peachtree City"
 #~ msgstr "Peachtree City"
-
 #~ msgid "Pearland"
 #~ msgstr "Pearland"
-
 #~ msgid "Pearson Int'l"
 #~ msgstr "Pearson Int'l"
-
 #~ msgid "Pease Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pease"
-
 #~ msgid "Pecs/Pogany"
 #~ msgstr "Pecs/Pogany"
-
 #~ msgid "Pekoa Airport Santo"
 #~ msgstr "Aeroportul Pekoa Santo"
-
 #~ msgid "Pelly Bay"
 #~ msgstr "Pelly Bay"
-
 #~ msgid "Pelly Bay Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pelly Bay"
-
 #~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
 #~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"
-
 #~ msgid "People's Republic of China"
 #~ msgstr "Republica PopularÄ? ChinezÄ?"
-
 #~ msgid "Pereira/Matecana"
 #~ msgstr "Pereira/Matecana"
-
 #~ msgid "Perry-Foley"
 #~ msgstr "Perry-Foley"
-
 #~ msgid "Peshawar"
 #~ msgstr "Peshawar"
-
 #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
 #~ msgstr "Petropavlovsk-Kamchatsky"
-
 #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
 #~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-
 #~ msgid "Philipsburg"
 #~ msgstr "Philipsburg"
-
 #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
 #~ msgstr "Phnom-Penh / Pochentong"
-
 #~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
 #~ msgstr "Phoenix-Deer Valley"
-
 #~ msgid "Phoenix-Goodyear"
 #~ msgstr "Phoenix-Goodyear"
-
 #~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
 #~ msgstr "Phoenix-Luke AFB"
-
 #~ msgid "Pian Rosa"
 #~ msgstr "Pian Rosa"
-
 #~ msgid "Pickle Lake"
 #~ msgstr "Pickle Lake"
-
 #~ msgid "Pine Belt"
 #~ msgstr "Pine Belt"
-
 #~ msgid "Pineville"
 #~ msgstr "Pineville"
-
 #~ msgid "Pisa/S. Giusto"
 #~ msgstr "Pisa/S. Giusto"
-
 #~ msgid "Pitt-Greenville"
 #~ msgstr "Pitt-Greenville"
-
 #~ msgid "Piura"
 #~ msgstr "Piura"
-
-#~ msgid "Plaisance Mauritius"
-#~ msgstr "Plaisance Mauritius"
-
 #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
 #~ msgstr "Plattsburgh, Aeroportul Clinton County"
-
 #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
 #~ msgstr "Insula Pohnpei, Aeroportul InternaÈ?ional Pohnpei"
-
 #~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
 #~ msgstr "Pohnpei, NWS Office"
-
 #~ msgid "Point Mugu"
 #~ msgstr "Point Mugu"
-
 #~ msgid "Polyarny"
 #~ msgstr "Polyarny"
-
 #~ msgid "Pope Air Force Base"
 #~ msgstr "Pope Air Force Base"
-
 #~ msgid "Poprad-Tatry"
 #~ msgstr "Poprad-Tatry"
-
 #~ msgid "Port Clarence"
 #~ msgstr "Port Clarence"
-
 #~ msgid "Port Hedland"
 #~ msgstr "Port Hedland"
-
 #~ msgid "Port Said"
 #~ msgstr "Port Said"
-
 #~ msgid "Portage Glacier"
 #~ msgstr "Portage Glacier"
-
 #~ msgid "Portage Southport"
 #~ msgstr "Portage Southport"
-
 #~ msgid "Portela"
 #~ msgstr "Portela"
-
 #~ msgid "Porto Alegre Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Porto Alegre"
-
 #~ msgid "Pownal"
 #~ msgstr "Pownal"
-
 #~ msgid "Prachuap Khirikhan"
 #~ msgstr "Prachuap Khirikhan"
-
 #~ msgid "Presque Isle / Rogers"
 #~ msgstr "Presque Isle / Rogers"
-
 #~ msgid "Preveza"
 #~ msgstr "Preveza"
-
 #~ msgid "Price-Carbon"
 #~ msgstr "Price-Carbon"
-
 #~ msgid "Princeton Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Princeton"
-
 #~ msgid "Prospect Creek"
 #~ msgstr "Prospect Creek"
-
 #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
 #~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"
-
 #~ msgid "Providenciales"
 #~ msgstr "Providenciales"
-
 #~ msgid "Pskov"
 #~ msgstr "Pskov"
-
 #~ msgid "Pto. Cabello"
 #~ msgstr "Pto. Cabello"
-
 #~ msgid "Pudahuel"
 #~ msgstr "Pudahuel"
-
 #~ msgid "Pudong International Airport"
 #~ msgstr "Pudong International Airport"
-
 #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
 #~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-
 #~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
 #~ msgstr "Puerto Madryn, CHT"
-
 #~ msgid "Pullman"
 #~ msgstr "Pullman"
-
 #~ msgid "Pumpkin Vine"
 #~ msgstr "Pumpkin Vine"
-
 #~ msgid "Punitz-Güssing"
 #~ msgstr "Punitz-Güssing"
-
 #~ msgid "Punta Cana"
 #~ msgstr "Punta Cana"
-
 #~ msgid "Punta Marina"
 #~ msgstr "Punta Marina"
-
 #~ msgid "Punta Raisi"
 #~ msgstr "Punta Raisi"
-
 #~ msgid "Puntilla Lake"
 #~ msgstr "Puntilla Lake"
-
 #~ msgid "Pusan/Kimhae"
 #~ msgstr "Pusan/Kimhae"
-
 #~ msgid "Pyongyang"
 #~ msgstr "Pyongyang"
-
 #~ msgid "Pyrénées"
 #~ msgstr "Pyrénées"
-
 #~ msgid "Quaqtaq"
 #~ msgstr "Quaqtaq"
-
 #~ msgid "Quebec City"
 #~ msgstr "Quebec City"
-
 #~ msgid "Queen Alia Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Queen Alia"
-
 #~ msgid "Queen Beatrix Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Queen Beatrix"
-
 #~ msgid "Quesnel Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Quesnel"
-
 #~ msgid "Quibdo/El Carano"
 #~ msgstr "Quibdo/El Carano"
-
 #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
 #~ msgstr "Quito/Mariscal Sucre"
-
 #~ msgid "Rabat-Sale"
 #~ msgstr "Rabat-Sale"
-
 #~ msgid "Raduzhny"
 #~ msgstr "Raduzhny"
-
 #~ msgid "Ramsar"
 #~ msgstr "Ramsar"
-
 #~ msgid "Rand"
 #~ msgstr "Rand"
-
 #~ msgid "Randolph Air Force Base"
 #~ msgstr "Randolph Air Force Base"
-
 #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
 #~ msgstr "Rapid City-Ellsworth AFB"
-
-#~ msgid "Rarotonga"
-#~ msgstr "Rarotonga"
-
 #~ msgid "Red Dog"
 #~ msgstr "Red Dog"
-
 #~ msgid "Redbird"
 #~ msgstr "Redbird"
-
 #~ msgid "Redig"
 #~ msgstr "Redig"
-
 #~ msgid "Regional"
 #~ msgstr "Regional"
-
 #~ msgid "Reid/Hillv"
 #~ msgstr "Reid/Hillv"
-
 #~ msgid "Rendsburg"
 #~ msgstr "Rendsburg"
-
 #~ msgid "Resia Pass"
 #~ msgstr "Resia Pass"
-
 #~ msgid "Resolution Island"
 #~ msgstr "Insula Resolution"
-
 #~ msgid "Rhodes"
 #~ msgstr "Rhodes"
-
 #~ msgid "Ribeirão Preto"
 #~ msgstr "Ribeirão Preto"
-
 #~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Richard E. Fleming"
-
 #~ msgid "Rickenbacker"
 #~ msgstr "Rickenbacker"
-
 #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
 #~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"
-
 #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
 #~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"
-
 #~ msgid "Rivera"
 #~ msgstr "Rivera"
-
 #~ msgid "Riverside Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Riverside"
-
 #~ msgid "Rivesaltes"
 #~ msgstr "Rivesaltes"
-
 #~ msgid "Rivolto"
 #~ msgstr "Rivolto"
-
 #~ msgid "Rockingham"
 #~ msgstr "Rockingham"
-
 #~ msgid "Rodrigues"
 #~ msgstr "Rodrigues"
-
 #~ msgid "Roma/Ciampino"
 #~ msgstr "Roma/Ciampino"
-
 #~ msgid "Roma/Fiumicino"
 #~ msgstr "Roma/Fiumicino"
-
 #~ msgid "Roma/Urbe"
 #~ msgstr "Roma/Urbe"
-
 #~ msgid "Rome-Russell"
 #~ msgstr "Rome-Russell"
-
 #~ msgid "Romeoville, Lewis University Airport"
 #~ msgstr "Romeoville, Lewis University Airport"
-
 #~ msgid "Roosevelt Roads"
 #~ msgstr "Roosevelt Roads"
-
 #~ msgid "Rostov-Na-Donu"
 #~ msgstr "Rostov-Na-Donu"
-
 #~ msgid "Rota Island"
 #~ msgstr "Insula Rota"
-
 #~ msgid "Rouyn-Noranda Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Rouyn-Noranda"
-
 #~ msgid "Rowley Island"
 #~ msgstr "Insula Rowley"
-
 #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
 #~ msgstr "Ruidoso-Sierra Blanca"
-
 #~ msgid "Río Cuarto"
 #~ msgstr "Río Cuarto"
-
 #~ msgid "S. Maria Di Leuca"
 #~ msgstr "S. Maria Di Leuca"
-
 #~ msgid "Saab"
 #~ msgstr "Saab"
-
 #~ msgid "Saarbrücken"
 #~ msgstr "Saarbrücken"
-
 #~ msgid "Sabiha Gokcen"
 #~ msgstr "Sabiha Gokcen"
-
 #~ msgid "Sable Island"
 #~ msgstr "Insula Sable"
-
 #~ msgid "Sachs Harbour Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Portului Sachs"
-
 #~ msgid "Sacramento Mather Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sacramento Mather"
-
 #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Saginaw County H.W. Browne"
-
 #~ msgid "Saglek Bay"
 #~ msgstr "Saglek Bay"
-
 #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
 #~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-
 #~ msgid "Saint Eustatius"
 #~ msgstr "Saint Eustatius"
-
 #~ msgid "Saint Exupéry"
 #~ msgstr "Saint Exupéry"
-
 #~ msgid "Saint-Dizier"
 #~ msgstr "Saint-Dizier"
-
 #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
 #~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
-
 #~ msgid "Saint-Hubert"
 #~ msgstr "Saint-Hubert"
-
 #~ msgid "Saint-Nazaire"
 #~ msgstr "Saint-Nazaire"
-
 #~ msgid "Saint-Symphorien"
 #~ msgstr "Saint-Symphorien"
-
 #~ msgid "Saint-Ã?tienne"
 #~ msgstr "Saint-Ã?tienne"
-
 #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
 #~ msgstr "Aerodromul Sainte-Marie"
-
 #~ msgid "Saipan Island"
 #~ msgstr "Insula Saipan"
-
 #~ msgid "Sal"
 #~ msgstr "Sal"
-
 #~ msgid "Salamanca/Matacán"
 #~ msgstr "Salamanca/Matacán"
-
 #~ msgid "Salida Mountain"
 #~ msgstr "Muntele Salida"
-
 #~ msgid "Salida-Harriet"
 #~ msgstr "Salida-Harriet"
-
 #~ msgid "Salliut"
 #~ msgstr "Salliut"
-
 #~ msgid "Salt Point"
 #~ msgstr "Salt Point"
-
 #~ msgid "Salto"
 #~ msgstr "Salto"
-
 #~ msgid "Same"
 #~ msgstr "Same"
-
 #~ msgid "Samsun/Carsamba"
 #~ msgstr "Samsun/Carsamba"
-
 #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
 #~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-
 #~ msgid "San Clemente"
 #~ msgstr "San Clemente"
-
 #~ msgid "San Fernando De Apure"
 #~ msgstr "San Fernando De Apure"
-
 #~ msgid "San Ignacio De Moxos"
 #~ msgstr "San Ignacio De Moxos"
-
 #~ msgid "San Luis"
 #~ msgstr "San Luis"
-
 #~ msgid "San Marcos Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal San Marcos"
-
 #~ msgid "San Miguel/El Papalón"
 #~ msgstr "San Miguel/El Papalón"
-
 #~ msgid "San Nicholas Island"
 #~ msgstr "San Nicholas Island"
-
 #~ msgid "San Rafael"
 #~ msgstr "San Rafael"
-
 #~ msgid "San Salvador/Ilopango"
 #~ msgstr "San Salvador/Ilopango"
-
 #~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
 #~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia"
-
 #~ msgid "Sana'A"
 #~ msgstr "Sana'A"
-
 #~ msgid "Sandane/Anda"
 #~ msgstr "Sandane/Anda"
-
 #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
 #~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka"
-
 #~ msgid "Sanford Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sanford"
-
 #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Regional Sanford-Lee County"
-
 #~ msgid "Sanikiluaq"
 #~ msgstr "Sanikiluaq"
-
 #~ msgid "Santa Barbara Zulia"
 #~ msgstr "Santa Barbara Zulia"
-
 #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
 #~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"
-
 #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
 #~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar"
-
 #~ msgid "Santander/Parayas"
 #~ msgstr "Santander/Parayas"
-
 #~ msgid "Santiago Del Estero"
 #~ msgstr "Santiago Del Estero"
-
 #~ msgid "Santiago/Labacolla"
 #~ msgstr "Santiago/Labacolla"
-
 #~ msgid "Santorini"
 #~ msgstr "Santorini"
-
 #~ msgid "Santos Dumont Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Santos Dumont"
-
 #~ msgid "Sapporo Ab"
 #~ msgstr "Sapporo Ab"
-
 #~ msgid "Sarajevo/Butmir"
 #~ msgstr "Sarajevo/Butmir"
-
 #~ msgid "Sarzana/Luni"
 #~ msgstr "Sarzana/Luni"
-
 #~ msgid "Sauce Viejo"
 #~ msgstr "Sauce Viejo"
-
 #~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
 #~ msgstr "Savannah-Hunter AAF"
-
 #~ msgid "Sawyer Air Force Base"
 #~ msgstr "Sawyer Air Force Base"
-
 #~ msgid "Scatsta"
 #~ msgstr "Scatsta"
-
 #~ msgid "Schenectady"
 #~ msgstr "Schenectady"
-
 #~ msgid "Schkeuditz"
 #~ msgstr "Schkeuditz"
-
 #~ msgid "Schoolcraft County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Schoolcraft County"
-
 #~ msgid "Schönefeld"
 #~ msgstr "Schönefeld"
-
 #~ msgid "Scilly St Mary's"
 #~ msgstr "Scilly St Mary's"
-
 #~ msgid "Scotts Seaplane Base"
 #~ msgstr "Scotts Seaplane Base"
-
 #~ msgid "Seoul/Kimp'O"
 #~ msgstr "Seul/Kimp'O"
-
 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
 #~ msgstr "Serbia È?i Muntenegru"
-
 #~ msgid "Seretse Khama"
 #~ msgstr "Seretse Khama"
-
 #~ msgid "Seville/San Pablo"
 #~ msgstr "Seville/San Pablo"
-
 #~ msgid "Sexton Summit"
 #~ msgstr "Sexton Summit"
-
 #~ msgid "Seychelles International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul International Seychelles"
-
 #~ msgid "Seymour"
 #~ msgstr "Seymour"
-
 #~ msgid "Sfax El-Maou"
 #~ msgstr "Sfax El-Maou"
-
 #~ msgid "Shakawe"
 #~ msgstr "Shakawe"
-
 #~ msgid "Sharurah"
 #~ msgstr "Sharurah"
-
 #~ msgid "Shaw Air Force Base"
 #~ msgstr "Shaw Air Force Base"
-
 #~ msgid "Shearwater"
 #~ msgstr "Shearwater"
-
 #~ msgid "Sheep Mountain"
 #~ msgstr "Sheep Mountain"
-
 #~ msgid "Shelter Cove"
 #~ msgstr "Shelter Cove"
-
 #~ msgid "Shemya"
 #~ msgstr "Shemya"
-
 #~ msgid "Shenyang/Taokian"
 #~ msgstr "Shenyang/Taokian"
-
 #~ msgid "Shepherd Bay"
 #~ msgstr "Shepherd Bay"
-
 #~ msgid "Sheremet'Ye"
 #~ msgstr "Sheremet'Ye"
-
 #~ msgid "Sherman/Denison"
 #~ msgstr "Sherman/Denison"
-
 #~ msgid "Shijiazhuang"
 #~ msgstr "Shijiazhuang"
-
 #~ msgid "Shimofusa Ab"
 #~ msgstr "Shimofusa Ab"
-
 #~ msgid "Shimoji-Shima Island"
 #~ msgstr "Insula Shimoji-Shima"
-
 #~ msgid "Shizuhama Ab"
 #~ msgstr "Shizuhama Ab"
-
 #~ msgid "Shonai"
 #~ msgstr "Shonai"
-
 #~ msgid "Shpakovskoye"
 #~ msgstr "Shpakovskoye"
-
 #~ msgid "Shuangliu International Airport"
 #~ msgstr "Shuangliu International Airport"
-
 #~ msgid "Sibley Peak"
 #~ msgstr "Sibley Peak"
-
 #~ msgid "Siegerland"
 #~ msgstr "Siegerland"
-
 #~ msgid "Sigonella"
 #~ msgstr "Sigonella"
-
 #~ msgid "Siljan/Mora"
 #~ msgstr "Siljan/Mora"
-
 #~ msgid "Singapore/Changi Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Singapore/Changi"
-
 #~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
 #~ msgstr "Singapore/Paya Lebar"
-
 #~ msgid "Skagit Regional Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Regional Skagit"
-
 #~ msgid "Skavsta"
 #~ msgstr "Skavsta"
-
 #~ msgid "Skien-Geiteryggen"
 #~ msgstr "Skien-Geiteryggen"
-
 #~ msgid "Skiros"
 #~ msgstr "Skiros"
-
 #~ msgid "Skopje/Petrovec"
 #~ msgstr "Skopje/Petrovec"
-
 #~ msgid "Skwentna"
 #~ msgstr "Skwentna"
-
 #~ msgid "Sky Harbor Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sky Harbor"
-
 #~ msgid "Slana"
 #~ msgstr "Slana"
-
 #~ msgid "Slivnica"
 #~ msgstr "Slivnica"
-
-#~ msgid "Snowshoe Lake"
-#~ msgstr "Snowshoe Lake"
-
 #~ msgid "Socotra"
 #~ msgstr "Socotra"
-
 #~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
 #~ msgstr "Sogndal/Haukåsen"
-
 #~ msgid "Sokoto"
 #~ msgstr "Sokoto"
-
 #~ msgid "Sola Vanua Lava"
 #~ msgstr "Sola Vanua Lava"
-
 #~ msgid "Songkhla"
 #~ msgstr "Songkhla"
-
 #~ msgid "Soroti"
 #~ msgstr "Soroti"
-
 #~ msgid "South Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul de Sud"
-
 #~ msgid "South St. Paul"
 #~ msgstr "South St. Paul"
-
 #~ msgid "South Timbalier"
 #~ msgstr "South Timbalier"
-
 #~ msgid "Southern Pines"
 #~ msgstr "Southern Pines"
-
 #~ msgid "Southwest Florida International"
 #~ msgstr "Southwest Florida International"
-
 #~ msgid "Spa"
 #~ msgstr "Spa"
-
 #~ msgid "Sparrevohn"
 #~ msgstr "Sparrevohn"
-
 #~ msgid "Sparwood / Elk Valley"
 #~ msgstr "Sparwood / Elk Valley"
-
 #~ msgid "Spence Bay"
 #~ msgstr "Spence Bay"
-
 #~ msgid "Spinks Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Spinks"
-
 #~ msgid "Spirit of St. Louis"
 #~ msgstr "Spirit of St. Louis"
-
 #~ msgid "Spokane-Parkwater"
 #~ msgstr "Spokane-Parkwater"
-
 #~ msgid "Springbank"
 #~ msgstr "Springbank"
-
 #~ msgid "St Joseph"
 #~ msgstr "St Joseph"
-
 #~ msgid "St Simon's Island"
 #~ msgstr "St Simon's Island"
-
 #~ msgid "St. Augustine"
 #~ msgstr "St. Augustine"
-
 #~ msgid "St. Catharines"
 #~ msgstr "St. Catharines"
-
 #~ msgid "St. Charles"
 #~ msgstr "St. Charles"
-
 #~ msgid "St. Clair"
 #~ msgstr "St. Clair"
-
 #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
 #~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"
-
 #~ msgid "St. John's"
 #~ msgstr "St. John's"
-
 #~ msgid "St. Johns"
 #~ msgstr "St. Johns"
-
 #~ msgid "St. Lucie County International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional St. Lucie County"
-
 #~ msgid "St. Mary's"
 #~ msgstr "St. Mary's"
-
 #~ msgid "St. Paul Island"
 #~ msgstr "Insula Sf. Paul"
-
 #~ msgid "St. Petersburg"
 #~ msgstr "St. Petersburg"
-
 #~ msgid "Stanley Ranger Station"
 #~ msgstr "Stanley Ranger Station"
-
 #~ msgid "Stansted Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Stansted"
-
 #~ msgid "Stauning"
 #~ msgstr "Stauning"
-
 #~ msgid "Stavanger/Sola"
 #~ msgstr "Stavanger/Sola"
-
 #~ msgid "Sterling Rockfalls"
 #~ msgstr "Sterling Rockfalls"
-
 #~ msgid "Stinson"
 #~ msgstr "Stinson"
-
 #~ msgid "Stord/Sørstokken"
 #~ msgstr "Stord/Sørstokken"
-
 #~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
 #~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"
-
 #~ msgid "Storm Hills"
 #~ msgstr "Storm Hills"
-
 #~ msgid "Sturup"
 #~ msgstr "Sturup"
-
 #~ msgid "Sua-Pan"
 #~ msgstr "Sua-Pan"
-
 #~ msgid "Subang"
 #~ msgstr "Subang"
-
 #~ msgid "Suffield"
 #~ msgstr "Suffield"
-
 #~ msgid "Sugar Land"
 #~ msgstr "Sugar Land"
-
 #~ msgid "Sukkur"
 #~ msgstr "Sukkur"
-
 #~ msgid "Suleyman Demirel"
 #~ msgstr "Suleyman Demirel"
-
 #~ msgid "Sumter"
 #~ msgstr "Sumter"
-
 #~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
 #~ msgstr "Sundsvall-Härnösand"
-
 #~ msgid "Sungshan/Taipei"
 #~ msgstr "Sungshan/Taipei"
-
 #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
 #~ msgstr "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-
 #~ msgid "SurÄ?in"
 #~ msgstr "SurÄ?in"
-
 #~ msgid "Suwon Ab"
 #~ msgstr "Suwon Ab"
-
 #~ msgid "Svalbard"
 #~ msgstr "Svalbard"
-
 #~ msgid "Syros"
 #~ msgstr "Syros"
-
 #~ msgid "Säve"
 #~ msgstr "Säve"
