[banshee] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Sun, 21 Mar 2010 00:08:47 +0000 (UTC)
commit 1acbbfd432f43e272a4cff3fbfbd5b8609be6cd1
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun Mar 21 01:08:38 2010 +0100
Update Czech translation by Marek Cernocky
Reviewed by: Lucas Lommer.
po/cs.po | 327 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 192 insertions(+), 135 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 84a1042..9268638 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,10 +13,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: banshee\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-11 06:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-11 13:20+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-21 01:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: ../data/addin-xml-strings.cs:74 ../data/addin-xml-strings.cs:79
#: ../data/addin-xml-strings.cs:84 ../data/addin-xml-strings.cs:89
#: ../data/addin-xml-strings.cs:94 ../data/addin-xml-strings.cs:124
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:129 ../data/addin-xml-strings.cs:138
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:133 ../data/addin-xml-strings.cs:138
#: ../data/addin-xml-strings.cs:143 ../data/addin-xml-strings.cs:152
#: ../data/addin-xml-strings.cs:181
msgid "Utilities"
@@ -286,12 +285,23 @@ msgstr "HlÃdaÄ? knihovny"
msgid "Automatically update music and video libraries"
msgstr "Automaticky aktualizuje knihovny hudby a videa"
-#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#, fuzzy
+msgid "MeeGo Support"
+msgstr "Podpora zaÅ?ÃzenÃ"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#, fuzzy
+msgid "Provides MeeGo integration, including a custom media panel."
+msgstr "Poskytuje integraci do Moblinu, vÄ?etnÄ? vlastnÃho panelu médiÃ."
+
+#. ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
msgid "Mini Mode"
msgstr "Minimalistický režim"
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:128
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
msgid ""
"Control Banshee through a small window with only playback controls and track "
"information."
@@ -299,15 +309,6 @@ msgstr ""
"Ovládánà pÅ?ehrávaÄ?e Banshee pÅ?es malé okno, které obsahuje pouze ovládacà "
"prvky pÅ?ehrávánà a informace o stopÄ?."
-#. ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin.addin.xml
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
-msgid "Moblin Support"
-msgstr "Podpora pro Moblin"
-
-#: ../data/addin-xml-strings.cs:133
-msgid "Provides Moblin integration, including a custom media panel."
-msgstr "Poskytuje integraci do Moblinu, vÄ?etnÄ? vlastnÃho panelu médiÃ."
-
#. ../src/Extensions/Banshee.MultimediaKeys/Banshee.MultimediaKeys.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:136
msgid "Multimedia Keys"
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "Import vaÅ¡Ã knihovny z pÅ?ehrávaÄ?ů Amarok, Rhythmbox nebo iTunes."
#. ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue.addin.xml
#: ../data/addin-xml-strings.cs:155
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/PlayQueueBox.cs:52
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/PlayQueueBox.cs:52
#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/PlayQueueSource.cs:79
msgid "Play Queue"
msgstr "Fronta pÅ?ehrávánÃ"
@@ -449,6 +450,58 @@ msgstr "YouTube"
msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
msgstr "Zobrazit odpovÃdajÃcà videa z YouTube v kontextovém panelu"
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:1
+msgid "3GPP"
+msgstr "3GPP"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:2
+msgid "AAC (Novell Encoder)"
+msgstr "AAC (kodér od firmy Novell)"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
+#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
+#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
+#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Datový tok"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:4
+msgid "Container"
+msgstr "Kontejner"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Designed to be the successor of the MP3 format, AAC generally achieves "
+"better sound quality than MP3 at many bit rates."
+msgstr ""
+"Navržené jako nástupce formátu MP3, dosahuje ACC obecnÄ? lepÅ¡Ã kvality zvuku "
+"než MP3 u vÄ?tÅ¡iny hodnot datových toků."
