[network-manager-vpnc] Updated Basque language



commit 3afeb10dcfc97b564418092390228b9196795647
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Mar 20 19:43:22 2010 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   30 +++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 47b1d0f..b5dd443 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,20 +2,20 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-20 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 19:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:43+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
 msgid "_Secondary Password:"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "_Bigarren pasahitza:"
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Pasahitza:"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:240
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:239
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "_Erakutsi pasahitzak"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:299
 msgid "_Remember passwords for this session"
 msgstr "_Gogoratu pasahitza saio honetan"
 
-#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:301
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:300
 msgid "_Save passwords in keyring"
 msgstr "_Gorde pasahitza gako-sortan"
 
@@ -95,22 +95,26 @@ msgid "None (completely insecure)"
 msgstr "Bat ere ez (erabat ez-segurua)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:471
-msgid "Cisco UDP (default)"
-msgstr "Cisco UDP (lehenetsia)"
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T erabilgarri dagoenean (lehenetsia)"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:478
-msgid "NAT-T"
-msgstr "NAT-T"
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "NAT-T beti"
 
 #: ../properties/nm-vpnc.c:485
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "Cisco UDP"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:492
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desgaituta"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1116
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1138
 msgid "TCP tunneling not supported"
 msgstr "TCP tunela ez dago onartuta"
 
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1118
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1140
 #, c-format
 msgid ""
 "The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]