[evolution] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sat, 20 Mar 2010 11:32:23 +0000 (UTC)
commit 3a6669b8da6ef619dccee17c8ff24d4eb1f89ab9
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Mar 20 19:32:09 2010 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 2734 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 2744 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
2 files changed, 3015 insertions(+), 2463 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 0245b0b..a4f5e65 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Craig Jeffares <cjeffares novell com>,2004.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2005, 2010.
# Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 11:46+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 19:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 19:30+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "����(_U)"
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
@@ -243,7 +243,8 @@ msgstr "�年�念�"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119
+#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "ç??æ?¥"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "�絡人"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2520
msgid "Contact Editor"
msgstr "�絡人編輯�"
@@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "ç??æ?¥(_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Calendar:"
msgstr "è¡?äº?æ??(_C):"
@@ -492,8 +493,8 @@ msgstr "å??稱"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
msgid "Editable"
msgstr "�編輯"
@@ -538,7 +539,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
msgid "Error adding contact"
msgstr "æ?°å¢?è?¯çµ¡äººæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
@@ -575,20 +576,20 @@ msgid "Changed"
msgstr "已��"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2515
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "�絡人編輯� - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2912
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "è«?é?¸å??代表æ¤è?¯çµ¡äººç??å??ç??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2913
msgid "_No image"
msgstr "æ²?æ??å??ç??(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3186
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -596,23 +597,23 @@ msgstr ""
"è?¯çµ¡äººè³?æ??ç?¡æ??ï¼?\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "ã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3197
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%sã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3212
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3223
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%sã??%sã??æ?¯ç©ºç??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3237
msgid "Invalid contact."
msgstr "ç?¡æ??ç??è?¯çµ¡äººã??"
@@ -644,7 +645,7 @@ msgstr "Shell"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
+msgstr "EShell å?®é ?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
@@ -818,9 +819,9 @@ msgstr "å??ä½µè?¯çµ¡äºº"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Any field contains"
msgstr "ä»»ä½?æ¬?ä½?å??å?«"
@@ -862,14 +863,14 @@ msgstr "æ??å°?被ä¸æ?·"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3359
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
msgid "Model"
msgstr "模å??"
@@ -899,7 +900,7 @@ msgid "Select all visible contacts"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??è?¯çµ¡äºº"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
msgid "Shell View"
msgstr "Shell 檢�"
@@ -1106,7 +1107,7 @@ msgid "Telex"
msgstr "é?»å ±"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
msgid "Title"
msgstr "é??é "
@@ -1127,8 +1128,8 @@ msgstr "網å??"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
msgid "Width"
msgstr "é??度"
@@ -1140,8 +1141,8 @@ msgstr "é??度"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
msgid "Height"
msgstr "�度"
@@ -1344,7 +1345,7 @@ msgstr "è¦?å??交è«?"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
@@ -1383,13 +1384,14 @@ msgstr "é¦?é ?"
msgid "Web Log"
msgstr "網�"
+#. Create the default Person addressbook
#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1474,8 +1476,8 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?ä¸?æ?¯æ?´"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
#: ../calendar/gui/print.c:2651
msgid "Canceled"
msgstr "å·²å??æ¶?"
@@ -1597,31 +1599,31 @@ msgstr "é??次ç??æ?¥è©¢ä¸¦æ?ªå®?å?¨æ??å??ã??"
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
msgid "Select Address Book"
msgstr "é?¸æ??é??è¨?é??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
msgid "list"
msgstr "��"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contact to"
msgstr "��絡人移�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contact to"
msgstr "�製�絡人�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
msgid "Move contacts to"
msgstr "��絡人移�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
msgid "Copy contacts to"
msgstr "�製�絡人�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
msgid "Card View"
msgstr "å?¡ç??檢è¦?模å¼?"
@@ -2141,7 +2143,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "å?²å?æ?´æ?¹(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "å?³é??(_S)"
@@ -2223,10 +2225,10 @@ msgstr "��解�(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
msgid "Location:"
msgstr "ä½?ç½®:"
@@ -2239,11 +2241,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "解�(_D)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
@@ -2272,32 +2274,32 @@ msgstr "ç´?æ??ç??å?°é»?"
msgid "minutes"
msgstr "å??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
msgid "No summary available."
msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
msgid "No description available."
msgstr "æ²?æ??ä»»ä½?æ??è¿°ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
msgid "No location information available."
msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?°é»?è³?è¨?ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "ä½ æ?? %d å??鬧é?´"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2309,7 +2311,7 @@ msgstr ""
"é??å?ºé?»å?é?µä»¶ã?? Evolution æ??顯示\n"
"æ?®é??ç??æ??é??å°?話ç??ä¾?代æ?¿ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2326,7 +2328,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ä½ ç¢ºå®?è¦?å?·è¡?é??å??ç¨?å¼?ï¼?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??é??æ?¼é??å??ç¨?å¼?ã??"
@@ -2956,7 +2958,7 @@ msgid "Classification"
msgstr "æ¸é¡?"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3000,14 +3002,14 @@ msgid "Organizer"
msgstr "æ??è°å?¬é??人"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "�人"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "å?¬é??"
@@ -3128,14 +3130,12 @@ msgid "_Sound:"
msgstr "��(_S):"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "after"
-msgstr "ä¹?å¾?(_A):"
+msgstr "æ??æ?¼"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "before"
-msgstr "å°?é?¢"
+msgstr "æ?©æ?¼"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
@@ -3196,19 +3196,19 @@ msgstr "æ²?æ??"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
msgid "Select..."
msgstr "é?¸æ??..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "é?¸æ??鬧é?´è¡?äº?æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
msgid "Time and date:"
msgstr "æ??å?»å??æ?¥æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
msgid "Date only:"
msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å??å??ä¸é¡¯ç¤ºé¬§é?´(_N)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "å??é??"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgid "S_un"
msgstr "��(_U)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "æ??æ??å?"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ä¸é¡¯ç¤ºé?±æ?¸(_U)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "æ??æ??æ?¥"
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "樣�:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "æ??æ??å??"
@@ -3399,7 +3399,7 @@ msgid "Time format:"
msgstr "æ??å?»æ ¼å¼?:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??(_Y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼(_K):"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600
msgid "Work Week"
msgstr "工��"
@@ -3621,232 +3621,232 @@ msgstr "(æ??é??)"
msgid "Due "
msgstr "æ??é?? "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
msgid "Could not update object"
msgstr "�����件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
msgid "Edit Appointment"
msgstr "編輯ç´?æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "æ??è° - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ç´?æ?? - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "æ??æ´¾ç??å·¥ä½? - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "工� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "å??å¿?é?? - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
msgid "No Summary"
msgstr "æ²?æ??æ??è¦?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
msgid "Keep original item?"
msgstr "æ?¯å?¦ä¿?æ??å??å§?é ?ç?®ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "æ??é??è£?以é??é??ç?®å??è¦?çª?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å?§å®¹"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç¯?å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
msgid "Delete the selection"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç¯?å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
msgid "Click here to view help available"
msgstr "æ??é??è£?以檢è¦?å?¯ç?¨ç??說æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "è²¼ä¸?å?ªè²¼ç°¿ç??å?§å®¹"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "æ??é??è£?以å?²å?ç?®å??è¦?çª?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "é?¸å??æ??æ??æ??å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "_Classification"
msgstr "æ¸é¡?(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
msgid "_Insert"
msgstr "æ??å?¥(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "é?¸é ?(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "é??件(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "æ??é??è£?以é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
msgid "_Categories"
msgstr "å??é¡?(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å??é¡?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
msgid "Time _Zone"
msgstr "æ??å??(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??æ??å??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "Pu_blic"
msgstr "å?¬é??(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
msgid "Classify as public"
msgstr "å??é¡?ç?ºå?¬é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
msgid "_Private"
msgstr "�人(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
msgid "Classify as private"
msgstr "æ¸é¡?ç?ºç§?人"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
msgid "_Confidential"
msgstr "��(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
msgid "Classify as confidential"
msgstr "æ¸é¡?ç?ºæ©?å¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
msgid "R_ole Field"
msgstr "����(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??è§?è?²ã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??RSVPã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "_Status Field"
msgstr "ç??æ??æ¬?ä½?(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??ç??æ??ã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "_Type Field"
msgstr "é¡?å??æ¬?ä½?(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å?°æ??è??é¡?å??ã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "é??å? "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
msgid "Save"
msgstr "å?²å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "å¦?æ??æ??æ?°ç??æ?´æ?°ï¼?å??æ??æ?¾æ£?å°?æ¤é ?ç?®æ??å??ç??æ?´æ?¹"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨ç?®å??ç??ç??æ?¬ï¼?"
@@ -3991,7 +3991,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯äº?件ï¼?å? ç?ºä½ ä¸?æ?¯å?¬é??人"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
msgid "This event has alarms"
msgstr "é??å??äº?件å?·æ??鬧é?´"
@@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "é??è¦?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "æ??å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
@@ -4063,40 +4063,40 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "ä½ æ£æ??ä»» %s ç??代ç??人"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
msgstr[1] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
msgid "Customize"
msgstr "��"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -4158,15 +4158,13 @@ msgstr "æ??å?»(_T):"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "for"
-msgstr "æ??å°?(_F):"
+msgstr "å?±"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "until"
-msgstr "��(_U):"
+msgstr "ç?´å?°"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
msgid "Memo"
@@ -4187,7 +4185,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?¨ã??%sã??é??å??å??å¿?é??ã??"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "æ?¶ä»¶è??"
@@ -4251,13 +4249,13 @@ msgstr "Evolution ç?¡æ³?編輯é??å??é?±æ??æ?§ç´?æ??ã??"
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "é?±æ??æ?§æ?¥æ??ç?¡æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "é?±æ??æ?§äº?件ç??çµ?æ??æ??å?»æ?©æ?¼é??å§?æ??å?»"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "on"
msgstr "ç??"
@@ -4265,7 +4263,7 @@ msgstr "ç??"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
msgid "first"
msgstr "�"
@@ -4274,7 +4272,7 @@ msgstr "�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
msgid "second"
msgstr "�"
@@ -4282,7 +4280,7 @@ msgstr "�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
msgid "third"
msgstr "�"
@@ -4290,7 +4288,7 @@ msgstr "�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "fourth"
msgstr "å??"
@@ -4298,7 +4296,7 @@ msgstr "å??"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
msgid "fifth"
msgstr "第�"
@@ -4306,21 +4304,21 @@ msgstr "第�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "last"
msgstr "æ??å¾?"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
msgid "Other Date"
-msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
+msgstr "å?¶ä»?æ?¥æ??"
#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
msgid "1st to 10th"
msgstr "1��10�"
@@ -4328,7 +4326,7 @@ msgstr "1��10�"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
msgid "11th to 20th"
msgstr "11��20�"
@@ -4336,45 +4334,45 @@ msgstr "11��20�"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
msgid "21st to 31st"
msgstr "21��31�"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
msgid "day"
msgstr "天"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
msgid "on the"
msgstr "�第"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
msgid "occurrences"
msgstr "次"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
msgid "Add exception"
msgstr "å? å?¥ä¾?å¤?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?編輯ç??é?¸å??å??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
msgid "Modify exception"
msgstr "編輯��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?å?ªé?¤ç??é?¸å??å??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
msgid "Date/Time"
msgstr "æ?¥æ??/æ??é??"
@@ -4400,7 +4398,7 @@ msgstr "æ°¸é? "
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
-msgstr "å??æ??"
+msgstr "æ??"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
@@ -4433,8 +4431,8 @@ msgstr "網é ?"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
@@ -4443,7 +4441,7 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "é«?"
@@ -4453,8 +4451,8 @@ msgstr "é«?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
#: ../calendar/gui/print.c:2645
msgid "In Progress"
msgstr "é?²è¡?ä¸"
@@ -4462,7 +4460,7 @@ msgstr "é?²è¡?ä¸"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "ä½?"
@@ -4470,7 +4468,7 @@ msgstr "ä½?"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
@@ -4480,8 +4478,8 @@ msgstr "��"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "æ?ªé??å§?"
@@ -4508,7 +4506,7 @@ msgstr "ç??æ??"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "æ?ªæ??å®?"
@@ -4583,7 +4581,7 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥(_U):"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
-msgstr "æ??å??:"
+msgstr "æ??å??ï¼?"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
@@ -4672,7 +4670,7 @@ msgstr "å??é¡?ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
-msgstr "æ??è¦?:"
+msgstr "æ??è¦?ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
@@ -4686,19 +4684,19 @@ msgstr "æ?ªæ¢æ?¥æ??ï¼?"
#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
msgid "Status:"
-msgstr "ç??æ??:"
+msgstr "ç??æ??ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
msgid "Priority:"
-msgstr "å?ªå??ç?ç´?:"
+msgstr "å?ªå??ç?ç´?ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Description:"
-msgstr "æ??è¿°:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
msgid "Web Page:"
@@ -4727,12 +4725,12 @@ msgid "Start Date"
msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
msgid "Free"
msgstr "空é??"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
msgid "Busy"
msgstr "��"
@@ -4772,12 +4770,12 @@ msgid "Default Client"
msgstr "é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
+#: ../shell/e-shell.c:867
msgid "Shell Settings"
msgstr "Shell è¨å®?å?¼"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
+#: ../shell/e-shell.c:868
msgid "Application-wide settings"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?è¨å®?å?¼"
@@ -4788,7 +4786,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?è¨å®?å?¼"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -4803,7 +4801,7 @@ msgstr "循�模�"
msgid "Assigned"
msgstr "å·²æ??å®?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "æ£å?¨é??å?? %s"
@@ -4863,13 +4861,13 @@ msgstr "��貼簿貼��件"
msgid "Delete selected events"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?©ä»¶"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
msgid "Updating objects"
msgstr "���件"
@@ -4909,16 +4907,16 @@ msgstr "é??è¦?å??ä½?"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "å?¬é??人: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "æ??è°å?¬é??人: %s"
@@ -4973,8 +4971,8 @@ msgstr "顯示第äº?æ??å??"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -4984,10 +4982,10 @@ msgstr "%A %d %B"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:907
msgid "%a %d %b"
msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
@@ -4996,10 +4994,10 @@ msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:943
msgid "%d %b"
msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥"
@@ -5406,7 +5404,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "é??å?ºæ??æ?°è³?è¨?"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -5521,7 +5519,7 @@ msgstr "é?²è¡?ä¸"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
@@ -5530,7 +5528,7 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
@@ -5628,8 +5626,8 @@ msgstr "��"
msgid "Member"
msgstr "æ??å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:404
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5637,36 +5635,36 @@ msgstr "æ??å?¡"
msgid "Memos"
msgstr "å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
msgid "* No Summary *"
msgstr "* æ²?æ??æ??è¦? *"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
msgid "Start: "
msgstr "é??å§?:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
msgid "Due: "
msgstr "å?°æ??:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "å¾?å?ªè²¼ç°¿è²¼ä¸?å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:569
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
msgid "Delete selected memos"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
msgid "Select all visible memos"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
@@ -5674,54 +5672,54 @@ msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
msgid "Click to add a memo"
msgstr "è«?æ??é??è£?å¢?å? æ?°ç??å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:364
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
@@ -5732,35 +5730,35 @@ msgstr "100%"
msgid "Tasks"
msgstr "工�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "��貼簿貼�工�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:693
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å·¥ä½?"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å·¥ä½?"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
msgid "Select Timezone"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æ??å??"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -5818,7 +5816,7 @@ msgstr "移è?³æ?¥æ??"
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "ç?¨ä¾?檢è¦?è??é?¸æ??æ??å?»ç¯?å??ç??è¡¨æ ¼"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -5827,14 +5825,14 @@ msgstr[1] "å®?æ?? %d å??äº?件ã??"
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
msgid "It has no events."
msgstr "å®?æ²?æ??äº?件ã??"
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
@@ -5842,16 +5840,16 @@ msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "æ?¥æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "å·¥ä½?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?æ?¥ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
@@ -5862,16 +5860,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome è¡?äº?æ??"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
@@ -5879,10 +5877,10 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:947
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:954
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥"
@@ -5894,25 +5892,25 @@ msgstr "è·³èº?æ??é??"
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "æ??é??è£?ï¼?ä½ å?¯ä»¥æ?¾å?°æ?´å¤?äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "æ??檢è¦?ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for a month"
msgstr "ç?¨æ?¼æ??ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
msgid "Purging"
msgstr "��"
@@ -5981,23 +5979,23 @@ msgstr "å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Event information"
msgstr "�件��"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Task information"
msgstr "工���"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
msgid "Memo information"
msgstr "å??å¿?é??è³?è¨?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
msgid "Free/Busy information"
msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
msgid "Calendar information"
msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
@@ -6005,7 +6003,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "å·²æ?¥å??"
@@ -6014,7 +6012,7 @@ msgstr "å·²æ?¥å??"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
@@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "å·²æ??çµ?"
@@ -6035,7 +6033,7 @@ msgstr "å·²æ??çµ?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "已�派"
@@ -6043,7 +6041,7 @@ msgstr "已�派"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "已��"
@@ -6051,7 +6049,7 @@ msgstr "已��"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -6059,7 +6057,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
@@ -6067,29 +6065,29 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "æ??票表å?³"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨? (%s å?° %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ��"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?æ?°ç??äº?件è??å?¶ä»?äº?件æ??æ??é??ç??ã??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?é?¯èª¤ç?ºï¼?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "ä½ å¿?é ?æ?¯æ¤äº?件ç??å?°æ??è??ã??"
@@ -7908,7 +7906,7 @@ msgid "Save as..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?..."
#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "é??å? æª?æ¡?"
@@ -7949,7 +7947,7 @@ msgstr "å?²å?ç?ºè??稿(_D)"
msgid "Save as draft"
msgstr "å?²å?ç?ºè??稿"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
msgid "S_end"
msgstr "å?³é??(_E)"
@@ -8130,12 +8128,28 @@ msgstr "æ??é??è£?æ?°å¢?ç?®é??æ??å??"
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "æ??ä¸?ä¸?é??è£?ï¼?é?¸å??è¦?張貼ç??è³?æ??夾"
-#: ../composer/e-composer-private.c:284
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "復å??ä¸?ä¸?次ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "å??æ¶?ä¸?ä¸?次復å??ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "æ??å°?æ??å?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æ??å°?å??å??代æ??å?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
msgid "Save draft"
msgstr "å?²å?è??稿"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯(_D)"
@@ -8277,6 +8291,254 @@ msgstr "復å??(_R)"
msgid "_Save Draft"
msgstr "å?²å?è??稿(_S)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "以å??å?¥è¦?çª?å?·è¡? Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "以 Anjal å??ç?ºé ?è¨é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "socket ç?? IDï¼?å?§åµ?æ?¼"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal é?»å?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
+
+#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "æ?°å¢?å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "è«?輸å?¥ä½ ç??å?¨å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "è«?輸å?¥ä½ ç??é?»å?é?µä»¶ä½?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "ä½ è¼¸å?¥ç??é?»å?é?µä»¶ä½?å??æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">å??人詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
+msgid "Name:"
+msgstr "å§?å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
+msgid "Email address:"
+msgstr "Email ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ£å?¨æ?¥æ?¶è©³ç´°è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
+msgid "Server type:"
+msgstr "伺æ??å?¨é¡?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
+msgid "Server address:"
+msgstr "伺æ??å?¨ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
+msgid "Username:"
+msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "使ç?¨å? å¯?ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+msgid "never"
+msgstr "永�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ£å?¨å?³é??詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr "è¦?使ç?¨é??å??é?»å?é?µä»¶ç¨?å¼?ä½ é??è¦?å??è¨å®?ä¸?å??帳è??ã??è«?å?¨ä¸?é?¢æ??ä¾?ä½ ç??é?»å?é?µä»¶ä½?å??å??å¯?碼ï¼?æ??å??æ??å??試並æ?¾å?ºæ??æ??ç??è¨å®?å?¼ã??å¦?æ??æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??é??å??æ¥é©?ï¼?ä½ å°±é??è¦?使ç?¨è?ªå·±å¸³è??ç??伺æ??å?¨è©³ç´°è³?æ??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr "æ?±æ?ï¼?æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??æ?¾å?ºä½ ç??é?µä»¶è¨å®?å?¼ã??è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥å®?å??ã??æ??å??æ??ä»¥ä½ å??å??輸å?¥ç??詳細è³?æ??å??試é??å§?ï¼?ä½?æ?¯ä½ ä¹?æ??å?¯è?½é??è¦?æ?¹è®?å®?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?ç?¨ä¾?è¨å®?é??å??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr "ç?¾å?¨æ??å??é??è¦?ä½ ç??è¨å®?å?¼æ??è?½å?³é??é?µä»¶ã??æ??å??å·²ç¶?å??試ç??測é?¨å??è¨å®?ï¼?ä½?æ?¯ä½ æ??該檢æ?¥å®?å??以é?²è¡?確èª?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "ä½ å?¯ä»¥æ??å®?è?ªå·±å¸³è??ç??é ?è¨è¨å®?å?¼ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "å?¨æ??å??å??試並é?£ç·?å?°ä¼ºæ??å?¨å??å??é?µä»¶å??檢æ?¥äº?é ?ç??æ??é??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "身å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¶é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - 身å??è?å?¥"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?¸é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Receiving options"
+msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¶é?¸é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - 檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - 詳細è³?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?¸é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "é ?è¨å?¼"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Review account"
+msgstr "檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Finish"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨å?³é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "é??é??å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "帳è??ç²¾é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "é?»å?é?µä»¶è¨å®?å?¼"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+msgid "Quit"
+msgstr "çµ?æ??"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "修�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+msgid "Add a new account"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??帳è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">帳è??管ç??</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®?å?¼"
+
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
@@ -8285,8 +8547,8 @@ msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution 鬧é?´é??ç?¥"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -8294,7 +8556,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution é?µä»¶è??è¡?äº?æ??"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware ���件"
@@ -8302,6 +8564,10 @@ msgstr "Groupware ���件"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "管ç??ä½ ç??é?µä»¶ã??è?¯çµ¡äººå??è¡?ç¨?"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "è¨å®?é?µä»¶å¸³è??"
+
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "å?°å??å?¡"
@@ -8342,7 +8608,7 @@ msgstr "Evolution �誤"
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution è¦å??"
-#: ../e-util/e-alert.c:636
+#: ../e-util/e-alert.c:634
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ï¼?è¦?æ±?ç??ä¸?æ??é?¯èª¤ '%s'>"
@@ -8422,7 +8688,7 @@ msgstr "�覺"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
@@ -8512,8 +8778,8 @@ msgstr "ç´?é??ç?ç´?"
msgid "Messages"
msgstr "�件"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
@@ -8591,7 +8857,7 @@ msgstr "��寫�?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "æª?æ¡?å·²å?å?¨ã??{0}ã??ã??"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "_Overwrite"
msgstr "�寫(_O)"
@@ -8603,12 +8869,12 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??該é?£çµ?ã??"
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "ç?¡æ³?顯示 Evolution ç??æ±?å?©æ??件ã??"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf �誤�%s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?ä¸é¡¯ç¤ºã??"
@@ -8618,14 +8884,14 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "å??è¦?"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "��"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "�件��"
@@ -8637,7 +8903,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "主�"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "å¯?件è??"
@@ -8872,11 +9138,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "å??æ?¬é?µä»¶ç¾£çµ?(_N)"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "å?§é??"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "��"
@@ -8908,7 +9174,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
msgid "Missing file name."
msgstr "缺å°?æª?æ¡?å??稱ã??"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Missing name."
msgstr "缺å°?å??稱ã??"
@@ -9002,7 +9268,7 @@ msgid "years"
msgstr "å¹´"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
msgid "Attachment"
@@ -9010,33 +9276,33 @@ msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "é??件"
msgstr[1] "é??件"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
msgid "Icon View"
msgstr "å??示檢è¦?"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "List View"
msgstr "��檢�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
msgstr "��追蹤�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:742
msgid "Shell Module"
msgstr "Shell 模�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589
msgid "The mail shell backend"
msgstr "�件 shell �端��"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:753
msgid "Show Deleted"
msgstr "顯示已��"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:754
msgid "Show deleted messages"
msgstr "顯示已���件"
@@ -9106,24 +9372,24 @@ msgid "Color"
msgstr "é¡?è?²"
#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
msgid "Inbox"
msgstr "�件�"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
msgid "Drafts"
msgstr "è??稿"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
msgid "Outbox"
msgstr "�件�"
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
msgid "Sent"
msgstr "å·²å?³é??"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
@@ -9177,7 +9443,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製製è³?æ??夾 `%s' è?³ `%s'ï¼?%s"
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?? `%s' ç?¾æ??ç??ä¿¡ç®±ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2927
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933
msgid "Migrating Folders"
msgstr "æ£å?¨è½?移è³?æ??夾"
@@ -9212,7 +9478,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製 POP å?²å?å?¨ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??è³?æ?? `%s':%s"
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶å?²å?å?? `%s':%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -9223,29 +9489,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ç?¶ Evolution 移è½?ä½ ç??è³?æ??夾æ??ï¼?è«?è??å¿?ç?å??..."
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2943 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3023
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "ç?¡æ³?å?¨ `%s' 建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶è³?æ??夾:%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3041
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9256,27 +9505,27 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾?以å??ç?? Evolution è®?å??è¨å®?å?¼ï¼?`evolution/config.xmldb'
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
#. * icon. But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:572
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "C_opy"
msgstr "�製(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "移è?³è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "_Move"
msgstr "移å??(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "å?²å?é?µä»¶"
@@ -9288,506 +9537,507 @@ msgstr[1] "å?²å?é?µä»¶"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "�件"
msgstr[1] "�件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "å? å?¥å¯?件è??å?°ç?®é??æ??å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Add sender to address book"
msgstr "æ?°å¢?å¯?件è??è?³é??è¨?é??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "Check for _Junk"
msgstr "檢æ?¥å??å?¾é?µä»¶(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "篩é?¸æ??é?¸ä¿¡ä»¶ç??å??å?¾é?µä»¶ç??æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾(_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "è¤?製已é?¸å®?ç??é?µä»¶å?°å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Delete Message"
msgstr "���件(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??è¦?å?ªé?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "é??ä¿¡è«?å£?é??濾å?¨(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æ?¶ä»¶è??é??濾å?¨(_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "å¯?件è??é??濾å?¨(_N)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "主æ?¨é??濾å?¨(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "A_pply Filters"
msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨è¦?å??æ?¼æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Find in Message..."
msgstr "��件���(_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "æ??å°?顯示ç??é?µä»¶æ?¬æ??ä¸ç??æ??å?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Clear Flag"
msgstr "����(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "移é?¤é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æ¨?è¨?ç?ºå·²å®?æ??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "å°?å·²é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?è¨ç?ºå·²å®?æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "Follow _Up..."
msgstr "è·?é?¨(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å? ä¸?è·?é?¨æ??æ¨?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Attached"
msgstr "é??件(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ä»¥é??件形å¼?è½?å¯?給æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "以é??件è½?å¯?(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Inline"
msgstr "è¡?å?§(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶å¤¾é??æ?¼æ?°é?µä»¶ç??å?§æ??ä¸"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "以����(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "_Quoted"
msgstr "å¼?æ??(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶ä»¥å??è¦?é?µä»¶æ?¹å¼?å¯?å?º"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "以å¼?æ??è½?å¯?(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Load Images"
msgstr "è¼?å?¥å??ç??(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "é?±è®? HTML æ ¼å¼?ç??é?µä»¶æ??å¼·è¿«è¼?å?¥å??ç??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Important"
msgstr "é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??é??è¦?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "_Junk"
msgstr "å??å?¾é?µä»¶(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Not Junk"
msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "_Read"
msgstr "已��(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å·²ç¶?é?±è®?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Unread"
msgstr "���(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "編輯���件(_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "å?¨æ?°å¯«è¦?çª?é??å??é?¸å??ç??é?µä»¶ä»¥ä¾¿ç·¨è¼¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "Compose _New Message"
msgstr "�寫��件(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "é??å??è¦?çª?以便æ?°å¯«é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "_Open in New Window"
msgstr "å?¨æ?°è¦?çª?é??å??(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "使ç?¨æ?°è¦?çª?é??å??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "移è?³è³?æ??夾(_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ç§»è?³å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "_Next Message"
msgstr "����件(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next message"
msgstr "顯示����件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the next important message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Next _Thread"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the next thread"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the next unread message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "_Previous Message"
msgstr "����件(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Display the previous message"
msgstr "顯示����件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Display the previous important message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
# zh_HK: msgstr "å??å?°é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Print this message"
msgstr "å??å?°é?µä»¶"
# zh_HK: msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
msgid "Re_direct"
msgstr "é??æ?°å°?å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶é??æ?°å°?å??給æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "å??è¦?æ??æ??人(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦å·²é?¸å??é?µä»¶ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶è??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Reply to _List"
msgstr "å??è¦?è?³æ¸?å?®(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?é?µä»¶ç??é??ä¿¡è«?å£?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶ç??å¯?件è??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "å?²å?æ?? mbox(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å?¦å?æ?? mbox æª?æ¡?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "é??ä¿¡è«?å£?æ??å°?è³?æ??夾(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "å¾?æ?¶ä»¶è??æ??å°?è³?æ??夾(_T)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "å¯?件è??æ??å°?è³?æ??夾(_D)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "主æ?¨æ??å°?è³?æ??夾(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Message Source"
msgstr "�件��(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "顯示é?µä»¶å??å§?æª?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Undelete Message"
msgstr "復å??å?ªé?¤é?µä»¶(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "å??æ¶?å?ªé?¤é?¸å®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "_Normal Size"
msgstr "æ£å¸¸å¤§å°?(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "é??è¨æ??å?ç?ºå??å§?大å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
msgid "_Zoom In"
msgstr "æ??è¿?(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Increase the text size"
msgstr "å°?æ??å?æ?¾å¤§"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
msgid "Zoom _Out"
msgstr "æ??é? (_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Decrease the text size"
msgstr "å°?æ??å?縮å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "Create R_ule"
msgstr "建ç«?è¦?å??(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "å?符編碼(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "F_orward As"
msgstr "���(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Go To"
msgstr "移�(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "Mar_k As"
msgstr "æ¨?示æ??(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "_Message"
msgstr "�件(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
msgid "_Zoom"
msgstr "縮�(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "�示���(_W)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æ¨?示æ??é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æ¨?示æ??é??å??å?¾é?µä»¶(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æ¨?示æ??å·²é?±è®?(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
msgid "_Caret Mode"
msgstr "æ¼?å?模å¼?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "å?¨é¡¯ç¤ºç??é?µä»¶å?§æ??ä¸é¡¯ç¤ºé??ç??游æ¨?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
msgid "All Message _Headers"
msgstr "æ??æ??é?µä»¶æª?é (_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "顯示é?µä»¶å??詳細æª?é "
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "�����件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æ£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -9795,33 +10045,33 @@ msgstr "æ£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
msgid "Default"
msgstr "é ?è¨å?¼"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "��(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?å¯?給æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "��"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "ä¸?ä¸?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "å??è¦?"
@@ -9831,7 +10081,7 @@ msgstr "è¦?è·?é?¨ç??æ¨?å¹?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
@@ -9839,7 +10089,7 @@ msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS å? å¯?"
@@ -9847,17 +10097,17 @@ msgstr "TLS å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL å? å¯?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s æ??æ¬?å??ç´?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9871,7 +10121,7 @@ msgstr ""
"並é?¸å??æ ¸å??æ?¹å¡?ä¾?æ?¥å??å®?\n"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -9889,16 +10139,16 @@ msgid "Ask for each message"
msgstr "æ¯?å°?é?µä»¶ç??è©¢å??"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
msgid "Mail Configuration"
msgstr "é?µä»¶çµ?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -9908,42 +10158,37 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??ä¸?ä¸?ã??å??å??ã??é??å§?ã?? "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "身å??"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
"information in email you send."
msgstr "è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥ä½ ç??å??稱å??é?»é?µå?°å??ã??ã??é?¸æ??æ?§ã??ç??æ¬?ä½?ä¸?ä¸?å®?è¦?å¡«ï¼?é?¤é??ä½ å¸?æ??å?¨é??å?ºç??é?µä»¶å?§å??å?«é??äº?è³?è¨?ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "æ?¥æ?¶é?»å?é?µä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "è«?å?¨è¨å®?ä¸?å??帳è??ç??è¨å®?å?¼ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
msgid "Sending Email"
msgstr "å?³é??é?»å?é?µä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
msgstr "è«?輸å?¥ä»¥ä¸?é??æ?¼å¯?é??é?µä»¶æ?¹å¼?ç??è³?è¨?ã??å¦?æ??ä½ ä¸?æ¸?æ¥?ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡æ??網絡æ??å??ä¾?æ??å??ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
msgid "Account Management"
msgstr "帳è??總管"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -9951,11 +10196,11 @@ msgstr ""
"è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??\n"
"é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Done"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -9969,62 +10214,70 @@ msgstr ""
"\n"
"è«?æ??ä¸?ä¸?ã??å¥?ç?¨ã??å?²å?è¨å®?ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?°é?µä»¶æ¯?(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
msgid "minu_tes"
msgstr "å??é??(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "é ?è¨å?¼"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "���"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid "Receiving Options"
msgstr "æ?¥æ?¶é?¸é ?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "檢���件"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Account Editor"
msgstr "帳è??編輯å?¨"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "ä½ å¯?給 %s 主æ?¨ã??%sã?? (%s) ç??é?µä»¶å·²è¢«é?±è®?ã??"
