[gnome-disk-utility/gnome-2-30] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility/gnome-2-30] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 16 Mar 2010 14:59:35 +0000 (UTC)
commit 8ad66a06313c1e7b0819e43025752a6577f50937
Author: Alexander Shopov <ash contact bg>
Date: Tue Mar 16 16:59:25 2010 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 404 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 207 insertions(+), 197 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c3e0980..2669b16 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,10 +6,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-disk-utility gnome-2-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-16 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo e-valkov org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
#. Translators: Window title when the item representing the local machine is selected.
#.
#: ../data/palimpsest.desktop.in.h:1 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:269
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:804
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1113
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:321 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:803
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1114
msgid "Disk Utility"
msgstr "Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? за диÑ?кове"
@@ -818,28 +818,28 @@ msgstr "Ð?Ñ?ой гÑ?еÑ?ки пÑ?и Ñ?еÑ?ене оÑ? диÑ?к"
#. Translators: This is shown in the attribute treeview when no description is found.
#. * %d is the attribute number.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:738
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:700
#, c-format
msgid "No description for attribute %d"
msgstr "Ð?Ñ?ма опиÑ?ание за аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?а â??%dâ??"
#. Translators: This is shown in the tree view for the normalized value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:815
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:790
msgid "Normalized:"
msgstr "Ð?оÑ?мализиÑ?ано:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the worst value of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:817
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:792
msgid "Worst:"
msgstr "Ð?ай-лоÑ?о:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the threshold of an attribute (0-254)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:819
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:794
msgid "Threshold:"
msgstr "Ð?Ñ?аг:"
#. Translators: This is shown in the tree view for the interpreted/pretty value of an attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:821
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:796
msgid "Value:"
msgstr "СÑ?ойноÑ?Ñ?:"
@@ -848,46 +848,46 @@ msgstr "СÑ?ойноÑ?Ñ?:"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute we don't know the status about
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * where the value cannot be interpreted
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:871
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:879
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:887
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:983
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1661
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:846
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:854
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:862
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:958
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1636
msgid "N/A"
msgstr "Ð?е е налиÑ?на"
#. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:965
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:940
msgid "Failing"
msgstr "РазвалÑ? Ñ?е"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:968
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:943
msgid "Failed in the past"
msgstr "РазвалÑ?л Ñ?е е в миналоÑ?о"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that we want to warn about
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:972
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:980
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:947
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:955
msgid "Warning"
msgstr "Ð?Ñ?едÑ?пÑ?еждение"
#. Translators: Shown in the treeview for an attribute that is good
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:975
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:950
msgid "Good"
msgstr "Ð? добÑ?о Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1046
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
msgid "Error reading SMART data"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?еÑ?ене на данни оÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика (S.M.A.R.T)"
#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1160
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1135
msgid "Choose SMART Self-test"
msgstr "Ð?збоÑ? на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика (S.M.A.R.T.)"
#. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1171
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1146
msgid ""
"The tests may take a very long time to complete depending on the speed and "
"size of the disk. You can continue using your system while the test is "
@@ -897,22 +897,22 @@ msgstr ""
"Ð?ожеÑ?е да пÑ?одÑ?лжиÑ?е да използваÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а докаÑ?о пÑ?оÑ?иÑ?а Ñ?еÑ?Ñ?а."
#. Translators: Radio button for short test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1180
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1155
msgid "_Short (usually less than ten minutes)"
msgstr "_Ð?Ñ?аÑ?ка (обикновено пÑ?одÑ?лжава по-малко оÑ? деÑ?еÑ? минÑ?Ñ?и)"
#. Translators: Radio button for extended test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1183
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1158
msgid "_Extended (usually tens of minutes)"
msgstr "_РазÑ?иÑ?ена (обикновено пÑ?одÑ?лжава над деÑ?еÑ? минÑ?Ñ?и)"
#. Translators: Radio button for conveyance test
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1186
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1161
msgid "C_onveyance (usually less than ten minutes)"
msgstr "_ТÑ?анÑ?поÑ?Ñ?на (обикновено пÑ?одÑ?лжава под деÑ?еÑ? минÑ?Ñ?и)"
#. Translators: Button in "Run self-test dialog"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1194
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1169
msgid "_Run Self Test"
msgstr "_СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика"
@@ -920,18 +920,18 @@ msgstr "_СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика"
#. * First %s is the name for the drive (e.g. "1.0 TB Hard Disk")
#. * Second %s is the VPD name for the array (e.g. "ATA WDC WD1001FALS-00J7B1").
