[gnome-vfs] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-vfs] update Punjabi Translation
- Date: Fri, 19 Mar 2010 02:43:01 +0000 (UTC)
commit d49c5d5024e5af8989760eb5d37d4cb20b251108
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Fri Mar 19 08:12:33 2010 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9bb9498..cf207f9 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,19 +4,20 @@
#
#
# Amanpreet Singh Alam <amanliunx netscapet net>, 2004.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-vfs.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 13:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 07:17+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gnome-vfs&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-14 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 08:12+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n list sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-cdrom.c:237
msgid "ISO 9660 Volume"
-msgstr "ISO 9660 ਵਾਲ��ਮ"
+msgstr "ISO ੯੬੬੦ ਵਾਲ��ਮ"
# libgnomevfs/gnome-vfs-configuration.c:223
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-configuration.c:225
@@ -80,158 +81,180 @@ msgid "Auto-detected Volume"
msgstr "���-���ਿ� ਵਾਲ��ਮ"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:42
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Btrfs Linux Volume"
+msgstr "Btrfs ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
msgid "CD-ROM Drive"
msgstr "CD-ROM ਡਰਾ�ਵ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:43
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:44
msgid "CD Digital Audio"
msgstr "CD ਡਿ�਼��ਲ �ਡ��"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:45
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
msgid "Hardware Device Volume"
msgstr "ਹਾਰਡਵ��ਰ �ੰਤਰ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:46
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
msgid "EncFS Volume"
msgstr "EncF ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:47
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:48
-msgid "Ext2 Linux Volume"
-msgstr "Ext2 ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+#| msgid "Memory Volume"
+msgid "eCryptfs Volume"
+msgstr "eCryptfs ਵਾਲ��ਮ"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:49
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
+msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgstr "Ext੨ ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
msgid "Ext3 Linux Volume"
-msgstr "Ext3 ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+msgstr "Ext੩ ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:50
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
+#| msgid "Ext2 Linux Volume"
+msgid "Ext4 Linux Volume"
+msgstr "Ext੪ ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
msgid "MSDOS Volume"
msgstr "MSDOS ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:51
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:64
msgid "BSD Volume"
msgstr "BSD ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:52
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
msgid "FUSE Volume"
msgstr "FUSE ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:53
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:54
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
msgid "MacOS Volume"
msgstr "MacOS ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:55
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
msgid "CDROM Volume"
msgstr "CDROM ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:56
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:60
msgid "Hsfs CDROM Volume"
msgstr "Hsfs CDROM ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:57
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
msgid "JFS Volume"
msgstr "JFS ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:58
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
msgid "Windows NT Volume"
msgstr "Windows NT ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:59
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:61
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:69
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:71
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:65
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
msgid "System Volume"
msgstr "ਸਿਸ�ਮ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:62
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
msgid "Memory Volume"
msgstr "ਮ�ਮ�ਰ� ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:63
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:67
msgid "Minix Volume"
msgstr "ਮ�ਨ��ਸ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:66
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:70
msgid "NFS Network Volume"
msgstr "NFS ਨ�ੱ�ਵਰ� ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:68
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#| msgid "XFS Linux Volume"
+msgid "NILFS Linux Volume"
+msgstr "NILFS ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
+
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
msgid "Netware Volume"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵ��ਰ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:72
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
msgid "Reiser4 Linux Volume"
msgstr "Reiser4 ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:73
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
msgid "ReiserFS Linux Volume"
msgstr "ReiserFS ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:74
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
msgid "Windows Shared Volume"
msgstr "Windows ਸਾ��ਾ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:75
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
msgid "SuperMount Volume"
msgstr "ਸ�ਪਰਮਾ�� ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:76
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
msgid "DVD Volume"
msgstr "DVD ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:77
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
msgid "Solaris/BSD Volume"
msgstr "Solaris/BSD ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:78
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
msgid "Udfs Solaris Volume"
msgstr "Udfs Solaris ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:79
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
msgid "Pcfs Solaris Volume"
msgstr "Pcfs Solaris ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:80
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
msgid "Sun SAM-QFS Volume"
msgstr "Sun SAM-QFS ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:81