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "é??é??é??ç?¥ï¼?ã??%sã??"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
msgid "an unknown sender"
msgstr "ä¸?æ??ç??å¯?件è??"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
msgstr "æ?¼ ${AbbrevWeekdayName}ï¼?${Year}-${Month}-${Day} æ?¼ ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}ï¼?${Sender} æ??å?°ï¼?"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----å??å§?é?µä»¶-----"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
msgid "Posting destination"
msgstr "張貼ç??ç?®ç??端"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?張貼é?µä»¶ã??"
@@ -10314,17 +10567,19 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "è³?æ??夾å??稱(_N):"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "æ??å°?è³?æ??夾"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
msgid "UNMATCHED"
msgstr "ä¸?符å??"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
@@ -10333,7 +10588,7 @@ msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "æ??æ??ã??%sã??å?§ç??è³?æ??夾"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:589
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
@@ -10355,37 +10610,37 @@ msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "é?µä»¶è³?æ??夾樹"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "æ£å?¨ç§»å??è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "æ£å?¨è¤?製è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2103
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "æ£å?¨å°?é?µä»¶ç§»è?³è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2105
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "æ£å?¨è¤?製é?µä»¶è?³è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "ç?¡æ³?å°?é?µä»¶æ??æ?¾å?°æ??ä¸?層ç??å?²å?å??"
@@ -10397,23 +10652,23 @@ msgstr "移å??è³?æ??夾å?°"
msgid "Copy Folder To"
msgstr "è¤?製è³?æ??夾å?°"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:499
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "æ£å?¨å»ºç«?è³?æ??夾 `%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:662
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
msgid "Create Folder"
msgstr "建ç«?è³?æ??夾"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:663
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "æ??å®?è¦?建ç«?è³?æ??夾ç??ä½?ç½®ï¼?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:679
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "å??æ¶?è¨?é?±è³?æ??夾 ã??%sã??"
@@ -10537,15 +10792,15 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥:"
msgid "by"
msgstr "æ?¼"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
msgid "View _Unformatted"
msgstr "檢é?±æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "é?±è??æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
msgid "O_pen With"
msgstr "以...é??å??(_O)"
@@ -10603,7 +10858,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??å¤?é?¨æª?æ¡?æ??示 (ã??%sã??é¡?å??)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2628
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± <b>%s</b> 代表 <b>%s</b> å¯?å?º"
@@ -10629,12 +10884,12 @@ msgstr "è«?é?¸æ??ä¸?å??伺æ??å?¨ã??"
msgid "No server has been selected"
msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??伺æ??å?¨"
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "é?µä»¶è¦?å??"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "ä¾?è?ª %s ç??é?µä»¶"
@@ -11614,7 +11869,7 @@ msgid "Select folder to import into"
msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?輸å?¥"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley �件信箱 (mbox)"
@@ -12937,10 +13192,15 @@ msgid ""
msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹å??å?è³?æ??夾å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨å¸³è??æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
@@ -12948,33 +13208,33 @@ msgstr ""
"å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?該帳è??ç??è³?è¨?以å??\n"
"å®?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨æ??æ°¸é? å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?帳è??è³?è¨?æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "å¦?æ??ä½ é?¸æ??çµ?æ??ï¼?å??次å??å?? Evolution ä¹?å??ï¼?ä¸?æ??å?³é??é??äº?é?µä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Ignore"
msgstr "忽�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Invalid authentication"
msgstr "ç?¡æ??ç??é©?è?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "å?ªé?¤é?µä»¶å¤±æ??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "é?µä»¶é??濾å?¨è?ªå??æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -12982,33 +13242,33 @@ msgid ""
"recipient."
msgstr "å¾?å¤?é?»å?é?µä»¶ç³»çµ±æ??æ?°å¢? Apparently-To æª?é è?³å?ªæ??å¯?件å?¯æ?¬æ?¶ä»¶è??ç??é?µä»¶ã??å¦?æ??å? å?¥äº?æ¤æª?é ï¼?æ??æ°¸é? å??示é?µä»¶ä¸æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ¤æ??æ³?ï¼?æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing folder."
msgstr "é?ºæ¼?è³?æ??夾ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "No sources selected."
msgstr "æ?ªé?¸å??ä¾?æº?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "ä¸?次é??å??é??å¤?é?µä»¶å?¯è?½æ??è?±è²»è¨±å¤?æ??é??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "è«?檢æ?¥å¸³è??è¨å®?並å??試ä¸?次ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "è«?å??ç?¨è©²å¸³è??æ??使ç?¨å?¶ä»?帳è??å?³é??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
msgstr "è«?å?¨ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ¬?ä½?輸å?¥ä¸?å??æ??æ??ç??é?»å?é?µä»¶å?°å??ã??ä½ å?¯ä»¥æ??ä¸?ä¸?輸å?¥æ?¹å¡?æ??é??ç??ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??é??ï¼?æ??å°?é?»å?é?µä»¶å?°å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -13017,65 +13277,69 @@ msgstr ""
"è«?確å®?以ä¸?æ?¶ä»¶è??å¸?æ??並ä¸?å?¯ä»¥æ?¥æ?¶ HTML é?»å?é?µä»¶ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "è«?輸å?¥å?¯ä¾?辨è?é??å??ç°½å??æª?ç??ç?¨ç?¹å??稱ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Please wait."
msgstr "è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "è½?移è??é?µä»¶è³?æ??夾ã??{0}ã??ç?¼ç??å??é¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "å??伺æ??å?¨æ?¥è©¢æ?¯æ?´ç??é©?è?æ¼?ç®?æ³?æ¸?å?®ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Read receipt requested."
msgstr "è¦?æ±?è®?ä¿¡å??æ¢?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??以å??å®?æ??æ??ç??å?è³?æ??夾?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "å??å ±å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "å??å ±ç?ºé??å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "æ??å°?è³?æ??夾è?ªå??æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Send Receipt"
msgstr "å?³é??å??æ¢?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ç°½å??æª?å·²ç¶?å?å?¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Synchronize"
msgstr "å??æ¥å??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "æ?¯å?¦å??æ¥è³?æ??夾以ä¾?é?¢ç·?使ç?¨ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
msgstr "Evolution é??è¦?系統è³?æ??夾æ??è?½æ£å¸¸ä½?æ¥ï¼?è??ä¸?該è³?æ??夾ä¸?å?¯ä»¥é??æ?°å?½å??ã??移å??æ??å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -13088,7 +13352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"å¾?å¤?é?»å?é?µä»¶ç³»çµ±æ??æ?°å¢? Apparently-To æª?é è?³å?ªæ??å¯?件å?¯æ?¬æ?¶ä»¶è??ç??é?µä»¶ã??å¦?æ??æ?°å¢?æ¤æª?é ï¼?æ??å??示é?µä»¶ä¸æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ¤æ??æ³?ï¼?ä½ æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã?? "
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
@@ -13102,7 +13366,7 @@ msgstr ""
" ã??{1}ã??\n"
"è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
@@ -13116,7 +13380,7 @@ msgstr ""
" ã??{1}ã??\n"
"è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
@@ -13124,7 +13388,7 @@ msgstr ""
"ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?»å?é?µä»¶å?°å??ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
@@ -13132,11 +13396,11 @@ msgstr ""
"ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?»å?é?µä»¶å?°å??ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "å?½ä»¤ç¨¿æª?æ¡?å¿?é ?å?å?¨è??ä¸?å?¯ä»¥å?·è¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -13144,56 +13408,56 @@ msgstr ""
"æ¤è³?æ??夾å?¯è?½å·²ç¶?è?ªå??æ?°å¢?ã??\n"
"é??è¦?æ??ï¼?è«?移è?³æ??å°?è³?æ??夾編輯å?¨ï¼?以æ??å??æ?¹å¼?æ?°å¢?å®?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "å? ç?ºä½ æ²?æ??å??ç?¨é?¸æ??ç?¨ä¾?å¯?é??ç??帳è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ¤é?µä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "å? ç?ºä½ æ²?æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ¤é?µä»¶"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "æ¤ä¼ºæ??å?¨ä¸?æ?¯æ?´æ¤é©?è?é¡?å??è??ä¸?æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ?´é©?è?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "æ¤ç°½ç½²å·²ç¶?æ?´æ?¹ï¼?ä½?å°?æ?ªå?²å?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "é??æ??å°?æ¨?示é?¸å®?ç??è³?æ??夾å??å?¶å?è³?æ??夾ä¸æ??æ??é?µä»¶ç?ºå·²é?±è®?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ GroupWise 伺æ??å?¨ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??æ¤å¸³è??ç??è??稿è³?æ??夾ã??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç³»çµ±è??稿è³?æ??夾代æ?¿ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Unable to read license file."
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??æ¬?æª?æ¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "Use _Default"
msgstr "使ç?¨é ?è¨å?¼(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "使ç?¨é ?è¨ç??è??稿è³?æ??夾ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13202,31 +13466,31 @@ msgstr ""
"è¦å??ï¼?å¾?æ??å°?è³?æ??夾ä¸å?ªé?¤é?µä»¶å°?æ??è?ªä½ ç??æ?¬å?°æ??é? 端è³?æ??夾å?ªé?¤å¯¦é??ç??é?µä»¶ã??\n"
"æ?¯å?¦ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "ä½ æ²?æ??è¶³å¤ ç??æ¬?é??å?ªé?¤æ¤å°?é?µä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "ä½ æ²?æ??å¡«å?¥æ??æ??å¿?é ?ç??è³?è¨?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "ä½ æ??æ?ªå¯?å?ºç??é?µä»¶ï¼?ä½ ç?¡è«?å¦?ä½?é?½è¦?é?¢é??å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "ä½ ä¸?è?½ç?¨ç?¸å??ç??å??稱建ç«?å?©å??帳è??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "ä½ å¿?é ?å?½å??æ¤æ??å°?è³?æ??夾ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "You must specify a folder."
msgstr "ä½ å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13235,32 +13499,32 @@ msgstr ""
"ä½ å¿?é ?è?³å°?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ç?¶æ??ä¾?æº?ã??\n"
"å??å?¥é?¸å??è³?æ??夾ï¼?ç?¶å¾?/æ??é?¸å??æ??æ??æ?¬å?°è³?æ??夾ã??æ??æ??é? 端è³?æ??夾æ??äº?è??ç??é?¸ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "ä½ ç?»å?¥ä¼ºæ??å?¨ã??{0}ã??ç??帳è??ç?ºã??{0}ã??ï¼?ä½?失æ??äº?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Append"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Discard changes"
msgstr "����(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "ä¸?è¦?å??æ¥(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:862
msgid "_Empty Trash"
msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç?(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Expunge"
msgstr "��(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "_Open Messages"
msgstr "é??å??é?µä»¶(_O)"
@@ -13334,28 +13598,28 @@ msgstr "%Y/%m/%d"
msgid "Select all visible messages"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723
msgid "Shell Backend"
msgstr "Shell �端��"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4887
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895
msgid "Generating message list"
msgstr "ç?¢ç??é?µä»¶æ¸?å?®"
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4726
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr "æ²?æ??é?µä»¶ç¬¦å??ä½ ç??æ??å°?æ¢?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??å°?->æ¸?é?¤ã??é?¸å?®é ?ç?®ä¾?æ¸?é?¤æ??å°?æ??æ?¹è®?å®?ã??"
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4728
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr "å?¨é??å??è³?æ??夾ä¸å?ªæ??é?±è??ç??é?µä»¶ã??使ç?¨ 檢è¦?->顯示é?±è??ç??é?µä»¶ ä¾?顯示å®?å??ã??"
-#: ../mail/message-list.c:4726
+#: ../mail/message-list.c:4730
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "é??å??è³?æ??夾ä¸æ²?æ??é?µä»¶ã??"
@@ -13393,27 +13657,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "主æ?¨ - å·²æ?ªç?"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "Body contains"
msgstr "å?§æ??å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Message contains"
msgstr "é?µä»¶å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "Recipients contain"
msgstr "æ?¶ä»¶è??å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "Sender contains"
msgstr "å¯?件è??å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
msgid "Subject contains"
msgstr "主æ?¨å??å?«"
@@ -13468,7 +13732,7 @@ msgid ""
"the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
-msgstr "æ??å°?ç¯?å??æ??å®?ç¾©ä½ æ?³å¾?網絡ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??\"sub\" ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??æ?¬æ??å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??ä¸?å??ã??ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
+msgstr "æ??å°?ç¯?å??æ??å®?ç¾©ä½ æ?³å¾?網絡ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??ã??subã??(å?é ?)ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??æ?¬æ??å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??oneã??(å?®ä¸?)ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
@@ -13654,14 +13918,14 @@ msgstr "è¦?顯示å?¨é ?覽çª?æ ¼ç??è?¯çµ¡äºº"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
msgid "Preview is Visible"
msgstr "é ?覽ç?ºé¡¯ç¤ºç??æ??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "é ?覽çª?æ ¼æ?¯å?¦ç?ºå?¯è¦?"
@@ -13715,9 +13979,9 @@ msgstr ""
"ç?¶ Evolution 移è½?ä½ ç?? Pilot Sync è³?æ??æ??ï¼?è«?è??å¿?ç?å??..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:756
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:682
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "ä¾?æº?é?¸æ??å?¨è¦?çª?å??件"
@@ -13767,9 +14031,9 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "顯示é?¸å??é??è¨?é??ç??屬æ?§"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
msgid "_Rename..."
msgstr "é??æ?°å?½å??(_R)..."
@@ -13851,22 +14115,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "å?³é??é?µä»¶è?³é?¸å??ç??è?¯çµ¡äºº"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "_Actions"
msgstr "å??ä½?(_A)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "_Preview"
msgstr "é ?覽(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "_Delete"
msgstr "��(_D)"
@@ -13887,9 +14151,9 @@ msgid "Show contact preview window"
msgstr "顯示è?¯çµ¡äººé ?覽è¦?çª?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
msgid "_Classic View"
msgstr "�統檢�(_C)"
@@ -13898,9 +14162,9 @@ msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºè?¯çµ¡äººé ?覽"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
msgid "_Vertical View"
msgstr "å??ç?´æª¢è¦?(_V)"
@@ -13909,24 +14173,24 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "å?¨è?¯çµ¡äººæ¸?å?®æ??é??顯示è?¯çµ¡äººé ?覽"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
msgid "Any Category"
msgstr "ä»»ä½?å??é¡?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Unmatched"
msgstr "æ²?æ??ç?¸ç¬¦è³?æ??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "é?²é??æ??å°?"
@@ -14029,9 +14293,8 @@ msgstr "��(_G):"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "One"
-msgstr "One"
+msgstr "��"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
@@ -14053,9 +14316,8 @@ msgstr "æ??å°?é??濾å?¨æ?¯å?¨é?²è¡?æ??å°?æ??使ç?¨ç??ç?©ä»¶é¡?å??ã??å¦?æ??æ¤é ?
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
+msgstr "å?é ?"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
@@ -14147,7 +14409,7 @@ msgid "_Appointment"
msgstr "ç´?æ??(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
msgid "Create a new appointment"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç´?æ??"
@@ -14175,7 +14437,7 @@ msgid "Cale_ndar"
msgstr "è¡?äº?æ??(_N)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1289
msgid "Create a new calendar"
msgstr "建ç«?æ?°è¡?äº?æ??"
@@ -14212,9 +14474,9 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾? evolution/config.xmldb 移è½?è??è¨å®?"
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "ç?¡æ³?移è½?移è¡?äº?æ?? `%s'"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
@@ -14223,35 +14485,36 @@ msgstr ""
"%s ç?¼ç??é?¯èª¤\n"
"%s"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
msgid "Loading calendars"
msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:610
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
msgid "Calendar Selector"
msgstr "è¡?äº?æ??é?¸æ??å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:736
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr "æ?¥æ??ç??覽è¦?çª?å??件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:737
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºä¸?å??å°?å??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:746
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
msgid "Default Calendar Client"
msgstr "é ?è¨è¡?äº?æ??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
msgid "Default client for calendar operations"
msgstr "è¡?äº?æ??æ??ä½?ç??é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºè¡?äº?æ??ç??ç¾£çµ?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:944
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "é??å??å?¨ %s ç??è¡?äº?æ??"
@@ -14275,304 +14538,304 @@ msgstr "æ¤ä½?æ¥æ??æ°¸ä¹?æ?§å?ªé?¤æ¯?é?¸å??æ??é??é??è??ç??æ??æ??äº?件ã??å¦?æ??
msgid "Purge events older than"
msgstr "æ¸?é?¤æ?©æ?¼é??段æ??é??ç??äº?件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
msgid "Copying Items"
msgstr "è¤?製é ?ç?®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
msgid "Moving Items"
msgstr "移å??é ?ç?®"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
msgid "event"
msgstr "�件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "å?²å?ç?º iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
msgid "_Copy..."
msgstr "�製(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "å?ªé?¤è¡?äº?æ??(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1254
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1261
msgid "Go Back"
msgstr "å??å¾?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1268
msgid "Go Forward"
msgstr "å??å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
msgid "Select _Today"
msgstr "é?¸æ??ä»?天(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1275
msgid "Select today"
msgstr "é?¸å??ä»?æ?¥"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
msgid "Select _Date"
msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1282
msgid "Select a specific date"
msgstr "é?¸å??ç?¹å®?æ?¥æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
msgid "_New Calendar"
msgstr "æ?°å¢?è¡?äº?æ??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "Purg_e"
msgstr "��(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1303
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "å?ªé?¤è??ç´?æ??å??æ??è°"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
msgid "Re_fresh"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??(_F)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1310
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1317
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºé??å??è¡?äº?æ??(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "è¤?製è?³è¡?äº?æ??(_Y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "å§?æ´¾æ??è°(_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "å?ªé?¤ç´?æ??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1345
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??ç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "å?ªé?¤é??次ç?¼ç??ç??äº?件(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1352
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "å?ªé?¤æ¤é?±æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "å?ªé?¤æ??æ??ç?¼ç??ç??äº?件(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "å?ªé?¤å?¨é?¨é?±æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "���天�件(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
msgid "Create a new all day event"
msgstr "建ç«?æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "以 iCale_ndar ��..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
msgid "New _Meeting..."
msgstr "æ?°å¢?æ??è°(_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1380
msgid "Create a new meeting"
msgstr "建ç«?æ?°ç??æ??è°"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "移è?³è¡?äº?æ??(_V)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
msgid "New _Appointment..."
msgstr "æ?°å¢?ç´?æ??(_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "å°?é??å??äº?件æ¨?示æ??å?¯ç§»å??(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
msgid "_Open Appointment"
msgstr "é??å??ç´?æ??(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
msgid "View the current appointment"
msgstr "檢è¦?ç?®å??ç??ç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
msgid "_Reply"
msgstr "å??è¦?(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "å?²å?ç?º iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "æ??è°æ??ç¨?(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "å°?ç´?æ??è½?æ??ç?ºæ??è°"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "è½?æ??ç?ºç´?æ??(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "å°?æ??è°è½?æ??ç?ºç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
msgid "Show one day"
msgstr "顯示�天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
msgid "List"
msgstr "��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
msgid "Show as list"
msgstr "顯示æ??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
msgid "Month"
msgstr "æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Show one month"
msgstr "顯示ä¸?å??æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1570
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
msgid "Week"
msgstr "é?±"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
msgid "Show one week"
msgstr "顯示��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
msgid "Show one work week"
msgstr "顯示ä¸?å??å·¥ä½?é?±"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
msgid "Active Appointments"
msgstr "é?²è¡?ä¸ç??ç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??ç´?æ??(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Description contains"
msgstr "æ??è¿°å??å?«"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Summary contains"
msgstr "主æ?¨å??å?«"
# zh_HK: msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Print this calendar"
msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
# zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??å?§å®¹"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??å?§å®¹"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1754
msgid "Go To"
msgstr "移�"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
msgid "memo"
msgstr "å??å¿?é??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
msgid "New _Memo"
msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
msgid "Create a new memo"
msgstr "建ç«?æ?°ç??å??å¿?é??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
msgid "_Open Memo"
msgstr "é??å??å??å¿?é??(_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "View the selected memo"
msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å??å¿?é??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
msgid "Open _Web Page"
msgstr "é??å??網é ?(_W)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
msgid "Print the selected memo"
msgstr "æ??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
@@ -14581,22 +14844,22 @@ msgstr "æ??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
msgid "task"
msgstr "工�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
msgid "_Assign Task"
msgstr "æ??派工ä½?(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "æ¨?示ç?ºå®?æ??(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??å®?æ??"
@@ -14605,39 +14868,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??æ?ªå®?æ??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
msgid "New _Task"
msgstr "��工�(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new task"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å·¥ä½?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Open Task"
msgstr "é??å??å·¥ä½?(_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "View the selected task"
msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å·¥ä½?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "å?²å?ç?º iCalendar[_S]..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
msgid "Print the selected task"
msgstr "æ??å?°é?¸å??ç??å·¥ä½?"
@@ -14661,7 +14924,7 @@ msgid "Memo Li_st"
msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®(_S)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Create a new memo list"
msgstr "建ç«?æ?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
@@ -14673,27 +14936,28 @@ msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®ç??註å??表"
msgid "The memo table model"
msgstr "å??å¿?é??è¡¨æ ¼æ¨¡å??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading memos"
msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥å??å¿?é??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
msgid "Memo List Selector"
msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
msgid "Default Memo Client"
msgstr "é ?è¨å??å¿?é??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for memo operations"
msgstr "å??å¿?é??æ??ä½?ç??é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå??å¿?é??æ¸?å?®ç??ç¾£çµ?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
@@ -14704,77 +14968,77 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
msgid "Print Memos"
msgstr "å??å?°å??å¿?é??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
msgid "_Delete Memo"
msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "å?¨å??å¿?é??å?§å°?æ?¾(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "æ??å°?顯示ç??å??å¿?é??ä¸ç??æ??å?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
msgid "_New Memo List"
msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??æ¸?å?®(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
msgid "Memo _Preview"
msgstr "å??å¿?é??é ?覽(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:711
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "顯示å??å¿?é??é ?覽çª?æ ¼"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºå??å¿?é??é ?覽"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®æ??é??顯示å??å¿?é??é ?覽"
# zh_HK: msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
msgid "Print the list of memos"
msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
# zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d é ?å??å¿?é??"
msgstr[1] "%d é ?å??å¿?é??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "å·²é?¸æ?? %d å??"
@@ -14807,7 +15071,7 @@ msgid "Tas_k List"
msgstr "工���(_K)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Create a new task list"
msgstr "建��工���"
@@ -14836,27 +15100,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "��移�工� `%s'"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading tasks"
msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
msgid "Task List Selector"
msgstr "å·¥ä½?æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
msgid "Default Task Client"
msgstr "é ?è¨å·¥ä½?客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for task operations"
msgstr "å·¥ä½?æ??ä½?ç??é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå·¥ä½?æ¸?å?®ç??ç¾£çµ?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
@@ -14866,7 +15131,7 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
msgid "Print Tasks"
msgstr "æ??å?°å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:566
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -14877,105 +15142,105 @@ msgstr ""
"\n"
"確å®?æ¸?é?¤é??äº?å·¥ä½?ï¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
msgid "_Delete Task"
msgstr "��工�(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
msgid "_Find in Task..."
msgstr "�工����(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "æ??å°?顯示ç??å·¥ä½?ä¸ç??æ??å?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
msgid "Copy..."
msgstr "�製..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
msgid "D_elete Task List"
msgstr "��工���(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_New Task List"
msgstr "��工���(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ¤å·¥ä½?æ¸?å?®(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "å?ªé?¤å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
msgid "Task _Preview"
msgstr "å·¥ä½?é ?覽(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:875
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
msgid "Show task preview pane"
msgstr "顯示工ä½?é ?覽çª?æ ¼"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºå·¥ä½?é ?覽"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®æ??é??顯示工ä½?é ?覽"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
msgid "Active Tasks"
msgstr "é?²è¡?ä¸ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
msgid "Completed Tasks"
msgstr "å·²å®?æ??ç??å·¥ä½? "
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??å·¥ä½?"
# zh_HK: msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
# zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
msgid "Expunging"
msgstr "é?¤å?»ä¸"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -15037,11 +15302,11 @@ msgstr "é?µä»¶ç·¨è¼¯å?¨å??好è¨å®?"
msgid "Network Preferences"
msgstr "網絡å??好è¨å®?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
msgid "Group by Threads"
msgstr "æ ¹æ??ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾£çµ?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
msgid "Whether to group messages by threads"
msgstr "æ?¯å?¦æ ¹æ??ç?¸é??é?µä»¶ä»¥ç¾£çµ?æ?¹å¼?顯示"
@@ -15166,226 +15431,226 @@ msgstr "æ°¸ä¹?移é?¤å?¨æ??æ??帳è??å?§å?¨é?¨å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶"
msgid "_New Label"
msgstr "���籤(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
msgid "N_one"
msgstr "æ²?æ??(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "é?±è??å·²é?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "å°?å·²é?±è®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "é?±è??é?¸æ??ç??é?µä»¶(_E)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "顯示é?±è??ç??é?µä»¶(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "顯示æ?«æ??é?±è??ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "å??æ¶?ç?®å??é?µä»¶æ??ä½?ç??è¡?å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1041
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "å±?é??æ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
msgid "Expand all message threads"
msgstr "å±?é??æ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "_Message Filters"
msgstr "é?µä»¶è¦?å??(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ç?ºæ?°é?µä»¶å»ºç«?æ??編輯é??濾è¦?å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "Search F_olders"
msgstr "æ??å°?è³?æ??夾(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "建ç«?æ??編輯æ??å°?è³?æ??夾ç??å®?義"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "��(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "è¨?é?±æ??å??æ¶?è¨?é?±å?¨é? 端伺æ??å?¨ç??è³?æ??夾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
msgid "F_older"
msgstr "è³?æ??夾(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
msgid "_Label"
msgstr "�籤(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
msgid "_New Folder..."
msgstr "æ?°å¢?è³?æ??夾(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤é?µä»¶(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶è??é??å°?å®?å??以å?ªé?¤ç·?ç??å½¢å¼?顯示"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "顯示é?µä»¶é ?覽(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
msgid "Show message preview pane"
msgstr "顯示é?µä»¶é ?覽çª?æ ¼"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "_Group By Threads"
msgstr "æ ¹æ??ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾£çµ?(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Threaded message list"
msgstr "ç?¸é??é?µä»¶æ¸?å?®"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºé?µä»¶é ?覽"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®æ??é??顯示é?µä»¶é ?覽"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1200
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
msgid "All Messages"
msgstr "æ??æ??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
msgid "Important Messages"
msgstr "é??è¦?é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "æ??è¿? 5 天ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "é??å??å?¾é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
msgid "No Label"
msgstr "��籤"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
msgid "Read Messages"
msgstr "已��件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "Recent Messages"
msgstr "æ??è¿?ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1256
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "Unread Messages"
msgstr "���件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "主æ?¨æ??é?»å?é?µä»¶ä½?å??å??å?«"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "All Accounts"
msgstr "æ??æ??ç??帳è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
msgid "Current Account"
msgstr "ç?®å??ç??帳è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
msgid "Current Folder"
msgstr "ç?®å??ç??è³?æ??夾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
msgstr[1] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:900
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d �已��"
msgstr[1] "%d �已��"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:906
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
msgstr[1] "%d å°?å??å?¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d å??è??稿"
msgstr[1] "%d å??è??稿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d å°?æ?ªå?³é??"
msgstr[1] "%d å°?æ?ªå?³é??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d å°?å·²å?³é??"
msgstr[1] "%d å°?å·²å?³é??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d ����"
msgstr[1] "%d ����"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
@@ -15607,105 +15872,105 @@ msgstr "é??å??è¨å®?å?¼(_E)..."
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "å¾?æª?æ¡?庫é??å?? Evolution ç??è³?æ??è??è¨å®?å?¼"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "å??份 Evolution ç?®é??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "é??å?? Evolution ç?®é??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "檢æ?¥ Evolution å??份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
msgid "Restart Evolution"
msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "使ç?¨å??形使ç?¨è??ä»?é?¢"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "æ£å?¨é??é?? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "å??份 Evolution ç??帳è??è??è¨å®?å?¼"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "æ£å?¨å??份 Evolution è³?æ?? (é?µä»¶ã??è?¯çµ¡äººã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
msgid "Backup complete"
msgstr "å??份å®?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "å??份ç?®å??ç?? Evolution è³?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "å¾?å??份解é??æª?æ¡?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "æ£å?¨è®?å?? Evolution ç??è¨å®?å?¼"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "移é?¤æ?«å?ç??å??份æª?æ¡?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "æ£å?¨ç¢ºèª?æ?¬å?°ç«¯ä¾?æº?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "æ£å??份è?³è³?æ??夾 %s"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "å¾?è³?æ??夾é??å?? %s"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Evolution å??份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution é??å??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "å??份 Evolution è³?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "å?¨ Evolution å??ä»½ä½ ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "é??å?? Evolution è³?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "å?¨ Evolution é??å??ä½ ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "é??å??å??ä½?æ??è?±ç??æ??é??å??決æ?¼ä½ ç??帳è??ä¸è³?æ??ç??å¤?寡ã??"
@@ -16743,8 +17008,8 @@ msgstr "<b>帳è??å??稱</b>"
msgid "Proxy Login"
msgstr "ç?»å?¥ä»£ç??伺æ??å?¨"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
@@ -16791,10 +17056,6 @@ msgstr "è?ªé?¸é??ç?¥"
msgid "Add "
msgstr "��"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "修�"
-
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
msgid "Message Status"
msgstr "é?µä»¶ç??æ??"
@@ -17467,7 +17728,7 @@ msgstr "é??å§?æ?¥ï¼?"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
msgid "Start time:"
msgstr "é??å§?æ??é??:"
@@ -17477,7 +17738,7 @@ msgstr "çµ?æ??æ?¥ï¼?"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
msgid "End time:"
msgstr "çµ?æ??æ??é??:"
@@ -17536,41 +17797,41 @@ msgid "_Update"
msgstr "æ?´æ?°(_U)"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
msgid "Comment:"
msgstr "註解:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "å?³é??æ?´æ?°çµ¦å?°æ??è??(_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "å¥?ç?¨è?³æ??æ??實é«?(_A)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
msgid "Show time as _free"
msgstr "顯示æ??é??ç?ºç©ºé??(_F)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ç¹¼æ?¿æ??é??(_I)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
msgid "_Tasks:"
msgstr "工�(_T):"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
msgid "_Memos:"
msgstr "å??å¿?é??(_M):"
@@ -18070,7 +18331,7 @@ msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å?è³?æ??夾(_S)"
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "�示�件�已�(_S)"
@@ -18367,11 +18628,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ç?¡æ³?ç?¼ä½?è¡?äº?æ??ï¼?è¡?äº?æ??å¾?端ç¨?å¼?å·²ä¸?å?å?¨"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
msgid "New Location"
msgstr "æ?°ç??ä½?ç½®"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
msgid "Edit Location"
msgstr "編輯�置"
@@ -18560,46 +18821,45 @@ msgstr "æ??å¼?ä½ å®?æ??å??å§?帳è??è¨å®?ã??"
msgid "Setup Assistant"
msgstr "è¨å®?å?©ç??"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution è¨å®?å?©ç??"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
msgid "Welcome"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
-"æ¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®?\n"
-"Evolution é?£ç·?è?³ä½ ç??é?»å?é?µä»¶å¸³è??ï¼?ç?¶å¾?å¾?å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
+"æ¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®? Evolution é?£ç·?è?³ä½ ç??é?»å?é?µä»¶å¸³è??ï¼?以å??å¾?å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
"\n"
"è«?æ??ä¸?ä¸?ã??ä¸?ä¸?æ¥ã??æ??é??ç¹¼çº?ã?? "
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "è«?é?¸æ??ä½ æ?³è¦?å?¯å?¥ç??è³?è¨?ï¼?"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "ä¾?è?ª %sï¼?"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
msgid "Importing files"
msgstr "����"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
msgid "Importing data."
msgstr "å?¯å?¥è³?æ??ã??"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
msgid "Please wait"
msgstr "è«?ç¨?å??"