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1264
#, c-format
msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
msgstr "%s (%s) â?? Ð?анни оÑ? S.M.A.R.T."
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1286
msgid "Updated:"
msgstr "Ð?бновен:"
#. Translators: Tooltip for the 'Updated' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1289
msgid ""
"Time since SMART data was last read â?? SMART data is updated every 30 minutes "
"unless the disk is sleeping"
@@ -940,140 +940,140 @@ msgstr ""
"Ñ?е обновÑ?ваÑ? на вÑ?еки 30 минÑ?Ñ?и, оÑ?вен ако диÑ?кÑ?Ñ? не е пÑ?иÑ?пан"
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1320
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1295
msgid "Self-tests:"
msgstr "СамодиагноÑ?Ñ?ика:"
#. Translators: Tooltip for the 'Self-tests' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1323
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1298
msgid "The result of the last self-test that ran on the disk"
msgstr "РезÑ?лÑ?аÑ?Ñ?Ñ? оÑ? поÑ?леднаÑ?а Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика пÑ?Ñ?наÑ?а на диÑ?ка"
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1328
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1303
msgid "Powered On:"
msgstr "Ð? Ñ?абоÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
#. Translators: Tooltip for the 'Powered On' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1331
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1306
msgid "The amount of elapsed time the disk has been in a powered-up state"
msgstr "Ð?зминалоÑ?о вÑ?еме, в коеÑ?о диÑ?кÑ?Ñ? е бил в Ñ?абоÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние."
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1336
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
msgid "Power Cycles:"
msgstr "Ð?Ñ?ой на Ñ?иклиÑ?е на пÑ?Ñ?кане:"
#. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1339
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
msgid "The number of full disk power on/off cycles"
msgstr "Ð?Ñ?ой на пÑ?лниÑ?е Ñ?иклиÑ?е вклÑ?Ñ?ване/изклÑ?Ñ?ване"
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1344
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1319
msgid "Temperature:"
msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а:"
#. Translators: Tooltip for the 'Temperature' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1322
msgid "The temperature of the disk"
msgstr "ТемпеÑ?аÑ?Ñ?Ñ?а на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о"
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1352
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1327
msgid "Bad Sectors:"
msgstr "Ð?оÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?и:"
#. Translators: Tooltip for the 'Bad Sectors' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1355
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1330
msgid "The sum of pending and reallocated bad sectors"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?Ñ? на изÑ?акваÑ?иÑ?е и повÑ?оÑ?но заделени лоÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?и"
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1360
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1335
msgid "Self Assessment:"
msgstr "СамооÑ?енка:"
#. Translators: Tooltip for the 'Self Assesment' item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1338
msgid "The assessment from the disk itself whether it is about to fail"
msgstr "Ð?Ñ?енка дадена оÑ? диÑ?ка дали пÑ?едÑ?Ñ?ои повÑ?еда."
#. Translators: Item name in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1368
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1343
msgid "Overall Assessment:"
msgstr "Ð?Ñ?лна оÑ?енка:"
#. Translators: Tooltip for the 'Overall Assessment' item in the
#. * status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1372
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1347
msgid "An overall assessment of the health of the disk"
msgstr "Ð?Ñ?лна оÑ?енка на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ниеÑ?о на диÑ?ка"
#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1386
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1361
msgid "_Refresh"
msgstr "_Ð?бновÑ?ване"
#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1388
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
msgstr "Ð?Ñ?оÑ?иÑ?ане на данниÑ?е на S.M.A.R.T. и Ñ?Ñ?бÑ?ждане на диÑ?ка"
#. TODO: better icon
#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1398
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1373
msgid "Run _Self-test"
msgstr "_СÑ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика"
#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1400
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1375
msgid "Test the disk surface for errors"
msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка на повÑ?Ñ?Ñ?ноÑ?Ñ?Ñ?а на диÑ?ка за гÑ?еÑ?ки"
#. Translators: Button name
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1410
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1385
msgid "_Cancel Self-test"
msgstr "_Ð?Ñ?казване на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика"
#. Translators: Button details
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1412
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1387
msgid "Cancels the self-test"
msgstr "Ð?Ñ?мÑ?на на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?икаÑ?а"
#. Translators: Heading used in the main dialog for SMART attributes
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1430
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1405
msgid "_Attributes"
msgstr "_Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?и"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255)
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1464
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1439
msgid "ID"
msgstr "Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?ФÐ?Ð?Ð?ТÐ?Ð "
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1476
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1451
msgid "Attribute"
msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1493
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1468
msgid "Assessment"
msgstr "Ð?Ñ?енка"
#. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value of the attribute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1512
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1487
msgid "Value"
msgstr "СÑ?ойноÑ?Ñ?"
#. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
#. Translators: Check button in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1540
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1515
msgid "Don't _warn if the disk is failing"
msgstr "_Ð?ез пÑ?едÑ?пÑ?еждениÑ? за Ñ?азвалÑ?Ñ? Ñ?е диÑ?к"
#. Translators: Tooltip for the "Don't warn me if disk is failing" check button
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1542
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1517
msgid "Leave unchecked to get notified if the disk starts failing"
msgstr ""
"Ð?ко иÑ?каÑ?е да бÑ?деÑ?е извеÑ?Ñ?Ñ?вани, когаÑ?о диÑ?кÑ?Ñ? запоÑ?не да Ñ?е Ñ?азвалÑ?, не "
@@ -1081,47 +1081,47 @@ msgstr ""
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one year
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1607
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1582
#, c-format
msgid "%.1f years"
msgstr "%.1f години"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one day
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1611
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1586
#, c-format
msgid "%.1f days"
msgstr "%.1f дни"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one hour
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1615
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1590
#, c-format
msgid "%.1f hours"
msgstr "%.1f Ñ?аÑ?а"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one minute
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1619
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1594
#, c-format
msgid "%.1f minutes"
msgstr "%.1f минÑ?Ñ?и"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that exceed one second
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1623
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1598
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f Ñ?екÑ?нди"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1629
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1604
#, c-format
msgid "%s msec"
msgstr "%s msec"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1638
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1613
#, c-format
msgid "%d sector"
msgid_plural "%d sectors"
@@ -1131,32 +1131,32 @@ msgstr[1] "%d Ñ?екÑ?оÑ?а"
#. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute
#. * for a temperature-based unit - first %f is the temperature in degrees Celcius, second %f
#. * is the temperature in degrees Fahrenheit
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1650
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1625
#, c-format
msgid "%.0f° C / %.0f° F"
msgstr "%.0fâ??â??/%.0fâ??â??"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Pre-Fail)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1718
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1693
msgid "Failure is a sign of imminent disk failure (Pre-Fail)"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?Ñ?Ñ? е пÑ?изнак за пÑ?едÑ?Ñ?оÑ?Ñ?а повÑ?еда на диÑ?ка (Pre-Fail)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Old-Age)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1722
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1697
msgid "Failure is a sign of old age (Old-Age)"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?Ñ?Ñ? е пÑ?изнак за оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?л диÑ?к (Old-Age)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1728
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1703
msgid "Every time data is collected (Online)"
msgstr "Ð?Ñ?еки пÑ?Ñ? когаÑ?о Ñ?е Ñ?Ñ?биÑ?аÑ? данни (Online)"
#. Translators: Used in the tooltip for a row in the attribute treeview - please keep
#. * "(Not Online)" in English
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1732
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1707
msgid "Only during off-line activities (Not Online)"
msgstr "Само пÑ?и дейноÑ?Ñ?и в авÑ?ономен Ñ?ежим (Not Online)"
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Само пÑ?и дейноÑ?Ñ?и в авÑ?ономен Ñ?ежим (Not O
#. * Second %s is the update type (Online or Not Online).
#. * The six %x is the raw data of the attribute.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1740
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1715
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -1178,26 +1178,26 @@ msgstr ""
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when no drive is currently selected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1950
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1925
msgid "No drive selected"
msgstr "Ð?е е избÑ?ано Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во"
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when SMART is not available
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1957
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1932
msgid "SMART not supported"
msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика (S.M.A.R.T.)"