-
 #~ msgid "Sønderborg"
 #~ msgstr "Sønderborg"
-
 #~ msgid "Tabatinga"
 #~ msgstr "Tabatinga"
-
 #~ msgid "Tachikawa Ab"
 #~ msgstr "Tachikawa Ab"
-
 #~ msgid "Tacoma-Lakewood"
 #~ msgstr "Tacoma-Lakewood"
-
 #~ msgid "Tacuarembo"
 #~ msgstr "Tacuarembo"
-
 #~ msgid "Taegu Ab"
 #~ msgstr "Taegu Ab"
-
 #~ msgid "Taejon"
 #~ msgstr "Taejon"
-
 #~ msgid "Tafaraoui"
 #~ msgstr "Tafaraoui"
-
 #~ msgid "Tahiti-Faaa"
 #~ msgstr "Tahiti-Faaa"
-
 #~ msgid "Tain"
 #~ msgstr "Tain"
-
 #~ msgid "Tajima"
 #~ msgstr "Tajima"
-
 #~ msgid "Tak"
 #~ msgstr "Tak"
-
 #~ msgid "Tampere/Pirkkala"
 #~ msgstr "Tampere/Pirkkala"
-
 #~ msgid "Tanegashima"
 #~ msgstr "Tanegashima"
-
 #~ msgid "Tanga"
 #~ msgstr "Tanga"
-
 #~ msgid "Tanger Aerodrome"
 #~ msgstr "Aerodromul Tanger"
-
 #~ msgid "Taranto"
 #~ msgstr "Taranto"
-
 #~ msgid "Tarawa"
 #~ msgstr "Tarawa"
-
 #~ msgid "Tartagal"
 #~ msgstr "Tartagal"
-
 #~ msgid "Tasiujaq"
 #~ msgstr "Tasiujaq"
-
 #~ msgid "Tavaux"
 #~ msgstr "Tavaux"
-
 #~ msgid "Taylor"
 #~ msgstr "Taylor"
-
 #~ msgid "Tbilisi"
 #~ msgstr "Tbilisi"
-
 #~ msgid "Tchibanga"
 #~ msgstr "Tchibanga"
-
 #~ msgid "Ted Stevens Anchorage Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ted Stevens"
-
 #~ msgid "Teesside"
 #~ msgstr "Teesside"
-
 #~ msgid "Tegel"
 #~ msgstr "Tegel"
-
 #~ msgid "Tehran-Mehrabad"
 #~ msgstr "Tehran-Mehrabad"
-
 #~ msgid "Tempelhof"
 #~ msgstr "Tempelhof"
-
 #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
 #~ msgstr "Tenerife/Aeroportul Tenerife Norte (Los Rodeos)"
-
 #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
 #~ msgstr "Tenerife/Aeroportul Tenerife Sur"
-
 #~ msgid "Tepic"
 #~ msgstr "Tepic"
-
 #~ msgid "Termoli"
 #~ msgstr "Termoli"
-
 #~ msgid "Ternopol"
 #~ msgstr "Ternopol"
-
 #~ msgid "Terrace Bay"
 #~ msgstr "Terrace Bay"
-
 #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
 #~ msgstr "Tetuan/Sania Ramel"
-
 #~ msgid "The Bay of Grand Marais"
 #~ msgstr "The Bay of Grand Marais"
-
 #~ msgid "Thermal"
 #~ msgstr "Thermal"
-
 #~ msgid "Thisted"
 #~ msgstr "Thisted"
-
 #~ msgid "Tillamook"
 #~ msgstr "Tillamook"
-
 #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
 #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
-
 #~ msgid "Timmerman"
 #~ msgstr "Timmerman"
-
 #~ msgid "Tindal/Katherine"
 #~ msgstr "Tindal/Katherine"
-
 #~ msgid "Tinian Island"
 #~ msgstr "Insula Tinian"
-
 #~ msgid "Tiree"
 #~ msgstr "Tiree"
-
 #~ msgid "Tobias Bolanos"
 #~ msgstr "Tobias Bolanos"
-
 #~ msgid "Togiac Village"
 #~ msgstr "Togiac Village"
-
 #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
 #~ msgstr "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
-
 #~ msgid "Tokushima Ab"
 #~ msgstr "Tokushima Ab"
-
 #~ msgid "Tokyo Heliport"
 #~ msgstr "Tokyo Heliport"
-
 #~ msgid "Tokyo International Airport"
 #~ msgstr "Tokyo International Airport"
-
 #~ msgid "Toledo, Metcalf Field"
 #~ msgstr "Toledo, Metcalf Field"
-
 #~ msgid "Topeka-Forbes Field"
 #~ msgstr "Topeka-Forbes Field"
-
 #~ msgid "Topel"
 #~ msgstr "Topel"
-
 #~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
 #~ msgstr "Torino/Bric Della Croce"
-
 #~ msgid "Torino/Caselle"
 #~ msgstr "Torino/Caselle"
-
 #~ msgid "Toussus-le-Noble"
 #~ msgstr "Toussus-le-Noble"
-
 #~ msgid "Trapani/Birgi"
 #~ msgstr "Trapani/Birgi"
-
 #~ msgid "Trelew"
 #~ msgstr "Trelew"
-
 #~ msgid "Treviso/Istrana"
 #~ msgstr "Treviso/Istrana"
-
 #~ msgid "Treviso/S.Angelo"
 #~ msgstr "Treviso/S.Angelo"
-
 #~ msgid "Trollhättan"
 #~ msgstr "Trollhättan"
-
 #~ msgid "Troutdale"
 #~ msgstr "Troutdale"
-
 #~ msgid "Troutdale Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Troutdale"
-
 #~ msgid "Tsentralny"
 #~ msgstr "Tsentralny"
-
 #~ msgid "Tsushima"
 #~ msgstr "Tsushima"
-
 #~ msgid "Tucson-Davis AFB"
 #~ msgstr "Tucson-Davis AFB"
-
 #~ msgid "Tukialik Bay"
 #~ msgstr "Tukialik Bay"
-
 #~ msgid "Tulip City Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Tulip City"
-
 #~ msgid "Tumeremo"
 #~ msgstr "Tumeremo"
-
 #~ msgid "Tunis-Carthage"
 #~ msgstr "Tunis-Carthage"
-
 #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
 #~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez"
-
 #~ msgid "Tuzla"
 #~ msgstr "Tuzla"
-
 #~ msgid "Tver"
 #~ msgstr "Tver"
-
 #~ msgid "Twenthe"
 #~ msgstr "Twenthe"
-
 #~ msgid "Tyndall AFB"
 #~ msgstr "Tyndall AFB"
-
 #~ msgid "USC Campus Downtown"
 #~ msgstr "USC Campus Downtown"
-
 #~ msgid "Udine/Rivolto"
 #~ msgstr "Udine/Rivolto"
-
 #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
 #~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-
 #~ msgid "Umiujaq"
 #~ msgstr "Umiujaq"
-
 #~ msgid "United States Naval Academy"
 #~ msgstr "United States Naval Academy"
-
 #~ msgid "Uralsk"
 #~ msgstr "Uralsk"
-
 #~ msgid "Uroševac"
 #~ msgstr "Uroševac"
-
 #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
 #~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"
-
 #~ msgid "Utica"
 #~ msgstr "Utica"
-
 #~ msgid "Utopia Creek"
 #~ msgstr "Utopia Creek"
-
 #~ msgid "Utrecht/Soesterberg"
 #~ msgstr "Utrecht/Soesterberg"
-
 #~ msgid "Utsunomiya Ab"
 #~ msgstr "Utsunomiya Ab"
-
 #~ msgid "Valdivia"
 #~ msgstr "Valdivia"
-
 #~ msgid "Valladolid/Villanubla"
 #~ msgstr "Valladolid/Villanubla"
-
 #~ msgid "Valle De La Pascua"
 #~ msgstr "Valle De La Pascua"
-
 #~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
 #~ msgstr "Valledupar/Alfonso López"
-
 #~ msgid "Vallée de Seine"
 #~ msgstr "Vallée de Seine"
-
 #~ msgid "València/Manises"
 #~ msgstr "València/Manises"
-
 #~ msgid "Vancouver International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Vancouver"
-
 #~ msgid "Vandenberg"
 #~ msgstr "Vandenberg"
-
 #~ msgid "Vandenberg Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Vandenberg"
-
 #~ msgid "Vandenberg Range"
 #~ msgstr "Vandenberg Range"
-
 #~ msgid "Varadero, Matanzas"
 #~ msgstr "Varadero, Matanzas"
-
 #~ msgid "Varanasi/Babatpur"
 #~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
 #~ msgid "Vatry"
 #~ msgstr "Vatry"
-
 #~ msgid "Vedauwoo"
 #~ msgstr "Vedauwoo"
-
 #~ msgid "Venezia/Tessera"
 #~ msgstr "Venezia/Tessera"
-
 #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ã?vila"
 #~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ã?vila"
-
 #~ msgid "Vermilion"
 #~ msgstr "Vermilion"
-
 #~ msgid "Verona/Villafranca"
 #~ msgstr "Verona/Villafranca"
-
 #~ msgid "Vias"
 #~ msgstr "Vias"
-
 #~ msgid "Vicenza"
 #~ msgstr "Vicenza"
-
 #~ msgid "Vichy-Rolla"
 #~ msgstr "Vichy-Rolla"
-
 #~ msgid "Victoria Falls"
 #~ msgstr "Cascada Victoria"
-
 #~ msgid "Victoria Harbour"
 #~ msgstr "Portul Victoria"
-
 #~ msgid "Victoria International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Victoria"
-
 #~ msgid "Viedma"
 #~ msgstr "Viedma"
-
 #~ msgid "Vigo/Peinador"
 #~ msgstr "Vigo/Peinador"
-
 #~ msgid "Vilanculos"
 #~ msgstr "Vilanculos"
-
 #~ msgid "Villa Reynolds"
 #~ msgstr "Villa Reynolds"
-
 #~ msgid "Villafranca"
 #~ msgstr "Villafranca"
-
 #~ msgid "Vinnytsia"
 #~ msgstr "Vinnytsia"
-
 #~ msgid "Virgen María"
 #~ msgstr "Virgen María"
-
 #~ msgid "Virgin Islands"
 #~ msgstr "Insulele Virgin"
-
 #~ msgid "Virginia Tech Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Virginia Tech"
-
 #~ msgid "Vladikavkaz"
 #~ msgstr "Vladikavkaz"
-
 #~ msgid "Vnukovo"
 #~ msgstr "Vnukovo"
-
 #~ msgid "Voi"
 #~ msgstr "Voi"
-
 #~ msgid "Volk"
 #~ msgstr "Volk"
-
 #~ msgid "Vologda"
 #~ msgstr "Vologda"
-
 #~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
 #~ msgstr "Vélizy-Villacoublay"
-
 #~ msgid "Vöslau"
 #~ msgstr "Vöslau"
-
 #~ msgid "W Point - Starkville"
 #~ msgstr "W Point - Starkville"
-
 #~ msgid "Wabush Lake"
 #~ msgstr "Lacul Wabush"
-
 #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
 #~ msgstr "Wadi Al Dawasser Airport"
-
 #~ msgid "Wagga Wagga"
 #~ msgstr "Wagga Wagga"
-
 #~ msgid "Wainwright Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Wainwright"
-
 #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
 #~ msgstr "Wainwright U. S. Army Airfield"
-
 #~ msgid "Wajir"
 #~ msgstr "Wajir"
-
 #~ msgid "Wallops Island"
 #~ msgstr "Wallops Island"
-
 #~ msgid "Walvis Bay"
 #~ msgstr "Walvis Bay"
-
 #~ msgid "Warroad International - Swede Carlston Field"
 #~ msgstr "Warroad International - Swede Carlston Field"
-
 #~ msgid "Warszawa-Okecie"
 #~ msgstr "Warszawa-Okecie"
-
 #~ msgid "Washington-Dulles International Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul InternaÈ?ional Washington-Dulles"
-
 #~ msgid "Waskaganish"
 #~ msgstr "Waskaganish"
-
 #~ msgid "Waterkloof Lmb"
 #~ msgstr "Waterkloof Lmb"
-
 #~ msgid "Wayne Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Wayne"
-
 #~ msgid "Weeze"
 #~ msgstr "Weeze"
-
 #~ msgid "Wejh"
 #~ msgstr "Wejh"
-
 #~ msgid "Wells"
 #~ msgstr "Wells"
-
 #~ msgid "Wemindji"
 #~ msgstr "Wemindji"
-
 #~ msgid "Weno Island"
 #~ msgstr "Insula Weno"
-
 #~ msgid "West Mifflin"
 #~ msgstr "West Mifflin"
-
 #~ msgid "West Yellowstone (2)"
 #~ msgstr "West Yellowstone (2)"
-
 #~ msgid "Wheeler"
 #~ msgstr "Wheeler"
-
 #~ msgid "Whenuapai"
 #~ msgstr "Whenuapai"
-
 #~ msgid "Whidbey Island"
 #~ msgstr "Whidbey Island"
-
 #~ msgid "Whistler"
 #~ msgstr "Whistler"
-
 #~ msgid "Whiteman"
 #~ msgstr "Whiteman"
-
 #~ msgid "Whiteman Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Whiteman"
-
 #~ msgid "Whiting Field - North"
 #~ msgstr "Whiting Field - North"
-
 #~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
 #~ msgstr "Wichita-McConnell AFB"
-
 #~ msgid "Wickede"
 #~ msgstr "Wickede"
-
 #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
 #~ msgstr "Wide Awake Field Ascension Island"
-
 #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
 #~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
-
 #~ msgid "Wildwood"
 #~ msgstr "Wildwood"
-
 #~ msgid "Williams Field"
 #~ msgstr "Williams Field"
-
 #~ msgid "Williams Field, Antarctica"
 #~ msgstr "Williams Field, Antarctica"
-
 #~ msgid "Williams Gateway Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Williams"
-
 #~ msgid "Willmar"
 #~ msgstr "Willmar"
-
 #~ msgid "Wilson"
 #~ msgstr "Wilson"
-
 #~ msgid "Windhoek, Town MET"
 #~ msgstr "Windhoek, Town MET"
-
 #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
 #~ msgstr "Winner, Aeroportul Bob Wiley"
-
 #~ msgid "Wittmund"
 #~ msgstr "Wittmund"
-
 #~ msgid "Wittmundhaven"
 #~ msgstr "Wittmundhaven"
-
 #~ msgid "Woodland"
 #~ msgstr "Woodland"
-
 #~ msgid "Woong Cheon"
 #~ msgstr "Woong Cheon"
-
-#~ msgid "Wrightstown"
-#~ msgstr "Wrightstown"
-
 #~ msgid "Wrigley"
 #~ msgstr "Wrigley"
-
 #~ msgid "Wujiaba International Airport"
 #~ msgstr "Wujiaba International Airport"
-
 #~ msgid "Wyton"
 #~ msgstr "Wyton"
-
 #~ msgid "Xian/Xianyang"
 #~ msgstr "Xian/Xianyang"
-
 #~ msgid "Xichang"
 #~ msgstr "Xichang"
-
 #~ msgid "Xishuangbanna"
 #~ msgstr "Xishuangbanna"
-
 #~ msgid "Yakushima"
 #~ msgstr "Yakushima"
-
 #~ msgid "Yangon"
 #~ msgstr "Yangon"
-
 #~ msgid "Yanji"
 #~ msgstr "Yanji"
-
 #~ msgid "Yantai"
 #~ msgstr "Yantai"
-
 #~ msgid "Yaoqiang International Airport"
 #~ msgstr "Yaoqiang International Airport"
-
 #~ msgid "Yap Island"
 #~ msgstr "Insula Yap"
-
 #~ msgid "Yellowstone"
 #~ msgstr "Yellowstone"
-
 #~ msgid "Yenbo"
 #~ msgstr "Yenbo"
-
 #~ msgid "Yokosuka Fwf"
 #~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-
 #~ msgid "Yonaguni"
 #~ msgstr "Yonaguni"
-
 #~ msgid "Yosu"
 #~ msgstr "Yosu"
-
 #~ msgid "Ypsilanti"
 #~ msgstr "Ypsilanti"
-
 #~ msgid "Zama Airfield"
 #~ msgstr "Zama Airfield"
-
 #~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
 #~ msgstr "Zanzibar / Kisauni"
-
 #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
 #~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya"
-
 #~ msgid "Zaventem"
 #~ msgstr "Zaventem"
-
 #~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
 #~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"
-
 #~ msgid "Zhongchuan Airport"
 #~ msgstr "Zhongchuan Airport"
-
 #~ msgid "Zhuliany"
 #~ msgstr "Zhuliany"
-
 #~ msgid "Zuni Pueblo"
 #~ msgstr "Zuni Pueblo"
-
 #~ msgid "Ã?lesund/Vigra"
 #~ msgstr "Ã?lesund/Vigra"
-
 #~ msgid "Ã?rhus"
 #~ msgstr "Ã?rhus"
-
 #~ msgid "Ã?le Wallis"
 #~ msgstr "Ã?le Wallis"
-
 #~ msgid "Ã?stersund"
 #~ msgstr "Ã?stersund"
-
 #~ msgid "Ã?rsta-Volda/Hovden"
 #~ msgstr "Ã?rsta-Volda/Hovden"
-
 #~ msgid "Ã?lemiste Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ã?lemiste"
-
 #~ msgid "Ã?lemiste Airport (alternate)"
 #~ msgstr "Aeroportul Ã?lemiste (alternativ)"
-
 #~ msgid "Ã?lenurme"
 #~ msgstr "Ã?lenurme"
-
 #~ msgid "20 Mile Hill"
 #~ msgstr "20 Mile Hill"
-
 #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
 #~ msgstr "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
-
 #~ msgid "Aachen"
 #~ msgstr "Isachsen"
-
 #~ msgid "Abong-Mbang"
 #~ msgstr "Abong-Mbang"
-
 #~ msgid "Abu Dhabi - Bateen"
 #~ msgstr "Abu Dhabi - Bateen"
-
 #~ msgid "Abumusa Island/Abumusa"
 #~ msgstr "Insula Abumusa/Abumusa"
-
 #~ msgid "Addenbrooke"
 #~ msgstr "Addenbrooke"
-
 #~ msgid "Adiake"
 #~ msgstr "Adiake"
-
 #~ msgid "Afonsos Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Afonsos"
-
 #~ msgid "Afyon"
 #~ msgstr "Afyon"
-
 #~ msgid "Agordat"
 #~ msgstr "Agordat"
-
 #~ msgid "Aguni Island"
 #~ msgstr "Insula Aguni"
-
 #~ msgid "Ahtari"
 #~ msgstr "Ahtari"
-
 #~ msgid "Aioun El Atrouss"
 #~ msgstr "Aioun El Atrouss"
-
 #~ msgid "Airlake"
 #~ msgstr "Airlake"
-
 #~ msgid "Aix-en-Provence"
 #~ msgstr "Aix-en-Provence"
-
 #~ msgid "Ajo"
 #~ msgstr "Ajo"
-
 #~ msgid "Akhisar"
 #~ msgstr "Akhisar"
-
 #~ msgid "Akim Oda"
 #~ msgstr "Akim Oda"
-
 #~ msgid "Akjoujt"
 #~ msgstr "Akjoujt"
-
 #~ msgid "Akola"
 #~ msgstr "Akola"
-
 #~ msgid "Akuse"
 #~ msgstr "Akuse"
-
 #~ msgid "Al-Hazm"
 #~ msgstr "Al-Hazm"
-
 #~ msgid "Alameda"
 #~ msgstr "Alameda"
-
 #~ msgid "Albi"
 #~ msgstr "Albi"
-
 #~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
 #~ msgstr "Albrook Afs/Balboa"
-
 #~ msgid "Albuquerque Radar Site"
 #~ msgstr "Albuquerque Radar Site"
-
 #~ msgid "Albury"
 #~ msgstr "Albury"
-
 #~ msgid "Alexis River"
 #~ msgstr "Alexis River"
-
 #~ msgid "Alice Town, Bimini"
 #~ msgstr "Alice Town, Bimini"
-
 #~ msgid "Alindao"
 #~ msgstr "Alindao"
-
 #~ msgid "Aliwal North"
 #~ msgstr "Aliwal North"
-
 #~ msgid "Alki Point"
 #~ msgstr "Alki Point"
-
 #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
 #~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli"
-
 #~ msgid "Alor / Mali"
 #~ msgstr "Alor / Mali"
-
 #~ msgid "Am-Timan"
 #~ msgstr "Am-Timan"
-
-#~ msgid "Amahai"
-#~ msgstr "Amahai"
-
 #~ msgid "Ambato/Chachoan"
 #~ msgstr "Ambato/Chachoan"
-
 #~ msgid "Amberley"
 #~ msgstr "Amberley"
-
 #~ msgid "Ambon / Pattimura"
 #~ msgstr "Ambon / Pattimura"
-
 #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
 #~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"
-
 #~ msgid "Amherst"
 #~ msgstr "Amherst"
-
 #~ msgid "Ampenan / Selaparang"
 #~ msgstr "Ampenan / Selaparang"
-
 #~ msgid "Amphitrite Point"
 #~ msgstr "Amphitrite Point"
-
 #~ msgid "Anacapa Island"
 #~ msgstr "Anacapa Island"
-
 #~ msgid "Analalava"
 #~ msgstr "Analalava"
-
 #~ msgid "Andong"
 #~ msgstr "Andong"
-
 #~ msgid "Angisoq"
 #~ msgstr "Angisoq"
-
 #~ msgid "Anholt Island"
 #~ msgstr "Anholt Island"
-
 #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Annapolis Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Anta Huaraz"
 #~ msgstr "Anta Huaraz"
-
 #~ msgid "Antalaha"
 #~ msgstr "Antalaha"
-
 #~ msgid "Anuradhapura"
 #~ msgstr "Anuradhapura"
-
 #~ msgid "Aoulef"
 #~ msgstr "Aoulef"
-
 #~ msgid "Aparri"
 #~ msgstr "Aparri"
-
 #~ msgid "Apia / Upolu Island"
 #~ msgstr "Apia / Upolu Island"
-
 #~ msgid "Apolo"
 #~ msgstr "Apolo"
-
 #~ msgid "Apple Valley"
 #~ msgstr "Apple Valley"
-
 #~ msgid "Aputiteeq"
 #~ msgstr "Aputiteeq"
-
 #~ msgid "Arak"
 #~ msgstr "Arak"
-
 #~ msgid "Aralskoe More"
 #~ msgstr "Aralskoe More"
-
 #~ msgid "Arba Minch"
 #~ msgstr "Arba Minch"
-
 #~ msgid "Archerfield"
 #~ msgstr "Archerfield"
-
 #~ msgid "Arezzo"
 #~ msgstr "Arezzo"
-
 #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii din Arlington"
-
 #~ msgid "Armstrong"
 #~ msgstr "Armstrong"
-
 #~ msgid "Arorae"
 #~ msgstr "Arorae"
-
 #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Ashtabula Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Ashtabula County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ashtabula County"
-
 #~ msgid "Asmara"
 #~ msgstr "Asmara"
-
 #~ msgid "Assab"
 #~ msgstr "Assab"
-
 #~ msgid "Assosa / Asosa"
 #~ msgstr "Assosa / Asosa"
-
 #~ msgid "Astor"
 #~ msgstr "Astor"
-
 #~ msgid "Atakpame"
 #~ msgstr "Atakpame"
-
 #~ msgid "Atalaya"
 #~ msgstr "Atalaya"
-
 #~ msgid "Atar"
 #~ msgstr "Atar"
-
 #~ msgid "Atbara"
 #~ msgstr "Atbara"
-
 #~ msgid "Athalassa"
 #~ msgstr "Athalassa"
-
 #~ msgid "Atikokan"
 #~ msgstr "Atikokan"
-
 #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Paza de coastÄ? Atlantic City"
-
 #~ msgid "Attopeu"
 #~ msgstr "Attopeu"
-
 #~ msgid "Auburn University"
 #~ msgstr "Universitatea Auburn"
-
 #~ msgid "Augusto Vergara"
 #~ msgstr "Augusto Vergara"
-
 #~ msgid "Aupaluk"
 #~ msgstr "Aupaluk"
-
 #~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
 #~ msgstr "Aurangabad Chikalthan"
-
 #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare meteorologicÄ? automatÄ?"
-
 #~ msgid "Auxerre"
 #~ msgstr "Auxerre"
-
 #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia aviaticÄ? de raportare a vremii"
-
 #~ msgid "Aviation Weather Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia meteorologicÄ? aviaticÄ?"