@@ -18739,31 +18999,39 @@ msgid "Default window width"
msgstr "é ?è¨è¦?çª?é??度"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "å??ç?¨å¿«é??模å¼?"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "ç?¶å?å??äº?è?¯ç¶²ä¸?ç?? HTTP/ å®?å?¨å¼? HTTP æ??å??ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨è¨å®?å?¼ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "ç?¨ä¾?å??ç?¨ç°¡å??使ç?¨è??ä»?é?¢ç??æ??æ¨?ã??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨å¯?碼"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨é?£æ?¥å? "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä½¿ç?¨è??å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "å??å??æ??é ?è¨é¡¯ç¤ºç??å??件ç?¸é?? ID æ??å?¥å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -18771,62 +19039,62 @@ msgid ""
"gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file."
msgstr "å¦?æ??ç?º trueï¼?å°?代ç??伺æ??å?¨ç??é?£ç·?å°±é??è¦?é©?è?ã??å?¶ä¸ä½¿ç?¨è??å??稱æ??å¾? GConf ç??ã??apps/evolution/shell/network_config/authentication_userã??é?µå?¼å??å¾?ï¼?è??å¯?碼æ??å¾? gnome-keyring æ??ã??~/.gnome2_private/Evolutionã??ç??å¯?碼æª?æ¡?å??å¾?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "å??å§?é??件檢è¦?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "æª?æ¡?é?¸æ??å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr "é??件工å?·å??å??件ç??å??å§?檢è¦?ã??ã??0ã??æ?¯å??示ï¼?ã??1ã??æ?¯æ¸?å?®æª¢è¦?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "ä¸?次å??ç´?ç??çµ?æ??ç??æ?¬"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "è¦?å??æ¥è?³ç£?ç¢?ç??è³?æ??夾ï¼?å?¶è·¯å¾?æ¸?å?® (ä¾?é?¢ç·?使ç?¨)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ç??主æ©?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??é?²è¡?èª?è?ç??å¯?碼ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??模å¼?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -18834,93 +19102,93 @@ msgid ""
"\" respectively."
msgstr "é?¸æ??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??模å¼?ã??æ?¯æ?´ç??æ?¸å?¼æ?? 0ã?? 1ã?? 2ã?? å?? 3ï¼?å??å?¥ä»£è¡¨ã??使ç?¨ç³»çµ±è¨å®?å?¼ã??ã??ã??ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ã??ã??ã??使ç?¨æ??å??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??å??ã??使ç?¨å?¨ autoconfig url ä¸æ??ä¾?ç??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "顯示å?´é??æ¬?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "忽ç?¥é??ç?¼è¦å??å°?話ç??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "以é?¢ç·?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "ç??æ??å??è¨ç?ºé¡¯ç¤º"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr "Evolution ç??çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?ã??2.6.0ã??) ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨ X å??æ¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨ Y å??æ¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨é«?度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨é??度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "å?´é??æ¬?ç??é ?è¨é??度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
msgstr "ä¸?次å??ç´?ç?? Evolution çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?ã??2.6.0ã??) ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "ç?¨å?¨å®?å?¨å¼? HTTP ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "socks 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
msgstr "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/http_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?å? ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
msgstr "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?å? ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
msgstr "å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/socks_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?å? ã??"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "text", "icons", "both", "toolbar", "toolbar"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
"by the GNOME toolbar setting."
msgstr "è¦?çª?æ??é??ç??é¢¨æ ¼ã??å?¯ä»¥æ?¯ã??textã??(æ??å?)ã??ã??iconsã??(å??示)ã??ã??bothã??(å?©è??)ã??ã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ã??å¦?æ??è¨ç?ºã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ï¼?æ??é??ç??é¢¨æ ¼æ??æ ¹æ?? GNOME å·¥å?·å??è¨å®?å?¼æ±ºå®?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -18928,57 +19196,57 @@ msgid ""
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr "é??å??é?µå?¼å??å?«äº?è¦?ç?´æ?¥é?£ç·?ï¼?ä¸?é??é??代ç??伺æ??å?¨ï¼?å¦?æ??æ??使ç?¨ï¼?ç??主æ©?ã??æ?¸å?¼å?¯ä»¥ç?ºä¸»æ©?å??稱ã??網å??ï¼?é??é 使ç?¨è?¬ç?¨å?符å¦? *.foo.comï¼?ã??IP ä½?å??ï¼?IPv4 å?? IPv6 ç??å?¯ï¼?æ??帶æ??å?網絡é?®ç½©ç??ä½?å??ï¼?å??æ?¯ 192.168.0.0/24ï¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "å·¥å?·å??å?¯ä»¥ç??å?°"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "æ??ä¾?代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ç??網å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??ç?¨ä¾?é©?è?ç??使ç?¨è??å??稱ã??"
# zh_HK: msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "è¦?çª?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??大å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å?´é??æ¬?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºç??æ??å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å·¥å?·å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "æ?¯å?¦ç??ç?¥ Evulution é??ç?¼ç??æ?¬ç??è¦å??å°?話ç??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°è¦?çª?æ??é??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "è¦?çª?æ??é??é¢¨æ ¼"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "è¦?çª?æ??é??æ?¯å?¯è¦?ç??"
@@ -19031,98 +19299,98 @@ msgstr "å·¥å?·å??å?¯è¦?æ?§"
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "å??æ??ç¨?å¼?æ?¯å?¦ç?ºå?¯è¦?"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:268
msgid "All Files (*)"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡? (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
msgid "Switcher Action"
msgstr "å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
msgid "Page Number"
msgstr "é ?碼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??ç?è¨?æ?¬é ?æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
msgid "Search Rule"
msgstr "æ??å°?è¦?å??"
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr "ç?®å??ç??æ??å°?çµ?æ??ç??æ¢?件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç?? EShell å¾?端ç¨?å¼?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "Shell å?§å®¹å??件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "å?§å®¹å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å?³çª?æ ¼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Shell å?´é??æ¬?å??件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "å?´é??æ¬?å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å·¦çª?æ ¼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "Shell å·¥ä½?å??å??件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "å·¥ä½?å??å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??åº?é?¨"
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
msgid "Shell Window"
msgstr "Shell ��"
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?æ??屬ç??è¦?çª?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr "å?æ?¾è¦?çª?å??件ç??æ??è³?æ??ç??è¨å®?é?µæª?æ¡?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
msgid "The title of the shell view"
msgstr "shell 檢è¦?ç??æ¨?é¡?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
msgid "Current View ID"
msgstr "ç?®å??ç??檢è¦? ID"
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "ç?®å??ç?? GAL 檢è¦? ID"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -19133,300 +19401,300 @@ msgstr ""
"Craig Jeffares <cjeffares novell com>, 2004\n"
"Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution 網�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "å°?æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "å°?æ?ªå®?è£? GNOME Pilotã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? GNOME Pilotã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "顯示 Evolution ç?¸é??è³?è¨?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "é??é??è¦?çª?(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
msgstr "�容(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "é??å?? Evolution 使ç?¨è??æ??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "é??å??常è¦?å??é¡?(FAQ)網é ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "���碼(_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "å¿?è¨?æ??æ??è¨?æ?¶ç??å¯?碼"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "��(_M)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "å?¯å?¥å?¶ä»?ç¨?å¼?ç??è³?æ??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "é??æ?°è¦?çª?(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??è¦?çª?ä¾?顯示é??å??檢è¦?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "è¨å®? Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "å¿«é??å??好è¨å®?(_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "顯示 Evolution ç??æ?·å¾?é?µ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "é?¢é??é??å??ç¨?å¼?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "é?²é??æ??å°?(_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "建ç«?æ?´é?²é??ç??æ??å°?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "編輯å?²å?ç??æ??å°?çµ?æ??(_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "管ç??ä½ å·²å?²å?ç??æ??å°?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "æ??é??è£?以æ?¹è®?æ??å°?é¡?å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "ç«?å?³æ??å°?(_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "å?·è¡?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "å?²å?æ??å°?çµ?æ??(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "å?²å?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "å?³é??/æ?¥æ?¶(_R)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "å?³é??å¾?é??ç??é ?ç?®ä¸¦æ?¥æ?¶æ?°ç??é ?ç?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "å?³é??é?¯èª¤å ±å??(_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "使ç?¨ Bug Buddy é??å?ºé?¯èª¤å ±å??ã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "GNOME Pilot å??æ¥å??(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "è¨å®? GNOME Pilot çµ?æ??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "��工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "� Evolution ����模�"
# zh_HK: msgstr "��工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "��工�(_W)"
# zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "ä½?å±?(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "��(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "æ??å°?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "å??æ??å¤?è§?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "��(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "顯示å?´é??æ¬?(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "顯示å?´é??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "顯示æ??é??(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "顯示å??æ??ç¨?å¼?æ??é??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "顯示ç??æ??å??(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "顯示ç??æ??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "顯示工å?·å??(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "顯示工å?·å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "å?ªæ??å??示(_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??å??示"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??æ??å?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "å??示å??æ??å?(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "顯示è¦?çª?æ??é??ç??å??示å??æ??å?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "å·¥å?·å??é¢¨æ ¼(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·å??è¨å®?å?¼é¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "�義檢�..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "建ç«?æ??編輯檢è¦?(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "å?²å?è?ªé?¸æª¢è¦?..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
msgstr "å?²å?ç?®å??ç??è?ªé?¸æª¢è¦?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
msgstr "ç?®å??檢è¦?(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "��檢�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "ç?®å??ç??檢è¦?æ?¹å¼?æ?¯è?ªé?¸ç??檢è¦?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "ä¿®æ?¹ç?®å??æ??å?°æ©?ç??é ?é?¢æ??å?°è¨å®?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "å??æ??è?³ %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "å?·è¡?é??äº?æ??å°?å??æ?¸"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
@@ -19447,11 +19715,11 @@ msgstr "使ç?¨ä¸ Shell 檢è¦?ç??å??稱"
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr "shell è¦?çª?ç?? EFocus 追蹤ç¨?å¼?"
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803
msgid "Geometry"
msgstr "�置大�"
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "è¦?çª?å??å§?大å°?å?串"
@@ -19499,44 +19767,44 @@ msgstr "UI 管ç??ç¨?å¼?"
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "shell è¦?çª?ç?? GtkUIManager"
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:212
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "æº?å??é?²å?¥é?¢ç·?..."
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:262
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "æº?å??é?²å?¥ä¸?ç·?..."
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "æº?å??çµ?æ??..."
-#: ../shell/e-shell.c:788
+#: ../shell/e-shell.c:819
msgid "Module Directory"
msgstr "模çµ?ç?®é??"
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr "ç?¨ä¾?è¼?å?¥ EModules ç??ç?®é??"
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:835
msgid "Network Available"
msgstr "網絡�使�"
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:836
msgid "Whether the network is available"
msgstr "網絡���以使�"
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
msgid "Online"
msgstr "��"
-#: ../shell/e-shell.c:821
+#: ../shell/e-shell.c:852
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "shell ����"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19571,7 +19839,7 @@ msgstr ""
"æ??å??å¸?æ??ä½ äº«å??å·¥ä½?æ??æ??ï¼?è??ä¸?æ??å??\n"
"ç?±å??å¸?æ??ä½ æ??ä¾?æ??è¦?ï¼?\n"
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19579,56 +19847,60 @@ msgstr ""
"��\n"
"Evolution ����\n"
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "å??å?? Evolution æ??å??å??æ??å®?ç??å??件"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "å°?æ??å®?ç??尺寸å¥?ç?¨å?°ä¸»è¦?çª?"
# zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "以ã??å¿«é??ã??模å¼?å??å??"
+
+#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "å¼·å?¶é??é?? Evoultion"
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "å¼·å?¶å¾? Evolution 1.4 é??æ?°ç§»è½?"
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "å°?å?¨é?¨å??件ç??é?¤é?¯è¼¸å?ºè³?æ??å?³é??è?³ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "å??ç?¨å°?ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ç??è¼?å?¥ã??"
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "å??ç?¨é?µä»¶ã??è?¯çµ¡äººå??å·¥ä½?ç??é ?覽çª?æ ¼ã??"
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "å°?æ??å®?ç?? URI æ??æª?æ¡?å??稱å?¯å?¥ç?ºæ?¥ä¸?ä¾?ç??å¼?æ?¸ã??"
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "è¦?æ±?å?·è¡?ä¸ç?? Evolution ç¨?åº?çµ?æ??"
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM è??é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20415,7 +20687,7 @@ msgstr "�義檢�"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "å®?義ã??%sã??ç??檢è¦?"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
msgid "Table"
msgstr "è¡¨æ ¼"
@@ -20552,32 +20824,32 @@ msgstr[1] "å?²å?é??件"
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "å?²å?å?¨é?¨(_A)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "å? å?¥é??件(_A)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "é?±è??(_H)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "檢���(_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "以ã??%sã??é??å??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "å?¨ %s ä¸é??å??é??å??é??件"
@@ -20590,11 +20862,11 @@ msgstr "å?¨ %s ä¸é??å??é??å??é??件"
msgid "Attached message"
msgstr "é??å? ç??é?µä»¶"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "è¼?å?¥æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?ä¸"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "å?²å?æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?ä¸"
@@ -20608,32 +20880,32 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ã??%sã??"
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??ã??%sã??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件å?§å®¹"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?ã??%sã??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?é??件"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl-é»?é?¸ä»¥é??å??é?£çµ?"
@@ -20646,58 +20918,58 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ??"
msgid "Month Calendar"
msgstr "æ??è¡?äº?æ??"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
msgid "Fill color"
msgstr "填��彩"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
msgid "GDK fill color"
msgstr "GDK å¡«è?²"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
msgid "Fill stipple"
msgstr "填�網�"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
msgid "X1"
msgstr "X1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
msgid "X2"
msgstr "X2"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
msgid "Minimum width"
msgstr "æ??å°?é??度"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
msgid "Minimum Width"
msgstr "æ??å°?é??度"
@@ -20749,16 +21021,16 @@ msgstr "æ²?æ??(_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "ç?¡æ??ç??æ?¥æ??æ?¸å?¼"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å?»æ?¸å?¼"
@@ -20848,11 +21120,11 @@ msgstr "æ??ã??å¥?ç?¨ã??é??å§?å°?æª?æ¡?å?¯å?¥å?° Evolutionã??"
msgid "Import Data"
msgstr "å?¯å?¥è³?æ??"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
msgid "World Map"
msgstr "ä¸?ç??å?°å??"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -20873,7 +21145,7 @@ msgstr "Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??æ??ä¸?ä¸?æ¤æ??é??以é?²è¡?ç·?ä¸?å·¥
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??æ??ä¸?ä¸?æ¤æ??é??以é?²è¡?ç·?ä¸?å·¥ä½?ã??"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
msgid "The button state is online"
msgstr "æ??é??ç??æ??ç?ºä¸?ç·?"
@@ -20930,43 +21202,43 @@ msgstr "Evolution å??好è¨å®?"
msgid "Matches: %d"
msgstr "符å??ï¼?%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
msgid "Close the find bar"
msgstr "é??é??æ??å°?å·¥å?·å??"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Fin_d:"
msgstr "å°?æ?¾(_D):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
msgid "Clear the search"
msgstr "æ¸?é?¤æ¤æ??å°?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å?è©?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
msgid "_Next"
msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å?è©?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
msgid "Mat_ch case"
msgstr "å??å??大å°?寫(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "å?°é??é ?é?¢åº?é?¨ï¼?å¾?é ?端繼çº?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "å?°é??é ?é?¢é ?端ï¼?å¾?åº?é?¨ç¹¼çº?"
@@ -21228,7 +21500,7 @@ msgstr "æ²?æ??"
msgid "OK"
msgstr "確�"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "æ??é??å¿?é ?ç?ºæ¤æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21249,23 +21521,23 @@ msgstr "è??ç?¦ç??æ¬?"
msgid "Unselected Column"
msgstr "æ?ªé?¸æ??ç??æ¬?"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
msgid "Strikeout Column"
msgstr "����"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
msgid "Underline Column"
msgstr "���"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
msgid "Bold Column"
msgstr "���"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
msgid "Color Column"
msgstr "�彩�"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
msgid "BG Color Column"
msgstr "è??æ?¯è?²å½©æ¬?"
@@ -21309,7 +21581,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "å?¯ç?¨ç??æ¬?ä½?(_V):"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Ascending"
msgstr "é??å¢?"
@@ -21322,7 +21594,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "����(_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Descending"
msgstr "é??æ¸?"
@@ -21412,7 +21684,7 @@ msgstr[1] "%s (%d å??é ?ç?®)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
@@ -21420,8 +21692,8 @@ msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3370 ../widgets/table/e-tree.c:3371
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "水平繪å??æ ¼"
@@ -21429,8 +21701,8 @@ msgstr "水平繪å??æ ¼"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376 ../widgets/table/e-tree.c:3377
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
@@ -21438,8 +21710,8 @@ msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382 ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Draw focus"
msgstr "繪å??ç?¦é»?"
@@ -21447,7 +21719,7 @@ msgstr "繪å??ç?¦é»?"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
msgid "Cursor mode"
msgstr "游�模�"
@@ -21455,7 +21727,7 @@ msgstr "游�模�"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
msgid "Selection model"
msgstr "é?¸æ??å??模å??"
@@ -21463,9 +21735,9 @@ msgstr "é?¸æ??å??模å??"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3364
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
msgid "Length Threshold"
msgstr "ç??é??é?·åº¦"
@@ -21473,9 +21745,9 @@ msgstr "ç??é??é?·åº¦"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3396
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3397
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
msgid "Uniform row height"
msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
@@ -21486,72 +21758,72 @@ msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
msgid "Frozen"
msgstr "å??çµ?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
msgid "Customize Current View"
msgstr "è?ªé?¸ç?®å??ç??檢è¦?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "é??å¢?æ??åº?(_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1505
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
msgid "Sort _Descending"
msgstr "é??æ¸?æ??åº?(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
msgid "_Unsort"
msgstr "ä¸?æ??åº?(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
msgid "Group By This _Field"
msgstr "æ ¹æ??æ¤æ¬?ä½?å??ç¾£çµ?(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
msgid "Group By _Box"
msgstr "æ ¹æ??æ?¹å¡?ç?ºç¾£çµ?(_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1518
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
msgid "Remove This _Column"
msgstr "移é?¤æ¤æ¬?(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1521
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "å? å?¥ä¸?æ¬?(_O)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "A_lignment"
msgstr "æ??å??(_L)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "B_est Fit"
msgstr "æ??é?©å¡«æ»¿(_E)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Format Column_s..."
msgstr "æ ¼å¼?å??æ¬?(_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1535
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "è?ªé?¸ç?®å??ç??檢è¦?(_M)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1594
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
msgid "_Sort By"
msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
msgid "_Custom"
msgstr "��(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
msgid "Table header"
msgstr "è¡¨æ ¼æ¨?é¡?"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
msgid "Table model"
msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡å??"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
msgid "Cursor row"
msgstr "游æ¨?å??"
@@ -21559,40 +21831,40 @@ msgstr "游æ¨?å??"
msgid "Sort Info"
msgstr "æ??åº?è³?è¨?"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3403
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3404
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
msgid "Always search"
msgstr "總æ?¯æ??å°?"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
msgid "Use click to add"
msgstr "è«?æ??é??è£?å? å?¥"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3366
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "å??ç?´æ¬?é??è·?"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr "å??å??ä¹?é??ç??å??ç?´é??è·?ã??å®?æ??å? å?¥å?°æ¯?å??ç??é ?端å??åº?é?¨"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389 ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
msgid "ETree table adapter"
msgstr "ETree è¡¨æ ¼æ©?æ?¥å?¨"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3410
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
msgid "Retro Look"
msgstr "æ?·è??å¤?è§?"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3411
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "繪å?ºç·?æ¢?è?? +/- å±?é??符è??ã??"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3417
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
msgid "Expander Size"
msgstr "å±?é??å?¨å¤§å°?"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3418
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "å±?é??å?¨ç®è??ç??大å°?"
@@ -21650,116 +21922,116 @@ msgstr "é»?é?¸"
msgid "sort"
msgstr "æ??åº?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
msgid "Input Methods"
msgstr "輸��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
msgid "Event Processor"
msgstr "äº?件è??ç??å?¨"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
msgid "Bold"
msgstr "ç²?é«?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
msgid "Strikeout"
msgstr "���"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
msgid "Anchor"
msgstr "��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
msgid "Justification"
msgstr "左���"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
msgid "Clip Width"
msgstr "å?ªè¼¯é??度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
msgid "Clip Height"
msgstr "�輯�度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
msgid "Clip"
msgstr "�輯"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "填滿�輯��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
msgid "X Offset"
msgstr "X �移"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
msgid "Y Offset"
msgstr "Y �移"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
msgid "Text width"
msgstr "æ??å?é??度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
msgid "Text height"
msgstr "æ??å?é«?度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
msgid "Use ellipsis"
msgstr "使ç?¨ç??ç?¥è??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
msgid "Ellipsis"
msgstr "æ©¢å??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
msgid "Line wrap"
msgstr "æ??è¡?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
msgid "Break characters"
msgstr "ä¸æ?·å?符"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
msgid "Max lines"
msgstr "æ??大è¡?æ?¸"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
msgid "Draw borders"
msgstr "繪製��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
msgid "Allow newlines"
msgstr "å??許æ?°è¡?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
msgid "Draw background"
msgstr "繪製è??æ?¯"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
msgid "Draw button"
msgstr "繪製æ??é??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
msgid "Cursor position"
msgstr "游��置"
#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
msgid "IM Context"
msgstr "IM 快顯��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Handle Popup"
msgstr "è??ç??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c35d9da..7e2a789 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Craig Jeffares <cjeffares novell com>,2004.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2005, 2010.
# Abel Cheung <abelcheung gmail com>, 2006.
-#: ../shell/main.c:512
+#: ../shell/main.c:479
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 2.29.90\n"
+"Project-Id-Version: evolution 2.30.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 11:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 22:37+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 19:29+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 08:28+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "_Use as it is"
msgstr "����(_U)"
#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this address book was unable to parse this query."
-#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:143
+#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:42 ../mail/mail.error.xml.h:145
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
@@ -254,7 +254,8 @@ msgstr "�年�念�"
#. * the directory components.
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:2
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:582
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../shell/main.c:111
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 ../capplet/anjal-settings-main.c:119
+#: ../shell/main.c:112
msgid "Birthday"
msgstr "ç??æ?¥"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "�絡人"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:6
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:590
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:605
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2496
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2520
msgid "Contact Editor"
msgstr "�絡人編輯�"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "ç??æ?¥(_B):"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:823
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:15
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1909
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
msgid "_Calendar:"
msgstr "è¡?äº?æ??(_C):"
@@ -503,8 +504,8 @@ msgstr "å??稱"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:548
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:191
#: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:178
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1655 ../widgets/text/e-text.c:3429
-#: ../widgets/text/e-text.c:3430
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1659 ../widgets/text/e-text.c:3441
+#: ../widgets/text/e-text.c:3442
msgid "Editable"
msgstr "�編輯"
@@ -549,7 +550,7 @@ msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:209
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
msgid "Error adding contact"
msgstr "æ?°å¢?é?£çµ¡äººæ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
@@ -586,20 +587,20 @@ msgid "Changed"
msgstr "已��"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:600
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2515
#, c-format
msgid "Contact Editor - %s"
msgstr "�絡人編輯� - %s"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2888
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2912
msgid "Please select an image for this contact"
msgstr "è«?é?¸å??代表æ¤é?£çµ¡äººç??å??ç??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2889
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2913
msgid "_No image"
msgstr "æ²?æ??å??ç??(_N)"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3162
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3186
msgid ""
"The contact data is invalid:\n"
"\n"
@@ -607,23 +608,23 @@ msgstr ""
"é?£çµ¡äººè³?æ??ç?¡æ??ï¼?\n"
"\n"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3166
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3190
#, c-format
msgid "'%s' has an invalid format"
msgstr "ã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3173
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3197
#, c-format
msgid "%s'%s' has an invalid format"
msgstr "%sã??%sã??å?«æ??ç?¡æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3188
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3199
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3212
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3223
#, c-format
msgid "%s'%s' is empty"
msgstr "%sã??%sã??æ?¯ç©ºç??"
-#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3213
+#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3237
msgid "Invalid contact."
msgstr "ç?¡æ??ç??é?£çµ¡äººã??"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Shell"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:168
#: ../shell/e-shell-backend.c:219 ../shell/e-shell-window.c:679
msgid "The EShell singleton"
-msgstr ""
+msgstr "EShell å?®é ?"
#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:1
msgid "Dr."
@@ -829,9 +830,9 @@ msgstr "å??ä½µé?£çµ¡äºº"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:4
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1625
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:771
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:970
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1648
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:957
msgid "Any field contains"
msgstr "ä»»ä½?æ¬?ä½?å??å?«"
@@ -873,14 +874,14 @@ msgstr "æ??å°?被ä¸æ?·"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:434
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:758
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1048 ../calendar/gui/e-task-table.c:1347
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1053 ../calendar/gui/e-task-table.c:1352
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:607
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:629
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:511
#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:302
-#: ../widgets/table/e-table.c:3359
-#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3296
-#: ../widgets/text/e-text.c:3297
+#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:817 ../widgets/text/e-text.c:3308
+#: ../widgets/text/e-text.c:3309
msgid "Model"
msgstr "模å??"
@@ -910,7 +911,7 @@ msgid "Select all visible contacts"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??é?£çµ¡äºº"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1065 ../calendar/gui/e-task-table.c:1364
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1070 ../calendar/gui/e-task-table.c:1369
msgid "Shell View"
msgstr "Shell 檢�"
@@ -1117,7 +1118,7 @@ msgid "Telex"
msgstr "é?»å ±"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43
-#: ../shell/e-shell-view.c:748
+#: ../shell/e-shell-view.c:819
msgid "Title"
msgstr "é é??"
@@ -1138,8 +1139,8 @@ msgstr "網å??"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1003
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:642
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2879 ../widgets/table/e-table-item.c:2880
-#: ../widgets/text/e-text.c:3471 ../widgets/text/e-text.c:3472
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2891 ../widgets/table/e-table-item.c:2892
+#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484
msgid "Width"
msgstr "寬度"
@@ -1151,8 +1152,8 @@ msgstr "寬度"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:996
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:635
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885 ../widgets/table/e-table-item.c:2886
-#: ../widgets/text/e-text.c:3478 ../widgets/text/e-text.c:3479
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2897 ../widgets/table/e-table-item.c:2898
+#: ../widgets/text/e-text.c:3490 ../widgets/text/e-text.c:3491
msgid "Height"
msgstr "�度"
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgstr "��交�"
#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:368
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:247
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:465
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:420
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:445
#: ../plugins/groupwise-features/camel-gw-listener.c:560
@@ -1394,13 +1395,14 @@ msgstr "é¦?é ?"
msgid "Web Log"
msgstr "網�"
+#. Create the default Person addressbook
#. orange
#. Create the default Person addressbook
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person memo list
#. Create the default Person task list
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:586
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:962
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:461 ../mail/e-mail-migrate.c:962
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:175
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:507
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:171
@@ -1485,8 +1487,8 @@ msgstr "é??è¨?å??å®?ä¸?æ?¯æ?´"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:2
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:295
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:465
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:214
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:229 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:739 ../calendar/gui/e-task-table.c:215
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:230 ../calendar/gui/e-task-table.c:584
#: ../calendar/gui/print.c:2651
msgid "Canceled"
msgstr "å·²å??æ¶?"
@@ -1613,31 +1615,31 @@ msgstr "é??次ç??æ?¥è©¢ä¸¦æ?ªå®?å?¨æ??å??ã??"
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:244
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:247
msgid "Select Address Book"
msgstr "é?¸æ??é??è¨?é??"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:305
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:310
msgid "list"
msgstr "��"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:432
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
msgid "Move contact to"
msgstr "��絡人移�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:434
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
msgid "Copy contact to"
msgstr "�製�絡人�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:437
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:442
msgid "Move contacts to"
msgstr "��絡人移�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:439
+#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
msgid "Copy contacts to"
msgstr "�製�絡人�"
-#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:37
+#: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:39
msgid "Card View"
msgstr "å??ç??檢è¦?模å¼?"
@@ -2161,7 +2163,7 @@ msgid "_Save Changes"
msgstr "å?²å?è®?æ?´(_S)"
#: ../calendar/calendar.error.xml.h:87
-#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:142
+#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 ../mail/mail.error.xml.h:144
#: ../plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5
msgid "_Send"
msgstr "å?³é??(_S)"
@@ -2243,10 +2245,10 @@ msgstr "��解�(_A)"
#. Location
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:3
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1574
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1580
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1573
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1579
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1162
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1031
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1035
msgid "Location:"
msgstr "ä½?ç½®:"
@@ -2259,11 +2261,11 @@ msgid "_Dismiss"
msgstr "解�(_D)"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:6
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1016
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:6 ../filter/filter.ui.h:10
-#: ../mail/e-mail-browser.c:151
+#: ../mail/e-mail-browser.c:152
#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1621
#: ../widgets/menus/gal-define-views.ui.h:5
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
@@ -2292,32 +2294,32 @@ msgstr "ç´?æ??ç??å?°é»?"
msgid "minutes"
msgstr "å??é??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1435
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1557
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1434
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1556
msgid "No summary available."
msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??æ??è¦?ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1444
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1446
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1443
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1445
msgid "No description available."
msgstr "æ²?æ??ä»»ä½?æ??è¿°ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1454
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1453
msgid "No location information available."
msgstr "æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?°é»?è³?è¨?ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1497
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1496
#, c-format
msgid "You have %d alarms"
msgstr "æ?¨æ?? %d å??鬧é?´"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1669
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1697
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1668
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1696
#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.h:39
msgid "Warning"
msgstr "è¦å??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1673
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1672
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -2329,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"é??å?ºé?»å?é?µä»¶ã?? Evolution æ??顯示\n"
"æ?®é??ç??æ??é??å°?話ç??ä¾?代æ?¿ã??"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1703
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1702
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -2346,7 +2348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ?¨ç¢ºå®?è¦?å?·è¡?é??å??ç¨?å¼?ï¼?"
-#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1717
+#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1716
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??é??æ?¼é??å??ç¨?å¼?ã??"
@@ -2991,7 +2993,7 @@ msgid "Classification"
msgstr "æ¸é¡?"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:7 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:235
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:560 ../calendar/gui/e-task-table.c:488
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:6
#: ../plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:323
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:2
@@ -3035,14 +3037,14 @@ msgid "Organizer"
msgstr "æ??è°å?¬é??人"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:14 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:234
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:486
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:558 ../calendar/gui/e-task-table.c:487
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:12
msgid "Private"
msgstr "�人"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:15 ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:233
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:549 ../calendar/gui/e-cal-model.c:556
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:485 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:486 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:13
msgid "Public"
msgstr "å?¬é??"
@@ -3163,14 +3165,12 @@ msgid "_Sound:"
msgstr "��(_S):"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "after"
-msgstr "ä¹?å¾?(_A):"
+msgstr "æ??æ?¼"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "before"
-msgstr "å°?é?¢"
+msgstr "æ?©æ?¼"
#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.ui.h:16
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:7
@@ -3231,19 +3231,19 @@ msgstr "æ²?æ??"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:183
#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:824
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:319
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:343
msgid "Select..."
msgstr "é?¸æ??..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:499
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:496
msgid "Selected Calendars for Alarms"
msgstr "é?¸æ??鬧é?´è¡?äº?æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:788
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:785
msgid "Time and date:"
msgstr "æ??å?»å??æ?¥æ??ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:786
msgid "Date only:"
msgstr "å?ªæ??æ?¥æ??ï¼?"
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "Display alarms in _notification area only"
msgstr "å?ªå?¨é??ç?¥å??å??ä¸é¡¯ç¤ºé¬§é?´(_N)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:18
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1117
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "Friday"
msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "å??é??"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:22
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1109
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1113
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734
msgid "Monday"
msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "S_un"
msgstr "��(_U)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:26
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1118
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:739
msgid "Saturday"
msgstr "æ??æ??å?"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgid "Show week n_umber in Day and Work Week View"
msgstr "å?¨æ?¥æª¢è¦?è??å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ä¸é¡¯ç¤ºé?±æ?¸(_U)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1119
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733
msgid "Sunday"
msgstr "æ??æ??æ?¥"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgid "Template:"
msgstr "樣�:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:39
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1116
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:737
msgid "Thursday"
msgstr "æ??æ??å??"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Time format:"
msgstr "æ??å?»æ ¼å¼?:"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:43
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1110
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1114
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735
msgid "Tuesday"
msgstr "æ??æ??äº?"
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgid "Use s_ystem time zone"
msgstr "使ç?¨ç³»çµ±æ??å??(_Y)"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:45
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1111
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1115
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:736
msgid "Wednesday"
msgstr "æ??æ??ä¸?"
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgid "Wee_k starts on:"
msgstr "ä¸?é?±é??å§?æ?¼(_K):"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:47
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1577
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600
msgid "Work Week"
msgstr "工��"
@@ -3656,232 +3656,232 @@ msgstr "(æ??é??)"
msgid "Due "
msgstr "æ??é?? "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:246
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:247
msgid "Could not save attachments"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:509
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:510
msgid "Could not update object"
msgstr "�����件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:604
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:605
msgid "Edit Appointment"
msgstr "編輯ç´?æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:611
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:612
#, c-format
msgid "Meeting - %s"
msgstr "æ??è° - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:613
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:614
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "ç´?æ?? - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:620
#, c-format
msgid "Assigned Task - %s"
msgstr "æ??æ´¾ç??å·¥ä½? - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:621
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:622
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "工� - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:626
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:627
#, c-format
msgid "Memo - %s"
msgstr "å??å¿?é?? - %s"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:642
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:643
msgid "No Summary"
msgstr "æ²?æ??æ??è¦?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:751
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:752
msgid "Keep original item?"
msgstr "æ?¯å?¦ä¿?æ??å??å§?é ?ç?®ï¼?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:938
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:939
msgid "Click here to close the current window"
msgstr "æ??é??裡以é??é??ç?®å??è¦?çª?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:945 ../mail/e-mail-browser.c:116
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:946 ../mail/e-mail-browser.c:117
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1460
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:115 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:550
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:387 ../widgets/misc/e-web-view.c:965
msgid "Copy the selection"
msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å?§å®¹"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:952 ../mail/e-mail-browser.c:123
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:953 ../mail/e-mail-browser.c:124
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1467
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:108 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:545
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:959
msgid "Cut the selection"
msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç¯?å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:959
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1458
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:960
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1474
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:129 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:560
msgid "Delete the selection"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç¯?å??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:967
msgid "Click here to view help available"
msgstr "æ??é??裡以檢è¦?å?¯ç?¨ç??說æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:973 ../mail/e-mail-browser.c:130
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:974 ../mail/e-mail-browser.c:131
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1509
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:122 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:555
#: ../widgets/misc/e-web-view.c:971
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "è²¼ä¸?å?ªè²¼ç°¿ç??å?§å®¹"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:994
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:995
msgid "Click here to save the current window"
msgstr "æ??é??裡以å?²å?ç?®å??è¦?çª?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1001 ../mail/e-mail-browser.c:137
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1002 ../mail/e-mail-browser.c:138
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1579
#: ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:136 ../widgets/misc/e-focus-tracker.c:565
msgid "Select all text"
msgstr "é?¸å??æ??æ??æ??å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1008
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1009
msgid "_Classification"
msgstr "æ¸é¡?(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1022 ../mail/e-mail-browser.c:144
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1023 ../mail/e-mail-browser.c:145
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1628
#: ../widgets/misc/e-signature-editor.c:217
msgid "_File"
msgstr "��(_F)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1029
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1619
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1030
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1635
msgid "_Help"
msgstr "æ±?å?©(_H)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1037
msgid "_Insert"
msgstr "æ??å?¥(_I)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1043
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1044
#: ../composer/e-composer-actions.c:351
msgid "_Options"
msgstr "é?¸é ?(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1050 ../mail/e-mail-browser.c:158
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1654
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1051 ../mail/e-mail-browser.c:159
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1670
msgid "_View"
msgstr "檢�(_V)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1060
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
#: ../composer/e-composer-actions.c:279
msgid "_Attachment..."
msgstr "é??件(_A)..."
