[glib] Add Afrikaans translation



commit 31cf766e647b46cd28cc6d2405c729d06063680d
Author: Friedel Wolff <friedel translate org za>
Date:   Sat Mar 13 20:48:05 2010 +0100

    Add Afrikaans translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/af.po   | 2015 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 2016 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 2075059..9f0440d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
 #
+af
 am
 ar
 as
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644
index 0000000..4df180d
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,2015 @@
+# Afrikaans translation for glib.
+# Copyright (C) 2010 glib's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib package.
+# F Wolff <friedel translate org za>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=glib&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 00:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:23+0100\n"
+"Last-Translator: F Wolff <friedel translate org za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af lists sourceforge net\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:737
+#, c-format
+msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
+#, c-format
+msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
+#, c-format
+msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
+msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
+#, c-format
+msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
+#, c-format
+msgid "No bookmark found for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
+#, c-format
+msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
+#, c-format
+msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
+#, c-format
+msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
+#, c-format
+msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
+#, c-format
+msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:459
+#, c-format
+msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:463
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
+#: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:981
+#: ../glib/gutf8.c:1436 ../gio/gcharsetconverter.c:346
+msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
+#: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
+#, c-format
+msgid "Error during conversion: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:977 ../glib/gutf8.c:1187
+#: ../glib/gutf8.c:1328 ../glib/gutf8.c:1432
+msgid "Partial character sequence at end of input"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:928
+#, c-format
+msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1751
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1761
+#, c-format
+msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1778
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1790
+#, c-format
+msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1806
+#, c-format
+msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1901
+#, c-format
+msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gconvert.c:1911
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
+#, c-format
+msgid "Error opening directory '%s': %s"
+msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
+#, c-format
+msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:551
+#, c-format
+msgid "Error reading file '%s': %s"
+msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:565
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is too large"
+msgstr "Die lêer \"%s\" is te groot"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:648
+#, c-format
+msgid "Failed to read from file '%s': %s"
+msgstr "Kon nie lees vanaf lêer '%s' nie: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': %s"
+msgstr "Kon nie lêer '%s' oopmaak nie: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:169
+#, c-format
+msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:750
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:858
+#, c-format
+msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
+#, c-format
+msgid "Failed to create file '%s': %s"
+msgstr "Kon nie lêer '%s' skep nie: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:914
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:939
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:958
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:987
+#, c-format
+msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1006
+#, c-format
+msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1124
+#, c-format
+msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1328
+#, c-format
+msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1341
+#, c-format
+msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1782
+#, c-format
+msgid "%.1f KB"
+msgstr "%.1f KG"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1787
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr "%.1f MG"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1792
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr "%.1f GG"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1797
+#, c-format
+msgid "%.1f TB"
+msgstr "%.1f TG"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1802
+#, c-format
+msgid "%.1f PB"
+msgstr "%.1f PG"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1807
+#, c-format
+msgid "%.1f EB"
+msgstr "%.1f EG"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1850
+#, c-format
+msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
+msgstr "Kon nie simboliese skakel '%s' lees nie: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:1871
+msgid "Symbolic links not supported"
+msgstr "Simboliese skakels word nie ondersteun nie"
+
+#: ../glib/giochannel.c:1408
+#, c-format
+msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/giochannel.c:1753
+msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
+#: ../glib/giochannel.c:2145
+msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
+msgid "Channel terminates in a partial character"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/giochannel.c:1944
+msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmappedfile.c:150
+#, c-format
+msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmappedfile.c:229
+#, c-format
+msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
+#, c-format
+msgid "Error on line %d char %d: "
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
+#, c-format
+msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:374
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid name "
+msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
+
+#: ../glib/gmarkup.c:390
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
+msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie: '%c' "
+
+#: ../glib/gmarkup.c:494
+#, c-format
+msgid "Error on line %d: %s"
+msgstr "Fout op lyn %d: %s"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
+"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr "Kon nie '%-.*s' ontleed nie. Dit moes 'n getal in 'n karakter"
+
+#: ../glib/gmarkup.c:590
+msgid ""
+"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
+"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
+"as &amp;"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:616
+#, c-format
+msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:654
+msgid ""
+"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:662
+#, c-format
+msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:667
+msgid ""
+"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
+"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1014
+msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1054
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
+"element name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1122
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
+"s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1206
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1247
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
+"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
+"character in an attribute name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1291
+#, c-format
+msgid ""
+"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
+"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1425
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
+"begin an element name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1461
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
+"allowed character is '>'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1472
+#, c-format
+msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1481
+#, c-format
+msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1648
+msgid "Document was empty or contained only whitespace"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1662
+msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
+"element opened"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1678
+#, c-format
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
+"the tag <%s/>"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1684
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1690
+msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1695
+msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1701
+msgid ""
+"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
+"name; no attribute value"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1708
+msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1724
+#, c-format
+msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gmarkup.c:1730
+msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:131
+msgid "corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:133
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:135
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:140
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2115
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:162
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:171
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:173
+msgid "workspace limit for empty substrings reached"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:175
+msgid "invalid combination of newline flags"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:179
+msgid "unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:199
+msgid "\\ at end of pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:202
+msgid "\\c at end of pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:205
+msgid "unrecognized character follows \\"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:212
+msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:215
+msgid "numbers out of order in {} quantifier"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:218
+msgid "number too big in {} quantifier"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:221
+msgid "missing terminating ] for character class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:224
+msgid "invalid escape sequence in character class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:227
+msgid "range out of order in character class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:230
+msgid "nothing to repeat"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:233
+msgid "unrecognized character after (?"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:237
+msgid "unrecognized character after (?<"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:241
+msgid "unrecognized character after (?P"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:244
+msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:247
+msgid "missing terminating )"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:251
+msgid ") without opening ("
+msgstr ""
+
+#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
+#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
+#.
+#: ../glib/gregex.c:258
+msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:261
+msgid "reference to non-existent subpattern"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:264
+msgid "missing ) after comment"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:267
+msgid "regular expression too large"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:270
+msgid "failed to get memory"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:273
+msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:276
+msgid "malformed number or name after (?("
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:279
+msgid "conditional group contains more than two branches"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:282
+msgid "assertion expected after (?("
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:285
+msgid "unknown POSIX class name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:288
+msgid "POSIX collating elements are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:291
+msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:294
+msgid "invalid condition (?(0)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:297
+msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:300
+msgid "recursive call could loop indefinitely"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:303
+msgid "missing terminator in subpattern name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:306
+msgid "two named subpatterns have the same name"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:309
+msgid "malformed \\P or \\p sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:312
+msgid "unknown property name after \\P or \\p"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:315
+msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:318
+msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:321
+msgid "octal value is greater than \\377"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:324
+msgid "DEFINE group contains more than one branch"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:327
+msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:330
+msgid "inconsistent NEWLINE options"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:333
+msgid ""
+"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:338
+msgid "unexpected repeat"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:342
+msgid "code overflow"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:346
+msgid "overran compiling workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:350
+msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1603
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1094
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1103
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1157
+#, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:1193
+#, c-format
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2031
+msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2047
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2087
+msgid "missing '<' in symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2096
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2103
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2114
+msgid "digit expected"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2132
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2194
+msgid "stray final '\\'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2198
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gregex.c:2208
+#, c-format
+msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gshell.c:92
+msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gshell.c:182
+msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gshell.c:560
+#, c-format
+msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gshell.c:567
+#, c-format
+msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gshell.c:579
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:283
+msgid "Failed to read data from child process"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:445
+#, c-format
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1279
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: ../glib/gspawn-win32.c:1312
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:784
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn-win32.c:998
+msgid ""
+"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
+"process"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:190
+#, c-format
+msgid "Failed to read data from child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:329
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:414
+#, c-format
+msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1206
+#, c-format
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1356
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1366
+#, c-format
+msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1375
+#, c-format
+msgid "Failed to fork child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1383
+#, c-format
+msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gspawn.c:1407
+#, c-format
+msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutf8.c:1055
+msgid "Character out of range for UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutf8.c:1155 ../glib/gutf8.c:1164 ../glib/gutf8.c:1296
+#: ../glib/gutf8.c:1305 ../glib/gutf8.c:1446 ../glib/gutf8.c:1542
+msgid "Invalid sequence in conversion input"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gutf8.c:1457 ../glib/gutf8.c:1553
+msgid "Character out of range for UTF-16"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:755
+msgid "Usage:"
+msgstr "Gebruik:"
+
+#: ../glib/goption.c:755
+msgid "[OPTION...]"
