[seahorse] Update Russian translation from Юрий Козлов



commit 0b32a5f8db4a1e32a50e46522c026df05169672d
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Sat Mar 20 12:17:35 2010 +0200

    Update Russian translation from ЮÑ?ий Ð?озлов

 po/ru.po |  233 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 120 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3d8b0f2..d8a6fb3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of seahorse.master.ru.po to Russian
 # translation of seahorse to Russian
 # Copyright (C) 2000-2003, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 #
@@ -9,15 +10,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-02-07 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 20:44+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-20 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:25+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../daemon/seahorse-daemon.c:69
@@ -43,7 +45,6 @@ msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или неÑ?аÑ?познаннÑ?й Ñ?ип кл
 
 #: ../daemon/seahorse-service.c:229
 #, c-format
-#| msgid "This key expired on: %s"
 msgid "This keytype is not supported: %s"
 msgstr "ЭÑ?оÑ? Ñ?ип клÑ?Ñ?а не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?: %s"
 
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?авилÑ?наÑ? подпиÑ?Ñ?"
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
 msgid "Signing key not in keyring."
-msgstr "Ð? бÑ?елоке оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? клÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой подпиÑ?и."
+msgstr "Ð? Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? клÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?ой подпиÑ?и."
 
 #: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
 msgid "Unknown Signature"
@@ -111,61 +112,61 @@ msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?наÑ? подпиÑ?Ñ?"
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?иÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?."
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:315
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:644
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:317
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:646
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или неÑ?аÑ?познаннÑ?й авÑ?оÑ? подпиÑ?и: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:322
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:651
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:324
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:653
 #, c-format
 msgid "Key is not valid for signing: %s"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? не можеÑ? иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? длÑ? Ñ?озданиÑ? подпиÑ?и: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:333
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:335
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й или неÑ?аÑ?познаннÑ?й полÑ?Ñ?аÑ?елÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:341
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:343
 #, c-format
 msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ? не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? допÑ?Ñ?Ñ?имÑ?м полÑ?Ñ?аÑ?елем длÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ованиÑ?: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:350
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:352
 #, c-format
 msgid "No recipients specified"
 msgstr "Ð?е задан полÑ?Ñ?аÑ?елÑ?"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:432
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:434
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for decryption: %s"
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а длÑ? Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?Ñ?овки: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:546
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:744
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:548
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:746
 #, c-format
 msgid "Please set clearuri"
 msgstr "Ð?адайÑ?е clearuri"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:552
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:750
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:554
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:752
 #, c-format
 msgid "Please set crypturi"
 msgstr "Ð?адайÑ?е crypturi"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:562
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:564
 #, c-format
 msgid "Error opening clearuri"
 msgstr "Ð?Ñ?ибка оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ? clearuri"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:639
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:641
 #, c-format
 msgid "No signer specified"
 msgstr "Ð?е задан авÑ?оÑ? подпиÑ?и"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:828
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:830
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for verifying: %s"
 msgstr "Ð?едопÑ?Ñ?Ñ?имÑ?й Ñ?ип клÑ?Ñ?а длÑ? пÑ?овеÑ?ки подпиÑ?и: %s"
@@ -346,8 +347,10 @@ msgid "The last search pattern searched for against a key server."
 msgstr "Ð?оÑ?ледний Ñ?аблон поиÑ?ка на Ñ?еÑ?веÑ?е клÑ?Ñ?ей."
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:30
-msgid "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий, в оÑ?новном длÑ? Ñ?озданиÑ? подпиÑ?и."
+msgid ""
+"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgstr ""
+"Ð?лÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ? длÑ? некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? опеÑ?аÑ?ий, в оÑ?новном длÑ? Ñ?озданиÑ? подпиÑ?и."
 