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1062
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1063
msgid "Click here to attach a file"
msgstr "æ??é??裡以é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1070
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1071
msgid "_Categories"
msgstr "å??é¡?(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1072
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1073
msgid "Toggles whether to display categories"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å??é¡?ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1078
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1079
msgid "Time _Zone"
msgstr "æ??å??(_Z)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1080
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081
msgid "Toggles whether the time zone is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??æ??å??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1089
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1090
msgid "Pu_blic"
msgstr "å?¬é??(_B)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1091
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1092
msgid "Classify as public"
msgstr "å??é¡?ç?ºå?¬é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1096
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1097
msgid "_Private"
msgstr "�人(_P)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1098
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1099
msgid "Classify as private"
msgstr "æ¸é¡?ç?ºç§?人"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1103
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1104
msgid "_Confidential"
msgstr "��(_C)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1105
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1106
msgid "Classify as confidential"
msgstr "æ¸é¡?ç?ºæ©?å¯?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1113
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1114
msgid "R_ole Field"
msgstr "����(_O)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1115
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1116
msgid "Toggles whether the Role field is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??è§?è?²ã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
msgid "_RSVP"
msgstr "_RSVP"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1124
msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??RSVPã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1129
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1130
msgid "_Status Field"
msgstr "ç??æ??æ¬?ä½?(_S)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1131
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1132
msgid "Toggles whether the Status field is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??ç??æ??ã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1137
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1138
msgid "_Type Field"
msgstr "é¡?å??æ¬?ä½?(_T)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1139
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1140
msgid "Toggles whether the Attendee Type is displayed"
msgstr "å??æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºã??å?°æ??è??é¡?å??ã??æ¬?ä½?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1163
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1164
#: ../composer/e-composer-private.c:70
msgid "Recent _Documents"
msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件(_D)"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1683
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1684
#: ../composer/e-composer-actions.c:475
msgid "Attach"
msgstr "é??å? "
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1738
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1739
msgid "Save"
msgstr "å?²å?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2015
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2064
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2955
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2016
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2065
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2956
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "å¦?æ??æ??æ?°ç??æ?´æ?°ï¼?å??æ??æ?¾æ£?å°?æ¤é ?ç?®æ??å??ç??è®?æ?´"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2924
#: ../plugins/prefer-plain/prefer-plain.c:67
msgid "attachment"
msgstr "é??件"
-#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2985
+#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2986
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "ç?¡æ³?使ç?¨ç?®å??ç??ç??æ?¬ï¼?"
@@ -4026,7 +4026,7 @@ msgid "Event cannot be fully edited, because you are not the organizer"
msgstr "ä¸?è?½å®?æ?´ç??編輯äº?件ï¼?å? ç?ºæ?¨ä¸?æ?¯å?¬é??人"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:767
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2718
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2722
msgid "This event has alarms"
msgstr "é??å??äº?件å?·æ??鬧é?´"
@@ -4087,7 +4087,7 @@ msgstr "é??è¦?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
msgid "At least one attendee is required."
msgstr "æ??å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2591
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2595
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
@@ -4098,40 +4098,40 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??è¡?äº?æ?? '%s'ã??"
#. on behalf of some other user
#. Translators: This string is used when we are creating a Task
#. on behalf of some other user
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2635
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2639
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:914
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1743
#, c-format
msgid "You are acting on behalf of %s"
msgstr "æ?¨æ£æ??ä»» %s ç??代ç??人"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2937
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2941
#, c-format
msgid "%d day before appointment"
msgid_plural "%d days before appointment"
msgstr[0] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
msgstr[1] "å?¨æ¯?å??ç´?æ??å?? %d 天"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2943
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2947
#, c-format
msgid "%d hour before appointment"
msgid_plural "%d hours before appointment"
msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å°?æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2949
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2953
#, c-format
msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
msgstr[1] "ç´?æ??å?? %d å??é??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2962
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2966
msgid "Customize"
msgstr "��"
#. Translators: "None" for "No alarm set"
-#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2964
+#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2968
msgctxt "cal-alarms"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -4193,15 +4193,13 @@ msgstr "æ??å?»(_T):"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:19
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:8
-#, fuzzy
msgid "for"
-msgstr "æ??å°?(_F):"
+msgstr "å?±"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.ui.h:22
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "until"
-msgstr "��(_U):"
+msgstr "ç?´å?°"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:109 ../calendar/gui/print.c:2568
msgid "Memo"
@@ -4222,7 +4220,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?¨ã??%sã??é??å??å??å¿?é??ã??"
#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1042 ../em-format/em-format-quote.c:223
#: ../em-format/em-format.c:960 ../mail/em-format-html.c:2241
-#: ../mail/em-format-html.c:2299 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2301 ../mail/em-format-html.c:2343
#: ../mail/message-list.etspec.h:20 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:79
msgid "To"
msgstr "æ?¶ä»¶è??"
@@ -4286,13 +4284,13 @@ msgstr "Evolution ç?¡æ³?編輯é??å??é?±æ??æ?§ç´?æ??ã??"
msgid "Recurrence date is invalid"
msgstr "é?±æ??æ?§æ?¥æ??ç?¡æ??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:929
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:933
msgid "End time of the recurrence was before event's start"
msgstr "é?±æ??æ?§äº?件ç??çµ?æ??æ??å?»æ?©æ?¼é??å§?æ??å?»"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "on"
msgstr "ç??"
@@ -4300,7 +4298,7 @@ msgstr "ç??"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1019
msgid "first"
msgstr "�"
@@ -4309,7 +4307,7 @@ msgstr "�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1021
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1025
msgid "second"
msgstr "�"
@@ -4317,7 +4315,7 @@ msgstr "�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1026
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1030
msgid "third"
msgstr "�"
@@ -4325,7 +4323,7 @@ msgstr "�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1031
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035
msgid "fourth"
msgstr "å??"
@@ -4333,7 +4331,7 @@ msgstr "å??"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fifth', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040
msgid "fifth"
msgstr "第�"
@@ -4341,21 +4339,21 @@ msgstr "第�"
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or
#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
msgid "last"
msgstr "æ??å¾?"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets]).
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1065
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1069
msgid "Other Date"
-msgstr "å?¶å®?æ?¥æ??"
+msgstr "å?¶ä»?æ?¥æ??"
#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1071
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1075
msgid "1st to 10th"
msgstr "1��10�"
@@ -4363,7 +4361,7 @@ msgstr "1��10�"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1077
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1081
msgid "11th to 20th"
msgstr "11��20�"
@@ -4371,45 +4369,45 @@ msgstr "11��20�"
#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s)
#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]).
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1083
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087
msgid "21st to 31st"
msgstr "21��31�"
#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]'
#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or
#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1108
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1112
msgid "day"
msgstr "天"
#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]'
#. * (dropdown menu options are in [square brackets])."
#.
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1237
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1241
msgid "on the"
msgstr "�第"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1412
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1416
msgid "occurrences"
msgstr "次"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2117
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2121
msgid "Add exception"
msgstr "å? å?¥ä¾?å¤?"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2158
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2162
msgid "Could not get a selection to modify."
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?編輯ç??é?¸å??å??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2164
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2168
msgid "Modify exception"
msgstr "編輯��"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2208
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2212
msgid "Could not get a selection to delete."
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è¦?å?ªé?¤ç??é?¸å??å??ã??"
-#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2347
+#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2351
msgid "Date/Time"
msgstr "æ?¥æ??/æ??é??"
@@ -4435,7 +4433,7 @@ msgstr "æ°¸é? "
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:10
msgid "month(s)"
-msgstr "å??æ??"
+msgstr "æ??"
#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.ui.h:12
msgid "week(s)"
@@ -4468,8 +4466,8 @@ msgstr "網é ?"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:463
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:737
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:931 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:212
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:227 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
+#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 ../calendar/gui/e-task-table.c:213
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:228 ../calendar/gui/e-task-table.c:583
#: ../calendar/gui/print.c:2648 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:9
#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:367
msgid "Completed"
@@ -4478,7 +4476,7 @@ msgstr "å·²å®?æ??"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:6
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:314
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:507 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:508 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:14
#: ../mail/message-list.c:1135 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:8
msgid "High"
msgstr "é«?"
@@ -4488,8 +4486,8 @@ msgstr "é«?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:289
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:461
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:210
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:225 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:812 ../calendar/gui/e-task-table.c:211
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:226 ../calendar/gui/e-task-table.c:582
#: ../calendar/gui/print.c:2645
msgid "In Progress"
msgstr "é?²è¡?ä¸"
@@ -4497,7 +4495,7 @@ msgstr "é?²è¡?ä¸"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:10
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:318
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:509 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:16
#: ../mail/message-list.c:1133 ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:9
msgid "Low"
msgstr "ä½?"
@@ -4505,7 +4503,7 @@ msgstr "ä½?"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:13
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:316
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:508
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:1304 ../calendar/gui/e-task-table.c:509
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:17 ../mail/message-list.c:1134
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:13
msgid "Normal"
@@ -4515,8 +4513,8 @@ msgstr "��"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:15
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299
#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:459
-#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:208
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:223 ../calendar/gui/e-task-table.c:580
+#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:733 ../calendar/gui/e-task-table.c:209
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:224 ../calendar/gui/e-task-table.c:581
#: ../calendar/gui/print.c:2642 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:18
msgid "Not Started"
msgstr "æ?ªé??å§?"
@@ -4543,7 +4541,7 @@ msgstr "ç??æ??"
#. To Translators: This is task priority
#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.ui.h:20
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:510 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:511 ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:24
#: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
msgid "Undefined"
msgstr "æ?ªæ??å®?"
@@ -4618,7 +4616,7 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥(_U):"
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.ui.h:7
msgid "Time zone:"
-msgstr "æ??å??:"
+msgstr "æ??å??ï¼?"
#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment"
#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:394
@@ -4707,7 +4705,7 @@ msgstr "å??é¡?ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:237
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:9
msgid "Summary:"
-msgstr "æ??è¦?:"
+msgstr "æ??è¦?ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:259
@@ -4721,19 +4719,19 @@ msgstr "æ?ªæ¢æ?¥æ??ï¼?"
#. Status
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:285
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1062
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1066
msgid "Status:"
-msgstr "ç??æ??:"
+msgstr "ç??æ??ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:312
msgid "Priority:"
-msgstr "å?ªå??ç?ç´?:"
+msgstr "å?ªå??ç?ç´?ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:337
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1214 ../calendar/gui/e-itip-control.ui.h:4
#: ../mail/mail-config.ui.h:34
msgid "Description:"
-msgstr "æ??è¿°:"
+msgstr "æ??è¿°ï¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:368
msgid "Web Page:"
@@ -4762,12 +4760,12 @@ msgid "Start Date"
msgstr "é??å§?æ?¥æ??"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:187
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:559
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:560
msgid "Free"
msgstr "空é??"
#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:190
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:560
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 ../calendar/gui/e-task-table.c:561
msgid "Busy"
msgstr "��"
@@ -4807,12 +4805,12 @@ msgid "Default Client"
msgstr "é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:387 ../calendar/gui/gnome-cal.c:518
-#: ../shell/e-shell.c:836
+#: ../shell/e-shell.c:867
msgid "Shell Settings"
msgstr "Shell è¨å®?å?¼"
#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:388 ../calendar/gui/gnome-cal.c:519
-#: ../shell/e-shell.c:837
+#: ../shell/e-shell.c:868
msgid "Application-wide settings"
msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?è¨å®?å?¼"
@@ -4823,7 +4821,7 @@ msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?è¨å®?å?¼"
#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155
#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:218 ../calendar/gui/print.c:972
-#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:931
+#: ../calendar/gui/print.c:989 ../e-util/e-charset.c:52 ../mail/em-utils.c:930
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:461
#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2338
#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:89
@@ -4838,7 +4836,7 @@ msgstr "循�模�"
msgid "Assigned"
msgstr "å·²æ??å®?"
-#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2203
+#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:2210
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "æ£å?¨é??å?? %s"
@@ -4898,13 +4896,13 @@ msgstr "��貼簿貼��件"
msgid "Delete selected events"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??äº?件"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:186
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:264
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:429 ../calendar/gui/e-memo-table.c:187
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:265
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??ç?©ä»¶"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:841
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1062
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:617 ../calendar/gui/e-memo-table.c:842
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:1063
msgid "Updating objects"
msgstr "���件"
@@ -4944,16 +4942,16 @@ msgstr "é??è¦?å??ä½?"
#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email ofuser com>"
#. To Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser <email ofuser com>"
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:526
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:737
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1835 ../calendar/gui/e-memo-table.c:527
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:738
#, c-format
msgid "Organizer: %s <%s>"
msgstr "å?¬é??人: %s <%s>"
#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value
#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value
-#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:531
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:740
+#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1839 ../calendar/gui/e-memo-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:741
#, c-format
msgid "Organizer: %s"
msgstr "æ??è°å?¬é??人: %s"
@@ -5008,8 +5006,8 @@ msgstr "顯示第äº?æ??å??"
#. month, %B = full month name. You can change the
#. order but don't change the specifiers or add
#. anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:860 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:218 ../calendar/gui/print.c:1735
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1884
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:222 ../calendar/gui/print.c:1735
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -5019,10 +5017,10 @@ msgstr "%A %d %B"
#. %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. You can change the order but don't change the
#. specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:864 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:227
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1901
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:231
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:894
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:907
msgid "%a %d %b"
msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
@@ -5031,10 +5029,10 @@ msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:868 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:241
+#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:872 ../calendar/gui/e-day-view.c:1917
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:245
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:930
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:943
msgid "%d %b"
msgstr "%-m æ?? %-d æ?¥"
@@ -5441,7 +5439,7 @@ msgid "Send Latest Information"
msgstr "é??å?ºæ??æ?°è³?è¨?"
#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2452
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1030
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
#: ../widgets/misc/e-activity-proxy.c:299
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -5556,7 +5554,7 @@ msgstr "é?²è¡?ä¸"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2284
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2300
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
@@ -5565,7 +5563,7 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%A)"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name,
#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462
-#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2315
+#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2331
msgid "%a %m/%d/%Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
@@ -5663,8 +5661,8 @@ msgstr "��"
msgid "Member"
msgstr "æ??å?¡"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:410
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:399
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:404
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:218
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:233
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view.c:289
@@ -5672,36 +5670,36 @@ msgstr "æ??å?¡"
msgid "Memos"
msgstr "å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:488 ../calendar/gui/e-task-table.c:701
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:489 ../calendar/gui/e-task-table.c:702
msgid "* No Summary *"
msgstr "* æ²?æ??æ??è¦? *"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:572 ../calendar/gui/e-task-table.c:781
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:573 ../calendar/gui/e-task-table.c:782
msgid "Start: "
msgstr "é??å§?:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:590 ../calendar/gui/e-task-table.c:799
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:591 ../calendar/gui/e-task-table.c:800
msgid "Due: "
msgstr "å?°æ??:"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:706
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:707
msgid "Cut selected memos to the clipboard"
msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:712
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:713
msgid "Copy selected memos to the clipboard"
msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å??å¿?é??è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:718
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:719
msgid "Paste memos from the clipboard"
msgstr "å¾?å?ªè²¼ç°¿è²¼ä¸?å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:724
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:569
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:725
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:556
msgid "Delete selected memos"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:730
+#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:731
msgid "Select all visible memos"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
@@ -5709,54 +5707,54 @@ msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å??å¿?é??"
msgid "Click to add a memo"
msgstr "è«?æ??é??裡å¢?å? æ?°ç??å??å¿?é??"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:529
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:530
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:531
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:532
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:533
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:534
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:535
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:536
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:537
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:538
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:539
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:540
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:623 ../calendar/gui/print.c:2043
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:624 ../calendar/gui/print.c:2043
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:76
#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:749
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:359
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-content.c:364
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:241
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:256
#: ../modules/calendar/e-task-shell-view.c:437
@@ -5767,35 +5765,35 @@ msgstr "100%"
msgid "Tasks"
msgstr "工�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:927
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:928
msgid "Cut selected tasks to the clipboard"
msgstr "å?ªä¸?é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:933
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:934
msgid "Copy selected tasks to the clipboard"
msgstr "è¤?製é?¸å??ç??å·¥ä½?è?³å?ªè²¼ç°¿"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:939
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:940
msgid "Paste tasks from the clipboard"
msgstr "��貼簿貼�工�"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:945
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:693
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:680
msgid "Delete selected tasks"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å®?ç??å·¥ä½?"
-#: ../calendar/gui/e-task-table.c:951
+#: ../calendar/gui/e-task-table.c:952
msgid "Select all visible tasks"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??å·¥ä½?"
-#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:330
+#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:354
msgid "Select Timezone"
msgstr "é?¸æ??ä¸?å??æ??å??"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:235 ../calendar/gui/print.c:1716
+#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:239 ../calendar/gui/print.c:1716
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
@@ -5853,7 +5851,7 @@ msgstr "移è?³æ?¥æ??"
msgid "a table to view and select the current time range"
msgstr "ç?¨ä¾?檢è¦?è??é?¸æ??æ??å?»ç¯?å??ç??è¡¨æ ¼"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:148 ../calendar/gui/ea-week-view.c:146
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:152 ../calendar/gui/ea-week-view.c:150
#, c-format
msgid "It has %d event."
msgid_plural "It has %d events."
@@ -5862,14 +5860,14 @@ msgstr[1] "å®?æ?? %d å??äº?件ã??"
#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July
#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:153 ../calendar/gui/ea-week-view.c:148
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:157 ../calendar/gui/ea-week-view.c:152
msgid "It has no events."
msgstr "å®?æ²?æ??äº?件ã??"
#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th -
#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work
#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:160
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:164
#, c-format
msgid "Work Week View: %s. %s"
msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
@@ -5877,16 +5875,16 @@ msgstr "å·¥ä½?é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July
#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for
#. example "It has %d event/events." or "It has no events."
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:166
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:170
#, c-format
msgid "Day View: %s. %s"
msgstr "æ?¥æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:197
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:201
msgid "calendar view for a work week"
msgstr "å·¥ä½?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
-#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:199
+#: ../calendar/gui/ea-day-view.c:203
msgid "calendar view for one or more days"
msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?æ?¥ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
@@ -5897,16 +5895,16 @@ msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome è¡?äº?æ??"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:890
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
msgid "%A %d %b %Y"
msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:209
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:897
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:903
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:906
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:910
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:916
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:919
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
@@ -5914,10 +5912,10 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥ (%a)"
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:238
#: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:240
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:923
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:934
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:941
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:944
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:936
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:947
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:954
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:957
msgid "%d %b %Y"
msgstr "%Y å¹´ %-m æ?? %-d æ?¥"
@@ -5929,25 +5927,25 @@ msgstr "è·³èº?æ??é??"
msgid "Click here, you can find more events."
msgstr "æ??é??裡ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ?¾å?°æ?´å¤?äº?件ã??"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:153
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
#, c-format
msgid "Month View: %s. %s"
msgstr "æ??檢è¦?ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:157
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:161
#, c-format
msgid "Week View: %s. %s"
msgstr "é?±æª¢è¦?ï¼?%sã??%s"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:188
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:192
msgid "calendar view for a month"
msgstr "ç?¨æ?¼æ??ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
-#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:190
+#: ../calendar/gui/ea-week-view.c:194
msgid "calendar view for one or more weeks"
msgstr "ç?¨æ?¼ä¸?æ??å¤?é?±ç??è¡?äº?æ??檢è¦?"
-#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2144
+#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2167
msgid "Purging"
msgstr "��"
@@ -6016,23 +6014,23 @@ msgstr "å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??å?¬é??人ã??"
msgid "At least one attendee is necessary"
msgstr "è?³å°?é??è¦?ä¸?å??å?°æ??è??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:634 ../calendar/gui/itip-utils.c:784
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:633 ../calendar/gui/itip-utils.c:783
msgid "Event information"
msgstr "�件��"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:637 ../calendar/gui/itip-utils.c:787
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:636 ../calendar/gui/itip-utils.c:786
msgid "Task information"
msgstr "工���"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:640 ../calendar/gui/itip-utils.c:790
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:639 ../calendar/gui/itip-utils.c:789
msgid "Memo information"
msgstr "å??å¿?é??è³?è¨?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:643 ../calendar/gui/itip-utils.c:808
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:642 ../calendar/gui/itip-utils.c:807
msgid "Free/Busy information"
msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:646
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:645
msgid "Calendar information"
msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
@@ -6040,7 +6038,7 @@ msgstr "è¡?äº?æ??è³?è¨?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:680
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:679
msgctxt "Meeting"
msgid "Accepted"
msgstr "å·²æ?¥å??"
@@ -6049,7 +6047,7 @@ msgstr "å·²æ?¥å??"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Tentatively Accepted: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:686
msgctxt "Meeting"
msgid "Tentatively Accepted"
msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
@@ -6061,7 +6059,7 @@ msgstr "æ?«æ??æ?¥å??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Declined: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:694 ../calendar/gui/itip-utils.c:742
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:741
msgctxt "Meeting"
msgid "Declined"
msgstr "å·²æ??çµ?"
@@ -6070,7 +6068,7 @@ msgstr "å·²æ??çµ?"
#. * line of a meeting request or update email.
#. * The full subject line would be:
#. * "Delegated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:701
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:700
msgctxt "Meeting"
msgid "Delegated"
msgstr "已�派"
@@ -6078,7 +6076,7 @@ msgstr "已�派"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Updated: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:713
msgctxt "Meeting"
msgid "Updated"
msgstr "已��"
@@ -6086,7 +6084,7 @@ msgstr "已��"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Cancel: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:721
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:720
msgctxt "Meeting"
msgid "Cancel"
msgstr "å??æ¶?"
@@ -6094,7 +6092,7 @@ msgstr "å??æ¶?"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Refresh: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:728
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:727
msgctxt "Meeting"
msgid "Refresh"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
@@ -6102,29 +6100,29 @@ msgstr "é??æ?°æ?´ç??"
#. Translators: This is part of the subject line of a
#. * meeting request or update email. The full subject
#. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name".
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:735
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:734
msgctxt "Meeting"
msgid "Counter-proposal"
msgstr "æ??票表å?³"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:805
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:804
#, c-format
msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
msgstr "空é??/å¿?ç¢?è³?è¨? (%s å?° %s)"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:813
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:812
msgid "iCalendar information"
msgstr "iCalendar ��"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:833
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:832
msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other."
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?æ?°ç??äº?件è??å?¶ä»?äº?件æ??æ??é??ç??ã??"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:835
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:834
msgid "Unable to book a resource, error: "
msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?è³?æº?ï¼?é?¯èª¤ç?ºï¼?"
-#: ../calendar/gui/itip-utils.c:988
+#: ../calendar/gui/itip-utils.c:987
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "æ?¨å¿?é ?æ?¯æ¤äº?件ç??å?°æ??è??ã??"
@@ -7943,7 +7941,7 @@ msgid "Save as..."
msgstr "å?¦å?æ?°æª?..."
#: ../composer/e-composer-actions.c:281
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:327
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:328
msgid "Attach a file"
msgstr "é??å? æª?æ¡?"
@@ -7984,7 +7982,7 @@ msgstr "å?²å?ç?ºè??稿(_D)"
msgid "Save as draft"
msgstr "å?²å?ç?ºè??稿"
-#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:264
+#: ../composer/e-composer-actions.c:328 ../composer/e-composer-private.c:281
msgid "S_end"
msgstr "å?³é??(_E)"
@@ -8166,12 +8164,28 @@ msgstr "æ??é??裡æ?°å¢?ç?®é??æ??å??"
msgid "Click here to select folders to post to"
msgstr "æ??ä¸?ä¸?é??裡ï¼?é?¸å??è¦?張貼ç??è³?æ??夾"
-#: ../composer/e-composer-private.c:284
+#: ../composer/e-composer-private.c:199
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "復å??ä¸?ä¸?次ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:203
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "å??æ¶?ä¸?ä¸?次復å??ç??å??ä½?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:207
+msgid "Search for text"
+msgstr "æ??å°?æ??å?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:211
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "æ??å°?å??å??代æ??å?"
+
+#: ../composer/e-composer-private.c:301
msgid "Save draft"
msgstr "å?²å?è??稿"
#. Check buttons
-#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:150
+#: ../composer/e-msg-composer.c:187 ../mail/em-utils.c:149
#: ../plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:128
msgid "_Do not show this message again."
msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯(_D)"
@@ -8316,6 +8330,261 @@ msgstr "復å??(_R)"
msgid "_Save Draft"
msgstr "å?²å?è??稿(_S)"
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:202
+msgid "Run Anjal in a window"
+msgstr "以å??å?¥è¦?çª?å?·è¡? Anjal"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:203
+msgid "Make Anjal the default email client"
+msgstr "以 Anjal å??ç?ºé ?è¨é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
+
+#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:210
+msgid "ID of the socket to embed in"
+msgstr "socket ç?? IDï¼?å?§åµ?æ?¼"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:211
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: ../capplet/anjal-settings-main.c:225
+msgid "Anjal email client"
+msgstr "Anjal é?»å?é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
+
+#: ../capplet/settings/mail-view.c:244
+msgid "New Tab"
+msgstr "æ?°å¢?å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:56
+msgid "Please enter your full name."
+msgstr "è«?輸å?¥æ?¨ç??å?¨å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:57
+msgid "Please enter your email address."
+msgstr "è«?輸å?¥æ?¨ç??é?»å?é?µä»¶ä½?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:58
+msgid "The email address you have entered is invalid."
+msgstr "æ?¨è¼¸å?¥ç??é?»å?é?µä»¶ä½?å??æ?¯ç?¡æ??ç??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:224
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Personal details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">å??人詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:229
+msgid "Name:"
+msgstr "å§?å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:238
+msgid "Email address:"
+msgstr "Email ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:248
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Receiving details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ£å?¨æ?¥æ?¶è©³ç´°è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:253
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:303
+msgid "Server type:"
+msgstr "伺æ??å?¨é¡?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:262
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:312
+msgid "Server address:"
+msgstr "伺æ??å?¨ä½?å??ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:272
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:322
+msgid "Username:"
+msgstr "使ç?¨è??å??稱ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:281
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:331
+msgid "Use encryption:"
+msgstr "使ç?¨å? å¯?ï¼?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:286
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:336
+msgid "never"
+msgstr "永�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:298
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Sending details:</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">æ£å?¨å?³é??詳細è³?æ??ï¼?</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:355
+msgid ""
+"To use the email application you'll need to setup an account. Put your email "
+"address and password in below and we'll try and work out all the settings. "
+"If we can't do it automatically you'll need your server details as well."
+msgstr ""
+"è¦?使ç?¨é??å??é?»å?é?µä»¶ç¨?å¼?æ?¨é??è¦?å??è¨å®?ä¸?å??帳è??ã??è«?å?¨ä¸?é?¢æ??ä¾?æ?¨ç??é?»å?é?µä»¶ä½?å??å??å¯?"
+"碼ï¼?æ??å??æ??å??試並æ?¾å?ºæ??æ??ç??è¨å®?å?¼ã??å¦?æ??æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??å®?æ??é??å??æ¥é©?ï¼?æ?¨å°±é??è¦?使ç?¨"
+"è?ªå·±å¸³è??ç??伺æ??å?¨è©³ç´°è³?æ??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:357
+msgid ""
+"Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please "
+"enter them below. We've tried to make a start with the details you just "
+"entered but you may need to change them."
+msgstr ""
+"æ?±æ?ï¼?æ??å??ç?¡æ³?è?ªå??æ?¾å?ºæ?¨ç??é?µä»¶è¨å®?å?¼ã??è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥å®?å??ã??æ??å??æ??以æ?¨å??å??輸å?¥ç??"
+"詳細è³?æ??試è??é??å§?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨ä¹?æ??å?¯è?½é??è¦?æ?¹è®?å®?å??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:359
+msgid "You can specify more options to configure the account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?æ?´å¤?ç?¨ä¾?è¨å®?é??å??帳è??ç??é?¸é ?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:361
+msgid ""
+"Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses "
+"but you should check them over to make sure."
+msgstr ""
+"ç?¾å?¨æ??å??é??è¦?æ?¨ç??è¨å®?å?¼æ??è?½å?³é??é?µä»¶ã??æ??å??å·²ç¶?試è??ç??測é?¨å??è¨å®?ï¼?ä½?æ?¯æ?¨æ??該檢æ?¥"
+"å®?å??以é?²è¡?確èª?ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:362
+msgid "You can specify your default settings for your account."
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥æ??å®?è?ªå·±å¸³è??ç??é ?è¨è¨å®?å?¼ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:363
+msgid ""
+"Time to check things over before we try and connect to the server and fetch "
+"your mail."
+msgstr "å?¨æ??å??å??試並é?£ç·?å?°ä¼ºæ??å?¨å??å??é?µä»¶å??檢æ?¥äº?é ?ç??æ??é??ã??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2196
+#: ../mail/mail-config.ui.h:58
+msgid "Identity"
+msgstr "身å??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:378
+msgid "Next - Receiving mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Receiving mail"
+msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¶é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Next - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Back - Identity"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - 身å??è?å?¥"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:379
+msgid "Next - Receiving options"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?¸é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+msgid "Receiving options"
+msgstr "æ£å?¨æ?¥æ?¶é?¸é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:380
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Sending mail"
+msgstr "æ£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Next - Review account"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - 檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Next - Defaults"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - 詳細è³?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:382
+msgid "Back - Receiving options"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨æ?¥æ?¶é?¸é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+#: ../mail/em-account-editor.c:2774 ../mail/mail-config.ui.h:31
+msgid "Defaults"
+msgstr "é ?è¨å?¼"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:383
+msgid "Back - Sending mail"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨å?³é??é?µä»¶"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Review account"
+msgstr "檢é?±å¸³è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Finish"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:385
+msgid "Back - Sending"
+msgstr "ä¸?ä¸?æ¥ - æ£å?¨å?³é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:719
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:266
+msgid "Close Tab"
+msgstr "é??é??å??é ?"
+
+#: ../capplet/settings/mail-account-view.c:729
+msgid "Account Wizard"
+msgstr "帳è??ç²¾é??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:284
+msgid "Evolution account assistant"
+msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:320
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:2
+msgid "Email Settings"
+msgstr "é?»å?é?µä»¶è¨å®?å?¼"
+
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448
+msgid "Quit"
+msgstr "çµ?æ??"
+
+#. create the local source group
+#: ../capplet/settings/mail-capplet-shell.c:453 ../mail/e-mail-migrate.c:2949
+#: ../mail/e-mail-store.c:229 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:153 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:158 ../mail/em-folder-tree-model.c:165
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:167 ../mail/mail-vfolder.c:215
+#: ../mail/message-list.c:1617
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
+#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
+msgid "On This Computer"
+msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:148
+#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
+msgid "Modify"
+msgstr "修�"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:150
+msgid "Add a new account"
+msgstr "å? å?¥æ?°ç??帳è??"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:185
+msgid "<span size=\"large\" weight=\"bold\">Account management</span>"
+msgstr "<span size=\"large\" weight=\"bold\">帳è??管ç??</span>"
+
+#: ../capplet/settings/mail-settings-view.c:276
+msgid "Settings"
+msgstr "è¨å®?å?¼"
+
#: ../data/evolution-alarm-notify.desktop.in.in.h:1
msgid "Calendar event notifications"
msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
@@ -8324,8 +8593,8 @@ msgstr "è¡?äº?æ??äº?件é??ç?¥"
msgid "Evolution Alarm Notify"
msgstr "Evolution 鬧é?´é??ç?¥"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:786
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:255
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 ../mail/e-mail-browser.c:800
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:251
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
@@ -8333,7 +8602,7 @@ msgstr "Evolution"
msgid "Evolution Mail and Calendar"
msgstr "Evolution é?µä»¶è??è¡?äº?æ??"
-#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:653
+#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 ../shell/e-shell-window-actions.c:654
msgid "Groupware Suite"
msgstr "Groupware ����"
@@ -8341,6 +8610,10 @@ msgstr "Groupware ����"
msgid "Manage your email, contacts and schedule"
msgstr "管ç??æ?¨ç??é?µä»¶ã??é?£çµ¡äººå??è¡?ç¨?"
+#: ../data/evolution-settings.desktop.in.in.h:1
+msgid "Configure email accounts"
+msgstr "è¨å®?é?µä»¶å¸³è??"
+
#: ../data/evolution.keys.in.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "å?°å??å?¡"
@@ -8381,7 +8654,7 @@ msgstr "Evolution �誤"
msgid "Evolution Warning"
msgstr "Evolution è¦å??"