-
 #~ msgid "Avnø"
 #~ msgstr "Avnø"
-
 #~ msgid "Avon Park"
 #~ msgstr "Avon Park"
-
 #~ msgid "Awash"
 #~ msgstr "Awash"
-
 #~ msgid "Awassa"
 #~ msgstr "Awassa"
-
 #~ msgid "Axim"
 #~ msgstr "Axim"
-
 #~ msgid "Axum"
 #~ msgstr "Axum"
-
 #~ msgid "Aydin"
 #~ msgstr "Aydin"
-
 #~ msgid "Ayer"
 #~ msgstr "Ayer"
-
 #~ msgid "Azul"
 #~ msgstr "Azul"
-
 #~ msgid "Bacacheri Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bacacheri"
-
 #~ msgid "Bachelors Island"
 #~ msgstr "Bachelors Island"
-
 #~ msgid "Baco / Bako"
 #~ msgstr "Baco / Bako"
-
 #~ msgid "Bad Kreuznach"
 #~ msgstr "Bad Kreuznach"
-
 #~ msgid "Badger"
 #~ msgstr "Badger"
-
 #~ msgid "Bafata"
 #~ msgstr "Bafata"
-
 #~ msgid "Baghdad"
 #~ msgstr "Baghdad"
-
 #~ msgid "Baguio"
 #~ msgstr "Baguio"
-
 #~ msgid "Bahar Dar"
 #~ msgstr "Bahar Dar"
-
 #~ msgid "Bahía De Caraquez"
 #~ msgstr "Bahía De Caraquez"
-
 #~ msgid "Baler"
 #~ msgstr "Baler"
-
 #~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
 #~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan"
-
 #~ msgid "Ballenas Island"
 #~ msgstr "Ballenas Island"
-
 #~ msgid "Bam"
 #~ msgstr "Bam"
-
 #~ msgid "Bambari"
 #~ msgstr "Bambari"
-
 #~ msgid "Bamenda"
 #~ msgstr "Bamenda"
-
 #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
 #~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"
-
 #~ msgid "Bandundu"
 #~ msgstr "Bandundu"
-
 #~ msgid "Bandung / Husein"
 #~ msgstr "Bandung / Husein"
-
 #~ msgid "Banff AWRS"
 #~ msgstr "Banff AWRS"
-
 #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
 #~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-
-#~ msgid "Bankstown"
-#~ msgstr "Bankstown"
-
 #~ msgid "Banyo"
 #~ msgstr "Banyo"
-
 #~ msgid "Barcelos"
 #~ msgstr "Barcelos"
-
 #~ msgid "Bareilly"
 #~ msgstr "Bareilly"
-
 #~ msgid "Barnegat"
 #~ msgstr "Barnegat"
-
 #~ msgid "Basco"
 #~ msgstr "Basco"
-
 #~ msgid "Batan, Sumatra"
 #~ msgstr "Batan, Sumatra"
-
 #~ msgid "Bath"
 #~ msgstr "Bath"
-
 #~ msgid "Batouri"
 #~ msgstr "Batouri"
-
 #~ msgid "Batticaloa"
 #~ msgstr "Batticaloa"
-
 #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
 #~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-
 #~ msgid "Baucau"
 #~ msgstr "Baucau"
-
 #~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
 #~ msgstr "Bay Shore / Fire Island"
-
 #~ msgid "Beartooth Island"
 #~ msgstr "Beartooth Island"
-
-#~ msgid "Beaufort West"
-#~ msgstr "Beaufort West"
-
 #~ msgid "Beauport CS"
 #~ msgstr "Beauport CS"
-
 #~ msgid "Beausoleil Island"
 #~ msgstr "Beausoleil Island"
-
 #~ msgid "Beaven Island"
 #~ msgstr "Beaven Island"
-
 #~ msgid "Beaver Rim"
 #~ msgstr "Beaver Rim"
-
 #~ msgid "Beaverlodge"
 #~ msgstr "Beaverlodge"
-
 #~ msgid "Beer-Sheva"
 #~ msgstr "Beer-Sheva"
-
 #~ msgid "Beitbridge"
 #~ msgstr "Beitbridge"
-
 #~ msgid "Belet Uen"
 #~ msgstr "Belet Uen"
-
 #~ msgid "Belgaum/Sambra"
 #~ msgstr "Belgaum/Sambra"
-
 #~ msgid "Bellary"
 #~ msgstr "Bellary"
-
 #~ msgid "Belle Fourche"
 #~ msgstr "Belle Fourche"
-
 #~ msgid "Belle Isle"
 #~ msgstr "Belle Isle"
-
 #~ msgid "Belle River"
 #~ msgstr "Belle River"
-
 #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
 #~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"
-
 #~ msgid "Benjamin Constant"
 #~ msgstr "Benjamin Constant"
-
 #~ msgid "Bertrix"
 #~ msgstr "Bertrix"
-
 #~ msgid "Beru"
 #~ msgstr "Beru"
-
 #~ msgid "Besalampy"
 #~ msgstr "Besalampy"
-
 #~ msgid "Besançon"
 #~ msgstr "Besançon"
-
 #~ msgid "Betare-Oya"
 #~ msgstr "Betare-Oya"
-
 #~ msgid "Bethlehem"
 #~ msgstr "Bethlehem"
-
 #~ msgid "Bhairawa"
 #~ msgstr "Bhairawa"
-
 #~ msgid "Bhamo"
 #~ msgstr "Bhamo"
-
 #~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
 #~ msgstr "Bhopal/Bairagarh"
-
 #~ msgid "Bhuj-Rudramata"
 #~ msgstr "Bhuj-Rudramata"
-
 #~ msgid "Bicycle Lake"
 #~ msgstr "Bicycle Lake"
-
 #~ msgid "Bida"
 #~ msgstr "Bida"
-
 #~ msgid "Bie Silva Porto"
 #~ msgstr "Bie Silva Porto"
-
 #~ msgid "Big Creek"
 #~ msgstr "Big Creek"
-
 #~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
 #~ msgstr "Big Delta Arctic Weather"
-
 #~ msgid "Biggs"
 #~ msgstr "Biggs"
-
 #~ msgid "Bihac"
 #~ msgstr "Bihac"
-
 #~ msgid "Billing Yell"
 #~ msgstr "Billing Yell"
-
 #~ msgid "Bima"
 #~ msgstr "Bima"
-
-#~ msgid "Binga"
-#~ msgstr "Binga"
-
 #~ msgid "Biorka Island"
 #~ msgstr "Biorka Island"
-
 #~ msgid "Bir Moghrein"
 #~ msgstr "Bir Moghrein"
-
 #~ msgid "Birao"
 #~ msgstr "Birao"
-
 #~ msgid "Biratnagar"
 #~ msgstr "Biratnagar"
-
 #~ msgid "Birmingham NEXRAD"
 #~ msgstr "Birmingham NEXRAD"
-
 #~ msgid "Birni-N'Konni"
 #~ msgstr "Birni-N'Konni"
-
 #~ msgid "Biscarosse"
 #~ msgstr "Biscarosse"
-
 #~ msgid "Bissau Aeroport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bissau"
-
 #~ msgid "Bittercreek"
 #~ msgstr "Bittercreek"
-
 #~ msgid "Bjørnøya"
 #~ msgstr "Bjørnøya"
-
 #~ msgid "Blackburne/Plymouth"
 #~ msgstr "Blackburne/Plymouth"
-
 #~ msgid "Blue River MARS"
 #~ msgstr "Blue River MARS"
-
 #~ msgid "Blunts Reef"
 #~ msgstr "Blunts Reef"
-
 #~ msgid "Bodajbo"
 #~ msgstr "Bodajbo"
-
 #~ msgid "Bodega Bay"
 #~ msgstr "Bodega Bay"
-
 #~ msgid "Boende"
 #~ msgstr "Boende"
-
 #~ msgid "Bogalusa"
 #~ msgstr "Bogalusa"
-
 #~ msgid "Bogue Field"
 #~ msgstr "Bogue Field"
-
 #~ msgid "Bohicon"
 #~ msgstr "Bohicon"
-
 #~ msgid "Bojnourd"
 #~ msgstr "Bojnourd"
-
 #~ msgid "Boke"
 #~ msgstr "Boke"
-
 #~ msgid "Bokoro"
 #~ msgstr "Bokoro"
-
 #~ msgid "Bol-Berim"
 #~ msgstr "Bol-Berim"
-
 #~ msgid "Bolton Field"
 #~ msgstr "Bolton Field"
-
 #~ msgid "Bonavista"
 #~ msgstr "Bonavista"
-
 #~ msgid "Bondoukou"
 #~ msgstr "Bondoukou"
-
 #~ msgid "Bonifati"
 #~ msgstr "Bonifati"
-
 #~ msgid "Bonilla Island"
 #~ msgstr "Bonilla Island"
-
 #~ msgid "Bonilla Island Light"
 #~ msgstr "Bonilla Island Light"
-
 #~ msgid "Bonilla Island MAPS"
 #~ msgstr "Bonilla Island MAPS"
-
 #~ msgid "Bonnard"
 #~ msgstr "Bonnard"
-
 #~ msgid "Bora-Bora"
 #~ msgstr "Bora-Bora"
-
 #~ msgid "Boromo"
 #~ msgstr "Boromo"
-
 #~ msgid "Bossangoa"
 #~ msgstr "Bossangoa"
-
 #~ msgid "Bouake"
 #~ msgstr "Bouake"
-
 #~ msgid "Bouar"
 #~ msgstr "Bouar"
-
 #~ msgid "Bougouni"
 #~ msgstr "Bougouni"
-
 #~ msgid "Boutilimit"
 #~ msgstr "Boutilimit"
-
 #~ msgid "Bow Valley"
 #~ msgstr "Bow Valley"
-
 #~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
 #~ msgstr "Bradford / Rinkenberg"
-
 #~ msgid "Bragança"
 #~ msgstr "Bragança"
-
 #~ msgid "Brant Point"
 #~ msgstr "Brant Point"
-
 #~ msgid "Brasschaat"
 #~ msgstr "Brasschaat"
-
 #~ msgid "Bratts Lake"
 #~ msgstr "Lacul Bratts"
-
 #~ msgid "Brick Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Brick Field"
-
 #~ msgid "Britt"
 #~ msgstr "Britt"
-
 #~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
 #~ msgstr "Brive-la-Gaillarde"
-
 #~ msgid "Broadus"
 #~ msgstr "Broadus"
-
 #~ msgid "Broken Hill"
 #~ msgstr "Broken Hill"
-
 #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Bronx / StaÈ?ia de pazÄ? de coastÄ? È?i execuÈ?ie"
-
 #~ msgid "Brénoux"
 #~ msgstr "Brénoux"
-
 #~ msgid "Budaors"
 #~ msgstr "Budaors"
-
 #~ msgid "Budapest Met Center"
 #~ msgstr "Met Center Budapesta"
-
 #~ msgid "Buenaventura"
 #~ msgstr "Buenaventura"
-
 #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Paza de coastÄ? Buffalo"
-
 #~ msgid "Buhasa"
 #~ msgstr "Buhasa"
-
 #~ msgid "Bull Arm"
 #~ msgstr "Bull Arm"
-
 #~ msgid "Bullfrog"
 #~ msgstr "Bullfrog"
-
 #~ msgid "Buraimi"
 #~ msgstr "Buraimi"
-
 #~ msgid "Burgeo"
 #~ msgstr "Burgeo"
-
 #~ msgid "Burgos/Villafría"
 #~ msgstr "Burgos/Villafría"
-
 #~ msgid "Burney"
 #~ msgstr "Burney"
-
 #~ msgid "Burrows Island"
 #~ msgstr "Burrows Island"
-
 #~ msgid "Butaritari"
 #~ msgstr "Butaritari"
-
 #~ msgid "Butembo"
 #~ msgstr "Butembo"
-
 #~ msgid "Butte La Rose"
 #~ msgstr "Butte La Rose"
-
 #~ msgid "Buzzards Bay"
 #~ msgstr "Buzzards Bay"
-
 #~ msgid "Békéscsaba"
 #~ msgstr "Békéscsaba"
-
 #~ msgid "BÄ?lÈ?i-Leadoveni"
 #~ msgstr "BÄ?lÈ?i-Leadoveni"
-
 #~ msgid "Cabinda"
 #~ msgstr "Cabinda"
-
 #~ msgid "Cabiness Field"
 #~ msgstr "Cabiness Field"
-
 #~ msgid "Cabrillo Beach"
 #~ msgstr "Cabrillo Beach"
-
 #~ msgid "Cagayan De Oro"
 #~ msgstr "Cagayan De Oro"
-
 #~ msgid "Calamocha"
 #~ msgstr "Calamocha"
-
 #~ msgid "Calcasieu"
 #~ msgstr "Calcasieu"
-
 #~ msgid "Calexico"
 #~ msgstr "Calexico"
-
 #~ msgid "Caliente"
 #~ msgstr "Caliente"
-
 #~ msgid "Calopezzati"
 #~ msgstr "Calopezzati"
-
 #~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Paza de coastÄ? Calumet"
-
 #~ msgid "Calverton / Grumman"
 #~ msgstr "Calverton / Grumman"
-
 #~ msgid "Calvinia"
 #~ msgstr "Calvinia"
-
 #~ msgid "Cameron"
 #~ msgstr "Cameron"
-
 #~ msgid "Camp Canargus"
 #~ msgstr "Camp Canargus"
-
 #~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
 #~ msgstr "Camp Casey/Tongduch"
-
 #~ msgid "Camp San Luis"
 #~ msgstr "Camp San Luis"
-
 #~ msgid "Camp Stanley/H-207"
 #~ msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
 #~ msgid "Camp Walker H-805"
 #~ msgstr "Camp Walker H-805"
-
 #~ msgid "Campo de Marte"
 #~ msgstr "Campo de Marte"
-
 #~ msgid "Campobasso"
 #~ msgstr "Campobasso"
-
 #~ msgid "Camrose"
 #~ msgstr "Camrose"
-
 #~ msgid "Camsell River"
 #~ msgstr "Camsell River"
-
 #~ msgid "Canakkale"
 #~ msgstr "Canakkale"
-
 #~ msgid "Candle Lake"
 #~ msgstr "Candle Lake"
-
 #~ msgid "Canoas Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Canoas"
-
 #~ msgid "Cap D'Espoir"
 #~ msgstr "Capul D'Espoir"
-
 #~ msgid "Cap Rouge"
 #~ msgstr "Capul Rouge"
-
 #~ msgid "Cap Tourmente"
 #~ msgstr "Cap Tourmente"
-
 #~ msgid "Cape Charles"
 #~ msgstr "Capul Charles"
-
 #~ msgid "Cape Disappointment"
 #~ msgstr "Capul Disappointment"
-
 #~ msgid "Cape Flattery"
 #~ msgstr "Capul Flattery"
-
 #~ msgid "Cape Hatteras"
 #~ msgstr "Capul Hatteras"
-
 #~ msgid "Cape Henry"
 #~ msgstr "Capul Henry"
-
 #~ msgid "Cape Lookout"
 #~ msgstr "Capul Lookout"
-
 #~ msgid "Cape Mudge Light House"
 #~ msgstr "Capul farului Mudge"
-
 #~ msgid "Cape Peel West"
 #~ msgstr "Capul Peel West"
-
 #~ msgid "Cape Saint Elias"
 #~ msgstr "Capul Saint Elias"
-
 #~ msgid "Cape San Blas"
 #~ msgstr "Capul San Blas"
-
 #~ msgid "Cape Sarichef"
 #~ msgstr "Capul Sarichef"
-
 #~ msgid "Cape Scott Light"
 #~ msgstr "Capul Scott Light"
-
 #~ msgid "Cape Tobin Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportare automatÄ? Capul Tobin"
-
 #~ msgid "Cape Vincent"
 #~ msgstr "Capul Vincent"
-
 #~ msgid "Cape Whittle"
 #~ msgstr "Capul Whittle"
-
 #~ msgid "Capo Caccia"
 #~ msgstr "Capul Caccia"
-
 #~ msgid "Capo Carbonara"
 #~ msgstr "Capul Carbonara"
-
 #~ msgid "Capo Frasca"
 #~ msgstr "Capul Frasca"
-
 #~ msgid "Capo Palinuro"
 #~ msgstr "Capul Palinuro"
-
 #~ msgid "Capo S. Lorenzo"
 #~ msgstr "Capul S. Lorenzo"
-
 #~ msgid "Car Nicobar"
 #~ msgstr "Car Nicobar"
-
 #~ msgid "Caransebes"
 #~ msgstr "CaransebeÈ?"
-
 #~ msgid "Caravelas"
 #~ msgstr "Caravelas"
-
 #~ msgid "Carberry"
 #~ msgstr "Carberry"
-
 #~ msgid "Cardak"
 #~ msgstr "Cardak"
-
 #~ msgid "Caribou Point"
 #~ msgstr "Caribou Point"
-
 #~ msgid "Carp"
 #~ msgstr "Carp"
-
 #~ msgid "Casement"
 #~ msgstr "Casement"
-
 #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès"
 #~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès"
-
 #~ msgid "Castle Air Force Base"
 #~ msgstr "Baza aviaticÄ? militarÄ? Castle"
-
 #~ msgid "Castle Hill"
 #~ msgstr "Castle Hill"
-
 #~ msgid "Castroville"
 #~ msgstr "Castroville"
-
 #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
 #~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
-
 #~ msgid "Catarman"
 #~ msgstr "Catarman"
-
 #~ msgid "Cathedral Point"
 #~ msgstr "Cathedral Point"
-
 #~ msgid "Cecil Field NAS"
 #~ msgstr "Cecil Field NAS"
-
 #~ msgid "Ceduna"
 #~ msgstr "Ceduna"
-
 #~ msgid "Centreville"
 #~ msgstr "Centreville"
-
 #~ msgid "Ceres"
 #~ msgstr "Ceres"
-
 #~ msgid "Chacarita"
 #~ msgstr "Chacarita"
-
 #~ msgid "Chaiyaphum"
 #~ msgstr "Chaiyaphum"
-
 #~ msgid "Chalkida"
 #~ msgstr "Chalkida"
-
 #~ msgid "Chamouchouane"
 #~ msgstr "Chamouchouane"
-
 #~ msgid "Chanaral"
 #~ msgstr "Chanaral"
-
 #~ msgid "Channel Island"
 #~ msgstr "Insula Channel"
-
 #~ msgid "Chanthaburi"
 #~ msgstr "Chanthaburi"
-
 #~ msgid "Charleville-Mezières"
 #~ msgstr "Charleville-Mezières"
-
 #~ msgid "Charlevoix Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Charlevoix"
-
 #~ msgid "Charlevoix CS"
 #~ msgstr "Charlevoix CS"
-
 #~ msgid "Charlo"
 #~ msgstr "Charlo"
-
 #~ msgid "Chatham AWRS"
 #~ msgstr "Chatham AWRS"
-
 #~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? Chatham"
-
 #~ msgid "Chattanooga / Daisy"
 #~ msgstr "Chattanooga / Daisy"
-
 #~ msgid "Chaybukha"
 #~ msgstr "Chaybukha"
-
 #~ msgid "Chepes"
 #~ msgstr "Chepes"
-
 #~ msgid "Cherkasy"
 #~ msgstr "Cherkasy"
-
 #~ msgid "Chesapeak"
 #~ msgstr "Chesapeak"
-
 #~ msgid "Chetco River"
 #~ msgstr "Chetco River"
-
 #~ msgid "Chevery"
 #~ msgstr "Chevery"
-
 #~ msgid "Chia Tung"
 #~ msgstr "Chia Tung"
-
 #~ msgid "Chiang Rai"
 #~ msgstr "Chiang Rai"
-
 #~ msgid "Chiayi"
 #~ msgstr "Chiayi"
-
 #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
 #~ msgstr "Oficiul de prognoze meteo Chicago"
-
 #~ msgid "Chihhangs"
 #~ msgstr "Chihhangs"
-
 #~ msgid "Chile Chico"
 #~ msgstr "Chile Chico"
-
 #~ msgid "Chilecito"
 #~ msgstr "Chilecito"
-
 #~ msgid "Chileka"
 #~ msgstr "Chileka"
-
 #~ msgid "Chinmem/Shatou"
 #~ msgstr "Chinmem/Shatou"
-
 #~ msgid "Chipinge"
 #~ msgstr "Chipinge"
-
 #~ msgid "Chitipa"
 #~ msgstr "Chitipa"
-
 #~ msgid "Choctaw Pensacola"
 #~ msgstr "Choctaw Pensacola"
-
 #~ msgid "Choma"
 #~ msgstr "Choma"
-
 #~ msgid "Chumphon"
 #~ msgstr "Chumphon"
-
 #~ msgid "Chunchon Ab"
 #~ msgstr "Chunchon Ab"
-
 #~ msgid "Chute Des Passes"
 #~ msgstr "Chute Des Passes"
-
 #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
 #~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban"
-
 #~ msgid "Châtillon-sur-Seine"
 #~ msgstr "Châtillon-sur-Seine"
-
 #~ msgid "Cilacap"
 #~ msgstr "Cilacap"
-
 #~ msgid "Circle City"
 #~ msgstr "Circle City"
-
 #~ msgid "Civitavecchia"
 #~ msgstr "Civitavecchia"
-
 #~ msgid "Claiborne Range"
 #~ msgstr "Claiborne Range"
-
-#~ msgid "Clark"
-#~ msgstr "Clark"
-
 #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? din portul Cleveland"
-
 #~ msgid "Clewiston"
 #~ msgstr "Clewiston"
-
 #~ msgid "Cluff Lake"
 #~ msgstr "Lacul Cluff"
-
 #~ msgid "Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia din farul pazei de coastÄ?"
-
 #~ msgid "Coban"
 #~ msgstr "Coban"
-
 #~ msgid "Cochin/Willingdon"
 #~ msgstr "Cochin/Willingdon"
-
 #~ msgid "Cochrane"
 #~ msgstr "Cochrane"
-
 #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
 #~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador"
-
 #~ msgid "Coco Island"
 #~ msgstr "Coco Island"
-
 #~ msgid "Coffs Harbour"
 #~ msgstr "Coffs Harbour"
-
 #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu"
 #~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu"
-
 #~ msgid "Collins Bay"
 #~ msgstr "Collins Bay"
-
 #~ msgid "Colorado City"
 #~ msgstr "Colorado City"
-
 #~ msgid "Colville Lake"
 #~ msgstr "Lacul Colville"
-
 #~ msgid "Comanche"
 #~ msgstr "Comanche"
-
 #~ msgid "Combolcha"
 #~ msgstr "Combolcha"
-
 #~ msgid "Comfort Cove"
 #~ msgstr "Comfort Cove"
-
 #~ msgid "Comiso As Usaf"
 #~ msgstr "Comiso As Usaf"
-
 #~ msgid "Command Post Tango"
 #~ msgstr "Command Post Tango"
-
 #~ msgid "Confederation Bridge"
 #~ msgstr "Confederation Bridge"
-
 #~ msgid "Congo Town, Antros Island"
 #~ msgstr "Congo Town, Insula Antros"
-
 #~ msgid "Conne River"
 #~ msgstr "Râul Conne"
-
 #~ msgid "Continental Div"
 #~ msgstr "Continental Div"
-
 #~ msgid "Coos Bay"
 #~ msgstr "Coos Bay"
-
 #~ msgid "Cop Upper"
 #~ msgstr "Cop Upper"
-
 #~ msgid "Copiapo"
 #~ msgstr "Copiapo"
-
 #~ msgid "Coronach"
 #~ msgstr "Coronach"
-
 #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportare automatÄ? Coronation"
-
 #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportare a aviaÈ?iei marine Coronation"
-
 #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
 #~ msgstr "Coasta Ste-Cath Mot"
-
 #~ msgid "Cotobato"
 #~ msgstr "Cotobato"
-
 #~ msgid "Courbessac"
 #~ msgstr "Courbessac"
-
 #~ msgid "Cove Island"
 #~ msgstr "Insula Cove"
-
 #~ msgid "Cove Point"
 #~ msgstr "Cove Point"
-
 #~ msgid "Cox's Bazar"
 #~ msgstr "Cox's Bazar"
-
 #~ msgid "Coyhaique"
 #~ msgstr "Coyhaique"
-
 #~ msgid "Cozad"
 #~ msgstr "Cozad"
-
 #~ msgid "Cozzo Spadaro"
 #~ msgstr "Cozzo Spadaro"
-
 #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Sistemul de observare/raportare automatÄ? a vremii Crane Lake"
-
 #~ msgid "Cree Lake"
 #~ msgstr "Cree Lake"
-
 #~ msgid "Creil Fafb"
 #~ msgstr "Creil Fafb"
-
 #~ msgid "Crows Landing"
 #~ msgstr "Crows Landing"
-
 #~ msgid "Crowsnest"
 #~ msgstr "Crowsnest"
-
 #~ msgid "Crozon"
 #~ msgstr "Crozon"
-
 #~ msgid "Cuamba"
 #~ msgstr "Cuamba"
-
 #~ msgid "Cuddapah"
 #~ msgstr "Cuddapah"
-
 #~ msgid "Cuddleback"
 #~ msgstr "Cuddleback"
-
 #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
 #~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar"
-
 #~ msgid "Cumshewa"
 #~ msgstr "Cumshewa"
-
 #~ msgid "Curico"
 #~ msgstr "Curico"
-
 #~ msgid "Curug / Budiarto"
 #~ msgstr "Curug / Budiarto"
-
 #~ msgid "Curuzu Cuatia"
 #~ msgstr "Curuzu Cuatia"
-
 #~ msgid "Cypress Hills Park"
 #~ msgstr "Cypress Hills Park"
-
 #~ msgid "Daet"
 #~ msgstr "Daet"
-
 #~ msgid "Dagali"
 #~ msgstr "Dagali"
-
 #~ msgid "Daloa"
 #~ msgstr "Daloa"
-
 #~ msgid "Damazine"
 #~ msgstr "Damazine"
-
 #~ msgid "Dana Point"
 #~ msgstr "Dana Point"
-
 #~ msgid "Daneborg"
 #~ msgstr "Daneborg"
-
 #~ msgid "Daniel's Harbour"
 #~ msgstr "Daniel's Harbour"
-
 #~ msgid "Dare County"
 #~ msgstr "Dare County"
-
 #~ msgid "Dauphin Coastal Station"
 #~ msgstr "Dauphin Coastal Station"
-
 #~ msgid "Davis Point"
 #~ msgstr "Davis Point"
-
 #~ msgid "Dawadmi"
 #~ msgstr "Dawadmi"
-
 #~ msgid "Dawei"
 #~ msgstr "Dawei"
-
 #~ msgid "De Aar"
 #~ msgstr "De Aar"
-
 #~ msgid "De Bilt"
 #~ msgstr "De Bilt"
-
 #~ msgid "Dead Horse"
 #~ msgstr "Dead Horse"
-
 #~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de coastÄ? Dease Lake"
-
 #~ msgid "Debremarcos"
 #~ msgstr "Debremarcos"
-
 #~ msgid "Dedougou"
 #~ msgstr "Dedougou"
-
 #~ msgid "Dedza"
 #~ msgstr "Dedza"
-
 #~ msgid "Deer Creek"
 #~ msgstr "Deer Creek"
-
 #~ msgid "Deering Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Deering"
-
 #~ msgid "Deerwood"
 #~ msgstr "Deerwood"
-
 #~ msgid "Deline"
 #~ msgstr "Deline"
-
 #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
 #~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"
-
 #~ msgid "Dera Ismail Khan"
 #~ msgstr "Dera Ismail Khan"
-
 #~ msgid "Derby"
 #~ msgstr "Derby"
-
 #~ msgid "Des Moines NEXRAD"
 #~ msgstr "Des Moines NEXRAD"
-
 #~ msgid "Deschambaults"
 #~ msgstr "Deschambaults"
-
 #~ msgid "Destruction Island"
 #~ msgstr "Insula Destruction"
-
 #~ msgid "Detroit NEXRAD"
 #~ msgstr "Detroit NEXRAD"
-
 #~ msgid "Devils Island"
 #~ msgstr "Insula diavolului"
-
 #~ msgid "Devils Lake (2)"
 #~ msgstr "Devils Lake (2)"
-
 #~ msgid "Devonport"
 #~ msgstr "Devonport"
-
 #~ msgid "Diamond Shoals"
 #~ msgstr "Diamond Shoals"
-
 #~ msgid "Diffa"
 #~ msgstr "Diffa"
-
 #~ msgid "Digby"
 #~ msgstr "Digby"
-
 #~ msgid "Dilli"
 #~ msgstr "Dilli"
-
 #~ msgid "Dimbokro"
 #~ msgstr "Dimbokro"
-
 #~ msgid "Diourbel"
 #~ msgstr "Diourbel"
-
 #~ msgid "Dipolog"
 #~ msgstr "Dipolog"
-
 #~ msgid "Dire Dawa"
 #~ msgstr "Dire Dawa"
-
 #~ msgid "Distant Early Warning"
 #~ msgstr "Avertizare timpurie distantÄ?"
