[gimp-help-2] Updated Japanese translation



commit 567795c2bfcd38503445a65df4a1f93d227456fc
Author: SimaMoto,RyÅ?Ta <liangtai s4 gmail com>
Date:   Mon Mar 8 22:57:44 2010 +0900

    Updated Japanese translation
    
    Signed-off-by: Ulf-D. Ehlert <ulfehlert svn gnome org>

 images/ja/toolbox/color-tools-menu1.png            |  Bin 0 -> 17136 bytes
 images/ja/toolbox/color-tools-menu2.png            |  Bin 0 -> 8794 bytes
 images/ja/toolbox/gegl-operation-gaussian-blur.png |  Bin 0 -> 5080 bytes
 images/ja/toolbox/gegl-operation.png               |  Bin 0 -> 4540 bytes
 po/ja/concepts.po                                  |    8 +-
 po/ja/dialogs.po                                   |   50 +-
 po/ja/filters/alpha-to-logo.po                     |   14 +-
 po/ja/gimp.po                                      |    2 +-
 po/ja/menus/colors.po                              |   64 +-
 po/ja/menus/edit.po                                |   12 +-
 po/ja/toolbox.po                                   | 9116 +-------------------
 po/ja/toolbox/color.po                             |  535 +-
 po/ja/toolbox/paint.po                             |  155 +-
 po/ja/toolbox/selection.po                         |    6 +-
 po/ja/toolbox/transform.po                         |  157 +-
 po/ja/using.po                                     |   50 +-
 po/ja/using/preferences.po                         |    6 +-
 17 files changed, 878 insertions(+), 9297 deletions(-)
---
diff --git a/images/ja/toolbox/color-tools-menu1.png b/images/ja/toolbox/color-tools-menu1.png
new file mode 100644
index 0000000..5a5bd37
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/color-tools-menu1.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/color-tools-menu2.png b/images/ja/toolbox/color-tools-menu2.png
new file mode 100644
index 0000000..b643a9b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/color-tools-menu2.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/gegl-operation-gaussian-blur.png b/images/ja/toolbox/gegl-operation-gaussian-blur.png
new file mode 100644
index 0000000..169b503
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/gegl-operation-gaussian-blur.png differ
diff --git a/images/ja/toolbox/gegl-operation.png b/images/ja/toolbox/gegl-operation.png
new file mode 100644
index 0000000..210455b
Binary files /dev/null and b/images/ja/toolbox/gegl-operation.png differ
diff --git a/po/ja/concepts.po b/po/ja/concepts.po
index 4c9eed3..199c955 100644
--- a/po/ja/concepts.po
+++ b/po/ja/concepts.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 12:43+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:51+0900\n"
 "Last-Translator: SimaMoto,RyÅ?Ta (島æ?¬è?¯å¤ª) <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid ""
 "that affect the painting tools in a similar way to the layer modes. You can "
 "use all of the same modes for painting that are available for layers, and "
 "there are two additional modes just for the painting tools. See <xref "
-"linkend=\"gimp-tool-painting\"/>."
+"linkend=\"gimp-tools-brush\"/>."
 msgstr ""
 "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¡é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯æ??"
 "ç?»ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¢ã?¼ã??ã?¨å?±é??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??21種é¡?ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¨æ??ç?»ã?¢ã?¼"
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid ""
 "acronym> session. The given session name is appended to the default "
 "<filename>sessionrc</filename> filename."
 msgstr ""
-"ç?°ã?ªã??<filename>sessionrc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£ã?¦<acronym>GIMP</acronym>"
+"ç?°ã?ªã?? <filename>sessionrc</filename> ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??使ã?£ã?¦<acronym>GIMP</acronym>"
 "ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??建ã?¦ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??ã?»ã??ã?·ã?§ã?³å??ã?? "
 "<filename>sessionrc.<replaceable>name</replaceable></filename> ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¦è¿½"
 "å? ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã?§ä¿?å­?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸»ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?µã?¤ã?ºã?¨é??ç½®ã??è¨?"
diff --git a/po/ja/dialogs.po b/po/ja/dialogs.po
index 3fc1296..9e3b46b 100644
--- a/po/ja/dialogs.po
+++ b/po/ja/dialogs.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 19:48+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 16:58+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-26 09:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 06:21+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2641,7 +2641,9 @@ msgid "New palette"
 msgstr "æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:185(para)
-msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-new\"/>."
+msgid ""
+"For more information on this button please refer to <xref linkend=\"gimp-"
+"palette-new\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-new\">æ?°ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -2656,7 +2658,9 @@ msgid "Duplicate"
 msgstr "�製"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:203(para)
-msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-duplicate\"/>."
+msgid ""
+"For more information on this button please refer to <xref linkend=\"gimp-"
+"palette-duplicate\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-duplicate\">ã??ã?¬ã??ã??ã?®è¤?製</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -2672,7 +2676,9 @@ msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:221(para)
-msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-delete\"/>."
+msgid ""
+"For more information on this button please refer to <xref linkend=\"gimp-"
+"palette-delete\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-delete\">ã??ã?¬ã??ã??ã?®å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -2687,7 +2693,9 @@ msgid "Refresh"
 msgstr "å??度読ã?¿è¾¼ã?¿"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:239(para)
-msgid "About this icon button, see <xref linkend=\"gimp-palette-refresh\"/>."
+msgid ""
+"For more information on this button please refer to <xref linkend=\"gimp-"
+"palette-refresh\"/>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-refresh\">ã??ã?¬ã??ã??ã??å??度読ã?¿è¾¼ã?¿</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -3288,8 +3296,8 @@ msgstr "ç?¾å?¨ã?®æ??ç?»è?²ã??追å? "
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:751(para)
 msgid ""
-"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-new\">below</"
-"link>."
+"For more information on this button please refer to <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-new\">below</link>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-editor-new\">æ??ç?»è?²ã??ã??æ?°ã??ã??è?²</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -3301,8 +3309,8 @@ msgstr "è?²ã?®å??é?¤"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:765(para)
 msgid ""
-"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-delete"
-"\">below</link>."
+"For more information on this button please refer to <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-delete\">below</link>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-editor-delete\">è?²ã?®å??é?¤</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -3315,8 +3323,8 @@ msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦ç¸®å°?表示"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:779(para)
 msgid ""
-"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-out"
-"\">below</link>."
+"For more information on this button please refer to <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-zoom-out\">below</link>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-editor-zoom-out\">縮å°?表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -3329,8 +3337,8 @@ msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã?¦æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:793(para)
 msgid ""
-"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-in"
-"\">below</link>."
+"For more information on this button please refer to <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-zoom-in\">below</link>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-editor-zoom-out\">æ?¡å¤§è¡¨ç¤º</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -3343,8 +3351,8 @@ msgstr "ã??ã?¹ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºå??ç??ã??調æ?´"
 
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:808(para)
 msgid ""
-"About this icon button, see <link linkend=\"gimp-palette-editor-zoom-all"
-"\">below</link>."
+"For more information on this button please refer to <link linkend=\"gimp-"
+"palette-editor-zoom-all\">below</link>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ (å¾?è¿°ã??ã??) è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?® <link linkend=\"gimp-"
 "palette-editor-zoom-all\">ã??ã?¹ã?¦ã??表示</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -4995,11 +5003,11 @@ msgstr ""
 msgid "This button is not working."
 msgstr ""
 "&lt;!--ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??--&gt; This command works only on a image "
-"without any window.  Though images can be opened by the New Window command, "
-"if the image has been already loaded without window by a primitive procedure "
-"command (such as <function>gimp-image-new</function>, <function>file-png-"
-"load</function>, etc.), it can not be unloaded even if its windows are "
-"closed to the last.  Then use this command to close it."