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when SMART is supported but data was never collected
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1965
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1940
msgid "SMART data never collected"
msgstr "Ð?е Ñ?а Ñ?Ñ?бÑ?ани данни оÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика (S.M.A.R.T.)"
#. Translators: Shown in the "Overall Assessment" item in the status table
#. * when the SMART data is malformed
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1972
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1978
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1947
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1953
msgid "SMART data is malformed"
msgstr "Ð?анниÑ?е оÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика (S.M.A.R.T.) Ñ?а повÑ?едени"
@@ -1215,36 +1215,36 @@ msgstr "Ð?анниÑ?е оÑ? Ñ?амодиагноÑ?Ñ?ика (S.M.A.R.T.) Ñ?а п
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
#. Translators: shown when we don't know contents of the volume
#. Translators: Description when the overall SMART status is unknown
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2008
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2026
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2046
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2054
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2063
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2125
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1306 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1983
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2001
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2021
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2029
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2038
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2100
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1312 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?но"
#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in the status table
#. * when the self-assessment of the drive is PASSED
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2013
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1988
msgid "Passed"
msgstr "Ð?Ñ?еминаÑ?"
#. Translators: Shown in the "Self-assessment" item in
#. * the status table when the self-assessment of the
#. * drive is FAILING
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2019
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1994
msgid "FAILING"
msgstr "Ð?Ð Ð?Ð?СТÐ?ЯЩÐ? Ð?Ð?Ð?Ð Ð?Ð?Ð?"
#. Translators: Shown in the "Bad Sectors" item in the status table
#. * when we the disk has no bad sectors
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2031
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2006
msgid "None"
msgstr "Ð?ез"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2036
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2011
#, c-format
msgid "%d bad sector"
msgid_plural "%d bad sectors"
@@ -1252,47 +1252,47 @@ msgstr[0] "%d лоÑ? Ñ?екÑ?оÑ?"
msgstr[1] "%d лоÑ?и Ñ?екÑ?оÑ?а"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2082
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2057
msgid "Completed OK"
msgstr "Ð?авÑ?Ñ?Ñ?ен УСÐ?Ð?ШÐ?Ð?"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2086
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2061
msgid "Cancelled"
msgstr "Ð?Ñ?менен"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2090
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2065
msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
msgstr "Ð?Ñ?менен (Ñ? апаÑ?аÑ?но или пÑ?огÑ?амно занÑ?лÑ?ване)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2094
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2069
msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
msgstr "Ð?е е пÑ?иклÑ?Ñ?ил (вÑ?зможно е да е вÑ?зникнала Ñ?еÑ?иозна гÑ?еÑ?ка)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2098
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2073
msgid "FAILED (Electrical)"
msgstr "Ð?Ð?УСÐ?Ð?ШÐ?Ð? (елекÑ?Ñ?иÑ?еÑ?ки)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2103
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2078
msgid "FAILED (Servo)"
msgstr "Ð?Ð?УСÐ?Ð?ШÐ?Ð? (Ñ?еÑ?вомеÑ?анизÑ?м)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2108
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2083
msgid "FAILED (Read)"
msgstr "Ð?Ð?УСÐ?Ð?ШÐ?Ð? (Ñ?еÑ?ене)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2113
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2088
msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
msgstr "Ð?Ð?УСÐ?Ð?ШÐ?Ð? (пÑ?едполага, Ñ?е Ñ?е е наÑ?Ñ?Ñ?пила повÑ?еда)"
#. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2118
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2093
msgid "In progress"
msgstr "Ð?звÑ?Ñ?Ñ?ва Ñ?е"
@@ -1530,21 +1530,21 @@ msgstr "512â??KiB"
msgid "1 MiB"
msgstr "1â??MiB"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:660
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:661
msgid "Array _Size:"
msgstr "_РазмеÑ? на маÑ?ива:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:687
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:688
msgid "_Disks"
msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва"
#. --------------------------------------------------------------------------------
#. TODO: Actually make this work
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:703
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:704
msgid "Use entire disks instead of _partitions"
msgstr "Ð?а Ñ?е използва Ñ?елиÑ? диÑ?к вмеÑ?Ñ?о да Ñ?е Ñ?Ñ?здаваÑ? _дÑ?лове"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:704
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:705
msgid ""
"If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
"array. Otherwise partitions will be created."
