[network-manager-vpnc] update Punjabi Translation



commit 2f9666d0e46ff82af827dc9e4e18687786d5c0aa
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Sun Mar 21 18:50:44 2010 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 970b1b2..48cb2d8 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2007, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-17 10:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 06:25+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:48+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
@@ -26,24 +26,22 @@ msgstr "ਸ��ੰਡਰ� ਪਾਸਵਰਡ(_S):"
 msgid "_Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
-#| msgid "_Group Password:"
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵ���(_o)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
 msgid "_Remember passwords for this session"
 msgstr "�ਹ ਸ਼�ਸ਼ਨ ਲ� ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱ��(_R)"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
 msgid "_Save passwords in keyring"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ��ਰਿੰ� ਵਿੱ� ਸੰਭਾਲ�(_S)"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:170
 #, c-format
 msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
-msgstr ""
-"ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵ�ਰ���ਲ ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� '%s' �ਸ�ੱਸ �ਰਨ ਲ� ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
+msgstr "ਤ�ਹਾਨ�ੰ ਵ�ਰ���ਲ ਪ�ਰਾ�ਵ�� ਨ�ੱ�ਵਰ� '%s' �ਸ�ੱਸ �ਰਨ ਲ� ਪਰਮਾਣਿਤ ਹ�ਣ ਦ� ਲ�� ਹ�।"
 
 #: ../auth-dialog/main.c:171
 msgid "Authenticate VPN"
@@ -62,7 +60,6 @@ msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
 msgstr "VPN ��ਨ��ਸ਼ਨ ਮ�ਨ��ਰ (vpnc)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:53
-#| msgid "Compatible Cisco VPN client (vpnc)"
 msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
 msgstr "Cisco �ਨ���ਲ VPN (vpnc)"
 
@@ -70,9 +67,7 @@ msgstr "Cisco �ਨ���ਲ VPN (vpnc)"
 msgid ""
 "Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
 "VPN gateways."
-msgstr ""
-"�� ਸਿਸ��, ��ਨ�ਪ��ਰ, ਨ��ਸ�ਰ�ਨ �ਤ� ਸ�ਨਿ�ਵਾਲ IPSec-�ਧਾਰਿਤ VPN ���ਵ ਨਾਲ �ਨ���ਲ "
-"ਹ�।"
+msgstr "�� ਸਿਸ��, ��ਨ�ਪ��ਰ, ਨ��ਸ�ਰ�ਨ �ਤ� ਸ�ਨਿ�ਵਾਲ IPSec-�ਧਾਰਿਤ VPN ���ਵ ਨਾਲ �ਨ���ਲ ਹ�।"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:339
 msgid "Saved"
@@ -99,22 +94,27 @@ msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "��� ਨਹ�� (ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹਾ� �ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "Cisco UDP (ਡਿਫਾਲ�)"
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T �ਦ�� �ਪਲੱਬਧ ਹ�ਵ� (ਡਿਫਾਲ�)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T ਹਮ�ਸ਼ਾ"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:485
+#| msgid "Cisco UDP (default)"
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:492
 msgid "Disabled"
 msgstr "�ਯ��"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP �ਨਲਿੰ� ਸਹਿਯ��� ਨਹ�� ਹ�"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -123,11 +123,11 @@ msgid ""
 "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
 "may not work as expected."
 msgstr ""
-"VPN ਸ��ਿੰ� ਫਾ�ਲ '%s' ਦੱਸ ਰਹ� ਹ� �ਿ VPN �ਰ�ਫਿ� ਨ�ੰ TCP ਰਾਹ�� �ਨਲ ��ਤਾ �ਾਣਾ "
-"�ਾਹ�ਦਾ ਹ�, �� �ਿ ਹਾਲ� vpnc ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਨਾਲ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।\n"
+"VPN ਸ��ਿੰ� ਫਾ�ਲ '%s' ਦੱਸ ਰਹ� ਹ� �ਿ VPN �ਰ�ਫਿ� ਨ�ੰ TCP ਰਾਹ�� �ਨਲ ��ਤਾ �ਾਣਾ �ਾਹ�ਦਾ ਹ�, "
+"�� �ਿ ਹਾਲ� vpnc ਸਾਫ�ਵ��ਰ ਨਾਲ ਸਹਾ�� ਨਹ�� ਹ�।\n"
 "\n"
-"��ਨ��ਸ਼ਨ ਤਾ� ਵ� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�, �ਿਸ ਵਿੱ� TCP �ਨਲਿੰ� �ਯ�� ਹ�ਵ���। ਪਰ �ਹ "
-"�ਮ�ਦ ਮ�ਤਾਬ� �ੰਮ ਨਹ�� �ਰ��ਾ।"
+"��ਨ��ਸ਼ਨ ਤਾ� ਵ� ਬਣਾ�� �ਾ ਸ�ਦਾ ਹ�, �ਿਸ ਵਿੱ� TCP �ਨਲਿੰ� �ਯ�� ਹ�ਵ���। ਪਰ �ਹ �ਮ�ਦ ਮ�ਤਾਬ� �ੰਮ "
+"ਨਹ�� �ਰ��ਾ।"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
 msgid " "
@@ -138,7 +138,6 @@ msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>�ਮ</b>"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
-#| msgid "<b>Connection Name</b>"
 msgid "<b>Optional</b>"
 msgstr "<b>��ਣਵਾ�</b>"
 
@@ -147,7 +146,6 @@ msgid "Disable Dead Peer Detection"
 msgstr "ਡ�ੱਡ ਪ��ਰ ��� �ਯ��"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
-#| msgid "_Domain:"
 msgid "Domain:"
 msgstr "ਡ�ਮ�ਨ:"
 
@@ -156,12 +154,10 @@ msgid "Encryption method:"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਢੰ�:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
-#| msgid "G_roup Name:"
 msgid "G_roup name:"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ ਨਾ�(_r):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
-#| msgid "_Group Password:"
 msgid "Gro_up password:"
 msgstr "�ਰ�ੱਪ ਪਾਸਵਰਡ(_u):"
 
@@ -170,12 +166,10 @@ msgid "NAT traversal:"
 msgstr "NAT �ਰਾ�ਸਵਰਸਲ:"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
-#| msgid "_Group Password:"
 msgid "Show passwords"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵ���"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
-#| msgid "_Username:"
 msgid "User name:"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਨਾ�:"
 
@@ -184,10 +178,12 @@ msgid "_Gateway:"
 msgstr "���ਵ�(_G):"
 
 #: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
-#| msgid "_Password:"
 msgid "_User password:"
 msgstr "ਯ��਼ਰ ਪਾਸਵਰਡ(_U):"
 
+#~ msgid "NAT-T"
+#~ msgstr "NAT-T"
+
 #~ msgid "Connect _anonymously"
 #~ msgstr "��ਿ�ਤ ਵਾ�� ����(_a)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]