+"which is loaded without any window.  Though images can be opened by the New "
+"Window command, if the image has been already loaded without window by a "
+"primitive procedure command (such as <function>gimp-image-new</function>, "
+"<function>file-png-load</function>, etc.), it can not be unloaded even if its"
+" windows are closed to the last.  Then use this command to close it."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
index 8aca5c4..c34efd5 100644
--- a/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
+++ b/po/ja/filters/alpha-to-logo.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:04+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-13 23:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:44+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 10:57+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1286,13 +1286,13 @@ msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã?§ä½¿ã??"
 msgid ""
 "When checked, the original, not enlarged alpha of the outline layer will be "
 "filled with the specified pattern using the overlay <link linkend=\"gimp-"
-"tool-brush-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous "
+"tools-paint-options\">mode</link>, so that the pattern and the previous "
 "contents (pattern or gradient) will be merged."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ?¡å¼µã??ã??å??ã?®è¼ªé?­ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯æ??å®?ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??"
 "å°½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ã??å°½ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?®å??容 (ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?¯"
-"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³) ã?¨å??æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ <link linkend=\"gimp-tool-brush-"
-"options\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³) ã?¨å??æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ <link linkend=\"gimp-tools-paint"
+"-options\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:165(para)
 msgid ""
@@ -1407,13 +1407,13 @@ msgstr ""
 #: src/filters/alpha-to-logo/glossy.xml:248(para)
 msgid ""
 "The last (optional) step is to fill the outline layer with a pattern, using "
-"the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tool-brush-options"
+"the <quote>overlay</quote> layer <link linkend=\"gimp-tools-paint-options"
 "\">mode</link>. This will combine the pattern with the pattern or gradient "
 "used before. To learn more about the result of using the overlay mode, see "
 "the description in <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
 msgstr ""
 "æ??çµ?段é??ã?§ã?¯ä»?å? ç??ã?«ã?? 輪é?­ç?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</quote>ã?® <link "
-"linkend=\"gimp-tool-brush-options\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã?£ã?¦å??ã??å°½ã??"
+"linkend=\"gimp-tools-paint-options\">ã?¢ã?¼ã??</link> ã?§ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??使ã?£ã?¦å??ã??å°½ã??"
 "ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?¨æ?¢ã?«æ?·ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??æ??"
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã??詳ã??ã??説æ??ã?? <xref linkend=\"gimp-"
 "concepts-layer-modes\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
diff --git a/po/ja/gimp.po b/po/ja/gimp.po
index 9cf4c80..55bb08a 100644
--- a/po/ja/gimp.po
+++ b/po/ja/gimp.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-21 10:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 18:43+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
diff --git a/po/ja/menus/colors.po b/po/ja/menus/colors.po
index 5836df6..5e3c423 100644
--- a/po/ja/menus/colors.po
+++ b/po/ja/menus/colors.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-17 23:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:35+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 06:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-25 17:09+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,11 +124,12 @@ msgid ""
 "Thus, you should not expect to be able to apply this filter twice in a row "
 "and get back the image you started with."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??2度é?©ç?¨ã??ã??ã?¨æ??度ã?®é«?ã??è?²ã?¯è?²ç?¸ã??彩度ã??å°?ã??ã?°ã??ã??æ­ªã?¿ã?¾ã??ã?? (å?·"
-"ä½?ç??ã?«ã?¯<acronym>HSV</acronym>ã?®å??å?¤ã?? 102 度ã?? 100%ã?? 98% ã?®æ??ã??ã??ç·?è?²ã?¯ã??ã?®"
-"ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é??ã??ã?¨<acronym>HSV</acronym>å?¤ã?? 96 度ã?? 100%ã?? 2% ã?¨ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?«"
-"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ 96 度ã?? 100%ã?? 98% ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?? å??転"
-"ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? 2 度ç¶?ã??ã?¦ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??å??é??ã??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? 2 度é?©ç?¨ã??ã??ã?¨æ??度ã?®é«?ã??è?²ã?¯è?²ç?¸ã??彩度ã??å°?ã??ã?°ã??ã??æ­ªã?¿ã?¾ã??ã?? "
+"(å?·ä½?ç??ã?«ã?¯<acronym>HSV</acronym>ã?®å??å?¤ã?? 102 度ã?? 100%ã?? 98% ã?®æ??ã??ã??ç·?è?²ã?¯"
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é??ã??ã?¨<acronym>HSV</acronym>å?¤ã?? 96 度ã?? 100%ã?? 2% ã?¨ã?ªã??ã?? ã??"
+"ã??ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ 96 度ã?? 100%ã?? 98% ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??) ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?? "
+"å??転ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? 2 度ç¶?ã??ã?¦ç¹°ã??è¿?ã??ã?¦ã??å??é??ã??ã?«ã?ªã??ã?¨ã?¯é??ã??ã?ªã??ã?¨æ??ã?£ã?¦ã??ã? ã??"
+"ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/vinvert.xml:66(title)
 msgid "Example of using this filter twice"
@@ -179,24 +180,25 @@ msgid ""
 "GEGL for the color operations with this option."
 msgstr ""
 "<acronym>GEGL</acronym> (<foreignphrase>Generic Graphics Library</"
-"foreignphrase>) ã?¯ã?°ã?©ã??ã??å?ºè»¸ã?«ã??ã??ç?»å??å?¦ç??æ©?æ§?ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? "
-"<application><acronym>GIMP</acronym> 3.0</application> ã?§å?¨é?¢ç??ã?«æ?¡ç?¨ã??ã??äº?å®?"
-"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨å??é?¨å?¦ç??ã?¯ 32 ã??ã??ã??æµ®å??"
-"å°?æ?°ç?¹ç·?形軽é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</"
-"acronym>ã?®å??é?¨å?¦ç??ã?¯å??æ??設å®?ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§é??ã?? 8 ã??ã??ã??ã?§ã?³ã?¼ã??ã??å??ã??渡ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??å?©"
-"ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
+"foreignphrase>) ã?¯ã?°ã?©ã??å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¿æ§?é? ã??ã??ã?ªã??ç?»å??å?¦ç??æ©?æ§?ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?®ã??ã?¨"
+"ã?§ã??ã?? <application><acronym>GIMP</acronym> 3.0</application> ã?§å?¨é?¢ç??ã?«æ?¡ç?¨"
+"ã??ã??äº?å®?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã??使ç?¨ã??ã??ã?¨å??é?¨å?¦ç??ã?¯ 32 ã??"
+"ã??ã??æµ®å??å°?æ?°ç?¹ç·?形軽é??<acronym>RGBA</acronym>ä¸?ã?§è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP"
+"</acronym>ã?®å??é?¨å?¦ç??ã?¯å??æ??設å®?ã?ªã??ã?°ã??ã??ã?¾ã?§é??ã?? 8 ã??ã??ã??ã?§ã?³ã?¼ã??ã??å??ã??渡ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã?? è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??"
+"å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¿ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/use-gegl.xml:26(para)
 msgid ""
-"In addition to porting color operations to GEGL, an experimental GEGL "
-"Operation tool has been added, found in the Tools menu. It enables applying "
-"GEGL operations to an image and it gives on-canvas previews of the results."
+"In addition to porting color operations to GEGL, an experimental <link "
+"linkend=\"gimp-tool-gegl\">GEGL Operation tool</link> has been added, found "
+"in the Tools menu. It enables applying GEGL operations to an image and it "
+"gives on-canvas previews of the results."
 msgstr ""
-"è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??使ã??ã? ã??ã?«ç??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é¨?ç??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-"<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
-"<acronym>GEGL</acronym>ã??使ã?£ã?¦ç?»å??ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§æ??æ??ã??ã??ã?¬"
-"ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"è?²ã?®æ??ä½?ã?«<acronym>GEGL</acronym>ã??使ã??ã? ã??ã?«ç??ã?¾ã??ã??ã?? å®?é¨?ç??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<link linkend=\"gimp-tool-gegl\"><acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«</link> ã??"