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:6
+msgid "Long Term Prediction"
+msgstr "Odhad dlouho dopÅ?edu"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:7
+msgid "Low Complexity"
+msgstr "NÃzká složitost"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:8
+msgid "MPEG-4 ISO"
+msgstr "MPEG-4 ISO"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:9
+msgid "MPEG-4 QuickTime"
+msgstr "MPEG-4 QuickTime"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:10
+msgid "Output Format"
+msgstr "Výstupnà formát"
+
+#: ../data/audio-profiles/aac-novell.xml.in.h:11
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
#: ../data/audio-profiles/base.xml.in.h:1
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
@@ -485,13 +538,6 @@ msgstr "PrůmÄ?rný datový tok"
msgid "Best"
msgstr "NejlepÅ¡Ã"
-#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:4
-#: ../data/audio-profiles/mp3-xing.xml.in.h:2
-#: ../data/audio-profiles/wavpack.xml.in.h:3
-#: ../data/audio-profiles/wma.xml.in.h:4
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Datový tok"
-
#: ../data/audio-profiles/mp3-lame.xml.in.h:5
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Stálý datový tok"
@@ -773,12 +819,12 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ?it ovladaÄ? na extrahovánà CD."
msgid "Could not create BPM detection driver."
msgstr "Nelze vytvoÅ?it ovladaÄ? na zjiÅ¡Å¥ovánà BPM."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:70
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:709
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:707
msgid "Enable _gapless playback"
msgstr "Zapnout pÅ?ehrávánà bez _mezer"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:71
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:72
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music"
@@ -787,19 +833,19 @@ msgstr ""
"koncepÄ?nà alba a klasickou hudbu"
#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:137
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:174
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:176
msgid "Could not initialize GStreamer library"
msgstr "Nelze inicializovat knihovnu GStreamer"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:390
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:388
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:703
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:701
msgid "_Enable ReplayGain correction"
msgstr "_Zapnout korekci hlasitosti ReplayGain"
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:704
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:702
msgid ""
"For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
"playback volume"
@@ -807,7 +853,7 @@ msgstr ""
"Pro stopy, které majà data ReplayGain, automaticky zmÄ?nit (normalizovat) "
"hlasitost pÅ?ehrávánÃ."
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:710
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:708
msgid ""
"Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
"and classical music."
@@ -973,19 +1019,19 @@ msgstr "URI"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:184
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:148
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:85
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:85
msgid "Artist Name"
msgstr "Jméno umÄ?lce"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:185
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:149
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:86
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:86
msgid "Album Title"
msgstr "Název alba"
#: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:186
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:147
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:84
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:84
msgid "Track Title"
msgstr "Název skladby"
@@ -1018,7 +1064,7 @@ msgstr "Ä?Ãslo disku"
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:77
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/SearchView.cs:132
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/Field.cs:77
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:88
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:88
msgid "Year"
msgstr "Rok"
@@ -1143,7 +1189,7 @@ msgid "Play Song"
msgstr "PÅ?ehrát skladbu"
#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/ViewContainer.cs:146
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:83
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:83
msgid "Artist, Album, or Title"
msgstr "UmÄ?lec, album nebo název"
@@ -1151,7 +1197,7 @@ msgstr "UmÄ?lec, album nebo název"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/MusicFileNamePattern.cs:98
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:185
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:364
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:87
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:87
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
@@ -1186,64 +1232,64 @@ msgstr "Neznámé album"
msgid "Unknown Title"
msgstr "Neznámý název"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:180
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:185
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Recommendations/RecommendationPane.cs:92
msgid "Various Artists"
msgstr "Různà umÄ?lci"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:340
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
msgid "Stream location not found"
msgstr "UmÃstÄ?nà proudu nebylo nalezeno"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:340
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:345
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap/DapSource.cs:321
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nenalezen"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:342
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:347
msgid "Codec for playing this media type not available"
msgstr "Kodek na pÅ?ehrávánà tohoto typu média nenà dostupný"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:344
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:349
msgid "File protected by Digital Rights Management (DRM)"
msgstr "Soubor chránÄ?ný pomocà DRM (Digital Rights Management)"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:346
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:351
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
#. TODO turn this into a PrimarySource-owned delegate?