+msgstr "[KEUSE...]"
+
+#: ../glib/goption.c:861
+msgid "Help Options:"
+msgstr "Hulpkeuses:"
+
+#: ../glib/goption.c:862
+msgid "Show help options"
+msgstr "Wys hulpkeuses"
+
+#: ../glib/goption.c:868
+msgid "Show all help options"
+msgstr "Wys alle hulpkeuses"
+
+#: ../glib/goption.c:930
+msgid "Application Options:"
+msgstr "Toepassingkeuses:"
+
+#: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
+#, c-format
+msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
+#, c-format
+msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1027
+#, c-format
+msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1035
+#, c-format
+msgid "Double value '%s' for %s out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
+#, c-format
+msgid "Error parsing option %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
+#, c-format
+msgid "Missing argument for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/goption.c:1917
+#, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:361
+msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:396
+msgid "Not a regular file"
+msgstr "Nie 'n gewone lêer nie"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:404
+msgid "File is empty"
+msgstr "Lêer is leeg"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:763
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:823
+#, c-format
+msgid "Invalid group name: %s"
+msgstr "Ongeldige groepnaam: %s"
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:845
+msgid "Key file does not start with a group"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:871
+#, c-format
+msgid "Invalid key name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:898
+#, c-format
+msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1114 ../glib/gkeyfile.c:1276 ../glib/gkeyfile.c:2505
+#: ../glib/gkeyfile.c:2571 ../glib/gkeyfile.c:2706 ../glib/gkeyfile.c:2839
+#: ../glib/gkeyfile.c:2992 ../glib/gkeyfile.c:3179 ../glib/gkeyfile.c:3240
+#, c-format
+msgid "Key file does not have group '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1288
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1395 ../glib/gkeyfile.c:1510
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1415 ../glib/gkeyfile.c:1909
+#, c-format
+msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:1530
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:2124 ../glib/gkeyfile.c:2336
+#, c-format
+msgid ""
+"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:2520 ../glib/gkeyfile.c:2721 ../glib/gkeyfile.c:3251
+#, c-format
+msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3485
+msgid "Key file contains escape character at end of line"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3507
+#, c-format
+msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3649
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3663
+#, c-format
+msgid "Integer value '%s' out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3696
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
+msgstr ""
+
+#: ../glib/gkeyfile.c:3720
+#, c-format
+msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
+#: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
+#: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
+#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:657
+#, c-format
+msgid "Too large count value passed to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
+#: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1108
+msgid "Stream is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/glocalfile.c:2108
+#: ../gio/gsimpleasyncresult.c:651 ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:264
+msgid "Invalid object, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
+msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
+msgid "Not enough space in destination"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:766
+msgid "Cancellable initialization not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gcontenttype.c:180
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Onbekende tipe"
+
+#: ../gio/gcontenttype.c:181
+#, c-format
+msgid "%s filetype"
+msgstr "%s-lêertipe"
+
+#: ../gio/gcontenttype.c:681
+#, c-format
+msgid "%s type"
+msgstr "%s-tipe"
+
+#: ../gio/gdatainputstream.c:311
+msgid "Unexpected early end-of-stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
+msgid "Unnamed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:725
+msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:907
+msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1115
+#, c-format
+msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1119
+#, c-format
+msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1527
+#, c-format
+msgid "Can't create user desktop file %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1641
+#, c-format
+msgid "Custom definition for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdrive.c:364
+msgid "drive doesn't implement eject"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for drive objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: ../gio/gdrive.c:444
+msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdrive.c:521
+msgid "drive doesn't implement polling for media"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdrive.c:726
+msgid "drive doesn't implement start"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gdrive.c:828
+msgid "drive doesn't implement stop"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gemblem.c:325
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gemblem.c:335
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gemblemedicon.c:296
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gemblemedicon.c:306
+#, c-format
+msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gemblemedicon.c:329
+msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
+#: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
+#: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
+#: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3303 ../gio/gfile.c:3357
+#: ../gio/gfile.c:3488 ../gio/gfile.c:3528 ../gio/gfile.c:3855
+#: ../gio/gfile.c:4257 ../gio/gfile.c:4343 ../gio/gfile.c:4432
+#: ../gio/gfile.c:4530 ../gio/gfile.c:4617 ../gio/gfile.c:4710
+#: ../gio/gfile.c:5040 ../gio/gfile.c:5320 ../gio/gfile.c:5389
+#: ../gio/gfile.c:6980 ../gio/gfile.c:7070 ../gio/gfile.c:7156
+#: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
+msgid "Operation not supported"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error message when trying to find the
+#. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
+#. Translators: This is an error message when trying to
+#. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
+#. * none exists.