-#: ../e-util/e-alert.c:636
+#: ../e-util/e-alert.c:634
#, c-format
msgid "Internal error, unknown error '%s' requested"
msgstr "å?§é?¨é?¯èª¤ï¼?è¦?æ±?ç??ä¸?æ??é?¯èª¤ '%s'>"
@@ -8461,7 +8734,7 @@ msgstr "�覺"
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../e-util/e-datetime-format.c:193
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:195
#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:311
msgid "Today"
@@ -8551,8 +8824,8 @@ msgstr "ç´?é??ç?ç´?"
msgid "Messages"
msgstr "�件"
-#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:109
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1430
+#: ../e-util/e-non-intrusive-error-dialog.c:306 ../mail/e-mail-browser.c:110
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1446
msgid "Close this window"
msgstr "é??é??æ?¬è¦?çª?"
@@ -8630,7 +8903,7 @@ msgstr "��寫�?"
msgid "File exists \"{0}\"."
msgstr "æª?æ¡?å·²å?å?¨ã??{0}ã??ã??"
-#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:141
+#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:143
msgid "_Overwrite"
msgstr "�寫(_O)"
@@ -8642,12 +8915,12 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??å??該é?£çµ?ã??"
msgid "Could not display help for Evolution."
msgstr "ç?¡æ³?顯示 Evolution ç??æ±?å?©æ??件ã??"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1276
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1281
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf �誤�%s"
-#: ../e-util/gconf-bridge.c:1287
+#: ../e-util/gconf-bridge.c:1292
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "æ??æ??é?²ä¸?æ¥ç??é?¯èª¤è¨?æ?¯å?ªæ??å?¨çµ?端æ©?ä¸é¡¯ç¤ºã??"
@@ -8657,14 +8930,14 @@ msgid "Reply-To"
msgstr "å??è¦?"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:961
-#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2306
-#: ../mail/em-format-html.c:2327 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
+#: ../mail/em-format-html.c:2242 ../mail/em-format-html.c:2313
+#: ../mail/em-format-html.c:2350 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:80
msgid "Cc"
msgstr "��"
#: ../em-format/em-format-quote.c:223 ../em-format/em-format.c:962
-#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2312
-#: ../mail/em-format-html.c:2330 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
+#: ../mail/em-format-html.c:2243 ../mail/em-format-html.c:2324
+#: ../mail/em-format-html.c:2357 ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:81
msgid "Bcc"
msgstr "�件��"
@@ -8676,7 +8949,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "主�"
#. pseudo-header
-#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2422
+#: ../em-format/em-format-quote.c:366 ../mail/em-format-html.c:2455
#: ../modules/mail/em-mailer-prefs.c:1130
msgid "Mailer"
msgstr "å¯?件è??"
@@ -8911,11 +9184,11 @@ msgid "I_nclude threads"
msgstr "å??æ?¬é?µä»¶ç¾¤çµ?(_N)"
#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../filter/filter.ui.h:2
-#: ../mail/em-utils.c:301
+#: ../mail/em-utils.c:300
msgid "Incoming"
msgstr "å?§é??"
-#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:302
+#: ../filter/e-filter-rule.c:1141 ../mail/em-utils.c:301
msgid "Outgoing"
msgstr "��"
@@ -8947,7 +9220,7 @@ msgstr "缺å°?æ?¥æ??ã??"
msgid "Missing file name."
msgstr "缺å°?æª?æ¡?å??稱ã??"
-#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:72
+#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73
msgid "Missing name."
msgstr "缺å°?å??稱ã??"
@@ -9041,7 +9314,7 @@ msgid "years"
msgstr "å¹´"
#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:120 ../mail/e-mail-attachment-bar.c:125
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1025 ../mail/mail-config.ui.h:13
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1029 ../mail/mail-config.ui.h:13
#: ../mail/message-list.etspec.h:1 ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:148
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:153
msgid "Attachment"
@@ -9049,33 +9322,33 @@ msgid_plural "Attachments"
msgstr[0] "é??件"
msgstr[1] "é??件"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:617
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:621
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:612
msgid "Icon View"
msgstr "å??示檢è¦?"
-#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:618
+#: ../mail/e-mail-attachment-bar.c:622
#: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:613
msgid "List View"
msgstr "��檢�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:729 ../shell/e-shell-window.c:631
+#: ../mail/e-mail-browser.c:732 ../shell/e-shell-window.c:631
msgid "Focus Tracker"
msgstr "��追蹤�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:739
+#: ../mail/e-mail-browser.c:742
msgid "Shell Module"
msgstr "Shell 模�"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:740 ../mail/message-list.c:2589
+#: ../mail/e-mail-browser.c:743 ../mail/message-list.c:2589
msgid "The mail shell backend"
msgstr "�件 shell �端��"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:750
+#: ../mail/e-mail-browser.c:753
msgid "Show Deleted"
msgstr "顯示已��"
-#: ../mail/e-mail-browser.c:751
+#: ../mail/e-mail-browser.c:754
msgid "Show deleted messages"
msgstr "顯示已���件"
@@ -9145,24 +9418,24 @@ msgid "Color"
msgstr "é¡?è?²"
#: ../mail/e-mail-local.c:37 ../mail/em-folder-properties.c:367
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:658 ../mail/em-folder-tree.c:2570
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:961
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:680 ../mail/em-folder-tree.c:2582
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:963
msgid "Inbox"
msgstr "�件�"
-#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:651
+#: ../mail/e-mail-local.c:38 ../mail/em-folder-tree-model.c:673
msgid "Drafts"
msgstr "è??稿"
-#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:661
+#: ../mail/e-mail-local.c:39 ../mail/em-folder-tree-model.c:683
msgid "Outbox"
msgstr "�件�"
-#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:663
+#: ../mail/e-mail-local.c:40 ../mail/em-folder-tree-model.c:685
msgid "Sent"
msgstr "å·²å?³é??"
-#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:654
+#: ../mail/e-mail-local.c:41 ../mail/em-folder-tree-model.c:676
#: ../plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2
#: ../plugins/templates/templates.c:574
msgid "Templates"
@@ -9216,7 +9489,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製製è³?æ??夾 `%s' è?³ `%s'ï¼?%s"
msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s"
msgstr "ç?¡æ³?æ??æ?? `%s' ç?¾æ??ç??ä¿¡ç®±ï¼?%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2927
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:1823 ../mail/e-mail-migrate.c:2933
msgid "Migrating Folders"
msgstr "æ£å?¨è½?移è³?æ??夾"
@@ -9251,7 +9524,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¤?製 POP å?²å?å?¨ä¼ºæ??å?¨ä¸?ç??è³?æ?? `%s':%s"
msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s"
msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶å?²å?å?? `%s':%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2928
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:2934
msgid ""
"The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite "
"since Evolution 2.24.\n"
@@ -9262,29 +9535,12 @@ msgstr ""
"\n"
"ç?¶ Evolution 移è½?æ?¨ç??è³?æ??夾æ??ï¼?è«?è??å¿?ç?å??..."
-#. On This Computer is always first, and Search Folders
-#. * is always last.
-#. create the local source group
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:2943 ../mail/e-mail-store.c:229
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:144 ../mail/em-folder-tree-model.c:146
-#: ../mail/mail-vfolder.c:215 ../mail/message-list.c:1617
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:125
-#: ../modules/addressbook/e-book-shell-migrate.c:499
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:121
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-migrate.c:564
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:108
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-migrate.c:102
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:111
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-migrate.c:501
-msgid "On This Computer"
-msgstr "æ??ç??é?»è?¦"
-
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3023
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3031
#, c-format
msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s"
msgstr "ç?¡æ³?å?¨ `%s' 建ç«?æ?¬å?°é?µä»¶è³?æ??夾:%s"
-#: ../mail/e-mail-migrate.c:3041
+#: ../mail/e-mail-migrate.c:3049
#, c-format
msgid ""
"Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config."
@@ -9296,27 +9552,27 @@ msgstr ""
#. * for packing additional widgets to the right of the alert
#. * icon. But for now, screw it.
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:105
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:572
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:559
msgid "Do not ask me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??è©¢å??æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-filter-i18n.h:11
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-filter-i18n.h:11
msgid "Copy to Folder"
msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:208 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:264 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "C_opy"
msgstr "�製(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-filter-i18n.h:51
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-filter-i18n.h:51
msgid "Move to Folder"
msgstr "移è?³è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:582 ../mail/em-folder-utils.c:385
+#: ../mail/e-mail-reader.c:638 ../mail/em-folder-utils.c:385
msgid "_Move"
msgstr "移å??(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:808
+#: ../mail/e-mail-reader.c:864
msgid "Save Message"
msgid_plural "Save Messages"
msgstr[0] "å?²å?é?µä»¶"
@@ -9328,506 +9584,507 @@ msgstr[1] "å?²å?é?µä»¶"
#. * Subject. The extension ".mbox" is appended to this
#. * string, thus it will be something like "Message.mbox"
#. * at the end.
-#: ../mail/e-mail-reader.c:829 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
+#: ../mail/e-mail-reader.c:885 ../plugins/groupwise-features/properties.ui.h:5
#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:518
msgid "Message"
msgid_plural "Messages"
msgstr[0] "�件"
msgstr[1] "�件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1087
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
msgid "A_dd Sender to Address Book"
msgstr "å? å?¥å¯?件è??å?°ç?®é??æ??å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1089
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
msgid "Add sender to address book"
msgstr "æ?°å¢?å¯?件è??è?³é??è¨?é??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1094
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
msgid "Check for _Junk"
msgstr "檢æ?¥å??å?¾é?µä»¶(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1096
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
msgid "Filter the selected messages for junk status"
msgstr "篩é?¸æ??é?¸ä¿¡ä»¶ç??å??å?¾é?µä»¶ç??æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1101
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "è¤?製è?³è³?æ??夾(_C)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1103
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "è¤?製已é?¸å®?ç??é?µä»¶å?°å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1108
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
msgid "_Delete Message"
msgstr "���件(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1110
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??è¦?å?ªé?¤"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1115
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "é??ä¿¡è«?å£?é??濾å?¨(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1117
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1122
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "æ?¶ä»¶è??é??濾å?¨(_R)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1124
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1180
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1129
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "å¯?件è??é??濾å?¨(_N)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1131
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1187
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1136
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "主æ?¨é??濾å?¨(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1138
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1194
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?é??濾å?¨è¦?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1143
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
msgid "A_pply Filters"
msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1145
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1201
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "å¥?ç?¨é??濾å?¨è¦?å??æ?¼æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1150
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
msgid "_Find in Message..."
msgstr "��件���(_F)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1152
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1208
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "æ??å°?顯示ç??é?µä»¶æ?¬æ??ä¸ç??æ??å?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1157
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
msgid "_Clear Flag"
msgstr "����(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1159
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1215
msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages"
msgstr "移é?¤é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1164
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
msgid "_Flag Completed"
msgstr "æ¨?è¨?ç?ºå·²å®?æ??(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1166
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages"
msgstr "å°?å·²é?¸å??é?µä»¶ç??è·?é?¨æ??æ¨?è¨ç?ºå·²å®?æ??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1171
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
msgid "Follow _Up..."
msgstr "è·?é?¨(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1173
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
msgid "Flag the selected messages for follow-up"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å? ä¸?è·?é?¨æ??æ¨?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1178
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
msgid "_Attached"
msgstr "é??件(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1180 ../mail/e-mail-reader.c:1187
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1236 ../mail/e-mail-reader.c:1243
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ä»¥é??件形å¼?è½?å¯?給æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1185
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
msgid "Forward As _Attached"
msgstr "以é??件è½?å¯?(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1192
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
msgid "_Inline"
msgstr "è¡?å?§(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1194 ../mail/e-mail-reader.c:1201
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1250 ../mail/e-mail-reader.c:1257
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶å¤¾é??æ?¼æ?°é?µä»¶ç??å?§æ??ä¸"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1199
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
msgid "Forward As _Inline"
msgstr "以����(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1206
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
msgid "_Quoted"
msgstr "å¼?æ??(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1208 ../mail/e-mail-reader.c:1215
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1264 ../mail/e-mail-reader.c:1271
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "å°?é??è¦?è½?å¯?ç??é?µä»¶ä»¥å??è¦?é?µä»¶æ?¹å¼?å¯?å?º"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1213
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
msgid "Forward As _Quoted"
msgstr "以å¼?æ??è½?å¯?(_Q)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1220
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
msgid "_Load Images"
msgstr "è¼?å?¥å??ç??(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1222
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "é?±è®? HTML æ ¼å¼?ç??é?µä»¶æ??å¼·è¿«è¼?å?¥å??ç??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1227
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
msgid "_Important"
msgstr "é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1229
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??é??è¦?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1234
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
msgid "_Junk"
msgstr "å??å?¾é?µä»¶(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1236
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
msgid "Mark the selected messages as junk"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1241
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
msgid "_Not Junk"
msgstr "ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
msgid "Mark the selected messages as not being junk"
msgstr "å°?é?¸å??ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?æ?¯å??å?¾é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1248
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
msgid "_Read"
msgstr "已��(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??å·²ç¶?é?±è®?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1255
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
msgid "Uni_mportant"
msgstr "ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1257
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1262
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
msgid "_Unread"
msgstr "���(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1264
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1269
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "編輯���件(_E)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1271
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
msgstr "å?¨æ?°å¯«è¦?çª?é??å??é?¸å??ç??é?µä»¶ä»¥ä¾¿ç·¨è¼¯"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1276
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
msgid "Compose _New Message"
msgstr "�寫��件(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1278
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
msgid "Open a window for composing a mail message"
msgstr "é??å??è¦?çª?以便æ?°å¯«é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1283
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
msgid "_Open in New Window"
msgstr "å?¨æ?°è¦?çª?é??å??(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1285
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
msgid "Open the selected messages in a new window"
msgstr "使ç?¨æ?°è¦?çª?é??å??é?¸å®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1290
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1346
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "移è?³è³?æ??夾(_M)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1292
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶ç§»è?³å?¦ä¸?å??è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1297
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1353
msgid "_Next Message"
msgstr "����件(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1299
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
msgid "Display the next message"
msgstr "顯示����件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1304
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
msgid "Next _Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1306
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
msgid "Display the next important message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1311
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
msgid "Next _Thread"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1313
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
msgid "Display the next thread"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?ç?¸é??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1318
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
msgid "Next _Unread Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1320
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
msgid "Display the next unread message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1325
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
msgid "_Previous Message"
msgstr "����件(_P)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1327
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
msgid "Display the previous message"
msgstr "顯示����件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1332
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
msgid "Pr_evious Important Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?é??è¦?é?µä»¶(_E)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1334
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
msgid "Display the previous important message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?é??è¦?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1339
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
msgid "P_revious Unread Message"
msgstr "ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1341
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "顯示ä¸?ä¸?å°?æ?ªé?±è®?ç??é?µä»¶"
# zh_HK: msgstr "å??å?°é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1348
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
msgid "Print this message"
msgstr "å??å?°é?µä»¶"
# zh_HK: msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1355
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "é ?覽é??è¦?å??å?°ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1360
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
msgid "Re_direct"
msgstr "é??æ?°å°?å??(_D)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1362
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶é??æ?°å°?å??給æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1367
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:141
msgid "Reply to _All"
msgstr "å??è¦?æ??æ??人(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1369
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message"
msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦å·²é?¸å??é?µä»¶ç??å?¨é?¨æ?¶ä»¶è??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1374
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1430
msgid "Reply to _List"
msgstr "å??è¦?è?³æ¸?å?®(_L)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1376
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1432
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?é?µä»¶ç??é??ä¿¡è«?å£?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1381
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:148
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1383
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "æ?°å¯«å??é?µçµ¦æ??é?¸å®?ç??é?µä»¶ç??å¯?件è??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1388
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
msgid "_Save as mbox..."
msgstr "å?²å?æ?? mbox(_S)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1390
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
msgid "Save selected messages as an mbox file"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶å?¦å?æ?? mbox æª?æ¡?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1395
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
msgid "Search Folder from Mailing _List..."
msgstr "é??ä¿¡è«?å£?æ??å°?è³?æ??夾(_L)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1397
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
msgid "Create a search folder for this mailing list"
msgstr "ç?ºé??å??é??ä¿¡è«?å£?建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1402
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
msgid "Search Folder from Recipien_ts..."
msgstr "å¾?æ?¶ä»¶è??æ??å°?è³?æ??夾(_T)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1404
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
msgid "Create a search folder for these recipients"
msgstr "ç?ºé??äº?æ?¶ä»¶è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1409
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1465
msgid "Search Folder from Sen_der..."
msgstr "å¯?件è??æ??å°?è³?æ??夾(_D)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1411
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
msgid "Create a search folder for this sender"
msgstr "ç?ºé??å??å¯?件è??建ç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1416
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1472
msgid "Search Folder from S_ubject..."
msgstr "主æ?¨æ??å°?è³?æ??夾(_U)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1418
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
msgid "Create a search folder for this subject"
msgstr "ç?ºé??å??主æ?¨å»ºç«?ä¸?å??æ??å°?è³?æ??夾"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1423
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1479
msgid "_Message Source"
msgstr "�件��(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1425
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "顯示é?µä»¶å??å§?æª?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1437
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1493
msgid "_Undelete Message"
msgstr "復å??å?ªé?¤é?µä»¶(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1439
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
msgid "Undelete the selected messages"
msgstr "å??æ¶?å?ªé?¤é?¸å®?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1444
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1500
msgid "_Normal Size"
msgstr "æ£å¸¸å¤§å°?(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1446
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
msgid "Reset the text to its original size"
msgstr "é??è¨æ??å?ç?ºå??å§?大å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1451
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1507
msgid "_Zoom In"
msgstr "æ??è¿?(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1453
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
msgid "Increase the text size"
msgstr "å°?æ??å?æ?¾å¤§"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1458
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1514
msgid "Zoom _Out"
msgstr "æ??é? (_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1460
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1516
msgid "Decrease the text size"
msgstr "å°?æ??å?縮å°?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1467
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1523
msgid "Create R_ule"
msgstr "建ç«?è¦?å??(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1474
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1530
msgid "Ch_aracter Encoding"
msgstr "å?å??編碼(_A)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1481
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1537
msgid "F_orward As"
msgstr "���(_O)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1488
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1544
msgid "_Go To"
msgstr "移�(_G)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1495
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1551
msgid "Mar_k As"
msgstr "æ¨?示æ??(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1502
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
msgid "_Message"
msgstr "�件(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1509
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1565
msgid "_Zoom"
msgstr "縮�(_Z)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1534
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1590
msgid "Mark for Follo_w Up..."
msgstr "�示���(_W)..."
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1542
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
msgid "Mark as _Important"
msgstr "æ¨?示æ??é??è¦?(_I)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1546
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1602
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "æ¨?示æ??å??å?¾é?µä»¶(_J)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1550
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "æ¨?示æ??é??å??å?¾é?µä»¶(_N)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1554
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1610
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "æ¨?示æ??å·²é?±è®?(_K)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1558
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1614
msgid "Mark as Uni_mportant"
msgstr "æ¨?示æ??ä¸?é??è¦?(_M)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1562
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1618
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "æ¨?示æ??æ?ªé?±è®?(_U)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1598
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1654
msgid "_Caret Mode"
msgstr "æ¼?å?模å¼?(_C)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1600
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1656
msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
msgstr "å?¨é¡¯ç¤ºç??é?µä»¶å?§æ??ä¸é¡¯ç¤ºé??ç??游æ¨?"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1606
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1662
msgid "All Message _Headers"
msgstr "æ??æ??é?µä»¶æª?é (_H)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1608
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1664
msgid "Show messages with all email headers"
msgstr "顯示é?µä»¶å??詳細æª?é "
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1831
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1897
msgid "Unable to retrieve message"
msgstr "�����件"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:1876 ../mail/mail-ops.c:1849
+#: ../mail/e-mail-reader.c:1900 ../mail/e-mail-reader.c:1957
+#: ../mail/mail-ops.c:1849
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s'"
msgstr "æ£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
#. we changed user, thus reset the chosen calendar combo too, because
#. other user means other calendars subscribed
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2370
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2467
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:304
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:534
#: ../plugins/google-account-setup/google-source.c:656
@@ -9835,33 +10092,33 @@ msgstr "æ£å?¨å??å??é?µä»¶ã??%sã??"
msgid "Default"
msgstr "é ?è¨å?¼"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2489
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2588
#: ../modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:134
msgid "_Forward"
msgstr "��(_F)"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2490
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2589
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶è½?å¯?給æ??人"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2534 ../mail/em-filter-i18n.h:14
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2633 ../mail/em-filter-i18n.h:14
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:753
msgid "Delete"
msgstr "��"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2538
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2637
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:193
msgid "Next"
msgstr "ä¸?ä¸?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2542
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2641
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
#: ../widgets/misc/e-calendar.c:169
msgid "Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?å??"
-#: ../mail/e-mail-reader.c:2546 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
+#: ../mail/e-mail-reader.c:2645 ../mail/mail-dialogs.ui.h:18
msgid "Reply"
msgstr "å??è¦?"
@@ -9871,7 +10128,7 @@ msgstr "è¦?è·?é?¨ç??æ¨?å¹?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. It will not use an encrypted connection.
-#: ../mail/em-account-editor.c:500 ../mail/mail-config.ui.h:72
+#: ../mail/em-account-editor.c:499 ../mail/mail-config.ui.h:72
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:10
msgid "No encryption"
msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
@@ -9879,7 +10136,7 @@ msgstr "æ²?æ??å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by
#. this abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:504 ../mail/mail-config.ui.h:120
+#: ../mail/em-account-editor.c:503 ../mail/mail-config.ui.h:120
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:21
msgid "TLS encryption"
msgstr "TLS å? å¯?"
@@ -9887,17 +10144,17 @@ msgstr "TLS å? å¯?"
#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for
#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this
#. abbreviation.
-#: ../mail/em-account-editor.c:508 ../mail/mail-config.ui.h:93
+#: ../mail/em-account-editor.c:507 ../mail/mail-config.ui.h:93
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:13
msgid "SSL encryption"
msgstr "SSL å? å¯?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:595
+#: ../mail/em-account-editor.c:594
#, c-format
msgid "%s License Agreement"
msgstr "%s æ??æ¬?å??ç´?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:602
+#: ../mail/em-account-editor.c:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9911,7 +10168,7 @@ msgstr ""
"並é?¸å??æ ¸å??æ?¹å¡?ä¾?æ?¥å??å®?\n"
#. Translators: "None" as an option for a default signature of an account, part of "Signature: None"
-#: ../mail/em-account-editor.c:882 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
+#: ../mail/em-account-editor.c:881 ../widgets/misc/e-signature-combo-box.c:75
msgctxt "mail-signature"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
@@ -9929,16 +10186,16 @@ msgid "Ask for each message"
msgstr "æ¯?å°?é?µä»¶ç??è©¢å??"
#. Translators: "None" for receiving account type, beside of IMAP, POP3, ...
-#: ../mail/em-account-editor.c:1699 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
+#: ../mail/em-account-editor.c:1704 ../widgets/misc/e-account-tree-view.c:124
msgctxt "mail-receiving"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2055
+#: ../mail/em-account-editor.c:2061
msgid "Mail Configuration"
msgstr "é?µä»¶çµ?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2056
+#: ../mail/em-account-editor.c:2062
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
"\n"
@@ -9948,12 +10205,7 @@ msgstr ""
"\n"
"æ??ä¸?ä¸?ã??å??å??ã??é??å§?ã?? "
-#: ../mail/em-account-editor.c:2058 ../mail/em-account-editor.c:2194
-#: ../mail/mail-config.ui.h:58
-msgid "Identity"
-msgstr "身å??"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2059
+#: ../mail/em-account-editor.c:2065
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
@@ -9962,20 +10214,20 @@ msgstr ""
"è«?å?¨ä¸?é?¢è¼¸å?¥æ?¨ç??å??稱å??é?»é?µå?°å??ã??ã??é?¸æ??æ?§ã??ç??æ¬?ä½?ä¸?ä¸?å®?è¦?å¡«ï¼?é?¤é??æ?¨å¸?æ??å?¨é??å?º"
"ç??é?µä»¶å?§å??å?«é??äº?è³?è¨?ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2061 ../mail/em-account-editor.c:2231
+#: ../mail/em-account-editor.c:2067 ../mail/em-account-editor.c:2233
#: ../mail/mail-config.ui.h:90
msgid "Receiving Email"
msgstr "æ?¥æ?¶é?»å?é?µä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2062
+#: ../mail/em-account-editor.c:2068
msgid "Please configure the following account settings."
msgstr "è«?å?¨è¨å®?ä¸?å??帳è??ç??è¨å®?å?¼ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2064 ../mail/em-account-editor.c:2708
+#: ../mail/em-account-editor.c:2070 ../mail/em-account-editor.c:2710
msgid "Sending Email"
msgstr "å?³é??é?»å?é?µä»¶"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2065
+#: ../mail/em-account-editor.c:2071
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
@@ -9983,11 +10235,11 @@ msgstr ""
"è«?輸å?¥ä»¥ä¸?é??æ?¼å¯?é??é?µä»¶æ?¹å¼?ç??è³?è¨?ã??å¦?æ??æ?¨ä¸?æ¸?æ¥?ï¼?è«?è?¯çµ¡ç³»çµ±ç®¡ç??å?¡æ??網路æ??å??ä¾?"
"æ??å??ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2067
+#: ../mail/em-account-editor.c:2073
msgid "Account Management"
msgstr "帳è??總管"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2068
+#: ../mail/em-account-editor.c:2074
msgid ""
"Please enter a descriptive name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
@@ -9995,11 +10247,11 @@ msgstr ""
"è«?å?¨ä¸?é?¢ç??空é??輸å?¥æ??è¿°é??å??帳è??ç??å??稱ã??\n"
"é??å??å??稱å°?å?ªå??ç?ºé¡¯ç¤ºä¹?ç?¨ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2072
+#: ../mail/em-account-editor.c:2078
msgid "Done"
msgstr "å®?æ??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2073
+#: ../mail/em-account-editor.c:2079
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -10013,48 +10265,56 @@ msgstr ""
"\n"
"è«?æ??ä¸?ä¸?ã??å¥?ç?¨ã??å?²å?è¨å®?ã??"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2518
+#: ../mail/em-account-editor.c:2520
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "è?ªå??檢æ?¥æ?°é?µä»¶æ¯?(_N)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2526
+#: ../mail/em-account-editor.c:2528
msgid "minu_tes"
msgstr "å??é??(_T)"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2772 ../mail/mail-config.ui.h:31
-msgid "Defaults"
-msgstr "é ?è¨å?¼"
-
-#: ../mail/em-account-editor.c:2834 ../mail/mail-config.ui.h:100
+#: ../mail/em-account-editor.c:2836 ../mail/mail-config.ui.h:100
msgid "Security"
msgstr "���"
#. Most sections for this is auto-generated from the camel config
#. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config
-#: ../mail/em-account-editor.c:2871 ../mail/em-account-editor.c:2939
+#: ../mail/em-account-editor.c:2881 ../mail/em-account-editor.c:2949
msgid "Receiving Options"
msgstr "æ?¥æ?¶é?¸é ?"
-#: ../mail/em-account-editor.c:2872 ../mail/em-account-editor.c:2940
+#: ../mail/em-account-editor.c:2882 ../mail/em-account-editor.c:2950
msgid "Checking for New Messages"
msgstr "檢���件"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Account Editor"
msgstr "帳è??編輯å?¨"
-#: ../mail/em-account-editor.c:3408
+#: ../mail/em-account-editor.c:3418
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution 帳è??å?©ç??"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:1954
+#. Translators: First %s is an email address, second %s is the subject of the email, third %s is the date
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1578
+#, c-format
+msgid "Your message to %s about \"%s\" on %s has been read."
+msgstr "æ?¨å¯?給 %s 主æ?¨ã??%sã?? (%s) ç??é?µä»¶å·²è¢«é?±è®?ã??"
+
+#. Translators: %s is the subject of the email message
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1626
+#, c-format
+msgid "Delivery Notification for: \"%s\""
+msgstr "é??é??é??ç?¥ï¼?ã??%sã??"
+
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1950
msgid "an unknown sender"
msgstr "ä¸?æ??ç??å¯?件è??"
#. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages.
#. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available
#. * variables, see em-composer-utils.c:1514
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2001
+#: ../mail/em-composer-utils.c:1997
msgid ""
"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}, ${Sender} wrote:"
@@ -10062,15 +10322,15 @@ msgstr ""
"æ?¼ ${AbbrevWeekdayName}ï¼?${Year}-${Month}-${Day} æ?¼ ${24Hour}:${Minute} "
"${TimeZone}ï¼?${Sender} æ??å?°ï¼?"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2145
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2141
msgid "-----Original Message-----"
msgstr "-----å??å§?é?µä»¶-----"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2326
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2322
msgid "Posting destination"
msgstr "張貼ç??ç?®ç??端"
-#: ../mail/em-composer-utils.c:2327
+#: ../mail/em-composer-utils.c:2323
msgid "Choose folders to post the message to."
msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?張貼é?µä»¶ã??"
@@ -10360,17 +10620,19 @@ msgid "Folder _name:"
msgstr "è³?æ??夾å??稱(_N):"
#. load store to mail component
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:148 ../mail/em-folder-tree-model.c:150
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:151 ../mail/em-folder-tree-model.c:154
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:160 ../mail/em-folder-tree-model.c:162
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:169 ../mail/em-folder-tree-model.c:171
#: ../mail/mail-vfolder.c:1056 ../mail/mail-vfolder.c:1121
msgid "Search Folders"
msgstr "æ??å°?è³?æ??夾"
#. UNMATCHED is always last.
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:154 ../mail/em-folder-tree-model.c:156
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:176 ../mail/em-folder-tree-model.c:178
msgid "UNMATCHED"
msgstr "ä¸?符å??"
-#: ../mail/em-folder-tree-model.c:726 ../mail/em-folder-tree-model.c:1063
+#: ../mail/em-folder-tree-model.c:748 ../mail/em-folder-tree-model.c:1085
msgid "Loading..."
msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
@@ -10379,7 +10641,7 @@ msgstr "è¼?å?¥ä¸..."
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "æ??æ??ã??%sã??å?§ç??è³?æ??夾"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:589
+#: ../mail/em-folder-tree.c:601
msgid "Folder names cannot contain '/'"
msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
@@ -10401,37 +10663,37 @@ msgstr "è³?æ??夾å??稱ä¸?è?½å??å?«æ??ç·?ã??"
#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it
#. * from your translation.
#.
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1071
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1083
#, c-format
msgctxt "folder-display"
msgid "%s (%u%s)"
msgstr "%s (%u%s)"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1277
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1289
msgid "Mail Folder Tree"
msgstr "é?µä»¶è³?æ??夾樹"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1477 ../mail/em-folder-utils.c:99
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1489 ../mail/em-folder-utils.c:99
#, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "æ£å?¨ç§»å??è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1479 ../mail/em-folder-utils.c:101
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1491 ../mail/em-folder-utils.c:101
#, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "æ£å?¨è¤?製è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1486 ../mail/message-list.c:2103
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1498 ../mail/message-list.c:2103
#, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "æ£å?¨å°?é?µä»¶ç§»è?³è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1488 ../mail/message-list.c:2105
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1500 ../mail/message-list.c:2105
#, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "æ£å?¨è¤?製é?µä»¶è?³è³?æ??夾 %s"
-#: ../mail/em-folder-tree.c:1503
+#: ../mail/em-folder-tree.c:1515
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "ç?¡æ³?å°?é?µä»¶æ??æ?¾å?°æ??ä¸?層ç??å?²å?å??"
@@ -10443,23 +10705,23 @@ msgstr "移å??è³?æ??夾å?°"
msgid "Copy Folder To"
msgstr "è¤?製è³?æ??夾å?°"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:499
+#: ../mail/em-folder-utils.c:507
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141
#, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "æ£å?¨å»ºç«?è³?æ??夾 `%s'"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:662
+#: ../mail/em-folder-utils.c:670
msgid "Create Folder"
msgstr "建ç«?è³?æ??夾"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:663
+#: ../mail/em-folder-utils.c:671
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:175
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:350
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "æ??å®?è¦?建ç«?è³?æ??夾ç??ä½?ç½®ï¼?"
-#: ../mail/em-folder-utils.c:679
+#: ../mail/em-folder-utils.c:687
#, c-format
msgid "Unsubscribing from folder \"%s\""
msgstr "å??æ¶?è¨?é?±è³?æ??夾 ã??%sã??"
@@ -10589,15 +10851,15 @@ msgstr "å?°æ??æ?¥:"
msgid "by"
msgstr "æ?¼"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:958 ../mail/em-format-html-display.c:997
+#: ../mail/em-format-html-display.c:962 ../mail/em-format-html-display.c:1001
msgid "View _Unformatted"
msgstr "檢é?±æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:960
+#: ../mail/em-format-html-display.c:964
msgid "Hide _Unformatted"
msgstr "é?±è??æ?ªæ??ç??ç??(_U)"
-#: ../mail/em-format-html-display.c:1017
+#: ../mail/em-format-html-display.c:1021
msgid "O_pen With"
msgstr "以...é??å??(_O)"
@@ -10655,7 +10917,7 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??å¤?é?¨æª?æ¡?æ??示 (ã??%sã??é¡?å??)"
#. To translators: This message suggests to the receipients that the sender of the mail is
#. different from the one listed in From field.
#.