+"ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <acronym>GEGL</acronym>ã??使ã?£ã?¦ç?»å??ã??æ??ä½?ã?§"
+"ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§æ??æ??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/use-gegl.xml:34(para)
 msgid ""
@@ -376,8 +378,8 @@ msgid ""
 "As a rule of thumb, low does <quote>flare up</quote> the lower intensity "
 "areas on the image."
 msgstr ""
-"å??å??ã?¨ã??ã?¦ <guimenuitem>ä½?ã??</guimenuitem> ã?¯ç?»å??ã?®å¼±ã??ã?¨ã??ã??ã??é??ç?¹ç??ã?«"
-"<quote>fire up ã??ã??</quote> (ç??ã??ä¸?ã??ã??ã??) ã?¾ã??ã??"
+"å??å??ã?¨ã??ã?¦ <guimenuitem>ä½?ã??</guimenuitem> ã?¯ç?»å??ã?®å¼±ã??ã?¨ã??ã??ã??é??ç?¹ç??ã?« "
+"<quote>flare up ã??ã??</quote> (ç??ã??ä¸?ã??ã??ã??) ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/retinex.xml:125(term)
 msgid "High"
@@ -418,10 +420,10 @@ msgid ""
 "picture."
 msgstr ""
 "è¤?æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç¹°ã??è¿?ã??å??æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã? ã??å°?"
-"ã??ã?ªå?¤ã??æ??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ?¨å¥¨å?¤ã?¯ 3 ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??1å??ã??2å??ã?®ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??å?²"
-"ã? ã??ã?§ã?¯è¤?æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ç?¸ã??æ¶?ã??ã??ã??ã?®ã?§å??æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿å?¦"
-"ç??ã?«é??æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«é«?ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?«ã??ã?¤ã?ºã??å?¥ã??è¾¼ã?¿ã?¾"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?ªå?¤ã??æ??ã?¾ã??ã??ã??ã??æ?¨å¥¨å?¤ã?¯ 3 ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? 1 å??ã?? 2 å??ã?®ã?¹ã?±ã?¼ã?«"
+"å??å?²ã? ã??ã?§ã?¯è¤?æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ç?¸ã??æ¶?ã??ã??ã??ã?®ã?§å??æ?°ã?¹ã?±ã?¼ã?«ã?®ã?¬ã??ã?£ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?£ã?«"
+"ã?¿å?¦ç??ã?«é??æ?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«é«?ã??ã??ã??å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?«ã??ã?¤ã?ºã??å?¥ã??è¾¼"
+"ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/retinex.xml:160(term)
 msgid "Dynamic"
@@ -476,11 +478,11 @@ msgid ""
 "minimal intensity. The result is an image with only three colors, red, green "
 "and blue, and possibly pure gray."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>RGB å?¤æ??大...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?®3"
-"ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?®æ??大å?¤/æ??å°?å?¤ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?®ä»?ã?? 0 ã?«å¤?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?®"
+"<guimenuitem>RGB å?¤æ??大...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?® 3"
+" ã?¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?®æ??大å?¤/æ??å°?å?¤ã? ã??ã??æ®?ã??ã??ã?®ä»?ã?? 0 ã?«å¤?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?®"
 "ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã?¦ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ç?»å??ã?¯èµ¤ã?»ç·?ã?»é??ã?®3å??è?²ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?? ã?¤ã?¨"
-"ã?­ã?¼ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?®3è£?è?²ã??ã??ã?³ã??ã?®6è?²ã?®æ??ã??è?²èª¿ã?¨ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ¿?æ·¡ã?®ç´?ç?°è?²ã? ã??ã?®è?²"
-"ã?¥ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?­ã?¼ã?? ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?®3è£?è?²ã??ã??ã?³ã??ã?® 6 è?²ã?®æ??ã??è?²èª¿ã?¨ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªæ¿?æ·¡ã?®ç´?ç?°è?²ã? ã??ã?®"
+"è?²ã?¥ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/menus/colors/max_rgb.xml:55(para)
 msgid ""
diff --git a/po/ja/menus/edit.po b/po/ja/menus/edit.po
index a78276b..92ecd0c 100644
--- a/po/ja/menus/edit.po
+++ b/po/ja/menus/edit.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 16:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 05:51+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-01 05:46+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1797,12 +1797,8 @@ msgstr ""
 "��</guimenuitem></menuchoice>"
 
 #: src/menus/edit/clear.xml:57(para)
-msgid ""
-"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</"
-"keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></"
-"keycombo>"
+msgid "or by using the keyboard shortcut <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>Delete</keycap>"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
diff --git a/po/ja/toolbox.po b/po/ja/toolbox.po
index 034652b..efd9dea 100644
--- a/po/ja/toolbox.po
+++ b/po/ja/toolbox.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:04+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:53+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,164 +12,32 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: src/toolbox/tools-transform.xml:9(title)
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:22(secondary)
-msgid "Transform Tools"
-msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
-
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:25(None)
+#: src/toolbox/transform-tools.xml:19(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/painting-examples.png'; "
-"md5=69fd6f09fc8fcb9d939fbc60e5314ab6"
-msgstr "common"
+"@@image: 'images/toolbox/transform-tools.png'; "
+"md5=f97f1d932a0ff3ea54b91a9a1621f091"
+msgstr "localized"
 
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:13(title)
-msgid "Painting Tools (Pencil, Paintbrush, Airbrush)"
-msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/tool-zoom.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:21(primary)
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-text.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:14(primary)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/transform-tools.xml:8(title)
+#: src/toolbox/transform-tools.xml:12(secondary)
+msgid "Transform Tools"
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/transform-tools.xml:11(primary)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:20(primary) src/toolbox/tool-text.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/tool-path.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:12(primary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:19(primary)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:15(primary) src/toolbox/tool-flip.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:15(primary)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:19(primary)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:24(primary)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:16(primary)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:25(primary)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:31(primary)
-#: src/toolbox/tool-align.xml:18(primary)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:18(primary)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:11(primary)
 msgid "Tools"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:17(secondary)
-msgid "Painting"
-msgstr "�触"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:21(title)
-msgid "Painting example"
-msgstr "æ??ç?»ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:28(para)
-msgid ""
-"Three strokes painted with the same round fuzzy brush (outline shown in "
-"upper left), using the Pencil (left), Paintbrush (middle), and Airbrush "
-"(right)."
-msgstr ""
-"3ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯å??ã??å??å½¢ã?®ã?¼ã??ã??å?¥ã??ã??ã?©ã?· (å·¦ä¸?ã?®æ? å??ã?«æ¦?å½¢å?³) ã??ç?¨ã??ã?? å·¦ã??ã??é ?"
-"ã?«é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:37(para)
-msgid ""
-"The tools in this group are GIMP's basic painting tools, and they have "
-"enough features in common to be worth discussing together in this section. "
-"Features common to all brush tools are described in the <link linkend=\"gimp-"
-"tool-brush\">Common Features</link> section. Features specific to an "
-"individual tool are described in the section devoted to that tool."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?®ã??ã??ã?«ã?¾ã?¨ã??ã?¦è§£èª¬ã??ã??ã?®ã?«è¦?å??ã??ã?»ã?©ã?®æ©?è?½ã??å?±é??ã??ã?¦æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç?»ã??ã?¼"
-"ã?«å?¨è?¬ã?«å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã?? <link linkend=\"gimp-tool-brush\">å?±é??æ©?è?½</"
-"link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«å?ºæ??ã?®æ©?è?½ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯å??å?¥ã?«è§£èª¬ã??ã??"