+#. Translators: This is an error message when trying to find
+#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
+#. * exists.
+#: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1065 ../gio/glocalfile.c:1076
+#: ../gio/glocalfile.c:1089
+msgid "Containing mount does not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2264
+msgid "Can't copy over directory"
+msgstr "Kan nie oor 'n gids kopieer nie"
+
+#: ../gio/gfile.c:2469
+msgid "Can't copy directory over directory"
+msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie"
+
+#: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2273
+msgid "Target file exists"
+msgstr "Teiken lêer bestaan"
+
+#: ../gio/gfile.c:2495
+msgid "Can't recursively copy directory"
+msgstr "Kan nie gids rekursief kopieer nie"
+
+#: ../gio/gfile.c:2755
+msgid "Splice not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfile.c:2759
+#, c-format
+msgid "Error splicing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfile.c:2905
+msgid "Can't copy special file"
+msgstr "Kan nie spesiale lêer kopieer nie"
+
+#: ../gio/gfile.c:3478
+msgid "Invalid symlink value given"
+msgstr "Ongeldige waarde vir simboliese skakel gegee"
+
+#: ../gio/gfile.c:3571
+msgid "Trash not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfile.c:3620
+#, c-format
+msgid "File names cannot contain '%c'"
+msgstr "Lêernaam kan nie '%c' bevat nie"
+
+#: ../gio/gfile.c:6037 ../gio/gvolume.c:331
+msgid "volume doesn't implement mount"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfile.c:6148
+msgid "No application is registered as handling this file"
+msgstr "Geen toepassing is geregistreer om hierdie lêer te hanteer nie"
+
+#: ../gio/gfileenumerator.c:206
+msgid "Enumerator is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
+#: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
+msgid "File enumerator has outstanding operation"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
+msgid "File enumerator is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileicon.c:237
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileicon.c:247
+msgid "Malformed input data for GFileIcon"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
+#: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:525
+msgid "Stream doesn't support query_info"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
+#: ../gio/gfileoutputstream.c:383
+msgid "Seek not supported on stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileinputstream.c:381
+msgid "Truncate not allowed on input stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
+msgid "Truncate not supported on stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:286
+#, c-format
+msgid "Wrong number of tokens (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:306
+#, c-format
+msgid "No type for class name %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:316
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:327
+#, c-format
+msgid "Type %s is not classed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:341
+#, c-format
+msgid "Malformed version number: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:355
+#, c-format
+msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gicon.c:431
+msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginputstream.c:195
+msgid "Input stream doesn't implement read"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error you get if there is already an
+#. * operation running against this stream when you try to start
+#. * one
+#. Translators: This is an error you get if there is
+#. * already an operation running against this stream when
+#. * you try to start one
+#: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
+#: ../gio/goutputstream.c:1118
+msgid "Stream has outstanding operation"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:174
+msgid "Not enough space for socket address"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
+msgid "Unsupported socket address"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
+msgid "Unable to find default local directory monitor type"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:599 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
+#, c-format
+msgid "Invalid filename %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:973
+#, c-format
+msgid "Error getting filesystem info: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1111
+msgid "Can't rename root directory"
+msgstr "Kan nie wortelgids hernoem nie"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1131 ../gio/glocalfile.c:1157
+#, c-format
+msgid "Error renaming file: %s"
+msgstr "Fout met hernoem van lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1140
+msgid "Can't rename file, filename already exist"
+msgstr "Kan nie lêer hernoem nie - lêernaam bestaan reeds"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1153 ../gio/glocalfile.c:2137 ../gio/glocalfile.c:2166
+#: ../gio/glocalfile.c:2326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:557
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:610 ../gio/glocalfileoutputstream.c:655
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Ongeldige lêernaam"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1314
+#, c-format
+msgid "Error opening file: %s"
+msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1324
+msgid "Can't open directory"
+msgstr "Kan nie gids open nie"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1449
+#, c-format
+msgid "Error removing file: %s"
+msgstr "Fout met skrap van lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1816
+#, c-format
+msgid "Error trashing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1839
+#, c-format
+msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1860
+msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1939 ../gio/glocalfile.c:1959
+msgid "Unable to find or create trash directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:1993
+#, c-format
+msgid "Unable to create trashing info file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2027 ../gio/glocalfile.c:2107
+#: ../gio/glocalfile.c:2114
+#, c-format
+msgid "Unable to trash file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2141
+#, c-format
+msgid "Error creating directory: %s"
+msgstr "Fout met skep van gids: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2170
