[gtksourceview] Updated Norwegian Nynorsk translation
- From: Åsmund Skjæveland <aasmunds src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] Updated Norwegian Nynorsk translation
- Date: Sat, 13 Mar 2010 19:08:23 +0000 (UTC)
commit 4db75c4f005692afcebe43ccee327947a486e0c2
Author: Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>
Date: Sat Mar 13 20:08:18 2010 +0100
Updated Norwegian Nynorsk translation
po/nn.po | 1807 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 1338 insertions(+), 469 deletions(-)
---
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 7e202d2..9e9ef55 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,78 +1,366 @@
# Norwegian Nynorsk messages for gtksourceview.
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2003-2008.
# Eskild Hustvedt <eskildh gnome org> 2008
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2003-2008.
+# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview 1.2.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-18 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-02 12:07+0200\n"
-"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskildh gnome org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no lister ping uio no>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=gtksourceview&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-22 20:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-13 20:08+0100\n"
+"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:168
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:471
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:379
+msgid "Document Words"
+msgstr "Dokumentord"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:463
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:7
+#| msgid "Namespace"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:464
+msgid "The provider name"
+msgstr "Namn på tilbjodar"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:471
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:268
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:472
+msgid "The provider icon"
+msgstr "Ikonet til tilbjodaren"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:479
+msgid "Proposals Batch Size"
+msgstr "Storleik på forslagsatsar"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:480
+msgid "Number of proposals added in one batch"
+msgstr "Talet på forslag lagd til i ein sats"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:489
+msgid "Scan Batch Size"
+msgstr "Storleik på lesesatsar"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:490
+msgid "Number of lines scanned in one batch"
+msgstr "Talet på linjer å lesa gjennom i ein sats"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:499
+msgid "Minimum Word Size"
+msgstr "Minimal ordstorleik"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:500
+msgid "The minimum word size to complete"
+msgstr "Den minimale ordstorleiken å fullføra"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:509
+msgid "Interactive Delay"
+msgstr "Interaktivt opphald"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:510
+msgid "The delay before initiating interactive completion"
+msgstr "Opphaldet før interaktiv fullføring initierast"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:519
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:520
+msgid "Provider priority"
+msgstr "Prioritet på tilbjodar"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:211
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:506
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Merk syntaks"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:169
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:212
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "Om syntaksen i bufferen skal markerast med fargar"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:182
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Merk samanhengande klammer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:183
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
msgid "Whether to highlight matching brackets"
-msgstr "Om samanhengande klammer skal markerast utheves"
+msgstr "Om samanhengande klammar skal markerast"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:195
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:398
msgid "Maximum Undo Levels"
-msgstr "Maksimalt tal på angrenivåer"
+msgstr "Maksimalt tal på angrenivå"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:399
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Tal på angrenivåer for bufferen"
#. Translators: throughout gtksourceview "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:208
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:209
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:253
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Språkobjekt det skal hentast fargemarkeringsmønster frå"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:217
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:261
msgid "Can undo"
msgstr "Kan angra"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:218
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "Om angreoperasjonen er mogleg"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:269
msgid "Can redo"
-msgstr "Kan gjenopprette"
+msgstr "Kan gjenoppretta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:270
msgid "Whether Redo operation is possible"
-msgstr "Om gjenopprett-operasjonen er mogleg"
+msgstr "Om gjenopprettoperasjonen er mogleg"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
msgid "Style scheme"
-msgstr "Stilschema"
+msgstr "Stilskjema"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
+msgid "Undo manager"
+msgstr "Angringshandsamar"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
+msgid "The buffer undo manager"
+msgstr "Handsamar for bufferangring"
+
+#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
+#. popup, telling that all completion pages are shown
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
+msgid "No extra information available"
+msgstr "Ingen ekstra informasjon tilgjengeleg"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2229
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2230
+#, fuzzy
+#| msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
+msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
+msgstr "GtkSourceBuffer-objekt som skal skrivast ut"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2567
-#, c-format
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2245
+msgid "Remember Info Visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2246
+msgid "Remember the last info window visibility state"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2259
+msgid "Select on Show"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2260
+msgid "Select first proposal when completion is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2274
+#| msgid "Show Line Marks"
+msgid "Show Headers"
+msgstr "Vis hovud"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2275
+msgid ""
+"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
+msgstr ""
+"Vis tilbjodaren sine hovud når forslag frå fleire tilbjodarar er tilgjengelege"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2289
+msgid "Show Icons"
+msgstr "Vis ikon"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2290
+msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
+msgstr "Vis tilbjodar- og forslagsikon i fullføringsvindauget"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2303
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Accelerators"
+msgstr "Snøggtastar"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2304
+msgid "Number of proposal accelerators to show"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2320
+msgid "Auto Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2321
+msgid "Completion popup delay for interactive completion"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2336
+msgid "Provider Page Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2337
+msgid "Provider scrolling page size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2352
+msgid "Proposal Page Size"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2353
+#, fuzzy
+msgid "Proposal scrolling page size"
+msgstr "Forslagsrull"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2691
+#| msgid "Print Header"
+msgid "Provider"
+msgstr "Tilbjodar"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:324
+#| msgid "Compiler opt"
+msgid "Completion"
+msgstr "Fullføring"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+msgid "The completion object to which the context belongs"
+msgstr "Fullføringsobjektet som konteksten høyrer til"
+
+#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+#| msgid "Operator"
+msgid "Iterator"
+msgstr "Iterator"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#| msgid "Location"
+msgid "Activation"
+msgstr "Aktivering"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+msgid "The type of activation"
+msgstr "Type aktivering"
+
+#. Tooltip style
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:174
+msgid "Completion Info"
+msgstr "Fullføringsinformasjon"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:342
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Maksimal breidd"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:343
+msgid "The maximum allowed width"
+msgstr "Den maksimalt tillatte breidda"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:352
+msgid "Maximum height"
+msgstr "Maksimal høgd"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:353
