[seahorse] update Punjabi Translation by A S Alam



commit ddf25721659b2a50088d82f645dec12b46fd0ea8
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Thu Mar 18 07:55:52 2010 +0530

    update Punjabi Translation by A S Alam

 po/pa.po |  362 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 189 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index d0b8882..5fc5825 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 # ASB <aalam users sf net>, 2004, 2007.
 # Amanpreet Singh Alam <aalam users sf net>, 2008.
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2009.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=seahorse&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-09-09 08:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-13 21:59+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-07 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 07:53+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,143 +23,162 @@ msgstr ""
 msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
 msgstr "ਸ�-ਹਾਰਸ-ਡ�ਮਨ �ੱ� ਡ�ਮਨ ਵਾ�� ਨਾ �ਲਾ�"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:99
 msgid "couldn't fork process"
 msgstr "�ਾਰ� �ੱਡ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:93
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:105
 msgid "couldn't create new process group"
 msgstr "ਨਵਾ� �ਾਰ� �ਰ�ੱਪ ਬਣਾ�� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.c:207
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:255
 msgid "Encryption Daemon (Seahorse)"
 msgstr "�ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਡ�ਮਨ (ਸ�-ਹਾਰਸ)"
 
-#: ../daemon/seahorse-daemon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Seahorse Daemon"
-msgstr "ਸ�-ਹਾਰਸ ਡ�ਮਨ"
-
-#: ../daemon/seahorse-service.c:151 ../daemon/seahorse-service.c:175
+#: ../daemon/seahorse-service.c:161 ../daemon/seahorse-service.c:267
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key type: %s"
 msgstr "�ਲਤ �ਾ� �ਣ�ਾਣ ��ੰ�� �ਿਸਮ: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service.c:224 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:135
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:164
+#: ../daemon/seahorse-service.c:229
+#, c-format
+#| msgid "This key expired on: %s"
+msgid "This keytype is not supported: %s"
+msgstr "�ਹ ��ੰ��-�ਿਸਮ ਸਹਾ�� ਨਹ��: %s"
+
+#: ../daemon/seahorse-service.c:331 ../daemon/seahorse-service-keyset.c:180
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:223
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized key: %s"
 msgstr "�ਵ�ਧ �ਾ� ਬ�ਪ�ਾਣ ��ੰ��: %s"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:160
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:204
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/> ਵਲ�� ਸਾ�ਨ <b>ਮਿ�ਦ</b></i> %s ਤੱ�।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:161
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:205
 msgid "Invalid Signature"
 msgstr "�ਲਤ ਦਸਤ�ਤ"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:167
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:211
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
 msgstr "<i><key id='%s'/> ਵਲ�� </i> %s �ੱਤ� ਸਾ�ਨਾ� ਦ� <b>ਮਿ�ਦ ਪ�ੱ��</b>।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:168
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:212
 msgid "Expired Signature"
 msgstr "ਦਸਤ�ਤਾ� ਦ� ਮਿ�ਦ ਪ�ੱ��"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:174
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:218
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/> ਵਲ�� ਸਾ�ਨ <b>ਵਾਪਸ ਲ�</b></i> %s �ੱਤ�।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:175
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:219
 msgid "Revoked Signature"
 msgstr "ਦਸਤ�ਤ ਮਨਸ��"
 