-"ç¯?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:45(para)
-msgid ""
-"The Pencil is the crudest of the tools in this group: it makes hard, non-"
-"anti-aliased brushstrokes. The Paintbrush is intermediate: it is probably "
-"the most commonly used of the group. The Airbrush is the most flexible and "
-"controllable. This flexibility also makes it a bit more difficult to use "
-"than the Paintbrush, however."
-msgstr ""
-"é??ç­?ã?¯ã??ã?®ä¸?群ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?§ã??æ??ã??ç?¡éª¨ã?§ã??ã??ã?? æ??ç·?ã?¯ã??ã?¤ã??ã?¤ã?¨ã??ã?¦ç¡¬ã??ã?? "
-"ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? çµµç­?ã?¯ã??ã?®ä¸?群ã?®ã?ªã??ã?§ã?¯ä¸­é??ç??ã?§ã?? ã??ã?¡"
-"ã?°ã??ã??ã??使ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?¯æ??ã??æ??è»?æ?§ã?«å¯?ã?¿æ??縦å?¯è?½æ?§ã??é«?ã??"
-"ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?®æ??è»?æ?§ã?®ã??ã??ã?§çµµç­?ã??ã??ã?¯æ?±ã??ã??ã??ã??é?£ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:52(para)
-msgid ""
-"All of these tools share the same brushes, and the same options for choosing "
-"colors, either from the basic palette or from a gradient. All are capable of "
-"painting in a wide variety of modes."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¨ã??ã?«å??ã??ã??ã?©ã?·ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?? å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å?ºæ?¬ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ "
-"(æ??æ§?) ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??è?²ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??å¤?彩ã?ªã?¢ã?¼ã??ã??æ??ç?»ã?«ç??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:59(title)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:129(title)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:155(title)
-msgid "Key modifiers"
-msgstr "��修飾"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:63(keycap)
-#: src/toolbox/tool-zoom.xml:75(keycap) src/toolbox/tool-zoom.xml:87(keycap)
-#: src/toolbox/tool-text.xml:419(keycap)
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:91(keycap)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:99(keycap)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:86(keycap)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:73(keycap)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:89(keycap)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:68(keycap)
-#: src/toolbox/tool-measure.xml:121(term)
-#: src/toolbox/tool-measure.xml:151(keycap)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:88(keycap) src/toolbox/tool-flip.xml:77(keycap)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:137(keycap)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:76(keycap)
-#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:97(term)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:119(keycap)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:159(keycap)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:205(keycap)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:120(keycap)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:73(keycap)
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: src/toolbox/tools-painting.xml:66(para)
-msgid ""
-"Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key changes each of these tools to a "
-"<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link>: clicking on "
-"any pixel of any layer sets the foreground color (as displayed in the "
-"Toolbox Color Area) to the color of the pixel."
-msgstr ""
-"ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
-"tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã?? (ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?«ã?¼)</link> ã?«å¤?身ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®è?²ã?? (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦"
-"ã??ã??) æ??ç?»è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tools-paint.xml:11(title)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:27(secondary)
-msgid "Brush Tools"
-msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tools-color.xml:11(title)
-msgid "Color Tools"
-msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«"
+#: src/toolbox/transform-tools.xml:16(title)
+msgid "An overview of the transform tools"
+msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?®æ¦?観"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -214,7 +82,7 @@ msgstr "����"
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:88(primary)
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:123(primary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:26(primary) src/toolbox/intro.xml:17(primary)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:22(primary) src/toolbox/intro.xml:17(primary)
 msgid "Toolbox"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
@@ -286,8 +154,6 @@ msgid "Indicator Area"
 msgstr "�����"
 
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:92(primary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:435(primary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:456(primary)
 msgid "Brushes"
 msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
@@ -298,12 +164,10 @@ msgid "Toolbox Indicator Area"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®æ¨?è­?ã?®å?ºç?»"
 
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:96(primary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:181(primary)
 msgid "Patterns"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
 #: src/toolbox/toolbox-color-area.xml:100(primary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:508(term) src/toolbox/tool-blend.xml:151(term)
 msgid "Gradient"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -408,28 +272,10 @@ msgstr ""
 "ã??大ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å¹?ã?¨ç?©å½¢ã?®å¹?ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã??伸縮ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-zoom.xml:47(title)
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:43(title)
-#: src/toolbox/tool-text.xml:72(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:38(title)
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:61(title) src/toolbox/tool-scale.xml:60(title)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:47(title)
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:28(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:54(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:40(title)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:56(title) src/toolbox/tool-path.xml:48(title)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:34(title)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:41(title) src/toolbox/tool-measure.xml:81(title)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:49(title) src/toolbox/tool-ink.xml:40(title)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:31(title)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:51(title) src/toolbox/tool-flip.xml:40(title)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:37(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:35(title) src/toolbox/tool-crop.xml:89(title)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:75(title)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:47(title) src/toolbox/tool-text.xml:72(title)
+#: src/toolbox/tool-path.xml:48(title) src/toolbox/tool-measure.xml:81(title)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:55(title)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:32(title)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:40(title)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:85(title) src/toolbox/tool-align.xml:44(title)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:38(title)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:51(title)
 msgid "Activating the Tool"
 msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
@@ -450,23 +296,20 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "toolbox/stock-tool-zoom-22.png\"/></guiicon>"
 
-#: src/toolbox/tool-zoom.xml:72(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:73(title)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:95(title) src/toolbox/tool-rotate.xml:82(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:69(title)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:85(title) src/toolbox/tool-path.xml:79(title)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:64(title)
-#: src/toolbox/tool-measure.xml:105(title) src/toolbox/tool-ink.xml:70(title)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:84(title) src/toolbox/tool-flip.xml:73(title)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:72(title)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:123(title)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:109(title)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:72(title) src/toolbox/tool-path.xml:79(title)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:105(title)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:94(title)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:97(title)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:117(title) src/toolbox/tool-align.xml:76(title)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:69(title)
 msgid "Key modifiers (Defaults)"
 msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
 
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:75(keycap) src/toolbox/tool-zoom.xml:87(keycap)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:419(keycap)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:121(term)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:151(keycap)
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:97(term)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
 #: src/toolbox/tool-zoom.xml:77(para)
 msgid ""
 "Holding <keycap>Ctrl</keycap> when clicking on a point of your image will "
@@ -485,30 +328,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¦ã?¹è»?ã??å??転ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®å??転ã?§ç¸®å°?ã?? ä¸?æ?¹å??ã?®å??"
