[gnome-applets] updated Tamil translation



commit e5d2768081c495525e421f99dac1f1dd6b5cb6b1
Author: vasudeven <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Mar 21 07:31:13 2010 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  149 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 49de003..d3f0bde 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,14 +11,15 @@
 # I felix <ifelix redhat com>, 2007.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2009.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
+# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-applets.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-27 12:53+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 12:55+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 07:29+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 07:31+0530\n"
+"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
+"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -35,9 +36,7 @@ msgstr ""
 #: ../charpick/GNOME_CharpickerApplet.xml.h:1
 #: ../cpufreq/GNOME_CPUFreqApplet.xml.h:1
 #: ../drivemount/GNOME_DriveMountApplet.xml.h:1
-#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:1
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:4
-#: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:1
+#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:1 ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:1
 #: ../invest-applet/data/Invest_Applet.xml.h:1
 #: ../mini-commander/src/GNOME_MiniCommanderApplet.xml.h:1
 #: ../mixer/GNOME_MixerApplet.xml.h:2 ../modemlights/GNOME_ModemLights.xml.h:1
@@ -52,9 +51,7 @@ msgstr "பற�றி (_A)"
 #: ../charpick/GNOME_CharpickerApplet.xml.h:2
 #: ../cpufreq/GNOME_CPUFreqApplet.xml.h:2
 #: ../drivemount/GNOME_DriveMountApplet.xml.h:2
-#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:2
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:6
-#: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:3
+#: ../geyes/GNOME_GeyesApplet.xml.h:2 ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:3
 #: ../mini-commander/src/GNOME_MiniCommanderApplet.xml.h:2
 #: ../mixer/GNOME_MixerApplet.xml.h:3 ../modemlights/GNOME_ModemLights.xml.h:4
 #: ../multiload/GNOME_MultiloadApplet.xml.h:2
@@ -95,10 +92,10 @@ msgstr "�ண��� ம�ற�யின�X நில�யின� ப
 #: ../accessx-status/applet.c:142 ../battstat/battstat_applet.c:1246
 #: ../charpick/charpick.c:611 ../cpufreq/src/cpufreq-applet.c:611
 #: ../drivemount/drivemount.c:117 ../geyes/geyes.c:195
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:465 ../gweather/gweather-about.c:55
-#: ../invest-applet/invest/about.py:32 ../mini-commander/src/about.c:54
-#: ../mixer/applet.c:1430 ../modemlights/modem-applet.c:1025
-#: ../multiload/main.c:62 ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
+#: ../gweather/gweather-about.c:55 ../invest-applet/invest/about.py:32
+#: ../mini-commander/src/about.c:54 ../mixer/applet.c:1430
+#: ../modemlights/modem-applet.c:1025 ../multiload/main.c:62
+#: ../stickynotes/stickynotes_applet_callbacks.c:384
 #: ../trashapplet/src/trashapplet.c:432
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -808,30 +805,30 @@ msgstr "(�ற�றப�ப�வில�ல�)"
 msgid "Cannot execute '%s'"
 msgstr "'%s'� ��யல�ப��த�த ம��ியாத�"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:871
+#: ../drivemount/drive-button.c:875
 msgid "_Play DVD"
 msgstr "�ிவி�ி � _�ய����"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:875
+#: ../drivemount/drive-button.c:879
 msgid "_Play CD"
 msgstr "ஸி�ி � _�ய���� "
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:878
+#: ../drivemount/drive-button.c:882
 #, c-format
 msgid "_Open %s"
 msgstr "%s � _த திற"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:887
+#: ../drivemount/drive-button.c:891
 #, c-format
 msgid "Un_mount %s"
 msgstr "%s � �_ற����"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:894
+#: ../drivemount/drive-button.c:898
 #, c-format
 msgid "_Mount %s"
 msgstr "%s � _�ற�ற�"
 
-#: ../drivemount/drive-button.c:902
+#: ../drivemount/drive-button.c:906
 #, c-format
 msgid "_Eject %s"
 msgstr "%s � _வ வ�ளிய�ற�ற�"
@@ -1509,61 +1506,6 @@ msgstr "ய���ர�யின� �ன� வி��ப�ம�"
 msgid "Vietnamese Sun keymap"
 msgstr "விய��நாமிஸ� �ன� வி��ப�ப�ம�"
 
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:1
-msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "வி��ப� பல�� _வ விர�ப�ப���ள�"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:2
-msgid "Pl_ugins"
-msgstr "_� ��ர��ி�ள�"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:3
-msgid "Show Current _Layout"
-msgstr "_ந�ப�ப� �ர�வர�ய� �ா���� "
-
-#: ../gswitchit/GNOME_GSwitchItApplet.xml.h:5
-msgid "_Groups"
-msgstr "_� ��ழ����ள�"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_KeyboardApplet.server.in.in.h:1
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:590
-msgid "Keyboard Indicator"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ணர�த�த�னர�"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_KeyboardApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Keyboard applet factory"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ிற�நிரல� நிற�வனம�"
-
-#: ../gswitchit/GNOME_KeyboardApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Keyboard layout indicator"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� �ா���ி"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:240
-msgid "Unknown"
-msgstr "விள���ாதத�"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:311
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� \"%s\""
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:471
-msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
-msgstr "�ாப�ப�ரிம�ப�ரிம� (c) Sergey V. Oudaltsov 1999-2004"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:474
-msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
-msgstr "ந�ம� விவி��ப�பல�� �ா���ி ��ற�ம�பயன�"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit-applet.c:610
-#, c-format
-msgid "Keyboard Indicator (%s)"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ணர�த�த�னர� (%s)"
-
-#: ../gswitchit/gswitchit.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப�"
-
 #: ../gweather/GNOME_GWeatherApplet.xml.h:2
 msgid "_Details"
 msgstr "_வ விள������ள�"
@@ -2142,23 +2084,23 @@ msgstr "வில�"
 msgid "Commission"
 msgstr "தர��"
 
