[anjuta] Update Russian translation from Юрий Козлов



commit 0d20235c1a1b697639993a08c2c4097294dab339
Author: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
Date:   Fri Mar 19 17:52:08 2010 +0200

    Update Russian translation from ЮÑ?ий Ð?озлов

 po/ru.po | 1465 +++++++-------------------------------------------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 1310 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c15be71..a436691 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,27 +1,30 @@
+# translation of anjuta.master.ru.po to Russian
 # Russian translation for anjuta
-# Copyright (C) 2001-2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+#
 #
 # Valek Filippov <frob df ru>, 2001.
 # Denis Dementiev <denm asplinux ru>, 2001.
 # Dmitriy Tantsur <lord divius gmail com>, 2007.
 # Sergey Al. Safonov <spoof spoofa info>, 2008.
 # Lebedev Roman <roman lebedev com>, 2008.
-#
 # Alexander Saprykin <xelfium gmail com>, 2009, 2010.
+# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 22:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 23:42+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-19 17:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:15+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian lists debian org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
 msgid "Anjuta IDE"
@@ -755,11 +758,11 @@ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл '%s' Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? обновлениÑ?
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?од в\\s+каÑ?алог\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?од в\\s+каÑ?алог\\s+'(.+)'"
 
@@ -768,82 +771,82 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?од в\\s+каÑ?алог\\s+'(.+)'"
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?Ñ?од из\\s+каÑ?алога\\s+`(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+вÑ?Ñ?од из\\s+каÑ?алога\\s+'(.+)'"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:845
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:846
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?од: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:881
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:882
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?од: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:914
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:915
 #: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "пÑ?едÑ?пÑ?еждение:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:920
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:921
 #: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "оÑ?ибка: "
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1037
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
-msgstr "Ð?оманда завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ?Ñ? Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ом %d"
+msgstr "Ð?оманда завеÑ?Ñ?илаÑ?Ñ? Ñ? Ñ?езÑ?лÑ?Ñ?аÑ?ом %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1047
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1524
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Ð?оманда оÑ?менена полÑ?зоваÑ?елем"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1052
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1053
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Ð?оманда пÑ?еÑ?вана полÑ?зоваÑ?елем"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1057
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1058
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Ð?Ñ?полнение пÑ?огÑ?аммÑ? пÑ?екÑ?аÑ?ено Ñ? Ñ?игналом %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1065
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Ð?Ñ?полнение командÑ? пÑ?екÑ?аÑ?ено по неизвеÑ?Ñ?ной пÑ?иÑ?ине"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1083
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1084
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Ð?Ñ?его занÑ?ло вÑ?емени: %lu Ñ?екÑ?нд\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1091
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ? оÑ?ибкой\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1098
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1099
 #: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?ено Ñ?Ñ?пеÑ?но\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1186
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1187
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "СбоÑ?ка %d: %s"
 
 #. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1518
 msgid ""
 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
 "you want to do that ?"
@@ -851,204 +854,204 @@ msgstr ""
 "Ð?еÑ?ед иÑ?полÑ?зованием новой конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ? по Ñ?молÑ?аниÑ? должна "
 "бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далена. ХоÑ?иÑ?е Ñ?далиÑ?Ñ? еÑ??"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1820
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
 #, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?компилиÑ?оваÑ?Ñ? «%s»: неÑ? пÑ?авил Ñ?боÑ?ки длÑ? Ñ?айлов данного Ñ?ипа."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1955
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1957
 #, c-format
 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr ""
 "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?: в %s оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?й "
 "Ñ?Ñ?енаÑ?ий."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2432
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2601
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2438
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2540
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "С_боÑ?ка"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2436
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
 msgid "_Build Project"
 msgstr "С_обÑ?аÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2437
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
 msgid "Build whole project"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
 msgid "_Install Project"
 msgstr "УÑ?_Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
 msgid "Install whole project"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "Ð?_Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? веÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
 msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
 msgstr "Ð?_аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?..."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
 msgid "Configure project"
 msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? _аÑ?Ñ?ив Ñ? пÑ?оекÑ?ом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? tar-аÑ?Ñ?ив пÑ?оекÑ?а длÑ? Ñ?аÑ?пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анениÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
 msgid "_Build Module"
 msgstr "С_обÑ?аÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? модÑ?лÑ?, аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
 msgid "_Install Module"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? м_одÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? модÑ?лÑ?, аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? _модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? модÑ?лÑ?, аÑ?Ñ?оÑ?ииÑ?ованнÑ?й Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?им Ñ?айлом"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "_Ð?омпилиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "СкомпилиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ий Ñ?едакÑ?иÑ?Ñ?емÑ?й Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?екÑ?Ñ?ей конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ии"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "УдалиÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оекÑ? (distclean) и Ñ?далиÑ?Ñ? конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?ионнÑ?й каÑ?алог, еÑ?ли Ñ?Ñ?о "
 "возможно"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2510
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2538
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
 msgid "_Compile"
 msgstr "С_компилиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2511
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2539
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
 msgid "Compile file"
 msgstr "СкомпилиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
 msgid "Build module"
 msgstr "СобÑ?аÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
 msgid "Install module"
 msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2621
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2535
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 msgid "Clean module"
 msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? модÑ?лÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? вÑ?полнение командÑ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? командÑ? Ñ?боÑ?ки"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2601
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_СобÑ?аÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2608
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2615
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2621
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2623
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "_Ð?омпилиÑ?оваÑ?Ñ? (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2623
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "_Ð?омпилиÑ?оваÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3159
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3165
 msgid "Build commands"
 msgstr "Ð?омандÑ? длÑ? Ñ?боÑ?ки"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3174
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Ð?Ñ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие командÑ? длÑ? Ñ?боÑ?ки"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3550
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3558
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3564
 msgid "Build Autotools"
 msgstr "СбоÑ?ка Ñ? Autotools"
 
@@ -1409,8 +1412,8 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "Ð?гноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?айл .cvsrc (Ñ?екомендÑ?еÑ?Ñ?Ñ?)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2329
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2399
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2327
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2397
 msgid "Local"
 msgstr "Ð?окалÑ?нÑ?е"
 
@@ -2628,8 +2631,8 @@ msgstr "СодеÑ?жание"
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1717
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1724
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2333
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2449
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2331
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2447
 msgid "Search"
 msgstr "Ð?оиÑ?к"
 
@@ -3032,7 +3035,7 @@ msgstr "Ð?овÑ?оÑ?иÑ?Ñ? бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й поиÑ?к"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/gtodo/interface.c:168
 #: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1878
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1882
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Ð?Ñ?авка"
 
@@ -3416,6 +3419,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr "ЭÑ?а Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ? еÑ?Ñ? не Ñ?еализована длÑ? виджеÑ?ов клаÑ?Ñ?а «%s»"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/starter/starter.c:111
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? '%s'"
@@ -3646,7 +3650,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2331 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2425
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2329 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2423
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
 msgid "Global"
 msgstr "Ð?лобалÑ?нÑ?е"
@@ -3659,15 +3663,15 @@ msgstr "Ð?оÑ?невой каÑ?алог, еÑ?ли неÑ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?о
 msgid "Loading..."
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:567
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
 msgid "Filename"
 msgstr "Ð?мÑ? Ñ?айла"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:654
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:656
 msgid "Base URI"
 msgstr "Ð?азовÑ?й URI"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:655
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:657
 msgid "URI of the top-most path displayed"
 msgstr "URI наÑ?алÑ?ного Ñ?леменÑ?а"
 