 "転ã?§æ?¡å¤§ã?®è¡¨ç¤ºã?«é?£ç¶?ã??ã?¦å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-zoom.xml:102(title)
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:82(title)
-#: src/toolbox/tool-text.xml:104(title) src/toolbox/tool-smudge.xml:105(title)
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:97(title) src/toolbox/tool-rotate.xml:99(title)
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:52(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:87(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:99(title)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:116(title) src/toolbox/tool-path.xml:113(title)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:95(title)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:99(title) src/toolbox/tool-measure.xml:168(title)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:86(title) src/toolbox/tool-ink.xml:75(title)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:64(title)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:122(title) src/toolbox/tool-flip.xml:89(title)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:103(title)
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:74(title)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:126(title)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:69(title)
+#: src/toolbox/tool-zoom.xml:102(title) src/toolbox/tool-text.xml:104(title)
+#: src/toolbox/tool-path.xml:113(title)
+#: src/toolbox/tool-measure.xml:168(title)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:132(title)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:67(title)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:145(title)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:113(title)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:75(title)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:130(title)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:98(title)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:70(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -557,912 +381,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/transform-tools.png'; "
-"md5=f97f1d932a0ff3ea54b91a9a1621f091"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:47(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/transform-tools-common-options.png'; "
-"md5=1467c5e803f4579a0a12b8d04562f131"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:204(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clip-orig.png'; md5=ef09aaa423cff23b980b429aaad9562e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:213(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clip-adjust.png'; "
-"md5=9f70766d154cc07b1296525d35099cfe"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:224(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clip-adjust2.png'; "
-"md5=1e04e08939cb4b701c346032d9593f46"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:254(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clip-crop.png'; md5=ee9fcae39870d376770ba61342038732"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:274(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clip-3.png'; md5=212abb30228beac3fa4de8140c723ee3"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:283(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clip-3b.png'; md5=9aecf7723e320a6e5f96786445e8a1e6"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:18(title)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:20(title)
-msgid "Common Features"
-msgstr "å?±é??æ©?è?½"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:26(title)
-msgid "An overview of the transform tools"
-msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?®æ¦?観"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:33(para)
-msgid ""
-"Inside the Transformation tool dialog, you will find eight tools to modify "
-"the presentation of the image or the presentation of an element of the "
-"image, selection, layer or path. Each transform tool has an Option dialog "
-"and an Information dialog to set parameters."
-msgstr ""
-"å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã?¯8ã?¤ã?®ã??ã?¼ã?«ã??並ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?»å??ã?ªã?©ã?®"
-"表象ã??å? å·¥ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?»å??å?¨ä½?ã??対象ã?¨ã??ã??ã?»ã??ã?? ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?? ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?¹ã?®ä¸?é?¨è¦?ç´ ã??対象ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??åª?ä»?å¤?"
-"æ?°ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:41(title)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:112(title)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:171(title) src/toolbox/tool-crop.xml:146(title)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:224(title) src/toolbox/tool-align.xml:105(title)
-#: src/toolbox/intro.xml:87(title)
-msgid "Tool Options"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:43(title)
-msgid "Common options of transform tools"
-msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??æ©?è?½"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:51(para)
-msgid ""
-"Some options are shared by several transform tools. We will describe them "
-"here. More specific options will be described with their tool."
-msgstr ""
-"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?¯å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?«åº?ã??å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??"
-"ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¼ã?«å?ºæ??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?§å??å?¥ã?«"
-"説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:57(term)
-msgid "Transform"
-msgstr "å¤?æ??対象"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:59(para)
-msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym> offers you three buttons which let you select which "
-"image element the transform tool will work on."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?ç´ ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??3"
-"ã?¤ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:64(para)
-msgid "Remember that the Transform option persists when you quit the tool."
-msgstr ""
-"å¤?æ??対象ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é?¸ã??ã? é ?ç?®ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??æ?¿ã??ã?¦ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:71(para)
-msgid ""
-"When you activate the first button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"tool-options/rotate-affect-layer.png\"/></guiicon> the tool works on the "
-"active layer. If no selection exists in this layer, the whole layer will be "
-"transformed."
-msgstr ""
-"第1ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
-"affect-layer.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ä½?ç?¨"
-"ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:82(para)
-msgid ""
-"When you activate the second button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"tool-options/rotate-affect-selection.png\"/></guiicon> the tool works on the "
-"selection contour only (the whole layer contour if no selection)."
-msgstr ""
-"第2ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
-"affect-selection.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ (é?¸æ??"
-"ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¼ªé?­) ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:93(para)
-msgid ""
-"When you activate the third button, <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"tool-options/rotate-affect-path.png\"/></guiicon> the tool works on the path "
-"only."
-msgstr ""
-"第3ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
-"affect-path.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:106(term)
-msgid "Direction"
-msgstr "å¤?æ??æ?¹å??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:108(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Direction</guilabel> sets which way or direction a layer is "
-"transformed:"
-msgstr ""
-"<guilabel>å¤?æ??æ?¹å??</guilabel> ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤?æ??æ?¹å??ã??å®?ã??ã??ã??é??å¤?æ??ã??å?¯è?½ã?«ã??"
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:112(para)
-msgid ""
-"The <quote>Normal (Forward)</quote> mode will transform the image or layer "
-"as one might expect. You just use the handles to perform the transformation "
-"you want. If you use a grid (see below), the image or layer is transformed "
-"according to the shape and position you put the grid into."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>æ­£å¤?æ??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??示ã??ã??ã?¨ã??ã??é ?å½?"
-"ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? å¤?æ??ä½?業ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??æ??ä½?ã??ã?¦è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (å¾?è¿°ã??ã??) æ ¼å­?ç·?ã??使"
-"ã??ã?¨ã?? æ ¼å­?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ä½?ç½®ã?¨å½¢ç?¶ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¦"
-"å??ã?¾ã??ã?¾ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:119(para)
-msgid ""
-"<quote>Corrective (Backward)</quote> inverts the direction. Primarily used "
-"with the Rotation tool to repair digital images that have some geometric "
-"errors (a horizon not horizontal, a wall not vertical...). See <xref linkend="
-"\"gimp-tool-rotate\"/>."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>é??å¤?æ??</guimenuitem> ã?¯ã??ã?®æ?¹å??ã??é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 主ã?ªç?¨é??ã?¯ã??ã?¸ã?¿"
-"ã?«ç?»å??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã??å¹¾ä½?å¤?å½¢ç??ã?ªæ­ªã?¿ã??ç?´ã??ã?¨ã??ã?? 中ã?§ã??æ°´å¹³ç·?ã??æ°´å¹³ã?§ã?ªã??ã?¨"
-"ã??ã?? å£?ã??å??ç?´ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªå?¾ã??ã??è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã?«ä¸?ç?ªã??ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<xref linkend=\"gimp-tool-rotate\"/> ã??ã?¼ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:128(term)
-msgid "Interpolation"
-msgstr "è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:130(para)
-msgid ""
-"This drop-down list lets you choose the method and thus the quality of the "
-"transformation:"
-msgstr ""
-"<guilabel>è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? </guilabel> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??å¤?æ??ã?®å??質ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:136(term)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:265(term) src/toolbox/tool-brush.xml:567(para)
-msgid "None"
-msgstr "ã?ªã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:138(para)
-msgid ""
-"The color of each pixel is copied from its closest neighboring pixel in the "
-"original image. This often results in aliasing (the <quote>stair-step</"
-"quote> effect) and a coarse image, but it is the fastest method. Sometimes "
-"this method is called <quote>Nearest Neighbor</quote>."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>è£?é??ã??ã?ªã??</guimenuitem>: å??ç?»ç´ ã?®è?²ã?«ã?¯å??ç?»å??ã?§æ??ã??è¿?ã??ã?«ã??ã??ç?»"
-"ç´ ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã??ã?°ã??ã?°ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?? (å¢?ç??ã??<quote>ã?®ã?¶ã?®ã?¶</"
-"quote>ã?«ã?ªã??ã??ã?¨) ã??ã?¦ç?»å??ã??ç²?æ?ªã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¦ç??æ??é??ã?¯æ??ç?­ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?"
-"ã??<quote>æ??è¿?å??è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:148(term)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:208(para) src/toolbox/tool-blend.xml:232(term)
-msgid "Linear"
-msgstr "ç·?å½¢"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:150(para)
-msgid ""
-"The color of each pixel is computed as the average color of the four closest "
-"pixels in the original image. This gives a satisfactory result for most "
-"images and is a good compromise between speed and quality. Sometimes this "
-"method is called <quote>Bilinear</quote>."