 #. TRANSLATORS: <key id='xxx'> is a custom markup tag, do not translate.
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:181
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:225
 #, c-format
 msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
 msgstr "<i><key id='%s'/>ਰਾਹ�� </i> %s �ੱਤ� ਸਾ�ਨ।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:182
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:226
 msgid "Good Signature"
 msgstr "ਵਧ�� ਦਸਤ�ਤ"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:187
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:231
 msgid "Signing key not in keyring."
 msgstr "ਸਾ�ਨ ��ੰ�� ��ਰਿੰ� '� ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:188
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:232
 msgid "Unknown Signature"
 msgstr "�ਣ�ਾਣ ਦਸਤ�ਤ"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:192
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:236
 msgid "Bad or forged signature. The signed data was modified."
 msgstr "�ਲਤ �ਾ� ਭ�ੱਲ� ਦਸਤ�ਤ ਹਨ। ਸਾ�ਨ ਡਾ�ਾ ਸ�ਧਿ� �ਿ� ਹ�।"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:193
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:237
 msgid "Bad Signature"
 msgstr "�ਲਤ ਦਸਤ�ਤ"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:201
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:245
 msgid "Couldn't verify signature."
 msgstr "ਦਸਤ�ਤਾ� ਦ� �ਾ�� ਨਹ�� ਹ� ਸ�ਦ�"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:257
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:364
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:315
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized signer: %s"
 msgstr "�ਵ�ਧ �ਾ� ਬ�ਪ�ਾਣ ਸਾ�ਨਰ: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:264
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:371
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:322
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:651
 #, c-format
 msgid "Key is not valid for signing: %s"
 msgstr "��ੰ�� ਸਾ�ਨ �ਰਨ ਲ� ਵ�ਧ ਨਹ��: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:276
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:333
 #, c-format
 msgid "Invalid or unrecognized recipient: %s"
 msgstr "�ਵ�ਧ �ਾ� ਬ�ਪ�ਾਣ ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:284
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:341
 #, c-format
 msgid "Key is not a valid recipient for encryption: %s"
 msgstr "��ੰ�� �ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਲ� ਵ�ਧ ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ ਨਹ�� ਹ�: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:293
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:350
 #, c-format
 msgid "No recipients specified"
 msgstr "��� ਪ�ਰਾਪਤ �ਰਤਾ ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:359
-#, c-format
-msgid "No signer specified"
-msgstr "��� ਸਾ�ਨਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹ��"
-
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:414
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:432
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for decryption: %s"
 msgstr "ਡਿ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਲ� �ਲਤ ��ੰ�� �ਿਸਮ: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:477
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:546
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:744
+#, c-format
+msgid "Please set clearuri"
+msgstr "clearuri ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:552
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:750
+#, c-format
+msgid "Please set crypturi"
+msgstr "crypturi ਸ�ੱ� �ਰ�"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:562
+#, c-format
+msgid "Error opening clearuri"
+msgstr "clearuri ��ਲ�ਹਣ ਦ�ਰਾਨ �ਲਤ�"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:639
+#, c-format
+msgid "No signer specified"
+msgstr "��� ਸਾ�ਨਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹ��"
+
+#: ../daemon/seahorse-service-crypto.c:828
 #, c-format
 msgid "Invalid key type for verifying: %s"
 msgstr "�ਾ�� ਲ� �ਲਤ ��ੰ�� �ਿਸਮ: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:200
+#: ../daemon/seahorse-service-keyset.c:273
 #, c-format
 msgid "Invalid key id: %s"
 msgstr "�ਲਤ ��ੰ�� id: %s"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:72 ../daemon/seahorse-sharing.c:216
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:84 ../daemon/seahorse-sharing.c:269
 msgid "Couldn't share keys"
 msgstr "��ੰ���� ਸਾ����� ਨਹ�� ��ਤ��� �ਾ ਸ����"
 
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:73
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:85
 msgid "Can't publish discovery information on the network."
 msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੱਤ� ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਪਬਲਿਸ਼ ��ਤ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�।"
 
@@ -168,7 +187,7 @@ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ੱਤ� ��� �ਾਣ�ਾਰ� ਪ
 #. translate correctly so that it will work correctly in your
 #. language, you may use something equivalent to
 #. "Shared keys of %s".
-#: ../daemon/seahorse-sharing.c:93
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:112
 #, c-format
 msgid "%s's encryption keys"
 msgstr "%s ਦ��� �ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ��ੰ����"
@@ -356,12 +375,11 @@ msgstr "ਨਵ�� ��ਰਿੰ� ਲ� �ੱ� ਨਾ� ਦਿ�।
 msgid "The host name or address of the server."
 msgstr "ਸਰਵਰ ਦਾ ਹ�ਸ� ਨਾ� �ਾ� �ਡਰ�ੱਸ।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:60 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:59
+#: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.c:61 ../gkr/seahorse-gkr-add-keyring.c:73
 msgid "Couldn't add keyring"
 msgstr "��ਰਿੰ� ਸ਼ਾਮਲ  ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:1
-#| msgid "Password"
 msgid "Add Password"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸ਼ਾਮਲ"
 