@@ -3727,7 +3731,7 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Ð?мÑ?:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:409
+#: ../plugins/starter/starter.c:422
 msgid "New File"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл"
 
@@ -5993,7 +5997,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? загоÑ?овкÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?ика"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:4010 ../plugins/glade/plugin.c:4012
 msgid "Insert handler stub, autoposition"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? загÑ?овкÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?ика, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?азмеÑ?аÑ? еÑ? в коде"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? загоÑ?овкÑ? обÑ?абоÑ?Ñ?ика, авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки Ñ?азмеÑ?аÑ? еÑ? в коде"
 
 #: ../plugins/glade/plugin.c:4018
 msgid "Associate last designer and last editor"
@@ -6591,7 +6595,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибки:"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:6
 msgid "Indicators"
-msgstr "Ð?нидикаÑ?оÑ?Ñ?"
+msgstr "Ð?ндикаÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:8
 msgid "Message colors"
@@ -6639,7 +6643,7 @@ msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й волниÑ?Ñ?ой линией"
 #. text style in editor, TT is for typewriter text
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
 msgid "Underline-TT"
-msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й моноÑ?иÑ?нÑ?й"
+msgstr "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?й моноÑ?иÑ?иннÑ?й"
 
 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
 msgid "Warning message indicator style:"
@@ -6730,7 +6734,7 @@ msgstr "_СледÑ?Ñ?Ñ?ее Ñ?ообÑ?ение"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:83
 msgid "Next message"
-msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ее Ñ?ообÑ?ение"
+msgstr "СледÑ?Ñ?Ñ?ее Ñ?ообÑ?ение"
 
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:86
 msgid "_Previous Message"
@@ -7319,7 +7323,7 @@ msgstr "Файл «%s» Ñ?же Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?. ХоÑ?иÑ?е пеÑ?епиÑ?
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
 msgid "Invalid entry"
-msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?еÑ?кнÑ?й Ñ?леменÑ?"
+msgstr "Ð?екоÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й Ñ?леменÑ?"
 
 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:690
 msgid "Dubious entry"
@@ -8287,7 +8291,7 @@ msgstr[2] "Ð?аменено %d Ñ?овпадений."
 msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? длÑ? «Ð?оиÑ?ка и заменÑ?»"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:366
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:374
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8296,7 +8300,7 @@ msgstr ""
 "Файл «%s» на диÑ?ке новее, Ñ?ем в Ñ?екÑ?Ñ?ем бÑ?Ñ?еÑ?е.\n"
 "ХоÑ?иÑ?е пеÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? его?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:403
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8306,18 +8310,18 @@ msgstr ""
 "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ? его?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:440
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:448
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:494
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:502
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "Файл «%s» Ñ?олÑ?ко длÑ? Ñ?Ñ?ениÑ?! Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно пÑ?авиÑ?Ñ??"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:553
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:561
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? %s: %s"
@@ -8429,32 +8433,32 @@ msgstr "Ð?ид"
 msgid "Wrap long lines to fit on paper"
 msgstr "Ð?еÑ?еноÑ?иÑ?Ñ? длиннÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?оки по Ñ?азмеÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:349
+#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:362
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
 msgid "Starter"
 msgstr "Ð?аÑ?ало"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:390
+#: ../plugins/starter/starter.c:403
 msgid "Create File/Project"
 msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?айл или пÑ?оекÑ?"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:424
+#: ../plugins/starter/starter.c:437
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Ð?едавние пÑ?оекÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:455
+#: ../plugins/starter/starter.c:468
 msgid "Links"
 msgstr "СÑ?Ñ?лки"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:474
+#: ../plugins/starter/starter.c:487
 msgid "Anjuta Home Page"
 msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а Anjuta"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:480
+#: ../plugins/starter/starter.c:493
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "РÑ?ководÑ?Ñ?во полÑ?зоваÑ?елÑ? Anjuta"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:486
+#: ../plugins/starter/starter.c:499
 msgid "GNOME Online API Documentation"
 msgstr "Ð?окÑ?менÑ?аÑ?иÑ? по API Gnome в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?е"
 
@@ -8993,39 +8997,39 @@ msgstr "Ð?айÑ?и _Ñ?имвол..."
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "Ð?айÑ?и Ñ?имвол"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1175
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1173
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr "%s: генеÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? наÑ?ледованиÑ?..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1180
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s: %d files scanned out of %d"
 msgstr "%s: обÑ?абоÑ?ано Ñ?айлов: %d из %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1211
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1209
 #, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr "Ð?енеÑ?иÑ?ование наÑ?ледований..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1213
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1211
 #, c-format
 msgid "%d files scanned out of %d"
 msgstr "обÑ?абоÑ?ано Ñ?айлов: %d из %d"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1981
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1979
 msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
-msgstr "Ð?аполнение базÑ? Ñ?имолÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?..."
+msgstr "Ð?аполнение базÑ? Ñ?имволÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2354 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2482
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2352 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2480
 msgid "Symbols"
 msgstr "СимволÑ?"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2491
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2489
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "Ð?Ñ?плÑ?ваÑ?Ñ?ие дейÑ?Ñ?виÑ? базÑ? Ñ?имволÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2499
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виÑ? менÑ? базÑ? Ñ?имволÑ?нÑ?Ñ? даннÑ?Ñ?"
 
@@ -9048,11 +9052,11 @@ msgid "Resuming glb scan."
 msgstr "Ð?Ñ?одолжаеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?каниÑ?ование glb."
 
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1412
 msgid "Symbol"
 msgstr "Символ"
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:798
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка..."
 
@@ -9210,7 +9214,7 @@ msgstr "Ñ?пÑ?оÑ?иÑ?Ñ? во вÑ?емÑ? вÑ?полнениÑ?"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:321
 msgid "undefined"
-msgstr "неопÑ?еделено"
+msgstr "не опÑ?еделено"
 
 #: ../plugins/tools/editor.c:471
 msgid "Meaning"
@@ -9623,42 +9627,42 @@ msgstr "Ð?омбинаÑ?ии клавиÑ?"
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "Ð?наÑ?ение не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:74
 msgid "Specify the size and location of the main window"
 msgstr "УкажиÑ?е Ñ?азмеÑ? и положение главного окна"
 
 #. This is the format you can specify the size andposition
 #. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:77
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/main.c:82
 msgid "Do not show the splash screen"
 msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? заÑ?Ñ?авкÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:88
 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
 msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? новÑ?й Ñ?кземплÑ?Ñ? и не оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? Ñ?айл в Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ем"
 
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:94
 msgid "Do not open last session on startup"
 msgstr "Ð?е оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поÑ?ледний Ñ?еанÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:100
 msgid "Do not open last project and files on startup"
 msgstr "Ð?е оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? поÑ?ледние пÑ?оекÑ? и Ñ?айлÑ? пÑ?и запÑ?Ñ?ке"
 
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:106
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
 msgstr ""
 "Ð?авеÑ?Ñ?аÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?Ñ? Anjuta, поÑ?ледоваÑ?елÑ?но оÑ?вобождаÑ? вÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? (длÑ? оÑ?ладки)"
 
-#: ../src/main.c:156
+#: ../src/main.c:174
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- Ð?нÑ?егÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?Ñ?еда Ñ?азÑ?абоÑ?ки"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:250
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Ð?нÑ?егÑ?иÑ?ованнаÑ? Ñ?Ñ?еда Ñ?азÑ?абоÑ?ки Anjuta"
 