@@ -1555,19 +1555,19 @@ msgstr ""
#. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
#. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:872
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:874
#, c-format
msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
msgstr "Ð?едоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ен бÑ?ой Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва за Ñ?Ñ?здаване на %s маÑ?ив."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:888
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:890
#, c-format
msgid "To create a %s array, select a disk."
msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
msgstr[0] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во."
msgstr[1] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е %d Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:895
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:897
#, c-format
msgid "To create a %s array, select one more disk."
msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr[1] "Ð?а да Ñ?Ñ?здадеÑ?е %s маÑ?ив, избеÑ?еÑ?е оÑ?е %
#. * Second %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
#. * Third parameter is the number of disks to use (always greater than 1).
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:919
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:921
#, c-format
msgid "To create a %s %s array on %d disks, press \"Create\""
msgstr ""
@@ -1672,14 +1672,14 @@ msgstr ""
"поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?едни блокове е %s"
#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:936
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
msgid "The disk will be partitioned and a partition will be created"
msgstr "Ð?иÑ?кÑ?Ñ? Ñ?е бÑ?де Ñ?азделен и Ñ?е Ñ?е Ñ?Ñ?здаде дÑ?л"
#. Translators: This is shown in the Details column.
#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:942
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
#, c-format
msgid ""
"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:951
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
#, c-format
msgid ""
"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
@@ -1702,19 +1702,19 @@ msgstr ""
"Ñ?е оÑ?Ñ?анаÑ? %s Ñ?вободно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во."
#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:962
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
msgid "A partition will be created"
msgstr "Ще бÑ?де Ñ?Ñ?здаден дÑ?л"
#. Translators: This is shown in the details column
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:965
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
msgid "A volume will be created"
msgstr "Ще бÑ?де Ñ?Ñ?здаден дÑ?л"
#. Translators: This is shown in the Details column.
#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:973
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
#, c-format
msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
msgstr ""
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is shown in the Details column.
#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:980
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
#, c-format
msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
msgstr ""
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:990
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
#, c-format
msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
msgstr ""
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
#. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
#. * Second %s is the remaining free space after the operation.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:999
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
#, c-format
msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is shown in the Details column.
#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1019
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1003
#, c-format
msgid "Whole disk is uninitialized. %s available for use"
msgstr "Ð?иÑ?кÑ?Ñ? не е иниÑ?иализиÑ?ан. %s Ñ?а Ñ?вободни за Ñ?поÑ?Ñ?еба"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Ð?иÑ?кÑ?Ñ? не е иниÑ?иализиÑ?ан. %s Ñ?а Ñ?вободн
#. Translators: This is shown in the Details column.
#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1026
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1010
#, c-format
msgid "%s available for use"
msgstr "%s Ñ?а Ñ?вободни за Ñ?поÑ?Ñ?еба"
@@ -1772,12 +1772,12 @@ msgstr "%s Ñ?а Ñ?вободни за Ñ?поÑ?Ñ?еба"
#. Translators: This is shown in the Details column.
#. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1032
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1016
#, c-format
msgid "The disk has no partitions. %s available for use"
msgstr "Ð?иÑ?кÑ?Ñ? нÑ?ма дÑ?лове. %s Ñ?а Ñ?вободни за Ñ?поÑ?Ñ?еба"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1037
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1021
#, c-format
msgid "The disk has %d partition"
msgid_plural "The disk has %d partitions"
@@ -1788,18 +1788,18 @@ msgstr[1] "Този диÑ?к има %d дÑ?ла"
#. * First %s is the dngettext() result of "The disk has %d partitions.".
#. * Second %s is the component size e.g. '42 GB'.