-
 #~ msgid "Dixon"
 #~ msgstr "Dixon"
-
 #~ msgid "Djambala"
 #~ msgstr "Djambala"
-
 #~ msgid "Djelfa"
 #~ msgstr "Djelfa"
-
 #~ msgid "Dolores"
 #~ msgstr "Dolores"
-
 #~ msgid "Donggang"
 #~ msgstr "Donggang"
-
 #~ msgid "Dongola"
 #~ msgstr "Dongola"
-
 #~ msgid "Dongsha"
 #~ msgstr "Dongsha"
-
 #~ msgid "Dongshi"
 #~ msgstr "Dongshi"
-
 #~ msgid "Dori"
 #~ msgstr "Dori"
-
 #~ msgid "Dova"
 #~ msgstr "Dova"
-
 #~ msgid "Dubawnt Lake"
 #~ msgstr "Dubawnt Lake"
-
 #~ msgid "Duluth Harbor"
 #~ msgstr "Portul Duluth"
-
 #~ msgid "Dumaguete"
 #~ msgstr "Dumaguete"
-
 #~ msgid "Dunedin"
 #~ msgstr "Dunedin"
-
 #~ msgid "Durango AWRS"
 #~ msgstr "Durango AWRS"
-
 #~ msgid "Durban/Virginia"
 #~ msgstr "Durban/Virginia"
-
 #~ msgid "Dyrad Point"
 #~ msgstr "Dyrad Point"
-
 #~ msgid "Dzizak"
 #~ msgstr "Dzizak"
-
 #~ msgid "Eagle Harbor"
 #~ msgstr "Portul Eagle"
-
 #~ msgid "Eagle Range"
 #~ msgstr "Eagle Range"
-
 #~ msgid "East Addition B323"
 #~ msgstr "East Addition B323"
-
 #~ msgid "East Cameron"
 #~ msgstr "East Cameron"
-
-#~ msgid "East Moriches"
-#~ msgstr "East Moriches"
-
 #~ msgid "East Point"
 #~ msgstr "East Point"
-
 #~ msgid "Eastend Cypress"
 #~ msgstr "Eastend Cypress"
-
 #~ msgid "Eastman"
 #~ msgstr "Eastman"
-
 #~ msgid "Eatons Neck"
 #~ msgstr "Eatons Neck"
-
 #~ msgid "Edmonton International CS"
 #~ msgstr "Edmonton International CS"
-
 #~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
 #~ msgstr "Edmonton Municipal CR10"
-
 #~ msgid "Egbert"
 #~ msgstr "Egbert"
-
 #~ msgid "Egedesminde"
 #~ msgstr "Egedesminde"
-
 #~ msgid "Egg Island Light"
 #~ msgstr "Egg Island Light"
-
 #~ msgid "Eggebek"
 #~ msgstr "Eggebek"
-
 #~ msgid "Egmont Key"
 #~ msgstr "Egmont Key"
-
 #~ msgid "Ekimchan"
 #~ msgstr "Ekimchan"
-
 #~ msgid "El Bolsón"
 #~ msgstr "El Bolsón"
-
 #~ msgid "El Fasher"
 #~ msgstr "El Fasher"
-
 #~ msgid "El Obeid"
 #~ msgstr "El Obeid"
-
 #~ msgid "El Tor"
 #~ msgstr "El Tor"
-
 #~ msgid "Elbow"
 #~ msgstr "Elbow"
-
 #~ msgid "Elk Island National Park"
 #~ msgstr "Elk Island National Park"
-
 #~ msgid "Elko NEXRAD"
 #~ msgstr "Elko NEXRAD"
-
 #~ msgid "Ellerslie"
 #~ msgstr "Ellerslie"
-
 #~ msgid "Ellice River"
 #~ msgstr "Ellice River"
-
 #~ msgid "Elliniko"
 #~ msgstr "Elliniko"
-
 #~ msgid "Ellisras"
 #~ msgstr "Ellisras"
-
 #~ msgid "Enarotali"
 #~ msgstr "Enarotali"
-
 #~ msgid "Encarnación"
 #~ msgstr "Encarnación"
-
 #~ msgid "Enisejsk"
 #~ msgstr "Enisejsk"
-
 #~ msgid "Enna"
 #~ msgstr "Enna"
-
 #~ msgid "Entrance Island"
 #~ msgstr "Entrance Island"
-
 #~ msgid "Erie Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? Erie"
-
 #~ msgid "Ermelo"
 #~ msgstr "Ermelo"
-
 #~ msgid "Errachidia"
 #~ msgstr "Errachidia"
-
 #~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
 #~ msgstr "Esmeraldas-Tachina"
-
 #~ msgid "Essaouira"
 #~ msgstr "Essaouira"
-
 #~ msgid "Essen"
 #~ msgstr "Essen"
-
 #~ msgid "Essey-les-Nancy"
 #~ msgstr "Essey-les-Nancy"
-
 #~ msgid "Estevan Point"
 #~ msgstr "Estevan Point"
-
 #~ msgid "Eugene Island"
 #~ msgstr "Eugene Island"
-
 #~ msgid "Eureka NEXRAD"
 #~ msgstr "Eureka NEXRAD"
-
 #~ msgid "Fada N'Gourma"
 #~ msgstr "Fada N'Gourma"
-
 #~ msgid "Fahud"
 #~ msgstr "Fahud"
-
 #~ msgid "Faizabad"
 #~ msgstr "Faizabad"
-
 #~ msgid "Fak-Fak / Torea"
 #~ msgstr "Fak-Fak / Torea"
-
 #~ msgid "Fanning Island"
 #~ msgstr "Insula Fanning"
-
 #~ msgid "Farafangana"
 #~ msgstr "Farafangana"
-
 #~ msgid "Farah"
 #~ msgstr "Farah"
-
 #~ msgid "Farallon Island"
 #~ msgstr "Insula Farallon"
-
 #~ msgid "Faranah / Badala"
 #~ msgstr "Faranah / Badala"
-
 #~ msgid "Faulkner Island"
 #~ msgstr "Insula Faulkner"
-
 #~ msgid "Faya"
 #~ msgstr "Faya"
-
-#~ msgid "Feng Nin"
-#~ msgstr "Feng Nin"
-
 #~ msgid "Fentress"
 #~ msgstr "Fentress"
-
 #~ msgid "Fianarantsoa"
 #~ msgstr "Fianarantsoa"
-
 #~ msgid "Fisher Branch"
 #~ msgstr "Fisher Branch"
-
 #~ msgid "Folly Beach"
 #~ msgstr "Folly Beach"
-
 #~ msgid "Fonni"
 #~ msgstr "Fonni"
-
 #~ msgid "Fornebu"
 #~ msgstr "Fornebu"
-
 #~ msgid "Forrest"
 #~ msgstr "Forrest"
-
 #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia de raportarea automatÄ? Fort Chipewyan"
-
 #~ msgid "Fort Irwin"
 #~ msgstr "Fort Irwin"
-
 #~ msgid "Fort Leavenworth"
 #~ msgstr "Fort Leavenworth"
-
 #~ msgid "Fort McMurray CS"
 #~ msgstr "Fort McMurray CS"
-
 #~ msgid "Fort Myers Beach"
 #~ msgstr "Fort Myers Beach"
-
 #~ msgid "Fort Riley"
 #~ msgstr "Fort Riley"
-
 #~ msgid "Fort Ritchie"
 #~ msgstr "Fort Ritchie"
-
 #~ msgid "Fourchu Head"
 #~ msgstr "Fourchu Head"
-
 #~ msgid "Fowey Rocks"
 #~ msgstr "Fowey Rocks"
-
 #~ msgid "Francazal"
 #~ msgstr "Francazal"
-
 #~ msgid "Frank Elliott Field"
 #~ msgstr "Frank Elliott Field"
-
 #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia pazei de coastÄ? Frankfort"
-
 #~ msgid "Fraserburg"
 #~ msgstr "Fraserburg"
-
 #~ msgid "Frederikshaab"
 #~ msgstr "Frederikshaab"
-
 #~ msgid "Frelighsburg"
 #~ msgstr "Frelighsburg"
-
 #~ msgid "Fresno-Chandler"
 #~ msgstr "Fresno-Chandler"
-
 #~ msgid "Ft Sherman Rocob"
 #~ msgstr "Ft Sherman Rocob"
-
 #~ msgid "Ft. Pickett"
 #~ msgstr "Ft. Pickett"
-
 #~ msgid "Ft. Richardson"
 #~ msgstr "Ft. Richardson"
-
 #~ msgid "Funchal"
 #~ msgstr "Funchal"
-
 #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
 #~ msgstr "Gach Saran Du Gunbadan"
-
 #~ msgid "Gagnoa"
 #~ msgstr "Gagnoa"
-
 #~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
 #~ msgstr "Galela / Gamarmalamu"
-
 #~ msgid "Galviston NEXRAD"
 #~ msgstr "Galviston NEXRAD"
-
 #~ msgid "Gama"
 #~ msgstr "Gama"
-
 #~ msgid "Gamboma"
 #~ msgstr "Gamboma"
-
 #~ msgid "Gaoua"
 #~ msgstr "Gaoua"
-
 #~ msgid "Gauhati"
 #~ msgstr "Gauhati"
-
 #~ msgid "Gaya"
 #~ msgstr "Gaya"
-
 #~ msgid "Gedaref"
 #~ msgstr "Gedaref"
-
 #~ msgid "Gela"
 #~ msgstr "Gela"
-
 #~ msgid "Gemena"
 #~ msgstr "Gemena"
-
 #~ msgid "Gen. Santos"
 #~ msgstr "Gen. Santos"
-
 #~ msgid "Geneina"
 #~ msgstr "Geneina"
-
 #~ msgid "General Pico"
 #~ msgstr "General Pico"
-
 #~ msgid "Genk"
 #~ msgstr "Genk"
-
 #~ msgid "Ghadames"
 #~ msgstr "Ghadames"
-
 #~ msgid "Ghasre-Shirin"
 #~ msgstr "Ghasre-Shirin"
-
 #~ msgid "Ghat"
 #~ msgstr "Ghat"
-
 #~ msgid "Ghent"
 #~ msgstr "Ghent"
-
 #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
 #~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan"
-
 #~ msgid "Ghinnir / Ginir"
 #~ msgstr "Ghinnir / Ginir"
-
 #~ msgid "Giebelstadt"
 #~ msgstr "Giebelstadt"
-
 #~ msgid "Gimli Industrial Park"
 #~ msgstr "Parcul industrial Gimli"
-
 #~ msgid "Gisborne"
 #~ msgstr "Gisborne"
-
 #~ msgid "Gisenyi"
 #~ msgstr "Gisenyi"
-
 #~ msgid "Gloucester"
 #~ msgstr "Gloucester"
-
 #~ msgid "Goa/Dabolim"
 #~ msgstr "Goa/Dabolim"
-
 #~ msgid "Gobernador Gordillo"
 #~ msgstr "Gobernador Gordillo"
-
 #~ msgid "Gobernador Gregores"
 #~ msgstr "Gobernador Gregores"
-
 #~ msgid "Gode"
 #~ msgstr "Gode"
-
 #~ msgid "Goetsenhoven"
 #~ msgstr "Goetsenhoven"
-
 #~ msgid "Gokwe"
 #~ msgstr "Gokwe"
-
 #~ msgid "Golden Gate Bridge"
 #~ msgstr "Golden Gate Bridge"
-
 #~ msgid "Golubovci"
 #~ msgstr "Golubovci"
-
 #~ msgid "Goma"
 #~ msgstr "Goma"
-
 #~ msgid "Gorakhpur"
 #~ msgstr "Gorakhpur"
-
 #~ msgid "Gordon"
 #~ msgstr "Gordon"
-
 #~ msgid "Gore"
 #~ msgstr "Gore"
-
 #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
 #~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"
-
 #~ msgid "Gough Island"
 #~ msgstr "Insula Gough"
-
 #~ msgid "Goure"
 #~ msgstr "Goure"
-
 #~ msgid "Gove"
 #~ msgstr "Gove"
-
 #~ msgid "Graaff Reinet"
 #~ msgstr "Graaff Reinet"
-
 #~ msgid "Grafenwöhr"
 #~ msgstr "Grafenwöhr"
-
 #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
 #~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range"
-
 #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
 #~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport"
-
 #~ msgid "Grand Cayman City"
 #~ msgstr "Grand Cayman City"
-
 #~ msgid "Grand Island NEXRAD"
 #~ msgstr "Grand Island NEXRAD"
-
 #~ msgid "Grandview"
 #~ msgstr "Grandview"
-
 #~ msgid "Grangeville"
 #~ msgstr "Grangeville"
-
 #~ msgid "Granite Peak"
 #~ msgstr "Granite Peak"
-
 #~ msgid "Grant Ice Cap"
 #~ msgstr "Grant Ice Cap"
-
 #~ msgid "Grayling Army Air Field"
 #~ msgstr "Aeroportul militar Grayling"
-
 #~ msgid "Grays Harbor"
 #~ msgstr "Portul Grays"
-
 #~ msgid "Great Duck Island"
 #~ msgstr "Insula Great Duck"
-
 #~ msgid "Great Falls NEXRAD"
 #~ msgstr "Great Falls NEXRAD"
-
 #~ msgid "Green Island"
 #~ msgstr "Insula Green"
-
 #~ msgid "Gretna"
 #~ msgstr "Gretna"
-
 #~ msgid "Griffiss AFB"
 #~ msgstr "Griffiss AFB"
-
 #~ msgid "Groennedal"
 #~ msgstr "Groennedal"
-
 #~ msgid "Grímsey"
 #~ msgstr "Grímsey"
-
 #~ msgid "Guardiavecchia"
 #~ msgstr "Guardiavecchia"
-
 #~ msgid "Guayana/Manuel Car"
 #~ msgstr "Guayana/Manuel Car"
-
 #~ msgid "Guiuan"
 #~ msgstr "Guiuan"
-
 #~ msgid "Gunnarn"
 #~ msgstr "Gunnarn"
-
 #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
 #~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"
-
 #~ msgid "Gusau"
 #~ msgstr "Gusau"
-
 #~ msgid "Gwalior"
 #~ msgstr "Gwalior"
-
 #~ msgid "Gypsumville"
 #~ msgstr "Gypsumville"
-
 #~ msgid "Gävle"
 #~ msgstr "Gävle"
-
 #~ msgid "H-4'Irwaished"
 #~ msgstr "H-4'Irwaished"
-
 #~ msgid "H-5'Safawi"
 #~ msgstr "H-5'Safawi"
-
 #~ msgid "Hae Mi"
 #~ msgstr "Hae Mi"
-
 #~ msgid "Hagshult"
 #~ msgstr "Hagshult"
-
 #~ msgid "Haikou"
 #~ msgstr "Haikou"
-
-#~ msgid "Hailuoto"
-#~ msgstr "Hailuoto"
-
 #~ msgid "Haldane River"
 #~ msgstr "Haldane River"
-
 #~ msgid "Hamby U. S. Army Airfield"
 #~ msgstr "Aeroportul militar american Hamby"
-
 #~ msgid "Hanau"
 #~ msgstr "Hanau"
-
 #~ msgid "Hanbury River"
 #~ msgstr "Râul Hanbury"
-
 #~ msgid "Hanchey"
 #~ msgstr "Hanchey"
-
 #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
 #~ msgstr "Hanchey AHP / Ozark"
-
 #~ msgid "Hanoi/Gialam"
 #~ msgstr "Hanoi/Gialam"
-
 #~ msgid "Harlowton"
 #~ msgstr "Harlowton"
-
 #~ msgid "Hartland"
 #~ msgstr "Hartland"
-
 #~ msgid "Hateruma"
 #~ msgstr "Hateruma"
-
 #~ msgid "Heath Point"
 #~ msgstr "Heath Point"
-
 #~ msgid "Heber"
 #~ msgstr "Heber"
-
 #~ msgid "Heidelberg"
 #~ msgstr "Heidelberg"
-
 #~ msgid "Helmcken Island"
 #~ msgstr "Insula Helmcken"
-
 #~ msgid "Hengchun"
 #~ msgstr "Hengchun"
-
 #~ msgid "Henryetta"
 #~ msgstr "Henryetta"
-
 #~ msgid "Hermosa Beach Pier"
 #~ msgstr "Hermosa Beach Pier"
-
 #~ msgid "Herschel Island"
 #~ msgstr "Insula Herschel"
-
 #~ msgid "Hetian"
 #~ msgstr "Hetian"
-
 #~ msgid "High Falls"
 #~ msgstr "Cascada High"
-
 #~ msgid "Highvale"
 #~ msgstr "Highvale"
-
 #~ msgid "Higuerote"
 #~ msgstr "Higuerote"
-
 #~ msgid "Hiland"
 #~ msgstr "Hiland"
-
 #~ msgid "Hinojosa del Duque"
 #~ msgstr "Hinojosa del Duque"
-
 #~ msgid "Hissar"
 #~ msgstr "Hissar"
-
 #~ msgid "Ho"
 #~ msgstr "Ho"
-
 #~ msgid "Hoedspruit"
 #~ msgstr "Hoedspruit"
-
 #~ msgid "Hoengsong Ab"
 #~ msgstr "Hoengsong Ab"
-
 #~ msgid "Hohenfels"
 #~ msgstr "Hohenfels"
-
 #~ msgid "Hokitika"
 #~ msgstr "Hokitika"
-
 #~ msgid "Holsteinsborg"
 #~ msgstr "Holsteinsborg"
-
 #~ msgid "Homalin"
 #~ msgstr "Homalin"
-
 #~ msgid "Hombori"
 #~ msgstr "Hombori"
-
 #~ msgid "Hominy"
 #~ msgstr "Hominy"
-
 #~ msgid "Hope Slide"
 #~ msgstr "Hope Slide"
-
 #~ msgid "Hopen"
 #~ msgstr "Hopen"
-
 #~ msgid "Horinsk"
 #~ msgstr "Horinsk"
-
 #~ msgid "Horsefly River"
 #~ msgstr "Horsefly River"
-
 #~ msgid "Howard Air Force Base"
 #~ msgstr "Howard Air Force Base"
-
 #~ msgid "Hpa-An"
 #~ msgstr "Hpa-An"
-
 #~ msgid "Hsinchu"
 #~ msgstr "Hsinchu"
-
 #~ msgid "Huanuco"
 #~ msgstr "Huanuco"
-
 #~ msgid "Hudson Bay"
 #~ msgstr "Hudson Bay"
-
 #~ msgid "Hulien"
 #~ msgstr "Hulien"
-
 #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "Hull Coast Guard Light Station"
-
 #~ msgid "Hunters Point"
 #~ msgstr "Hunters Point"
-
 #~ msgid "Huntington B. Oil"
 #~ msgstr "Huntington B. Oil"
-
 #~ msgid "Hvar"
 #~ msgstr "Hvar"
-
 #~ msgid "Höfn í Hornafirði"
 #~ msgstr "Höfn í Hornafirði"
-
 #~ msgid "Iauaretê"
 #~ msgstr "Iauaretê"
-
 #~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
 #~ msgstr "Ibarra/Atahualpa"
-
 #~ msgid "Idar-Oberstein"
 #~ msgstr "Idar-Oberstein"
-
 #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
 #~ msgstr "Iejima Auxiliary Ab"
-
 #~ msgid "Ilan"
 #~ msgstr "Ilan"
-
 #~ msgid "Ile Aux Grues"
 #~ msgstr "Ile Aux Grues"
-
 #~ msgid "Ile Aux Perroquets"
 #~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
-
 #~ msgid "Ile Bicquette"
 #~ msgstr "Ile Bicquette"
-
 #~ msgid "Ile Charron"
 #~ msgstr "Ile Charron"
-
 #~ msgid "Ile d'Orleans"
 #~ msgstr "Ile d'Orleans"
-
 #~ msgid "Ilebo"
 #~ msgstr "Ilebo"
-
 #~ msgid "Ilmajoki"
 #~ msgstr "Ilmajoki"
-
 #~ msgid "Iloilo"
 #~ msgstr "Iloilo"
-
 #~ msgid "Impfondo"
 #~ msgstr "Impfondo"
-
 #~ msgid "Imphal Tulihal"
 #~ msgstr "Imphal Tulihal"
-
 #~ msgid "Indian River"
 #~ msgstr "Indian River"
-
 #~ msgid "Indore"
 #~ msgstr "Indore"
-
 #~ msgid "Inga"
 #~ msgstr "Inga"
-
 #~ msgid "Inner Whalebacks"
 #~ msgstr "Inner Whalebacks"
-
 #~ msgid "Inukjuak"
 #~ msgstr "Inukjuak"
-
 #~ msgid "Invercargill"
 #~ msgstr "Invercargill"
-
 #~ msgid "Inyan Kara"
 #~ msgstr "Inyan Kara"
-
 #~ msgid "Irbid"
 #~ msgstr "Irbid"
-
 #~ msgid "Isachsen"
 #~ msgstr "Isachsen"
-
 #~ msgid "Ishurdi"
 #~ msgstr "Ishurdi"
-
 #~ msgid "Isiolo"
 #~ msgstr "Isiolo"
-
 #~ msgid "Iskenderun"
 #~ msgstr "Iskenderun"
-
 #~ msgid "Iskut River"
 #~ msgstr "Iskut River"
-
 #~ msgid "Islamorada"
 #~ msgstr "Islamorada"
-
 #~ msgid "Isle Of Shoals"
 #~ msgstr "Isle Of Shoals"
-
 #~ msgid "Isoka"
 #~ msgstr "Isoka"
-
 #~ msgid "Isola Di Palmaria"
 #~ msgstr "Isola Di Palmaria"
-
 #~ msgid "Isparta"
 #~ msgstr "Isparta"
-
 #~ msgid "Ivvavik Park"
 #~ msgstr "Ivvavik Park"
-
 #~ msgid "J. G. Strijdom"
 #~ msgstr "J. G. Strijdom"
-
 #~ msgid "Jabul-Saraj"
 #~ msgstr "Jabul-Saraj"
-
 #~ msgid "Jacarepaguá Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Jacarepaguá"
-
 #~ msgid "Jachal"
 #~ msgstr "Jachal"
-
 #~ msgid "Jacobabad"
 #~ msgstr "Jacobabad"
-
 #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
 #~ msgstr "Jakarta Halim Perdanakusuma"
-
 #~ msgid "Jalalabad"
 #~ msgstr "Jalalabad"
-
 #~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
 #~ msgstr "Jambi / Sultan Taha"
-
 #~ msgid "Jamshedpur"
 #~ msgstr "Jamshedpur"
-
 #~ msgid "Jan Mayen"
 #~ msgstr "Jan Mayen"
-
 #~ msgid "Jask"
 #~ msgstr "Jask"
-
 #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Jasper Warden Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Jayapura / Sentani"
 #~ msgstr "Jayapura / Sentani"
-
 #~ msgid "Jenny Lind Island"
 #~ msgstr "Insula Jenny Lind"
-
 #~ msgid "Jerusalem"
 #~ msgstr "Ierusalim"
-
 #~ msgid "Jessore"
 #~ msgstr "Jessore"
-
 #~ msgid "Jhansi"
 #~ msgstr "Jhansi"
-
 #~ msgid "Jharsuguda"
 #~ msgstr "Jharsuguda"
-
 #~ msgid "Jiggiga"
 #~ msgstr "Jiggiga"
-
 #~ msgid "Jimma"
 #~ msgstr "Jimma"
-
 #~ msgid "Jiuquan"
 #~ msgstr "Jiuquan"
-
 #~ msgid "Jiwani"
 #~ msgstr "Jiwani"
-
 #~ msgid "Jodhpur"
 #~ msgstr "Jodhpur"
-
 #~ msgid "Joe Williams Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Joe Williams"
-
 #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
 #~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"
-
 #~ msgid "Johnston Island"
 #~ msgstr "Insula Johnston"
-
 #~ msgid "Johnstone Point"
 #~ msgstr "Johnstone Point"
-
 #~ msgid "Jokkmokk"
 #~ msgstr "Jokkmokk"
-
 #~ msgid "Jos"
 #~ msgstr "Jos"
-
 #~ msgid "Juanda"
 #~ msgstr "Juanda"
-
 #~ msgid "Juba"
 #~ msgstr "Juba"
-
 #~ msgid "Jubail Naval"
 #~ msgstr "Jubail Naval"
-
 #~ msgid "Julianehaab"
 #~ msgstr "Julianehaab"
-
 #~ msgid "Jumla"
 #~ msgstr "Jumla"
-
 #~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
 #~ msgstr "Jung Won Rok-Ab"
-
 #~ msgid "Jupiter Inlet"
 #~ msgstr "Jupiter Inlet"
-
 #~ msgid "Kabompo"
 #~ msgstr "Kabompo"
-
 #~ msgid "Kabre Dare Military"
 #~ msgstr "Kabre Dare Military"
-
 #~ msgid "Kabwe"
 #~ msgstr "Kabwe"
-
 #~ msgid "Kadugli"
 #~ msgstr "Kadugli"
-
 #~ msgid "Kaedi"
 #~ msgstr "Kaedi"
-
 #~ msgid "Kaikoura"
 #~ msgstr "Kaikoura"
-
 #~ msgid "Kaimana / Utarom"
 #~ msgstr "Kaimana / Utarom"
-
 #~ msgid "Kaklic"
 #~ msgstr "Kaklic"
-
 #~ msgid "Kalemie"
 #~ msgstr "Kalemie"
-
 #~ msgid "Kalijati"
 #~ msgstr "Kalijati"
-
 #~ msgid "Kamigoto"
 #~ msgstr "Kamigoto"
-
 #~ msgid "Kamina / Base"
 #~ msgstr "Kamina / Base"
-
 #~ msgid "Kamuela"
 #~ msgstr "Kamuela"
-
 #~ msgid "Kananga"
 #~ msgstr "Kananga"
-
 #~ msgid "Kanchanaburi"
 #~ msgstr "Kanchanaburi"
-
 #~ msgid "Kandi"
 #~ msgstr "Kandi"
-
 #~ msgid "Kangnung Ab"
 #~ msgstr "Kangnung Ab"
-
 #~ msgid "Kangshan"
 #~ msgstr "Kangshan"
-
 #~ msgid "Kankan"
 #~ msgstr "Kankan"
-
 #~ msgid "Kanpur/Chakeri"
 #~ msgstr "Kanpur/Chakeri"
-
 #~ msgid "Kaolack"
 #~ msgstr "Kaolack"
-
 #~ msgid "Kaoma"
 #~ msgstr "Kaoma"
-
 #~ msgid "Kaposvar"
 #~ msgstr "Kaposvar"
-
 #~ msgid "Karoi"
 #~ msgstr "Karoi"
-
 #~ msgid "Kasempa"
 #~ msgstr "Kasempa"
-
 #~ msgid "Kassala"
 #~ msgstr "Kassala"
-
 #~ msgid "Katatota Island"
 #~ msgstr "Insula Kikai"
-
 #~ msgid "Katima Mulilo"
 #~ msgstr "Katima Mulilo"
-
 #~ msgid "Kautokeino"
 #~ msgstr "Kautokeino"
-
 #~ msgid "Kawambwa"
 #~ msgstr "Kawambwa"
-
 #~ msgid "Kaycee"
 #~ msgstr "Kaycee"
-
 #~ msgid "Kayes"
 #~ msgstr "Kayes"
-
 #~ msgid "Kedougou"
 #~ msgstr "Kedougou"
-
 #~ msgid "Kejimkujik"
 #~ msgstr "Kejimkujik"
-
 #~ msgid "Kelp Reefs"
 #~ msgstr "Kelp Reefs"
-
 #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
 #~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-
 #~ msgid "Kenge"
 #~ msgstr "Kenge"
-
 #~ msgid "Kengtung"
 #~ msgstr "Kengtung"
-
 #~ msgid "Kenieba"
 #~ msgstr "Kenieba"
-
 #~ msgid "Kenitra"
 #~ msgstr "Kenitra"
-
 #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Kenosha Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Keo Jin"
 #~ msgstr "Keo Jin"
-
 #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
 #~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo"
-
 #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
 #~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-
 #~ msgid "Khandwa"
 #~ msgstr "Khandwa"
-
 #~ msgid "Khassab"
 #~ msgstr "Khassab"
-
 #~ msgid "Khoy"
 #~ msgstr "Khoy"