@@ -9762,86 +9766,82 @@ msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
 msgstr "Ð?вÑ?одополнение (Ñ?олÑ?ко длÑ? C/C++/Java)"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "Ð?аÑ?ианÑ?ов в окне авÑ?одополнениÑ?"
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 msgid "Brace indentation size in spaces:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?п Ñ?кобки в пÑ?обелаÑ?:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 msgid "Calltips"
 msgstr "Ð?Ñ?зовÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?ение кода"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
 msgid "Enable smart brace completion"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?еллекÑ?Ñ?алÑ?ное дополнение Ñ?кобок"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 msgid "Enable smart indentation"
 msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? «Ñ?мнÑ?е» оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 msgid "Indent:"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?п:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
 msgid "Indentation parameters"
 msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пов"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
 msgid "Line up parentheses"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?аиваÑ?Ñ? Ñ?кобки"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
 msgid "Parenthesis indentation"
 msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ? Ñ?кобок"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
 msgid "Show calltips"
 msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? подÑ?казкÑ? по Ñ?Ñ?нкÑ?иÑ?м"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
 msgid "Smart Indentation"
 msgstr "«УмнÑ?е» оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr "РазмеÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?па в пÑ?обелаÑ?:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1884
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1888
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кие оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1885
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1889
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки вÑ?Ñ?авниваÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?окÑ? или вÑ?деление на оÑ?нове паÑ?амеÑ?Ñ?ов "
 "вÑ?Ñ?авниваниÑ?"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1890
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1894
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ? .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1891
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1895
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?ение междÑ? Ñ?айлами заголовков и иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1932
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1936
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "Ð?оддеÑ?жка C++/Java"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2025
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2034
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2048
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2061
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1101
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1368
 msgid "C/C++"
 msgstr "C/C++"
 