 #: ../data/seahorse.schemas.in.h:31
 msgid "Whether or not keys should be automatically retrieved from key servers."
@@ -371,18 +374,18 @@ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? ли ASCII-обÑ?Ñ?Ñ?кÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
 msgid "Add Password Keyring"
-msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? бÑ?елок паÑ?олей"
+msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:2
 msgid "New Keyring Name:"
-msgstr "Ð?мÑ? нового бÑ?елока:"
+msgstr "Ð?мÑ? новой Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей:"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:3
 msgid ""
 "Please choose a name for the new keyring. You will be prompted for an unlock "
 "password."
 msgstr ""
-"Ð?ведиÑ?е название нового бÑ?елока. Ð?алее ваÑ? попÑ?оÑ?Ñ?Ñ? ввеÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? длÑ? "
+"Ð?ведиÑ?е название новой Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей. Ð?алее ваÑ? попÑ?оÑ?Ñ?Ñ? ввеÑ?Ñ?и паÑ?олÑ? длÑ? "
 "Ñ?азблокиÑ?овки."
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:4
@@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "Ð?мÑ? Ñ?зла или адÑ?еÑ? Ñ?еÑ?веÑ?а."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
 msgid "Couldn't add keyring"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? бÑ?елок"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
 msgid "Add Password"
@@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "Ð?_пиÑ?ание:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
 msgid "_Keyring:"
-msgstr "_Ð?Ñ?елок:"
+msgstr "_СвÑ?зка клÑ?Ñ?ей:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
 msgid "_Password:"
@@ -574,7 +577,7 @@ msgstr "<b>Ð?аÑ?оли:</b> %s"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
 msgid "Password Keyring"
-msgstr "Ð?Ñ?елок паÑ?олей"
+msgstr "СвÑ?зка клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
 msgid "Used to store application and network passwords"
@@ -590,19 +593,19 @@ msgstr "Ð?езопаÑ?но Ñ?Ñ?аниÑ? паÑ?олÑ? или Ñ?екÑ?еÑ?."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
 msgid "Couldn't unlock keyring"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азблокиÑ?оваÑ?Ñ? бÑ?елок"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?азблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
 msgid "Couldn't lock keyring"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? заблокиÑ?оваÑ?Ñ? бÑ?елок"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? заблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
 msgid "Couldn't set default keyring"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? назнаÑ?иÑ?Ñ? бÑ?елок по Ñ?молÑ?аниÑ?"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? назнаÑ?иÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
 msgid "Couldn't change keyring password"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? паÑ?олÑ? к бÑ?елокÑ?"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? паÑ?олÑ? к Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
 msgid "_Lock"
@@ -613,8 +616,8 @@ msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
 msgstr ""
-"Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? бÑ?елок длÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? паÑ?олей. Ð?лÑ? Ñ?азблокиÑ?ованиÑ? бÑ?елка нÑ?жно "
-"бÑ?деÑ? ввеÑ?Ñ?и главнÑ?й паÑ?олÑ?."
+"Ð?аблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей длÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? паÑ?олей. Ð?лÑ? Ñ?азблокиÑ?ованиÑ? Ñ?вÑ?зки "
+"клÑ?Ñ?ей нÑ?жно бÑ?деÑ? ввеÑ?Ñ?и главнÑ?й паÑ?олÑ?."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
 msgid "_Unlock"
@@ -624,7 +627,8 @@ msgstr "_РазблокиÑ?оваÑ?Ñ?"
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
-msgstr "РазблокиÑ?оваÑ?Ñ? бÑ?елок длÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? паÑ?олей Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? главного паÑ?олÑ?."
+msgstr ""
+"РазблокиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей длÑ? Ñ?Ñ?анениÑ? паÑ?олей Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? главного паÑ?олÑ?."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
 msgid "_Set as default"
@@ -632,7 +636,7 @@ msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "Ð?Ñ?иложениÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? Ñ?вои паÑ?оле в бÑ?елке по Ñ?молÑ?аниÑ?."
+msgstr "Ð?Ñ?иложениÑ? Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? Ñ?вои паÑ?оли в Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей по Ñ?молÑ?аниÑ?."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
 msgid "Change _Password"
@@ -640,12 +644,12 @@ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? _паÑ?олÑ?"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? главнÑ?й паÑ?олÑ?, Ñ?азблокиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий бÑ?елок Ñ?Ñ?анениÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
+msgstr "Ð?змениÑ?Ñ? паÑ?олÑ?, Ñ?азблокиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?ий Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
-msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? бÑ?елок паÑ?олей «%s»?"
+msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей «%s»?"
 