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1045
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1029
#, c-format
msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
msgstr "%s. Ð?ай-голÑ?моÑ?о Ñ?вободно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во оÑ? Ñ?Ñ?Ñ?едни блокове е %s"
#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1112
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
msgid "Storage Devices"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анение на данни"
#. Tranlators: this string is used for the column header
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1152
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1136
msgid "Details"
msgstr "Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и"
@@ -1917,135 +1917,135 @@ msgstr "Ð?Ñ?менÑ? извÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?иÑ?Ñ? Ñ?е за пÑ?оизводиÑ?ел
msgid "Edit %s"
msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на %s"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:236
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
msgid "Missing Physical Volume"
msgstr "Ð?ипÑ?ваÑ? Ñ?изиÑ?еÑ?ки Ñ?ом"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:237
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:222
#, c-format
msgid "UUID: %s"
msgstr "UUID: %s"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:347
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:331
#, c-format
msgid "Edit PVs on %s (%s)"
msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на Ñ?изиÑ?еÑ?киÑ?е Ñ?омове на %s (%s)"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:358
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:342
msgid "Physical _Volumes"
msgstr "ФизиÑ?еÑ?ки _Ñ?омове"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:372
msgid "Physical Volume"
msgstr "ФизиÑ?еÑ?ки Ñ?ом"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:404
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
msgid "Capacity"
msgstr "Ð?бем"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:413
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:397
msgid "Unallocated"
msgstr "Ð?езаделени"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:427
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:465
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:411
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:449
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
msgid "SMART Status:"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние на Ñ?амодиагноÑ?Ñ?икаÑ?а (S.M.A.R.T.):"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:431
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:477
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:415
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:461
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:911
#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1919
msgid "Device:"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:444
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:428
msgid "_New Physical Volume"
msgstr "_Ð?ов Ñ?изиÑ?еÑ?ко Ñ?ом"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:445
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:429
msgid "Add a new PV to the VG"
msgstr "Ð?обавÑ?не на нов Ñ?изиÑ?еÑ?ки Ñ?ом кÑ?м гÑ?Ñ?паÑ?а оÑ? Ñ?омове"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:454
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:438
msgid "_Remove Physical Volume"
msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване на Ñ?изиÑ?еÑ?ки Ñ?ом"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:455
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:439
msgid "Remove the PV from the VG"
msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на Ñ?изиÑ?еÑ?ки Ñ?ом оÑ? гÑ?Ñ?паÑ?а Ñ?омове"
#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID pv
#. Translators: Used when SMART is not supported on the RAID component
#. Translators: This string is used when SMART is not supported
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:957
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:861
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:941
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:845
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
msgid "Not Supported"
msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жа"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:385
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:369
#, c-format
msgid "Edit components on %s (%s)"
msgstr "РедакÑ?иÑ?ане на елеменÑ?иÑ?е на %s (%s)"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:396
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:380
msgid "C_omponents"
msgstr "_Ð?леменÑ?и"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:426
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:410
msgid "Position"
msgstr "Ð?озиÑ?иÑ?"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:435
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:419
msgid "Component"
msgstr "Ð?леменÑ?"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:451
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:435
msgid "State"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:469
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:453
msgid "Position:"
msgstr "Ð?озиÑ?иÑ?:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:473
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:457
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:683
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:974
#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1908
msgid "State:"
msgstr "СÑ?Ñ?Ñ?оÑ?ние:"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:490
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:474
msgid "Add _Spare"
msgstr "Ð?обавÑ?не на _Ñ?езеÑ?вен"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:491
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
msgid "Add a spare to the array"
msgstr "Ð?обавÑ?не на Ñ?езеÑ?вен елеменÑ? в маÑ?ива"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:500
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:484
msgid "_Expand Array"
msgstr "_РазÑ?иÑ?Ñ?ване на маÑ?ив"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:501
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
msgid "Increase the capacity of the array"
msgstr "УвелиÑ?аване на обема на маÑ?ив."