@@ -371,17 +389,14 @@ msgid "_Description:"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ(_D):"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:3
-#| msgid "Keyring"
 msgid "_Keyring:"
 msgstr "��ਰਿੰ�(_K):"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:4
-#| msgid "Password:"
 msgid "_Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P):"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-add-item.xml.h:5
-#| msgid "Show pass_word"
 msgid "_Show Password"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵ���(_S)"
 
@@ -437,11 +452,11 @@ msgstr "ਨ�ੱ�ਵਰ� �ਰਿਡਿਨ��ਸ"
 msgid "Couldn't change password."
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ� ਹ�।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:347
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:350
 msgid "Couldn't set description."
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ�ਿ� ਹ�।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:641
+#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.c:651
 msgid "Couldn't set application access."
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਸ�ੱਸ ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��।"
 
@@ -459,7 +474,7 @@ msgstr "<b>�ਧਿ�ਾਰ:</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:4
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:9
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>ਤ�ਨ��� ਵ�ਰਵਾ:</b>"
 
@@ -471,20 +486,20 @@ msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ"
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 #: ../pkcs11/seahorse-pkcs11-certificate-props.c:72
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "Details"
 msgstr "ਵ�ਰਵਾ"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:7
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "Key"
 msgstr "��ੰ��"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "Key Properties"
 msgstr "��ੰ�� ਵਿਸ਼�ਸ਼ਤਾ"
 
@@ -540,55 +555,53 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ: %s"
 msgid "<b>Passwords:</b> %s"
 msgstr "<b>ਪਾਸਵਰਡ:</b> %s"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:112
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:119
 msgid "Password Keyring"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ��ਰਿੰ�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:113
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:120
 msgid "Used to store application and network passwords"
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਤ� ਨ�ੱ�ਵਰ� ਪਾਸਵਰਡ ਸੰਭਾਲਣ ਲ� ਵਰਤਿ� �ਾ�ਦਾ ਹ�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:114
-#| msgid "Network Password"
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:121
 msgid "Stored Password"
 msgstr "ਸ��ਰ ��ਤ� ਪਾਸਵਰਡ"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:115
-#| msgid "Where to store cached passwords."
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:122
 msgid "Safely store a password or secret."
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ �ਾ� ਭ�ਦ ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਢੰ� ਨਾਲ ਸ��ਰ �ਰ�।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:129
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:136
 msgid "Couldn't unlock keyring"
 msgstr "��ਰਿੰ� �ਣ-ਲਾ�  ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:170
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:177
 msgid "Couldn't lock keyring"
 msgstr "��ਰਿੰ� ਲਾ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:211
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:218
 msgid "Couldn't set default keyring"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� ��ਰਿੰ� ਸ�ੱ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:250
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:257
 msgid "Couldn't change keyring password"
 msgstr "��ਰਿੰ� ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:281
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
 msgid "_Lock"
 msgstr "ਲਾ� �ਰ�(_L)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:282
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:289
 msgid ""
 "Lock the password storage keyring so a master password is required to unlock "
 "it."
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸ��ਰ��਼ ��ਰਿੰ� ਲਾ� �ਰ� ਤਾ� �ਿ �ਸ ਨ�ੰ �ਣ-ਲਾ� �ਰਨ ਲ� ਮਾਸ�ਰ ਪਾਸਵਰਡ ਦ� ਲ�� ਹ�ਵ�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:283
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:290
 msgid "_Unlock"
 msgstr "�ਣ-ਲਾ�(_U)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:284
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:291
 msgid ""
 "Unlock the password storage keyring with a master password so it is "
 "available for use."
@@ -596,23 +609,23 @@ msgstr ""
 "ਪਾਸਵਰਡ ਸ��ਰ��਼ ��ਰਿੰ� ਨ�ੰ �ੱ� ਮਾਸ�ਰ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ �ਣ-ਲਾ� �ਰ� ਤਾ� �ਿ �ਸ ਨ�ੰ ਵਰਤਣ ਲ� �ਪਲੱਬਧ "
 "�ਰਵਾ�� �ਾ ਸ��।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:285
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:292
 msgid "_Set as default"
 msgstr "ਡਿਫਾਲ� ਸ�ੱ� �ਰ�(_S)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:286
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:293
 msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨਾ� ��ਸਰ ਨਵ�� ਪਾਸਵਰਡ ਡਿਫਾਲ� ��ਰਿੰ� ਵਿੱ� ਸੰਭਾਲਦ��� ਹਨ।"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:287
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:294
 msgid "Change _Password"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲ�(_P)"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:288
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:295
 msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਸ��ਰ��਼ ��ਰਿੰ� ਲ� �ਣ-ਲਾ� ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲ�"
 