@@ -10121,1158 +10121,3 @@ msgstr "Ð?одÑ?веÑ?иваÑ?Ñ? пÑ?опÑ?Ñ?еннÑ?Ñ? Ñ?оÑ?кÑ? Ñ? запÑ?Ñ?
 #: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
 msgid "Min character for completion "
 msgstr "Ð?инималÑ?ное Ñ?иÑ?ло Ñ?имволов длÑ? дополнениÑ?"
-
-#~ msgid "PyGTK (automake)"
-#~ msgstr "PyGTK (automake)"
-
-#~| msgid "Project name"
-#~ msgid "PyGTK project using automake"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оекÑ? PyGTK, иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ?ий automake"
-
-#~ msgid "private"
-#~ msgstr "закÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-
-#~ msgid "protected"
-#~ msgstr "заÑ?иÑ?Ñ?ннÑ?й"
-
-#~ msgid "public"
-#~ msgstr "оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wxWidgets"
-#~ msgstr "Ð?иджеÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Gdb plugin."
-#~ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Gdb."
-
-#~ msgid "Up to date"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ? обновлениÑ?"
-
-#~ msgid "<b>Build</b>"
-#~ msgstr "<b>СбоÑ?ка</b>"
-
-#~ msgid "<b>Configuration:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?онÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Install</b>"
-#~ msgstr "<b>УÑ?Ñ?ановка</b>"
-
-#~ msgid "Program '%s' does not exists"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма «%s» не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-
-#~ msgid "C_onfigure Project..."
-#~ msgstr "_Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?оекÑ?..."
-
-#~ msgid "<b>CVS Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? CVS</b>"
-
-#~ msgid "<b>Options:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Repository: </b>"
-#~ msgstr "<b>РепозиÑ?оÑ?ий: </b>"
-
-#~ msgid "<b>Debugger:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?ладÑ?ик:</b>"
-
-#~ msgid "Debugger Command..."
-#~ msgstr "Ð?оманда оÑ?ладки..."
-
-#~ msgid "Pid"
-#~ msgstr "Pid"
-
-#~ msgid "Id"
-#~ msgstr "Ð?денÑ?иÑ?икаÑ?ионнÑ?й номеÑ?"
-
-#~ msgid "Ins_pect/Evaluate..."
-#~ msgstr "Ð?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? или _вÑ?Ñ?иÑ?лиÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Add Watch..."
-#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? в окно наблÑ?дениÑ?..."
-
-#~ msgid "_Print..."
-#~ msgstr "Ð?е_Ñ?аÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "recent menu label|_%d. %s"
-#~ msgstr "_%d. %s"
-
-#~ msgid "recent menu label|%d. %s"
-#~ msgstr "%d. %s"
-
-#~ msgid "_Open..."
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Url:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgid "Advanced..."
-#~ msgstr "Ð?ополниÑ?елÑ?но..."
-
-#~ msgid "Source coudn't be removed"
-#~ msgstr "Файл иÑ?Ñ?одного кода не можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?далÑ?н"
-
-#~ msgid "<b>Tags</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?еÑ?ки</b>"
-
-#~ msgid "Add signed off by line"
-#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? подпиÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "_Commit..."
-#~ msgstr "_ФикÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_View log..."
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал..."
-
-#~ msgid "_Push..."
-#~ msgstr "_Ð?неÑ?Ñ?и..."
-
-#~ msgid "_Pull..."
-#~ msgstr "_Ð?звлеÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_Add..."
-#~ msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_Remove..."
-#~ msgstr "_УдалиÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "_Ignore..."
-#~ msgstr "_Ð?гноÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Create patch series..."
-#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?еÑ?иÑ? заплаÑ?ок..."
-
-#~ msgid "_Switch to another branch..."
-#~ msgstr "_Ð?еÑ?еклÑ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на веÑ?вÑ?..."
-
-#~ msgid "_Merge..."
-#~ msgstr "Ð?_бÑ?единиÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_Delete..."
-#~ msgstr "_УдалиÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_Delete tag..."
-#~ msgstr "_УдалиÑ?Ñ? меÑ?кÑ?..."
-
-#~ msgid "Unknown language of the editor \"%s\""
-#~ msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?нÑ?й Ñ?зÑ?к длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а «%s»"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "н/д"
-
-#~ msgid "Misc"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?ее"
-
-#~ msgid "<b>Macros:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?акÑ?оÑ?Ñ?:</b>"
-
-#~ msgid "Edit..."
-#~ msgstr "Ð?змениÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Macros..."
-#~ msgstr "Ð?акÑ?оÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_Patch..."
-#~ msgstr "_Ð?аплаÑ?ка..."
-
-#~ msgid "<b>Project name</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?азвание пÑ?оекÑ?а</b>"
-
-#~ msgid "_Select file to add..."
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?айл длÑ? добавлениÑ?..."
-
-#~ msgid "Add _Group..."
-#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _гÑ?Ñ?ппÑ?..."
-
-#~ msgid "Add _Target..."
-#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?елÑ?..."
-
-#~ msgid "Add _Source File..."
-#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? _Ñ?айл иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов..."
-
-#~ msgid "_Add To Project"
-#~ msgstr "_Ð?обавиÑ?Ñ? к пÑ?оекÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Select project type"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?ип пÑ?оекÑ?а"
-
-#~ msgid "Create a template gtk builder interface file"
-#~ msgstr "СоздаÑ?Ñ? Ñ?аблон Ñ?айла поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?елÑ? gtk-инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?ов"
-
-#~ msgid "Run In Terminal"
-#~ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?каÑ?Ñ? в Ñ?еÑ?минале"
-
-#~ msgid "Program Parameters..."
-#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?..."
-
-#~ msgid "<b>Actions</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?ейÑ?Ñ?виÑ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Parameters</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Scope</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?идимоÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "Searching..."
-#~ msgstr "Ð?оиÑ?к..."
-
-#~ msgid "_Update..."
-#~ msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Merge..."
-#~ msgstr "Ð?бÑ?единиÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_View Log..."
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал..."
-
-#~ msgid "_Diff..."
-#~ msgstr "Р_азлиÑ?иÑ?..."
-
-#~ msgid "Copy..."
-#~ msgstr "Ð?опиÑ?оваÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Diff..."
-#~ msgstr "РазлиÑ?иÑ?..."
-
-#~ msgid "_Find Symbol..."
-#~ msgstr "Ð?_айÑ?и Ñ?имвол..."
-
-#~ msgid "<b>Global</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?бÑ?ие</b>"
-
-#~ msgid "<b>Terminal options</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?минала</b>"
-
-#~ msgid "<b>Tools</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "_Variable..."
-#~ msgstr "_Ð?еÑ?еменнÑ?е..."
-
-#~ msgid "GtkSourceview editor"
-#~ msgstr "РедакÑ?оÑ? GtkSourceview"
-
-#~ msgid "Fixed data-view"
-#~ msgstr "ФикÑ?иÑ?ованное пÑ?едÑ?Ñ?авление даннÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Inheritance Graph"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ? наÑ?ледованиÑ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "General Public License (GPL)\n"
-#~ "Lesser General Public License (LGPL)\n"
-#~ "No License"
-#~ msgstr ""
-#~ "УнивеÑ?Ñ?алÑ?наÑ? обÑ?еÑ?Ñ?веннаÑ? лиÑ?ензиÑ? (GPL)\n"
-#~ "Ð?гÑ?аниÑ?еннаÑ? Ñ?нивеÑ?Ñ?алÑ?наÑ? обÑ?еÑ?Ñ?веннаÑ? лиÑ?ензиÑ? (LGPL)\n"
-#~ "Ð?иÑ?ензиÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?алог"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Top\n"
-#~ "Bottom\n"
-#~ "Left\n"
-#~ "Right"
-#~ msgstr ""
-#~ "СвеÑ?Ñ?Ñ?\n"
-#~ "СнизÑ?\n"
-#~ "Слева\n"
-#~ "СпÑ?ава"
-
-#~ msgid "<b>Filter</b>"
-#~ msgstr "<b>ФилÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-#~ msgid "Command Line Parameters"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? командной Ñ?Ñ?Ñ?оки"