-
 #~ msgid "Kidal"
 #~ msgstr "Kidal"
-
 #~ msgid "Kiffa"
 #~ msgstr "Kiffa"
-
 #~ msgid "Kikai Island"
 #~ msgstr "Kikai Island"
-
 #~ msgid "Kikwit"
 #~ msgstr "Kikwit"
-
 #~ msgid "Killarney"
 #~ msgstr "Killarney"
-
 #~ msgid "Killineq"
 #~ msgstr "Killineq"
-
 #~ msgid "Kilwa Masoko"
 #~ msgstr "Kilwa Masoko"
-
 #~ msgid "Kimmirut"
 #~ msgstr "Kimmirut"
-
 #~ msgid "Kinana"
 #~ msgstr "Kinana"
-
 #~ msgid "Kindakun Rocks"
 #~ msgstr "Kindakun Rocks"
-
 #~ msgid "Kindia"
 #~ msgstr "Kindia"
-
 #~ msgid "Kings Bay"
 #~ msgstr "Kings Bay"
-
 #~ msgid "Kirensk"
 #~ msgstr "Kirensk"
-
 #~ msgid "Kirtland"
 #~ msgstr "Kirtland"
-
 #~ msgid "Kisangani"
 #~ msgstr "Kisangani"
-
 #~ msgid "Kissidougou"
 #~ msgstr "Kissidougou"
-
 #~ msgid "Kita"
 #~ msgstr "Kita"
-
 #~ msgid "Kitadaito Island"
 #~ msgstr "Insula Kitadaito"
-
 #~ msgid "Kitimat"
 #~ msgstr "Kitimat"
-
 #~ msgid "Kitzingen"
 #~ msgstr "Kitzingen"
-
 #~ msgid "Knoxville-Downtown"
 #~ msgstr "Knoxville-Downtown"
-
 #~ msgid "Koforidua"
 #~ msgstr "Koforidua"
-
 #~ msgid "Kokonao / Timuka"
 #~ msgstr "Kokonao / Timuka"
-
 #~ msgid "Kolda"
 #~ msgstr "Kolda"
-
 #~ msgid "Kolwezi"
 #~ msgstr "Kolwezi"
-
 #~ msgid "Kompong-Cham"
 #~ msgstr "Kompong-Cham"
-
 #~ msgid "Kongolo"
 #~ msgstr "Kongolo"
-
 #~ msgid "Konstanz"
 #~ msgstr "Konstanz"
-
 #~ msgid "Koon-Ni Range"
 #~ msgstr "Koon-Ni Range"
-
 #~ msgid "Korhogo"
 #~ msgstr "Korhogo"
-
 #~ msgid "Kosrae Carolines / V"
 #~ msgstr "Kosrae Carolines / V"
-
 #~ msgid "Kosti"
 #~ msgstr "Kosti"
-
 #~ msgid "Koszalin"
 #~ msgstr "Koszalin"
-
 #~ msgid "Kotabaru"
 #~ msgstr "Kotabaru"
-
 #~ msgid "Kotar Range"
 #~ msgstr "Kotar Range"
-
 #~ msgid "Kotlas"
 #~ msgstr "Kotlas"
-
 #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
 #~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie"
-
 #~ msgid "Koundja"
 #~ msgstr "Koundja"
-
 #~ msgid "Koutiala"
 #~ msgstr "Koutiala"
-
 #~ msgid "Kribi"
 #~ msgstr "Kribi"
-
 #~ msgid "Kufra"
 #~ msgstr "Kufra"
-
 #~ msgid "Kupang / El Tari"
 #~ msgstr "Kupang / El Tari"
-
 #~ msgid "Kwangju Ab"
 #~ msgstr "Kwangju Ab"
-
 #~ msgid "Kyaukpyu"
 #~ msgstr "Kyaukpyu"
-
 #~ msgid "Kümmersbruck"
 #~ msgstr "Kuemmersruck"
-
 #~ msgid "L'Acadie"
 #~ msgstr "L'Acadie"
-
 #~ msgid "La Orchila"
 #~ msgstr "La Orchila"
-
 #~ msgid "La Plata"
 #~ msgstr "La Plata"
-
 #~ msgid "La Pocatiere"
 #~ msgstr "La Pocatiere"
-
 #~ msgid "La Quiaca Observatorio"
 #~ msgstr "Observatorul La Quiaca"
-
 #~ msgid "La Roche Ile Mare"
 #~ msgstr "La Roche Ile Mare"
-
 #~ msgid "La Scie"
 #~ msgstr "La Scie"
-
 #~ msgid "Laarbruch"
 #~ msgstr "Laarbruch"
-
 #~ msgid "Labe"
 #~ msgstr "Labe"
-
 #~ msgid "Laboulaye"
 #~ msgstr "Laboulaye"
-
 #~ msgid "Labuha / Taliabu"
 #~ msgstr "Labuha / Taliabu"
-
 #~ msgid "Lac Benoit"
 #~ msgstr "Lac Benoit"
-
 #~ msgid "Lac Eon"
 #~ msgstr "Lac Eon"
-
 #~ msgid "Lacombe"
 #~ msgstr "Lacombe"
-
 #~ msgid "Lady Franklin Point"
 #~ msgstr "Lady Franklin Point"
-
 #~ msgid "Lago Argentino"
 #~ msgstr "Lago Argentino"
-
 #~ msgid "Lagoon City"
 #~ msgstr "Lagoon City"
-
 #~ msgid "Lahore City"
 #~ msgstr "Lahore City"
-
 #~ msgid "Lake Havasu"
 #~ msgstr "Lake Havasu"
-
 #~ msgid "Lake Worth Inlet"
 #~ msgstr "Lake Worth Inlet"
-
 #~ msgid "Lan Yu"
 #~ msgstr "Lan Yu"
-
 #~ msgid "Landivisiau"
 #~ msgstr "Landivisiau"
-
 #~ msgid "Langara"
 #~ msgstr "Langara"
-
 #~ msgid "Langebaanweg"
 #~ msgstr "Langebaanweg"
-
 #~ msgid "Lansdowne House"
 #~ msgstr "Lansdowne House"
-
 #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic"
 #~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic"
-
 #~ msgid "Larantuka"
 #~ msgstr "Larantuka"
-
 #~ msgid "Las Lomitas"
 #~ msgstr "Las Lomitas"
-
 #~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
 #~ msgstr "Las Vegas NEXRAD"
-
 #~ msgid "Lashio"
 #~ msgstr "Lashio"
-
 #~ msgid "Latronico"
 #~ msgstr "Latronico"
-
 #~ msgid "Lausanne"
 #~ msgstr "Lausanne"
-
 #~ msgid "Lauzon"
 #~ msgstr "Lauzon"
-
 #~ msgid "Laverton"
 #~ msgstr "Laverton"
-
 #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
 #~ msgstr "Lazy Mtn / Wolverine"
-
 #~ msgid "Le Luc"
 #~ msgstr "Le Luc"
-
 #~ msgid "Le Puy-en-Velay"
 #~ msgstr "Le Puy-en-Velay"
-
 #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
 #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
-
 #~ msgid "Legaspi"
 #~ msgstr "Legaspi"
-
 #~ msgid "Leigh Creek"
 #~ msgstr "Leigh Creek"
-
 #~ msgid "Lelystad"
 #~ msgstr "Lelystad"
-
 #~ msgid "Lemwerder"
 #~ msgstr "Lemwerder"
-
 #~ msgid "Les Milles"
 #~ msgstr "Les Milles"
-
 #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Lethbridge Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Lexington / Creech"
 #~ msgstr "Lexington / Creech"
-
 #~ msgid "Lhasa"
 #~ msgstr "Lhasa"
-
 #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
 #~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-
 #~ msgid "Lichtenburg"
 #~ msgstr "Lichtenburg"
-
 #~ msgid "Lidgerwood"
 #~ msgstr "Lidgerwood"
-
 #~ msgid "Lilongwe"
 #~ msgstr "Lilongwe"
-
 #~ msgid "Lindberg Landing"
 #~ msgstr "Lindberg Landing"
-
 #~ msgid "Lindtorp"
 #~ msgstr "Lindtorp"
-
 #~ msgid "Litchfield Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Litchfield"
-
 #~ msgid "Little Chicago"
 #~ msgstr "Little Chicago"
-
 #~ msgid "Little Gulf Island"
 #~ msgstr "Little Gulf Island"
-
 #~ msgid "Little Mountain"
 #~ msgstr "Little Mountain"
-
 #~ msgid "Livno"
 #~ msgstr "Livno"
-
 #~ msgid "Location 3"
 #~ msgstr "LocaÈ?ia 3"
-
 #~ msgid "Location 4"
 #~ msgstr "LocaÈ?ia 4"
-
 #~ msgid "Lodja"
 #~ msgstr "Lodja"
-
 #~ msgid "Logroño/Agoncillo"
 #~ msgstr "Logroño/Agoncillo"
-
 #~ msgid "Lomie"
 #~ msgstr "Lomie"
-
 #~ msgid "Long Point"
 #~ msgstr "Long Point"
-
 #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
 #~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"
-
 #~ msgid "Longreach"
 #~ msgstr "Longreach"
-
 #~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Lorain Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
 #~ msgstr "Los Angeles NEXRAD"
-
 #~ msgid "Loubomo"
 #~ msgstr "Loubomo"
-
 #~ msgid "Loudes"
 #~ msgstr "Loudes"
-
 #~ msgid "Louisville NEXRAD"
 #~ msgstr "Louisville NEXRAD"
-
 #~ msgid "Lower Carp Lake"
 #~ msgstr "Lower Carp Lake"
-
 #~ msgid "Luang-Prabang"
 #~ msgstr "Luang-Prabang"
-
 #~ msgid "Lucy Island"
 #~ msgstr "Insula Lucy"
-
 #~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
 #~ msgstr "Luderitz / Diaz Point"
-
 #~ msgid "Lukeville"
 #~ msgstr "Lukeville"
-
 #~ msgid "Lumbo"
 #~ msgstr "Lumbo"
-
 #~ msgid "Lundazi"
 #~ msgstr "Lundazi"
-
 #~ msgid "Lupin"
 #~ msgstr "Lupin"
-
 #~ msgid "Lusaka City Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul OrÄ?È?enesc Lusaka"
-
 #~ msgid "Lusambo"
 #~ msgstr "Lusambo"
-
 #~ msgid "Luwuk / Bubung"
 #~ msgstr "Luwuk / Bubung"
-
 #~ msgid "Lázaro Cárdenas"
 #~ msgstr "Lázaro Cárdenas"
-
 #~ msgid "M'Pouya"
 #~ msgstr "M'Pouya"
-
 #~ msgid "M. Calamita"
 #~ msgstr "M. Calamita"
-
 #~ msgid "M. O. Ranchi"
 #~ msgstr "M. O. Ranchi"
-
 #~ msgid "Ma'An"
 #~ msgstr "Ma'An"
-
 #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
 #~ msgstr "Macara/J. M. Velasco I."
-
 #~ msgid "Macaé"
 #~ msgstr "Macaé"
-
 #~ msgid "Macenta"
 #~ msgstr "Macenta"
-
 #~ msgid "Machala/General M. Serrano"
 #~ msgstr "Machala/General M. Serrano"
-
 #~ msgid "Macquarie Island"
 #~ msgstr "Insula Macquarie"
-
 #~ msgid "Mactan"
 #~ msgstr "Mactan"
-
 #~ msgid "Madang"
 #~ msgstr "Madang"
-
 #~ msgid "Madeleine Centre"
 #~ msgstr "Madeleine Centre"
-
 #~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
 #~ msgstr "Madiun / Iswahyudi"
-
 #~ msgid "Madurai"
 #~ msgstr "Madurai"
-
 #~ msgid "Mae Sariang"
 #~ msgstr "Mae Sariang"
-
 #~ msgid "Maesanri"
 #~ msgstr "Maesanri"
-
 #~ msgid "Mafraq"
 #~ msgstr "Mafraq"
-
 #~ msgid "Mahanoro"
 #~ msgstr "Mahanoro"
-
 #~ msgid "Main Pass"
 #~ msgstr "Main Pass"
-
 #~ msgid "Maine-Soroa"
 #~ msgstr "Maine-Soroa"
-
 #~ msgid "Maintirano"
 #~ msgstr "Maintirano"
-
 #~ msgid "Makabana"
 #~ msgstr "Makabana"
-
 #~ msgid "Makale"
 #~ msgstr "Makale"
-
 #~ msgid "Makoua"
 #~ msgstr "Makoua"
-
 #~ msgid "Makung"
 #~ msgstr "Makung"
-
 #~ msgid "Makurdi"
 #~ msgstr "Makurdi"
-
 #~ msgid "Malakal"
 #~ msgstr "Malakal"
-
 #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
 #~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-
 #~ msgid "Malay Falls"
 #~ msgstr "Cascada Malay"
-
 #~ msgid "Malaybalay"
 #~ msgstr "Malaybalay"
-
 #~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
 #~ msgstr "Maldonado/Punta del Este"
-
 #~ msgid "Malibu Beach"
 #~ msgstr "Malibu Beach"
-
 #~ msgid "Malloch"
 #~ msgstr "Malloch"
-
 #~ msgid "Malmen"
 #~ msgstr "Malmen"
-
 #~ msgid "Mamfe"
 #~ msgstr "Mamfe"
-
 #~ msgid "Mananjary"
 #~ msgstr "Mananjary"
-
 #~ msgid "Manasquan"
 #~ msgstr "Manasquan"
-
 #~ msgid "Mandalay"
 #~ msgstr "Mandalay"
-
 #~ msgid "Mangalore/Bajpe"
 #~ msgstr "Mangalore/Bajpe"
-
 #~ msgid "Mangilsan Ab"
 #~ msgstr "Mangilsan Ab"
-
 #~ msgid "Mango"
 #~ msgstr "Mango"
-
 #~ msgid "Mangochi"
 #~ msgstr "Mangochi"
-
 #~ msgid "Manisa"
 #~ msgstr "Manisa"
-
 #~ msgid "Manning"
 #~ msgstr "Manning"
-
 #~ msgid "Manokwari / Rendani"
 #~ msgstr "Manokwari / Rendani"
-
 #~ msgid "Manono"
 #~ msgstr "Manono"
-
 #~ msgid "Manouane"
 #~ msgstr "Manouane"
-
 #~ msgid "Mansa"
 #~ msgstr "Mansa"
-
 #~ msgid "Maopoopo"
 #~ msgstr "Maopoopo"
-
 #~ msgid "Maradi"
 #~ msgstr "Maradi"
-
 #~ msgid "Maragheh/Sahand"
 #~ msgstr "Maragheh/Sahand"
-
 #~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Marathon Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Marblehead"
 #~ msgstr "Marblehead"
-
 #~ msgid "Marcos Juárez"
 #~ msgstr "Marcos Juárez"
-
 #~ msgid "Margate"
 #~ msgstr "Margate"
-
 #~ msgid "Marie Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Marie Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Marina Del Rey"
 #~ msgstr "Marina Del Rey"
-
 #~ msgid "Marinduque Island"
 #~ msgstr "Insula Marinduque"
-
 #~ msgid "Marion Island"
 #~ msgstr "Insula Marion"
-
 #~ msgid "Mariscal Estigarribia"
 #~ msgstr "Mariscal Estigarribia"
-
 #~ msgid "Maritsa"
 #~ msgstr "Maritsa"
-
 #~ msgid "Maroua-Salak"
 #~ msgstr "Maroua-Salak"
-
 #~ msgid "Marseilles"
 #~ msgstr "Marseilles"
-
 #~ msgid "Maseru"
 #~ msgstr "Maseru"
-
 #~ msgid "Masirah"
 #~ msgstr "Masirah"
-
 #~ msgid "Massawa"
 #~ msgstr "Massawa"
-
 #~ msgid "Masset"
 #~ msgstr "Masset"
-
 #~ msgid "Masslo / Meslo"
 #~ msgstr "Masslo / Meslo"
-
 #~ msgid "Matadi"
 #~ msgstr "Matadi"
-
-#~ msgid "Matam"
-#~ msgstr "Matam"
-
 #~ msgid "Matthew Town, Inagua"
 #~ msgstr "Matthew Town, Inagua"
-
 #~ msgid "Maumere / Wai Oti"
 #~ msgstr "Maumere / Wai Oti"
-
 #~ msgid "Mazar-I-Sharif"
 #~ msgstr "Mazar-I-Sharif"
-
 #~ msgid "Mazu"
 #~ msgstr "Mazu"
-
 #~ msgid "Mbala"
 #~ msgstr "Mbala"
-
 #~ msgid "Mbandaka"
 #~ msgstr "Mbandaka"
-
 #~ msgid "Mbuji-Mayi"
 #~ msgstr "Mbuji-Mayi"
-
 #~ msgid "McClellan"
 #~ msgstr "McClellan"
-
 #~ msgid "McMullen"
 #~ msgstr "McMullen"
-
 #~ msgid "McNabs Island"
 #~ msgstr "Insula McNabs"
-
 #~ msgid "Mcgill"
 #~ msgstr "Mcgill"
-
 #~ msgid "Mcinnes Island"
 #~ msgstr "Insula Mcinnes"
-
 #~ msgid "Medford NEXRAD"
 #~ msgstr "Medford NEXRAD"
-
 #~ msgid "Meekatharra"
 #~ msgstr "Meekatharra"
-
 #~ msgid "Meiganga"
 #~ msgstr "Meiganga"
-
 #~ msgid "Meiktila"
 #~ msgstr "Meiktila"
-
 #~ msgid "Melita"
 #~ msgstr "Melita"
-
 #~ msgid "Melrose"
 #~ msgstr "Melrose"
-
 #~ msgid "Melsbroek"
 #~ msgstr "Melsbroek"
-
 #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
 #~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-
 #~ msgid "Mende"
 #~ msgstr "Mende"
-
 #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
 #~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra"
-
 #~ msgid "Merauke / Mopah"
 #~ msgstr "Merauke / Mopah"
-
 #~ msgid "Mergui"
 #~ msgstr "Mergui"
-
 #~ msgid "Merrimac"
 #~ msgstr "Merrimac"
-
 #~ msgid "Merry Island"
 #~ msgstr "Insula Merry"
-
 #~ msgid "Merzbrück"
 #~ msgstr "Merzbrück"
-
 #~ msgid "Metropolitano Private"
 #~ msgstr "Metropolitano Private"
-
 #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
 #~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-
 #~ msgid "Mia"
 #~ msgstr "Mia"
-
 #~ msgid "Miami Beach"
 #~ msgstr "Miami Beach"
-
 #~ msgid "Miami NEXRAD"
 #~ msgstr "Miami NEXRAD"
-
 #~ msgid "Mianwali"
 #~ msgstr "Mianwali"
-
 #~ msgid "Michigan City"
 #~ msgstr "Michigan City"
-
 #~ msgid "Middelburg"
 #~ msgstr "Middelburg"
-
 #~ msgid "Mildred Lake"
 #~ msgstr "Lacul Mildred"
-
 #~ msgid "Milford Haven"
 #~ msgstr "Milford Haven"
-
 #~ msgid "Millbrook"
 #~ msgstr "Millbrook"
-
 #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "Milwaukee Coast Guard Light Station"
-
 #~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
 #~ msgstr "Milwaukee NEXRAD"
-
 #~ msgid "Minamidaitojima"
 #~ msgstr "Minamidaitojima"
-
 #~ msgid "Minamitorishima"
 #~ msgstr "Minamitorishima"
-
 #~ msgid "Mingaladon"
 #~ msgstr "Mingaladon"
-
 #~ msgid "Miscou Island"
 #~ msgstr "Aeroportul Miscou"
-
 #~ msgid "Miskolc"
 #~ msgstr "Miskolc"
-
 #~ msgid "Mission Beach"
 #~ msgstr "Mission Beach"
-
 #~ msgid "Mississippi Canyon"
 #~ msgstr "Mississippi Canyon"
-
 #~ msgid "Missoula NEXRAD"
 #~ msgstr "Missoula NEXRAD"
-
 #~ msgid "Mitu"
 #~ msgstr "Mitu"
-
 #~ msgid "Miyakejima"
 #~ msgstr "Miyakejima"
-
 #~ msgid "Mocimboa Da Praia"
 #~ msgstr "Mocimboa Da Praia"
-
 #~ msgid "Mokha"
 #~ msgstr "Mokha"
-
 #~ msgid "Mombo"
 #~ msgstr "Mombo"
-
 #~ msgid "Monastir-Skanes"
 #~ msgstr "Monastir-Skanes"
-
 #~ msgid "Mongu"
 #~ msgstr "Mongu"
-
 #~ msgid "Monkey Bay"
 #~ msgstr "Monkey Bay"
-
 #~ msgid "Mont-Orford"
 #~ msgstr "Mont-Orford"
-
 #~ msgid "Montauk Point"
 #~ msgstr "Montauk Point"
-
-#~ msgid "Monte Bisbino"
-#~ msgstr "Monte Bisbino"
-
 #~ msgid "Monte Caseros"
 #~ msgstr "Monte Caseros"
-
 #~ msgid "Monterey NEXRAD"
 #~ msgstr "Monterey NEXRAD"
-
 #~ msgid "Montluçon-Guéret"
 #~ msgstr "Montluçon-Guéret"
-
 #~ msgid "Montreal River"
 #~ msgstr "Montreal River"
-
 #~ msgid "Montreal-Est"
 #~ msgstr "Montreal-Est"
-
 #~ msgid "Moorabbin"
 #~ msgstr "Moorabbin"
-
 #~ msgid "Mopti"
 #~ msgstr "Mopti"
-
 #~ msgid "Morlaix"
 #~ msgstr "Morlaix"
-
 #~ msgid "Morombe"
 #~ msgstr "Morombe"
-
 #~ msgid "Morondava"
 #~ msgstr "Morondava"
-
 #~ msgid "Moroto"
 #~ msgstr "Moroto"
-
 #~ msgid "Moshoeshoe"
 #~ msgstr "Moshoeshoe"
-
 #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
 #~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-
 #~ msgid "Mosul"
 #~ msgstr "Mosul"
-
 #~ msgid "Mosulpo Ab"
 #~ msgstr "Mosulpo Ab"
-
 #~ msgid "Moue Ile Des Pins"
 #~ msgstr "Moue Ile Des Pins"
-
 #~ msgid "Mould Bay"
 #~ msgstr "Mould Bay"
-
 #~ msgid "Mould Bay Camp"
 #~ msgstr "Mould Bay Camp"
-
 #~ msgid "Moulmein"
 #~ msgstr "Moulmein"
-
 #~ msgid "Mount Gambier"
 #~ msgstr "Mount Gambier"
-
 #~ msgid "Mouyondzi"
 #~ msgstr "Mouyondzi"
-
 #~ msgid "Mpika"
 #~ msgstr "Mpika"
-
 #~ msgid "Mt. Feltner"
 #~ msgstr "Mt. Feltner"
-
 #~ msgid "Muaratewe / Beringin"
 #~ msgstr "Muaratewe / Beringin"
-
 #~ msgid "Muhrani"
 #~ msgstr "Muhrani"
-
 #~ msgid "Mukdahan"
 #~ msgstr "Mukdahan"
-
 #~ msgid "Mullen"
 #~ msgstr "Mullen"
-
 #~ msgid "Multan"
 #~ msgstr "Multan"
-
 #~ msgid "Muncho Lake"
 #~ msgstr "Muncho Lake"
-
 #~ msgid "Munda"
 #~ msgstr "Munda"
-
 #~ msgid "Municipal"
 #~ msgstr "Municipal"
-
 #~ msgid "Munte"
 #~ msgstr "Munte"
-
 #~ msgid "Muroran"
 #~ msgstr "Muroran"
-
 #~ msgid "Murska Sobota"
 #~ msgstr "Murska Sobota"
-
 #~ msgid "Mururoa"
 #~ msgstr "Mururoa"
-
 #~ msgid "Mus"
 #~ msgstr "Mus"
-
 #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Muskegon Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Mustang Beach Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Mustang Beach"
-
 #~ msgid "Mutoko"
 #~ msgstr "Mutoko"
-
 #~ msgid "Mwinilunga"
 #~ msgstr "Mwinilunga"
-
 #~ msgid "Myitkyina"
 #~ msgstr "Myitkyina"
-
 #~ msgid "Mzimba"
 #~ msgstr "Mzimba"
-
 #~ msgid "Mzuzu"
 #~ msgstr "Mzuzu"
-
 #~ msgid "N'Dele"
 #~ msgstr "N'Dele"
-
 #~ msgid "N'Zerekore"
 #~ msgstr "N'Zerekore"
-
 #~ msgid "N. Bay"
 #~ msgstr "N. Bay"
-
 #~ msgid "NEXRAD"
 #~ msgstr "NEXRAD"
-
 #~ msgid "Nabire"
 #~ msgstr "Nabire"
-
 #~ msgid "Nachingwea"
 #~ msgstr "Nachingwea"
-
 #~ msgid "Naga/Luzon Island"
 #~ msgstr "Aeroportul Naga/Luzon"
-
 #~ msgid "Nagagami"
 #~ msgstr "Nagagami"
-
 #~ msgid "Nakhon Phanom"
 #~ msgstr "Nakhon Phanom"
-
 #~ msgid "Nakhon Ratchasima"
 #~ msgstr "Nakhon Ratchasima"
-
 #~ msgid "Nakhon Sawan"
 #~ msgstr "Nakhon Sawan"
-
 #~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
 #~ msgstr "Nakhon Si Thammarat"
-
 #~ msgid "Namlea"
 #~ msgstr "Namlea"
-
 #~ msgid "Nanakwa Shoals"
 #~ msgstr "Nanakwa Shoals"
-
 #~ msgid "Nanchang"
 #~ msgstr "Nanchang"
-
 #~ msgid "Nanumea"
 #~ msgstr "Nanumea"
-
 #~ msgid "Nanyuki"
 #~ msgstr "Nanyuki"
-
 #~ msgid "Nashville NEXRAD"
 #~ msgstr "Nashville NEXRAD"
-
 #~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
 #~ msgstr "National Aviation Center (alternate)"
-
 #~ msgid "Natitingou"
 #~ msgstr "Natitingou"
-
 #~ msgid "Navelexcen"
 #~ msgstr "Navelexcen"
-
 #~ msgid "Navrongo"
 #~ msgstr "Navrongo"
-
 #~ msgid "Nechako River"
 #~ msgstr "Râul Nechako"
-
 #~ msgid "Nederland Mountain"
 #~ msgstr "Muntele Nederland"
-
 #~ msgid "Neenah"
 #~ msgstr "Neenah"
-
 #~ msgid "Neghelli"
 #~ msgstr "Neghelli"
-
 #~ msgid "Nema"
 #~ msgstr "Nema"
-
 #~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
 #~ msgstr "New Delhi/Safdarjung"
-
 #~ msgid "New Dungeness"
 #~ msgstr "New Dungeness"
-
 #~ msgid "New Ferolle"
 #~ msgstr "New Ferolle"
-
 #~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
 #~ msgstr "New Haven Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "New London Ledge"
 #~ msgstr "New London Ledge"
-
 #~ msgid "New Orleans-Lakefront"
 #~ msgstr "New Orleans-Lakefront"
-
 #~ msgid "New Plymouth"
 #~ msgstr "New Plymouth"
-
 #~ msgid "New Port Richey"
 #~ msgstr "New Port Richey"
-
 #~ msgid "Nha Trang"
 #~ msgstr "Nha Trang"
-
 #~ msgid "Niagara"
 #~ msgstr "Niagara"
-
 #~ msgid "Nicholson Island"