-#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:353
+#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring-commands.c:360
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring '%s'?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� '%s' ��ਰਿੰ� ਪਾਸਵਰਡ ਨ�ੰ ਹ�ਾ�ਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
@@ -728,14 +741,14 @@ msgstr "ਦਸਤ�ਤ� ਸ�ਨ�ਹਾ ਵਾ��(_S):"
 #. The name column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:140
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:828
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:829
 msgid "Name"
 msgstr "ਨਾ�"
 
 #. The keyid column
 #: ../libcryptui/cryptui-key-list.c:145
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1743
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:840
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:841
 msgid "Key ID"
 msgstr "��ੰ�� ID"
 
@@ -1004,27 +1017,27 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ ਢ�ੱ�ਵ�� .desktop ਫਾ�ਲ ਨਹ�� 
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ ਡ�ਸ��ਾਪ ਫਾ�ਲ ਵਰ�ਨ '%s'"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ਸ਼�ਰ� ��ਤਾ �ਾ ਰਿਹਾ ਹ�"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "�ਪਲ���ਸ਼ਨ �ਮਾ�ਡ ਲਾ�ਨ �ੱਤ� ਡ���ਮ��� ਮਨ�਼�ਰ ਨਹ�� �ਰਦਾ ਹ�"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ ਲਾ�� ��ਣ: %d"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "ਡ���ਮ��� URI 'Type=Link' ਡ�ਸ��ਾਪ ���ਰ� ਨਹ�� ਦਿੱਤਾ ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦਾ"
 
-#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "��� �ਲਾ�ਣਯ�� ���ਮ ਨਹ��"
@@ -1131,38 +1144,38 @@ msgstr "�ਰਿਡਿਨ��ਸ"
 msgid "Identity"
 msgstr "ਪ�ਾਣ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:194
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:196
 msgid "Passphrase"
 msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:197
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:199
 #: ../ssh/seahorse-ssh-operation.c:480
 msgid "Password:"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:260
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:264
 msgid "Confirm:"
 msgstr "ਪ�ਸ਼��:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:62
 msgid "Not a valid Key Server address."
 msgstr "�ੱ� ਠ�� ��ੰ�� ਸਰਵਰ �ਡਰ�ੱਸ ਨਹ�� ਹ�।"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:64
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:63
 msgid ""
 "For help contact your system adminstrator or the administrator of the key "
 "server."
 msgstr "ਮੱਦਦ ਲ� �ਪਣ� ਸਿਸ�ਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼� �ਾ� ��ੰ�� ਸਰਵਰ ਦ� ਪਰਸ਼ਾਸ਼� ਨਾਲ ਸੰਪਰ� �ਰ�।"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:173
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:172
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:353
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:352
 msgid "Custom"
 msgstr "�ਸ�ਮ"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:420
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:419
 msgid "None: Don't publish keys"
 msgstr "��� ਨਹ��: ��ੰ���� ਪਬਲਿਸ਼ ਨਾ �ਰ�"
 
@@ -1246,20 +1259,20 @@ msgstr "ਫਾ�ਲ ਰ�ਲਰ �ਾਰਵਾ� ਪ�ਰ� ਤਰ�ਹ
 
 #. Filter for PGP keys. We also include *.asc, as in many
 #. cases that extension is associated with text/plain
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:943
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954
 msgid "All key files"
 msgstr "ਸਭ ��ੰ�� ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:954 ../libseahorse/seahorse-util.c:1002
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:965 ../libseahorse/seahorse-util.c:1013
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:242
 msgid "All files"
 msgstr "ਸਭ ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:995
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1006
 msgid "Archive files"
 msgstr "��ਾ�ਵ ਫਾ�ਲਾ�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1065
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1076
 msgid ""
 "<b>A file already exists with this name.</b>\n"
 "\n"
@@ -1269,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "�� ਤ�ਸ�� �ਸ ਨ�ੰ ਨਵ�� ਫਾ�ਲ ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ �ਾਹ�ੰਦ� ਹ�?"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1068
+#: ../libseahorse/seahorse-util.c:1079
 msgid "_Replace"
 msgstr "ਬਦਲ�(_R)"
 