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:510
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:494
msgid "_Attach Component"
msgstr "Ð?_акаÑ?ане на елеменÑ?"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:511
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
msgid "Attach the component to the array"
msgstr "СвÑ?Ñ?зване на елеменÑ?а кÑ?м маÑ?ива"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:520
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:504
msgid "_Remove Component"
msgstr "_Ð?Ñ?емаÑ?ване на елеменÑ?"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:521
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
msgid "Remove the component from the array"
msgstr "Ð?Ñ?емаÑ?ване на елеменÑ? оÑ? маÑ?ива"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Ð?е е инÑ?Ñ?алиÑ?ан дÑ?айвеÑ? за Ñ?айловаÑ?а Ñ?и
msgid "Filesystem tools not installed"
msgstr "Ð?е Ñ?а инÑ?Ñ?алиÑ?ани инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?и за Ñ?айловаÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема"
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:957
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:249 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:958
msgid "Unknown error"
msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на гÑ?еÑ?ка"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Master Boot Record"
msgstr "Ð?лавен запиÑ? за наÑ?ално заÑ?еждане (MBR)"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1548 ../src/gdu/gdu-drive.c:823
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-gtk.c:1548 ../src/gdu/gdu-drive.c:833
#: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:572
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:293
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:256
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "Drive to show volumes for"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о, за коеÑ?о да Ñ?е показваÑ? Ñ?омове"
#. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1181
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1187
msgid "RAID Array is not running"
msgstr "RAID маÑ?ивÑ?Ñ? не Ñ?абоÑ?и"
@@ -2588,31 +2588,31 @@ msgstr "RAID маÑ?ивÑ?Ñ? не Ñ?абоÑ?и"
#. Translators: This string is used as a description text when no media has
#. * been detected for a drive
#.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1184 ../src/gdu/gdu-drive.c:809
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1190 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
#: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
#, c-format
msgid "No Media Detected"
msgstr "Ð?е е оÑ?кÑ?иÑ? ноÑ?иÑ?ел"
#. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1268
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1274
msgid "Extended"
msgstr "РазÑ?иÑ?ен дÑ?л"
#. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1276
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1282
msgid "Encrypted"
msgstr "ШиÑ?Ñ?иÑ?ан дÑ?л"
#. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1290 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1296 ../src/gdu/gdu-util.c:344
#: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
#, c-format
msgid "RAID Component"
msgstr "Ð?леменÑ? оÑ? RAID"
#. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1298
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1304
msgid "Free"
msgstr "Свободно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во"
@@ -2698,8 +2698,18 @@ msgstr "Blu-Ray"
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVD"
+#. Translators: This is the name of a "Drive" backed by a file.
+#. * The %s is the size of the file (e.g. "42 GB" or "5 KB").
+#. *
+#. * See e.g. http://people.freedesktop.org/~david/gnome-loopback-2.png
+#.
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
+#, c-format
+msgid "%s File"
+msgstr "Файл %s"
+
#. Translators: %s is the media type e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:693 ../src/gdu/gdu-drive.c:732
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:703 ../src/gdu/gdu-drive.c:742
#, c-format
msgid "%s Drive"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s"
@@ -2707,7 +2717,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во %s"
#. Translators: first %s is the size, second %s is the media type
#. * e.g. 'CD/DVD' or 'CompactFlash'
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:727
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:737
#, c-format
msgid "%s %s Drive"
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в %2s (%1s)"
@@ -2715,7 +2725,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во в %2s (%1s)"
#. Translators: This string is used to describe a hard disk.
#. * The first %s is the size of the drive e.g. '45 GB'.
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:743
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:753
#, c-format
msgid "%s Hard Disk"
msgstr "ТвÑ?Ñ?д диÑ?к (%s)"
@@ -2723,14 +2733,14 @@ msgstr "ТвÑ?Ñ?д диÑ?к (%s)"
#. Translators: This string is used to describe a hard disk where the size
#. * is not known.
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:748
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:758
msgid "Hard Disk"
msgstr "ТвÑ?Ñ?д диÑ?к"
#. Translators: This string is used to describe a SSD. The first %s is
#. * the size of the drive e.g. '45 GB'.
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:755
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:765
#, c-format
msgid "%s Solid-State Disk"
msgstr "SSD диÑ?к (%s)"
@@ -2738,38 +2748,38 @@ msgstr "SSD диÑ?к (%s)"
#. Translators: This string is used to describe a SSD where the size
#. * is not known.
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:761
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:771
msgid "Solid-State Disk"
msgstr "SSD диÑ?к"
#. Translators: This string is the description of a drive. The first %s is the
#. * size of the inserted media, for example '45 GB'.
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:802
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:812
#, c-format
msgid "%s Media"
msgstr "Ð?оÑ?иÑ?ел Ñ? Ñ?азмеÑ? %s"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:820 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:830 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:569
msgid "MBR Partition Table"
msgstr "ТаблиÑ?а Ñ? дÑ?лове (MBR)"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:826 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:575
msgid "Apple Partition Table"
msgstr "ТаблиÑ?а Ñ? дÑ?лове (Apple)"
#. Translators: This string is used for conveying the partition table format when
#. * the format is unknown
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:831 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:841 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:580
msgid "Partitioned"
msgstr "ТаблиÑ?а Ñ? дÑ?лове (неизвеÑ?Ñ?ен вид)"
#. Translators: This string is used for conveying a device is not partitioned.