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:414
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:419
msgid "_Restart Podcast"
msgstr "_Restartovat podcast"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:415
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:420
msgid "_Restart Video"
msgstr "_PÅ?ehrát video od zaÄ?átku"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:416
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:421
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:86
msgid "_Restart Song"
msgstr "_PÅ?ehrát skladbu od zaÄ?átku"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:417
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:422
msgid "_Restart Item"
msgstr "_Restartovat položku"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:431
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:436
msgid "_Jump to Playing Podcast"
msgstr "_PÅ?ejÃt na pÅ?ehrávaný podcast"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:432
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:437
msgid "_Jump to Playing Video"
msgstr "_PÅ?ejÃt na pÅ?ehrávané video"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:433
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:438
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/PlaybackActions.cs:82
msgid "_Jump to Playing Song"
msgstr "_PÅ?ejÃt na pÅ?ehrávanou skladbu"
-#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:434
+#: ../src/Core/Banshee.Core/Banshee.Collection/TrackInfo.cs:439
msgid "_Jump to Playing Item"
msgstr "_PÅ?ejÃt na pÅ?ehrávanou položku"
@@ -1338,30 +1384,30 @@ msgstr "podle skladby"
msgid "Play songs randomly from the playlist"
msgstr "PÅ?ehrát skladby ze seznamu náhodnÄ?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:137
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:132
msgid "Scanning for media"
msgstr "Vyhledávajà se média"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:187
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:182
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Database/BansheeDbFormatMigrator.cs:1359
msgid "Scanning..."
msgstr "Prohledává se�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:203
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:198
#, csharp-format
msgid "Scanning ({0} files)..."
msgstr "Prohledává se ({0} souborů)�"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:237
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:232
msgid "Importing Media"
msgstr "Importovánà médiÃ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:244
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:239
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:119
msgid "The import process is currently running. Would you like to stop it?"
msgstr "PrávÄ? probÃhá import. Chcete jej zastavit?"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:250
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/ImportManager.cs:245
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Library/ThreadPoolImportSource.cs:81
#: ../src/Extensions/Banshee.AudioCd/Banshee.AudioCd/AudioCdRipper.cs:185
#, csharp-format
@@ -1388,71 +1434,71 @@ msgstr ""
msgid "Refreshing Metadata"
msgstr "Obnovovánà metadat"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:261
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:257
msgid "Classical"
msgstr "Klasická hudba"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:264
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:260
msgid "Club"
msgstr "Klubová hudba"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:267
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:263
msgid "Dance"
msgstr "TaneÄ?nà hudba"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:270
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:266
msgid "Full Bass"
msgstr "Plné basy"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:273
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:269
msgid "Full Bass and Treble"
msgstr "Plné basy a výšky"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:276
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:272
msgid "Full Treble"
msgstr "Plné výšky"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:279
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:275
msgid "Laptop Speakers and Headphones"
msgstr "Reproduktory notebooku a sluchátka"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:282
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:278
msgid "Large Hall"
msgstr "Rozlehlý sál"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:285
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:281
msgid "Live"
msgstr "Živé pÅ?edstavenÃ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:288
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:284
msgid "Party"
msgstr "Párty"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:291
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:287
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:294
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:290
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:297
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:293
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:300
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:296
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:303
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:299
msgid "Soft"
msgstr "MÄ?kké podánÃ"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:306
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:302
msgid "Soft Rock"
msgstr "MÄ?kký Rock"
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:309
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Equalizer/EqualizerManager.cs:305
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
@@ -1674,7 +1720,7 @@ msgstr ""
"Nebyla nalezena žádná pÅ?ehrávacà jádra. ZajistÄ?te prosÃm korektnà instalaci "
"Banshee."