-msgstr ""
-"å??ç?»ç´ ã?®è?²ã?¯å??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦æ??è¿?å??ã?®4ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¹³å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?»ã?¨ã??ã?©"
-"ã?®ç?»å??ã?§ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯æº?足ã?®ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¦ç??é??度ã?¨å??質ã?®ä¸¡é?¢ã?«æ??"
-"ã??å??ã??ã??ã?¤ã??ã??è?¯ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã??<quote>å??ç·?å½¢è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:160(term)
-msgid "Cubic"
-msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:162(para)
-msgid ""
-"The color of each pixel is computed as the average color of the eight "
-"closest pixels in the original image. This usually gives the best result, "
-"but it naturally takes more time. Sometimes this method is called "
-"<quote>Bicubic</quote>."
-msgstr ""
-"å??ç?»ç´ ã?®è?²ã?¯å??ç?»å??ã?«ã??ã??ã?¦æ??è¿?å??ã?®8ã?¤ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??å¹³å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? 大æ?µã?®ç?»"
-"å??ã?§æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å½?ç?¶ã??ã?£ã?¨å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹"
-"æ³?ã??<quote>å??ä¸?次è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:171(term)
-msgid "Sinc (Lanczos3)"
-msgstr "Sinc (Lanczos3)"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:173(para)
-msgid ""
-"The Lanczos3 method uses the Sinc mathematical function and performs a high "
-"quality interpolation."
-msgstr ""
-"é«?å??質ã?ªè£?å®?å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?®æ?¹å¼?ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯Sincé?¢æ?°ã?«ä¼¼ã??3"
-"次ã?©ã?³ã??ã?©ã?·ã?¥çª?é?¢æ?°ã??ä½?å??é??é??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:180(para)
-msgid ""
-"You can set the default interpolation method in the <link linkend=\"gimp-"
-"prefs-tool-options\">Tools Options Preferences</link> dialog."
-msgstr ""
-"è£?é??æ?¹æ³?ã?®æ?¢å®?å?¤ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">ç?°å¢?設å®?</link> "
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:188(term)
-msgid "Clipping"
-msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:190(para)
-msgid ""
-"After transformation, the image can be bigger. This option will clip the "
-"transformed image to the original image size."
-msgstr ""
-"å¤?æ??å¾?ã?®ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦"
-"å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:194(para)
-msgid "You can choose between several ways to clip:"
-msgstr "å??ã??æ??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 次ã?®ä¸­ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:197(term)
-msgid "Adjust"
-msgstr "è?ªå??調æ?´"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:200(title)
-msgid "Original image for examples"
-msgstr "å??ç?»å??ã?¨ã??ã?®å¤?å??ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:207(para)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:273(para) src/toolbox/tool-levels.xml:571(para)
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:141(para)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:313(para)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:366(para)
-msgid "Original image"
-msgstr "å??ç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:216(para)
-msgid "Rotation applied with <quote>Adjust</quote>"
-msgstr "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?®å ´å??ã?®å??転ã?®æ§?å­?"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:227(para)
-msgid ""
-"Rotation applied with <quote>Adjust</quote> and canvas enlarged to layer size"
-msgstr ""
-"<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?®å ´å??ã?®å??転ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ?¡"
-"大���"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:234(para)
-msgid ""
-"With Adjust: the layer is enlarged to contain all the rotated layer. The new "
-"layer border is visible; the whole layer becomes visible by using the "
-"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</"
-"guimenuitem></menuchoice> command."
-msgstr ""
-"è?ªå??調æ?´ã?®å ´å??ã?¯ã?? å??転ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å??ã??è¾¼ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? å?¦ç??å¾?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯[é? ã??ã?¦ã??ã?¦ã??]å¢?ç??é?¨å??ã?¾ã?§å?¯è¦?ã?§ã??ã??ã??ã?? "
-"<menuchoice><guimenu>ç?»å??</guimenu><guimenuitem>ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??ã??"
-"ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã?? (å?³"
-"å?³)ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:247(term)
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:257(para)
-msgid "Clip"
-msgstr "å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:250(title)
-msgid "Example for Clip"
-msgstr "<quote>å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:261(para)
-msgid "With Clip: all what exceeds image limits is deleted."
-msgstr ""
-"<quote>å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®å ´å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»å??ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:267(term)
-msgid "Crop to result"
-msgstr "çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:270(title)
-msgid "Example for Crop to result"
-msgstr "<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:277(para)
-msgid "Rotation 45° with Crop to result"
-msgstr "<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ 45°å??転"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:286(para)
-msgid "The crop limit is marked with red. No transparent area is included."
-msgstr "å??ã??æ??ã??ã?®é??ç??ã??赤ã?§ç¤ºã??ã??ã?? é??æ??é?¨å??ã??å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:293(para)
-msgid ""
-"If this option is selected, the image is cropped so that the transparent "
-"area, created by the transform operation in corners, will not be included in "
-"the resulting image."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? å¤?æ??æ??ä½?ã?«ã??ã?£ã?¦å?¨è¾ºé?¨ã?«ã?§ã??ã??é??æ??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?ªã??ã??ã??"
-"ã?«ç?»å??ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:301(term)
-msgid "Crop with aspect"
-msgstr "縦横æ¯?ã?§å??ã??æ??ã??"
-
-#. <figure>
-#.                   <title>Example for Crop with aspect</title>
-#.                   <mediaobject>
-#.                     <imageobject>
-#.                       <imagedata fileref="images/toolbox/clip-4.png" format="PNG"/>
-#.                     </imageobject>
-#.                     <caption>
-#.                       <para>Crop with aspect</para>
-#.                     </caption>
-#.                   </mediaobject>
-#.                 </figure>
-#. Commented until somebody finds a valid example
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:315(para)
-msgid ""
-"This option works like the one described before, but makes sure, that the "
-"aspect ratio is maintained."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?è¿°ã?®<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?¨ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 縦横"
-"æ¯?ã??維æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:325(term)
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:328(primary)
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:153(term)
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:76(term)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:501(term)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:233(term)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:288(term)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:147(term)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:162(term)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:156(term)
-msgid "Preview"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:329(secondary)
-msgid "Transformation tools"
-msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:332(para)
-msgid ""
-"<acronym>GIMP</acronym> lets you select among four Preview possibilities:"
-msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«4é??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:337(term)
-msgid "Outline"
-msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:339(para)
-msgid ""
-"Puts a frame to mark the image outline, with a handle on each corner. "
-"Movements will affect this frame only on the Preview, but the result of the "
-"transformation will concern either the content or the boundaries of the "
-"selection according to the selected Affect mode."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?®ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³ã??表ã??å¤?æ? ç·?ã??示ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
-"æ??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦å¤?å½¢ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®å¤?æ? ç·?ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??容ã?¯"
-"ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?é?¨ã??å?«ã??å¤?å½¢ã?®å¯¾è±¡ã?¨"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:349(term)
-msgid "Grid"
-msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:351(para)
-msgid ""
-"Puts a grid on the image, with four handles. Movements will affect this grid "
-"only on the Preview, but the result of the transformation will concern "
-"either the content or the boundaries of the selection according to the "
-"selected Transform mode."
-msgstr ""
-"ç?»å??ä¸?ã?«æ ¼å­?ç·? (ã?°ã?ªã??ã??) ã??表示ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å¤?"
-"æ??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¨ã??ã?¦å¤?å½¢ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã?®æ ¼å­?ç·?ã? ã??ã?§ã??ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã?¯ç?»å??ã?®å??容ã?¯"
-"ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?é?¨ã??å?«ã??å¤?å½¢ã?®å¯¾è±¡ã?¨"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:361(term)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:28(primary) src/toolbox/tool-clone.xml:191(term)
-msgid "Image"
-msgstr "ç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:363(para)
-msgid ""
-"Here, the preview is a copy of the image superimposed on the image, with an "
-"outline. Movements affect this copy and the underlying image appears."