-
-#~ msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
-#~ msgstr "Ð?ведиÑ?е Ñ?еÑ?Ñ?надÑ?аÑ?еÑ?иÑ?нÑ?й адÑ?еÑ? или вÑ?беÑ?иÑ?е его в даннÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Execute Program"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полниÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ?"
-
-#~ msgid "_Pass:"
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?оÑ?од:"
-
-#~ msgid "<b>Log Message:</b>"
-#~ msgstr "<b>СообÑ?ение длÑ? жÑ?Ñ?нала:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Log message:</b>"
-#~ msgstr "<b>СообÑ?ение длÑ? жÑ?Ñ?нала:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Mode:</b>"
-#~ msgstr "<b>Режим:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Revision:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?авка:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Select file to add:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айлÑ? длÑ? добавлениÑ?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Tag name:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?еÑ?ка:</b>"
-
-#~ msgid "<b>URL:</b>"
-#~ msgstr "<b>URL:</b>"
-
-#~ msgid "on_widget_signal"
-#~ msgstr "on_widget_signal"
-
-#~ msgid "widget_signal_cb"
-#~ msgstr "widget_signal_cb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Underline-Plain\n"
-#~ "Underline-Squiggle\n"
-#~ "Underline-TT\n"
-#~ "Diagonal\n"
-#~ "Strike-Out"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ?\n"
-#~ "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ? волной\n"
-#~ "Ð?одÑ?Ñ?Ñ?кнÑ?Ñ?Ñ? пÑ?еÑ?Ñ?виÑ?Ñ?ой \n"
-#~ "Ð?о диагонали\n"
-#~ "Ð?еÑ?еÑ?еÑ?кнÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Function Name"
-#~ msgstr "Ð?мÑ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-
-#~ msgid "Self"
-#~ msgstr "СобÑ?Ñ?венное"
-
-#~ msgid "Children"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?омки"
-
-#~ msgid "% Time"
-#~ msgstr "% Ð?Ñ?емÑ?"
-
-#~ msgid "Cumulative Seconds"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?ее вÑ?емÑ?"
-
-#~ msgid "Self Seconds"
-#~ msgstr "СобÑ?Ñ?венное вÑ?емÑ?"
-
-#~ msgid "Self ms/call"
-#~ msgstr "СобÑ?Ñ?венное мÑ?/вÑ?зов"
-
-#~ msgid "Total ms/call"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?ее мÑ?/вÑ?зов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not get profiling data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please check the path to this target's profiling data file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?нÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е пÑ?Ñ?Ñ? к Ñ?айлÑ? Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ией Ñ?Ñ?ой Ñ?ели."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This target does not have any profiling data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please ensure that the target is complied with profiling support and that "
-#~ "it is run at least once."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЭÑ?а Ñ?елÑ? не Ñ?одеÑ?жиÑ? пÑ?оÑ?илиÑ?овоÑ?ной инÑ?оÑ?маÑ?ии.\n"
-#~ "\n"
-#~ "УбедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?елÑ? Ñ?компилиÑ?ована Ñ? поддеÑ?жкой пÑ?оÑ?илиÑ?ованиÑ? и запÑ?Ñ?ена "
-#~ "по кÑ?айней меÑ?е один Ñ?аз"
-
-#~ msgid "Profiler"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илиÑ?овÑ?ик"
-
-#~ msgid "Select Target..."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?елÑ?..."
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "_Ð?бновиÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Application Performance Profiler"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илиÑ?овÑ?ик пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и пÑ?иложениÑ?"
-
-#~ msgid "Flat Profile"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ?ой пÑ?оÑ?илÑ?"
-
-#~ msgid "Call Graph"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ? вÑ?зовов"
-
-#~ msgid "Function Call Tree"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?ево вÑ?зова Ñ?Ñ?нкÑ?ий"
-
-#~ msgid "Function Call Chart"
-#~ msgstr "Ð?иагÑ?амма вÑ?зовов Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-
-#~ msgid "<b>Called By</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?зÑ?вано из</b>"
-
-#~ msgid "<b>Called</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?звано</b>"
-
-#~ msgid "<b>Functions</b>"
-#~ msgstr "<b>ФÑ?нкÑ?ии</b>"
-
-#~ msgid "<b>Profiling Data</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?нÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о пÑ?оÑ?илиÑ?овании</b>"
-
-#~ msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?елÑ? длÑ? пÑ?оÑ?илиÑ?ованиÑ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Symbols</b>"
-#~ msgstr "<b>СимволÑ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Time Propagation</b>"
-#~ msgstr "<b>Разделение вÑ?емени</b>"
-
-#~ msgid "Automatically refresh profile data display"
-#~ msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?ки обновлÑ?Ñ?Ñ? оÑ?обÑ?ажение даннÑ?Ñ? о пÑ?оÑ?илиÑ?овании"
-
-#~ msgid "Do not propagate time for these symbols:"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?азделÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емÑ? на Ñ?Ñ?и Ñ?имволÑ?:"
-
-#~ msgid "Do not show static functions"
-#~ msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?иÑ?еÑ?кие Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-
-#~ msgid "Do not show these symbols:"
-#~ msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?ледÑ?Ñ?Ñ?ие Ñ?имволÑ?:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter one symbol specification per line.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information on symbol specifications, see section \n"
-#~ "4.5 of the gprof info page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?адайÑ?е один Ñ?имвол на Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?кÑ?.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð?лÑ? полÑ?Ñ?ениÑ? инÑ?оÑ?маÑ?ии о Ñ?оÑ?маÑ?е Ñ?имволов, пÑ?оÑ?иÑ?айÑ?е\n"
-#~ "Ñ?аздел 4.5 Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ии info по пÑ?иложениÑ? gprof."
-
-#~ msgid "Options..."
-#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "Profiling Options"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?илиÑ?ованиÑ?"
-
-#~ msgid "Propagate time for all symbols"
-#~ msgstr "РазделÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емÑ? на вÑ?е Ñ?имволÑ?"
-
-#~ msgid "Propagate time for only these symbols:"
-#~ msgstr "РазделÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емÑ? Ñ?олÑ?ко на Ñ?Ñ?и Ñ?имволÑ?:"
-
-#~ msgid "Select Other Target..."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? дÑ?Ñ?гие Ñ?ели..."
-
-#~ msgid "Select Profiling Target"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?елÑ? длÑ? пÑ?оÑ?илиÑ?ованиÑ?"
-
-#~ msgid "Show all symbols"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? вÑ?е Ñ?имволÑ?"
-
-#~ msgid "Show functions that could have been called but never were"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ии, коÑ?оÑ?Ñ?е могли бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?званÑ?, но не вÑ?зÑ?валиÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Show only these symbols:"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?олÑ?ко Ñ?Ñ?и Ñ?имволÑ?:"
-
-#~ msgid "Show uncalled functions"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? не вÑ?званнÑ?е Ñ?Ñ?нкÑ?ии"
-
-#~ msgid "Use this profiling data file:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?айл Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?ией о пÑ?оÑ?илиÑ?овании:"
-
-#~ msgid "Please, fix the configuration"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?пÑ?авÑ?Ñ?е конÑ?игÑ?Ñ?аÑ?иÑ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Project name: %s\n"
-#~ "Project type: %s\n"
-#~ "Project path: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?мÑ? пÑ?оекÑ?а: %s\n"
-#~ "Тип пÑ?оекÑ?а: %s\n"
-#~ "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к пÑ?оекÑ?Ñ?: %s\n"
-
-#~ msgid "This assistant will import an existing project into Anjuta."