@@ -1314,7 +1327,7 @@ msgstr "�ਯ��"
 msgid "Revoked"
 msgstr "ਮਨਸ��"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:362
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:464
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "ਮੱਦਦ ਵ��ਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��: %s"
@@ -1400,7 +1413,7 @@ msgstr "ਸਬ-��ੰ�� ਸ਼ਾਮਲ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ
 msgid "Add subkey to %s"
 msgstr "%s ਵਿੱ� ਸਬ-��ੰ�� ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:96
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:179 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:117
 msgid "DSA (sign only)"
 msgstr "DSA (ਸਿਰਫ਼ ਸਾ�ਨ)"
 
@@ -1408,7 +1421,7 @@ msgstr "DSA (ਸਿਰਫ਼ ਸਾ�ਨ)"
 msgid "ElGamal (encrypt only)"
 msgstr "ElGamal (ਸਿਰਫ਼ �ੰ��ਰਿਪ�)"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:97
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-add-subkey.c:193 ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:118
 msgid "RSA (sign only)"
 msgstr "RSA (��ਵਲ ਸਾ�ਨ)"
 
@@ -1425,7 +1438,7 @@ msgstr "ਯ��਼ਰ id ਸ਼ਾਮਲ ਨਹ�� ��ਤਾ �ਾ ਸ
 msgid "Add user ID to %s"
 msgstr "%s ਲ� ਯ��਼ਰ ID ਸ਼ਾਮਲ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:51
+#: ../pgp/seahorse-gpgme.c:72
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "ਡਿ-��ਰਿਪਸ਼ਨ ਫ�ਲ�ਹ ਹ��। ਸ਼ਾ�ਦ ਤ�ਹਾਡ� ��ਲ ਡਿ-��ਰਿਪ� ��ੰ�� ਨਹ�� ਹ�।"
 
@@ -1446,38 +1459,51 @@ msgstr "ਮਿ�ਦ ਮਿਤ� ਬਦਲ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਦ�"
 msgid "Expiry: %s"
 msgstr "ਮਿ�ਦ: %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:65
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:79
 msgid "PGP Key"
 msgstr "PGP ��ੰ��"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:66
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:80
 msgid "Used to encrypt email and files"
 msgstr "�-ਮ�ਲ �ਤ� ਫਾ�ਲਾ� ਦ� �ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ਲ� ਵਰਤ� �ਾ�ਦ�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:95
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:115 ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
+msgid "RSA"
+msgstr "RSA"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:116
 msgid "DSA Elgamal"
 msgstr "DSA Elgamal"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:106
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:134
 msgid "Couldn't generate PGP key"
 msgstr "PGP ��ੰ�� ਤਿ�ਰ ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ�ਦ�"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:213
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:194
 msgid "Passphrase for New PGP Key"
 msgstr "ਨਵ�� PGP ��ੰ�� ਲ� ਪ�ਹ�ਰਾ"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:214
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:195
 msgid "Enter the passphrase for your new key twice."
 msgstr "�ਪਣ� ਨਵ�� ��ੰ�� ਲ� ਪ�ਹ�ਰਾ ਦ� ਵਾਰ ਦਿ�।"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:223
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:204
 msgid "Couldn't generate key"
 msgstr "��ੰ�� ਬਣਾ� ਨਹ�� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:225
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-generate.c:206
 msgid "Generating key"
 msgstr "��ੰ�� ਤਿ�ਰ ��ਤ� �ਾ ਰਹ� ਹ�"
 
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
+#| msgid "Show pass_word"
+msgid "Wrong password"
+msgstr "�ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"
+
+#: ../pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:300
+msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
+msgstr "�ਹ ਤ�ਸ�� ਤ��� ਵਾਰ �ਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ ਹ�। ਮ�� ��ਸ਼ਿਸ਼ �ਰ� ��।"
+
 #: ../pgp/seahorse-gpgme-photos.c:73
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1895,7 +1921,7 @@ msgstr "�ਦ� ਨਹ��"
 
 #. The key type column
 #: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1315
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:859
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:860
 msgid "Type"
 msgstr "�ਿਸਮ"
 