-msgstr ""
-"ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ç?»å??ã?®ã?³ã??ã?¼ã?«å¤?æ? ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?®ã??使ã??ã?? å??ç?»å??ã?®ä¸?ã?«é??"
-"ã?ªã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä½?業中ã?¯å??ç?»å??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã?®ã?³ã??ã?¼"
-"ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:371(term)
-msgid "Grid+Image"
-msgstr "ç?»å??ã?¨ã?°ã?ªã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:373(para)
-msgid "Both turn at the same time."
-msgstr "ã??ã??ã??両è??ã??ä¸?ç·?ã?«å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:377(para)
-msgid ""
-"Options with grid activate a drop-list with two options: <guilabel>Number of "
-"Grid Lines</guilabel> will allow control over the total number of displayed "
-"grid lines. Use the slider to set the number of grid lines. <guilabel>Grid "
-"Line Spacing</guilabel> allows control over the distance between the grid "
-"lines. Use the slider to set the distance."
-msgstr ""
-"ã?°ã?ªã??ã??ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã?¨ã??ã?¯ã?? 2ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã?¤å¼?ã??å?ºã??ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ã?®ç·?æ?°</guilabel> ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã??æ ¼å­?ç·?ã?®å??"
-"辺ã?®ç·?æ?°ã?®èª¿æ?´ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¨ã??ã?¦æ ¼å­?ç·?ã?®æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ç·?ã?®é??é??</guilabel> ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?®äº?ã??ã?®é??é??ã?®èª¿æ?´ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?®"
-"ã??ã?®ã?§ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦[ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§]é??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:389(term)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:194(term) src/toolbox/tool-brush.xml:267(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:274(primary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:368(term)
-msgid "Opacity"
-msgstr "ä¸?é??æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:391(para)
-msgid "This slider lets you set the preview opacity."
-msgstr "ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-transform.xml:398(para)
-msgid ""
-"When rotating a path, Preview options are not valid: only Outline is active."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã??対象ã?«å??転ã?®å¤?å½¢ã??ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? å¤?æ? ã? ã??ã??æ??å?¹ã?§ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:88(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-threshold.png'; "
-"md5=4aeb99360e956291e515557675608e33"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:117(None)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:118(None)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:96(None)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:99(None)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:101(None)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:99(None)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:107(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; "
-"md5=c981454233864fa5e6e23a54a13a5235"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:131(None)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:132(None)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:110(None)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:113(None)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:115(None)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:113(None)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:121(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/manage-saved-settings.png'; "
-"md5=c2453d9ffcb32ca15817de2350f60c70"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:193(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-orig.png'; "
-"md5=7169fd0c85bd72acd2c604f210c45683"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:198(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-decomp.png'; "
-"md5=21ed21ec79ce4729e4b549866c09e139"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:203(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-layers.png'; "
-"md5=3e301cb9fa05cf950798c70cf0e5a5a7"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:226(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-fit.png'; "
-"md5=36c8d9ab439eb56b428a2cf4b2a5fc2b"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:262(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-mask.png'; "
-"md5=4c86bbfd708eff6d2ff46958781ee2d3"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:278(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-result.png'; "
-"md5=126e427b6568bc7dc871f30f97d4a120"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:283(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/threshold-selection.png'; "
-"md5=0871bc80de2676cda58c04d96afba655"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:19(secondary)
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:22(primary)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:243(term)
-msgid "Threshold"
-msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:24(para)
-msgid ""
-"The Threshold tool transforms the current layer or the selection into a "
-"black and white image, where white pixels represent the pixels of the image "
-"whose Value is in the threshold range, and black pixels represent pixels "
-"with Value out of the threshold range."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?½é»?ã? ã??ã?®ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã?®"
-"ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å??ã?®å?¤ã??æ??ã?¤ç?»ç´ ã?¯ç?½ã?«ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²å¤?ã?®å?¤ã??æ??ã?¤ç?»"
-"ç´ ã??é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:30(para)
-msgid ""
-"You can use it to enhance a black and white image (a scanned text for "
-"example) or to create selection masks."
-msgstr ""
-"ç?½ã?¨é»?ã?®ç?»å?? (ä¾?ã??ã?°ã?¹ã?­ã?£ã??ã?§å??ã??ã??ã??ã? æ??é?¢) ã??å¼·ã??ã??ç?¨é??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ä½?"
-"ã??ç?¨é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:35(para)
-msgid ""
-"As this tool creates a black and white image, the anti-aliasing of the "
-"original image disappears. If this poses a problem, rather use the <link "
-"linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels </link> tool."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?½ã?¨é»?ã? ã??ã?®ç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã?¯å¤±ã?ªã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å??é¡?ã?ªã??ã?°ä»£ã??ã??ã?« <link linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</"
-"link> ã??ã?¼ã?«ã??ã??使ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:45(para)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:41(para)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:52(para) src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:38(para)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:76(para) src/toolbox/tool-blend.xml:86(para)
-msgid "There are different possibilities to activate the tool:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:49(para)
-msgid ""
-"You can access this tool from the image menu through "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Color Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Threshold,</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??å?¤...</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:59(para)
-msgid ""
-"or through <menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Threshold</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ã??"
-"ã??ã??å?¤...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:68(para)
-msgid ""
-"or by clicking on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
-"tool-threshold-22.png\"/></guiicon> icon in Toolbox if this tool has been "
-"installed in it. You can do that through the <link linkend=\"gimp-tools-"
-"dialog\">Tool dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-threshold-22.png\"/></guiicon>ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«"
-"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:84(title)
-msgid "Threshold tool options"
-msgstr ""
-"<quote>ã??ã??ã??å?¤</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°<!--ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³-->"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:94(term)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:97(term)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:75(term)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:78(term) src/toolbox/tool-colorize.xml:80(term)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:78(term)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:86(term)
-msgid "Presets"
-msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:96(para)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:99(para)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:77(para)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:80(para) src/toolbox/tool-colorize.xml:82(para)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:80(para)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:88(para)
-msgid ""
-"You can save the color settings of your image by clicking the <guibutton>Add "
-"settings to favourites</guibutton> button <guiicon><inlinegraphic fileref="
-"\"images/toolbox/save-color-settings.png\"/></guiicon>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?®è?²è¨­å®?ã?®å??容ã?¯è¿½å? ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/save-color-settings.png\"/></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?ªã?»ã??ã??ä¸?覧"
-"ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:104(para)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:106(para)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:84(para)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:87(para) src/toolbox/tool-colorize.xml:89(para)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:87(para)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:95(para)
-msgid ""
-"The <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/presets-menu-icon.png\"/"
-"></guiicon> button opens a menu:"
-msgstr ""
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/presets-menu-icon.png\"/></"
-"guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¤ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:113(title)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:114(title)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:92(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:95(title)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:97(title)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:95(title)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:103(title)
-msgid "Preset Menu"
-msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:121(para)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:122(para)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:100(para)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:103(para)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:105(para)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:103(para)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:111(para)
-msgid ""
-"which lets you <guilabel>Import Settings from File</guilabel> or "
-"<guilabel>Export Settings to File</guilabel>, and gives you access to the "
-"Manage Save Settings dialog:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ã?¯ <guimenuitem>設å®?ã??ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?¼ã??</guimenuitem> ã?«ã??ã?£ã?¦ç?¾å?¨ã?®"
-"設å®?ã??è¨?æ?¶ã??ã??ã??ã??ã?? <guimenuitem>設å®?ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??</guimenuitem> ã?«ã??ã?£ã?¦ä»?ã?®"
-"ç?»å??ã?®å?¦ç??ã?ªã?©ã?«ä½¿ã?£ã??設å®?ã??å??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è¨?æ?¶ã??ã??ã??設å®?ã?®æ?°ã??ã?¯ "
-"<guimenuitem>ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ç·¨é??...</guimenuitem> ã?«é?²ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??"