-#: ../mail/em-format-html.c:2595
+#: ../mail/em-format-html.c:2628
#, c-format
msgid "This message was sent by <b>%s</b> on behalf of <b>%s</b>"
msgstr "é??å°?é?µä»¶æ?¯ç?± <b>%s</b> 代表 <b>%s</b> å¯?å?º"
@@ -10681,12 +10943,12 @@ msgstr "è«?é?¸æ??ä¸?å??伺æ??å?¨ã??"
msgid "No server has been selected"
msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??伺æ??å?¨"
-#: ../mail/em-utils.c:311
+#: ../mail/em-utils.c:310
msgid "Message Filters"
msgstr "é?µä»¶è¦?å??"
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: ../mail/em-utils.c:815
+#: ../mail/em-utils.c:814
#, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "ä¾?è?ª %s ç??é?µä»¶"
@@ -11725,7 +11987,7 @@ msgid "Select folder to import into"
msgstr "é?¸å??è³?æ??夾ä¾?輸å?¥"
#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:260
-#: ../shell/e-shell-utils.c:218
+#: ../shell/e-shell-utils.c:243
msgid "Berkeley Mailbox (mbox)"
msgstr "Berkeley �件信箱 (mbox)"
@@ -13051,10 +13313,15 @@ msgid ""
msgstr "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹å??å?è³?æ??夾å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
#: ../mail/mail.error.xml.h:61
+msgid ""
+"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgstr "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??å?ªé?¤è³?æ??夾ï¼?å®?ç??æ??æ??å?§å®¹æ??æ°¸é? æ¶?失ã??"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:62
msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨å¸³è??æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:62
+#: ../mail/mail.error.xml.h:63
msgid ""
"If you proceed, the account information and\n"
"all proxy information will be deleted permanently."
@@ -13062,33 +13329,33 @@ msgstr ""
"å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?該帳è??ç??è³?è¨?以å??\n"
"å®?æ??æ??ç??代ç??伺æ??å?¨æ??æ°¸é? å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:64
+#: ../mail/mail.error.xml.h:65
msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently."
msgstr "å¦?æ??ç¹¼çº?ï¼?帳è??è³?è¨?æ??æ°¸ä¹?å?ªé?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:65
+#: ../mail/mail.error.xml.h:66
msgid ""
"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started "
"again."
msgstr "å¦?æ??æ?¨é?¸æ??çµ?æ??ï¼?å??次å??å?? Evolution ä¹?å??ï¼?ä¸?æ??å?³é??é??äº?é?µä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:66
+#: ../mail/mail.error.xml.h:67
msgid "Ignore"
msgstr "忽�"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:67
+#: ../mail/mail.error.xml.h:68
msgid "Invalid authentication"
msgstr "ç?¡æ??ç??é©?è?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:68
+#: ../mail/mail.error.xml.h:69
msgid "Mail Deletion Failed"
msgstr "å?ªé?¤é?µä»¶å¤±æ??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:69
+#: ../mail/mail.error.xml.h:70
msgid "Mail filters automatically updated."
msgstr "é?µä»¶é??濾å?¨è?ªå??æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:70
+#: ../mail/mail.error.xml.h:71
msgid ""
"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have "
"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to "
@@ -13099,27 +13366,27 @@ msgstr ""
"äº?æ¤æª?é ï¼?æ??æ°¸é? å??示é?µä»¶ä¸æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ¤æ??æ³?ï¼?æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶"
"è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:71
+#: ../mail/mail.error.xml.h:72
msgid "Missing folder."
msgstr "é?ºæ¼?è³?æ??夾ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:73
+#: ../mail/mail.error.xml.h:74
msgid "No sources selected."
msgstr "æ?ªé?¸å??ä¾?æº?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:74
+#: ../mail/mail.error.xml.h:75
msgid "Opening too many messages at once may take a long time."
msgstr "ä¸?次é??å??é??å¤?é?µä»¶å?¯è?½æ??è?±è²»è¨±å¤?æ??é??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:75
+#: ../mail/mail.error.xml.h:76
msgid "Please check your account settings and try again."
msgstr "è«?檢æ?¥å¸³è??è¨å®?並å??試ä¸?次ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:76
+#: ../mail/mail.error.xml.h:77
msgid "Please enable the account or send using another account."
msgstr "è«?å??ç?¨è©²å¸³è??æ??使ç?¨å?¶ä»?帳è??å?³é??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:77
+#: ../mail/mail.error.xml.h:78
msgid ""
"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for "
"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box."
@@ -13127,7 +13394,7 @@ msgstr ""
"è«?å?¨ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ¬?ä½?輸å?¥ä¸?å??æ??æ??ç??é?»å?é?µä»¶å?°å??ã??æ?¨å?¯ä»¥æ??ä¸?ä¸?輸å?¥æ?¹å¡?æ??é??ç??"
"ã??æ?¶ä»¶è??ï¼?ã??æ??é??ï¼?æ??å°?é?»å?é?µä»¶å?°å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:78
+#: ../mail/mail.error.xml.h:79
msgid ""
"Please make sure the following recipients are willing and able to receive "
"HTML email:\n"
@@ -13136,59 +13403,63 @@ msgstr ""
"è«?確å®?以ä¸?æ?¶ä»¶è??å¸?æ??並ä¸?å?¯ä»¥æ?¥æ?¶ HTML é?»å?é?µä»¶ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:80
+#: ../mail/mail.error.xml.h:81
msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
msgstr "è«?輸å?¥å?¯ä¾?辨è?é??å??ç°½å??æª?ç??ç?¨ç?¹å??稱ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:81
+#: ../mail/mail.error.xml.h:82
msgid "Please wait."
msgstr "è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:82
+#: ../mail/mail.error.xml.h:83
msgid "Problem migrating old mail folder \"{0}\"."
msgstr "è½?移è??é?µä»¶è³?æ??夾ã??{0}ã??ç?¼ç??å??é¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:83
+#: ../mail/mail.error.xml.h:84
msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms."
msgstr "å??伺æ??å?¨æ?¥è©¢æ?¯æ?´ç??é©?è?æ¼?ç®?æ³?æ¸?å?®ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:84
+#: ../mail/mail.error.xml.h:85
msgid "Read receipt requested."
msgstr "è¦?æ±?è®?ä¿¡å??æ¢?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:85
+#: ../mail/mail.error.xml.h:86
msgid "Really delete folder \"{0}\" and all of its subfolders?"
msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??以å??å®?æ??æ??ç??å?è³?æ??夾?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:86
+#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
+msgstr "確å®?è¦?å?ªé?¤è³?æ??夾ã??{0}ã??ï¼?"
+
+#: ../mail/mail.error.xml.h:88
msgid "Report Junk Failed"
msgstr "å??å ±å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:87
+#: ../mail/mail.error.xml.h:89
msgid "Report Not Junk Failed"
msgstr "å??å ±ç?ºé??å??å?¾é?µä»¶å¤±æ??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:88
+#: ../mail/mail.error.xml.h:90
msgid "Search Folders automatically updated."
msgstr "æ??å°?è³?æ??夾è?ªå??æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:89
+#: ../mail/mail.error.xml.h:91
msgid "Send Receipt"
msgstr "å?³é??å??æ¢?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:90
+#: ../mail/mail.error.xml.h:92
msgid "Signature Already Exists"
msgstr "ç°½å??æª?å·²ç¶?å?å?¨"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:91
+#: ../mail/mail.error.xml.h:93
msgid "Synchronize"
msgstr "å??æ¥å??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:92
+#: ../mail/mail.error.xml.h:94
msgid "Synchronize folders locally for offline usage?"
msgstr "æ?¯å?¦å??æ¥è³?æ??夾以ä¾?é?¢ç·?使ç?¨ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:93
+#: ../mail/mail.error.xml.h:95
msgid ""
"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot "
"be renamed, moved, or deleted."
@@ -13196,7 +13467,7 @@ msgstr ""
"Evolution é??è¦?系統è³?æ??夾æ??è?½æ£å¸¸ä½?æ¥ï¼?è??ä¸?該è³?æ??夾ä¸?å?¯ä»¥é??æ?°å?½å??ã??移å??æ??å?ª"
"é?¤ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:94
+#: ../mail/mail.error.xml.h:96
msgid ""
"The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n"
"\n"
@@ -13211,7 +13482,7 @@ msgstr ""
"æ¤æª?é ï¼?æ??å??示é?µä»¶ä¸æ??æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??è¦?é?¿å??æ¤æ??æ³?ï¼?æ?¨æ??該è?³å°?æ?°å¢?ä¸?å??ã??æ?¶ä»¶"
"è??ï¼?ã??æ??ã??å?¯æ?¬ï¼?ã??æ?¶ä»¶è??ã?? "
-#: ../mail/mail.error.xml.h:97
+#: ../mail/mail.error.xml.h:99
msgid ""
"The following Search Folder(s):\n"
"{0}\n"
@@ -13225,7 +13496,7 @@ msgstr ""
" ã??{1}ã??\n"
"è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:102
+#: ../mail/mail.error.xml.h:104
msgid ""
"The following filter rule(s):\n"
"{0}\n"
@@ -13239,7 +13510,7 @@ msgstr ""
" ã??{1}ã??\n"
"è??ä¸?å·²æ?´æ?°ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:107
+#: ../mail/mail.error.xml.h:109
msgid ""
"The following recipient was not recognized as a valid mail address:\n"
"{0}"
@@ -13247,7 +13518,7 @@ msgstr ""
"ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?µä»¶ä½?å??ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:109
+#: ../mail/mail.error.xml.h:111
msgid ""
"The following recipients were not recognized as valid mail addresses:\n"
"{0}"
@@ -13255,11 +13526,11 @@ msgstr ""
"ä¸?å??æ?¶ä»¶è??ç?¡æ³?辨èª?ç?ºæ??æ??ç??é?µä»¶ä½?å??ï¼?\n"
"{0}"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:111
+#: ../mail/mail.error.xml.h:113
msgid "The script file must exist and be executable."
msgstr "å?½ä»¤ç¨¿æª?æ¡?å¿?é ?å?å?¨è??ä¸?å?¯ä»¥å?·è¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:112
+#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid ""
"This folder may have been added implicitly,\n"
"go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required."
@@ -13267,56 +13538,56 @@ msgstr ""
"æ¤è³?æ??夾å?¯è?½å·²ç¶?è?ªå??æ?°å¢?ã??\n"
"é??è¦?æ??ï¼?è«?移è?³æ??å°?è³?æ??夾編輯å?¨ï¼?以æ??å??æ?¹å¼?æ?°å¢?å®?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:114
+#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid ""
"This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
"not enabled"
msgstr "å? ç?ºæ?¨æ²?æ??å??ç?¨é?¸æ??ç?¨ä¾?å¯?é??ç??帳è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ¤é?µä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:115
+#: ../mail/mail.error.xml.h:117
msgid ""
"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
msgstr "å? ç?ºæ?¨æ²?æ??æ??å®?ä»»ä½?æ?¶ä»¶è??ï¼?æ??以ç?¡æ³?å?³é??æ¤é?µä»¶"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:116
+#: ../mail/mail.error.xml.h:118
msgid ""
"This server does not support this type of authentication and may not support "
"authentication at all."
msgstr "æ¤ä¼ºæ??å?¨ä¸?æ?¯æ?´æ¤é©?è?é¡?å??è??ä¸?æ ¹æ?¬ä¸?æ?¯æ?´é©?è?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:117
+#: ../mail/mail.error.xml.h:119
msgid "This signature has been changed, but has not been saved."
msgstr "æ¤ç°½ç« å·²ç¶?è®?æ?´ï¼?ä½?å°?æ?ªå?²å?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:118
+#: ../mail/mail.error.xml.h:120
msgid ""
"This will mark all messages as read in the selected folder and its "
"subfolders."
msgstr "é??æ??å°?æ¨?示é?¸å®?ç??è³?æ??夾å??å?¶å?è³?æ??夾ä¸æ??æ??é?µä»¶ç?ºå·²é?±è®?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:119
+#: ../mail/mail.error.xml.h:121
msgid "Unable to connect to the GroupWise server."
msgstr "ç?¡æ³?é?£ç·?è?³ GroupWise 伺æ??å?¨ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:120
+#: ../mail/mail.error.xml.h:122
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??æ¤å¸³è??ç??è??稿è³?æ??夾ã??æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç³»çµ±è??稿è³?æ??夾代æ?¿ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:121
+#: ../mail/mail.error.xml.h:123
msgid "Unable to read license file."
msgstr "ç?¡æ³?è®?å??æ??æ¬?æª?æ¡?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:122
+#: ../mail/mail.error.xml.h:124
msgid "Use _Default"
msgstr "使ç?¨é ?è¨å?¼(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:123
+#: ../mail/mail.error.xml.h:125
msgid "Use default drafts folder?"
msgstr "使ç?¨é ?è¨ç??è??稿è³?æ??夾ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:124
+#: ../mail/mail.error.xml.h:126
msgid ""
"Warning: Deleting messages from a Search Folder will delete the actual "
"message from one of your local or remote folders.\n"
@@ -13325,31 +13596,31 @@ msgstr ""
"è¦å??ï¼?å¾?æ??å°?è³?æ??夾ä¸å?ªé?¤é?µä»¶å°?æ??è?ªæ?¨ç??æ?¬å?°æ??é? 端è³?æ??夾å?ªé?¤å¯¦é??ç??é?µä»¶ã??\n"
"æ?¯å?¦ç¢ºå®?è¦?é??麼å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:126
+#: ../mail/mail.error.xml.h:128
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail."
msgstr "æ?¨æ²?æ??è¶³å¤ ç??æ¬?é??å?ªé?¤æ¤å°?é?µä»¶ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:127
+#: ../mail/mail.error.xml.h:129
msgid "You have not filled in all of the required information."
msgstr "æ?¨æ²?æ??å¡«å?¥æ??æ??å¿?é ?ç??è³?è¨?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:128
+#: ../mail/mail.error.xml.h:130
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "æ?¨æ??æ?ªå¯?å?ºç??é?µä»¶ï¼?æ?¨ç?¡è«?å¦?ä½?é?½è¦?é?¢é??å??ï¼?"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:129
+#: ../mail/mail.error.xml.h:131
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "æ?¨ä¸?è?½ç?¨ç?¸å??ç??å??稱建ç«?å?©å??帳è??ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:130
+#: ../mail/mail.error.xml.h:132
msgid "You must name this Search Folder."
msgstr "æ?¨å¿?é ?å?½å??æ¤æ??å°?è³?æ??夾ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:131
+#: ../mail/mail.error.xml.h:133
msgid "You must specify a folder."
msgstr "æ?¨å¿?é ?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:132
+#: ../mail/mail.error.xml.h:134
msgid ""
"You must specify at least one folder as a source.\n"
"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local "
@@ -13358,32 +13629,32 @@ msgstr ""
"æ?¨å¿?é ?è?³å°?æ??å®?ä¸?å??è³?æ??夾ç?¶æ??ä¾?æº?ã??\n"
"å??å?¥é?¸å??è³?æ??夾ï¼?ç?¶å¾?/æ??é?¸å??æ??æ??æ?¬å?°è³?æ??夾ã??æ??æ??é? 端è³?æ??夾æ??äº?è??ç??é?¸ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:134
+#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "Your login to your server \"{0}\" as \"{0}\" failed."
msgstr "æ?¨ç?»å?¥ä¼ºæ??å?¨ã??{0}ã??ç??帳è??ç?ºã??{0}ã??ï¼?ä½?失æ??äº?ã??"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:135
+#: ../mail/mail.error.xml.h:137
msgid "_Append"
msgstr "æ·»å? (_A)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:136
+#: ../mail/mail.error.xml.h:138
msgid "_Discard changes"
msgstr "����(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:137
+#: ../mail/mail.error.xml.h:139
msgid "_Do not Synchronize"
msgstr "ä¸?è¦?å??æ¥(_D)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:138
+#: ../mail/mail.error.xml.h:140
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:862
msgid "_Empty Trash"
msgstr "æ¸?ç??å??æ?¶ç?(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:139
+#: ../mail/mail.error.xml.h:141
msgid "_Expunge"
msgstr "��(_E)"
-#: ../mail/mail.error.xml.h:140
+#: ../mail/mail.error.xml.h:142
msgid "_Open Messages"
msgstr "é??å??é?µä»¶(_O)"
@@ -13457,29 +13728,29 @@ msgstr "%Y/%m/%d"
msgid "Select all visible messages"
msgstr "é?¸æ??å?¨é?¨å?¯è¦?ç??é?µä»¶"
-#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:652
+#: ../mail/message-list.c:2588 ../shell/e-shell-view.c:723
msgid "Shell Backend"
msgstr "Shell �端��"
#. there is some info why the message list is empty, let it be something useful
-#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4887
+#: ../mail/message-list.c:4399 ../mail/message-list.c:4895
msgid "Generating message list"
msgstr "ç?¢ç??é?µä»¶æ¸?å?®"
-#: ../mail/message-list.c:4722
+#: ../mail/message-list.c:4726
msgid ""
"No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search-"
">Clear menu item or change it."
msgstr ""
"æ²?æ??é?µä»¶ç¬¦å??æ?¨ç??æ??å°?æ¢?ä½?ã??å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ã??æ??å°?->æ¸?é?¤ã??é?¸å?®é ?ç?®ä¾?æ¸?é?¤æ??å°?æ??æ?¹è®?å®?ã??"
-#: ../mail/message-list.c:4724
+#: ../mail/message-list.c:4728
msgid ""
"There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden "
"Messages to show them."
msgstr "å?¨é??å??è³?æ??夾ä¸å?ªæ??é?±è??ç??é?µä»¶ã??使ç?¨ 檢è¦?->顯示é?±è??ç??é?µä»¶ ä¾?顯示å®?å??ã??"
-#: ../mail/message-list.c:4726
+#: ../mail/message-list.c:4730
msgid "There are no messages in this folder."
msgstr "é??å??è³?æ??夾ä¸æ²?æ??é?µä»¶ã??"
@@ -13517,27 +13788,27 @@ msgid "Subject - Trimmed"
msgstr "主æ?¨ - å·²æ?ªç?"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:1
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1275
msgid "Body contains"
msgstr "å?§æ??å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:2
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1280
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1282
msgid "Message contains"
msgstr "é?µä»¶å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:3
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1289
msgid "Recipients contain"
msgstr "æ?¶ä»¶è??å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:4
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1296
msgid "Sender contains"
msgstr "å¯?件è??å??å?«"
#: ../mail/searchtypes.xml.h:5
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1303
msgid "Subject contains"
msgstr "主æ?¨å??å?«"
@@ -13603,8 +13874,8 @@ msgid ""
"your search base. A search scope of \"one\" will only include the entries "
"one level beneath your base."
msgstr ""
-"æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義æ?¨æ?³å¾?網路ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??\"sub\" ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??æ?¬æ??"
-"å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??ä¸?å??ã??ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
+"æ??å°?ç¯?å??æ??å®?義æ?¨æ?³å¾?網路ç?®é??樹å¾?ä¸?延伸æ??å°?ç??深度ã??ã??subã??(å?é ?)ç??æ??å°?ç¯?å??æ??å??"
+"æ?¬æ??å°?å?ºç¤?åº?ä¸?æ??æ??ç??é ?ç?®ã??ã??oneã??(å?®ä¸?)ç??æ??å°?ç¯?å??å?ªæ??å??æ?¬å?ºç¤?åº?ä¸?ç??ä¸?å??層ç´?ã??"
#: ../modules/addressbook/addressbook-config.c:991
msgid "Server Information"
@@ -13792,14 +14063,14 @@ msgstr "è¦?顯示å?¨é ?覽çª?æ ¼ç??é?£çµ¡äºº"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:384
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:617
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:639
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:688
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
msgid "Preview is Visible"
msgstr "é ?覽ç?ºé¡¯ç¤ºç??æ??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-content.c:385
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-content.c:618
#: ../modules/calendar/e-task-shell-content.c:640
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:689
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:690
msgid "Whether the preview pane is visible"
msgstr "é ?覽çª?æ ¼æ?¯å?¦ç?ºå?¯è¦?"
@@ -13853,9 +14124,9 @@ msgstr ""
"ç?¶ Evolution 移è½?æ?¨ç?? Pilot Sync è³?æ??æ??ï¼?è«?è??å¿?ç?å??..."
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-sidebar.c:181
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:756
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:682
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:682
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:761
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:687
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:687
msgid "Source Selector Widget"
msgstr "ä¾?æº?é?¸æ??å?¨è¦?çª?å??件"
@@ -13905,9 +14176,9 @@ msgid "Show properties of the selected address book"
msgstr "顯示é?¸å??é??è¨?é??ç??屬æ?§"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:697
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:623
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:610
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:734
#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:946
msgid "_Rename..."
msgstr "é??æ?°å?½å??(_R)..."
@@ -13989,22 +14260,22 @@ msgid "Send a message to the selected contacts"
msgstr "å?³é??é?µä»¶è?³é?¸å??ç??é?£çµ¡äºº"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:783
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:805
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1457
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:792
msgid "_Actions"
msgstr "å??ä½?(_A)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:790
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1088
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:647
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:799
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1090
msgid "_Preview"
msgstr "é ?覽(_P)"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:799
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:673
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:825
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:660
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:812
msgid "_Delete"
msgstr "��(_D)"
@@ -14025,9 +14296,9 @@ msgid "Show contact preview window"
msgstr "顯示é?£çµ¡äººé ?覽è¦?çª?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:860
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:730
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1183
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:717
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:881
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
msgid "_Classic View"
msgstr "�統檢�(_C)"
@@ -14036,9 +14307,9 @@ msgid "Show contact preview below the contact list"
msgstr "å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºé?£çµ¡äººé ?覽"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:867
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:737
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:901
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1190
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:724
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:888
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
msgid "_Vertical View"
msgstr "å??ç?´æª¢è¦?(_V)"
@@ -14047,24 +14318,24 @@ msgid "Show contact preview alongside the contact list"
msgstr "å?¨é?£çµ¡äººæ¸?å?®æ??é??顯示é?£çµ¡äººé ?覽"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:877
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1594
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:747
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:918
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:734
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:905
msgid "Any Category"
msgstr "ä»»ä½?å??é¡?"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:884
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1608
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:754
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:953
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:940
msgid "Unmatched"
msgstr "æ²?æ??ç?¸ç¬¦è³?æ??"
#: ../modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:894
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1618
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:764
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:963
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1641
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:751
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:950
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1268
#: ../shell/e-shell-content.c:516
msgid "Advanced Search"
msgstr "é?²é??æ??å°?"
@@ -14167,9 +14438,8 @@ msgstr "��(_G):"
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "One"
-msgstr "One"
+msgstr "��"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:14
msgid "Search Filter"
@@ -14193,9 +14463,8 @@ msgstr ""
#. To Translators: This string is part of the search scope configuration, search for text with 'sub' in this file for more detailed explanation.
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "Sub"
-msgstr "Sub"
+msgstr "å?é ?"
#: ../modules/addressbook/ldap-config.ui.h:20
msgid "Supported Search Bases"
@@ -14287,7 +14556,7 @@ msgid "_Appointment"
msgstr "ç´?æ??(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:448
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1394
msgid "Create a new appointment"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??ç´?æ??"
@@ -14315,7 +14584,7 @@ msgid "Cale_ndar"
msgstr "è¡?äº?æ??(_N)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:472
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1289
msgid "Create a new calendar"
msgstr "建ç«?æ?°è¡?äº?æ??"
@@ -14352,9 +14621,9 @@ msgstr "ç?¡æ³?å¾? evolution/config.xmldb 移è½?è??è¨å®?"
msgid "Unable to migrate calendar `%s'"
msgstr "ç?¡æ³?移è½?移è¡?äº?æ?? `%s'"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:162
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:157
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:157
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:167
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:162
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:162
#, c-format
msgid ""
"Error on %s\n"
@@ -14363,35 +14632,36 @@ msgstr ""
"%s ç?¼ç??é?¯èª¤\n"
"%s"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:221
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:226
msgid "Loading calendars"
msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:610
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:615
msgid "Calendar Selector"
msgstr "è¡?äº?æ??é?¸æ??å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:736
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:741
msgid "Date Navigator Widget"
msgstr "æ?¥æ??ç??覽è¦?çª?å??件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:737
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:742
msgid "This widget displays a miniature calendar"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºä¸?å??å°?å??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:746
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:751
msgid "Default Calendar Client"
msgstr "é ?è¨è¡?äº?æ??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:747
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:752
msgid "Default client for calendar operations"
msgstr "è¡?äº?æ??æ??ä½?ç??é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:757
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:762
msgid "This widget displays groups of calendars"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºè¡?äº?æ??ç??群çµ?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:944
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-sidebar.c:950
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
msgstr "é??å??å?¨ %s ç??è¡?äº?æ??"
@@ -14416,304 +14686,304 @@ msgstr ""
msgid "Purge events older than"
msgstr "æ¸?é?¤æ?©æ?¼é??段æ??é??ç??äº?件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:540
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:534
msgid "Copying Items"
msgstr "è¤?製é ?ç?®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:795
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:796
msgid "Moving Items"
msgstr "移å??é ?ç?®"
#. Translators: Default filename part saving an event to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1097
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1098
msgid "event"
msgstr "�件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1099
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1100
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:209
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:277
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:507
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:624
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:494
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:611
msgid "Save as iCalendar"
msgstr "å?²å?ç?º iCalendar"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:588
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575
msgid "_Copy..."
msgstr "�製(_C)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
msgid "D_elete Calendar"
msgstr "å?ªé?¤è¡?äº?æ??(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1238
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1254
msgid "Delete the selected calendar"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1245
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1261
msgid "Go Back"
msgstr "å??å¾?"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1252
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1268
msgid "Go Forward"
msgstr "å??å??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1273
msgid "Select _Today"
msgstr "é?¸æ??ä»?天(_T)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1259
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1275
msgid "Select today"
msgstr "é?¸å??ä»?æ?¥"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1280
msgid "Select _Date"
msgstr "é?¸æ??æ?¥æ??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1266
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1282
msgid "Select a specific date"
msgstr "é?¸å??ç?¹å®?æ?¥æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
msgid "_New Calendar"
msgstr "æ?°å¢?è¡?äº?æ??(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:796
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:783
msgid "Purg_e"
msgstr "��(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1287
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1303
msgid "Purge old appointments and meetings"
msgstr "å?ªé?¤è??ç´?æ??å??æ??è°"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:616
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:740
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:603
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:727
msgid "Re_fresh"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??(_F)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1294
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1310
msgid "Refresh the selected calendar"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1301
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1317
msgid "Rename the selected calendar"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322
msgid "Show _Only This Calendar"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºé??å??è¡?äº?æ??(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "è¤?製è?³è¡?äº?æ??(_Y)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
msgid "_Delegate Meeting..."
msgstr "å§?æ´¾æ??è°(_D)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
msgid "_Delete Appointment"
msgstr "å?ªé?¤ç´?æ??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1345
msgid "Delete selected appointments"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??ç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
msgid "Delete This _Occurrence"
msgstr "å?ªé?¤é??次ç?¼ç??ç??äº?件(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1352
msgid "Delete this occurrence"
msgstr "å?ªé?¤æ¤é?±æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357
msgid "Delete All Occ_urrences"
msgstr "å?ªé?¤æ??æ??ç?¼ç??ç??äº?件(_U)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1359
msgid "Delete all occurrences"
msgstr "å?ªé?¤å?¨é?¨é?±æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
msgid "New All Day _Event..."
msgstr "���天�件(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1366
msgid "Create a new all day event"
msgstr "建ç«?æ?°ç??å?¨å¤©äº?件"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:243
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:317
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:581
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:705
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:568
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:692
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "以 iCale_ndar ��..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378
msgid "New _Meeting..."
msgstr "æ?°å¢?æ??è°(_M)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1380
msgid "Create a new meeting"
msgstr "建ç«?æ?°ç??æ??è°"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "移è?³è¡?äº?æ??(_V)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
msgid "New _Appointment..."
msgstr "æ?°å¢?ç´?æ??(_A)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "å°?é??å??äº?件æ¨?示æ??å?¯ç§»å??(_M)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406
msgid "_Open Appointment"
msgstr "é??å??ç´?æ??(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1408
msgid "View the current appointment"
msgstr "檢è¦?ç?®å??ç??ç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413
msgid "_Reply"
msgstr "å??è¦?(_R)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:271
msgid "Save as iCalendar..."
msgstr "å?²å?ç?º iCalendar..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1434
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "æ??è°æ??ç¨?(_S)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1420
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1436
msgid "Converts an appointment to a meeting"
msgstr "å°?ç´?æ??è½?æ??ç?ºæ??è°"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441
msgid "Conv_ert to Appointment..."
msgstr "è½?æ??ç?ºç´?æ??(_E)..."
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1427
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1443
msgid "Converts a meeting to an appointment"
msgstr "å°?æ??è°è½?æ??ç?ºç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1549
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
msgid "Day"
msgstr "天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574
msgid "Show one day"
msgstr "顯示�天"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1556
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
msgid "List"
msgstr "��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581
msgid "Show as list"
msgstr "顯示æ??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1563
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586
msgid "Month"
msgstr "æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588
msgid "Show one month"
msgstr "顯示ä¸?å??æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1570
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593
msgid "Week"
msgstr "é?±"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595
msgid "Show one week"
msgstr "顯示��"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602
msgid "Show one work week"
msgstr "顯示ä¸?å??å·¥ä½?é?±"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1587
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1610
msgid "Active Appointments"
msgstr "é?²è¡?ä¸ç??ç´?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1601
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624
msgid "Next 7 Days' Appointments"
msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??ç´?æ??(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:778
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:977
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:964
msgid "Description contains"
msgstr "æ??è¿°å??å?«"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:785
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:984
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:772
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:971
msgid "Summary contains"
msgstr "主æ?¨å??å?«"
# zh_HK: msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1674
msgid "Print this calendar"
msgstr "å??å?°é??å??è¡?äº?æ??"
# zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??å?§å®¹"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1681
msgid "Preview the calendar to be printed"
msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??è¡?äº?æ??"
-#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730
+#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1754
msgid "Go To"
msgstr "移�"
#. Translators: Default filename part saving a memo to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it.
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:505
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:492
msgid "memo"
msgstr "å??å¿?é??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:250
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:637
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:624
msgid "New _Memo"
msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:252
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:320
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:639
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626
msgid "Create a new memo"
msgstr "建ç«?æ?°ç??å??å¿?é??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:257
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:644
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:631
msgid "_Open Memo"
msgstr "é??å??å??å¿?é??(_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:259
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:646
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:633
msgid "View the selected memo"
msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å??å¿?é??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:264
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:352
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:651
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:789
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:638
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:776
msgid "Open _Web Page"
msgstr "é??å??網é ?(_W)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:283
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:811
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:798
msgid "Print the selected memo"
msgstr "å??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
@@ -14722,22 +14992,22 @@ msgstr "å??å?°é?¸å??ç??å??å¿?é??"
#. Translators: Default filename part saving a task to a file when
#. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:622
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:609
msgid "task"
msgstr "工�"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:310
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:684
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:671
msgid "_Assign Task"
msgstr "æ??派工ä½?(_A)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:761
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:748
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "æ¨?示ç?ºå®?æ??(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:326
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:763
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:750
msgid "Mark selected tasks as complete"
msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??å®?æ??"
@@ -14746,39 +15016,39 @@ msgid "_Mark as Incomplete"
msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_M)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:333
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:770
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:757
msgid "Mark selected tasks as incomplete"
msgstr "å°?é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¨?示æ??æ?ªå®?æ??"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:338
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:775
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:762
msgid "New _Task"
msgstr "��工�(_T)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:340
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:324
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:777
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:764
msgid "Create a new task"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??å·¥ä½?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:345
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:782
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:769
msgid "_Open Task"
msgstr "é??å??å·¥ä½?(_O)"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:347
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:784
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:771
msgid "View the selected task"
msgstr "檢è¦?é?¸å??ç??å·¥ä½?"
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:359
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:826
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1025
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012
msgid "_Save as iCalendar..."
msgstr "å?²å?ç?º iCalendar[_S]..."
#: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:371
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1010
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997
msgid "Print the selected task"
msgstr "å??å?°é?¸å??ç??å·¥ä½?"
@@ -14802,7 +15072,7 @@ msgid "Memo Li_st"
msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®(_S)"
#: ../modules/calendar/e-memo-shell-backend.c:337
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:604
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591
msgid "Create a new memo list"
msgstr "建ç«?æ?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
@@ -14814,27 +15084,28 @@ msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®ç??註å??表"
msgid "The memo table model"
msgstr "å??å¿?é??è¡¨æ ¼æ¨¡å??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading memos"
msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥å??å¿?é??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:569
msgid "Memo List Selector"
msgstr "å??å¿?é??æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:677
msgid "Default Memo Client"
msgstr "é ?è¨å??å¿?é??客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for memo operations"
msgstr "å??å¿?é??æ??ä½?ç??é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of memo lists"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå??å¿?é??æ¸?å?®ç??群çµ?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-sidebar.c:868
#, c-format
msgid "Opening memos at %s"
msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
@@ -14845,77 +15116,77 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å??å¿?é??"
msgid "Print Memos"
msgstr "å??å?°å??å¿?é??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:554
msgid "_Delete Memo"
msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:574
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:561
msgid "_Find in Memo..."
msgstr "å?¨å??å¿?é??å?§å°?æ?¾(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:576
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:563
msgid "Search for text in the displayed memo"
msgstr "æ??å°?顯示ç??å??å¿?é??ä¸ç??æ??å?"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:595
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:582
msgid "D_elete Memo List"
msgstr "å?ªé?¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:597
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584
msgid "Delete the selected memo list"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:602
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:589
msgid "_New Memo List"
msgstr "æ?°å¢?å??å¿?é??æ¸?å?®(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:618
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605
msgid "Refresh the selected memo list"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:625
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612
msgid "Rename the selected memo list"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:630
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:617
msgid "Show _Only This Memo List"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ¤å??å¿?é??æ¸?å?®(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:709
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:696
msgid "Memo _Preview"
msgstr "å??å¿?é??é ?覽(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:711
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:698
msgid "Show memo preview pane"
msgstr "顯示å??å¿?é??é ?覽çª?æ ¼"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:732
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:719
msgid "Show memo preview below the memo list"
msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºå??å¿?é??é ?覽"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:739
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:726
msgid "Show memo preview alongside the memo list"
msgstr "å?¨å??å¿?é??æ¸?å?®æ??é??顯示å??å¿?é??é ?覽"
# zh_HK: msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:797
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:784
msgid "Print the list of memos"
msgstr "å??å?°å??å¿?é??æ¸?å?®"
# zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:804
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:791
msgid "Preview the list of memos to be printed"
msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å??å¿?é??æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:414
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:416
#, c-format
msgid "%d memo"
msgid_plural "%d memos"
msgstr[0] "%d é ?å??å¿?é??"
msgstr[1] "%d é ?å??å¿?é??"
