[gnome-power-manager] Estonian translation updated



commit f07b282c6a111374bbc4ceea27f181fa952db3ad
Author: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>
Date:   Thu Mar 11 18:49:59 2010 +0200

    Estonian translation updated

 po/et.po |  448 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 226 insertions(+), 222 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 47aeae5..54e6415 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,20 +1,20 @@
 # GNOME vooluhalduri eesti keele tõlge.
 # Estonian translation of GNOME Power Manager.
 #
-# Copyright (C) 2006-2009 The Gnome Project.
+# Copyright (C) 2006â??2010 The Gnome Project.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-power-manager
 # package.
 #
 # Priit Laes <amd store20 com>, 2006.
-# Ivar Smolin <okul at linux ee>, 2006-2009.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
+# Ivar Smolin <okul at linux ee>, 2006â??2010.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009â??2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnome Power Manager MASTER\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "power-manager&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-30 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 11:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-31 22:58+0300\n"
 "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et linux ee>\n"
@@ -122,9 +122,8 @@ msgstr "Vooluhalduri takistamise rakend"
 msgid "Inhibit Applet Factory"
 msgstr "Vooluhalduri takistamise rakendi factory"
 
-#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-msgid "Power"
-msgstr "Toide"
+msgid "Power Manager"
+msgstr "Vooluhaldur"
 
 msgid "Power management daemon"
 msgstr "Vooluhaldusdeemon"
@@ -888,215 +887,6 @@ msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minut"
 msgstr[1] "minutit"
 
-#. TRANSLATORS: a phone is charging
-#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
-#, c-format
-msgid "%s charging (%.1f%%)"
-msgstr "%s laadimine (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
-#, c-format
-msgid ""
-"Battery is fully charged.\n"
-"Provides %s laptop runtime"
-msgstr ""
-"Aku on täis laetud.\n"
-"See tagav sülearvuti tööajaks %s"
-
-#. TRANSLATORS: the device is fully charged
-#, c-format
-msgid "%s is fully charged"
-msgstr "%s on täis laetud"
-
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
-#, c-format
-msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
-msgstr "%s %s lõpuni (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
-#, c-format
-msgid "%s discharging (%.1f%%)"
-msgstr "%s tühjenemine (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
-"Provides %s battery runtime"
-msgstr ""
-"%s täislaadimiseni kulub %s (%.1f%%)\n"
-"Aku suudab nüüd toita %s"
-
-#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
-#, c-format
-msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
-msgstr "%s täislaadimiseni kulub %s (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#, c-format
-msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
-msgstr "%s tühjenemise ootel (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
-#, c-format
-msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
-msgstr "%s laadimise ootel (%.1f%%)"
-
-#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-msgid "Product:"
-msgstr "Toode:"
-
-#. TRANSLATORS: device is missing
-#. TRANSLATORS: device is charged
-#. TRANSLATORS: device is charging
-#. TRANSLATORS: device is discharging
-msgid "Status:"
-msgstr "Olek:"
-
-msgid "Missing"
-msgstr "Puudub"
-
-msgid "Charged"
-msgstr "Laetud"
-
-msgid "Charging"
-msgstr "Laadimine"
-
-msgid "Discharging"
-msgstr "Tühjenemine"
-
-#. TRANSLATORS: percentage
-msgid "Percentage charge:"
-msgstr "Laaditusprotsent:"
-
-#. TRANSLATORS: manufacturer
-msgid "Vendor:"
-msgstr "Tootja:"
-
-#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-msgid "Technology:"
-msgstr "Tehnoloogia:"
-
-#. TRANSLATORS: serial number of the battery
-msgid "Serial number:"
-msgstr "Seerianumber:"
-
-#. TRANSLATORS: model number of the battery
-msgid "Model:"
-msgstr "Mudel:"
-
-#. TRANSLATORS: time to fully charged
-msgid "Charge time:"
-msgstr "Laadimise profiil:"
-
-#. TRANSLATORS: time to empty
-msgid "Discharge time:"
-msgstr "Tühjenemise profiil:"
-
-#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-msgid "Excellent"
-msgstr "Suurepärane"
-
-msgid "Good"
-msgstr "Hea"
-
-msgid "Fair"
-msgstr "Normaalne"
-
-msgid "Poor"
-msgstr "Halb"
-
-msgid "Capacity:"
-msgstr "Mahtuvus:"
-
-msgid "Current charge:"
-msgstr "Aku laetus:"
-
-msgid "Last full charge:"
-msgstr "Viimane täislaadimine:"
-
-msgid "Design charge:"
-msgstr "Tehasetäituvus:"
-
-msgid "Charge rate:"
-msgstr "Laadimise kiirus:"
-
-#. TRANSLATORS: system power cord
-msgid "AC adapter"
-msgid_plural "AC adapters"
-msgstr[0] "Vooluadapter"
-msgstr[1] "Vooluadapterid"
-
-#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-msgid "Laptop battery"
-msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] "Sülearvuti aku"
-msgstr[1] "Sülearvuti akud"
-
-#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-msgid "UPS"
-msgid_plural "UPSs"
-msgstr[0] "UPS"
-msgstr[1] "UPS-id"
-
-#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-msgid "Monitor"
-msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] "Monitor"
-msgstr[1] "Monitorid"
-
-#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-msgid "Wireless mouse"
-msgid_plural "Wireless mice"
-msgstr[0] "Juhtmeta hiir"
-msgstr[1] "Juhtmeta hiired"
-
-#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-msgid "Wireless keyboard"
-msgid_plural "Wireless keyboards"
-msgstr[0] "Juhtmeta klaviatuur"
-msgstr[1] "Juhtmeta klaviatuurid"
-
-#. TRANSLATORS: portable device
-msgid "PDA"
-msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] "PDA"
-msgstr[1] "PDA-d"
-
-#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-msgid "Cell phone"
-msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] "Mobiiltelefon"
-msgstr[1] "Mobiiltelefonid"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Lithium Ion"
-msgstr "Liitium-ioon"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Lithium Polymer"
-msgstr "Liitiumpolümeer"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Lithium Iron Phosphate"
-msgstr "Liitium-raudfosfaat"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Lead acid"
-msgstr "Pliihape"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Nickel Cadmium"
-msgstr "Nikkel-kaadium"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Nickel metal hydride"
-msgstr "Nikkel-metallhübriid"
-
-#. TRANSLATORS: battery technology
-msgid "Unknown technology"
-msgstr "Tundmatu tehnoloogia"
-
 #. Translators: This is %i days
 #, c-format
 msgid "%id"
@@ -1336,6 +1126,11 @@ msgstr "Aku tühjenemine"
 msgid "%s of battery power remaining (%.1f%%)"
 msgstr "Aku suudab toita veel %s (%.1f%%)"
 