 #. -----------------------------------------------------------------------------
 #. * PUBLIC
@@ -659,11 +663,11 @@ msgstr "Создан:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:3
 msgid "Keyring"
-msgstr "Ð?Ñ?елок"
+msgstr "СвÑ?зка клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
 msgid "Keyring Properties"
-msgstr "СвойÑ?Ñ?ва бÑ?елока"
+msgstr "СвойÑ?Ñ?ва Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:5
 msgid "_Name:"
@@ -671,7 +675,7 @@ msgstr "_Ð?мÑ?:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:168
 msgid "Access to the key ring was denied"
-msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к бÑ?елокÑ? запÑ?еÑ?Ñ?н"
+msgstr "Ð?оÑ?Ñ?Ñ?п к Ñ?вÑ?зке клÑ?Ñ?ей запÑ?еÑ?Ñ?н"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:171
 msgid "The gnome-keyring daemon is not running"
@@ -679,15 +683,15 @@ msgstr "Ð?емон gnome-keyring не запÑ?Ñ?ен"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:174
 msgid "The key ring has already been unlocked"
-msgstr "Ð?Ñ?елок Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ован"
+msgstr "СвÑ?зка клÑ?Ñ?ей Ñ?же Ñ?азблокиÑ?ована"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:177
 msgid "No such key ring exists"
-msgstr "Ð?еÑ? Ñ?акого бÑ?елока"
+msgstr "Ð?еÑ? Ñ?акой Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:180
 msgid "Couldn't communicate with key ring daemon"
-msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? демоном бÑ?елоков"
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?вÑ?заÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?о Ñ?лÑ?жбой Ñ?пÑ?авлениÑ? Ñ?вÑ?зками клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:183
 msgid "The item already exists"
@@ -707,11 +711,11 @@ msgstr "Удаление Ñ?леменÑ?а..."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-operation.c:325
 msgid "Deleting keyring..."
-msgstr "Удаление бÑ?елока..."
+msgstr "Удаление Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей..."
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-source.c:234
 msgid "Listing password keyrings"
-msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?ление бÑ?елоков"
+msgstr "Ð?еÑ?еÑ?иÑ?ление Ñ?вÑ?зок клÑ?Ñ?ей длÑ? паÑ?олей"
 
 #: ../libcryptui/cryptui.c:272
 msgid ""
@@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "Ð?мÑ?"
 
 #. The keyid column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1745
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
 msgid "Key ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? клÑ?Ñ?а"
@@ -1042,7 +1046,8 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каеÑ?Ñ?Ñ? %s"
 #: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr "Ð?Ñ?иложение не пÑ?инимаеÑ? докÑ?менÑ?Ñ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве аÑ?гÑ?менÑ?ов командной Ñ?Ñ?Ñ?оки"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?иложение не пÑ?инимаеÑ? докÑ?менÑ?Ñ? в каÑ?еÑ?Ñ?ве аÑ?гÑ?менÑ?ов командной Ñ?Ñ?Ñ?оки"
 
 #: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
@@ -1075,7 +1080,7 @@ msgstr "ФÐ?Ð?Ð?"
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "Ð?адаÑ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? Ñ?еанÑ?а"
 
-#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1312
+#: ../libegg/eggsmclient.c:231 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1314
 msgid "ID"
 msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?оÑ?"
 
@@ -1173,7 +1178,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?олÑ?"
 msgid "Password:"
 msgstr "Ð?аÑ?олÑ?:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:264
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:265
 msgid "Confirm:"
 msgstr "Ð?одÑ?веÑ?ждение:"
 
@@ -1309,43 +1314,43 @@ msgid "_Replace"
 msgstr "_Ð?амениÑ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1131
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1133
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1137
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1139
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?е довеÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1144
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1146
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Marginal"
 msgstr "Слабо"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1150
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1152
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "Full"
 msgstr "Ð?олноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1156
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1158
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 msgid "Ultimate"
 msgstr "Ð?езоговоÑ?оÑ?но"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
 msgid "Disabled"
 msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ено"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1345
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
 msgid "Revoked"
 msgstr "Ð?Ñ?озвано"
 
@@ -1426,28 +1431,28 @@ msgstr "Ð?Ñ?озваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
 msgid "_Never expires"
 msgstr "Ð?ико_гда не иÑ?Ñ?екаеÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:144
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:147
 msgid "Couldn't add subkey"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? добавиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:163
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:166
 #, c-format
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ? к %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:182 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (Ñ?олÑ?ко подпиÑ?Ñ?вание)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:187
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:190
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (Ñ?олÑ?ко Ñ?иÑ?Ñ?ование)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:196 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (Ñ?олÑ?ко подпиÑ?Ñ?вание)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:199
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:202
 msgid "RSA (encrypt only)"
 msgstr "RSA (Ñ?олÑ?ко Ñ?иÑ?Ñ?ование)"
 
@@ -1517,12 +1522,11 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? клÑ?Ñ?"
 msgid "Generating key"
 msgstr "Создание клÑ?Ñ?а"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
-#| msgid "Show pass_word"
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Ð?епÑ?авилÑ?нÑ?й паÑ?олÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:301
 msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr "Ð?Ñ? Ñ?же Ñ?Ñ?еÑ?ий Ñ?аз ввели непÑ?авилÑ?нÑ?й паÑ?олÑ?. Ð?опÑ?обÑ?йÑ?е еÑ?Ñ? Ñ?аз."
 