-#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:348
+#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.MediaEngine/PlayerEngineService.cs:347
msgid "Problem with Player Engine"
msgstr "Problém s pÅ?ehrávacÃm jádrem"
@@ -2325,7 +2371,7 @@ msgid "Least Often Played"
msgstr "NejménÄ? pÅ?ehrávaná"
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Query/BansheeQuery.cs:375
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/MediaPanelContents.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:58
msgid "Most Recently Played"
msgstr "Naposledy pÅ?ehráno"
@@ -2604,7 +2650,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this is {track number} of {track count}
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellDiscAndCount.cs:40
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Collection.Gui/ColumnCellTrackAndCount.cs:40
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:173
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:172
#: ../src/Dap/Banshee.Dap/Banshee.Dap.Gui/DapPropertiesDialog.cs:148
#, csharp-format
msgid "{0} of {1}"
@@ -3184,7 +3230,7 @@ msgstr "Trvale odstranit vybrané položky z média"
#. Translators: this is a verb (command), not a noun (things)
#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui/TrackActions.cs:114
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HeaderFilters.cs:169
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchEntry.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchEntry.cs:108
#, csharp-format
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
@@ -3915,15 +3961,15 @@ msgstr ""
msgid "Seek"
msgstr "Posunout"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:148
msgid "Idle"
msgstr "NeÄ?inný"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:150
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:149
msgid "Contacting..."
msgstr "PÅ?ipojuje seâ?¦"
-#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:160
+#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:159
msgid "Buffering"
msgstr "NaÄ?Ãtá se do vyrovnávacà pamÄ?ti"
@@ -4957,68 +5003,68 @@ msgstr "_Text"
msgid "Search..."
msgstr "Hledatâ?¦"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:108
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:109
msgid "_Go"
msgstr "PÅ?e_jÃt"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:116
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
msgid "Staff Picks"
msgstr "Hodné pozornosti"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:117
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/StationSource.cs:587
msgid "Creative Commons"
msgstr "Licence Creative Commons"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:118
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:119
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
msgid "Classic Cartoons"
msgstr "Klasické kreslené filmy"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:120
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
msgid "Speeches"
msgstr "Mluvené slovo"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:121
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
msgid "For Children"
msgstr "Pro dÄ?ti"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:122
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
msgid "Poetry"
msgstr "Poezie"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:123
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
msgid "Creator is United States"
msgstr "Tvůrcem jsou Spojené státy"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
msgid "Old Movies"
msgstr "Staré filmy"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
msgid "New From LibriVox"
msgstr "Nové z LibriVox"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:126
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
msgid "Old Texts"
msgstr "Staré texty"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:127
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
msgid "Charlie Chaplin"
msgstr "Charlie Chaplin"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
msgid "NASA"
msgstr "NASA"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:130
msgid "Library of Congress"
msgstr "Kongresová knihovna"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:145
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:146
msgid ""
"The Internet Archive, a 501(c)(3) non-profit, is building a digital library "
"of Internet sites and other cultural artifacts in digital form. Like a paper "
@@ -5030,28 +5076,28 @@ msgstr ""
"digitálnà podobÄ?. PodobnÄ? jako klasické knihovny poskytuje volný pÅ?Ãstup pro "
"badatele, historiky, studenty a Å¡irokou veÅ?ejnost."
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:148
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:149
msgid "Visit the Internet Archive online at archive.org"
msgstr "NavÅ¡tÃvit Internetový archiv on-line na archive.org"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:304
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
msgid "Audiobooks"
msgstr "Mluvené knihy"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:305
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/InternetArchive/MediaType.cs:78
msgid "Movies"
msgstr "Filmy"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:306
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
msgid "Lectures"
msgstr "PÅ?ednášky"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
msgid "Concerts"
msgstr "Koncerty"
-#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:308
+#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:309
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
@@ -5375,27 +5421,27 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Rating:"
msgstr "HodnocenÃ:"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:124
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:122
msgid "_Last.fm"
msgstr "_Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:125
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:123
msgid "Configure the Audioscrobbler plugin"
msgstr "Nastavit zásuvný modul Audioscrobbler"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:128
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:126
msgid "Visit _User Profile Page"
msgstr "NavÅ¡tÃvit stránku s profilem _uživatele"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:129
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:127
msgid "Visit Your Last.fm Profile Page"
msgstr "NavÅ¡tÃvit stránku se svým profilem na Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:134
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:132
msgid "_Enable Song Reporting"
msgstr "_Povolit oznamovánà skladeb"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:135
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:133
msgid "Enable song reporting"
msgstr "Povolit oznámenà skladby"
@@ -5559,41 +5605,41 @@ msgstr "Moji nejoblÃbenÄ?jÅ¡Ã umÄ?lci"
msgid "{0} plays"
msgstr "{0} pÅ?ehránÃ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:106
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:103
msgid "Sort Stations by"
msgstr "SeÅ?adit stanice podle"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:165
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:163
msgid "Total Play Count"
msgstr "Celkový poÄ?et pÅ?ehránÃ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:267
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:270
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavenà úÄ?tu"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:271
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:274
msgid "Join Last.fm"
msgstr "PÅ?ipojit se k Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:291
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
msgid "Account"
msgstr "Ã?Ä?et"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:294
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:297
msgid "_Username"
msgstr "_Uživatelské jméno"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:323
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:349
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:354
msgid "Authorized!"