+msgid "The maximum allowed height"
+msgstr "Den maksimalt tillatte breidda"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:363
+msgid "Shrink width"
+msgstr "Krympebreidd"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:364
+msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+msgstr "Om vindauget skal krympa breidda for å passa til innhaldet"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
+msgid "Shrink height"
+msgstr "Krympehøgd"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
+msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+msgstr "Om vindauget skal krympa høgda for å passa til innhaldet"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
+#| msgid "LaTeX"
+msgid "Label"
+msgstr "Merkelapp"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:230
+msgid "Label to be shown for this item"
+msgstr "Merkelapp å visa til dette elementet"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:2
+msgid "Markup"
+msgstr "Merking"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:243
+msgid "Markup to be shown for this item"
+msgstr "Merke å visa til dette elementet"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:256
+msgid "Item text"
+msgstr "Elementtekst"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:269
+msgid "Icon to be shown for this item"
+msgstr "Ikon å visa til dette elementet"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:281
+#| msgid "Ignore"
+msgid "Info"
+msgstr "Informasjon"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:282
+msgid "Info to be shown for this item"
+msgstr "Informasjon å visa til dette elementet"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2965
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "Bruk av \\C er ikkje støtta i språkdefinisjonar"
@@ -80,440 +368,510 @@ msgstr "Bruk av \\C er ikkje støtta i språkdefinisjonar"
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3191
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3589
#, c-format
msgid ""
-"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual.\n"
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
-"Kan ikkje oppretta eit regulært uttrykk for alle transisjonane. Merking av syntaks vil vera langsamare enn vanleg.\n"
+"Klarte ikkje oppretta eit regulært uttrykk for alle transisjonane. Merking av "
+"syntaks vil vera langsamare enn vanleg.\n"
"Feilen var: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5697
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4924
+msgid ""
+"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
+"disabled"
+msgstr ""
+"� framheva ei enkel linje tok for lang tid. Syntaksframheving vil slåast av"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
-msgstr "kontekst «%s» kan ikkje ha ein \\%%{ start} kommando"
+msgstr "kontekst «%s» kan ikkje ha ein \\%%{ start}-kommando"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5849
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5936
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6311
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6400
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
-msgstr "duplisert kontektsid «%s»"
+msgstr "duplisert kontekts-ID «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6049
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6109
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6515
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6575
#, c-format
msgid ""
"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
"'%s'"
-msgstr "overstyring av stil brukt med jokerteign-referanse i språket «%s» i referanse «%s»"
+msgstr ""
+"overstyring av stil brukt med jokerteign-referanse i språket «%s» i referanse "
+"«%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6123
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6589
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "ugyldig kontekst-referanse «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6142
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6152
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6608
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6618
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "ukjend kontekst «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6252
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6718
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Manglar hovudspråkdefinisjon (id = «%s».)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:370
+msgid "The gutters' GtkSourceView"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
+msgid "Window Type"
+msgstr "Vindaugetype"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:383
+msgid "The gutters text window type"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * SECTION:language
+#. * @Short_description: Object representing a syntax highlighted language
+#. * @Title: GtkSourceLanguage
+#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager
+#. *
+#. * #GtkSourceLanguage encapsulates syntax and highlighting styles for a
+#. * particular language. Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a
+#. * #GtkSourceLanguage instance, and gtk_source_buffer_set_language() to apply it
+#. * to a #GtkSourceBuffer.
+#.
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:54
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
msgid "Others"
msgstr "Andre"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:215
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:216
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
msgid "Language id"
msgstr "Språk-ID"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:223
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:235
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:236
msgid "Language name"
msgstr "Språknamn"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:231
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:232
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:243
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:244
msgid "Language section"
msgstr "Språkseksjon"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:239
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:251
msgid "Hidden"
msgstr "Gøymd"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:240
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:252
msgid "Whether the language should be hidden from the user"
msgstr "Om språket skal skjulast frå brukaren"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:133
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:149
msgid "Language specification directories"
-msgstr "Kataloger for språkspesifikasjonar"
+msgstr "Mapper for språkspesifikasjonar"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:134
-msgid "List of directories where the language specification files (.lang) are located"
-msgstr "Liste over kataloger der språkspesifikasjonsfiler (.lang) finst"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:150
+msgid ""
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
+msgstr "Liste over mapper der språkspesifikasjonsfiler (.lang) finst"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:143
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:159
msgid "Language ids"
-msgstr "Språk-IDer"
+msgstr "Språk-ID-ar"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:144
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:160
msgid "List of the ids of the available languages"
-msgstr "Liste med IDer for tilgjengelege språk"
+msgstr "Liste med ID-ar for tilgjengelege språk"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:879
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:948
#, c-format
msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
msgstr "Ukjend ID «%s» i vanleg uttrykk «%s»"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1107
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176
#, c-format
msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
msgstr "i regex «%s»: bakoverreferansar er ikkje støtta"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:108
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:140
msgid "category"
msgstr "kategori"
-#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:109
+#: ../gtksourceview/gtksourcemark.c:141
msgid "The mark category"
msgstr "Kategori for merking"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:411
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:446
msgid "Source Buffer"
msgstr "Kjeldebuffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:447
msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "GtkSourceBuffer-objekt som skal skrivast ut"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:429
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:282
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:362
msgid "Tab Width"
msgstr "Tabulatorbreidd"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:430
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:283
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:465
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:363
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Breidd på eit tabulatorteikn uttrykt i mellomrom"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:450
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:485
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Brytningsmodus"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:451
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:486
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries."
msgstr "Om linjer skal brytast: aldri, ved ord eller bokstav."