-#~ msgstr "ЭÑ?оÑ? маÑ?Ñ?еÑ? импоÑ?Ñ?иÑ?Ñ?еÑ? Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ий пÑ?оекÑ? в Anjuta"
-
-#~ msgid "<b>Enter the project name:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?ведиÑ?е название пÑ?оекÑ?а:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е коÑ?невой каÑ?алог ваÑ?его пÑ?оекÑ?а:</b>"
-
-#~ msgid "Couldn't load glade file"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл glade"
-
-#~ msgid "Icon choice"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? знаÑ?ок"
-
-#~ msgid "_Sample action"
-#~ msgstr "_Ð?бÑ?азеÑ? дейÑ?Ñ?виÑ?"
-
-#~ msgid "Sample file operations"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?азеÑ? опеÑ?аÑ?ий Ñ? Ñ?айлами"
-
-#~ msgid "SamplePlugin"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?азеÑ? дополнениÑ?"
-
-#~ msgid "<b>Autocompletion</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?вÑ?одополнение</b>"
-
-#~ msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?новнÑ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Code folding</b>"
-#~ msgstr "<b>СвÑ?Ñ?Ñ?Ñ?вание кода</b>"
-
-#~ msgid "<b>Highlight style</b>"
-#~ msgstr "<b>Режим подÑ?веÑ?ки</b>"
-
-#~ msgid "<b>Misc options</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?оп. паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?</b>"
-
-#~ msgid "<b>Other colors</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?Ñ?гие Ñ?веÑ?а</b>"
-
-#~ msgid "Add line number every:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?авлÑ?Ñ?Ñ? номеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки Ñ?еÑ?ез каждÑ?е:"
-
-#~ msgid "Add page header"
-#~ msgstr "Ð?обавиÑ?Ñ? веÑ?Ñ?ний колонÑ?иÑ?Ñ?л"
-
-#~ msgid "Attributes:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#~ msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
-#~ msgstr "Ð?вÑ?озавеÑ?Ñ?ение XML/HTML Ñ?Ñ?гов"
-
-#~ msgid "Background color:"
-#~ msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она:"
-
-#~ msgid "Basic Indentation"
-#~ msgstr "Ð?азовÑ?е оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
-
-#~ msgid "Bold"
-#~ msgstr "Ð?олÑ?жиÑ?нÑ?й"
-
-#~ msgid "Calltip background:"
-#~ msgstr "ЦвеÑ? подÑ?казки вÑ?зова:"
-
-#~ msgid "Caret (cursor) color:"
-#~ msgstr "ЦвеÑ? кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а:"
-
-#~ msgid "Caret blink period in ms"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?иод миганиÑ? каÑ?еÑ?ки в миллиÑ?екÑ?ндаÑ?"
-
-#~ msgid "Choose autocomplete for single match"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е авÑ?одополнение длÑ? одного Ñ?овпадениÑ?"
-
-#~ msgid "Collapse all code folds on file open"
-#~ msgstr "СвоÑ?аÑ?иваÑ?Ñ? код пÑ?и оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?ии Ñ?айла"
-
-#~ msgid "Colors & Fonts"
-#~ msgstr "ЦвеÑ?а и Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Colour"
-#~ msgstr "ЦвеÑ?"
-
-#~ msgid "Compact folding"
-#~ msgstr "Ð?омпакÑ?ное Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?вание"
-
-#~ msgid "Disable syntax highlighting"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? подÑ?веÑ?ивание Ñ?инÑ?акÑ?иÑ?а"
-
-#~ msgid "Draw line below folded lines"
-#~ msgstr "РиÑ?оваÑ?Ñ? линиÑ? под Ñ?вÑ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?ми линиÑ?ми"
-
-#~ msgid "Edge column"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?айний Ñ?Ñ?олбеÑ?"
-
-#~ msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина каÑ?еÑ?ки (кÑ?Ñ?Ñ?оÑ?а) Ñ?едакÑ?оÑ?а в пикÑ?елÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Enable HTML tags folding"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?вание Ñ?Ñ?гов HTML"
-
-#~ msgid "Enable automatic indentation"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кий оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
-
-#~ msgid "Enable braces check"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?овеÑ?кÑ? Ñ?кобок"
-
-#~ msgid "Enable code folding"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?ваниÑ? кода"
-
-#~ msgid "Enable comments folding"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?вание комменÑ?аÑ?иев"
-
-#~ msgid "Enable line wrap"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пеÑ?еноÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок"
-
-#~ msgid "Enable python comments folding"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?вание комменÑ?аÑ?ием python"
-
-#~ msgid "Enable python quoted strings folding"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?вание Ñ?Ñ?Ñ?ок Python"
-
-#~ msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-#~ msgstr "ФилÑ?Ñ?Ñ?оваÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?онние Ñ?имволÑ? в Ñ?ежиме DOS"
-
-#~ msgid "Fold style:"
-#~ msgstr "СÑ?илÑ? Ñ?веÑ?Ñ?Ñ?ваниÑ?"
-
-#~ msgid "Fonts and colors for editor"
-#~ msgstr "ШÑ?иÑ?Ñ?Ñ? и Ñ?веÑ?а Ñ?едакÑ?оÑ?а"
-
-#~ msgid "Foreground color:"
-#~ msgstr "ЦвеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а:"
-
-#~ msgid "Indent closing braces"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ? длÑ? закÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?иÑ? Ñ?кобок"
-
-#~ msgid "Indent opening braces"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ? длÑ? оÑ?кÑ?Ñ?ваÑ?Ñ?иÑ? Ñ?кобок"
-
-#~ msgid "Indentation size in spaces:"
-#~ msgstr "РазмеÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?па в пÑ?обелаÑ?:"
-
-#~ msgid "Italic"
-#~ msgstr "Ð?аклоннÑ?й"
-
-#~ msgid "Line numbers margin width in pixels"
-#~ msgstr "ШиÑ?ина оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?па в Ñ?оÑ?каÑ? Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а длÑ? номеÑ?ов Ñ?Ñ?Ñ?ок"
-
-#~ msgid "Maintain past Indentation"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пÑ?едÑ?дÑ?Ñ?ие оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?"
-
-#~ msgid "Margin Fold visible"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? пеÑ?еноÑ?а"
-
-#~ msgid "Margin Linenum visible"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? номеÑ?ов Ñ?Ñ?Ñ?ок"
-
-#~ msgid "Margin Marker visible"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? гÑ?аниÑ?Ñ? оÑ?меÑ?ок"
-
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "Ð?оноÑ?Ñ?омнÑ?й"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Plus/Minus\n"
-#~ "Arrows\n"
-#~ "Circular\n"
-#~ "Squares"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?лÑ?Ñ?/Ð?инÑ?Ñ?\n"
-#~ "СÑ?Ñ?елки\n"
-#~ "Ð?Ñ?Ñ?жки\n"
-#~ "Ð?вадÑ?аÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Pressing backspace un-indents"
-#~ msgstr "Ð?ажаÑ?ие \"Backspace\" Ñ?биÑ?аеÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
-
-#~ msgid "Pressing tab inserts indentation"
-#~ msgstr "Ð?ажаÑ?ие \"Tab\" вÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
-
-#~ msgid "Selection background:"
-#~ msgstr "ЦвеÑ? Ñ?она длÑ? вÑ?делениÑ?:"
-
-#~ msgid "Selection foreground:"
-#~ msgstr "ЦвеÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а длÑ? вÑ?делениÑ?:"
-
-#~ msgid "Strip trailling spaces on file save"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?екаÑ?Ñ? конеÑ?нÑ?е пÑ?обелÑ? пÑ?и Ñ?оÑ?Ñ?анении Ñ?айла"
-
-#~ msgid "Use default"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#~ msgid "View EOL chars"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? EOL"
-
-#~ msgid "View Indentation Guides"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?овни оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пов"
-
-#~ msgid "View Line Wrap"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? пеÑ?еноÑ? линий"
-
-#~ msgid "View Whitespaces"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? пÑ?обела и Ñ?абÑ?лÑ?Ñ?ии"
-
-#~ msgid "View indentation whitespaces"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?имволÑ? вÑ?Ñ?авниваниÑ?"
-
-#~ msgid "Wrap bookmarks search around"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?инаÑ?Ñ? поиÑ?к закладок Ñ?наÑ?ала"
-
-#~ msgid "File: %s"
-#~ msgstr "Файл: %s"
-
-#~ msgid "Unable to get text buffer for printing"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?й бÑ?Ñ?еÑ? длÑ? пеÑ?аÑ?и"