@@ -1869,7 +1873,7 @@ msgstr "СекÑ?еÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? PGP"
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ? PGP"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1347
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key.c:583 ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1349
 msgid "Expired"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?к"
 
@@ -1880,19 +1884,20 @@ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? измениÑ?Ñ? главнÑ?й иденÑ?иÑ?ика
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:241
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the '%s' user ID?"
-msgstr "УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? «%s»?"
+msgstr ""
+"УвеÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о Ñ?оÑ?иÑ?е безвозвÑ?аÑ?но Ñ?далиÑ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? «%s»?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:251
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:333
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1462
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1464
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[Ð?еизвеÑ?Ñ?но]"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:426
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1740
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1742
 msgid "Name/Email"
 msgstr "Ð?мÑ?/ЭлекÑ?Ñ?опоÑ?Ñ?а"
 
@@ -1923,55 +1928,55 @@ msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:991
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1425
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1427
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?мениÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овенÑ? довеÑ?иÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1005 ../src/seahorse-viewer.c:315
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:167
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1006 ../src/seahorse-viewer.c:316
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:168
 #, c-format
 msgid "Couldn't export key to \"%s\""
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ? в «%s»"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1033
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:191
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1035
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:193
 msgid "Export Complete Key"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ? полноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1058
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:213
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1060
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:215
 msgid "Couldn't export key."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?кÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1265
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1354
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1356
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Ð?икогда"
 
 #. The key type column
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1317
 #: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1318
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1320
 msgid "Created"
 msgstr "Создан"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1321
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1323
 msgid "Expires"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екаеÑ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1324
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1326
 msgid "Status"
 msgstr "СоÑ?Ñ?оÑ?ние"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1327
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1329
 msgid "Strength"
 msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1351
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1353
 msgid "Good"
 msgstr "ХоÑ?оÑ?ее"
 
@@ -2199,7 +2204,8 @@ msgstr "Ð?Ñ?ли вÑ? Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о клÑ?Ñ?ом владееÑ? «%s»,
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:29
 #, no-c-format
-msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgid ""
+"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли вÑ? болÑ?Ñ?е не Ñ?веÑ?енÑ?, Ñ?Ñ?о «%s» владееÑ? Ñ?Ñ?им клÑ?Ñ?ом, <i>оÑ?зовиÑ?е</i> Ñ?воÑ? "
 "подпиÑ?Ñ?:"
@@ -2260,7 +2266,8 @@ msgid "_Reason:"
 msgstr "Ð?Ñ?и_Ñ?ина:"
 
 #: ../pgp/seahorse-signer.c:62
-msgid "You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
+msgid ""
+"You have no personal PGP keys that can be used to sign a document or message."
 msgstr ""
 "У ваÑ? неÑ? лиÑ?нÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей PGP, пÑ?игоднÑ?Ñ? длÑ? подпиÑ?Ñ?ваниÑ? докÑ?менÑ?а или "
 "Ñ?ообÑ?ениÑ?."
@@ -2423,11 +2430,11 @@ msgstr[1] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d клÑ?Ñ?а"
 msgstr[2] "Ð?Ñ?бÑ?ано %d клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.c:404 ../src/seahorse-key-manager.c:464
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:482
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527 ../src/seahorse-viewer.c:484
 msgid "Couldn't import keys"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? клÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:487
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:409 ../src/seahorse-viewer.c:489
 msgid "Imported keys"
 msgstr "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
 
@@ -2547,7 +2554,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гие _клÑ?Ñ?и"
 msgid "To get started with encryption you will need keys."
 msgstr "ЧÑ?обÑ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?ованием, нÑ?жнÑ? клÑ?Ñ?и."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:546
+#: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:7 ../src/seahorse-viewer.c:548
 msgid "_Import"
 msgstr "_Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
 