 #~ msgstr "Insula Nicholson"
-
 #~ msgid "Nightmare Range"
 #~ msgstr "Nightmare Range"
-
 #~ msgid "Nightmute"
 #~ msgstr "Nightmute"
-
 #~ msgid "Nikolski"
 #~ msgstr "Nikolski"
-
 #~ msgid "Nioro Du Sahel"
 #~ msgstr "Nioro Du Sahel"
-
-#~ msgid "Niort"
-#~ msgstr "Niort"
-
 #~ msgid "Nipissing"
 #~ msgstr "Nipissing"
-
 #~ msgid "Nise"
 #~ msgstr "Nisa"
-
 #~ msgid "Nitinat Lake"
 #~ msgstr "Nitinat Lake"
-
 #~ msgid "Nizhneudinsk"
 #~ msgstr "Nizhneudinsk"
-
 #~ msgid "Nkhota Kota"
 #~ msgstr "Nkhota Kota"
-
 #~ msgid "Nkongsamba"
 #~ msgstr "Nkongsamba"
-
 #~ msgid "Nong Khai"
 #~ msgstr "Nong Khai"
-
 #~ msgid "Nootka"
 #~ msgstr "Nootka"
-
 #~ msgid "Nordhorn"
 #~ msgstr "Nordhorn"
-
 #~ msgid "North Lakhimpur"
 #~ msgstr "North Lakhimpur"
-
 #~ msgid "North Little Rock"
 #~ msgstr "North Little Rock"
-
 #~ msgid "North Manitou Shoal"
 #~ msgstr "North Manitou Shoal"
-
 #~ msgid "North Mountain"
 #~ msgstr "North Mountain"
-
 #~ msgid "North Point"
 #~ msgstr "North Point"
-
 #~ msgid "Northrup"
 #~ msgstr "Northrup"
-
 #~ msgid "Norton"
 #~ msgstr "Norton"
-
 #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
 #~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
-
 #~ msgid "Nowra"
 #~ msgstr "Nowra"
-
 #~ msgid "Nueva Asunción"
 #~ msgstr "Nueva Asunción"
-
 #~ msgid "Nyala"
 #~ msgstr "Nyala"
-
 #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
 #~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor"
-
 #~ msgid "Oakey"
 #~ msgstr "Oakey"
-
 #~ msgid "Obo"
 #~ msgstr "Obo"
-
 #~ msgid "Oceanside Harbor"
 #~ msgstr "Portul Oceanside"
-
 #~ msgid "Odienne"
 #~ msgstr "Odienne"
-
 #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
 #~ msgstr "Oe-Cusse / Oe Cusse"
-
 #~ msgid "Ojika Island"
 #~ msgstr "Ojika Island"
-
 #~ msgid "Oki"
 #~ msgstr "Oki"
-
 #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
 #~ msgstr "Oklahoma City NEXRAD"
-
 #~ msgid "Okushiri Island"
 #~ msgstr "Okushiri Island"
-
 #~ msgid "Olean"
 #~ msgstr "Olean"
-
 #~ msgid "Oliktok"
 #~ msgstr "Oliktok"
-
 #~ msgid "Oliphant"
 #~ msgstr "Oliphant"
-
 #~ msgid "Omidiyeh"
 #~ msgstr "Omidiyeh"
-
 #~ msgid "Onatchiway"
 #~ msgstr "Onatchiway"
-
 #~ msgid "Oracoke"
 #~ msgstr "Oracoke"
-
 #~ msgid "Orange Grove"
 #~ msgstr "Orange Grove"
-
 #~ msgid "Oregon Inlet"
 #~ msgstr "Oregon Inlet"
-
 #~ msgid "Oshogbo"
 #~ msgstr "Oshogbo"
-
 #~ msgid "Oswego"
 #~ msgstr "Oswego"
-
 #~ msgid "Ouahigouya"
 #~ msgstr "Ouahigouya"
-
 #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
 #~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou"
-
 #~ msgid "Ouani Anjouan"
 #~ msgstr "Ouani Anjouan"
-
 #~ msgid "Oudtshoorn"
 #~ msgstr "Oudtshoorn"
-
 #~ msgid "Ouesso"
 #~ msgstr "Ouesso"
-
 #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
 #~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea"
-
 #~ msgid "Outlook"
 #~ msgstr "Outlook"
-
 #~ msgid "Overberg"
 #~ msgstr "Overberg"
-
 #~ msgid "Owyhee"
 #~ msgstr "Owyhee"
-
 #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
 #~ msgstr "Pa Kuei/Bakuai"
-
 #~ msgid "Padang / Tabing"
 #~ msgstr "Padang / Tabing"
-
 #~ msgid "Paengnyongdo Ab"
 #~ msgstr "Paengnyongdo Ab"
-
 #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
 #~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"
-
 #~ msgid "Pakse"
 #~ msgstr "Pakse"
-
 #~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
 #~ msgstr "Palangkaraya / Panarung"
-
 #~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
 #~ msgstr "Palembang / Talangbetutu"
-
 #~ msgid "Palmar Sur"
 #~ msgstr "Palmar Sur"
-
 #~ msgid "Palmyra"
 #~ msgstr "Palmyra"
-
 #~ msgid "Palu / Mutiara"
 #~ msgstr "Palu / Mutiara"
-
 #~ msgid "Pam Rocks"
 #~ msgstr "Pam Rocks"
-
 #~ msgid "Pampulha Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Pampulha"
-
 #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
 #~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"
-
 #~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
 #~ msgstr "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
-
 #~ msgid "Panjgur"
 #~ msgstr "Panjgur"
-
 #~ msgid "Parafield"
 #~ msgstr "Parafield"
-
 #~ msgid "Parakou"
 #~ msgstr "Parakou"
-
 #~ msgid "Paraparaumu"
 #~ msgstr "Paraparaumu"
-
 #~ msgid "Parc Des Laurentid"
 #~ msgstr "Parc Des Laurentid"
-
 #~ msgid "Paris Met Center"
 #~ msgstr "Paris Met Center"
-
 #~ msgid "Park Falls"
 #~ msgstr "Park Falls"
-
 #~ msgid "Parramore Beach"
 #~ msgstr "Parramore Beach"
-
 #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Pascagoula Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Paso De Indios"
 #~ msgstr "Paso De Indios"
-
 #~ msgid "Passo Fundo"
 #~ msgstr "Passo Fundo"
-
 #~ msgid "Pathfinder Hill"
 #~ msgstr "Pathfinder Hill"
-
 #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Paulatuk Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Payerne"
 #~ msgstr "Payerne"
-
 #~ msgid "Payson"
 #~ msgstr "Payson"
-
 #~ msgid "Peawanuck"
 #~ msgstr "Peawanuck"
-
 #~ msgid "Pehuajo"
 #~ msgstr "Pehuajo"
-
 #~ msgid "Pello"
 #~ msgstr "Pello"
-
 #~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
 #~ msgstr "Pelly Bay (alternate)"
-
 #~ msgid "Pelly Island"
 #~ msgstr "Insula Pelly"
-
 #~ msgid "Pemberton"
 #~ msgstr "Pemberton"
-
 #~ msgid "Pequot Lakes"
 #~ msgstr "Pequot Lakes"
-
 #~ msgid "Perdasdefogu"
 #~ msgstr "Perdasdefogu"
-
 #~ msgid "Perito Moreno"
 #~ msgstr "Perito Moreno"
-
 #~ msgid "Petauke"
 #~ msgstr "Petauke"
-
 #~ msgid "Peterson"
 #~ msgstr "Peterson"
-
 #~ msgid "Pferdsfeld"
 #~ msgstr "Pferdsfeld"
-
 #~ msgid "Phalaborwa"
 #~ msgstr "Phalaborwa"
-
 #~ msgid "Phetchaburi"
 #~ msgstr "Phetchaburi"
-
 #~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
 #~ msgstr "Philadelphia NEXRAD"
-
 #~ msgid "Phitsanulok"
 #~ msgstr "Phitsanulok"
-
 #~ msgid "Picayune"
 #~ msgstr "Picayune"
-
 #~ msgid "Pietermaritzburg"
 #~ msgstr "Pietermaritzburg"
-
 #~ msgid "Pietersburg"
 #~ msgstr "Pietersburg"
-
 #~ msgid "Pigeon Point"
 #~ msgstr "Pigeon Point"
-
 #~ msgid "Pigue"
 #~ msgstr "Pigue"
-
 #~ msgid "Pikeville"
 #~ msgstr "Pikeville"
-
 #~ msgid "Pilar Observatorio"
 #~ msgstr "Pilar Observatorio"
-
 #~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
 #~ msgstr "Pillar Pt / El Granda"
-
 #~ msgid "Pinar Del Río"
 #~ msgstr "Pinar Del Río"
-
 #~ msgid "Pinawa"
 #~ msgstr "Pinawa"
-
 #~ msgid "Piney Creek"
 #~ msgstr "Piney Creek"
-
 #~ msgid "Pingtung North"
 #~ msgstr "Pingtung North"
-
 #~ msgid "Pingtung South"
 #~ msgstr "Pingtung South"
-
 #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
 #~ msgstr "Pittsburgh NEXRAD"
-
 #~ msgid "Plains"
 #~ msgstr "Plains"
-
 #~ msgid "Pleasant"
 #~ msgstr "Pleasant"
-
 #~ msgid "Pleiku City"
 #~ msgstr "Pleiku City"
-
 #~ msgid "Plettenberg Bay"
 #~ msgstr "Plettenberg Bay"
-
 #~ msgid "Ploujean"
 #~ msgstr "Ploujean"
-
 #~ msgid "Po"
 #~ msgstr "Po"
-
 #~ msgid "Podor"
 #~ msgstr "Podor"
-
 #~ msgid "Poinsett Range"
 #~ msgstr "Poinsett Range"
-
 #~ msgid "Point Arena"
 #~ msgstr "Point Arena"
-
 #~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
 #~ msgstr "Point Betsie / Frankfort"
-
 #~ msgid "Point Blunt"
 #~ msgstr "Point Blunt"
-
 #~ msgid "Point Bonita"
 #~ msgstr "Point Bonita"
-
 #~ msgid "Point Cabrillo"
 #~ msgstr "Point Cabrillo"
-
 #~ msgid "Point Escuminac"
 #~ msgstr "Point Escuminac"
-
 #~ msgid "Point Judith"
 #~ msgstr "Point Judith"
-
 #~ msgid "Point Lepreau"
 #~ msgstr "Point Lepreau"
-
 #~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
 #~ msgstr "Point Loma / Cabrillo"
-
 #~ msgid "Point No Point"
 #~ msgstr "Point No Point"
-
 #~ msgid "Point Petre"
 #~ msgstr "Point Petre"
-
 #~ msgid "Point Piedras Blanca"
 #~ msgstr "Point Piedras Blanca"
-
 #~ msgid "Point Pinos"
 #~ msgstr "Point Pinos"
-
 #~ msgid "Point Reyes"
 #~ msgstr "Point Reyes"
-
 #~ msgid "Point Robinson"
 #~ msgstr "Point Robinson"
-
 #~ msgid "Point Sur"
 #~ msgstr "Point Sur"
-
 #~ msgid "Point Vincente"
 #~ msgstr "Point Vincente"
-
 #~ msgid "Point Wilson"
 #~ msgstr "Point Wilson"
-
 #~ msgid "Pointe Noire"
 #~ msgstr "Pointe Noire"
-
 #~ msgid "Pointe-Des-Monts"
 #~ msgstr "Pointe-Des-Monts"
-
 #~ msgid "Pokhara"
 #~ msgstr "Pokhara"
-
 #~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
 #~ msgstr "Ponce De Leon Inlet"
-
 #~ msgid "Ponta Pelada Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Ponta Pelada"
-
 #~ msgid "Pontianak / Supadio"
 #~ msgstr "Pontianak / Supadio"
-
 #~ msgid "Popayán/Guillermo"
 #~ msgstr "Popayán/Guillermo"
-
 #~ msgid "Porretta Pass"
 #~ msgstr "Porretta Pass"
-
 #~ msgid "Port Alberni"
 #~ msgstr "Port Alberni"
-
 #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
 #~ msgstr "Port Angeles Coast Guard Air Station"
-
 #~ msgid "Port Blair"
 #~ msgstr "Port Blair"
-
 #~ msgid "Port Chicago"
 #~ msgstr "Port Chicago"
-
 #~ msgid "Port Hawkesbury"
 #~ msgstr "Port Hawkesbury"
-
 #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Port Huron Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Port St Johns"
 #~ msgstr "Port St Johns"
-
 #~ msgid "Port Sudan"
 #~ msgstr "Port Sudan"
-
 #~ msgid "Port Sudan International"
 #~ msgstr "Port Sudan International"
-
 #~ msgid "Port Suden"
 #~ msgstr "Port Suden"
-
 #~ msgid "Port-Aux-Basques"
 #~ msgstr "Port-Aux-Basques"
-
 #~ msgid "Portage Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Portage Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Porter Lake"
 #~ msgstr "Porter Lake"
-
 #~ msgid "Portland NEXRAD"
 #~ msgstr "Portland NEXRAD"
-
 #~ msgid "Porto Nacional"
 #~ msgstr "Porto Nacional"
-
 #~ msgid "Portsmouth Harbor"
 #~ msgstr "Portul Portsmouth"
-
 #~ msgid "Poso / Kasiguncu"
 #~ msgstr "Poso / Kasiguncu"
-
 #~ msgid "Potenza"
 #~ msgstr "Potenza"
-
 #~ msgid "Powder Lake"
 #~ msgstr "Lacul Powder"
-
 #~ msgid "Prachin Buri"
 #~ msgstr "Prachin Buri"
-
 #~ msgid "Preschen"
 #~ msgstr "Preschen"
-
 #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
 #~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña"
-
 #~ msgid "Pretoria Irene"
 #~ msgstr "Pretoria Irene"
-
 #~ msgid "Primrose Lake"
 #~ msgstr "Lacul Primrose"
-
 #~ msgid "Princeton Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Princeton Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Prins Christian Sund"
 #~ msgstr "Prins Christian Sund"
-
 #~ msgid "Priština"
 #~ msgstr "Priština"
-
 #~ msgid "Prome"
 #~ msgstr "Prome"
-
 #~ msgid "Proserpine"
 #~ msgstr "Proserpine"
-
 #~ msgid "Pudasjärvi"
 #~ msgstr "Pudasjärvi"
-
 #~ msgid "Pueblo NEXRAD"
 #~ msgstr "Pueblo NEXRAD"
-
 #~ msgid "Puerto Asís"
 #~ msgstr "Puerto Asís"
-
 #~ msgid "Puerto Deseado"
 #~ msgstr "Puerto Deseado"
-
 #~ msgid "Pukaskwa"
 #~ msgstr "Pukaskwa"
-
 #~ msgid "Puntzi Mountain"
 #~ msgstr "Puntzi Mountain"
-
 #~ msgid "Putao"
 #~ msgstr "Putao"
-
 #~ msgid "Pyoripsan"
 #~ msgstr "Pyoripsan"
-
 #~ msgid "Périgueux"
 #~ msgstr "Périgueux"
-
 #~ msgid "Qavvik Lake"
 #~ msgstr "Qavvik Lake"
-
 #~ msgid "Qiqihar"
 #~ msgstr "Qiqihar"
-
 #~ msgid "Quatsino Light Station"
 #~ msgstr "Quatsino Light Station"
-
 #~ msgid "Quebec Fcst Office"
 #~ msgstr "Quebec Fcst Office"
-
 #~ msgid "Queenstown"
 #~ msgstr "Queenstown"
-
 #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Quetta"
 #~ msgstr "Quetta"
-
 #~ msgid "Quezaltenango"
 #~ msgstr "Quezaltenango"
-
 #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
 #~ msgstr "Quillayute River Coast Guard Light Station"
-
 #~ msgid "Quy Nhon"
 #~ msgstr "Quy Nhon"
-
 #~ msgid "Rabbit Kettle"
 #~ msgstr "Rabbit Kettle"
-
 #~ msgid "Race Point"
 #~ msgstr "Race Point"
-
 #~ msgid "Radicofani"
 #~ msgstr "Radicofani"
-
 #~ msgid "Rae Lakes"
 #~ msgstr "Lacurile Rae"
-
 #~ msgid "Rajkot"
 #~ msgstr "Rajkot"
-
 #~ msgid "Rajshahi"
 #~ msgstr "Rajshahi"
-
 #~ msgid "Raleigh NEXRAD"
 #~ msgstr "Raleigh NEXRAD"
-
 #~ msgid "Rampart River"
 #~ msgstr "Rampart River"
-
 #~ msgid "Ranai / Ranai"
 #~ msgstr "Ranai / Ranai"
-
 #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
 #~ msgstr "Rangiroa / Insula Tuamoto"
-
 #~ msgid "Ranohira"
 #~ msgstr "Ranohira"
-
 #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
 #~ msgstr "Insula Raoul, Insula Kermadec"
-
 #~ msgid "Raufarhöfn"
 #~ msgstr "Raufarhöfn"
-
 #~ msgid "Ravenna"
 #~ msgstr "Ravenna"
-
 #~ msgid "Rebun Island"
 #~ msgstr "Rebun Island"
-
 #~ msgid "Red Lodge"
 #~ msgstr "Red Lodge"
-
 #~ msgid "Red River County Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Red River County"
-
 #~ msgid "Reedsville"
 #~ msgstr "Reedsville"
-
 #~ msgid "Reese Air Force Base / Lubbock"
 #~ msgstr "Reese Air Force Base / Lubbock"
-
 #~ msgid "Regina University"
 #~ msgstr "Regina University"
-
 #~ msgid "Rengat / Japura"
 #~ msgstr "Rengat / Japura"
-
 #~ msgid "Renk"
 #~ msgstr "Renk"
-
 #~ msgid "Reno NEXRAD"
 #~ msgstr "Reno NEXRAD"
-
 #~ msgid "Resende"
 #~ msgstr "Resende"
-
 #~ msgid "Rice Lake Municipal"
 #~ msgstr "Rice Lake Municipal"
-
 #~ msgid "Richard Bay"
 #~ msgstr "Richard Bay"
-
 #~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Richards-Gebaur"
-
 #~ msgid "Rio Vista"
 #~ msgstr "Rio Vista"
-
 #~ msgid "Rioja"
 #~ msgstr "Rioja"
-
 #~ msgid "Risalpur"
 #~ msgstr "Risalpur"
-
 #~ msgid "Rishiri Island"
 #~ msgstr "Rishiri Island"
-
 #~ msgid "Rivadavia"
 #~ msgstr "Rivadavia"
-
 #~ msgid "Riyan"
 #~ msgstr "Riyan"
-
 #~ msgid "Roanoke NEXRAD"
 #~ msgstr "Roanoke NEXRAD"
-
 #~ msgid "Rocky Harbour"
 #~ msgstr "Rocky Harbour"
-
 #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
 #~ msgstr "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
-
 #~ msgid "Roi Et"
 #~ msgstr "Roi Et"
-
 #~ msgid "Romblon"
 #~ msgstr "Romblon"
-
 #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
 #~ msgstr "Rome Automatic Meteorological Observing System"
-
 #~ msgid "Romorantin-Lanthenay"
 #~ msgstr "Romorantin-Lanthenay"
-
 #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
 #~ msgstr "Rooikop Saaf / Civ"
-
 #~ msgid "Roosevelt"
 #~ msgstr "Roosevelt"
-
 #~ msgid "Roquemaure"
 #~ msgstr "Roquemaure"
-
 #~ msgid "Rose Point"
 #~ msgstr "Rose Point"
-
 #~ msgid "Roseglen"
 #~ msgstr "Roseglen"
-
 #~ msgid "Rosières-en-Haye"
 #~ msgstr "Rosières-en-Haye"
-
 #~ msgid "Ross River"
 #~ msgstr "Ross River"
-
 #~ msgid "Rote / Baa"
 #~ msgstr "Rote / Baa"
-
 #~ msgid "Rotorua"
 #~ msgstr "Rotorua"
-
 #~ msgid "Rotuma"
 #~ msgstr "Rotuma"
-
 #~ msgid "Rousse"
 #~ msgstr "Rousse"
-
 #~ msgid "Rouyn-Noranda"
 #~ msgstr "Rouyn-Noranda"
-
 #~ msgid "Roxas"
 #~ msgstr "Roxas"
-
 #~ msgid "Rundu"
 #~ msgstr "Rundu"
-
 #~ msgid "Rusape"
 #~ msgstr "Rusape"
-
 #~ msgid "Rutshuru"
 #~ msgstr "Rutshuru"
-
 #~ msgid "Río Colorado"
 #~ msgstr "Río Colorado"
-
 #~ msgid "Sabanettan"
 #~ msgstr "Sabanettan"
-
 #~ msgid "Sabang / Cut Bau"
 #~ msgstr "Sabang / Cut Bau"
-
 #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Sabine Pass Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Sable Island Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Insulei Sable"
-
 #~ msgid "Sable Island Man"
 #~ msgstr "Sable Island Man"
-
 #~ msgid "Sabu / Tardamu"
 #~ msgstr "Sabu / Tardamu"
-
 #~ msgid "Sacramento NEXRAD"
 #~ msgstr "Sacramento NEXRAD"
-
 #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
 #~ msgstr "Saddam Irq-Afb / Civ"
-
 #~ msgid "Sado"
 #~ msgstr "Sado"
-
 #~ msgid "Safi"
 #~ msgstr "Safi"
-
 #~ msgid "Saghez"
 #~ msgstr "Saghez"
-
 #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Saginaw River Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Sagona Island"
 #~ msgstr "Insula Sagona"
-
 #~ msgid "Saint Clothilde"
 #~ msgstr "Saint Clothilde"
-
 #~ msgid "Saint Gedeon"
 #~ msgstr "Saint Gedeon"
-
 #~ msgid "Saint Henri"
 #~ msgstr "Saint Henri"
-
 #~ msgid "Saint Ignace"
 #~ msgstr "Saint Ignace"
-
 #~ msgid "Saint Paul Island"
 #~ msgstr "Insula Sf. Paul"
-
 #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
 #~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-
 #~ msgid "Saint-Raphaël"
 #~ msgstr "Saint-Raphaël"
-
 #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
 #~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux"
-
 #~ msgid "Saiq"
 #~ msgstr "Saiq"
-
 #~ msgid "Sakon Nakhon"
 #~ msgstr "Sakon Nakhon"
-
 #~ msgid "Salcea"
 #~ msgstr "Salcea"
-
 #~ msgid "Sale"
 #~ msgstr "Sale"
-
 #~ msgid "Salima"
 #~ msgstr "Salima"
-
 #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
 #~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez"
-
 #~ msgid "Salmon (2)"
 #~ msgstr "Salmon (2)"
-
 #~ msgid "Salon-de-Provence"
 #~ msgstr "Salon-de-Provence"
-
 #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Municipal Salt Lake City"
-
 #~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
 #~ msgstr "Salt Lake NEXRAD"
-
 #~ msgid "Saltpond"
 #~ msgstr "Saltpond"
-
 #~ msgid "Samarinda / Temindung"
 #~ msgstr "Samarinda / Temindung"
-
 #~ msgid "Sambava"
 #~ msgstr "Sambava"
-
-#~ msgid "San"
-#~ msgstr "San"
-
 #~ msgid "San Antonio NEXRAD"
 #~ msgstr "San Antonio NEXRAD"
-
 #~ msgid "San Antonio Oeste"
 #~ msgstr "San Antonio Oeste"
-
 #~ msgid "San Cristóbal Galápagos"
 #~ msgstr "San Cristóbal Galápagos"
-
 #~ msgid "San Francisco Pbs"
 #~ msgstr "San Francisco Pbs"
-
 #~ msgid "San Isidro"
 #~ msgstr "San Isidro"
-
 #~ msgid "San José Del Guaviare"
 #~ msgstr "San José Del Guaviare"
-
 #~ msgid "San Julián"
 #~ msgstr "San Julián"
-
 #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
 #~ msgid "San Martín"
 #~ msgstr "San Martín"
-
 #~ msgid "San Pedro"
 #~ msgstr "San Pedro"
-
 #~ msgid "San Tome Private"
 #~ msgstr "San Tome Private"
-
 #~ msgid "Sand Heads CS"
 #~ msgstr "Sand Heads CS"
-
 #~ msgid "Sanderson"
 #~ msgstr "Sanderson"
-
-#~ msgid "Sandoway"
-#~ msgstr "Sandoway"
-
 #~ msgid "Sandy Hook"
 #~ msgstr "Sandy Hook"
-
 #~ msgid "Sangju"
 #~ msgstr "Sangju"
-
 #~ msgid "Sangley Point"
 #~ msgstr "Sangley Point"
-
 #~ msgid "Sanliurfa"
 #~ msgstr "Sanliurfa"
-
 #~ msgid "Santa Barbara Harbor"
 #~ msgstr "Santa Barbara Harbor"
-
 #~ msgid "Santa Catalina Island"
 #~ msgstr "Insula Santa Catalina"
-
 #~ msgid "Santa Cruz Island"
 #~ msgstr "Insula Santa Cruz"
-
 #~ msgid "Santa Elena De Uairen"