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:472
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:507
msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
-msgstr "Om dokumentet skal skrivast ut med uthevet syntaks"
+msgstr "Om dokumentet skal skrivast ut med utheva syntaks"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:493
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:528
msgid "Print Line Numbers"
msgstr "Skriv ut linjenummer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:494
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:529
msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
msgstr "Intervall til utskrivne linjetal (0 betyr ingen linjetal)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:516
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:551
msgid "Print Header"
msgstr "Skriv ut topptekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:517
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:552
msgid "Whether to print a header in each page"
msgstr "Om topptekst skal skrivast på kvar side"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:539
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:574
msgid "Print Footer"
msgstr "Skriv ut botntekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:540
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:575
msgid "Whether to print a footer in each page"
-msgstr "Om bunntekst skal skrivast på kvar side"
+msgstr "Om botntekst skal skrivast på kvar side"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:562
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:597
msgid "Body Font Name"
-msgstr "Namn på skrift for kropp"
+msgstr "Namn på skrift for brødtekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:563
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:598
msgid "Name of the font to use for the text body (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Namn på skrifftypen som skal brukast i teksten (t.d. «Monospace 10»)"
+msgstr "Namn på skrifta som skal brukast i teksten (t.d. «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:586
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:621
msgid "Line Numbers Font Name"
msgstr "Vis skriftnamn for linjenummer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:587
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:622
msgid "Name of the font to use for the line numbers (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Namn på skrifttypen som skal brukast til linjetal (t.d. «Monospace 10»)"
+msgstr "Namn på skrifta som skal brukast til linjetal (t.d. «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:610
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:645
msgid "Header Font Name"
msgstr "Namn på skrift for topptekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:611
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:646
msgid "Name of the font to use for the page header (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Namn på skrifttypen som skal brukast i toppteksten (t.d. «Monospace 10»)"
+msgstr "Namn på skrifta som skal brukast i toppteksten (t.d. «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:634
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:669
msgid "Footer Font Name"
msgstr "Namn på skrift for botntekst"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:635
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:670
msgid "Name of the font to use for the page footer (e.g. \"Monospace 10\")"
-msgstr "Namn på skrifttypen som skal brukast i bunnteksten (t.d. «Monospace 10»)"
+msgstr "Namn på skrifta som skal brukast i botnteksten (t.d. «Monospace 10»)"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:651
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:686
msgid "Number of pages"
msgstr "Tal på sider"
-#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:652
+#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:687
msgid ""
"The number of pages in the document (-1 means the document has not been "
"completely paginated)."
-msgstr "Talet på sider i dokumentet (-1 betyr at dokumentet ikkje er delt opp i sider)."
+msgstr ""
+"Talet på sider i dokumentet (-1 betyr at dokumentet ikkje er delt opp i "
+"sider)."
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:70
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
msgid "Line background"
msgstr "Bakgrunn for linje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:71
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:80
msgid "Line background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge for linje"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:78
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:79
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:86
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
msgid "Foreground"
msgstr "Forgrunn"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:87
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:96
msgid "Foreground color"
msgstr "Forgrunnsfarge"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:94 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:95
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:2
msgid "Bold"
msgstr "Feit"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:102 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:103
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:112
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:5
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:110 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:111
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:120
msgid "Underline"
msgstr "Understreka"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:118 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:119
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:128
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gjennomstreka"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:126
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
msgid "Line background set"
msgstr "Bakgrunn for linje sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:127
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:136
msgid "Whether line background color is set"
msgstr "Om bakgrunnsfarge for linje er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:134
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
msgid "Foreground set"
msgstr "Forgrunn sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:135
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:144
msgid "Whether foreground color is set"
msgstr "Om forgrunnsfargen er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:142
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
msgid "Background set"
msgstr "Bakgrunn sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:143
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:152
msgid "Whether background color is set"
msgstr "Om bakgrunnsfargen er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:150
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
msgid "Bold set"
msgstr "Feit sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:151
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:160
msgid "Whether bold attribute is set"
msgstr "Om attributten feit er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:158
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
msgid "Italic set"
msgstr "Kursiv sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:159
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:168
msgid "Whether italic attribute is set"
msgstr "Om attributten kursiv er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:166
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
msgid "Underline set"
msgstr "Understreka sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:167
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:176
msgid "Whether underline attribute is set"
msgstr "Om attributten understreka er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:174
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:183
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Gjennomstreka sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:175
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:184
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "Om attributten gjennomstreka er sett"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:145
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:186
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
+msgid "Style scheme id"
+msgstr "ID for stilskjema"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:199
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
+msgid "Style scheme name"
+msgstr "Namn til stilskjema"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:212
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
+msgid "Style scheme description"
+msgstr "Skildring av stilskjema"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:225
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
+msgid "Style scheme filename"
+msgstr "Filnamn til stilskjema"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:151
msgid "Style scheme search path"
msgstr "Søkjestig for stilschema"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:146
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:152
msgid "List of directories and files where the style schemes are located"
-msgstr "Liste med kataloger og filer der schema for stilar finst"
+msgstr "Liste med mapper og filer der stilskjema finst"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:154
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:160
msgid "Scheme ids"
-msgstr "Schema-ID"
+msgstr "Skjema-ID"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:155
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschememanager.c:161
msgid "List of the ids of the available style schemes"
-msgstr "Liste over IDane til dei tilgjengelege stilskjemaene."
+msgstr "Liste over ID-ane til dei tilgjengelege stilskjemaa."