-#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:418
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:567
+#: ../modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:420
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:569
#, c-format
msgid "%d selected"
msgstr "å·²é?¸æ?? %d å??"
@@ -14948,7 +15219,7 @@ msgid "Tas_k List"
msgstr "工���(_K)"
#: ../modules/calendar/e-task-shell-backend.c:341
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:728
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:715
msgid "Create a new task list"
msgstr "建��工���"
@@ -14977,27 +15248,28 @@ msgstr ""
msgid "Unable to migrate tasks `%s'"
msgstr "��移�工� `%s'"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:216
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:221
msgid "Loading tasks"
msgstr "æ£å?¨è¼?å?¥å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:564
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:569
msgid "Task List Selector"
msgstr "å·¥ä½?æ¸?å?®é?¸æ??å?¨"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:672
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:677
msgid "Default Task Client"
msgstr "é ?è¨å·¥ä½?客æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:673
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:678
msgid "Default client for task operations"
msgstr "å·¥ä½?æ??ä½?ç??é ?è¨å®¢æ?¶ç«¯ç¨?å¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:683
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:688
msgid "This widget displays groups of task lists"
msgstr "é??å??è¦?çª?å??件å?¯ä»¥é¡¯ç¤ºå·¥ä½?æ¸?å?®ç??群çµ?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:862
+#. Translators: The string field is a URI.
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-sidebar.c:868
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
@@ -15007,7 +15279,7 @@ msgstr "é??å??å?¨ %s ç??å·¥ä½?"
msgid "Print Tasks"
msgstr "å??å?°å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:566
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:553
msgid ""
"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
@@ -15019,105 +15291,105 @@ msgstr ""
"\n"
"確å®?æ¸?é?¤é??äº?å·¥ä½?ï¼?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:691
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:678
msgid "_Delete Task"
msgstr "��工�(_D)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:685
msgid "_Find in Task..."
msgstr "�工����(_F)..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:700
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:687
msgid "Search for text in the displayed task"
msgstr "æ??å°?顯示ç??å·¥ä½?ä¸ç??æ??å?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:712
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:699
msgid "Copy..."
msgstr "�製..."
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:706
msgid "D_elete Task List"
msgstr "��工���(_E)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:721
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:708
msgid "Delete the selected task list"
msgstr "å?ªé?¤é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:726
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:713
msgid "_New Task List"
msgstr "��工���(_N)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:742
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:729
msgid "Refresh the selected task list"
msgstr "é??æ?°æ?´ç??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:749
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:736
msgid "Rename the selected task list"
msgstr "é??æ?°å?½å??é?¸å??ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:754
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:741
msgid "Show _Only This Task List"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ¤å·¥ä½?æ¸?å?®(_O)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:768
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:755
msgid "Mar_k as Incomplete"
msgstr "æ¨?示ç?ºæ?ªå®?æ??(_K)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:798
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:785
msgid "Delete completed tasks"
msgstr "å?ªé?¤å·²å®?æ??ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:873
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:860
msgid "Task _Preview"
msgstr "å·¥ä½?é ?覽(_P)"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:875
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:862
msgid "Show task preview pane"
msgstr "顯示工ä½?é ?覽çª?æ ¼"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:896
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:883
msgid "Show task preview below the task list"
msgstr "å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºå·¥ä½?é ?覽"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:903
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:890
msgid "Show task preview alongside the task list"
msgstr "å?¨å·¥ä½?æ¸?å?®æ??é??顯示工ä½?é ?覽"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:911
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:898
msgid "Active Tasks"
msgstr "é?²è¡?ä¸ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:925
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:912
msgid "Completed Tasks"
msgstr "å·²å®?æ??ç??å·¥ä½? "
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:932
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:919
msgid "Next 7 Days' Tasks"
msgstr "æ?ªä¾? 7 天ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:926
msgid "Overdue Tasks"
msgstr "é??æ??ç??å·¥ä½?"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:946
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:933
msgid "Tasks with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??å·¥ä½?"
# zh_HK: msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:996
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983
msgid "Print the list of tasks"
msgstr "å??å?°å·¥ä½?æ¸?å?®"
# zh_HK: msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1003
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990
msgid "Preview the list of tasks to be printed"
msgstr "é ?覽å°?è¦?å??å?°ç??å·¥ä½?æ¸?å?®"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:461
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:463
msgid "Expunging"
msgstr "é?¤å?»ä¸"
-#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:563
+#: ../modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:565
#, c-format
msgid "%d task"
msgid_plural "%d tasks"
@@ -15179,11 +15451,11 @@ msgstr "é?µä»¶ç·¨è¼¯å?¨å??好è¨å®?"
msgid "Network Preferences"
msgstr "網路å??好è¨å®?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:678
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
msgid "Group by Threads"
msgstr "ä¾?ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾¤çµ?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:679
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-content.c:680
msgid "Whether to group messages by threads"
msgstr "æ?¯å?¦ä¾?ç?¸é??é?µä»¶ä»¥ç¾¤çµ?æ?¹å¼?顯示"
@@ -15308,226 +15580,226 @@ msgstr "æ°¸ä¹?移é?¤å?¨æ??æ??帳è??å?§å?¨é?¨å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶"
msgid "_New Label"
msgstr "���籤(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:988
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:990
msgid "N_one"
msgstr "æ²?æ??(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:995
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
msgid "Hide _Read Messages"
msgstr "é?±è??å·²é?±è®?ç??é?µä»¶(_R)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:997
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:999
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
msgstr "å°?å·²é?±è®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1002
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
msgid "Hide S_elected Messages"
msgstr "é?±è??é?¸æ??ç??é?µä»¶(_E)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1004
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1006
msgid "Temporarily hide the selected messages"
msgstr "å°?é?¸å®?ç??é?µä»¶æ?«æ??é?±è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1009
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
msgid "Show Hidde_n Messages"
msgstr "顯示é?±è??ç??é?µä»¶(_N)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1011
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1013
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
msgstr "顯示æ?«æ??é?±è??ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1032
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1034
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "å??æ¶?ç?®å??é?µä»¶æ??ä½?ç??è¡?å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1037
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
msgid "Collapse All _Threads"
msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_T)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1039
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1041
msgid "Collapse all message threads"
msgstr "æ?¶æ?ºæ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1044
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
msgid "E_xpand All Threads"
msgstr "å±?é??æ??æ??ç?¸é??é?µä»¶(_X)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1046
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1048
msgid "Expand all message threads"
msgstr "å±?é??æ??æ??ç??ç?¸é??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1051
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
msgid "_Message Filters"
msgstr "é?µä»¶è¦?å??(_M)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1053
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1055
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
msgstr "ç?ºæ?°é?µä»¶å»ºç«?æ??編輯é??濾è¦?å??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1058
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
msgid "Search F_olders"
msgstr "æ??å°?è³?æ??夾(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1060
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1062
msgid "Create or edit search folder definitions"
msgstr "建ç«?æ??編輯æ??å°?è³?æ??夾ç??å®?義"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1065
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
msgid "_Subscriptions..."
msgstr "��(_S)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1067
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1069
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
msgstr "è¨?é?±æ??å??æ¶?è¨?é?±å?¨é? 端伺æ??å?¨ç??è³?æ??夾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1074
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1076
msgid "F_older"
msgstr "è³?æ??夾(_O)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1081
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1083
msgid "_Label"
msgstr "�籤(_L)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1121
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1123
msgid "_New Folder..."
msgstr "æ?°å¢?è³?æ??夾(_N)..."
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1145
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
msgid "Hide _Deleted Messages"
msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤é?µä»¶(_D)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1147
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1149
msgid ""
"Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
msgstr "é?±è??å·²å?ªé?¤ç??é?µä»¶è??é??å°?å®?å??以å?ªé?¤ç·?ç??å½¢å¼?顯示"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1154
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
msgid "Show Message _Preview"
msgstr "顯示é?µä»¶é ?覽(_P)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1156
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1158
msgid "Show message preview pane"
msgstr "顯示é?µä»¶é ?覽çª?æ ¼"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1162
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
msgid "_Group By Threads"
msgstr "ä¾?ç?¸é??é?µä»¶ç?ºç¾¤çµ?(_G)"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1164
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1166
msgid "Threaded message list"
msgstr "ç?¸é??é?µä»¶æ¸?å?®"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1185
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1187
msgid "Show message preview below the message list"
msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®ä¸?æ?¹é¡¯ç¤ºé?µä»¶é ?覽"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1192
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1194
msgid "Show message preview alongside the message list"
msgstr "å?¨é?µä»¶æ¸?å?®æ??é??顯示é?µä»¶é ?覽"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1200
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1202
msgid "All Messages"
msgstr "æ??æ??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1207
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1209
msgid "Important Messages"
msgstr "é??è¦?é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1214
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1216
msgid "Last 5 Days' Messages"
msgstr "æ??è¿? 5 天ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1221
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1223
msgid "Messages Not Junk"
msgstr "é??å??å?¾é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1228
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1230
msgid "Messages with Attachments"
msgstr "æ??é??件ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1235
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1237
msgid "No Label"
msgstr "��籤"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1242
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1244
msgid "Read Messages"
msgstr "已��件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1251
msgid "Recent Messages"
msgstr "æ??è¿?ç??é?µä»¶"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1256
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1258
msgid "Unread Messages"
msgstr "���件"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1308
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1310
msgid "Subject or Addresses contain"
msgstr "主æ?¨æ??é?»å?é?µä»¶ä½?å??å??å?«"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1318
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1320
msgid "All Accounts"
msgstr "æ??æ??ç??帳è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1325
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1327
msgid "Current Account"
msgstr "ç?®å??ç??帳è??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1332
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1334
msgid "Current Folder"
msgstr "ç?®å??ç??è³?æ??夾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:889
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:891
#, c-format
msgid "%d selected, "
msgid_plural "%d selected, "
msgstr[0] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
msgstr[1] "å·²é?¸æ?? %d å??ï¼?"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:900
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:902
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgid_plural "%d deleted"
msgstr[0] "%d �已��"
msgstr[1] "%d �已��"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:906
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:913
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:908
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:915
#, c-format
msgid "%d junk"
msgid_plural "%d junk"
msgstr[0] "%d å°?å??å?¾"
msgstr[1] "%d å°?å??å?¾"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:919
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:921
#, c-format
msgid "%d draft"
msgid_plural "%d drafts"
msgstr[0] "%d å??è??稿"
msgstr[1] "%d å??è??稿"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:925
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:927
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgid_plural "%d unsent"
msgstr[0] "%d å°?æ?ªå?³é??"
msgstr[1] "%d å°?æ?ªå?³é??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:931
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:933
#, c-format
msgid "%d sent"
msgid_plural "%d sent"
msgstr[0] "%d å°?å·²å?³é??"
msgstr[1] "%d å°?å·²å?³é??"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:943
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:945
#, c-format
msgid "%d unread, "
msgid_plural "%d unread, "
msgstr[0] "%d ����"
msgstr[1] "%d ����"
-#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:946
+#: ../modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:948
#, c-format
msgid "%d total"
msgid_plural "%d total"
@@ -15751,105 +16023,105 @@ msgstr "é??å??è¨å®?å?¼(_E)..."
msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file"
msgstr "å¾?æª?æ¡?庫é??å?? Evolution ç??è³?æ??è??è¨å®?å?¼"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:62
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:63
msgid "Backup Evolution directory"
msgstr "å??份 Evolution ç?®é??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:64
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:65
msgid "Restore Evolution directory"
msgstr "é??å?? Evolution ç?®é??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:66
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:67
msgid "Check Evolution Backup"
msgstr "檢æ?¥ Evolution å??份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:68
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:69
msgid "Restart Evolution"
msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:71
msgid "With Graphical User Interface"
msgstr "使ç?¨å??形使ç?¨è??ä»?é?¢"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:188
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:250
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:189
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:251
msgid "Shutting down Evolution"
msgstr "æ£å?¨é??é?? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:195
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:196
msgid "Backing Evolution accounts and settings"
msgstr "å??份 Evolution ç??帳è??è??è¨å®?å?¼"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:201
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:202
msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
msgstr "æ£å?¨å??份 Evolution è³?æ?? (é?µä»¶ã??é?£çµ¡äººã??è¡?äº?æ??ã??å·¥ä½?ã??å??å¿?é??)"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:212
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:213
msgid "Backup complete"
msgstr "å??份å®?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:217
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:238
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:284
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:239
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:285
msgid "Restarting Evolution"
msgstr "é??æ?°å??å?? Evolution"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:254
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:255
msgid "Backup current Evolution data"
msgstr "å??份ç?®å??ç?? Evolution è³?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:259
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:260
msgid "Extracting files from backup"
msgstr "å¾?å??份解é??æª?æ¡?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:266
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:267
msgid "Loading Evolution settings"
msgstr "æ£å?¨è®?å?? Evolution ç??è¨å®?å?¼"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:273
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:274
msgid "Removing temporary backup files"
msgstr "移é?¤æ?«å?ç??å??份æª?æ¡?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:280
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:281
msgid "Ensuring local sources"
msgstr "æ£å?¨ç¢ºèª?æ?¬å?°ç«¯ä¾?æº?"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:427
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:428
#, c-format
msgid "Backing up to the folder %s"
msgstr "æ£å??份è?³è³?æ??夾 %s"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:432
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:433
#, c-format
msgid "Restoring from the folder %s"
msgstr "å¾?è³?æ??夾é??å?? %s"
#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Backup"
msgstr "Evolution å??份"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:452
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:453
msgid "Evolution Restore"
msgstr "Evolution é??å??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:487
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
msgid "Backing up Evolution Data"
msgstr "å??份 Evolution è³?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:488
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:489
msgid "Please wait while Evolution is backing up your data."
msgstr "å?¨ Evolution å??份æ?¨ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:490
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
msgid "Restoring Evolution Data"
msgstr "é??å?? Evolution è³?æ??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:491
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:492
msgid "Please wait while Evolution is restoring your data."
msgstr "å?¨ Evolution é??å??æ?¨ç??è³?æ??æ??è«?ç¨?å??ã??"
-#: ../plugins/backup-restore/backup.c:509
+#: ../plugins/backup-restore/backup.c:510
msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account."
msgstr "é??å??å??ä½?æ??è?±ç??æ??é??å??決æ?¼æ?¨ç??帳è??ä¸è³?æ??ç??å¤?寡ã??"
@@ -16900,8 +17172,8 @@ msgstr "<b>帳è??å??稱</b>"
msgid "Proxy Login"
msgstr "ç?»å?¥ä»£ç??伺æ??å?¨"
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:209
-#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:252
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:210
+#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:253
#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:495
#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:85
#, c-format
@@ -16948,10 +17220,6 @@ msgstr "è?ªè¨?é??ç?¥"
msgid "Add "
msgstr "��"
-#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:747
-msgid "Modify"
-msgstr "修�"
-
#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:126
msgid "Message Status"
msgstr "é?µä»¶ç??æ??"
@@ -17625,7 +17893,7 @@ msgstr "é??å§?æ?¥ï¼?"
#. Start time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:686
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1041
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1045
msgid "Start time:"
msgstr "é??å§?æ??é??:"
@@ -17635,7 +17903,7 @@ msgstr "çµ?æ??æ?¥ï¼?"
#. End time
#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:698
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1052
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1056
msgid "End time:"
msgstr "çµ?æ??æ??é??:"
@@ -17694,41 +17962,41 @@ msgid "_Update"
msgstr "æ?´æ?°(_U)"
#. Comment
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1072
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1126
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1076
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1130
msgid "Comment:"
msgstr "註解:"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1111
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1115
msgid "Send _reply to sender"
msgstr "å??è¦?å¯?件è??(_R)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1141
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1145
msgid "Send _updates to attendees"
msgstr "å?³é??æ?´æ?°çµ¦å?°æ??è??(_U)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1150
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1154
msgid "_Apply to all instances"
msgstr "å¥?ç?¨è?³æ??æ??實é«?(_A)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1159
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1163
msgid "Show time as _free"
msgstr "顯示æ??é??ç?ºç©ºé??(_F)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1162
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1166
msgid "_Preserve my reminder"
msgstr "ä¿?ç??æ??ç??æ??é??(_P)"
#. To Translators: This is a check box to inherit a reminder.
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1168
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1172
msgid "_Inherit reminder"
msgstr "ç¹¼æ?¿æ??é??(_I)"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1911
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1915
msgid "_Tasks:"
msgstr "工�(_T):"
-#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1913
+#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1917
msgid "_Memos:"
msgstr "å??å¿?é??(_M):"
@@ -18236,7 +18504,7 @@ msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾å??å?¶å?è³?æ??夾(_S)"
msgid "In Current _Folder Only"
msgstr "æ?¼ç?®å??ç??è³?æ??夾(_F)"
-#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:349
+#: ../plugins/mark-all-read/mark-all-read.c:402
msgid "Mark Me_ssages as Read"
msgstr "�示�件�已�(_S)"
@@ -18533,11 +18801,11 @@ msgstr "iCal"
msgid "Could not publish calendar: Calendar backend no longer exists"
msgstr "ç?¡æ³?ç?¼ä½?è¡?äº?æ??ï¼?è¡?äº?æ??å¾?端ç¨?å¼?å·²ä¸?å?å?¨"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:474
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:478
msgid "New Location"
msgstr "æ?°ç??ä½?ç½®"
-#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:476
+#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:480
msgid "Edit Location"
msgstr "編輯�置"
@@ -18726,46 +18994,46 @@ msgstr "æ??å¼?æ?¨å®?æ??å??å§?帳è??è¨å®?ã??"
msgid "Setup Assistant"
msgstr "è¨å®?å?©ç??"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:110
msgid "Evolution Setup Assistant"
msgstr "Evolution è¨å®?å?©ç??"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:92
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:115
msgid "Welcome"
msgstr "æ¡è¿?使ç?¨"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:97
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:118
msgid ""
"Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect "
"to your email accounts, and to import files from other applications. \n"
"\n"
"Please click the \"Forward\" button to continue. "
msgstr ""
-"æ¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®?\n"
-"Evolution é?£ç·?è?³æ?¨ç??é?»å?é?µä»¶å¸³è??ï¼?ç?¶å¾?å¾?å?¶ä»?æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
+"æ¡è¿?使ç?¨ Evolutionã??以ä¸?ç?«é?¢æ??è®? Evolution é?£ç·?è?³æ?¨ç??é?»å?é?µä»¶å¸³è??ï¼?以å??å¾?å?¶ä»?"
+"æ??ç?¨ç¨?å¼?輸å?¥æª?æ¡?ã??\n"
"\n"
"è«?æ??ä¸?ä¸?ã??ä¸?ä¸?æ¥ã??æ??é??ç¹¼çº?ã?? "
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:153
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:385
msgid "Please select the information that you would like to import:"
msgstr "è«?é?¸æ??æ?¨æ?³è¦?å?¯å?¥ç??è³?è¨?ï¼?"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:168
#: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:542
#, c-format
msgid "From %s:"
msgstr "ä¾?è?ª %sï¼?"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:167
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:185
msgid "Importing files"
msgstr "����"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:248
msgid "Importing data."
msgstr "å?¯å?¥è³?æ??ã??"
-#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232
+#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:250
msgid "Please wait"
msgstr "è«?ç¨?å??"
@@ -18905,31 +19173,39 @@ msgid "Default window width"
msgstr "é ?è¨è¦?çª?寬度"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:10
+msgid "Enable express mode"
+msgstr "å??ç?¨å¿«é??模å¼?"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
msgid ""
"Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet."
msgstr "ç?¶å?å??網é??網路ä¸?ç?? HTTP/ å®?å?¨å¼? HTTP æ??å??ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨è¨å®?å?¼ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:11
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+msgid "Flag that enables a much simplified user interface."
+msgstr "ç?¨ä¾?å??ç?¨ç°¡å??使ç?¨è??ä»?é?¢ç??æ??æ¨?ã??"
+
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
msgid "HTTP proxy host name"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:12
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
msgid "HTTP proxy password"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨å¯?碼"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:13
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
msgid "HTTP proxy port"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨é?£æ?¥å? "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:14
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
msgid "HTTP proxy username"
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä½¿ç?¨è??å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:15
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
msgstr "å??å??æ??é ?è¨é¡¯ç¤ºç??å??件ç?¸é?? ID æ??å?¥å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:16
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, then connections to the proxy server require authentication. The "
"username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/"
@@ -18940,62 +19216,62 @@ msgstr ""
"evolution/shell/network_config/authentication_userã??é?µå?¼å??å¾?ï¼?è??å¯?碼æ??å¾? "
"gnome-keyring æ??ã??~/.gnome2_private/Evolutionã??ç??å¯?碼æª?æ¡?å??å¾?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:17
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
msgid "Initial attachment view"
msgstr "å??å§?é??件檢è¦?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:18
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
msgid "Initial file chooser folder"
msgstr "æª?æ¡?é?¸æ??å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:19
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs."
msgstr "GtkFileChooser å°?話ç??ç??å??å§?è³?æ??夾ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:20
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
msgid ""
"Initial view for attachment bar widgets. \"0\" is Icon View, \"1\" is List "
"View."
msgstr "é??件工å?·å??å??件ç??å??å§?檢è¦?ã??ã??0ã??æ?¯å??示ï¼?ã??1ã??æ?¯æ¸?å?®æª¢è¦?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:21
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
msgid "Last upgraded configuration version"
msgstr "ä¸?次å??ç´?ç??çµ?æ??ç??æ?¬"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:22
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
msgid ""
"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
msgstr "è¦?å??æ¥è?³ç£?ç¢?ç??è³?æ??夾ï¼?å?¶è·¯å¾?æ¸?å?® (ä¾?é?¢ç·?使ç?¨)"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:23
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
msgid "Non-proxy hosts"
msgstr "ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ç??主æ©?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:24
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
msgid "Password to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??é?²è¡?èª?è?ç??å¯?碼ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:25
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
msgid "Proxy configuration mode"
msgstr "代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??模å¼?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:26
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
msgid "SOCKS proxy host name"
msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:27
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:28
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
msgid "Secure HTTP proxy host name"
msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:29
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
msgid "Secure HTTP proxy port"
msgstr "å®?å?¨å¼? HTTP 代ç??伺æ??å?¨é??è¨?å? "
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:30
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
msgid ""
"Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 "
"representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy "
@@ -19006,50 +19282,50 @@ msgstr ""
"å?¼ã??ã??ã??ä¸?使ç?¨ä»£ç??伺æ??å?¨ã??ã??ã??使ç?¨æ??å??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??å??ã??使ç?¨å?¨ autoconfig "
"url ä¸æ??ä¾?ç??代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ã??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:31
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33
msgid "Sidebar is visible"
msgstr "顯示å?´é??æ¬?"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:32
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
msgid "Skip development warning dialog"
msgstr "忽ç?¥é??ç?¼è¦å??å°?話ç??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:33 ../shell/main.c:322
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35 ../shell/main.c:326
msgid "Start in offline mode"
msgstr "以é?¢ç·?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:34
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
msgid "Statusbar is visible"
msgstr "ç??æ??å??è¨ç?ºé¡¯ç¤º"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:35
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
msgid ""
"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level "
"(for example \"2.6.0\")."
msgstr ""
"Evolution ç??çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?ã??2.6.0ã??) ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:36
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
msgid "The default X coordinate for the main window."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨ X å??æ¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:37
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
msgid "The default Y coordinate for the main window."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨ Y å??æ¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:38
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
msgid "The default height for the main window, in pixels."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨é«?度ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:39
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
msgid "The default width for the main window, in pixels."
msgstr "主è¦?çª?ç??é ?è¨å¯¬åº¦ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:40
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
msgid "The default width for the sidebar, in pixels."
msgstr "å?´é??æ¬?ç??é ?è¨å¯¬åº¦ï¼?以å??ç´ è¨?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:41
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
msgid ""
"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/"
"configuration level (for example \"2.6.0\")."
@@ -19057,19 +19333,19 @@ msgstr ""
"ä¸?次å??ç´?ç?? Evolution çµ?æ??ç??æ?¬ï¼?以 major/minor/configuration 層ç´?表示(ä¾?å¦?"
"ã??2.6.0ã??) ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:42
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
msgid "The machine name to proxy HTTP through."
msgstr "HTTP 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:43
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
msgid "The machine name to proxy secure HTTP through."
msgstr "ç?¨å?¨å®?å?¨å¼? HTTP ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:44
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
msgid "The machine name to proxy socks through."
msgstr "socks 代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?å??稱ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:45
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"http_host\" that you proxy through."
@@ -19077,7 +19353,7 @@ msgstr ""
"å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/http_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??è¨?"
"å? ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:46
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"secure_host\" that you proxy through."
@@ -19085,7 +19361,7 @@ msgstr ""
"å®?義æ?¼ã??/apps/evolution/shell/network_config/secure_hostã??ç??代ç??伺æ??å?¨ä¸»æ©?é??"
"è¨?å? ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:47
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/"
"socks_host\" that you proxy through."
@@ -19094,7 +19370,7 @@ msgstr ""
"å? ã??"
# (pofilter) gconf: do not translate gconf attribute: "text", "icons", "both", "toolbar", "toolbar"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:48
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
msgid ""
"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", "
"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined "
@@ -19104,7 +19380,7 @@ msgstr ""
"ã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ã??å¦?æ??è¨ç?ºã??toolbarã??(å·¥å?·å??)ï¼?æ??é??ç??é¢¨æ ¼æ??ä¾? GNOME å·¥å?·å??"
"è¨å®?å?¼æ±ºå®?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:49
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
msgid ""
"This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather "
"than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains "
@@ -19115,57 +19391,57 @@ msgstr ""
"æ©?å??稱ã??網å??ï¼?é??é 使ç?¨è?¬ç?¨å?å??å¦? *.foo.comï¼?ã??IP ä½?å??ï¼?IPv4 å?? IPv6 ç??å?¯ï¼?æ??"
"帶æ??å?網路é?®ç½©ç??ä½?å??ï¼?å??æ?¯ 192.168.0.0/24ï¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:50
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar is visible"
msgstr "å·¥å?·å??å?¯ä»¥ç??å?°"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:51
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
msgid "URL that provides proxy configuration values."
msgstr "æ??ä¾?代ç??伺æ??å?¨çµ?æ??ç??網å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:52
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
msgid "Use HTTP proxy"
msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:53
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
msgid "User name to pass as authentication when doing HTTP proxying."
msgstr "使ç?¨ HTTP 代ç??伺æ??å?¨æ??ç?¨ä¾?é©?è?ç??使ç?¨è??å??稱ã??"
# zh_HK: msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:54
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode."
msgstr "Evolution æ?¯å?¦ä»¥é?¢ç·?模å¼?å??å??å??代ç·?ä¸?模å¼?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:55
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
msgid "Whether or not the window should be maximized."
msgstr "è¦?çª?æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??大å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:56
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
msgid "Whether the sidebar should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å?´é??æ¬?ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:57
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
msgid "Whether the status bar should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºç??æ??å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:58
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
msgid "Whether the toolbar should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°å·¥å?·å??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:59
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
msgid ""
"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
msgstr "æ?¯å?¦ç??ç?¥ Evulution é??ç?¼ç??æ?¬ç??è¦å??å°?話ç??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:60
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
msgid "Whether the window buttons should be visible."
msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç??å?°è¦?çª?æ??é??ã??"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:61
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:63
msgid "Window button style"
msgstr "è¦?çª?æ??é??é¢¨æ ¼"
-#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:62
+#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.h:64
msgid "Window buttons are visible"
msgstr "è¦?çª?æ??é??æ?¯å?¯è¦?ç??"
@@ -19218,98 +19494,98 @@ msgstr "å·¥å?·å??å?¯è¦?æ?§"
msgid "Whether the switcher is visible"
msgstr "å??æ??ç¨?å¼?æ?¯å?¦ç?ºå?¯è¦?"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:220
+#: ../shell/e-shell-utils.c:245
msgid "vCard (.vcf)"
msgstr "vCard (.vcf)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:222
+#: ../shell/e-shell-utils.c:247
msgid "iCalendar (.ics)"
msgstr "iCalendar (.ics)"
-#: ../shell/e-shell-utils.c:243
+#: ../shell/e-shell-utils.c:268
msgid "All Files (*)"
msgstr "æ??æ??æª?æ¡? (*)"
-#: ../shell/e-shell-view.c:604
+#: ../shell/e-shell-view.c:675
msgid "Switcher Action"
msgstr "å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:605
+#: ../shell/e-shell-view.c:676
msgid "The switcher action for this shell view"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??å??æ??ç¨?å¼?å??ä½?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:620
+#: ../shell/e-shell-view.c:691
msgid "Page Number"
msgstr "é ?碼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:621
+#: ../shell/e-shell-view.c:692
msgid "The notebook page number of the shell view"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç??ç?è¨?æ?¬é ?æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-view.c:637
+#: ../shell/e-shell-view.c:708
msgid "Search Rule"
msgstr "æ??å°?è¦?å??"
-#: ../shell/e-shell-view.c:638
+#: ../shell/e-shell-view.c:709
msgid "Criteria for the current search results"
msgstr "ç?®å??ç??æ??å°?çµ?æ??ç??æ¢?件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:653
+#: ../shell/e-shell-view.c:724
msgid "The EShellBackend for this shell view"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?ç?? EShell å¾?端ç¨?å¼?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:668
+#: ../shell/e-shell-view.c:739
msgid "Shell Content Widget"
msgstr "Shell å?§å®¹å??件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:669
+#: ../shell/e-shell-view.c:740
msgid "The content widget appears in a shell window's right pane"
msgstr "å?§å®¹å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å?³çª?æ ¼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:685
+#: ../shell/e-shell-view.c:756
msgid "Shell Sidebar Widget"
msgstr "Shell å?´é??æ¬?å??件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:686
+#: ../shell/e-shell-view.c:757
msgid "The sidebar widget appears in a shell window's left pane"
msgstr "å?´é??æ¬?å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??å·¦çª?æ ¼"
-#: ../shell/e-shell-view.c:701
+#: ../shell/e-shell-view.c:772
msgid "Shell Taskbar Widget"
msgstr "Shell å·¥ä½?å??å??件"
-#: ../shell/e-shell-view.c:702
+#: ../shell/e-shell-view.c:773
msgid "The taskbar widget appears at the bottom of a shell window"
msgstr "å·¥ä½?å??å??件顯示æ?¼ shell è¦?çª?ç??åº?é?¨"
-#: ../shell/e-shell-view.c:717
+#: ../shell/e-shell-view.c:788
msgid "Shell Window"
msgstr "Shell ��"
-#: ../shell/e-shell-view.c:718
+#: ../shell/e-shell-view.c:789
msgid "The window to which the shell view belongs"
msgstr "é??å?? shell 檢è¦?æ??屬ç??è¦?çª?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:734
+#: ../shell/e-shell-view.c:805
msgid "The key file holding widget state data"
msgstr "å?æ?¾è¦?çª?å??件ç??æ??è³?æ??ç??è¨å®?é?µæª?æ¡?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:749
+#: ../shell/e-shell-view.c:820
msgid "The title of the shell view"
msgstr "shell 檢è¦?ç??æ¨?é¡?"