@@ -2615,7 +2622,7 @@ msgid ""
 "imported into your local key ring."
 msgstr ""
 "Так можно найÑ?и дÑ?Ñ?гие клÑ?Ñ?и в Ñ?еÑ?и. ЭÑ?и клÑ?Ñ?и бÑ?дÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ? в "
-"локалÑ?нÑ?й бÑ?елок."
+"локалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-search.xml.h:5
 msgid "Where to search:"
@@ -2665,9 +2672,9 @@ msgid ""
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
 "their keys."
 msgstr ""
-"Ð?лÑ?Ñ?и из ваÑ?его бÑ?елока бÑ?дÑ?Ñ? опÑ?бликованÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми "
-"длÑ? дÑ?Ñ?гиÑ?. Также вÑ? полÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?ведениÑ?, обновивÑ?иеÑ?Ñ? Ñ? моменÑ?а поÑ?леднего "
-"Ñ?оединениÑ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом клÑ?Ñ?ей."
+"Ð?лÑ?Ñ?и из ваÑ?ей Ñ?вÑ?зки клÑ?Ñ?ей бÑ?дÑ?Ñ? опÑ?бликованÑ? на Ñ?еÑ?веÑ?е и Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? "
+"доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?ми длÑ? дÑ?Ñ?гиÑ?. Также вÑ? полÑ?Ñ?иÑ?е Ñ?ведениÑ?, обновивÑ?иеÑ?Ñ? Ñ? моменÑ?а "
+"поÑ?леднего Ñ?оединениÑ? Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?ом клÑ?Ñ?ей."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
@@ -2751,68 +2758,68 @@ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?пÑ?авкÑ? по Seahorse"
 msgid "Export public key"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:320
+#: ../src/seahorse-viewer.c:322
 msgid "Exporting keys"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:345
+#: ../src/seahorse-viewer.c:347
 msgid "Couldn't retrieve data from key server"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? даннÑ?е Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а клÑ?Ñ?ей"
 
 #. Translators: "Copied" is a verb (used as a status indicator), not an adjective for the word "keys"
-#: ../src/seahorse-viewer.c:364
+#: ../src/seahorse-viewer.c:366
 msgid "Copied keys"
 msgstr "СкопиÑ?ованÑ? клÑ?Ñ?и"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:384
+#: ../src/seahorse-viewer.c:386
 msgid "Retrieving keys"
 msgstr "Ð?олÑ?Ñ?ение клÑ?Ñ?ей"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:399
+#: ../src/seahorse-viewer.c:401
 msgid "Couldn't delete."
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ?."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:433
+#: ../src/seahorse-viewer.c:435
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Удаление..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:459
+#: ../src/seahorse-viewer.c:461
 #, c-format
 msgid "%s is a private key. Are you sure you want to proceed?"
 msgstr "%s Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?еÑ?нÑ?м клÑ?Ñ?ом. Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно пÑ?одолжиÑ?Ñ??"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:507
+#: ../src/seahorse-viewer.c:509
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "Ð?дÑ?Ñ? импоÑ?Ñ? клÑ?Ñ?ей Ñ? Ñ?еÑ?веÑ?а"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:533
+#: ../src/seahorse-viewer.c:535
 msgid "Show properties"
 msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?войÑ?Ñ?ва"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:534
+#: ../src/seahorse-viewer.c:536
 msgctxt "This text refers to deleting an item from its type's backing store."
 msgid "_Delete"
 msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:535
+#: ../src/seahorse-viewer.c:537
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е Ñ?леменÑ?Ñ?"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:539
+#: ../src/seahorse-viewer.c:541
 msgid "E_xport..."
 msgstr "_ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:540
+#: ../src/seahorse-viewer.c:542
 msgid "Export to a file"
 msgstr "ЭкÑ?поÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? в Ñ?айл"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:542
+#: ../src/seahorse-viewer.c:544
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "СкопиÑ?оваÑ?Ñ? в бÑ?Ñ?еÑ? обмена"
 
-#: ../src/seahorse-viewer.c:547
+#: ../src/seahorse-viewer.c:549
 msgid "Import selected keys to local key ring"
-msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е клÑ?Ñ?и в локалÑ?нÑ?й бÑ?елок"
+msgstr "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?деленнÑ?е клÑ?Ñ?и в локалÑ?нÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зкÑ? клÑ?Ñ?ей"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-askpass.c:99
 msgid "Enter your Secure Shell passphrase:"
@@ -2847,7 +2854,8 @@ msgstr "Ð?лÑ?Ñ? SSH"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:60
 msgid "Used to access other computers (eg: via a terminal)"
-msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к дÑ?Ñ?гим компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ам (напÑ?имеÑ?, Ñ?еÑ?ез Ñ?еÑ?минал)"
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к дÑ?Ñ?гим компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?ам (напÑ?имеÑ?, Ñ?еÑ?ез Ñ?еÑ?минал)"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:90
 msgid "Couldn't generate Secure Shell key"
@@ -3067,4 +3075,3 @@ msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?наÑ? запиÑ?Ñ?:"
 #: ../ssh/seahorse-ssh-upload.xml.h:7
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]