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:169
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:170
-msgid "Style scheme id"
-msgstr "ID for stilskjema"
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:390
+#| msgid "Source Buffer"
+msgid "Buffer"
+msgstr "Buffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:182
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:183
-msgid "Style scheme name"
-msgstr "Namn til stilskjema"
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:391
+msgid "The text buffer to add undo support on"
+msgstr "Tekstbuffer å leggja til angrestøtte på"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:196
-msgid "Style scheme description"
-msgstr "Skildring av stilschema"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:209
-msgid "Style scheme filename"
-msgstr "Filnamn til stilskjema"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:325
+msgid "The completion object associated with the view"
+msgstr "Fullføringsobjektet som tillhøyrer visninga"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:257
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:337
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Vis linjenummer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:258
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:338
msgid "Whether to display line numbers"
-msgstr "Om linjenummer skal vert viste"
+msgstr "Om linjenummer skal verta viste"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
msgid "Show Line Marks"
msgstr "Vis linjemarkører"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:270
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:350
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "Om pixbuffar med linjemarkørar skal visast"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
msgid "Indent Width"
msgstr "Breidd på innrykk"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:298
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "Talet på mellomrom som skal brukast kvart innrykk"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Automatisk innrykk"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:308
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:388
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "Om automatisk innrykk skal aktiverast"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:315
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:395
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Set inn mellomrom i staden for tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:316
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:396
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
-msgstr "Om mellomrom skal setjes inn i staden for tabulator"
+msgstr "Om mellomrom skal setjast inn i staden for tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:408
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Vis høgre marg"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:409
msgid "Whether to display the right margin"
-msgstr "Om høgre marg skal vert viste"
+msgstr "Om høgre marg skal verta vist"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Posisjon for høgre marg"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:422
msgid "Position of the right margin"
msgstr "Posisjon for høgre marg"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:358
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:438
msgid "Smart Home/End"
msgstr "Smart home/end"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
-msgid "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line before going to the start/end of the line"
-msgstr "HOME- og END-tastane flytter til første/siste teikn som ikkje er mellomrom på linja før dei går til byrjinga/slutten på linja"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
+msgid ""
+"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
+"before going to the start/end of the line"
+msgstr ""
+"HOME- og END-tastane flytter til første/siste teikn som ikkje er mellomrom "
+"på linja før dei går til byrjinga/slutten på linja"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:449
msgid "Highlight current line"
msgstr "Uthev aktiv linje"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:450
msgid "Whether to highlight the current line"
-msgstr "Om aktiv linje skal utheves"
+msgstr "Om aktiv linje skal uthevast"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:457
msgid "Indent on tab"
msgstr "Rykk inn ved tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:458
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
-msgstr "Om vald tekst skal rykkes inn når tabulatortasten trykkjes ned"
+msgstr "Om vald tekst skal rykkast inn når tabulatortasten vert trykt ned"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:472
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Teikn mellomrom"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:38
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:473
+msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
+msgstr "Vel om og korleis mellomrom skal visualiserast"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourceview-i18n.c:74
msgid "translator-credits"
-msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
-"Eskild Hustvedt <eskildh gnome org>"
+msgstr ""
+"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
+"Eskild Hustvedt <eskildh gnome org>\n"
+"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:1
msgid "Ada"
@@ -525,9 +883,12 @@ msgstr "Vilkårleg basetal"
#. A boolean constant: TRUE, false
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
@@ -535,6 +896,7 @@ msgstr "Vilkårleg basetal"
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
@@ -546,37 +908,48 @@ msgstr "Bolsk verdi"
#. Any comment
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:2
@@ -588,26 +961,33 @@ msgstr "Kommentar"
#. map-to="def:others"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:3
@@ -617,13 +997,16 @@ msgstr "Datatype"
#. A decimal number: 1234
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
@@ -631,36 +1014,54 @@ msgstr "Datatype"
msgid "Decimal number"
msgstr "Desimaltal"
+#. map to nothing
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
msgid "Escaped Character"
msgstr "Verna-teikn"
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:36
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
@@ -668,18 +1069,21 @@ msgstr "Verna-teikn"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
@@ -688,9 +1092,13 @@ msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
@@ -700,33 +1108,41 @@ msgid "Preprocessor"
msgstr "Preprosessor"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:7
msgid "Real number"
msgstr "Reelt tal"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
@@ -737,103 +1153,197 @@ msgstr "Kjeldekode"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "Lagringsklasse"
#. A string constant: "this is a string"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:57
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:19
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:17
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:21
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:9
msgid "String"
msgstr "Streng"
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:1
+#| msgid "GAP"
+msgid "ASP"
+msgstr "ASP"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:2
+#| msgid "Object"
+msgid "ASP Object"
+msgstr "ASP-objekt"
+
+#. A function name (also: methods for classes)
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
+
+#. A generic number constant
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
+
+#. Operators: "+", "*", etc.