+#, c-format
+msgid "Filesystem does not support symbolic links"
+msgstr "Lêerstelsel ondersteun nie simboliese skakels nie"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2174
+#, c-format
+msgid "Error making symbolic link: %s"
+msgstr "Fout met maak van simboliese skakel: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2236 ../gio/glocalfile.c:2330
+#, c-format
+msgid "Error moving file: %s"
+msgstr "Fout met skuif van lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2259
+msgid "Can't move directory over directory"
+msgstr "Kan nie 'n gids oor 'n gids skuif nie"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2286 ../gio/glocalfileoutputstream.c:935
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:949 ../gio/glocalfileoutputstream.c:964
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:980 ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
+msgid "Backup file creation failed"
+msgstr "Kon nie rugsteunlêer skep nie"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2305
+#, c-format
+msgid "Error removing target file: %s"
+msgstr "Fout met skrap van teikenlêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfile.c:2319
+msgid "Move between mounts not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:726
+msgid "Attribute value must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:733
+msgid "Invalid attribute type (string expected)"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:740
+msgid "Invalid extended attribute name"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:780
+#, c-format
+msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1484 ../gio/glocalfileoutputstream.c:819
+#, c-format
+msgid "Error stating file '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1557
+msgid " (invalid encoding)"
+msgstr " (ongeldige enkodering)"
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1755
+#, c-format
+msgid "Error stating file descriptor: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1800
+msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1818
+msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1837 ../gio/glocalfileinfo.c:1856
+msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1891
+msgid "Cannot set permissions on symlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1907
+#, c-format
+msgid "Error setting permissions: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1958
+#, c-format
+msgid "Error setting owner: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1981
+msgid "symlink must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:1991 ../gio/glocalfileinfo.c:2010
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2021
+#, c-format
+msgid "Error setting symlink: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
+msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2126
+#, c-format
+msgid "Error setting modification or access time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2149
+msgid "SELinux context must be non-NULL"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2164
+#, c-format
+msgid "Error setting SELinux context: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2171
+msgid "SELinux is not enabled on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinfo.c:2263
+#, c-format
+msgid "Setting attribute %s not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:171 ../gio/glocalfileoutputstream.c:708
+#, c-format
+msgid "Error reading from file: %s"
+msgstr "Fout met lees vanaf lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:202 ../gio/glocalfileinputstream.c:214
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:326 ../gio/glocalfileoutputstream.c:456
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1012
+#, c-format
+msgid "Error seeking in file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileinputstream.c:247 ../gio/glocalfileoutputstream.c:242
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:337
+#, c-format
+msgid "Error closing file: %s"
+msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
+msgid "Unable to find default local file monitor type"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:188 ../gio/glocalfileoutputstream.c:221
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:729
+#, c-format
+msgid "Error writing to file: %s"
+msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:269
+#, c-format
+msgid "Error removing old backup link: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283 ../gio/glocalfileoutputstream.c:296
+#, c-format
+msgid "Error creating backup copy: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:314
+#, c-format
+msgid "Error renaming temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
+#, c-format
+msgid "Error truncating file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:563 ../gio/glocalfileoutputstream.c:616
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:661 ../gio/glocalfileoutputstream.c:801
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1044 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1143
+#, c-format
+msgid "Error opening file '%s': %s"
+msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:832
+msgid "Target file is a directory"
+msgstr "Teikenlêer is 'n gids"
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:837
+msgid "Target file is not a regular file"
+msgstr "Teikenlêer is nie 'n gewone lêer nie"
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:849
+msgid "The file was externally modified"
+msgstr "Die lêer is ekstern gewysig"
+
+#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1028
+#, c-format
+msgid "Error removing old file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
+msgid "Invalid GSeekType supplied"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
+msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
+msgid "Memory output stream not resizable"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
+msgid "Failed to resize memory output stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
+msgid ""
+"Amount of memory required to process the write is larger than available "
+"address space"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
+msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
+msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement unmount.
