[network-manager-vpnc] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] update Punjabi Translation
- Date: Sun, 21 Mar 2010 13:20:58 +0000 (UTC)
commit 2f9666d0e46ff82af827dc9e4e18687786d5c0aa
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sun Mar 21 18:50:44 2010 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 970b1b2..48cb2d8 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 06:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:48+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
@@ -26,24 +26,22 @@ msgstr "ਸ��ੰਡਰ� ਪਾਸਵਰਡ(_S):"
msgid "_Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
-#| msgid "_Group Password:"
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵ���(_o)"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
msgid "_Remember passwords for this session"
msgstr "�ਹ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
msgid "_Save passwords in keyring"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ à¨?à©?ਰਿੰà¨? ਵਿੱà¨? ਸੰà¨à¨¾à¨²à©?(_S)"
#: ../auth-dialog/main.c:170
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵ�ਰ���ਲ ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� '%s' �ਸ�ੱਸ �ਰਨ ਲ� ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
+msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵ�ਰ���ਲ ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� '%s' �ਸ�ੱਸ �ਰਨ ਲ� ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
#: ../auth-dialog/main.c:171
msgid "Authenticate VPN"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
msgstr "VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ (vpnc)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:53
-#| msgid "Compatible Cisco VPN client (vpnc)"
msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
msgstr "Cisco �ਨ���ਲ VPN (vpnc)"
@@ -70,9 +67,7 @@ msgstr "Cisco �ਨ���ਲ VPN (vpnc)"
msgid ""
"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
"VPN gateways."
-msgstr ""
-"�� ਸਿਸ��, ��ਨ�ਪ��ਰ, ਨ��ਸ�ਰ�ਨ �ਤ� ਸ�ਨਿ�ਵਾਲ IPSec-�ਧਾਰਿਤ VPN ���ਵ ਨਾਲ �ਨ���ਲ "
-"ਹ�।"
+msgstr "�� ਸਿਸ��, ��ਨ�ਪ��ਰ, ਨ��ਸ�ਰ�ਨ �ਤ� ਸ�ਨਿ�ਵਾਲ IPSec-�ਧਾਰਿਤ VPN ���ਵ ਨਾਲ �ਨ���ਲ ਹ�।"
#: ../properties/nm-vpnc.c:339
msgid "Saved"
@@ -99,22 +94,27 @@ msgid "None (completely insecure)"
msgstr "��� ਨਹ�� (ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� �ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "Cisco UDP (ਡਿਫਾਲ�)"
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T �ਦ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� (ਡਿਫਾਲ�)"
#: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T ਹਮ�ਸ਼ਾ"
#: ../properties/nm-vpnc.c:485
+#| msgid "Cisco UDP (default)"
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:492
msgid "Disabled"
msgstr "�ਯ��"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "TCP �ਨਲਿੰ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
"may not work as expected."
msgstr ""
-"VPN ਸ��ਿੰ� ਫਾ�ਲ '%s' ਦੱਸ ਰਹ� ਹ� �ਿ VPN �ਰ�ਫਿ� ਨ�ੰ TCP ਰਾਹ�� �ਨਲ ��ਤਾ �ਾਣਾ "
-"�ਾਹ�ਦਾ ਹ�, �� �ਿ ਹਾਲ� vpnc ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਨਾਲ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।\n"
+"VPN ਸ��ਿੰ� ਫਾ�ਲ '%s' ਦੱਸ ਰਹ� ਹ� �ਿ VPN �ਰ�ਫਿ� ਨ�ੰ TCP ਰਾਹ�� �ਨਲ ��ਤਾ �ਾਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�, "
+"�� �ਿ ਹਾਲ� vpnc ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਨਾਲ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।\n"
"\n"
-"��ਨ��ਸ਼ਨ ਤਾ� ਵ� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�, �ਿਸ ਵਿੱ� TCP �ਨਲਿੰ� �ਯ�� ਹ�ਵ���। ਪਰ �ਹ "
-"�ਮ�ਦ ਮ�ਤਾਬ� �ੰਮ ਨਹ�� �ਰ��ਾ।"
+"��ਨ��ਸ਼ਨ ਤਾ� ਵ� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�, �ਿਸ ਵਿੱ� TCP �ਨਲਿੰ� �ਯ�� ਹ�ਵ���। ਪਰ �ਹ �ਮ�ਦ ਮ�ਤਾਬ� �ੰਮ "
+"ਨਹ�� �ਰ��ਾ।"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
msgid " "
@@ -138,7 +138,6 @@ msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>�ਮ</b>"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
-#| msgid "<b>Connection Name</b>"
msgid "<b>Optional</b>"
msgstr "<b>��ਣਵਾ�</b>"
@@ -147,7 +146,6 @@ msgid "Disable Dead Peer Detection"
msgstr "ਡ�ੱਡ ਪ��ਰ ��� �ਯ��"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-#| msgid "_Domain:"
msgid "Domain:"
msgstr "ਡ�ਮ�ਨ:"
@@ -156,12 +154,10 @@ msgid "Encryption method:"
msgstr "�ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰ�:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-#| msgid "G_roup Name:"
msgid "G_roup name:"
msgstr "�ਰ�ੱਪ ਨਾ�(_r):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-#| msgid "_Group Password:"
msgid "Gro_up password:"
msgstr "�ਰ�ੱਪ ਪਾਸਵਰਡ(_u):"
@@ -170,12 +166,10 @@ msgid "NAT traversal:"
msgstr "NAT �ਰਾ�ਸਵਰਸਲ:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-#| msgid "_Group Password:"
msgid "Show passwords"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵ���"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-#| msgid "_Username:"
msgid "User name:"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�:"
@@ -184,10 +178,12 @@ msgid "_Gateway:"
msgstr "���ਵ�(_G):"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-#| msgid "_Password:"
msgid "_User password:"
msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(_U):"
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"
+
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "��ਿ�ਤ ਵਾ�� ����(_a)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]