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:10
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#. A special constant like NULL in C or null in Java
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
+msgid "Special constant"
+msgstr "Spesiell konstant"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/asp.lang.h:14
+#| msgid "Special constant"
+msgid "VBScript and ADO constants"
+msgstr "VBScript- og ADO-konstantar"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
+msgid "Builtin Function"
+msgstr "Innebygd funksjon"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:19
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
msgid "Scripts"
msgstr "Skript"
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:23
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/awk.lang.h:6
msgid "awk"
msgstr "awk"
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:1
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:2
+#| msgid "Entity"
+msgid "Entries"
+msgstr "Oppføringar"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/bibtex.lang.h:3
+msgid "Field"
+msgstr "Felt"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
msgid "Boo"
msgstr "Boo"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:1
msgid "Boolean"
msgstr "Bolsk verdi"
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
-msgid "Builtin Function"
-msgstr "Innebygget funksjon"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
@@ -844,30 +1354,24 @@ msgid "Multiline string"
msgstr "Fleirlinjestreng"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:3
msgid "Namespace"
msgstr "Namneområde"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:8
msgid "Null Value"
-msgstr "Null verdi"
-
-#. A generic number constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:40
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgstr "Nullverdi"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:17
@@ -876,23 +1380,53 @@ msgid "Regular Expression"
msgstr "Vanleg uttrykk"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:20
msgid "Special Variable"
msgstr "Spesiell variabel"
#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
+#| msgid "Builtin"
+msgid "Bullet"
+msgstr "Kulepunkt"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
msgid "ChangeLog"
msgstr "Endringslogg"
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:9
+msgid "Release"
+msgstr "Utgåve"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1
+msgid "C/C++/ObjC Header"
+msgstr "C/C++/ObjC deklarasjonsfil"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
msgid "C"
msgstr "C"
#. A character constant: 'c'
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
msgid "Character"
@@ -906,17 +1440,21 @@ msgstr "Vanlege definerte verdiar"
#. Any erroneous construct
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:28
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
@@ -925,11 +1463,13 @@ msgstr "Feil"
#. A floating point constant: 2.3e10
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:30
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
@@ -937,33 +1477,101 @@ msgid "Floating point number"
msgstr "Flyttal"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:6
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "Heksadesimalt tal"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:13
msgid "Included File"
msgstr "Inkludert fil"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
msgid "Octal number"
msgstr "Oktalt tal"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:19
msgid "printf Conversion"
-msgstr "printf konvertering"
+msgstr "printf-konvertering"
-#: ../gtksourceview/language-specs/chdr.lang.h:1
-msgid "C/C++/ObjC Header"
-msgstr "C/C++/ObjC hode"
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:1
+#| msgid "Encoding"
+msgid "Bindings"
+msgstr "Binding"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+msgid "Builtin"
+msgstr "Innebygd"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:4
+#| msgid "Language"
+msgid "CG Shader Language"
+msgstr "CG Shader-språk"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cg.lang.h:19
+#| msgid "Type Operators"
+msgid "Swizzle operator"
+msgstr "SwizzleType-operatorar"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
+msgid "Classic"
+msgstr "Klassisk"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
+msgid "Classic color scheme"
+msgstr "Klassisk fargeskjema"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:1
+#| msgid "Builtin Constant"
+msgid "Builtin Command"
+msgstr "Innebygd kommando"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:2
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Builtin Variable"
+msgstr "Innebygd variabel"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:3
+#| msgid "Makefile"
+msgid "CMake"
+msgstr "CMake"
+
+#. Any constant
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
+msgid "Constant"
+msgstr "Konstant"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cmake.lang.h:5
+#| msgid "Keyword"
+msgid "Control Keyword"
+msgstr "Kontrollnøkkelord"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:1
+#| msgid "Classic color scheme"
+msgid "Blue based color scheme"
+msgstr "Blåbasert fargeskjema"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cobalt.xml.h:2
+msgid "Cobalt"
+msgstr "Cobalt"
#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
msgid "C++"
@@ -973,6 +1581,11 @@ msgstr "C++"
msgid "C#"
msgstr "C#"
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:16
+#| msgid "String"
+msgid "String Format"
+msgstr "Strengformat"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
@@ -982,7 +1595,9 @@ msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
@@ -996,22 +1611,9 @@ msgstr "Desimal"
msgid "Dimension"
msgstr "Dimensjon"
-#. A function name (also: methods for classes)
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:32
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
msgid "Known Property Value"
-msgstr "Kjent verdi for eigenskap"
+msgstr "Kjend verdi for eigenskap"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11
msgid "Others 2"
@@ -1023,14 +1625,33 @@ msgstr "Andre 3"
#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
msgid "at-rules"
-msgstr "«at»-regler"
+msgstr "«at»-reglar"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:1
+msgid "CUDA"
+msgstr "CUDA"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:3
+#| msgid "Function"
+msgid "Device Functions"
+msgstr "Einingsfunksjon"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:4
+#| msgid "Function"
+msgid "Global Functions"
+msgstr "Globale funksjonar"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/cuda.lang.h:5
+#| msgid "Special Variable"
+msgid "Global Variables"
+msgstr "Globale variablar"
#. A base-N number: 0xFFFF
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
msgid "Base-N number"
-msgstr "Heltal i base-N"
+msgstr "Heiltal i base-N"
#. A builtin name: like __import__, abs in Python
#. (see http://docs.python.org/lib/built-in-funcs.html)
@@ -1044,14 +1665,6 @@ msgstr "Innebygd identifikator"
msgid "Complex number"
msgstr "Komplekst tal"
-#. Any constant
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
-msgid "Constant"
-msgstr "Konstant"
-
#. A primitive data type: int, long, char, etc.
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
msgid "Data type"
@@ -1075,6 +1688,7 @@ msgstr "Kommentarelement for dokumentasjon"
#. Any variable name
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:34
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
@@ -1083,14 +1697,6 @@ msgstr "Identifikator"
msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)"
msgstr "Notat (FIXME, TODO, XXX, osv.)"
-#. Operators: "+", "*", etc.
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:42
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
#. This one is for '#include <foo.h>' and "#pragma blah", or 'use foobar', etc..