@@ -1952,7 +1978,7 @@ msgstr "<b>��ੰ�� ਨਾ� �ਤ� ਦਸਤ�ਤ</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:8
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:7
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>ਨਾ�:</b>"
 
@@ -1977,14 +2003,14 @@ msgstr "<b>�ਹ ��ੰ�� ਦ� ਮਿ�ਦ ਪ�ੱ��</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:13
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>�ਿਸਮ:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>ਵਰਤ��:</b>"
 
@@ -2002,7 +2028,7 @@ msgid "Add a photo to this key"
 msgstr "�ਹ ��ੰ�� ਲ� �ੱ� ਫ��� ����"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "ਪ�ਹ�ਰਾ ਬਦਲ�(_P)"
 
@@ -2050,8 +2076,6 @@ msgstr "ਨਾ� �ਤ� ਦਸਤ�ਤ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
-#| msgctxt "Validity"
-#| msgid "Never"
 msgid "Never"
 msgstr "�ਦ� ਨਹ��"
 
@@ -2103,7 +2127,7 @@ msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>ਤਾਰ��:</b>"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:4
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
 msgid "<b>Fingerprint:</b>"
 msgstr "<b>ਫਿੰ�ਰ-ਪ�ਰਿੰ�:</b>"
 
@@ -2128,7 +2152,6 @@ msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
 msgstr "��ੰ�� ਦ� �ਨਰ ਤ�� �ੰ��ਰਿਪ� ਫਾ�ਲਾ� �ਤ� �ਮ�ਲ"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
-#| msgid "Full"
 msgid "Fully"
 msgstr "ਪ�ਰਾ"
 
@@ -2150,18 +2173,16 @@ msgid "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signat
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� �ਹ ਭਰ�ਸਾ ਨਹ�� �ਰਦ� ਹ� �ਿ '%s' �ਹ ��ੰ�� ਰੱ�ਦਾ ਹ� ਤਾ� �ਪਣ� ਦਸਤ�ਤ <i>ਮਨਸ��</i> �ਰ�:"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
-#| msgid "Marginal"
 msgid "Marginally"
 msgstr "�ਧ�ਰਾ"
 
 #. Trust column
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:853
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:854
 msgid "Trust"
 msgstr "�ਰੱਸ�"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
-#| msgid "Ultimate"
 msgid "Ultimately"
 msgstr "ਬ��ੰਤ"
 
@@ -2338,7 +2359,7 @@ msgstr "ਨਵਾ� ਪ�ਹ�ਰਾ(_P):"
 msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "�ਪਣ� ਪਾਸਵਰਡ �ਤ� �ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ��ੰ���� ਦ� ਦ��ਭਾਲ �ਰ�"
 
-#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:853
+#: ../src/seahorse.desktop.in.in.h:2 ../src/seahorse-key-manager.c:857
 msgid "Passwords and Encryption Keys"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ �ਤ� �ੰ��ਰਿਪਸ਼ਨ ��ੰ����"
 