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, but we only have a percentage
+#, c-format
+msgid "%s discharging (%.1f%%)"
+msgstr "%s tühjenemine (%.1f%%)"
+
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "UPS-i tühjenemine"
@@ -1424,18 +1219,19 @@ msgstr "Andmete kaotsimineku vältimiseks ühenda arvuti vooluvõrku."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #, c-format
-msgid "Computer will suspend in %s."
-msgstr "Arvuti uinaku alguseni on jäänud %s."
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr "Kui arvutit vooluvõrku ei ühendata, siis uinub ta peagi."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #, c-format
-msgid "Computer will hibernate in %s."
-msgstr "Arvuti talveune alguseni on jäänud %s."
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr "Kui arvutit vooluvõrku ei ühendata, siis jääb ta peagi talveunne."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
 #, c-format
-msgid "Computer will shutdown in %s."
-msgstr "Arvuti väljalülitumiseni on jäänud %s."
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+"Kui arvutit vooluvõrku ei ühendata, siis lülitab ta ennast peagi välja."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
@@ -1804,6 +1600,10 @@ msgid "Time elapsed"
 msgstr "Kulunud aeg"
 
 #. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
+msgid "Power"
+msgstr "Toide"
+
+#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
 #. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
 msgid "Cell charge"
 msgstr "Aku laetus"
@@ -1832,6 +1632,210 @@ msgstr "Protsessor"
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Eelistused"
 