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:44
msgid "Preprocessor directive"
@@ -1111,13 +1717,7 @@ msgstr "Shebang"
#. style for text which is already styled as a "string"
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:51
msgid "Special character (inside a string)"
-msgstr "Spesielt teikn (inne i ei streng)"
-
-#. A special constant like NULL in C or null in Java
-#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:53
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:7
-msgid "Special constant"
-msgstr "Spesiell konstant"
+msgstr "Spesielt teikn (inne i ein streng)"
#. Any statement
#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:55
@@ -1133,9 +1733,10 @@ msgstr "Understreka"
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#| msgid "Conditional Macro"
+msgid "Additional Category"
+msgstr "Ekstra kategori"
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
msgid "Encoding"
@@ -1155,7 +1756,17 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+#| msgid "Category"
+msgid "Main Category"
+msgstr "Hovudkategori"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:13
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Category"
+msgstr "Reservert kategori"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:14
msgid "Translation"
msgstr "Omsetjing"
@@ -1179,7 +1790,7 @@ msgstr "Ignorar"
#. String
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
msgid "Location"
msgstr "Stad"
@@ -1212,31 +1823,39 @@ msgstr "Docbook"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
msgid "Formatting Elements"
-msgstr "Elementer for formattering"
+msgstr "Element for formatering"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
msgid "GUI Elements"
-msgstr "GUI-elementer"
+msgstr "GUI-element"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:4
msgid "Header Elements"
-msgstr "Header-elementer"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
-msgid "Markup"
-msgstr "Merking"
+msgstr "Definisjonsfilelement"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:6
msgid "Structural Elements"
msgstr "Strukturelle elementer"
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
+msgid "Command"
+msgstr "Kommando"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dosbatch.lang.h:3
+#| msgid "DPatch"
+msgid "Dos Batch"
+msgstr "Dos Batch"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Attributtnamn"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dot.lang.h:4
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
msgid "DPatch"
msgstr "DPatch"
@@ -1250,6 +1869,24 @@ msgstr "patch-start"
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:3
+msgid "decl"
+msgstr "decl"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:4
+#| msgid "Entity"
+msgid "entity"
+msgstr "entitet"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:5
+#| msgid "Error"
+msgid "error"
+msgstr "feil"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:6
+msgid "quoted-value"
+msgstr "sitert verdi"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:1
msgid "Assertion"
msgstr "Forutsetning"
@@ -1270,16 +1907,16 @@ msgstr "Design etter kontrakt"
msgid "Eiffel"
msgstr "Eiffel"
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:10
msgid "Exception Handling"
msgstr "Unntakshandtering"
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:13
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
msgid "Predefined Variable"
-msgstr "Førehandsdefinert variabel"
+msgstr "Forhandsdefinert variabel"
-#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/eiffel.lang.h:16
msgid "Void Value"
msgstr "Void verdi"
@@ -1288,6 +1925,7 @@ msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
@@ -1295,30 +1933,53 @@ msgstr "Atom"
msgid "Base-N Integer"
msgstr "Heltal i base-N"
-#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Builtin"
-msgstr "Innebygget"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
msgid "Compiler Directive"
-msgstr "Kompilator-direktiv"
+msgstr "Kompilatordirektiv"
#: ../gtksourceview/language-specs/erlang.lang.h:7
msgid "Erlang"
msgstr "Erlang"
-#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:2
-msgid "Compiler opt"
-msgstr "Kompilator-direktiv"
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:1
+#| msgid "Code Block"
+msgid "Block"
+msgstr "Blokk"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:4
+#| msgid "OCL"
+msgid "FCL"
+msgstr "FCL"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Flyttal"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "Reservert konstant"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fcl.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
+msgid "Scientific"
+msgstr "Vitskapeleg"
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:4
msgid "Debug Code"
msgstr "Feilsøkingskode"
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:5
-msgid "Error text"
+#| msgid "Error text"
+msgid "Error Text"
msgstr "Feiltekst"
#: ../gtksourceview/language-specs/forth.lang.h:6
@@ -1329,61 +1990,116 @@ msgstr "Forth"
msgid "BOZ Literal"
msgstr "BOZ-literal"
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Flyttal"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
msgid "Fortran 95"
msgstr "Fortran 95"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#| msgid "Builtin Function"
+msgid "Intrinsic function"
+msgstr "Iboande funksjon"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
+msgid "Builtin-function keyword"
+msgstr "Nøkkelord for innebygd funksjon"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:8
+msgid "F#"
+msgstr "F#"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
+msgid "Floating Point number"
+msgstr "Flyttal"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
+msgid "Labeled argument"
+msgstr "Argument med merkelapp"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Module Path"
+msgstr "Modulstig"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
+msgid "Polymorphic Variant"
+msgstr "Fleirformig variant"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:18
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
+msgid "Type Variable"
+msgstr "Type-variabel"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
+msgid "Type, module or object keyword"
+msgstr "Nøkkelord for type, modul eller objekt"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/fsharp.lang.h:20
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:21
+msgid "Variant Constructor"
+msgstr "Avvikande konstruktørar"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:5
msgid "GAP"
msgstr "GAP"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gap.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-msgid "Scientific"
-msgstr "Vitskapeleg"
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Builtin Constant"
+msgstr "Innebygd konstant"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:5
+msgid "OpenGL Shading Language"
+msgstr "OpenGL Shading Language"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/glsl.lang.h:7
+#| msgid "Reserved keyword"
+msgid "Reserved Keywords"
+msgstr "Reserverte nøkkelord"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
+msgid "Deprecated"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
msgid "Function Name"
msgstr "Funksjonsnamn"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
msgid "Inline Documentation Section"
msgstr "Innebygd dokumentasjonssystem"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
msgid "Property Name"
msgstr "Namn på eigenskap"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
msgid "Return"
msgstr "Retur"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
msgid "Signal Name"
msgstr "Namn på signal"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
msgid "Since"
-msgstr "Sida"
+msgstr "Sidan"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:10
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:13