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:92
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:120
 msgid "Invest could not connect to Yahoo! Finance"
 msgstr "Yahoo! Finance��ன� ம�தல����� �ண���� ம��ியவில�ல�"
 
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:94 ../invest-applet/invest/quotes.py:107
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:122 ../invest-applet/invest/quotes.py:135
 #, python-format
 msgid "Updated at %s"
 msgstr "%s�ல� ம�ம�ப��த�தப�ப���த�"
 
 #. Translators: This is share-market jargon. It is the percentage change in the price of a stock. The %% gets changed to a single percent sign and the %+.2f gets replaced with the value of the change.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:103
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:131
 #, python-format
 msgid "Quotes average change %%: %+.2f%%"
 msgstr "��றிய��� �ரா�ரி மாற�றம� %%: %+.2f%%"
 
 #. Translators: This is share-market jargon. It refers to the total difference between the current price and purchase price for all the shares put together. i.e. How much money would be earned if they were sold right now.
-#: ../invest-applet/invest/quotes.py:106
+#: ../invest-applet/invest/quotes.py:134
 #, python-format
 msgid "Positions balance: %+.2f"
 msgstr "நில��ளின� ம�தம�: %+.2f"
@@ -3156,6 +3098,14 @@ msgstr "�ம�பியற�ற பிண�யத� த���திய
 msgid "Wireless Link Monitor"
 msgstr "�ம�பி �ல�லாத �ண�ப�ப� திர� "
 
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:1
+msgid "Keyboard Indicator (Deprecated)"
+msgstr "வி��ப�பல�� �ணர�த�த�னர� (��வி�ப�ப���த�)"
+
+#: ../null_applet/GNOME_KeyboardApplet.server.in.h:2
+msgid "Keyboard layout indicator"
+msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� �ா���ி"
+
 #: ../null_applet/null_applet.c:40
 msgid "Inbox Monitor"
 msgstr "�ள�ப����ி �ண��ாணி"
@@ -3164,21 +3114,25 @@ msgstr "�ள�ப����ி �ண��ாணி"
 msgid "CD Player"
 msgstr "CD ப�ள�யர�"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:149
+#: ../null_applet/null_applet.c:48
+msgid "Keyboard Indicator"
+msgstr "வி��ப�பல�� �ணர�த�த�னர�"
+
+#: ../null_applet/null_applet.c:151
 msgid "Some panel items are no longer available"
 msgstr "�ில பல� �ர�ப�ப�ி�ளின� ப���ளிப�ப� �ல�ல� "
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:150
+#: ../null_applet/null_applet.c:152
 msgid ""
 "One or more panel items (also referred to as applets) are no longer "
 "available in the GNOME desktop."
 msgstr "�ன�ற� �ல�லத� �தி� பல�ம� �ர�ப�ப�ி�ளின� (��ற� நிரல��ள�) ப���ளிப�ப� ��ன�ம� �ள�ள� �ல�ல� "
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:152
+#: ../null_applet/null_applet.c:154
 msgid "These items will now be removed from your configuration:"
 msgstr "�ந�த �ர�ப�ப�ி�ள� �ப�ப�த� ����ள� �ர�வம�ப�பிலிர�ந�த� ந����ப� ப��ம�:"
 
-#: ../null_applet/null_applet.c:155
+#: ../null_applet/null_applet.c:157
 msgid "You will not receive this message again."
 msgstr "ந����ள� �ந�த ��ய�திய� ம�ண���ம� ப�றப�ப�வதில�ல�."
 
@@ -3623,3 +3577,32 @@ msgstr "��ப�ப�ய� வ�ற�ம�யா�����ிற
 msgid "From:"
 msgstr "��மிர�ந�த�:"
 
+#~ msgid "Keyboard _Preferences"
+#~ msgstr "வி��ப� பல�� _வ விர�ப�ப���ள�"
+
+#~ msgid "Pl_ugins"
+#~ msgstr "_� ��ர��ி�ள�"
+
+#~ msgid "Show Current _Layout"
+#~ msgstr "_ந�ப�ப� �ர�வர�ய� �ா���� "
+
+#~ msgid "_Groups"
+#~ msgstr "_� ��ழ����ள�"
+
+#~ msgid "Keyboard applet factory"
+#~ msgstr "வி��ப�பல�� �ிற�நிரல� நிற�வனம�"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "விள���ாதத�"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+#~ msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப� \"%s\""
+
+#~ msgid "Copyright (c) Sergey V. Udaltsov 1999-2004"
+#~ msgstr "�ாப�ப�ரிம�ப�ரிம� (c) Sergey V. Oudaltsov 1999-2004"
+
+#~ msgid "Keyboard layout indicator applet for GNOME"
+#~ msgstr "ந�ம� விவி��ப�பல�� �ா���ி ��ற�ம�பயன�"
+
+#~ msgid "Keyboard Layout"
+#~ msgstr "வி��ப�பல�� �ம�ப�ப�"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]