+#. TRANSLATORS: a phone is charging
+#. TRANSLATORS: device is charging, but we only have a percentage
+#, c-format
+msgid "%s charging (%.1f%%)"
+msgstr "%s laadimine (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: The laptop battery is fully charged, and we know a time
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery is fully charged.\n"
+"Provides %s laptop runtime"
+msgstr ""
+"Aku on täis laetud.\n"
+"See tagav sülearvuti tööajaks %s"
+
+#. TRANSLATORS: the device is fully charged
+#, c-format
+msgid "%s is fully charged"
+msgstr "%s on täis laetud"
+
+#. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
+msgstr "%s %s lõpuni (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
+"Provides %s battery runtime"
+msgstr ""
+"%s täislaadimiseni kulub %s (%.1f%%)\n"
+"Aku suudab nüüd toita %s"
+
+#. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
+msgstr "%s täislaadimiseni kulub %s (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
+#, c-format
+msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
+msgstr "%s tühjenemise ootel (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: this is only shown for laptops with multiple batteries
+#, c-format
+msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
+msgstr "%s laadimise ootel (%.1f%%)"
+
+#. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
+msgid "Product:"
+msgstr "Toode:"
+
+#. TRANSLATORS: device is missing
+#. TRANSLATORS: device is charged
+#. TRANSLATORS: device is charging
+#. TRANSLATORS: device is discharging
+msgid "Status:"
+msgstr "Olek:"
+
+msgid "Missing"
+msgstr "Puudub"
+
+msgid "Charged"
+msgstr "Laetud"
+
+msgid "Charging"
+msgstr "Laadimine"
+
+msgid "Discharging"
+msgstr "Tühjenemine"
+
+#. TRANSLATORS: percentage
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr "Laaditusprotsent:"
+
+#. TRANSLATORS: manufacturer
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Tootja:"
+
+#. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
+msgid "Technology:"
+msgstr "Tehnoloogia:"
+
+#. TRANSLATORS: serial number of the battery
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Seerianumber:"
+
+#. TRANSLATORS: model number of the battery
+msgid "Model:"
+msgstr "Mudel:"
+
+#. TRANSLATORS: time to fully charged
+msgid "Charge time:"
+msgstr "Laadimise profiil:"
+
+#. TRANSLATORS: time to empty
+msgid "Discharge time:"
+msgstr "Tühjenemise profiil:"
+
+#. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
+msgid "Excellent"
+msgstr "Suurepärane"
+
+msgid "Good"
+msgstr "Hea"
+
+msgid "Fair"
+msgstr "Normaalne"
+
+msgid "Poor"
+msgstr "Halb"
+
+msgid "Capacity:"
+msgstr "Mahtuvus:"
+
+msgid "Current charge:"
+msgstr "Aku laetus:"
+
+msgid "Last full charge:"
+msgstr "Viimane täislaadimine:"
+
+msgid "Design charge:"
+msgstr "Tehasetäituvus:"
+
+msgid "Charge rate:"
+msgstr "Laadimise kiirus:"
+
+#. TRANSLATORS: system power cord
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] "Vooluadapter"
+msgstr[1] "Vooluadapterid"
+
+#. TRANSLATORS: laptop primary battery
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] "Sülearvuti aku"
+msgstr[1] "Sülearvuti akud"
+
+#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] "UPS"
+msgstr[1] "UPS-id"
+
+#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] "Monitor"
+msgstr[1] "Monitorid"
+
+#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
+msgid "Wireless mouse"
+msgid_plural "Wireless mice"
+msgstr[0] "Juhtmeta hiir"
+msgstr[1] "Juhtmeta hiired"
+
+#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
+msgid "Wireless keyboard"
+msgid_plural "Wireless keyboards"
+msgstr[0] "Juhtmeta klaviatuur"
+msgstr[1] "Juhtmeta klaviatuurid"
+
+#. TRANSLATORS: portable device
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] "PDA"
+msgstr[1] "PDA-d"
+
+#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] "Mobiiltelefon"
+msgstr[1] "Mobiiltelefonid"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr "Liitium-ioon"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr "Liitiumpolümeer"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr "Liitium-raudfosfaat"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Lead acid"
+msgstr "Pliihape"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr "Nikkel-kaadium"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "Nikkel-metallhübriid"
+
+#. TRANSLATORS: battery technology
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "Tundmatu tehnoloogia"
+
 msgid "_About"
 msgstr "_Programmist lähemalt"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]