msgstr "OvÄ?Å?eno!"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:323
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:350
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:355
msgid "Authorize..."
msgstr "OvÄ?Å?uje seâ?¦"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:326
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:329
msgid ""
"Open Last.fm in a browser, giving you the option to authorize Banshee to "
"work with your account"
@@ -5601,12 +5647,12 @@ msgstr ""
"OtevÅ?Ãt Last.fm v prohlÞeÄ?i, což vám dá možnost povÄ?Å?it Banshee k práci s "
"vaÅ¡Ãm úÄ?tem"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:332
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:335
#: ../src/Libraries/Lastfm.Gui/Lastfm.Gui/AccountLoginForm.cs:86
msgid "Sign up for Last.fm"
msgstr "Zaregistrovat se na Last.fm"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:338
+#: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Radio/LastfmSource.cs:341
msgid "Check if Banshee has been authorized"
msgstr "Zkontrolovat, zda byl pÅ?ehrávaÄ? Banshee ovÄ?Å?en"
@@ -5772,6 +5818,23 @@ msgstr "{0}% podobnost"
msgid "Unknown Similarity"
msgstr "Neznámá podobnost"
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/MediaPanelContents.cs:62
+msgid "Music Library"
+msgstr "Hudebnà knihovna"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/Banshee.MeeGo/SearchHeader.cs:46
+msgid "Media"
+msgstr "Médium"
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:1
+msgid "Quick access panel for your media"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Extensions/Banshee.MeeGo/meego-panel-banshee.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "media"
+msgstr "Médium"
+
#: ../src/Extensions/Banshee.MiniMode/Banshee.MiniMode/MiniModeService.cs:25
msgid "_Mini Mode"
msgstr "_Minimálnà režim"
@@ -5788,14 +5851,6 @@ msgstr "PÅ?epnout zpÄ?t do plného režimu"
msgid "Change repeat playback mode"
msgstr "ZmÄ?na režimu opakovánà pÅ?i pÅ?ehrávánÃ"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/MediaPanelContents.cs:62
-msgid "Music Library"
-msgstr "Hudebnà knihovna"
-
-#: ../src/Extensions/Banshee.Moblin/Banshee.Moblin/SearchHeader.cs:46
-msgid "Media"
-msgstr "Médium"
-
#: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:135
msgid "_Show Notifications"
msgstr "_Zobrazovat oznámenÃ"
@@ -5928,11 +5983,11 @@ msgstr "Hudebnà pÅ?ehrávaÄ? Rhythmbox"
msgid "Import _playlists"
msgstr "Importovat _seznam skladeb"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:58
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:59
msgid "_Fill"
msgstr "_Vyplnit"
-#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:80
+#: ../src/Extensions/Banshee.PlayQueue/Banshee.PlayQueue/HeaderWidget.cs:71
msgid "f_rom"
msgstr "_z"
@@ -6104,11 +6159,11 @@ msgstr "NavÅ¡tÃvit webové stránky"
msgid "Subscribe to Podcast"
msgstr "PÅ?ihlásit se k podcastu"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:321
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
msgid "Invalid URL"
msgstr "Neplatné URL"
-#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:322
+#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastActions.cs:323
msgid "Podcast URL is invalid."
msgstr "URL podcastu je neplatné."
@@ -6496,3 +6551,5 @@ msgstr "PÅ?ipojeno k Last.fm."
msgid "Unknown Podcast"
msgstr "Neznámý podcast"
+#~ msgid "Moblin Support"
+#~ msgstr "Podpora pro Moblin"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]