-
-#~ msgid "No file to print!"
-#~ msgstr "Ð?еÑ? Ñ?айла длÑ? пеÑ?аÑ?и!"
-
-#~ msgid "Scintilla Editor"
-#~ msgstr "РедакÑ?оÑ? Scintilla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '%s' has been changed.\n"
-#~ "Do you want to reload it ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл «%s» бÑ?л изменÑ?н.\n"
-#~ "ХоÑ?иÑ?е пеÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? его?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '%s' has been changed.\n"
-#~ "Do you want to loose your changes and reload it ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл «%s» бÑ?л изменÑ?н.\n"
-#~ "ХоÑ?иÑ?е пеÑ?езагÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? его, поÑ?еÑ?Ñ?в вÑ?е изменениÑ??"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '%s' has been deleted.\n"
-#~ "Do you confirm and close it ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл «%s» Ñ?далÑ?н.\n"
-#~ "Ð?Ñ?Ñ? Ñ?авно закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file '%s' has been deleted.\n"
-#~ "Do you want to loose your changes and close it ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл «%s» бÑ?л Ñ?далÑ?н.\n"
-#~ "ХоÑ?иÑ?е закÑ?Ñ?Ñ?Ñ? его, поÑ?еÑ?Ñ?в вÑ?е изменениÑ??"
-
-#~ msgid "Could not get file info"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? о Ñ?айле"
-
-#~ msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-#~ msgstr "Файл Ñ?лиÑ?ком велик. Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? вÑ?делиÑ?Ñ? памÑ?Ñ?Ñ?."
-
-#~ msgid "Could not open file"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл"
-
-#~ msgid "Error while reading from file"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?ибка Ñ?Ñ?ениÑ? из Ñ?айла"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
-#~ "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
-#~ "encodings list. If not, add it from the preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Файл не Ñ?влÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?овÑ?м, или его кодиÑ?овка не поддеÑ?живаеÑ?Ñ?Ñ?."
-#~ "Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е, Ñ?одеÑ?жиÑ?Ñ?Ñ? ли кодиÑ?овка Ñ?айла в Ñ?пиÑ?ке поддеÑ?живаемÑ?Ñ?."
-
-#~ msgid "Loading file..."
-#~ msgstr "Ð?агÑ?Ñ?зка Ñ?айла..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not load file: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Details: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? Ñ?айл: %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и: %s"
-
-#~ msgid "File loaded successfully"
-#~ msgstr "Файл Ñ?Ñ?пеÑ?но загÑ?Ñ?жен"
-
-#~ msgid "Saving file..."
-#~ msgstr "СоÑ?Ñ?анение Ñ?айла..."
-
-#~ msgid "Could not save intermediate file %s: %s"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? вÑ?еменнÑ?й Ñ?айл %s: %s"
-
-#~ msgid "File saved successfully"
-#~ msgstr "Файл Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?оÑ?Ñ?анен"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
-#~ "%s.\n"
-#~ "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
-#~ "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? глобалÑ?нÑ?е наÑ?Ñ?Ñ?ойки\n"
-#~ "%s.\n"
-#~ "ЭÑ?о можеÑ? пÑ?ивеÑ?Ñ?и к некоÑ?Ñ?екÑ?номÑ? оÑ?обÑ?ажениÑ? или неÑ?Ñ?абилÑ?ноÑ?Ñ?и.\n"
-#~ "Ð?Ñ?дÑ?Ñ? загÑ?Ñ?женÑ? вÑ?Ñ?Ñ?оеннÑ?е (огÑ?аниÑ?еннÑ?е) наÑ?Ñ?Ñ?ойки"
-
-#~ msgid "<b>Scratchbox Options</b>\n"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Scratchbox</b>\n"
-
-#~ msgid "Scratchbox directory:"
-#~ msgstr "Ð?аÑ?алог scratchbox:"
-
-#~ msgid "Scratchbox target:"
-#~ msgstr "ЦелÑ? Scratchbox:"
-
-#~ msgid "Scratchbox version:"
-#~ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ? Scratchbox:"
-
-#~ msgid "Scratchbox"
-#~ msgstr "Scratchbox"
-
-#~ msgid "<b>Font:</b>"
-#~ msgstr "<b>ШÑ?иÑ?Ñ?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>View</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?ид</b>"
-
-#~ msgid "<b>End Revision:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?онеÑ?наÑ? пÑ?авка:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Subversion Options</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? Subversion</b>"
-
-#~ msgid "Ctags executable:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полнÑ?емÑ?й Ñ?айл ctags:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Unable to build user interface for tool variable"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? длÑ? пеÑ?еменной инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а"
-
-#~ msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? поÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ? полÑ?зоваÑ?елÑ? длÑ? Ñ?едакÑ?оÑ?а инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ов"
-
-#~ msgid "<b>Program to test:</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?Ñ?огÑ?амма длÑ? Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?:</b>"
-
-#~ msgid "<b>Valgrind</b>"
-#~ msgstr "<b>Valgrind</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Memcheck\n"
-#~ "Addrcheck\n"
-#~ "Helgrind"
-#~ msgstr ""
-#~ "Memcheck\n"
-#~ "Addrcheck\n"
-#~ "Helgrind"
-
-#~ msgid "Select Tool:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?:"
-
-#~ msgid "Select Valgrind Target"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?елÑ? длÑ? Valgrind"
-
-#~ msgid "Select debugging target"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?елÑ? длÑ? оÑ?ладки"
-
-#~ msgid "Valgrind"
-#~ msgstr "Valgrind"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select "
-#~ "one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е вÑ?бÑ?ана иÑ?полнÑ?емаÑ? Ñ?елÑ? длÑ? оÑ?ладки Ñ? помоÑ?Ñ?Ñ? Valgrind. Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е еÑ?."
-
-#~ msgid ""
-#~ "There aren't any available executable targets for this project.\n"
-#~ "Please create one first."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð? Ñ?Ñ?ом пÑ?оекÑ?е неÑ? иÑ?полнÑ?емÑ?Ñ? Ñ?елей.\n"
-#~ "Ð?еобÑ?одимо Ñ?оздаÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ? бÑ? однÑ?."
-
-#~ msgid "Choose file where to save Valgrind log"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? жÑ?Ñ?нала Valgrind"
-
-#~ msgid "Open Valgrind log file"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айл жÑ?Ñ?нала Valgrind"
-
-#~ msgid "_Valgrind"
-#~ msgstr "_Valgrind"
-
-#~ msgid "_Select Tool and Run..."
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?бÑ?аÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? и запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?..."
-
-#~ msgid "_Kill Execution"
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? вÑ?полнение"
-
-#~ msgid "_Load Log"
-#~ msgstr "_Ð?агÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал"
-
-#~ msgid "S_ave Log"
-#~ msgstr "С_оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал"
-
-#~ msgid "Edit Rules"
-#~ msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?авила"
-
-#~ msgid "Use Valgrind debug tool"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? оÑ?ладки Valgrind"
-
-#~ msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?бÑ?ие наÑ?Ñ?Ñ?ойки Valgrind</b>"
-
-#~ msgid "Valgrind binary file path:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ? к двоиÑ?номÑ? Ñ?айлÑ? Valgrind"
-
-#~ msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?Ñ?Ñ? к двоиÑ?номÑ? Ñ?айлÑ? Valgrind"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?едваÑ?иÑ?елÑ?нÑ?й пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "lines above and below the target line."
-#~ msgstr "Ñ?Ñ?Ñ?ок вÑ?Ñ?е и ниже Ñ?елевой Ñ?Ñ?Ñ?оки"
-
-#~ msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оздаÑ?Ñ? канал длÑ? «%s»: %s"
-
-#~ msgid "Failed to create child process '%s': %s"
-#~ msgstr "Сбой пÑ?и Ñ?оздании доÑ?еÑ?него пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а «%s»: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?оÑ?Ñ?игнÑ?Ñ? конеÑ? вÑ?одного Ñ?айла или пÑ?оизоÑ?ла оÑ?ибка в пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?е Ñ?азбоÑ?а "
-#~ "даннÑ?Ñ?, вÑ?веденнÑ?Ñ? valgrind."
-
-#~ msgid "Process exited."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?еÑ?Ñ? завеÑ?Ñ?ен."