-#: ../shell/e-shell-view.c:763
+#: ../shell/e-shell-view.c:834
msgid "Current View ID"
msgstr "ç?®å??ç??檢è¦? ID"
-#: ../shell/e-shell-view.c:764
+#: ../shell/e-shell-view.c:835
msgid "The current GAL view ID"
msgstr "ç?®å??ç?? GAL 檢è¦? ID"
#. The translator-credits string is for translators to list
#. * per-language credits for translation, displayed in the
#. * about dialog.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:644
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:645
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"å¦?å°?ç¿»è¯æ??ä»»ä½?æ??è¦?ï¼?è«?é??ä¸?å°?é?»å?é?µä»¶çµ¦\n"
@@ -19320,300 +19596,300 @@ msgstr ""
"Craig Jeffares <cjeffares novell com>, 2004\n"
"Joe Man <trmetal yahoo com hk>, 2001"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:655
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:656
msgid "Evolution Website"
msgstr "Evolution 網�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1223
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1224
msgid "Bug Buddy is not installed."
msgstr "å°?æ?ªå®?è£? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1225
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1226
msgid "Bug Buddy could not be run."
msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? Bug Buddyã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1327
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1343
msgid "GNOME Pilot is not installed."
msgstr "å°?æ?ªå®?è£? GNOME Pilotã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1329
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1345
msgid "GNOME Pilot could not be run."
msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡? GNOME Pilotã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1423
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1439
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "顯示 Evolution ç?¸é??è³?è¨?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1428
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1444
msgid "_Close Window"
msgstr "é??é??è¦?çª?(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1435
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1451
msgid "_Contents"
msgstr "�容(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1437
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1453
msgid "Open the Evolution User Guide"
msgstr "é??å?? Evolution 使ç?¨è??æ??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1463
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution _FAQ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1465
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1481
msgid "Open the Frequently Asked Questions webpage"
msgstr "é??å??常è¦?å??é¡?(FAQ)網é ?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1470
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
msgid "_Forget Passwords"
msgstr "���碼(_F)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1472
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
msgid "Forget all remembered passwords"
msgstr "å¿?è¨?æ??æ??è¨?æ?¶ç??å¯?碼"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1477
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1493
msgid "I_mport..."
msgstr "��(_M)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1479
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1495
msgid "Import data from other programs"
msgstr "å?¯å?¥å?¶ä»?ç¨?å¼?ç??è³?æ??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1484
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
msgid "New _Window"
msgstr "é??æ?°è¦?çª?(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1502
msgid "Create a new window displaying this view"
msgstr "建ç«?ä¸?å??æ?°ç??è¦?çª?ä¾?顯示é??å??檢è¦?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1516
msgid "Configure Evolution"
msgstr "è¨å®? Evolution"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1505
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
msgid "_Quick Reference"
msgstr "å¿«é??å??好è¨å®?(_Q)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1507
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1523
msgid "Show Evolution's shortcut keys"
msgstr "顯示 Evolution ç??æ?·å¾?é?µ"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1514
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1530
msgid "Exit the program"
msgstr "é?¢é??é??å??ç¨?å¼?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1519
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
msgid "_Advanced Search..."
msgstr "é?²é??æ??å°?(_A)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1521
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1537
msgid "Construct a more advanced search"
msgstr "建æ§?æ?´é?²é??ç??æ??å°?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1528
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1544
msgid "Clear the current search parameters"
msgstr "æ¸?é?¤ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1533
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
msgid "_Edit Saved Searches..."
msgstr "編輯å?²å?ç??æ??å°?çµ?æ??(_E)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1535
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1551
msgid "Manage your saved searches"
msgstr "管ç??æ?¨å·²å?²å?ç??æ??å°?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1542
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1558
msgid "Click here to change the search type"
msgstr "æ??é??裡以æ?¹è®?æ??å°?é¡?å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1547
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1563
msgid "_Find Now"
msgstr "ç«?å?³æ??å°?(_F)"
#. Block the default Ctrl+F.
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1549
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1565
msgid "Execute the current search parameters"
msgstr "å?·è¡?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1554
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
msgid "_Save Search..."
msgstr "å?²å?æ??å°?çµ?æ??(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1556
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1572
msgid "Save the current search parameters"
msgstr "å?²å?ç?®å??ç??æ??å°?å??æ?¸"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1568
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
msgid "Send / _Receive"
msgstr "å?³é??/æ?¥æ?¶(_R)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1570
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1586
msgid "Send queued items and retrieve new items"
msgstr "å?³é??å¾?é??ç??é ?ç?®ä¸¦æ?¥æ?¶æ?°ç??é ?ç?®"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1575
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
msgid "Submit _Bug Report..."
msgstr "å?³é??é?¯èª¤å ±å??(_B)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1577
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1593
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "使ç?¨ Bug Buddy é??å?ºé?¯èª¤å ±å??ã??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1582
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
msgid "GNOME Pilot _Synchronization..."
msgstr "GNOME Pilot å??æ¥å??(_S)..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1584
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1600
msgid "Set up GNOME Pilot configuration"
msgstr "è¨å®? GNOME Pilot çµ?æ??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1589
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1605
msgid "_Work Offline"
msgstr "��工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1591
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1607
msgid "Put Evolution into offline mode"
msgstr "� Evolution ����模�"
# zh_HK: msgstr "��工�(_W)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1596
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1612
msgid "_Work Online"
msgstr "��工�(_W)"
# zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1598
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1614
msgid "Put Evolution into online mode"
msgstr "� Evolution ����模�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1626
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1642
msgid "Lay_out"
msgstr "ä½?å±?(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1633
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1649
msgid "_New"
msgstr "��(_N)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1640
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1656
msgid "_Search"
msgstr "æ??å°?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1647
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1663
msgid "_Switcher Appearance"
msgstr "å??æ??å¤?è§?(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1661
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1677
msgid "_Window"
msgstr "��(_O)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1690
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
msgid "Show Side _Bar"
msgstr "顯示å?´é??æ¬?(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1692
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
msgid "Show the side bar"
msgstr "顯示å?´é??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1698
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
msgid "Show _Buttons"
msgstr "顯示æ??é??(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1700
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
msgid "Show the switcher buttons"
msgstr "顯示å??æ??ç¨?å¼?æ??é??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1706
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1722
msgid "Show _Status Bar"
msgstr "顯示ç??æ??å??(_S)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1708
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1724
msgid "Show the status bar"
msgstr "顯示ç??æ??å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1714
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1730
msgid "Show _Tool Bar"
msgstr "顯示工å?·å??(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1716
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1732
msgid "Show the tool bar"
msgstr "顯示工å?·å??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1738
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
msgid "_Icons Only"
msgstr "å?ªæ??å??示(_I)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1740
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1756
msgid "Display window buttons with icons only"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??å??示"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1745
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
msgid "_Text Only"
msgstr "å?ªæ??æ??å?(_T)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1747
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1763
msgid "Display window buttons with text only"
msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??ç??æ??å?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1752
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1768
msgid "Icons _and Text"
msgstr "å??示å??æ??å?(_A)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1754
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1770
msgid "Display window buttons with icons and text"
msgstr "顯示è¦?çª?æ??é??ç??å??示å??æ??å?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1759
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1775
msgid "Tool_bar Style"
msgstr "å·¥å?·å??é¢¨æ ¼(_B)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1761
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1777
msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting"
msgstr "使ç?¨æ¡?é?¢å·¥å?·å??è¨å®?å?¼é¡¯ç¤ºè¦?çª?æ??é??"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1769
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
msgid "Define Views..."
msgstr "�義檢�..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1771
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1787
msgid "Create or edit views"
msgstr "建ç«?æ??編輯檢è¦?(_C)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1776
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1792
msgid "Save Custom View..."
msgstr "å?²å?è?ªè¨?檢è¦?..."
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1778
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1794
msgid "Save current custom view"
msgstr "å?²å?ç?®å??ç??è?ªè¨?檢è¦?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1785
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1801
msgid "C_urrent View"
msgstr "ç?®å??檢è¦?(_U)"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1795
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1811
msgid "Custom View"
msgstr "��檢�"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1797
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1813
msgid "Current view is a customized view"
msgstr "ç?®å??ç??檢è¦?æ?¹å¼?æ?¯è?ªè¨?ç??檢è¦?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1807
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:1823
msgid "Change the page settings for your current printer"
msgstr "ä¿®æ?¹ç?®å??å?°è¡¨æ©?ç??é ?é?¢å??å?°è¨å®?"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2127
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2200
#, c-format
msgid "Switch to %s"
msgstr "å??æ??è?³ %s"
-#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2337
+#: ../shell/e-shell-window-actions.c:2413
msgid "Execute these search parameters"
msgstr "å?·è¡?é??äº?æ??å°?å??æ?¸"
#. Translators: This is used for the main window title.
-#: ../shell/e-shell-window-private.c:552
+#: ../shell/e-shell-window-private.c:567
#, c-format
msgid "%s - Evolution"
msgstr "%s - Evolution"
@@ -19634,11 +19910,11 @@ msgstr "使ç?¨ä¸ Shell 檢è¦?ç??å??稱"
msgid "The shell window's EFocusTracker"
msgstr "shell è¦?çª?ç?? EFocus 追蹤ç¨?å¼?"
-#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:772
+#: ../shell/e-shell-window.c:646 ../shell/e-shell.c:803
msgid "Geometry"
msgstr "�置大�"
-#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:773
+#: ../shell/e-shell-window.c:647 ../shell/e-shell.c:804
msgid "Initial window geometry string"
msgstr "è¦?çª?å??å§?大å°?å?串"
@@ -19686,44 +19962,44 @@ msgstr "UI 管ç??ç¨?å¼?"
msgid "The shell window's GtkUIManager"
msgstr "shell è¦?çª?ç?? GtkUIManager"
-#: ../shell/e-shell.c:213
+#: ../shell/e-shell.c:212
msgid "Preparing to go offline..."
msgstr "æº?å??é?²å?¥é?¢ç·?..."
-#: ../shell/e-shell.c:267
+#: ../shell/e-shell.c:262
msgid "Preparing to go online..."
msgstr "æº?å??é?²å?¥ä¸?ç·?..."
-#: ../shell/e-shell.c:339
+#: ../shell/e-shell.c:330
msgid "Preparing to quit..."
msgstr "æº?å??çµ?æ??..."
-#: ../shell/e-shell.c:788
+#: ../shell/e-shell.c:819
msgid "Module Directory"
msgstr "模çµ?ç?®é??"
-#: ../shell/e-shell.c:789
+#: ../shell/e-shell.c:820
msgid "The directory from which to load EModules"
msgstr "ç?¨ä¾?è¼?å?¥ EModules ç??ç?®é??"
-#: ../shell/e-shell.c:804
+#: ../shell/e-shell.c:835
msgid "Network Available"
msgstr "網路�使�"
-#: ../shell/e-shell.c:805
+#: ../shell/e-shell.c:836
msgid "Whether the network is available"
msgstr "網路���以使�"
-#: ../shell/e-shell.c:820 ../widgets/misc/e-online-button.c:130
+#: ../shell/e-shell.c:851 ../widgets/misc/e-online-button.c:134
msgid "Online"
msgstr "��"
-#: ../shell/e-shell.c:821
+#: ../shell/e-shell.c:852
msgid "Whether the shell is online"
msgstr "shell ����"
#. Preview/Alpha/Beta version warning message
-#: ../shell/main.c:167
+#: ../shell/main.c:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
@@ -19758,7 +20034,7 @@ msgstr ""
"æ??å??å¸?æ??æ?¨äº«å??å·¥ä½?æ??æ??ï¼?è??ä¸?æ??å??\n"
"ç?±å??å¸?æ??æ?¨æ??ä¾?æ??è¦?ï¼?\n"
-#: ../shell/main.c:191
+#: ../shell/main.c:192
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -19766,56 +20042,60 @@ msgstr ""
"��\n"
"Evolution ����\n"
-#: ../shell/main.c:198
+#: ../shell/main.c:199
msgid "Do not tell me again"
msgstr "ä¸?è¦?å??顯示é??å??è¨?æ?¯"
-#: ../shell/main.c:318
+#: ../shell/main.c:322
msgid "Start Evolution activating the specified component"
msgstr "å??å?? Evolution æ??å??å??æ??å®?ç??å??件"
-#: ../shell/main.c:320
+#: ../shell/main.c:324
msgid "Apply the given geometry to the main window"
msgstr "å°?æ??å®?ç??尺寸å¥?ç?¨å?°ä¸»è¦?çª?"
# zh_HK: msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/main.c:324
+#: ../shell/main.c:328
msgid "Start in online mode"
msgstr "以ç·?ä¸?模å¼?å??å??"
-#: ../shell/main.c:327
+#: ../shell/main.c:330
+msgid "Start in \"express\" mode"
+msgstr "以ã??å¿«é??ã??模å¼?å??å??"
+
+#: ../shell/main.c:333
msgid "Forcibly shut down Evolution"
msgstr "å¼·å?¶é??é?? Evoultion"
-#: ../shell/main.c:331
+#: ../shell/main.c:337
msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4"
msgstr "å¼·å?¶å¾? Evolution 1.4 é??æ?°ç§»è½?"
-#: ../shell/main.c:334
+#: ../shell/main.c:340
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "å°?å?¨é?¨å??件ç??é?¤é?¯è¼¸å?ºè³?æ??å?³é??è?³ä¸?å??æª?æ¡?ã??"
-#: ../shell/main.c:336
+#: ../shell/main.c:342
msgid "Disable loading of any plugins."
msgstr "å??ç?¨å°?ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ç??è¼?å?¥ã??"
-#: ../shell/main.c:338
+#: ../shell/main.c:344
msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks."
msgstr "å??ç?¨é?µä»¶ã??é?£çµ¡äººå??å·¥ä½?ç??é ?覽çª?æ ¼ã??"
-#: ../shell/main.c:342
+#: ../shell/main.c:348
msgid "Import URIs or file names given as rest of arguments."
msgstr "å°?æ??å®?ç?? URI æ??æª?æ¡?å??稱å?¯å?¥ç?ºæ?¥ä¸?ä¾?ç??å¼?æ?¸ã??"
-#: ../shell/main.c:344
+#: ../shell/main.c:350
msgid "Request a running Evolution process to quit"
msgstr "è¦?æ±?å?·è¡?ä¸ç?? Evolution ç¨?åº?çµ?æ??"
-#: ../shell/main.c:498
+#: ../shell/main.c:465
msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
msgstr "- Evolution PIM è??é?µä»¶å®¢æ?¶ç«¯"
-#: ../shell/main.c:524
+#: ../shell/main.c:491
#, c-format
msgid ""
"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
@@ -20611,7 +20891,7 @@ msgstr "�義檢�"
msgid "Define Views for \"%s\""
msgstr "å®?義ã??%sã??ç??檢è¦?"
-#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:37
+#: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:113
msgid "Table"
msgstr "è¡¨æ ¼"
@@ -20748,32 +21028,32 @@ msgstr[1] "å?²å?é??件"
#. Translators: Default attachment filename.
#: ../widgets/misc/e-attachment-store.c:633
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2317
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1779 ../widgets/misc/e-attachment.c:2319
msgid "attachment.dat"
msgstr "attachment.dat"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:299
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:300
msgid "S_ave All"
msgstr "å?²å?å?¨é?¨(_A)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:325
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:326
msgid "A_dd Attachment..."
msgstr "å? å?¥é??件(_A)..."
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:349
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:350
msgid "_Hide"
msgstr "é?±è??(_H)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:356
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:357
msgid "_View Inline"
msgstr "檢���(_V)"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:638
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:639
#, c-format
msgid "Open with \"%s\""
msgstr "以ã??%sã??é??å??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:641
+#: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:642
#, c-format
msgid "Open this attachment in %s"
msgstr "å?¨ %s ä¸é??å??é??å??é??件"
@@ -20786,11 +21066,11 @@ msgstr "å?¨ %s ä¸é??å??é??å??é??件"
msgid "Attached message"
msgstr "é??å? ç??é?µä»¶"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2619
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1820 ../widgets/misc/e-attachment.c:2621
msgid "A load operation is already in progress"
msgstr "è¼?å?¥æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?ä¸"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2627
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:1828 ../widgets/misc/e-attachment.c:2629
msgid "A save operation is already in progress"
msgstr "å?²å?æ??ä½?å·²å?¨é?²è¡?ä¸"
@@ -20804,32 +21084,32 @@ msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ã??%sã??"
msgid "Could not load the attachment"
msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2197
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2199
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??ã??%sã??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2200
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2202
#, c-format
msgid "Could not open the attachment"
msgstr "ç?¡æ³?é??å??é??件"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2635
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2637
msgid "Attachment contents not loaded"
msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥é??件å?§å®¹"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2711
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2713
#, c-format
msgid "Could not save '%s'"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?ã??%sã??"
-#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2714
+#: ../widgets/misc/e-attachment.c:2716
#, c-format
msgid "Could not save the attachment"
msgstr "ç?¡æ³?å?²å?é??件"
#. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
-#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:359
+#: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:363
msgid "Ctrl-click to open a link"
msgstr "Ctrl-å?®æ??以é??å??é?£çµ?"
@@ -20842,58 +21122,58 @@ msgstr "%Y å¹´ %-m æ??"
msgid "Month Calendar"
msgstr "æ??è¡?äº?æ??"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:467
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:468 ../widgets/text/e-text.c:3387
-#: ../widgets/text/e-text.c:3388
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-text.c:3399
+#: ../widgets/text/e-text.c:3400
msgid "Fill color"
msgstr "填��彩"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:474
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:475
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:481
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:482 ../widgets/text/e-text.c:3394
-#: ../widgets/text/e-text.c:3395 ../widgets/text/e-text.c:3401
-#: ../widgets/text/e-text.c:3402
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 ../widgets/text/e-text.c:3406
+#: ../widgets/text/e-text.c:3407 ../widgets/text/e-text.c:3413
+#: ../widgets/text/e-text.c:3414
msgid "GDK fill color"
msgstr "GDK å¡«è?²"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:488
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:489 ../widgets/text/e-text.c:3408
-#: ../widgets/text/e-text.c:3409
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 ../widgets/text/e-text.c:3420
+#: ../widgets/text/e-text.c:3421
msgid "Fill stipple"
msgstr "填�網�"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:495
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:496
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500
msgid "X1"
msgstr "X1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:502
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:503
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507
msgid "X2"
msgstr "X2"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:509
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:510
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:513
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:514
msgid "Y1"
msgstr "Y1"
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:516
-#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:517
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:520
+#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:521
msgid "Y2"
msgstr "Y2"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:89
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1009
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:649
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2872
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2884
msgid "Minimum width"
msgstr "æ??å°?寬度"
#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:90
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:1010
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2873
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2885
msgid "Minimum Width"
msgstr "æ??å°?寬度"
@@ -20945,16 +21225,16 @@ msgstr "æ²?æ??(_N)"
#. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
#. * there is no date set.
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1935
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1703 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1939
msgctxt "date"
msgid "None"
msgstr "æ²?æ??"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1830
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1834
msgid "Invalid Date Value"
msgstr "ç?¡æ??ç??æ?¥æ??æ?¸å?¼"
-#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1874
+#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1878
msgid "Invalid Time Value"
msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å?»æ?¸å?¼"
@@ -21046,11 +21326,11 @@ msgstr "æ??ã??å¥?ç?¨ã??é??å§?å°?æª?æ¡?å?¯å?¥å?° Evolutionã??"
msgid "Import Data"
msgstr "å?¯å?¥è³?æ??"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:621
+#: ../widgets/misc/e-map.c:629
msgid "World Map"
msgstr "ä¸?ç??å?°å??"
-#: ../widgets/misc/e-map.c:623
+#: ../widgets/misc/e-map.c:631
msgid ""
"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users "
"should instead select the timezone from the drop-down combination box below."
@@ -21073,7 +21353,7 @@ msgstr "Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??æ??ä¸?ä¸?æ¤æ??é??以é?²è¡?ç·?ä¸?å·¥
msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
msgstr "å? ç?ºç¶²è·¯ç?¡æ³?使ç?¨ï¼?Evolution ç?®å??ç?ºé?¢ç·?模å¼?ã??"
-#: ../widgets/misc/e-online-button.c:131
+#: ../widgets/misc/e-online-button.c:135
msgid "The button state is online"
msgstr "æ??é??ç??æ??ç?ºä¸?ç·?"
@@ -21130,43 +21410,43 @@ msgstr "Evolution å??好è¨å®?"
msgid "Matches: %d"
msgstr "符å??ï¼?%d"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:554
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:558
msgid "Close the find bar"
msgstr "é??é??æ??å°?å·¥å?·å??"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:562
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:566
msgid "Fin_d:"
msgstr "å°?æ?¾(_D):"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:574
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:578
msgid "Clear the search"
msgstr "æ¸?é?¤æ¤æ??å°?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:597
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:601
msgid "_Previous"
msgstr "ä¸?ä¸?å??(_P)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:603
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:607
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å?è©?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:613
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:617
msgid "_Next"
msgstr "ä¸?ä¸?å??(_N)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:619
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:623
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
msgstr "å°?æ?¾ä¸?ä¸?å??å?ºç?¾ç??å?è©?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:629
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:633
msgid "Mat_ch case"
msgstr "å??å??大å°?寫(_C)"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:657
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:661
msgid "Reached bottom of page, continued from top"
msgstr "å?°é??é ?é?¢åº?é?¨ï¼?å¾?é ?端繼çº?"
-#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:679
+#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:683
msgid "Reached top of page, continued from bottom"
msgstr "å?°é??é ?é?¢é ?端ï¼?å¾?åº?é?¨ç¹¼çº?"
@@ -21428,7 +21708,7 @@ msgstr "æ²?æ??"
msgid "OK"
msgstr "確�"
-#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:862
+#: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:878
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "æ??é??å¿?é ?ç?ºæ¤æ ¼å¼?ï¼?%s"
@@ -21449,23 +21729,23 @@ msgstr "è??ç?¦ç??æ¬?"
msgid "Unselected Column"
msgstr "æ?ªé?¸æ??ç??æ¬?"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1627
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1631
msgid "Strikeout Column"
msgstr "����"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1634
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1638
msgid "Underline Column"
msgstr "���"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1641
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1645
msgid "Bold Column"
msgstr "���"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1648
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1652
msgid "Color Column"
msgstr "�彩�"
-#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1662
+#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1666
msgid "BG Color Column"
msgstr "è??æ?¯è?²å½©æ¬?"
@@ -21509,7 +21789,7 @@ msgid "A_vailable Fields:"
msgstr "å?¯ç?¨ç??æ¬?ä½?(_V):"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:2
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Ascending"
msgstr "é??å¢?"
@@ -21522,7 +21802,7 @@ msgid "Clear _All"
msgstr "����(_A)"
#: ../widgets/table/e-table-config.ui.h:5
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1637
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1643
msgid "Descending"
msgstr "é??æ¸?"
@@ -21612,7 +21892,7 @@ msgstr[1] "%s (%d å??é ?ç?®)"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:586
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2830 ../widgets/table/e-table-item.c:2831
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2842 ../widgets/table/e-table-item.c:2843
msgid "Alternating Row Colors"
msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
@@ -21620,8 +21900,8 @@ msgstr "å??è??å??é??交æ?¿ä½¿ç?¨ç??è?²å½©"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:593
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2837 ../widgets/table/e-table-item.c:2838
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3370 ../widgets/table/e-tree.c:3371
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2849 ../widgets/table/e-table-item.c:2850
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3373 ../widgets/table/e-tree.c:3374
msgid "Horizontal Draw Grid"
msgstr "水平繪å??æ ¼"
@@ -21629,8 +21909,8 @@ msgstr "水平繪å??æ ¼"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:600
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2844 ../widgets/table/e-table-item.c:2845
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3376 ../widgets/table/e-tree.c:3377
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2856 ../widgets/table/e-table-item.c:2857
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3379 ../widgets/table/e-tree.c:3380
msgid "Vertical Draw Grid"
msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
@@ -21638,8 +21918,8 @@ msgstr "å??ç?´ç¹ªå??æ ¼"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:607
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2851 ../widgets/table/e-table-item.c:2852
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3382 ../widgets/table/e-tree.c:3383
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2863 ../widgets/table/e-table-item.c:2864
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3385 ../widgets/table/e-tree.c:3386
msgid "Draw focus"
msgstr "繪å??ç?¦é»?"
@@ -21647,7 +21927,7 @@ msgstr "繪å??ç?¦é»?"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:614
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2858 ../widgets/table/e-table-item.c:2859
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2870 ../widgets/table/e-table-item.c:2871
msgid "Cursor mode"
msgstr "游�模�"
@@ -21655,7 +21935,7 @@ msgstr "游�模�"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:628
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2823 ../widgets/table/e-table-item.c:2824
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2835 ../widgets/table/e-table-item.c:2836
msgid "Selection model"
msgstr "é?¸æ??å??模å??"
@@ -21663,9 +21943,9 @@ msgstr "é?¸æ??å??模å??"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:621
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2865 ../widgets/table/e-table-item.c:2866
-#: ../widgets/table/e-table.c:3331 ../widgets/table/e-tree.c:3364
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3365
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2877 ../widgets/table/e-table-item.c:2878
+#: ../widgets/table/e-table.c:3339 ../widgets/table/e-tree.c:3367
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3368
msgid "Length Threshold"
msgstr "ç??é??é?·åº¦"
@@ -21673,9 +21953,9 @@ msgstr "ç??é??é?·åº¦"
#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:982
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:663
#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:664
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2899 ../widgets/table/e-table-item.c:2900
-#: ../widgets/table/e-table.c:3338 ../widgets/table/e-tree.c:3396
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3397
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2911 ../widgets/table/e-table-item.c:2912
+#: ../widgets/table/e-table.c:3346 ../widgets/table/e-tree.c:3399
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3400
msgid "Uniform row height"
msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
@@ -21686,72 +21966,72 @@ msgstr "æ¨?æº?å??é«?"
msgid "Frozen"
msgstr "å??çµ?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487
msgid "Customize Current View"
msgstr "è?ªè¨?ç?®å??ç??檢è¦?"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
msgid "Sort _Ascending"
msgstr "é??å¢?æ??åº?(_A)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1505
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
msgid "Sort _Descending"
msgstr "é??æ¸?æ??åº?(_D)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1508
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
msgid "_Unsort"
msgstr "ä¸?æ??åº?(_U)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1511
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1517
msgid "Group By This _Field"
msgstr "ä¾?æ¤æ¬?ä½?å??群çµ?(_F)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1514
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1520
msgid "Group By _Box"
msgstr "����群�(_B)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1518
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1524
msgid "Remove This _Column"
msgstr "移é?¤æ¤æ¬?(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1521
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1527
msgid "Add a C_olumn..."
msgstr "å? å?¥ä¸?æ¬?(_O)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1525
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
msgid "A_lignment"
msgstr "æ??å??(_L)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1528
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1534
msgid "B_est Fit"
msgstr "æ??é?©å¡«æ»¿(_E)"
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1531
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1537
msgid "Format Column_s..."
msgstr "æ ¼å¼?å??æ¬?(_S)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1535
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1541
msgid "Custo_mize Current View..."
msgstr "è?ªè¨?ç?®å??ç??檢è¦?(_M)..."
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1594
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1600
msgid "_Sort By"
msgstr "æ??åº?æ?¹å¼?(_S)"
#. Custom
-#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1612
+#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1618
msgid "_Custom"
msgstr "��(_C)"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2809 ../widgets/table/e-table-item.c:2810
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2821 ../widgets/table/e-table-item.c:2822
msgid "Table header"
msgstr "è¡¨æ ¼æ¨?é¡?"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2816 ../widgets/table/e-table-item.c:2817
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2828 ../widgets/table/e-table-item.c:2829
msgid "Table model"
msgstr "è¡¨æ ¼æ¨¡å??"
-#: ../widgets/table/e-table-item.c:2892 ../widgets/table/e-table-item.c:2893
+#: ../widgets/table/e-table-item.c:2904 ../widgets/table/e-table-item.c:2905
msgid "Cursor row"
msgstr "游æ¨?å??"
@@ -21759,40 +22039,40 @@ msgstr "游æ¨?å??"
msgid "Sort Info"
msgstr "æ??åº?è³?è¨?"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3345 ../widgets/table/e-tree.c:3403
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3404
+#: ../widgets/table/e-table.c:3353 ../widgets/table/e-tree.c:3406
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3407
msgid "Always search"
msgstr "總æ?¯æ??å°?"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3352
+#: ../widgets/table/e-table.c:3360
msgid "Use click to add"
msgstr "è«?æ??é??裡å? å?¥"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3366
+#: ../widgets/table/e-table.c:3374
msgid "Vertical Row Spacing"
msgstr "å??ç?´æ¬?é??è·?"
-#: ../widgets/table/e-table.c:3367
+#: ../widgets/table/e-table.c:3375
msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row"
msgstr "å??å??ä¹?é??ç??å??ç?´é??è·?ã??å®?æ??å? å?¥å?°æ¯?å??ç??é ?端å??åº?é?¨"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3389 ../widgets/table/e-tree.c:3390
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3392 ../widgets/table/e-tree.c:3393
msgid "ETree table adapter"
msgstr "ETree è¡¨æ ¼æ©?æ?¥å?¨"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3410
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3413
msgid "Retro Look"
msgstr "æ?·è??å¤?è§?"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3411
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3414
msgid "Draw lines and +/- expanders."
msgstr "繪å?ºç·?æ¢?è?? +/- å±?é??符è??ã??"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3417
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3420
msgid "Expander Size"
msgstr "å±?é??å?¨å¤§å°?"
-#: ../widgets/table/e-tree.c:3418
+#: ../widgets/table/e-tree.c:3421
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "å±?é??å?¨ç®è??ç??大å°?"
@@ -21850,116 +22130,116 @@ msgstr "å?®æ??"
msgid "sort"
msgstr "æ??åº?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2474
+#: ../widgets/text/e-text.c:2486
msgid "Select All"
msgstr "å?¨é?¨é?¸å??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:2486
+#: ../widgets/text/e-text.c:2498
msgid "Input Methods"
msgstr "輸��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3303 ../widgets/text/e-text.c:3304
+#: ../widgets/text/e-text.c:3315 ../widgets/text/e-text.c:3316
msgid "Event Processor"
msgstr "äº?件è??ç??å?¨"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3310 ../widgets/text/e-text.c:3311
+#: ../widgets/text/e-text.c:3322 ../widgets/text/e-text.c:3323
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3317 ../widgets/text/e-text.c:3318
+#: ../widgets/text/e-text.c:3329 ../widgets/text/e-text.c:3330
msgid "Bold"
msgstr "ç²?é«?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3324 ../widgets/text/e-text.c:3325
+#: ../widgets/text/e-text.c:3336 ../widgets/text/e-text.c:3337
msgid "Strikeout"
msgstr "���"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3331 ../widgets/text/e-text.c:3332
+#: ../widgets/text/e-text.c:3343 ../widgets/text/e-text.c:3344
msgid "Anchor"
msgstr "��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3338 ../widgets/text/e-text.c:3339
+#: ../widgets/text/e-text.c:3350 ../widgets/text/e-text.c:3351
msgid "Justification"
msgstr "左���"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3345 ../widgets/text/e-text.c:3346
+#: ../widgets/text/e-text.c:3357 ../widgets/text/e-text.c:3358
msgid "Clip Width"
msgstr "�輯寬度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3352 ../widgets/text/e-text.c:3353
+#: ../widgets/text/e-text.c:3364 ../widgets/text/e-text.c:3365
msgid "Clip Height"
msgstr "�輯�度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3359 ../widgets/text/e-text.c:3360
+#: ../widgets/text/e-text.c:3371 ../widgets/text/e-text.c:3372
msgid "Clip"
msgstr "�輯"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3366 ../widgets/text/e-text.c:3367
+#: ../widgets/text/e-text.c:3378 ../widgets/text/e-text.c:3379
msgid "Fill clip rectangle"
msgstr "填滿�輯��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3373 ../widgets/text/e-text.c:3374
+#: ../widgets/text/e-text.c:3385 ../widgets/text/e-text.c:3386
msgid "X Offset"
msgstr "X �移"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3380 ../widgets/text/e-text.c:3381
+#: ../widgets/text/e-text.c:3392 ../widgets/text/e-text.c:3393
msgid "Y Offset"
msgstr "Y �移"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3415 ../widgets/text/e-text.c:3416
+#: ../widgets/text/e-text.c:3427 ../widgets/text/e-text.c:3428
msgid "Text width"
msgstr "æ??å?寬度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3422 ../widgets/text/e-text.c:3423
+#: ../widgets/text/e-text.c:3434 ../widgets/text/e-text.c:3435
msgid "Text height"
msgstr "æ??å?é«?度"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3436 ../widgets/text/e-text.c:3437
+#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449
msgid "Use ellipsis"
msgstr "使ç?¨ç??ç?¥è??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3443 ../widgets/text/e-text.c:3444
+#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456
msgid "Ellipsis"
msgstr "æ©¢å??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3450 ../widgets/text/e-text.c:3451
+#: ../widgets/text/e-text.c:3462 ../widgets/text/e-text.c:3463
msgid "Line wrap"
msgstr "æ??è¡?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3457 ../widgets/text/e-text.c:3458
+#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470
msgid "Break characters"
msgstr "ä¸æ?·å?å??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3464 ../widgets/text/e-text.c:3465
+#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477
msgid "Max lines"
msgstr "æ??大è¡?æ?¸"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3485 ../widgets/text/e-text.c:3486
+#: ../widgets/text/e-text.c:3497 ../widgets/text/e-text.c:3498
msgid "Draw borders"
msgstr "繪製��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3492 ../widgets/text/e-text.c:3493
+#: ../widgets/text/e-text.c:3504 ../widgets/text/e-text.c:3505
msgid "Allow newlines"
msgstr "å??許æ?°è¡?"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3499 ../widgets/text/e-text.c:3500
+#: ../widgets/text/e-text.c:3511 ../widgets/text/e-text.c:3512
msgid "Draw background"
msgstr "繪製è??æ?¯"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3506 ../widgets/text/e-text.c:3507
+#: ../widgets/text/e-text.c:3518 ../widgets/text/e-text.c:3519
msgid "Draw button"
msgstr "繪製æ??é??"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3513 ../widgets/text/e-text.c:3514
+#: ../widgets/text/e-text.c:3525 ../widgets/text/e-text.c:3526
msgid "Cursor position"
msgstr "游��置"
#. Translators: Input Method Context
-#: ../widgets/text/e-text.c:3521 ../widgets/text/e-text.c:3523
+#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3535
msgid "IM Context"
msgstr "IM 快顯��"
-#: ../widgets/text/e-text.c:3529 ../widgets/text/e-text.c:3530
+#: ../widgets/text/e-text.c:3541 ../widgets/text/e-text.c:3542
msgid "Handle Popup"
msgstr "è??ç??å½?å?ºå¼?é ?ç?®"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]