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
msgid "Temporary Volume"
msgstr "�ਰ�਼� ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:82
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:88
msgid "Enhanced DOS Volume"
msgstr "Enhanced DOS ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:83
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:89
msgid "Windows VFAT Volume"
msgstr "Windows VFAT ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:84
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:90
msgid "Xenix Volume"
msgstr "Xenix ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:85
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:91
msgid "XFS Linux Volume"
msgstr "XFS ਲ�ਨ�ਸ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:86
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:92
msgid "XIAFS Volume"
msgstr "XIAFS ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:87
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:93
msgid "CIFS Volume"
msgstr "CIFS ਵਾਲ��ਮ"
# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:115
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-filesystem-type.c:121
msgid "Unknown"
msgstr "�ਣ�ਾਣ"
@@ -434,25 +457,25 @@ msgid "Volume"
msgstr "ਵਾਲ��ਮ"
# libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:714
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:734
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:733
#, c-format
msgid "Unknown operation type %u"
msgstr "�ਣ�ਾਣ� �ਾਰਵਾ� �ਿਸਮ %u"
# libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1005 libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1150
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1025 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1176
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1024 ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1175
#, c-format
msgid "Cannot create pipe for open GIOChannel: %s"
msgstr "��ੱਲ� GIO ��ਨਲ ਲ� ਪਾ�ਪ ਨਹ�� ਬਣ ਸ�ਦਾ: %s"
# libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1596
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1692
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1691
#, c-format
msgid "Unknown job kind %u"
-msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾਰ� �ਿਸਮ %u"
+msgstr "�ਣ�ਾਣ �ਾਬ �ਿਸਮ %u"
# libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1632
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1725
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-job.c:1724
msgid "Operation stopped"
msgstr "�ਾਰਵਾ� ਰ��� ਹ�"
@@ -490,13 +513,13 @@ msgid ""
msgstr "ਬਰਤਰਫ਼ ਫੰ�ਸ਼ਨ, MIME ਡਾ�ਾਬ�ਸ ਵਿੱ� ��� ਵ� ਤਬਦ�ਲ ਯ��਼ਰ ਰਾਹ�� ਸਵ��ਾਰ ਨਹ�� ਹ�।"
# libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:652
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:713
#, c-format
msgid "Could not parse: %s"
msgstr "ਪਾਰਸ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�: %s"
# libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:654
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:717
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-parse-ls.c:715
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "ਹ�ਰ ਪਾਰਸਿੰ� �ਲਤ��� �ਣਡਿੱਠ��� ਦਿਤ��� �ਾਣ����"
@@ -931,20 +954,20 @@ msgstr "��ਮਰਾ"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:846
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:849
msgid "Root Volume"
msgstr "Root ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:927
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:930
msgid "Audio CD"
msgstr "�ਡ�� CD"
# libgnomevfs/gnome-vfs-result.c:137
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:960
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:963
msgid "Unknown volume"
msgstr "�ਣ�ਾਣ ਵਾਲ��ਮ"
-#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1172
+#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-volume-monitor-daemon.c:1175
msgid "Network server"
msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸਰਵਰ"
@@ -1266,46 +1289,56 @@ msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"callto"
"\" URLs."
msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"callto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��|"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"callto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��|"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:24
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ghelp\" "
"URLs."
msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"ghelp\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"ghelp\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:25
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"h323\" "
"URLs."
-msgstr "ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"h323\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+msgstr ""
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"h323\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:26
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"http\" "
"URLs."
-msgstr "ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"http\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+msgstr ""
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"http\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:27
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"https\" "
"URLs."
msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"https\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"https\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:28
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"info\" "
"URLs."
-msgstr "ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"info\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+msgstr ""
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"info\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:29
msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"mailto"
"\" URLs."
msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"mailto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"mailto\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:30
msgid ""
@@ -1318,7 +1351,8 @@ msgid ""
"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"trash\" "
"URLs."
msgstr ""
-"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"trash\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ ਸ��।"
+"ਸਹ� �ਰ ਦਿ� ਤਾ� �ਿ �ਾਰ�, �� �ਿ \"command(�ਮਾ�ਡ)\" ਵਿੱ� ਦਿੱਤਾ, \"trash\" URL ਨ�ੰ ਵਰਤ "
+"ਸ��।"
#: ../schemas/desktop_gnome_url_handlers.schemas.in.h:32
msgid ""
@@ -1486,8 +1520,7 @@ msgstr "ਪਰਾ�ਸ� ਸਾ�� ਲ� ਮਸ਼�ਨ ਨਾ� ਹ�
msgid ""
"The port on the machine defined by \"/system/http_proxy/host\" that you "
"proxy through."