 #~ msgstr "Santa Elena De Uairen"
-
 #~ msgid "Santa Monica Pier"
 #~ msgstr "Santa Monica Pier"
-
 #~ msgid "Saravane"
 #~ msgstr "Saravane"
-
 #~ msgid "Sargodha"
 #~ msgstr "Sargodha"
-
 #~ msgid "Sarmi"
 #~ msgstr "Sarmi"
-
-#~ msgid "Sartine Island"
-#~ msgstr "Insula Sartine"
-
 #~ msgid "Sasebo Usn"
 #~ msgstr "Sasebo Usn"
-
 #~ msgid "Saskatoon Kernen"
 #~ msgstr "Saskatoon Kernen"
-
 #~ msgid "Sassandra"
 #~ msgstr "Sassandra"
-
 #~ msgid "Satah River"
 #~ msgstr "Satah River"
-
 #~ msgid "Satna"
 #~ msgstr "Satna"
-
 #~ msgid "Satun"
 #~ msgstr "Satun"
-
 #~ msgid "Saturna Island"
 #~ msgstr "Insula Saturna"
-
 #~ msgid "Saumlaki"
 #~ msgstr "Saumlaki"
-
 #~ msgid "Savannakhet"
 #~ msgstr "Savannakhet"
-
 #~ msgid "Save"
 #~ msgstr "Save"
-
 #~ msgid "Sayaboury"
 #~ msgstr "Sayaboury"
-
 #~ msgid "Schwaz"
 #~ msgstr "Schwaz"
-
 #~ msgid "Scituate"
 #~ msgstr "Scituate"
-
 #~ msgid "Scoresbysund"
 #~ msgstr "Scoresbysund"
-
 #~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
 #~ msgstr "Scripps Pier / La Jol"
-
 #~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
 #~ msgstr "Sde-Haifa Haifa"
-
 #~ msgid "Seattle NEXRAD"
 #~ msgstr "Seattle NEXRAD"
-
 #~ msgid "Sedona"
 #~ msgstr "Sedona"
-
 #~ msgid "Sefwi Bekwai"
 #~ msgstr "Sefwi Bekwai"
-
 #~ msgid "Segou"
 #~ msgstr "Segou"
-
 #~ msgid "Selma"
 #~ msgstr "Selma"
-
 #~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
 #~ msgstr "Semarang / Ahmadyani"
-
 #~ msgid "Sembach"
 #~ msgstr "Sembach"
-
 #~ msgid "Senanga"
 #~ msgstr "Senanga"
-
 #~ msgid "Sennar"
 #~ msgstr "Sennar"
-
 #~ msgid "Seoul E Ab"
 #~ msgstr "Seul E Ab"
-
 #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
 #~ msgstr "Seul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
 #~ msgid "Serenje"
 #~ msgstr "Serenje"
-
 #~ msgid "Serui / Yendosa"
 #~ msgstr "Serui / Yendosa"
-
 #~ msgid "Sesheke"
 #~ msgstr "Sesheke"
-
 #~ msgid "Seul Choix Pt"
 #~ msgstr "Seul Choix Pt"
-
 #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
 #~ msgstr "StaÈ?ia Rawinsonde din Aeroportul InternaÈ?ional Seychelles"
-
 #~ msgid "SeÄ?ovlje"
 #~ msgstr "SeÄ?ovlje"
-
 #~ msgid "Shaibah / Basrah"
 #~ msgstr "Shaibah / Basrah"
-
 #~ msgid "Shebirghan"
 #~ msgstr "Shebirghan"
-
 #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Sheboygan Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Sheppard Air Force Base"
 #~ msgstr "Sheppard Air Force Base"
-
 #~ msgid "Sheringham"
 #~ msgstr "Sheringham"
-
 #~ msgid "Sherman-Denison"
 #~ msgstr "Sherman-Denison"
-
 #~ msgid "Shindand"
 #~ msgstr "Shindand"
-
 #~ msgid "Ship Shoal"
 #~ msgstr "Ship Shoal"
-
 #~ msgid "Ship Shoal Platform"
 #~ msgstr "Ship Shoal Platform"
-
 #~ msgid "Shoal Lake"
 #~ msgstr "Lacul Shoal"
-
 #~ msgid "Short Beach"
 #~ msgstr "Short Beach"
-
 #~ msgid "Sibi"
 #~ msgstr "Sibi"
-
 #~ msgid "Sibiti"
 #~ msgstr "Sibiti"
-
 #~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
 #~ msgstr "Sibolga / Pinangsori"
-
 #~ msgid "Sidi Ifni"
 #~ msgstr "Sidi Ifni"
-
 #~ msgid "Siguiri"
 #~ msgstr "Siguiri"
-
 #~ msgid "Sikanni Chief"
 #~ msgstr "Sikanni Chief"
-
 #~ msgid "Sikasso"
 #~ msgstr "Sikasso"
-
 #~ msgid "Siliguri"
 #~ msgstr "Siliguri"
-
-#~ msgid "Simcoe"
-#~ msgstr "Simcoe"
-
 #~ msgid "Singkawang Ii"
 #~ msgstr "Singkawang Ii"
-
 #~ msgid "Singkep / Dabo"
 #~ msgstr "Singkep / Dabo"
-
 #~ msgid "Sint-Truiden"
 #~ msgstr "Sint-Truiden"
-
 #~ msgid "Sintang"
 #~ msgstr "Sintang"
-
 #~ msgid "Siofok"
 #~ msgstr "Siofok"
-
 #~ msgid "Sirri Island/Sirri"
 #~ msgstr "Sirri Island/Sirri"
-
 #~ msgid "Sishen"
 #~ msgstr "Sishen"
-
 #~ msgid "Sisters Island"
 #~ msgstr "Insula Sisters"
-
 #~ msgid "Sittwe"
 #~ msgstr "Sittwe"
-
 #~ msgid "Siuslaw River"
 #~ msgstr "Siuslaw River"
-
 #~ msgid "Sivas"
 #~ msgstr "Sivas"
-
 #~ msgid "Sivrihisar"
 #~ msgstr "Sivrihisar"
-
 #~ msgid "Skikda"
 #~ msgstr "Skikda"
-
 #~ msgid "Skive"
 #~ msgstr "Skive"
-
 #~ msgid "Slavonski Brod"
 #~ msgstr "Slavonski Brod"
-
 #~ msgid "Slidell Radar Site"
 #~ msgstr "Slidell Radar Site"
-
 #~ msgid "Smith Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Smith"
-
 #~ msgid "Smith Island"
 #~ msgstr "Insula Smith"
-
 #~ msgid "Smith Point"
 #~ msgstr "Smith Point"
-
 #~ msgid "Smithville / Wooster"
 #~ msgstr "Smithville / Wooster"
-
 #~ msgid "Socorro"
 #~ msgstr "Socorro"
-
 #~ msgid "Sodankylä"
 #~ msgstr "Sodankylä"
-
 #~ msgid "Sohar Majis"
 #~ msgstr "Sohar Majis"
-
 #~ msgid "Sokode"
 #~ msgstr "Sokode"
-
 #~ msgid "Solwezi"
 #~ msgstr "Solwezi"
-
 #~ msgid "Songmu Ab"
 #~ msgstr "Songmu Ab"
-
 #~ msgid "Sorong / Jefman"
 #~ msgstr "Sorong / Jefman"
-
 #~ msgid "Souanke"
 #~ msgstr "Souanke"
-
 #~ msgid "South Brazos"
 #~ msgstr "South Brazos"
-
 #~ msgid "South Kona"
 #~ msgstr "South Kona"
-
 #~ msgid "South Marsh Island"
 #~ msgstr "South Marsh Island"
-
 #~ msgid "South Port / Oak Island"
 #~ msgstr "South Port / Insula Oak"
-
-#~ msgid "Southwest Pass"
-#~ msgstr "Southwest Pass"
-
 #~ msgid "Spartanburg Memorial"
 #~ msgstr "Spartanburg Memorial"
-
 #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Spearfish"
 #~ msgstr "Spearfish"
-
 #~ msgid "Spickard"
 #~ msgstr "Spickard"
-
 #~ msgid "Spirit River Auto Station"
 #~ msgstr "Spirit River Auto Station"
-
 #~ msgid "Springbok"
 #~ msgstr "Springbok"
-
 #~ msgid "St Charles Creek"
 #~ msgstr "St Charles Creek"
-
 #~ msgid "St George Reef"
 #~ msgstr "St George Reef"
-
 #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "St. George Island"
 #~ msgstr "Insula St. George"
-
 #~ msgid "St. Inigoes"
 #~ msgstr "St. Inigoes"
-
 #~ msgid "St. John's West"
 #~ msgstr "St. John's West"
-
 #~ msgid "St. Shotts"
 #~ msgstr "St. Shotts"
-
 #~ msgid "Stanley Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Stanley"
-
 #~ msgid "Stapleton International, Co."
 #~ msgstr "Stapleton International, Co."
-
 #~ msgid "State College NEXRAD"
 #~ msgstr "State College NEXRAD"
-
 #~ msgid "Ste Agathe des Mont"
 #~ msgstr "Ste Agathe des Mont"
-
 #~ msgid "Ste Foy CS"
 #~ msgstr "Ste Foy CS"
-
 #~ msgid "Stillpond"
 #~ msgstr "Stillpond"
-
 #~ msgid "Stony Plain"
 #~ msgstr "Stony Plain"
-
 #~ msgid "Strevell"
 #~ msgstr "Strevell"
-
 #~ msgid "Stumpy Point"
 #~ msgstr "Stumpy Point"
-
 #~ msgid "Stykkishólmur"
 #~ msgstr "Stykkishólmur"
-
 #~ msgid "Suippes"
 #~ msgstr "Suippes"
-
 #~ msgid "Suippes Range Met"
 #~ msgstr "Suippes Range Met"
-
 #~ msgid "Sullivans Island"
 #~ msgstr "Insula lui Sullivan"
-
 #~ msgid "Sulphur"
 #~ msgstr "Sulphur"
-
 #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
 #~ msgstr "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
-
 #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Summerside Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Summerside Can-Mil"
 #~ msgstr "Summerside Can-Mil"
-
 #~ msgid "Sumter (2)"
 #~ msgstr "Sumter (2)"
-
 #~ msgid "Sundre"
 #~ msgstr "Sundre"
-
 #~ msgid "Sunriver"
 #~ msgstr "Sunriver"
-
 #~ msgid "Sunyani"
 #~ msgstr "Sunyani"
-
 #~ msgid "Suomussalmi"
 #~ msgstr "Suomussalmi"
-
 #~ msgid "Superior Valley"
 #~ msgstr "Superior Valley"
-
 #~ msgid "Sur"
 #~ msgstr "Sur"
-
 #~ msgid "Surabaya"
 #~ msgstr "Surabaya"
-
 #~ msgid "Surabaya / Perak"
 #~ msgstr "Surabaya / Perak"
-
 #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
 #~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo"
-
 #~ msgid "Surigao"
 #~ msgstr "Surigao"
-
 #~ msgid "Surkhet"
 #~ msgstr "Surkhet"
-
 #~ msgid "Sv Ri San"
 #~ msgstr "Sv Ri San"
-
 #~ msgid "Swansboro"
 #~ msgstr "Swansboro"
-
 #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Sydfyn Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Sydfyn"
-
 #~ msgid "Sylhet"
 #~ msgstr "Sylhet"
-
 #~ msgid "Szentkiralyszabadja"
 #~ msgstr "Szentkiralyszabadja"
-
 #~ msgid "Szombathely"
 #~ msgstr "Szombathely"
-
 #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira"
 #~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira"
-
 #~ msgid "Såtenäs"
 #~ msgstr "Såtenäs"
-
 #~ msgid "SÅ?upsk"
 #~ msgstr "SÅ?upsk"
-
 #~ msgid "Tabligbo"
 #~ msgstr "Tabligbo"
-
 #~ msgid "Tacloban"
 #~ msgstr "Tacloban"
-
 #~ msgid "Taejond"
 #~ msgstr "Taejond"
-
 #~ msgid "Taesong-San"
 #~ msgstr "Taesong-San"
-
 #~ msgid "Tagbilaran"
 #~ msgstr "Tagbilaran"
-
 #~ msgid "Tahoua"
 #~ msgstr "Tahoua"
-
 #~ msgid "Tahuna"
 #~ msgstr "Tahuna"
-
 #~ msgid "Taichung"
 #~ msgstr "Taichung"
-
 #~ msgid "Tainan"
 #~ msgstr "Tainan"
-
 #~ msgid "Takao Radar Site"
 #~ msgstr "Takao Radar Site"
-
 #~ msgid "Takoradi"
 #~ msgstr "Takoradi"
-
 #~ msgid "Tamale"
 #~ msgstr "Tamale"
-
 #~ msgid "Tamdy"
 #~ msgstr "Tamdy"
-
 #~ msgid "Tampa Bay Area"
 #~ msgstr "Tampa Bay Area"
-
 #~ msgid "Tan-Tan"
 #~ msgstr "Tan-Tan"
-
 #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
 #~ msgstr "Tanah Merah / Tanah Merah"
-
 #~ msgid "Tancos"
 #~ msgstr "Tancos"
-
 #~ msgid "Tandil"
 #~ msgstr "Tandil"
-
 #~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
 #~ msgstr "Tanjung Redep / Berau"
-
 #~ msgid "Tanjung Selor"
 #~ msgstr "Tanjung Selor"
-
 #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
 #~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-
 #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
 #~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang"
-
 #~ msgid "Taoyuan"
 #~ msgstr "Taoyuan"
-
 #~ msgid "Taplejung"
 #~ msgstr "Taplejung"
-
 #~ msgid "Tarakan / Juwata"
 #~ msgstr "Tarakan / Juwata"
-
 #~ msgid "Tarama Island"
 #~ msgstr "Insula Tarama"
-
 #~ msgid "Tasiilaq"
 #~ msgstr "Tasiilaq"
-
 #~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
 #~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"
-
 #~ msgid "Taszár"
 #~ msgstr "Taszár"
-
 #~ msgid "Tawas Point"
 #~ msgstr "Tawas Point"
-
 #~ msgid "Taza"
 #~ msgstr "Taza"
-
 #~ msgid "Telukbetung / Beranti"
 #~ msgstr "Telukbetung / Beranti"
-
 #~ msgid "Tema"
 #~ msgstr "Tema"
-
 #~ msgid "Temblador"
 #~ msgstr "Temblador"
-
 #~ msgid "Tennant Creek"
 #~ msgstr "Tennant Creek"
-
 #~ msgid "Tenneco Platform"
 #~ msgstr "Tenneco Platform"
-
 #~ msgid "Terminal Island"
 #~ msgstr "Insula Terminal"
-
 #~ msgid "Ternate / Babullah"
 #~ msgstr "Ternate / Babullah"
-
 #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
 #~ msgstr "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
-
 #~ msgid "Tessalit"
 #~ msgstr "Tessalit"
-
 #~ msgid "Tessenei / Teseney"
 #~ msgstr "Tessenei / Teseney"
-
 #~ msgid "Thakhek"
 #~ msgstr "Thakhek"
-
 #~ msgid "Thiva"
 #~ msgstr "Thiva"
-
 #~ msgid "Thomas Point"
 #~ msgstr "Thomas Point"
-
 #~ msgid "Thompson Falls"
 #~ msgstr "Thompson Falls"
-
 #~ msgid "Thumrait"
 #~ msgstr "Thumrait"
-
 #~ msgid "Thunder Bay Island"
 #~ msgstr "Insula Thunder Bay"
-
 #~ msgid "Tidjikja"
 #~ msgstr "Tidjikja"
-
 #~ msgid "Tiko"
 #~ msgstr "Tiko"
-
 #~ msgid "Tillabery"
 #~ msgstr "Tillabery"
-
 #~ msgid "Tillamook Bay"
 #~ msgstr "Tillamook Bay"
-
 #~ msgid "Timehri"
 #~ msgstr "Timehri"
-
 #~ msgid "Tinogasta"
 #~ msgstr "Tinogasta"
-
 #~ msgid "Tiputini"
 #~ msgstr "Tiputini"
-
 #~ msgid "Tobago"
 #~ msgstr "Tobago"
-
 #~ msgid "Tok"
 #~ msgstr "Tok"
-
 #~ msgid "Tokunoshima Island"
 #~ msgstr "Insula Tokunoshima"
-
 #~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
 #~ msgstr "Toledo Coast Guard Station"
-
 #~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
 #~ msgstr "Toli-Toli / Lalos"
-
 #~ msgid "Tombouctou"
 #~ msgstr "Tombouctou"
-
 #~ msgid "Tonghae"
 #~ msgstr "Tonghae"
-
 #~ msgid "Tonopah Test Range"
 #~ msgstr "Tonopah Test Range"
-
 #~ msgid "Tooele"
 #~ msgstr "Tooele"
-
 #~ msgid "Topeka NEXRAD"
 #~ msgstr "Topeka NEXRAD"
-
 #~ msgid "Torbat-Heydarieh"
 #~ msgstr "Torbat-Heydarieh"
-
 #~ msgid "Toronto Aes Hq"
 #~ msgstr "Toronto Aes Hq"
-
 #~ msgid "Toronto Headland"
 #~ msgstr "Toronto Headland"
-
 #~ msgid "Toronto Island"
 #~ msgstr "Insula Toronto"
-
 #~ msgid "Tot'Ma"
 #~ msgstr "Tot'Ma"
-
 #~ msgid "Toul"
 #~ msgstr "Tuzlac"
-
 #~ msgid "Trail Valley"
 #~ msgstr "Trail Valley"
-
 #~ msgid "Treasure Island"
 #~ msgstr "Insula Treasure"
-
 #~ msgid "Treinta Y Tres"
 #~ msgstr "Treinta Y Tres"
-
 #~ msgid "Tres Arroyos"
 #~ msgstr "Tres Arroyos"
-
 #~ msgid "Trincomalee"
 #~ msgstr "Trincomalee"
-
 #~ msgid "Trinidad Head"
 #~ msgstr "Trinidad Head"
-
 #~ msgid "Triple Island Light"
 #~ msgstr "Triple Island Light"
-
 #~ msgid "Tristan Da Cunha"
 #~ msgstr "Tristan Da Cunha"
-
 #~ msgid "Troickoe"
 #~ msgstr "Troickoe"
-
 #~ msgid "Truro"
 #~ msgstr "Truro"
-
 #~ msgid "Tshikapa"
 #~ msgstr "Tshikapa"
-
 #~ msgid "Tubuai"
 #~ msgstr "Tubuai"
-
 #~ msgid "Tuguegarao"
 #~ msgstr "Tuguegarao"
-
 #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
 #~ msgstr "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
-
 #~ msgid "Tuktut Nogait"
 #~ msgstr "Tuktut Nogait"
-
 #~ msgid "Tulancingo"
 #~ msgstr "Tulancingo"
-
 #~ msgid "Tulcan/El Rosal"
 #~ msgstr "Tulcan/El Rosal"
-
 #~ msgid "Tulip City"
 #~ msgstr "Tulip City"
-
 #~ msgid "Tulsa NEXRAD"
 #~ msgstr "Tulsa NEXRAD"
-
 #~ msgid "Two Rivers"
 #~ msgstr "Two Rivers"
-
 #~ msgid "Tybee"
 #~ msgstr "Tybee"
-
 #~ msgid "Tzaneen"
 #~ msgstr "Tzaneen"
-
 #~ msgid "Tököl"
 #~ msgstr "Tököl"
-
 #~ msgid "Udaipur Dabok"
 #~ msgstr "Udaipur Dabok"
-
 #~ msgid "Udine/Campoformido"
 #~ msgstr "Udine/Campoformido"
-
 #~ msgid "Ulsan"
 #~ msgstr "Ulsan"
-
 #~ msgid "Ulundi"
 #~ msgstr "Ulundi"
-
 #~ msgid "Umiat"
 #~ msgstr "Umiat"
-
 #~ msgid "Umpqua River"
 #~ msgstr "Umpqua River"
-
 #~ msgid "Umtata"
 #~ msgstr "Umtata"
-
 #~ msgid "Unst"
 #~ msgstr "Unst"
-
 #~ msgid "Upper Rideau Lake"
 #~ msgstr "Upper Rideau Lake"
-
 #~ msgid "Uppsala"
 #~ msgstr "Uppsala"
-
 #~ msgid "Upsala Radar Site"
 #~ msgstr "Upsala Radar Site"
-
 #~ msgid "Urfa"
 #~ msgstr "Urfa"
-
 #~ msgid "Usak"
 #~ msgstr "Usak"
-
 #~ msgid "Uspallata"
 #~ msgstr "Uspallata"
-
 #~ msgid "Ust'- Kulom"
 #~ msgstr "Ust'- Kulom"
-
 #~ msgid "Ust'Ordynskij"
 #~ msgstr "Ust'Ordynskij"
-
 #~ msgid "Ustica"
 #~ msgstr "Ustica"
-
 #~ msgid "Uttaradit"
 #~ msgstr "Uttaradit"
-
 #~ msgid "Valleyfield"
 #~ msgstr "Valleyfield"
-
 #~ msgid "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
 #~ msgstr "Vancouver Automatic Weather Reporting System"
-
 #~ msgid "Vandel"
 #~ msgstr "Vandel"
-
 #~ msgid "Varaždin"
 #~ msgstr "Varaždin"
-
 #~ msgid "Vauxhall"
 #~ msgstr "Vauxhall"
-
 #~ msgid "Vellore"
 #~ msgstr "Vellore"
-
 #~ msgid "Venice Heliport"
 #~ msgstr "Venice Heliport"
-
 #~ msgid "Ventspils"
 #~ msgstr "Ventspils"
-
 #~ msgid "Ventura Harbor"
 #~ msgstr "Portul Ventura"
-
 #~ msgid "Vermillion Area"
 #~ msgstr "Vermillion Area"
-
 #~ msgid "Vestmannaeyjar"
 #~ msgstr "Vestmannaeyjar"
-
 #~ msgid "Victoria Marine"
 #~ msgstr "Victoria Marine"
-
 #~ msgid "Victoria University"
 #~ msgstr "Victoria University"
-
 #~ msgid "Vidsel"
 #~ msgstr "Vidsel"
-
 #~ msgid "Vigan"
 #~ msgstr "Vigan"
-
 #~ msgid "Vigna Di Valle"
 #~ msgstr "Vigna Di Valle"
-
 #~ msgid "Viitasaari"
 #~ msgstr "Viitasaari"
-
 #~ msgid "Vijayawada/Gannavaram"
 #~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram"
-
 #~ msgid "Vila Real"
 #~ msgstr "Vila Real"
-
 #~ msgid "Villa Cisneros"
 #~ msgstr "Villa Cisneros"
-
 #~ msgid "Villa De María Del Río Seco"
 #~ msgstr "Villa De María Del Río Seco"
-
 #~ msgid "Villa Dolores"
 #~ msgstr "Villa Dolores"
-
 #~ msgid "Villa Gesell"
 #~ msgstr "Villa Gesell"
-
 #~ msgid "Villeneuve"
 #~ msgstr "Villeneuve"
-
 #~ msgid "Villeroy"
 #~ msgstr "Villeroy"
-
 #~ msgid "Vinh"
 #~ msgstr "Vinh"
-
 #~ msgid "Virac"
 #~ msgstr "Virac"
-
 #~ msgid "Virginia Falls"
 #~ msgstr "Cascada Virginia"
-
 #~ msgid "Vittefleur"
 #~ msgstr "Vittefleur"
-
 #~ msgid "Vohemar"
 #~ msgstr "Vohemar"
-
 #~ msgid "Volens"
 #~ msgstr "Volens"
-
 #~ msgid "Volos"
 #~ msgstr "Volos"
-
 #~ msgid "Volterra"
 #~ msgstr "Volterra"
-
 #~ msgid "Vopnafjörður"
 #~ msgstr "Vopnafjörður"
-
 #~ msgid "Voss/Bømoen"
 #~ msgstr "Voss/Bømoen"
-
 #~ msgid "Vredendal"
 #~ msgstr "Vredendal"
-
 #~ msgid "Vryburg"
 #~ msgstr "Vryburg"
-
 #~ msgid "Vryheid"
 #~ msgstr "Vryheid"
-
 #~ msgid "Værløse"
 #~ msgstr "Værløse"
-
 #~ msgid "Wa"
 #~ msgstr "Wa"
-
 #~ msgid "Wadi Halfa"
 #~ msgstr "Wadi Halfa"
-
 #~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
 #~ msgstr "Waingapu / Mau Hau"
-
 #~ msgid "Waldron"
 #~ msgstr "Waldron"
-
 #~ msgid "Wamena / Wamena"
 #~ msgstr "Wamena / Wamena"
-
 #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
 #~ msgstr "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
 #~ msgid "Wasaga Beach"
 #~ msgstr "Wasaga Beach"
-
 #~ msgid "Wasagaming"
 #~ msgstr "Wasagaming"
-
 #~ msgid "Waskesiu Lake"
 #~ msgstr "Waskesiu Lake"
-
-#~ msgid "Weather Station Office"
-#~ msgstr "Weather Station Office"
-
 #~ msgid "Weelde"
 #~ msgstr "Weelde"
-
 #~ msgid "Weipa"
 #~ msgstr "Weipa"
-
 #~ msgid "Weirwood"
 #~ msgstr "Weirwood"
-
 #~ msgid "Welcome Island"
 #~ msgstr "Insula Welcome"
-
 #~ msgid "Welkom"
 #~ msgstr "Welkom"
-
-#~ msgid "Wels"
-#~ msgstr "Wels"
-
 #~ msgid "Wenchi"
 #~ msgstr "Wenchi"
-
 #~ msgid "West Cameron"
 #~ msgstr "West Cameron"
-
 #~ msgid "West End, Grand Bahama"
 #~ msgstr "West End, Grand Bahama"
-
 #~ msgid "West Houston / Lakeside"
 #~ msgstr "West Houston / Lakeside"
-
 #~ msgid "West Vancouver"
 #~ msgstr "West Vancouver"
-
 #~ msgid "Whang Ryeong"
 #~ msgstr "Whang Ryeong"
-
 #~ msgid "Whitaker"
 #~ msgstr "Whitaker"
-
 #~ msgid "White Sands"
 #~ msgstr "White Sands"
-
 #~ msgid "White Sulphur"
 #~ msgstr "White Sulphur"
-
 #~ msgid "Whiteriver"
 #~ msgstr "Whiteriver"
-
 #~ msgid "Whiting Field - South"
 #~ msgstr "Whiting Field - South"
-
 #~ msgid "Wichita-Jabara"
 #~ msgstr "Wichita-Jabara"
-
 #~ msgid "Willapa Harbor"
 #~ msgstr "Portul Willapa"
-
 #~ msgid "Williamtown"
 #~ msgstr "Williamtown"
-
 #~ msgid "Willoughby"
 #~ msgstr "Willoughby"
-
 #~ msgid "Willow Creek"
 #~ msgstr "Willow Creek"
-
 #~ msgid "Wilmette"
 #~ msgstr "Wilmette"
-
 #~ msgid "Wilmington NEXRAD"
 #~ msgstr "Wilmington NEXRAD"
-
 #~ msgid "Wings Field Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Wings"
-
 #~ msgid "Winner, Wiley Field"
 #~ msgstr "Winner, Wiley Field"
-
 #~ msgid "Winnipeg The Forks."