@@ -2382,83 +2403,83 @@ msgstr "��ੰ�� �ੰਪ�ਰ�"
 msgid "Unrecognized key type, or invalid data format"
 msgstr "ਬ�ਪ�ਾਣ ��ੰ�� �ਿਸਮ ਹ� �ਾ� �ਲਤ ਡਾ�ਾ ਫਾਰਮ��"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:721 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:725 ../src/seahorse-keyserver-results.c:207
 msgid "_Remote"
 msgstr "ਰਿਮ��(_R)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:723
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
 msgid "Close this program"
 msgstr "�ਹ ਪਰ��ਰਾਮ ਬੰਦ �ਰ�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:724
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:728
 msgid "_New..."
 msgstr "ਨਵਾ�(_N)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:725
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "ਨਵ�� ��ੰ�� �ਾ� ���ਮ ਬਣਾ�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:726
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:730
 msgid "_Import..."
 msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_I)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:727
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:731
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ਫਾ�ਲ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:729
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:733
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "�ਲਿੱਪਬ�ਰਡ ਤ�� �ੰਪ�ਰ� �ਰ�"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:734 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:738 ../src/seahorse-keyserver-results.c:217
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "ਰਿਮ�� ��ੰ���� ���(_F)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:735 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:739 ../src/seahorse-keyserver-results.c:218
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "�ੱ� ��ੰ�� ਸਰਵਰ �ੱਤ� ��ੰ���� ਲ� ���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:736
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:740
 msgid "_Sync and Publish Keys..."
 msgstr "��ੰ���� ਸਮ�ਾਲ� �ਤ� ਪਬਲਿਸ਼ �ਰ�(_S)..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:737
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:741
 msgid "Publish and/or synchronize your keys with those online."
 msgstr "�ਨ�ਹਾ� �ਨਲਾ�ਨ ਨਾਲ �ਪਣ��� ��ੰ���� ਪਬਲਿਸ਼ �ਰ� �ਤ�/�ਾ� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰ�।"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "T_ypes"
 msgstr "�ਾ�ਪ(_y)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:742
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
 msgid "Show type column"
 msgstr "�ਾ�ਪ �ਾਲਮ ਵ���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "_Expiry"
 msgstr "ਮਿ�ਦ(_E)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:744
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
 msgid "Show expiry column"
 msgstr "ਮਿ�ਦ �ਾਲਮ ਵ���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
 msgid "_Trust"
 msgstr "�ਰੱਸ�(_T)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:746
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
 msgid "Show owner trust column"
 msgstr "�ਨਰ �ਰੱਸ� �ਾਲਮ ਵ���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "_Validity"
 msgstr "ਵ�ਧਤਾ(_V)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:748
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:752
 msgid "Show validity column"
 msgstr "ਵ�ਧਤਾ �ਾਲਮ ਵ���"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:922
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:926
 msgid "Filter:"
 msgstr "ਫਿਲ�ਰ:"
 
@@ -2479,7 +2500,6 @@ msgid "My _Personal Keys"
 msgstr "ਮ�ਰ��� ਨਿੱ���� ��ੰ����(_P)"
 
 #: ../src/seahorse-key-manager.xml.h:5
-#| msgid "Paste _Keys"
 msgid "Other _Keys"
 msgstr "ਹ�ਰ ��ੰ����(_K)"
 
@@ -2495,16 +2515,16 @@ msgstr "�ੰਪ�ਰ�(_I)"
 msgid "_Passwords"
 msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:648 ../src/seahorse-viewer.c:282
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:649 ../src/seahorse-viewer.c:282
 msgid "Couldn't export keys"
 msgstr "��ੰ�� ��ਸਪ�ਰ� ਨਹ�� ��ਤ� �ਾ ਸ��"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:846
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:847
 msgid "Validity"
 msgstr "ਵ�ਧਤਾ"
 
 #. Expiry date column
-#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:865
+#: ../src/seahorse-key-manager-store.c:866
 msgid "Expiration Date"
 msgstr "ਮਿ�ਦ"
 
@@ -2595,14 +2615,10 @@ msgid "Synchronizing keys..."
 msgstr "��ੰ���� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ ��ਤ��� �ਾ ਰਹ��� ਹਨ..."
 
 #: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:1
-msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
-msgstr "<b>X ��ੰ���� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ��ਣ��� ���� ਹਨ</b>"
-
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid "Sync Keys"
 msgstr "��ੰ���� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:2
 msgid ""
 "This will publish the keys in your key ring so they're available for others "
 "to use. You'll also get any changes others have made since you received "
@@ -2611,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 "�ਸ ਨਾਲ ਤ�ਹਾਡ� ��ਰਿੰ� ਵਿੱ��� ��ੰ���� ਨ�ੰ ਪਬਲਿਸ਼ ��ਤਾ �ਾਵ��ਾ ਤਾ� �ਿ �ਹਨਾ� ਨ�ੰ ਹ�ਰਾ� ਨ�ੰ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤ� "
 "�ਪਲੱਬਧ �ਰਵਾ�� �ਾਵ�। ਤ�ਸ�� ਹ�ਰਾ� ਵਲ�� ��ਤ� ਬਦਲਾ� ਵ� ਵ�� ਸ����, �ਦ�� ਤ�ਸ�� �ਨ�ਹਾ� ਦ��� ��ੰ���� ਲ� ਲ���।"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:3
 msgid ""
 "This will retrieve any changes others have made since you received their "
 "keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be "
@@ -2620,11 +2636,11 @@ msgstr ""
 "�ਹ ਹ�ਰਾ� ਵਲ�� ��ਤ� ��� ਵ� ਬਦਲਾ� ਲਵ��ਾ, �ਦ�� ਤ�� ਤ�ਸ� �ਨ�ਹਾ� ਦ��� ��ੰ���� ਲ��� ਹਨ। ਪਬਲਿਸ਼ �ਰਨ ਲ� "
 "��� ��ੰ�� ਸਰਵਰ ਨਹ�� ��ਣਿ� �ਿ�, �ਸ �ਰ�� ਤ�ਹਾਡ��� ��ੰ���� ਨ�ੰ ਹ�ਰਾ� ਲ� �ਪਲੱਬਧ ਨਹ�� �ਰਵਾ�� �ਾਵ��ਾ।"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:4
 msgid "_Key Servers"
 msgstr "��ੰ�� ਸਰਵਰ(_K)"
 