-msgstr ""
-"ਮਸ਼�ਨ 'ਤ� ਪ�ਰ� \"/system/http_proxy/host\" ਦਿੱਤ� ਹ�, �ਿਸ ਰਾਹ�� ਤ�ਸ�� ਪਰਾ�ਸ� �ਲਾ ਰਹ� ਹ�।"
+msgstr "ਮਸ਼�ਨ 'ਤ� ਪ�ਰ� \"/system/http_proxy/host\" ਦਿੱਤ� ਹ�, �ਿਸ ਰਾਹ�� ਤ�ਸ�� ਪਰਾ�ਸ� �ਲਾ ਰਹ� ਹ�।"
#: ../schemas/system_http_proxy.schemas.in.h:24
msgid ""
@@ -1520,10 +1553,9 @@ msgid ""
"(using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and "
"IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)."
msgstr ""
-"�ਹ ��ੰ�� �ਹਨਾ� ਹ�ਸ�ਾ� ਦ� ਸ��� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਦ� ਹ�, �� ਸਿੱਧ� ��ਡ਼� ਹਨ, ਨਾ �ਿ ਪਰਾ�ਸ� (�� "
-"ਸਰ�ਰਮ ਹ�)। ਮ�ੱਲ ਹ�ਸ� ਨਾ�, ਡ�ਮ�ਨ (ਸ਼�ਰ��ਤ� wildcard �ਿਵ�� �ਿ *.foo.com ਵਰਤ �� ), IP "
-"ਹ�ਸ� �ਡਰ�ਸ (ਦ�ਵ�� IPv4 �ਤ� IPv6) �ਤ� ਨ��ਵਰ� ਸਿਰਨਾਵ�� ਨਾਲ ਨ�ੱ�ਮਾਸ� (�ਿਵ�� �ਿ "
-"192.168.0.0/24)"
+"�ਹ ��ੰ�� �ਹਨਾ� ਹ�ਸ�ਾ� ਦ� ਸ��� �ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�ਦ� ਹ�, �� ਸਿੱਧ� ��ਡ਼� ਹਨ, ਨਾ �ਿ ਪਰਾ�ਸ� (�� ਸਰ�ਰਮ "
+"ਹ�)। ਮ�ੱਲ ਹ�ਸ� ਨਾ�, ਡ�ਮ�ਨ (ਸ਼�ਰ��ਤ� wildcard �ਿਵ�� �ਿ *.foo.com ਵਰਤ �� ), IP ਹ�ਸ� �ਡਰ�ਸ (ਦ�ਵ�� "
+"IPv4 �ਤ� IPv6) �ਤ� ਨ��ਵਰ� ਸਿਰਨਾਵ�� ਨਾਲ ਨ�ੱ�ਮਾਸ� (�ਿਵ�� �ਿ 192.168.0.0/24)"
#: ../schemas/system_http_proxy.schemas.in.h:28
msgid "URL that provides proxy configuration values."
@@ -1547,7 +1579,6 @@ msgid ""
"order for a new workgroup to fully take effect the user may need to log out "
"and log back in."
msgstr ""
-"Windows ਨà©?ੱà¨?ਵਰà¨? ਵਰà¨?à¨?ਰà©?ੱਪ à¨?ਾà¨? ਡà©?ਮà©?ਨ, à¨?ਿਸ ਦਾ ਯà©?à¨?਼ਰ à¨à¨¾à¨? ਹà©?। à¨?ੱà¨? ਨਵà©?à¨? ਵਰà¨?à¨?ਰà©?ੱਪ ਨà©?à©° ਪà©?ਰà©? ਤਰਾà¨? "
-"ਸਰ�ਰਮ ਹ�ਣ ਲ� ਯ��਼ਰ ਲਾ���� �ਤ� ਮ�� ਲਾ��ਨ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
-
+"Windows ਨà©?ੱà¨?ਵਰà¨? ਵਰà¨?à¨?ਰà©?ੱਪ à¨?ਾà¨? ਡà©?ਮà©?ਨ, à¨?ਿਸ ਦਾ ਯà©?à¨?਼ਰ à¨à¨¾à¨? ਹà©?। à¨?ੱà¨? ਨਵà©?à¨? ਵਰà¨?à¨?ਰà©?ੱਪ ਨà©?à©° ਪà©?ਰà©? ਤਰਾà¨? ਸਰà¨?ਰਮ "
+"ਹ�ਣ ਲ� ਯ��਼ਰ ਲਾ���� �ਤ� ਮ�� ਲਾ��ਨ �ਰ ਸ�ਦਾ ਹ�।"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]