 #~ msgstr "Winnipeg The Forks."
-
 #~ msgid "Winter Park"
 #~ msgstr "Winter Park"
-
 #~ msgid "Witbank"
 #~ msgstr "Witbank"
-
 #~ msgid "Wittstock"
 #~ msgstr "Wittstock"
-
 #~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
 #~ msgstr "Wonderboom/Pretoria"
-
 #~ msgid "Wonju"
 #~ msgstr "Wonju"
-
 #~ msgid "Wrightsville Beach"
 #~ msgstr "Wrightsville Beach"
-
 #~ msgid "Wuchia Observatory"
 #~ msgstr "Wuchia Observatory"
-
 #~ msgid "Wynyard Marine"
 #~ msgstr "Wynyard Marine"
-
 #~ msgid "Wynyard West"
 #~ msgstr "Wynyard West"
-
 #~ msgid "Xai Xai"
 #~ msgstr "Xai Xai"
-
 #~ msgid "Xavantina"
 #~ msgstr "Xavantina"
-
 #~ msgid "Xining"
 #~ msgstr "Xining"
-
 #~ msgid "Yalinga"
 #~ msgstr "Yalinga"
-
 #~ msgid "Yamoussoukro"
 #~ msgstr "Yamoussoukro"
-
 #~ msgid "Yan An"
 #~ msgstr "Yan An"
-
 #~ msgid "Yaquina Bay"
 #~ msgstr "Yaquina Bay"
-
 #~ msgid "Yasouj/National"
 #~ msgstr "Yasouj/National"
-
 #~ msgid "Yathkyed Lake"
 #~ msgstr "Lacul Yathkyed"
-
 #~ msgid "Yechon Ab"
 #~ msgstr "Yechon Ab"
-
 #~ msgid "Yendi"
 #~ msgstr "Yendi"
-
 #~ msgid "Yeoju Range"
 #~ msgstr "Yeoju Range"
-
 #~ msgid "Yeonpyeungdo"
 #~ msgstr "Yeonpyeungdo"
-
 #~ msgid "Yinchuan"
 #~ msgstr "Yinchuan"
-
 #~ msgid "Yining"
 #~ msgstr "Yining"
-
 #~ msgid "Yoho Park"
 #~ msgstr "Yoho Park"
-
 #~ msgid "Yoko"
 #~ msgstr "Yoko"
-
 #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
 #~ msgstr "Yongsan/H-208 Hp"
-
 #~ msgid "Yoron Island"
 #~ msgstr "Insula Yoron"
-
 #~ msgid "Younde Ii"
 #~ msgstr "Younde Ii"
-
 #~ msgid "Yulara"
 #~ msgstr "Yulara"
-
 #~ msgid "Zacapa"
 #~ msgstr "Zacapa"
-
 #~ msgid "Zambezi"
 #~ msgstr "Zambezi"
-
 #~ msgid "Zanjan"
 #~ msgstr "Zanjan"
-
 #~ msgid "Zapopan"
 #~ msgstr "Zapopan"
-
 #~ msgid "Zaranj"
 #~ msgstr "Zaranj"
-
 #~ msgid "Zaria"
 #~ msgstr "Zaria"
-
 #~ msgid "Zebak"
 #~ msgstr "Zebak"
-
 #~ msgid "Zhanjiang"
 #~ msgstr "Zhanjiang"
-
 #~ msgid "Zielona Góra"
 #~ msgstr "Zielona Góra"
-
 #~ msgid "Zonguldak"
 #~ msgstr "Zonguldak"
-
 #~ msgid "Zuma Beach"
 #~ msgstr "Zuma Beach"
-
 #~ msgid "Ã?le Futuna"
 #~ msgstr "Ã?le Futuna"
-
 #~ msgid "Ä?epin"
 #~ msgstr "Ä?epin"
-
 #~ msgid "Ansbach"
 #~ msgstr "Ansbach"
-
 #~ msgid "Brüggen"
 #~ msgstr "Brüggen"
-
 #~ msgid "Changsha city"
 #~ msgstr "Changsha city"
-
 #~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
 #~ msgstr "Chantilly-Dulles Arpt"
-
 #~ msgid "Cheung Chau"
 #~ msgstr "Cheung Chau"
-
 #~ msgid "Cottbus"
 #~ msgstr "Cottbus"
-
 #~ msgid "Fürstenfeldbruck"
 #~ msgstr "Fürstenfeldbruck"
-
 #~ msgid "Hailar Airport"
 #~ msgstr "Hailar Airport"
-
 #~ msgid "Hami"
 #~ msgstr "Hami"
-
 #~ msgid "Itzehoe"
 #~ msgstr "Itzehoe"
-
 #~ msgid "Jaimusi"
 #~ msgstr "Jaimusi"
-
 #~ msgid "Kimchaek"
 #~ msgstr "Kimchaek"
-
 #~ msgid "Memmingen"
 #~ msgstr "Memmingen"
-
 #~ msgid "MeÃ?stetten/Albstadt"
 #~ msgstr "MeÃ?stetten/Albstadt"
-
 #~ msgid "Omidieh"
 #~ msgstr "Omidieh"
-
 #~ msgid "Aachen/Merzbruck"
 #~ msgstr "Aachen/Merzbruck"
-
 #~ msgid "Akurnes"
 #~ msgstr "Akurnes"
-
 #~ msgid "Altenburg-Nobitz"
 #~ msgstr "Altenburg-Nobitz"
-
 #~ msgid "Amberieu"
 #~ msgstr "Amberieu"
-
 #~ msgid "Beauvais-Tille"
 #~ msgstr "Beauvais-Tille"
-
 #~ msgid "Beograd/Surcin"
 #~ msgstr "Beograd/Surcin"
-
 #~ msgid "Bordeaux/Merignac"
 #~ msgstr "Bordeaux/Merignac"
-
 #~ msgid "Brac"
 #~ msgstr "Brac"
-
 #~ msgid "Bremen Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Bremen"
-
 #~ msgid "Bucuresti-Otopeni"
 #~ msgstr "BucureÈ?ti-Otopeni"
-
 #~ msgid "Bucuresti/Imh"
 #~ msgstr "BucureÈ?ti/IMH"
-
 #~ msgid "Cannes-Mandelieu"
 #~ msgstr "Cannes-Mandelieu"
-
 #~ msgid "Chalons-Vatry"
 #~ msgstr "Chalons-Vatry"
-
 #~ msgid "Cherbourg/Maupertus"
 #~ msgstr "Cherbourg/Maupertus"
-
 #~ msgid "Coleman Mannheim"
 #~ msgstr "Coleman Mannheim"
-
 #~ msgid "Deauville-Saint-Gatien"
 #~ msgstr "Deauville-Saint-Gatien"
-
 #~ msgid "Dole Tavaux"
 #~ msgstr "Dole Tavaux"
-
 #~ msgid "Evreux-Fauville"
 #~ msgstr "Evreux-Fauville"
-
 #~ msgid "Funchal/S. Catarina"
 #~ msgstr "Funchal/S. Catarina"
-
 #~ msgid "Geneve-Cointrin"
 #~ msgstr "Geneve-Cointrin"
-
 #~ msgid "Glücksburg/Meierwik"
 #~ msgstr "Glücksburg/Meierwik"
-
 #~ msgid "Habarovsk"
 #~ msgstr "Habarovsk"
-
 #~ msgid "Hailar"
 #~ msgstr "Hailar"
-
 #~ msgid "Helsinki-Vantaa"
 #~ msgstr "Helsinki-Vantaa"
-
 #~ msgid "Kassel-Calden"
 #~ msgstr "Kassel-Calden"
-
 #~ msgid "Keflavikurflugvollur"
 #~ msgstr "Keflavikurflugvollur"
-
 #~ msgid "København"
 #~ msgstr "København"
-
 #~ msgid "Lannion/Servel"
 #~ msgstr "Lannion/Servel"
-
 #~ msgid "Le Havre/Octeville"
 #~ msgstr "Le Havre/Octeville"
-
 #~ msgid "Lisboa/Portela"
 #~ msgstr "Lisboa/Portela"
-
 #~ msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
 #~ msgstr "Lorient-Lann-Bihoue"
-
 #~ msgid "Losinj Island"
 #~ msgstr "Insula Losinj"
-
 #~ msgid "Luxeuil"
 #~ msgstr "Luxeuil"
-
 #~ msgid "Lyon/Bron"
 #~ msgstr "Lyon/Bron"
-
 #~ msgid "Lyon/Satolas"
 #~ msgstr "Lyon/Satolas"
-
 #~ msgid "Maribor/Slivnica"
 #~ msgstr "Maribor/Slivnica"
-
 #~ msgid "Marseille/Marignane"
 #~ msgstr "Marsilia/Marignane"
-
 #~ msgid "Mende/Brenoux"
 #~ msgstr "Mende/Brenoux"
-
 #~ msgid "Mont-De-Marsan"
 #~ msgstr "Mont-De-Marsan"
-
 #~ msgid "Nancy/Essey"
 #~ msgstr "Nancy/Essey"
-
 #~ msgid "Nancy/Ochey"
 #~ msgstr "Nancy/Ochey"
-
 #~ msgid "Neubrandenburg-Trollenhagen"
 #~ msgstr "Neubrandenburg-Trollenhagen"
-
 #~ msgid "Nimes/Garons"
 #~ msgstr "Nimes/Garons"
-
 #~ msgid "Nis"
 #~ msgstr "Nis"
-
 #~ msgid "Orenburg/Tsentralny"
 #~ msgstr "Orenburg/Tsentralny"
-
 #~ msgid "Paderborn-Haxterberg"
 #~ msgstr "Paderborn-Haxterberg"
-
 #~ msgid "Paris/Orly"
 #~ msgstr "Paris/Orly"
-
 #~ msgid "Perpignan/Rivesaltes"
 #~ msgstr "Perpignan/Rivesaltes"
-
 #~ msgid "Perú"
 #~ msgstr "Perú"
-
 #~ msgid "Podgorica/Golubovci"
 #~ msgstr "Podgorica/Golubovci"
-
 #~ msgid "Porto/Pedras Rubras"
 #~ msgstr "Porto/Pedras Rubras"
-
 #~ msgid "Portoroz/Secovlje"
 #~ msgstr "Portoroz/Secovlje"
-
 #~ msgid "Praha"
 #~ msgstr "Praha"
-
 #~ msgid "Reims/Champagne"
 #~ msgstr "Reims/Champagne"
-
 #~ msgid "Saint Hubert"
 #~ msgstr "Saint Hubert"
-
 #~ msgid "Sanya/Fenghuang"
 #~ msgstr "Sanya/Fenghuang"
-
 #~ msgid "Shanghai/Hongqiao"
 #~ msgstr "Shanghai/Hongqiao"
-
 #~ msgid "Shanghai/Pudong"
 #~ msgstr "Shanghai/Pudong"
-
 #~ msgid "Skjaldthingsstadir"
 #~ msgstr "Skjaldthingsstadir"
-
 #~ msgid "Sochi"
 #~ msgstr "Sochi"
-
 #~ msgid "St-Auban-Sur-Durance"
 #~ msgstr "St-Auban-Sur-Durance"
-
 #~ msgid "St-Dizier/Robinson"
 #~ msgstr "St-Dizier/Robinson"
-
 #~ msgid "Suceava/Salcea"
 #~ msgstr "Suceava/Salcea"
-
 #~ msgid "Tarbes/Ossun"
 #~ msgstr "Tarbes/Ossun"
-
 #~ msgid "Tegel Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Tegel"
-
 #~ msgid "Tempelhof Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Tempelhof"
-
 #~ msgid "Tianjin/Zhangguizhu"
 #~ msgstr "Tianjin/Zhangguizhu"
-
 #~ msgid "Toul/Rosieres"
 #~ msgstr "Toul/Rosieres"
-
 #~ msgid "Troyes/Barberey"
 #~ msgstr "Troyes/Barberey"
-
 #~ msgid "Vichy/Charmeil"
 #~ msgstr "Vichy/Charmeil"
-
 #~ msgid "Vrsac"
 #~ msgstr "Vrsac"
-
 #~ msgid "Weeze/Niederrhein"
 #~ msgstr "Weeze/Niederrhein"
-
 #~ msgid "Afonsos"
 #~ msgstr "Afonsos"
-
 #~ msgid "Athinai"
 #~ msgstr "Athinai"
-
 #~ msgid "Atlantic Ocean"
 #~ msgstr "Oceanul Atlantic"
-
 #~ msgid "Atsugi US NAS"
 #~ msgstr "Atsugi US NAS"
-
 #~ msgid "Balikesir/Bandirma"
 #~ msgstr "Balikesir/Bandirma"
-
 #~ msgid "Beaumont-Port Arthur"
 #~ msgstr "Beaumont-Port Arthur"
-
 #~ msgid "Belo Horizonte Apt"
 #~ msgstr "Belo Horizonte Apt"
-
 #~ msgid "Berlin-Tegel"
 #~ msgstr "Berlin-Tegel"
-
 #~ msgid "Bocas del Toro"
 #~ msgstr "Bocas del Toro"
-
 #~ msgid "Canarias/Hierro"
 #~ msgstr "Canarias/Hierro"
-
 #~ msgid "Canarias/Lanzarote"
 #~ msgstr "Canarias/Lanzarote"
-
 #~ msgid "Canarias/Tenerife Norte"
 #~ msgstr "Canarias/Tenerife Norte"
-
 #~ msgid "Chicago-Midway"
 #~ msgstr "Chicago-Midway"
-
 #~ msgid "Chicago-O'Hare"
 #~ msgstr "Chicago-O'Hare"
-
 #~ msgid "Chitose ASDF"
 #~ msgstr "Chitose ASDF"
-
 #~ msgid "Cleveland-Lakefront"
 #~ msgstr "Cleveland-Lakefront"
-
 #~ msgid "Clovis-Cannon AFB"
 #~ msgstr "Clovis-Cannon AFB"
-
 #~ msgid "Columbus-Fort Benning"
 #~ msgstr "Columbus-Fort Benning"
-
 #~ msgid "Columbus-Gahanna"
 #~ msgstr "Columbus-Gahanna"
-
 #~ msgid "Columbus-OSU"
 #~ msgstr "Columbus-OSU"
-
 #~ msgid "Curitiba Apt"
 #~ msgstr "Curitiba Apt"
-
 #~ msgid "Dallas-Addison"
 #~ msgstr "Dallas-Addison"
-
 #~ msgid "Dallas-Redbird"
 #~ msgstr "Dallas-Redbird"
-
 #~ msgid "Dayton-Fairborn"
 #~ msgstr "Dayton-Fairborn"
-
 #~ msgid "Denver-Broomfield"
 #~ msgstr "Denver-Broomfield"
-
 #~ msgid "Detroit-Taylor"
 #~ msgstr "Detroit-Taylor"
-
 #~ msgid "Detroit/Ypsilanti"
 #~ msgstr "Detroit/Ypsilanti"
-
 #~ msgid "El Salvador Int."
 #~ msgstr "El Salvador Int."
-
 #~ msgid "Falmouth-Otis AFB"
 #~ msgstr "Falmouth-Otis AFB"
-
 #~ msgid "Fort Myers (Page Field)"
 #~ msgstr "Fort Myers (Page Field)"
-
 #~ msgid "Fort Worth-Alliance"
 #~ msgstr "Fort Worth-Alliance"
-
 #~ msgid "Fort Worth-Meacham"
 #~ msgstr "Fort Worth-Meacham"
-
 #~ msgid "Fukui Airport"
 #~ msgstr "Fukui Airport"
-
 #~ msgid "Goteborg (Landvetter)"
 #~ msgstr "Goteborg (Landvetter)"
-
 #~ msgid "Goteborg (Save)"
 #~ msgstr "Goteborg (Save)"
-
 #~ msgid "Gunnison (2)"
 #~ msgstr "Gunnison (2)"
-
 #~ msgid "Hamburg-Finkenwerder"
 #~ msgstr "Hamburg-Finkenwerder"
-
 #~ msgid "Hanamaki Airport"
 #~ msgstr "Hanamaki Airport"
-
 #~ msgid "Houston-Bush"
 #~ msgstr "Houston-Bush"
-
 #~ msgid "Houston-Clover"
 #~ msgstr "Houston-Clover"
-
 #~ msgid "Houston-Hobby"
 #~ msgstr "Houston-Hobby"
-
 #~ msgid "Houston-Hooks"
 #~ msgstr "Houston-Hooks"
-
 #~ msgid "Imperial (2)"
 #~ msgstr "Imperial (2)"
-
 #~ msgid "Izumo Airport"
 #~ msgstr "Aeroportul Izumo"
-
 #~ msgid "Jacksonville NAS"
 #~ msgstr "Jacksonville NAS"
-
 #~ msgid "Jacksonville-Craig Airport"
 #~ msgstr "Jacksonville-Craig Airport"
-
 #~ msgid "Kagoshima Airport"
 #~ msgstr "Kagoshima Airport"
-
 #~ msgid "Kansas City-Gladstone"
 #~ msgstr "Kansas City-Gladstone"
-
 #~ msgid "Killeen-Ft Hood"
 #~ msgstr "Killeen-Ft Hood"
-
 #~ msgid "Killeen-Gray AAF"
 #~ msgstr "Killeen-Gray AAF"
-
 #~ msgid "Kobenhavn/Kastrup"
 #~ msgstr "Kobenhavn/Kastrup"
-
 #~ msgid "Kobenhavn/Roskilde"
 #~ msgstr "Kobenhavn/Roskilde"
-
 #~ msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 #~ msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
-
 #~ msgid "Kumamoto Airport"
 #~ msgstr "Kumamoto Airport"
-
 #~ msgid "Kyiv/Boryspil'"
 #~ msgstr "Kyiv/Boryspil'"
-
 #~ msgid "London/City"
 #~ msgstr "London/City"
-
 #~ msgid "London/Gatwick"
 #~ msgstr "London/Gatwick"
-
 #~ msgid "London/Heathrow"
 #~ msgstr "London/Heathrow"
-
 #~ msgid "London/Stansted"
 #~ msgstr "London/Stansted"
-
 #~ msgid "Madrid (Barajas)"
 #~ msgstr "Madrid (Barajas)"
-
 #~ msgid "Memphis-NAS"
 #~ msgstr "Memphis-NAS"
-
 #~ msgid "Meridian-Lauderdale"
 #~ msgstr "Meridian-Lauderdale"
-
 #~ msgid "Milwaukee-Timmerman"
 #~ msgstr "Milwaukee-Timmerman"
-
 #~ msgid "Minneapolis [2]"
 #~ msgstr "Minneapolis [2]"
-
 #~ msgid "Minneapolis [3]"
 #~ msgstr "Minneapolis [3]"
-
 #~ msgid "Mo I Rana"
 #~ msgstr "Mo I Rana"
-
 #~ msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
 #~ msgstr "Montgomery-Maxwell AFB"
-
 #~ msgid "Montreal Mirabel"
 #~ msgstr "Montreal Mirabel"
-
 #~ msgid "Montreal Saint-Hubert"
 #~ msgstr "Montreal Saint-Hubert"
-
 #~ msgid "Montrose (2)"
 #~ msgstr "Montrose (2)"
-
 #~ msgid "Nabesna/Devil Mt."
 #~ msgstr "Nabesna/Devil Mt."
-
 #~ msgid "Nantes Atlantique"
 #~ msgstr "Nantes Atlantique"
-
 #~ msgid "Napoli"
 #~ msgstr "Napoli"
-
 #~ msgid "New York-JFK Arpt"
 #~ msgstr "New York-JFK Arpt"
-
 #~ msgid "New York-La Guardia"
 #~ msgstr "New York-La Guardia"
-
 #~ msgid "Norfolk NAS"
 #~ msgstr "Norfolk NAS"
-
 #~ msgid "Obihiro Airport"
 #~ msgstr "Obihiro Airport"
-
 #~ msgid "Okayama Airport"
 #~ msgstr "Okayama Airport"
-
 #~ msgid "Oklahoma City-Bethany"
 #~ msgstr "Oklahoma City-Bethany"
-
 #~ msgid "Oklahoma City-Midwest City"
 #~ msgstr "Oklahoma City-Midwest City"
-
 #~ msgid "Omaha-Bellevue"
 #~ msgstr "Omaha-Bellevue"
-
 #~ msgid "Orlando (Orlando International)"
 #~ msgstr "Orlando (Orlando International)"
-
 #~ msgid "Pensacola NAS"
 #~ msgstr "Pensacola NAS"
-
 #~ msgid "Podgorica Titograd"
 #~ msgstr "Podgorica Titograd"
-
 #~ msgid "Pope AFB"
 #~ msgstr "Pope AFB"
-
 #~ msgid "Raleigh-Durham"
 #~ msgstr "Raleigh-Durham"
-
 #~ msgid "Riverside/March AFB"
 #~ msgstr "Riverside/March AFB"
-
 #~ msgid "Sacramento-Woodland"
 #~ msgstr "Sacramento-Woodland"
-
 #~ msgid "San Antonio-Kelly AFB"
 #~ msgstr "San Antonio-Kelly AFB"
-
 #~ msgid "San Antonio-Stinson"
 #~ msgstr "San Antonio-Stinson"
-
 #~ msgid "San Diego-Brown"
 #~ msgstr "San Diego-Brown"
-
 #~ msgid "San Diego-Miramar"
 #~ msgstr "San Diego-Miramar"
-
 #~ msgid "San Diego-Montgomery"
 #~ msgstr "San Diego-Montgomery"
-
 #~ msgid "San Diego-North Island"
 #~ msgstr "San Diego-North Island"
-
 #~ msgid "San Jose-Santa Clara"
 #~ msgstr "San Jose-Santa Clara"
-
 #~ msgid "Scranton"
 #~ msgstr "Scranton"
-
 #~ msgid "Seattle-Boeing"
 #~ msgstr "Seattle-Boeing"
-
 #~ msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
 #~ msgstr "Seoul/Kimp'O International Airport"
-
 #~ msgid "Sevilla"
 #~ msgstr "Sevilla"
-
 #~ msgid "Shreveport Downtown"
 #~ msgstr "Shreveport Downtown"
-
 #~ msgid "Shreveport Regional"
 #~ msgstr "Shreveport Regional"
-
 #~ msgid "St Louis-Spirit"
 #~ msgstr "St Louis-Spirit"
-
 #~ msgid "St Petersburg / Clearwater"
 #~ msgstr "St Petersburg / Clearwater"
-
 #~ msgid "Stockholm (Arlanda)"
 #~ msgstr "Stockholm (Arlanda)"
-
 #~ msgid "Stockholm (Bromma)"
 #~ msgstr "Stockholm (Bromma)"
-
 #~ msgid "Tampa-Macdill AFB"
 #~ msgstr "Tampa-Macdill AFB"
-
 #~ msgid "Tokachi GSDF"
 #~ msgstr "Tokachi GSDF"
-
 #~ msgid "Tokyo New International Airport"
 #~ msgstr "Tokyo New International Airport"
-
 #~ msgid "Tsushima Airport"
 #~ msgstr "Tsushima Airport"
-
 #~ msgid "Vagar"
 #~ msgstr "Vagar"
-
 #~ msgid "Valdosta-Moody AFB"
 #~ msgstr "Valdosta-Moody AFB"
-
 #~ msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
 #~ msgstr "Valparaiso-Eglin AFB"
-
 #~ msgid "Vaxjo"
 #~ msgstr "Vaxjo"
-
 #~ msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
 #~ msgstr "Wrightstown / Mcguire AFB"
-
 #~ msgid "Yugoslavia"
 #~ msgstr "Yugoslavia"
-
 #~ msgid "Yukon"
 #~ msgstr "Yukon"
-
 #~ msgid "Yuma MCAS"
 #~ msgstr "Yuma MCAS"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]