msgid "gtk-doc"
msgstr "gtk-doc"
@@ -1393,13 +2109,14 @@ msgstr "GtkRC"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
msgid "Include directive"
-msgstr "Include-direktiv"
+msgstr "Inkluderingsdirektiv"
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10
msgid "Widget State"
msgstr "Elementtilstand"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:1
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
@@ -1433,7 +2150,7 @@ msgstr "Haddock-direktiv"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:9
msgid "Header Property"
-msgstr "Header-eigenskap"
+msgstr "Definisjonsfileigenskap"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:10
msgid "Hyperlinked Identifier"
@@ -1445,7 +2162,7 @@ msgstr "Hyperlenkja modulnamn"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:12
msgid "Inline Haddock Section"
-msgstr "Integrert haddock seksjon"
+msgstr "Integrert haddock-seksjon"
#: ../gtksourceview/language-specs/haddock.lang.h:13
msgid "Itemized list"
@@ -1459,10 +2176,6 @@ msgstr "Monospace"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
-msgid "Literate Haskell"
-msgstr "Literate haskell"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
msgid "Float"
msgstr "Flyt"
@@ -1484,6 +2197,10 @@ msgstr "Oktalt"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell-literate.lang.h:1
+msgid "Literate Haskell"
+msgstr "Literate haskell"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
msgid "Attribute Name"
msgstr "Attributtnamn"
@@ -1509,30 +2226,34 @@ msgstr "IDL"
msgid ".ini"
msgstr ".ini"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:5
msgid "Declaration"
msgstr "Deklarasjon"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:8
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:10
msgid "Future Reserved Keywords"
msgstr "Framtidige reserverte nøkkelord"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:16
msgid "Scope Declaration"
msgstr "Erklæring av virkefelt"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
msgid "Constructors"
-msgstr "Konstruktører"
+msgstr "Konstruktørar"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
msgid "Javascript"
@@ -1546,18 +2267,27 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
-msgid "Command"
-msgstr "Kommando"
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
+#| msgid "Predefined Variable"
+msgid "Undefined Value"
+msgstr "Udefinert variabel"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
+msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
+msgstr "Fargeschema som brukast i tekstredigeringsprogrammet Kate"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
+msgid "Kate"
+msgstr "Kate"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
msgid "Include"
-msgstr "Include"
+msgstr "Inkludering"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
msgid "Inline Math Mode"
-msgstr "Integrert matte-modus"
+msgstr "Integrert mattemodus"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
msgid "LaTeX"
@@ -1568,6 +2298,7 @@ msgid "Math Mode"
msgstr "Mattemodus"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:16
msgid "Verbatim"
msgstr "Ordrett"
@@ -1592,14 +2323,95 @@ msgstr "Nil-konstant"
msgid "Reserved Identifier"
msgstr "Reservert identifikator"
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
+msgid "Autoconf Macro"
+msgstr "Autoconf-makro"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
+msgid "Obsolete Autoconf Macro"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:4
msgid "m4"
msgstr "m4"
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:5
+#| msgid "Macros"
+msgid "m4 Macro"
+msgstr "m4-makro"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:6
+#| msgid "Comment"
+msgid "m4-comment"
+msgstr "m4-kommentar"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
+msgid "Assignment Left Hand Side"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
+msgid "Assignment Right Hand Side"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3
msgid "Makefile"
msgstr "Makefil"
+#. Translators: Trailing Tabs refers to tabulation characters present at
+#. the end of the line
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
+msgid "Trailing Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
+#| msgid "Command"
+msgid "command"
+msgstr "kommando"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
+#| msgid "Function"
+msgid "function"
+msgstr "funksjon"
+
+#. FIXME make it better names, and make them translatable
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
+msgid "keyword"
+msgstr "nøkkelord"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
+msgid "prereq"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:13
+msgid "targets"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:1
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Blokkelement"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:2
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Inline Elements"
+msgstr "Integrerte element"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:3
+msgid "Mallard"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Header Elements"
+msgid "Page Elements"
+msgstr "Header-elementer"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/mallard.lang.h:6
+#| msgid "Formatting Elements"
+msgid "Section Elements"
+msgstr "Delelement"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
msgid "MSIL"
msgstr "MSIL"
@@ -1608,25 +2420,21 @@ msgstr "MSIL"
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
+#: ../gtksourceview/language-specs/nsis.lang.h:2
+msgid "NSIS"
+msgstr ""
+
#: ../gtksourceview/language-specs/objc.lang.h:4
msgid "Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-msgid "Builtin-function keyword"
-msgstr "Nøkkelord for innebygget funksjon"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:9
-msgid "Floating Point number"
-msgstr "Flyttal"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:11
-msgid "Labeled argument"
-msgstr "Argument med merkelapp"
+#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1
+msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
+msgstr "Mørkt fargeskjema som brukar Tango-fargepaletten"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-msgid "Module Path"
-msgstr "Modulstig"
+#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2
+msgid "Oblivion"
+msgstr "Oblivion"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
msgid "Objective Caml"
@@ -1636,21 +2444,9 @@ msgstr "Objective Caml"
msgid "Ocamldoc Comments"
msgstr "Ocamldoc-kommentarar"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
-msgid "Polymorphic Variant"
-msgstr "Flerformig variant"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:18
-msgid "Type Variable"
-msgstr "Type-variabel"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:19
-msgid "Type, module or object keyword"
-msgstr "Nøkkelord for type, modul eller objekt"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:20
-msgid "Variant Constructor"
-msgstr "Avvikende konstruktører"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:17
+msgid "Standart Modules"
+msgstr "Standart-modular"
#: ../gtksourceview/language-specs/ocl.lang.h:4
msgid "OCL"
@@ -1668,9 +2464,10 @@ msgstr "Type-operatorar"
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "Reservert konstant"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ooc.lang.h:14
+#| msgid "OCL"
+msgid "OOC"
+msgstr "OCL"
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
msgid "Pascal"
@@ -1685,13 +2482,13 @@ msgid "File Descriptor"
msgstr "Fildeskriptor"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Heredoc"
msgstr "Heredoc"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
msgid "Heredoc Bound"
@@ -1711,11 +2508,11 @@ msgstr "POD"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:13
msgid "POD Escape"
-msgstr "POD skiftesekvens"
