[evolution-mapi/gnome-2-30] Updated Greek translation for evolution-mapi
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-mapi/gnome-2-30] Updated Greek translation for evolution-mapi
- Date: Thu, 18 Mar 2010 22:00:10 +0000 (UTC)
commit b91be5ab8ae2f80ecc4ee79234921b2deba78ffa
Author: Nikos Bakaoukas <nikolaos x1 gmail com>
Date: Thu Mar 18 23:59:22 2010 +0200
Updated Greek translation for evolution-mapi
po/el.po | 240 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 123 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 43f4896..3d91734 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,183 +7,195 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-mapi.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution-mapi\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 06:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:29+0300\n"
-"Last-Translator: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-mapi\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 15:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 21:59+0200\n"
+"Last-Translator: Nikos Bakaoukas <nikolaosx1 gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:616
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:204
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-listener.c:624
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:226
#, c-format
msgid "Enter Password for %s %s"
-msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? για Ï?ον %s %s"
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή κÏ?δικοÏ? για Ï?ον %s %s"
#. NOTE: A good way would be display the list of username entries
#. using GtkEntryCompletion in the username gtkentry. But plugins
#. as of now does not have access to it
#. TODO : Fix strings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:125
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
msgid "Select username"
msgstr "Î?Ï?ιλÎξÏ?ε Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:135
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:145
msgid "Full name"
msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Ï?νομα"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:140
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:150
msgid "User name"
msgstr "Î?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:194
-msgid ""
-"Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with "
-"correct values."
-msgstr ""
-"Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? "
-"ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομÎα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμÎÏ?."
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:215
+msgid "Server, username and domain name cannot be empty. Please fill them with correct values."
+msgstr "Î?ίναι Ï?Ï?οÏ?Ï?εÏ?Ï?ική η Ï?Ï?μÏ?λήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή, Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η και Ï?οÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ομÎα. ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ιÏ? καÏ?άλληλεÏ? Ï?ιμÎÏ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:231
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:253
msgid "Authentication finished successfully."
msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η ολοκληÏ?Ï?θηκε εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:237
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:259
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:269
msgid "Authentication failed."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:299
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:324
msgid "_Domain name:"
msgstr "Î?νομα _Ï?ομÎα:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:309
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:334
msgid "_Authenticate"
msgstr "_ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:411
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:436
msgid "Personal Folders"
msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ικοί Ï?άκελοι"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:473
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-setup.c:498
msgid "_Location:"
msgstr "_ΤοÏ?οθεÏ?ία:"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:78
-msgid "_Folder size"
-msgstr "_Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
-
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:133
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:101
msgid "Folder"
msgstr "ΦάκελοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:138
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:106
msgid "Size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:158
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:126
msgid "Unable to retrieve folder size information"
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν μεγÎθοÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:182
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:147
msgid "Folder Size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:190
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:156
msgid "Fetching folder list ..."
msgstr "Î?ίνεÏ?αι λήÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν ..."
#. Miscellaneous settings
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:250
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:270
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:263
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:283
msgid "View the size of all Exchange folders"
msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?οÏ? μεγÎθοÏ?Ï? Ï?λÏ?ν Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν Ï?οÏ? Exchange"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:265
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:285
msgid "Folders Size"
msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλÏ?ν"
-#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:276
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:296
#: ../src/account-setup-eplugin/org-gnome-exchange-mapi.eplug.xml.h:1
msgid "Exchange Settings"
msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Ï?οÏ? Exchange"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:115
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1053
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:472
+#: ../src/account-setup-eplugin/exchange-mapi-account-settings.c:305
+#| msgid "_Folder size"
+msgid "Folder size"
+msgstr "Î?ÎγεθοÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
+
+#. To translators : This is used to cache the downloaded contacts from GAL.
+#. First %d : Number of contacts cached till now.
+#. Second %d : Total number of contacts which need to be cached.
+#. So (%d/%d) displays the progress.
+#. Example: Caching the GAL entries (1200/50000)...
+#.
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:223
+#, c-format
+msgid "Caching the GAL entries (%d/%d)... "
+msgstr "Î?ιÏ?αγÏ?γή Ï?Ï?ην μνήμη cache Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL (%d/%d)..."
+
+#. To translators : Here Evolution MAPI downloads the entries from the GAL server
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-mapi-gal.c:795
+msgid "Downloading GAL entries from server..."
+msgstr "Î?ίνεÏ?ε λήÏ?η Ï?Ï?ν εγγÏ?αÏ?Ï?ν GAL αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:116
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1143
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:568
msgid "Authentication failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
#. To translators: This message is displayed on the status bar when calendar/tasks/memo items are being fetched from the server.
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:391
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:392
#, c-format
msgid "Loading items in folder %s"
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η ανÏ?ικειμÎνÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
#. FIXME: String : We need to restart evolution-data-server
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:581
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:592
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:618
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:624
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:635
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:663
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:725
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:735
msgid "Error fetching changes from the server."
-msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
+msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή."
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:973
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:983
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1088
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1170
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1063
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1073
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1178
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1260
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1099
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1189
msgid "Could not create thread for populating cache"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία νήμαÏ?οÏ? για Ï?ο γÎμιÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία νήμαÏ?οÏ? για Ï?ο γÎμιÏ?μα Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? μνήμηÏ?"
-#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1513
-msgid ""
-"Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet "
-"implemented. No change was made to the appointment on the server."
-msgstr ""
-"Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν ÎÏ?ει "
-"ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-mapi.c:1610
+msgid "Support for modifying single instances of a recurring appointment is not yet implemented. No change was made to the appointment on the server."
+msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η μίαÏ? μÏ?νο εμÏ?άνιÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? εÏ?αναλαμβανÏ?μενοÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? δεν ÎÏ?ει ακÏ?μα Ï?λοÏ?οιηθεί. Î?εν Ï?Ï?αγμαÏ?οÏ?οιήθηκε αλλαγή Ï?οÏ? Ï?ανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:478
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:493
+#, c-format
#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgid "Updating local summary cache for new messages in %s"
-msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
+msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι ενημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?Ï?ν Ï?οÏ?ικÏ?ν Ï?εÏ?ιλήÏ?εÏ?ν Ï?ηÏ? μνήμηÏ? cache για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:702
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:725
#, c-format
msgid "Retrieving message IDs from server for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Î?νάκÏ?ηÏ?η Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?αÏ? (ID) Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ον διακομιÏ?Ï?ή για %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:724
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:747
#, c-format
msgid "Removing deleted messages from cache in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η διαγÏ?αμμÎνÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ην μνήμη cache Ï?ε %s"
+
+#. TODO : Check for online state
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1018
+#| msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
+msgid "Fetching summary information for new messages in"
+msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1029 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1643
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1651
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1120
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1884
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1892
msgid "This message is not available in offline mode."
msgstr "Το μήνÏ?μα αÏ?Ï?Ï? δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1038
-#, c-format
-msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
-msgstr "Î?Ï?νεÏ?αι λήÏ?η Ï?εÏ?ιληÏ?Ï?ικÏ?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?ο %s"
-
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1048
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1133
msgid "Fetching items failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμÎνÏ?ν"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -192,35 +204,35 @@ msgstr ""
"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
" %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1607
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1848
msgid "No such message"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1619
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1860
msgid "Message fetching cancelled by user."
msgstr "Î? λήÏ?η Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ακÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1626
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1867
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1672 ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1684
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1915
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1924
msgid "Could not get message"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1964
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2210
#, c-format
-#| msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgid "Cannot append message to folder '%s'"
msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο '%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:1971
-#, c-format
-msgid "Offline. '%s'"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?. '%s'"
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2217
+#| msgid "Offline. '%s'"
+msgid "Offline."
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2091
+#: ../src/camel/camel-mapi-folder.c:2337
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για Ï?ο %s"
@@ -244,8 +256,7 @@ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? λογαÏ?ιαÏ?μο
#. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:62
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr ""
-"_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+msgstr "_Î?Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:64
msgid "Check new messages for _Junk contents"
@@ -253,41 +264,38 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:66
msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder"
-msgstr ""
-"Î?α γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+msgstr "Î?α γίνεÏ?αι ÎλεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:78
msgid "For accessing Microsoft Exchange / OpenChange servers using MAPI"
-msgstr ""
-"Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange / OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
+msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?Ï?ν Microsoft Exchange / OpenChange με Ï?Ï?ήÏ?η MAPI"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:93
msgid "Password"
msgstr "ΣÏ?νθημαÏ?ικÏ?"
#: ../src/camel/camel-mapi-provider.c:94
-msgid ""
-"This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή θα κάνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?νδεÏ?η "
-"με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Openchange"
+msgid "This option will connect to the Openchange server using a plaintext password."
+msgstr "Î?Ï?Ï?ή η εÏ?ιλογή θα κάνει Ï?Ï?ήÏ?η Ï?Ï?νθημαÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Openchange"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:61
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:63
msgid "Favorites"
msgstr "Î?γαÏ?ημÎνα"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:62
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:64
msgid "All Public Folders"
msgstr "Î?λοι οι κοινÏ?Ï?Ï?ηÏ?Ï?οι Ï?άκελοι"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:273 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:313
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:128
#, c-format
msgid "Exchange MAPI server %s"
msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI %s"
#. To translators : Example string : Exchange MAPI service for
#. _username_ on _server host name__
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:277 ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:317
+#: ../src/camel/camel-mapi-transport.c:130
#, c-format
msgid "Exchange MAPI service for %s on %s"
msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
@@ -296,49 +304,47 @@ msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Exchange MAPI για Ï?ο %s Ï?Ï?ο %s"
#. for prompting the user if it is available.
#. Second %s is : Username.
#. Third %s is : Server host name.
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:315
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:355
#, c-format
msgid "%s Please enter the MAPI password for %s %s"
msgstr "%s ΠαÏ?ακαλÏ?, ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ο Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ? MAPI για %s %s"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:328
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:368
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Î?εν ειÏ?ήÏ?θηκε Ï?Ï?νθημαÏ?ικÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:336
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:376
#, c-format
msgid "Unable to authenticate to Exchange MAPI server."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Exchange MAPI."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:456
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:552
msgid "Cannot create MAPI folders in offline mode."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλÏ?ν MAPI Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:461
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:557
#, c-format
msgid "Cannot create new folder `%s'"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? `%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:670
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:692
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s'. Folder does not exist."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI `%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI `%s'. Î?νÏ?Ï?αÏ?κÏ?οÏ? Ï?άκελοÏ?."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:681
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:703
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI default folder `%s' to `%s'."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%"
-"s'."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'."
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:699
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:727
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:742
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:791
#, c-format
msgid "Cannot rename MAPI folder `%s' to `%s'"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? MAPI αÏ?Ï? `%s' Ï?ε `%s'"
-#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1227
+#: ../src/camel/camel-mapi-store.c:1367
msgid "Folder list not available in offline mode."
msgstr "Î? λίÏ?Ï?α Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν δεν είναι διαθÎÏ?ιμη Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]