#.
-#: ../src/gdu/gdu-drive.c:836 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
+#: ../src/gdu/gdu-drive.c:846 ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:302
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:265
msgid "Not Partitioned"
msgstr "Ð?еÑ?азделен"
@@ -4928,7 +4938,7 @@ msgid "Error adding component to RAID Array"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и добавÑ?не на елеменÑ? в RAID маÑ?ив"
#: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:683
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:599
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:598
msgid "Error creating component for RAID array"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на елеменÑ? за RAID маÑ?ив"
@@ -5423,16 +5433,16 @@ msgstr "%s (%s) [%s] â?? Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? за диÑ?кове"
msgid "%s (%s) â?? Disk Utility"
msgstr "%s (%s) â?? Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ? за диÑ?кове"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:627
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:626
msgid "Error creating RAID array"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?Ñ?здаване на RAID маÑ?ив"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:756
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:755
#, c-format
msgid "Error connecting to â??%sâ??"
msgstr "Ð?Ñ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване кÑ?м â??%sâ??"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:809
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:808
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ð?вайло Ð?Ñ?лков <ivaylo e-valkov org>\n"
@@ -5442,94 +5452,94 @@ msgstr ""
"Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е повеÑ?е за наÑ? на http://gnome.cult.bg\n"
"Ð?окладвайÑ?е за гÑ?еÑ?ки на http://gnome.cult.bg/bugs"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:836
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
msgid "Connect to _Server..."
msgstr "СвÑ?Ñ?зване кÑ?м _Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?â?¦"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:837
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
msgid "Manage storage devices on another machine"
msgstr "УпÑ?авление на Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анение на данни на дÑ?Ñ?га маÑ?ина"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:838
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
msgid "_Create"
msgstr "_СÑ?здаване"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
msgid "_RAID Array..."
msgstr "_RAID маÑ?ивâ?¦"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
msgid "Create a RAID array"
msgstr "СÑ?здаване на RAID маÑ?ив"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841
msgid "_Edit"
msgstr "_РедакÑ?иÑ?ане"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:841 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:842 ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
msgid "_Help"
msgstr "Ð?омо_Ñ?"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
msgid "_Quit"
msgstr "_СпиÑ?ане на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:843
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
msgid "Quit"
msgstr "СпиÑ?ане на пÑ?огÑ?амаÑ?а"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:844
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
msgid "Get Help on Disk Utility"
msgstr "Ð?оказване на помоÑ?Ñ?а за Ð?нÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?а за диÑ?кове"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:846
msgid "_About"
msgstr "_Ð?Ñ?ноÑ?но"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:924
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:925
msgid "An error occured"
msgstr "Ð?Ñ?зникна гÑ?еÑ?ка"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:933
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:934
msgid "The operation failed."
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виеÑ?о пÑ?иклÑ?Ñ?и неÑ?Ñ?пеÑ?но."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:936
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:937
msgid "The device is busy."
msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о е заеÑ?о."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:939
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:940
msgid "The operation was canceled."
msgstr "Ð?ейÑ?Ñ?виеÑ?о беÑ?е оÑ?менено."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:942
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:943
msgid "The daemon is being inhibited."
msgstr "Ð?емонÑ?Ñ? не е пÑ?Ñ?наÑ?."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:945
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:946
msgid "An invalid option was passed."
msgstr "Ð?еÑ?е зададена непÑ?авилна опÑ?иÑ?."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:948
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:949
msgid "The operation is not supported."
msgstr "Ð?еподдÑ?Ñ?жано дейÑ?Ñ?вие."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:951
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:952
msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
msgstr "Ð?звлиÑ?анеÑ?о на данниÑ?е ATA S.M.A.R.T. Ñ?е Ñ?Ñ?бÑ?ди Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:954
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:955
msgid "Permission denied."
msgstr "Ð?ипÑ?ваÑ? пÑ?ава."
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:993
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:994
msgid "_Details:"
msgstr "_Ð?одÑ?обноÑ?Ñ?и:"
-#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1162
+#: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1163
msgid "_Storage Devices"
msgstr "_УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анение на данни"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]