+msgstr "POD-skiftesekvens"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:14
msgid "POD heading"
-msgstr "POD hode"
+msgstr "POD-hovud"
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:15
msgid "POD keyword"
@@ -1729,7 +2526,7 @@ msgstr "Perl"
msgid "System Command"
msgstr "Systemkommando"
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:17
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
@@ -1741,17 +2538,28 @@ msgstr "Pakkeinformasjon"
msgid "pkg-config"
msgstr "pkg-config"
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "Uklar"
+
+#. FIXME make it some nice name and mark it translatable
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
+#| msgid "Special case"
+msgid "Special"
+msgstr "Spesiell"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:9
msgid "gettext translation"
msgstr "gettext-omsetjing"
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-msgid "Builtin Constant"
-msgstr "Innebygget konstant"
+#: ../gtksourceview/language-specs/prolog.lang.h:7
+#| msgid "Verilog"
+msgid "Prolog"
+msgstr "Prolog"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
msgid "Builtin Object"
-msgstr "Innebygget objekt"
+msgstr "Innebygt objekt"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
msgid "Format"
@@ -1779,7 +2587,7 @@ msgstr "Skiljeteikn"
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5
msgid "Integer Number"
-msgstr "Heltal"
+msgstr "Heiltal"
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
msgid "R"
@@ -1799,19 +2607,15 @@ msgstr "Kommandomakro"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:2
msgid "Conditional Macro"
-msgstr "Betinget makro"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:3
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgstr "Betinga makro"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:4
msgid "Define"
-msgstr "Define"
+msgstr "Definer"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:5
msgid "Directory Macro"
-msgstr "Katalogmakro"
+msgstr "Mappemakro"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:6
msgid "Email"
@@ -1819,9 +2623,10 @@ msgstr "E-post"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:7
msgid "Flow Conditional"
-msgstr "Betinget flyt"
+msgstr "Betinga flyt"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:4
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
@@ -1835,9 +2640,10 @@ msgstr "RPM-variabel"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:12
msgid "RPM spec"
-msgstr "RPM-spec"
+msgstr "RPM-spesifikasjon"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:9
msgid "Section"
msgstr "Del"
@@ -1847,7 +2653,7 @@ msgstr "Spec-makro"
#: ../gtksourceview/language-specs/rpmspec.lang.h:15
msgid "Switch"
-msgstr "Bryter"
+msgstr "Brytar"
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
msgid "Attribute Definition"
@@ -1867,7 +2673,7 @@ msgstr "Ruby"
#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
msgid "Scheme"
-msgstr "Scheme"
+msgstr "Skjema"
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
msgid "Common Commands"
@@ -1886,34 +2692,121 @@ msgstr "Variabeldefinisjon"
msgid "sh"
msgstr "sh"
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:2
+#| msgid "Classic"
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:5
+msgid "IRI"
+msgstr "IRI"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:6
+msgid "Individual"
+msgstr "Individuell"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:8
+#| msgid "BOZ Literal"
+msgid "Literal"
+msgstr "Literal"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:11
+msgid "Predicate"
+msgstr "Predikat"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:12
+msgid "QName"
+msgstr "QName"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/sparql.lang.h:13
+#| msgid "SQL"
+msgid "SPARQL"
+msgstr "SPARQL"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
msgid "No idea what it is"
-msgstr "Vet ikkje kva det er"
+msgstr "Veit ikkje kva det er"
#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:7
+#| msgid "Section"
+msgid "Option"
+msgstr "Val"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:8
+#| msgid "Function Name"
+msgid "Option Name"
+msgstr "Valnamn"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:10
+#| msgid "Section"
+msgid "Section 1"
+msgstr "Del 1"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:11
+#| msgid "Section"
+msgid "Section 2"
+msgstr "Del 2"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:12
+#| msgid "Section"
+msgid "Section 3"
+msgstr "Del 3"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:13
+#| msgid "Section"
+msgid "Section 4"
+msgstr "Del 4"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:14
+#| msgid "Section"
+msgid "Section 5"
+msgstr "Del 5"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:15
+msgid "Text2Tags"
+msgstr "Text2Tags"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/t2t.lang.h:17
+#| msgid "Verbatim"
+msgid "Verbatim Block"
+msgstr "Ordrett blokk"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1
+msgid "Color scheme using Tango color palette"
+msgstr "Fargeschema som brukar Tango-fargepaletten"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
msgid "Tcl"
msgstr "Tcl"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
msgid "File Attributes"
-msgstr "Filattributter"
+msgstr "Filattributtar"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
msgid "Generated Content"
msgstr "Generert innhald"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
msgid "Macros"
msgstr "Makroar"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
+#: ../gtksourceview/language-specs/vala.lang.h:12
+msgid "Vala"
+msgstr "Vala"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
msgid "VB.NET"
msgstr "VB.NET"
@@ -1930,10 +2823,6 @@ msgstr "Verilog"
msgid "VHDL"
msgstr "VHDL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Attributtnamn"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
msgid "Attribute value"
msgstr "Attributtverdi"
@@ -1962,50 +2851,30 @@ msgstr "Prosesserer instruksjon"
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
-msgid "Inline C Code"
-msgstr "Innlemmet C-kode"
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:1
+#| msgid "GUI Elements"
+msgid "Element"
+msgstr "Element"
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/xslt.lang.h:4
+msgid "XSLT"
+msgstr "XSLT"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
msgid "Yacc"
msgstr "Yacc"
-#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
-msgid "grammar"
-msgstr "grammatikk"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
-msgid "keyword"
-msgstr "nøkkelord"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:1
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/classic.xml.h:2
-msgid "Classic color scheme"
-msgstr "Klassisk fargeschema"
+#| msgid "at-rules"
+msgid "rule"
+msgstr "reglar"
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:1
-msgid "Color scheme used in the Kate text editor"
-msgstr "Fargeschema som brukast i tekstredigeringsprogrammet Kate"
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:6
+msgid "token-type"
+msgstr "symboltype"
-#: ../gtksourceview/language-specs/kate.xml.h:2
-msgid "Kate"
-msgstr "Kate"
+#~ msgid "Inline C Code"
+#~ msgstr "Innlemmet C-kode"
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:1
-msgid "Dark color scheme using the Tango color palette"
-msgstr "Mørkt fargeschema som brukar Tango-fargepaletten"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/oblivion.xml.h:2
-msgid "Oblivion"
-msgstr "Oblivion"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:1
-msgid "Color scheme using Tango color palette"
-msgstr "Fargeschema som brukar Tango-fargepaletten"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tango.xml.h:2
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
+#~ msgid "grammar"
+#~ msgstr "grammatikk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]