-#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:6
+#: ../src/seahorse-keyserver-sync.xml.h:5
 msgid "_Sync"
 msgstr "ਸ��ਰ�(_S)"
 
@@ -2780,7 +2796,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "�� ਤ�ਸ�� %d ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਸ਼�ੱਲ ਸਵਿੱ�ਾ� ਨ�ੰ ਹਮ�ਸ਼ਾ� ਲ� ਹ�ਾ�ਣ ਵਾਸਤ� ਤਿ�ਰ ਹ�?"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.c:59 ../ssh/seahorse-ssh-key.c:91
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key.c:95 ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਸ਼�ਲ ��ੰ��"
 
@@ -2828,10 +2844,6 @@ msgstr ""
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "ਨਵ�� ਸ�ਰੱ�ਿ�ਤ ਸ਼�ਲ ��ੰ��"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:9
-msgid "RSA"
-msgstr "RSA"
-
 #: ../ssh/seahorse-ssh-generate.xml.h:10
 msgid "_Create and Set Up"
 msgstr "ਬਣਾ� �ਤ� ਸ�ੱ��ੱਪ �ਰ�(_C)"
@@ -2873,47 +2885,39 @@ msgid "Couldn't change passphrase for key."
 msgstr "��ੰ�� ਲ� ਪ�ਹ�ਰਾ ਨਹ�� ਬਦਲਿ� ਨਹ�� �ਾ ਸ�ਿ�।"
 
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:1
-msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:2
-msgid "00:00:00:00:00"
-msgstr "00:00:00:00:00"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Algorithm:</b>"
 msgstr "<b>�ਲ��ਰਥਿਮ:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr "<b>ਪ�ਾਣ�ਰਤਾ:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:4
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>�ਿ�ਾਣਾ:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>ਤਾ�ਤ:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>�ਰੱਸ�</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 #, no-c-format
 msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgstr "<i>�ਹ ਸਿਰਫ਼ %s</i> ��ਾ��� �ੱਤ� ਹ� ਲਾ�� ਹ�ੰਦਾ ਹ�।"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "ਪ�ਰ� ��ੰ�� ��ਸਪ�ਰ�(_x)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "�ਹ ��ੰ�� ਦਾ ਮਾਲ� �ਹ �ੰਪਿ��ਰ ਨਾਲ ��� ਸ�ਦਾ ਹ�(_a)"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:23
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "ਹ�ਰ �ੰਪਿ��ਰਾ� ਨਾਲ ���ਨ ਲ� ਵਰਤ��।"
 
@@ -3019,6 +3023,18 @@ msgstr "ਲਾ��ਨ ਨਾ�(_L):"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "ਸ�ੱ��ੱਪ(_S)"
 
+#~ msgid "Seahorse Daemon"
+#~ msgstr "ਸ�-ਹਾਰਸ ਡ�ਮਨ"
+
+#~ msgid "<b>X keys are selected for synchronizing</b>"
+#~ msgstr "<b>X ��ੰ���� ਸਿ�ਰ�ਨਾ��਼ �ਰਨ ਲ� ��ਣ��� ���� ਹਨ</b>"
+
+#~ msgid "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+#~ msgstr "/home/nate/.ssh/blah_rsa"
+
+#~ msgid "00:00:00:00:00"
+#~ msgstr "00:00:00:00:00"
+
 #~ msgid "Create a PGP Key"
 #~ msgstr "�ੱ� PGP ��ੰ�� ਬਣਾ�"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]