-
-#~ msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? коÑ?Ñ?екÑ?нÑ?й клÑ?Ñ? gconf длÑ? двоиÑ?ного Ñ?айла valgrind."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or "
-#~ "install Valgrind package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?воиÑ?ного Ñ?айла Valgrind [%s] не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?. Ð?Ñ?овеÑ?Ñ?Ñ?е  наÑ?Ñ?Ñ?ойки или "
-#~ "Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е пакеÑ? Valgrind."
-
-#~ msgid "Could not get the right pipe for the process."
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?авилÑ?нÑ?й канал длÑ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?а."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
-#~ "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?екоÑ?Ñ?еÑ?кнÑ?й Ñ?оÑ?маÑ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки «%s».\n"
-#~ "Ð?ведиÑ?е знаÑ?ениÑ? вида <Ñ?елое>,<Ñ?елое>,<Ñ?елое>."
-
-#~ msgid "Override default settings"
-#~ msgstr "Ð?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?, заданнÑ?е по Ñ?молÑ?аниÑ?"
-
-#~ msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
-#~ msgstr "Ð?ведиÑ?е <Ñ?азмеÑ?>,<Ñ?вÑ?зÑ?>,<Ñ?азмеÑ? Ñ?Ñ?Ñ?оки>:"
-
-#~ msgid "Cachegrind"
-#~ msgstr "Cachegrind"
-
-#~ msgid "Function contains"
-#~ msgstr "ФÑ?нкÑ?ии, Ñ?одеÑ?жаÑ?ие"
-
-#~ msgid "Object contains"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?екÑ?Ñ?, Ñ?одеÑ?жаÑ?ие"
-
-#~ msgid "Source filename contains"
-#~ msgstr "ФайлÑ? иÑ?Ñ?однÑ?Ñ? Ñ?екÑ?Ñ?ов, Ñ?одеÑ?жаÑ?ие:"
-
-#~ msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
-#~ msgstr "Ð?евеÑ?ное Ñ?егÑ?лÑ?Ñ?ное вÑ?Ñ?ажение: «%s»: %s"
-
-#~ msgid "Valgrind Suppression Rules"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?авила подавлениÑ? Valgrind"
-
-#~ msgid "Valgrind Suppression"
-#~ msgstr "Ð?одавление Valgrind"
-
-#~ msgid "Cu_t"
-#~ msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?езаÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Suppress"
-#~ msgstr "Ð?одавление"
-
-#~ msgid "Edit in Custom Editor"
-#~ msgstr "РедакÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? в дÑ?Ñ?гом Ñ?едакÑ?оÑ?е"
-
-#~ msgid "Demangle C++ symbol names"
-#~ msgstr "Ð?екодиÑ?оваÑ?Ñ? имена Ñ?имволов C++"
-
-#~ msgid "Show"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "callers in stack trace"
-#~ msgstr "вÑ?зÑ?ваÑ?Ñ?ие Ñ?Ñ?нкÑ?ии в жÑ?Ñ?нале вÑ?зовов"
-
-#~ msgid "Stop showing errors if there are too many"
-#~ msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? оÑ?ибки, еÑ?ли иÑ? Ñ?лиÑ?ком много"
-
-#~ msgid "Round malloc sizes to next word"
-#~ msgstr "Ð?кÑ?Ñ?глÑ?Ñ?Ñ? Ñ?азмеÑ?Ñ? вÑ?делÑ?емой памÑ?Ñ?и до полного Ñ?лова"
-
-#~ msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?Ñ?Ñ?леживаÑ?Ñ? доÑ?еÑ?ние пÑ?огÑ?аммÑ?, поÑ?ождÑ?ннÑ?е пÑ?огÑ?аммой, оÑ?лаживаемой в "
-#~ "даннÑ?й моменÑ?"
-
-#~ msgid "Track open file descriptors"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?Ñ?леживаÑ?Ñ? деÑ?кÑ?ипÑ?оÑ?Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?айлов"
-
-#~ msgid "Add time stamps to log messages"
-#~ msgstr "Ð?обавлÑ?Ñ?Ñ? вÑ?емÑ? к Ñ?ообÑ?ениÑ?м жÑ?Ñ?нала"
-
-#~ msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?зваÑ?Ñ? __libc_freeres() пÑ?и вÑ?Ñ?оде до пÑ?овеÑ?ки Ñ?Ñ?еÑ?ек памÑ?Ñ?и"
-
-#~ msgid "Suppressions File:"
-#~ msgstr "Файл подавлениÑ?:"
-
-#~ msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ñ?айл Ñ? пÑ?авилами подавлениÑ? длÑ? Valging"
-
-#~ msgid "Helgrind"
-#~ msgstr "Helgrind"
-
-#~ msgid "Assume thread stacks are used privately"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?едполагаÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?ек поÑ?ока иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?олÑ?ко им"
-
-#~ msgid "Show location of last word access on error:"
-#~ msgstr "Ð?оказаÑ?Ñ? Ñ?аÑ?положение поÑ?леднего Ñ?лова пÑ?и возникновании оÑ?ибки:"
-
-#~ msgid "Memcheck"
-#~ msgstr "Memcheck"
-
-#~ msgid "Memory leaks"
-#~ msgstr "УÑ?еÑ?ки памÑ?Ñ?и"
-
-#~ msgid "Leak check:"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка Ñ?Ñ?еÑ?ек:"
-
-#~ msgid "Show reachable blocks in leak check"
-#~ msgstr "Ð?оказÑ?ваÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?е блоки пÑ?и пÑ?овеÑ?ке Ñ?Ñ?еÑ?ек"
-
-#~ msgid "Leak resolution:"
-#~ msgstr "РазÑ?еÑ?ение Ñ?Ñ?еÑ?ек:"
-
-#~ msgid "Keep up to"
-#~ msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? до"
-
-#~ msgid "bytes in the queue after being free()'d"
-#~ msgstr "байÑ?ов в оÑ?еÑ?еди поÑ?ле оÑ?вобождениÑ? памÑ?Ñ?и"
-
-#~ msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?одиÑ?Ñ? оÑ?ибки, Ñ?озданнÑ?е gcc 2.96"
-
-#~ msgid "Grow"
-#~ msgstr "РаÑ?Ñ?Ñ?нÑ?Ñ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Shrink"
-#~ msgstr "СжаÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Rule name:"
-#~ msgstr "Ð?азвание пÑ?авила:"
-
-#~ msgid "Suppress messages of type:"
-#~ msgstr "Ð?одавлÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ообÑ?ениÑ? Ñ?ипа:"
-
-#~ msgid "Suppress when using:"
-#~ msgstr "Ð?одавлÑ?Ñ?Ñ?, когда иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ?:"
-
-#~ msgid "System call:"
-#~ msgstr "СиÑ?Ñ?емнÑ?й вÑ?зов:"
-
-#~ msgid "Call chain:"
-#~ msgstr "Ð?оÑ?ледоваÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ? вÑ?зова:"
-
-#~ msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?ибка запиÑ?и в Ñ?айл подавлениÑ? «%s»: %s"
-
-#~ msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
-#~ msgstr "Ð?Ñ? забÑ?ли имÑ? Ñ?айла пÑ?авила подавлениÑ?"
-
-#~ msgid "Cannot save suppression rules: %s"
-#~ msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? пÑ?авила подавлениÑ?: %s"
-
-#~ msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
-#~ msgstr "Ð? паÑ?амеÑ?Ñ?аÑ? не задан Ñ?айл длÑ? Ñ?оÑ?Ñ?анениÑ? пÑ?авил подавлениÑ?"
-
-#~ msgid "<b>Session</b>"
-#~ msgstr "<b>СеанÑ?</b>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Default\n"
-#~ "Text below icons\n"
-#~ "Text beside icons\n"
-#~ "Icons only\n"
-#~ "Text only"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð?о Ñ?молÑ?аниÑ?\n"
-#~ "ТекÑ?Ñ? под знаÑ?ками\n"
-#~ "ТекÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дом Ñ?о знаÑ?ками\n"
-#~ "ТолÑ?ко знаÑ?ки\n"
-#~ "ТолÑ?ко Ñ?екÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Text\n"
-#~ "Icons\n"
-#~ "Text + Icons\n"
-#~ "Gnome toolbar setting\n"
-#~ "Tabs"
-#~ msgstr ""
-#~ "ТекÑ?Ñ?\n"
-#~ "Ð?наÑ?ки\n"
-#~ "ТекÑ?Ñ? Ñ?о знаÑ?ками\n"
-#~ "УÑ?Ñ?ановки панели Gnome\n"
-#~ "Ð?кладки"
-
-#~ msgid "<b>Calltips</b>"
-#~ msgstr "<b>Ð?одÑ?казки вÑ?зовов</b>"
-
-#~ msgid "<b>Smart Indentation</b>"
-#~ msgstr "<b>\"УмнÑ?е\" оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?пÑ?</b>"
-
-#~ msgid "Enable adaptive indentation"
-#~ msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? адапÑ?ивное вÑ?Ñ?авнивание"
-
-#~ msgid "Pressing tab indents"
-#~ msgstr "Ð?ажаÑ?ие «Tab» вÑ?Ñ?авлÑ?еÑ? оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?п"
-
-#~ msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
-#~ msgstr "Ð?Ñ?обÑ?ажаеÑ? гÑ?аÑ?иÑ?еÑ?ки наÑ?ледование клаÑ?Ñ?ов"
-
-#~ msgid "Class Inheritance"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?аÑ? наÑ?ледованиÑ?"
-
-#~ msgid "Sample Plugin"
-#~ msgstr "Ð?бÑ?азеÑ? дополнениÑ?"
-
-#~ msgid "Sample Plugin for Anjuta."
-#~ msgstr "Ð?бÑ?азеÑ? дополнениÑ? длÑ? Anjuta"
-
-#~ msgid "An alternate editor based on Scintilla"
-#~ msgstr "Ð?лÑ?Ñ?еÑ?наÑ?ивнÑ?й Ñ?едакÑ?оÑ?, оÑ?нованнÑ?й на Scintilla"
-
-#~ msgid "Change build commands to use scratchbox 1 or 2"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?полÑ?зоваÑ?Ñ? командÑ? длÑ? Ñ?боÑ?ки  scratchbox 1 или 2"
-
-#~ msgid "Application performance profiler"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илиÑ?овÑ?ик пÑ?оизводиÑ?елÑ?ноÑ?Ñ?и пÑ?иложениÑ?"
-
-#~ msgid "Profile"
-#~ msgstr "Ð?Ñ?оÑ?илиÑ?оваÑ?Ñ?"
-
-#~ msgid "Powerful debugging tool."
-#~ msgstr "Ð?оÑ?ное Ñ?Ñ?едÑ?Ñ?во оÑ?ладки"
-
-#~ msgid "Valgrind Plugin"
-#~ msgstr "Ð?одÑ?лÑ? Valgrind"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]