+#: ../gio/gmount.c:364
+msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement eject.
+#: ../gio/gmount.c:443
+msgid "mount doesn't implement \"eject\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
+#: ../gio/gmount.c:523
+msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: ../gio/gmount.c:610
+msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement remount.
+#: ../gio/gmount.c:699
+msgid "mount doesn't implement \"remount\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: ../gio/gmount.c:783
+msgid "mount doesn't implement content type guessing"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for mount objects that
+#. * don't implement content type guessing.
+#: ../gio/gmount.c:872
+msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gnetworkaddress.c:295
+#, c-format
+msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
+msgid "Output stream doesn't implement write"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:781
+msgid "Source stream is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresolver.c:736
+#, c-format
+msgid "Error resolving '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresolver.c:786
+#, c-format
+msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
+#, c-format
+msgid "No service record for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
+#, c-format
+msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
+#, c-format
+msgid "Error resolving '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:277
+msgid "Invalid socket, not initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:284
+#, c-format
+msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:292
+msgid "Socket is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:413
+#, c-format
+msgid "creating GSocket from fd: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:447 ../gio/gsocket.c:461 ../gio/gsocket.c:1919
+#, c-format
+msgid "Unable to create socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:447
+msgid "Unknown protocol was specified"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1120
+#, c-format
+msgid "could not get local address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1153
+#, c-format
+msgid "could not get remote address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1211
+#, c-format
+msgid "could not listen: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1285
+#, c-format
+msgid "Error binding to address: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1405
+#, c-format
+msgid "Error accepting connection: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1518
+msgid "Error connecting: "
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1522
+msgid "Connection in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1527
+#, c-format
+msgid "Error connecting: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1567
+#, c-format
+msgid "Unable to get pending error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1663
+#, c-format
+msgid "Error receiving data: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1806
+#, c-format
+msgid "Error sending data: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:1998
+#, c-format
+msgid "Error closing socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:2483
+#, c-format
+msgid "Waiting for socket condition: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:2722 ../gio/gsocket.c:2803
+#, c-format
+msgid "Error sending message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:2747
+msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocket.c:3005 ../gio/gsocket.c:3143
+#, c-format
+msgid "Error receiving message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
+msgid "Unknown error on connect"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocketlistener.c:192
+msgid "Listener is already closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gsocketlistener.c:233
+msgid "Added socket is closed"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gthemedicon.c:499
+#, c-format
+msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixconnection.c:151
+#, c-format
+msgid "Expecting 1 control message, got %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixconnection.c:164
+msgid "Unexpected type of ancillary data"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixconnection.c:182
+#, c-format
+msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixconnection.c:198
+msgid "Received invalid fd"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
+#: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
+#, c-format
+msgid "Error reading from unix: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
+#, c-format
+msgid "Error closing unix: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
+msgid "Filesystem root"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
+#, c-format
+msgid "Error writing to unix: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gunixsocketaddress.c:182
+msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gvolume.c:407
+msgid "volume doesn't implement eject"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is an error
+#. * message for volume objects that
+#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
+#: ../gio/gvolume.c:486
+msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:277
+msgid "Can't find application"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:300
+#, c-format
+msgid "Error launching application: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:336
+msgid "URIs not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:358
+msgid "association changes not supported on win32"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gwin32appinfo.c:370
+msgid "Association creation not supported on win32"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "Onvoldoende geheue"
+
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
+#, c-format
+msgid "Internal error: %s"
+msgstr "Interne fout: %s"
+
+#: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
+msgid "Need more input"
+msgstr ""
+
+#: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr ""
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]