-"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç®¡ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:127(title)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:128(title)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:106(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:109(title)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:111(title)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:109(title)
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:117(title)
-msgid "Manage saved Settings Dialog"
-msgstr "<quote>ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:138(term)
-msgid "Threshold range"
-msgstr "ã??ã??ã??å?¤ã?¨ã??ã?®ç¯?å?²"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:140(para)
-msgid ""
-"The Threshold tool provides a visual graph, a histogram, of the intensity "
-"value of the active layer or selection. You can set the threshold range "
-"either using the input boxes or clicking button 1 and dragging on the graph. "
-"It allows you to select a part of the image with some intensity from a "
-"background with another intensity. Pixels inside the range will be white, "
-"and the others will be black. Adjust the range to get the selection you want "
-"in white on black background."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¼·åº¦ã??è¦?è¦?å??ã??ã?? <xref linkend="
-"\"glossary-histogram\"/> ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã??æ??ä¾?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å?¥å??æ¬?ã?«ç?´"
-"æ?¥è¨?å?¥ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ä¸?ã?? <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã?®å¼·åº¦ã?¨ã??ã?®è??æ?¯ã?®å¼·åº¦ã?®é??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®é?¨"
-"å??ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??ã??ç¯?å?²å??ã?®ç?»ç´ ã?¯ç?½ã??ã?ªã??ã?? ç¯?å?²"
-"å¤?ã?¯é»?ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é»?å?°ã?«ç?½ã?®é?¸æ??é?¨å??ã??æ??ã??é??ã??ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?«ç¯?å?²ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? "
-"ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:155(para)
-msgid ""
-"The Preview toggle allows dynamic updating of the active layer or selection "
-"while changes are made to the intensity level."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?®å??ã??æ?¿ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®"
-"強度ã?¬ã??ã?«ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:165(title)
-msgid "Using Threshold and Quick Mask to create a selection mask"
-msgstr "ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ç?¨ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®ä½?æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:166(para)
-msgid ""
-"That's not always the case, but an element you want to extract from an image "
-"can stand out well against the background. In this case, you can use the "
-"Threshold tool to select this element as a whole. Grokking the GIMP "
-"described a method based on a channel mask, but now, using the <link linkend="
-"\"gimp-image-window-qmask-button\">Quick mask </link> is easier."
-msgstr ""
-"å¿?ã??ã?¨ã??ã??ã?»ã?©ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?»å??ã??ã??ä½?ã??é?¨å??ç??ã?«å??ã??å?ºã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®é?¨å??ã??"
-"è??æ?¯ã??ã??æµ®ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?«ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã??"
-"ã?®é?¨å??ã?¯ä¸¸ã??ã?¨é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??<footnote><para><quote>Grokking the GIMP</"
-"quote><xref linkend=\"bibliography-online-grokking-gimp\"/> ã?§ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
-"ã?¹ã?¯ã??ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã??è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä»?å??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-window-"
-"qmask-button\">ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</link> ã??使ã??ã?»ã??ã??ç°¡å??ã?§ã??ã??</para></footnote>"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:176(para)
-msgid ""
-"First start decomposing you image into its RGB and HSV components by using "
-"the <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">Decompose</link> filter. "
-"A new grey-scaled image is created and the components are displayed as "
-"layers in the Layer Dialog. These layers come with a thumbnail but it is too "
-"small for an easy study. You can, of course, increase the size of this "
-"preview with the dialog menu (the small triangular button), but playing with "
-"the <quote>eyes </quote> is more simple to display the wanted layer in the "
-"decompose image. Select the layer that isolates the element the best."
-msgstr ""
-"ã?¾ã??å§?ã??ã?¯ <link linkend=\"plug-in-decompose-registered\">ã??ã?£ã?³ã??ã?«å??解</"
-"link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??<acronym>RGB</acronym>ã?¨<acronym>HSV</acronym>ã?«"
-"å??解ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã??ä½?ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®è?²è¦?ç´ ã?¯ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¸¦ã?³ã?¾ã??ã?? å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?µã? ã??ã?¤ã?«ã??表示ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??å­¦ç¿?ã?«ä½¿ã??ã?«ã?¯å°?ã??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ã?¡ã??ã?¥ã?¼ (å°?ã??ã?ªä¸?è§?ã?®ã??ã?¿ã?³) ã?§å¤§ã??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??<quote>ç?¼"
-"</quote>ã?®å?°ã??使ã??æ?¹ã??ç?»å??ã?®å??解ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§è¦?ã??ã?«ã?¯æ¥½ã?§ã??ã??ã??ã?? 欲ã??ã??é?¨"
-"å??ã??ã??ã?¾ã??å­¤ç«?ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:188(title)
-msgid "The original image, the decompose image and its Layer Dialog"
-msgstr "å??ã?®ç?»å??ã?? å??解ã??ã??ç?»å??ã?¨ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:209(para)
-msgid ""
-"Call the Threshold tool from the decompose image. By moving the black "
-"cursor, fit threshold to isolate the best the element you want to extract. "
-"This will probably not be perfect: we will enhance the result with the "
-"selection mask we are going to create."
-msgstr ""
-"å??解ã??ã??ç?»å??ã?«ã?¦ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?°ã?©ã? ã?®é»?ã??ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??å??ã??"
-"ã??ã?¦ã?? å??ã??å?ºã??ã??ã??é?¨å??ã??é?©å??ã?«å­¤ç«?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??å?¤ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??"
-"ã?®ä½?業ã?§å®?ç?§ã?«ã??ã??ã?®ã?¯ç?¡ç??ã?§ã??ã??ã??ã?? å¾?ã??ã??ã??çµ?æ??ã?®ä»?ä¸?ã??ã?¯ã?¤ã?¥ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??é?¸"
-"æ??ã??ã?¹ã?¯ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:216(para)
-msgid ""
-"Make sure you have selected the right layer when you call the Threshold "
-"tool: when it is opened, you can't change to another layer."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??é??ã?«ã?¯æ??ã??ã?µã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? "
-"ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ã?? ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¯ç§»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:223(title)
-msgid "The selected layer after threshold fit"
-msgstr "é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã??ã??å?¤ã??å??ã??ã??ã??å¾?ã?®æ§?å­?"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:229(para)
-msgid ""
-"We got the best outline for our flower. There are several red objects which "
-"we must remove."
-msgstr ""
-"æ??ã??ã??ã?¾ã??è?±ã?®è¼ªé?­ã??å¾?ã??ã?? ã??ã?®å¾?ã?§é?¤å?»ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??赤è?²ã?®é?¨å??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?«ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:238(para)
-msgid ""
-"Make sure the image displaying the selected layer is active and copy it to "
-"the clipboard with <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
-"keycombo>."
-msgstr ""
-"é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??表示ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??確å®?ã?«æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
-"ã?«å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:245(para)
-msgid ""
-"Now, make the original image active. Click on the <guibutton>Quick Mask</"
-"guibutton> button at the bottom-left corner of the image window: the image "
-"gets covered with a red (default) translucent mask. This red color does not "
-"suit well to our image with much red: go to the Channel Dialog, activate the "
-"<quote>Quick mask</quote> channel and change this color with the "
-"<guibutton>Edit Channel Attributes</guibutton>. Come back to the original "
-"image. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> to "
-"paste the previously copied layer."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ã??å??ç?»å??ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®å·¦ä¸?é??ã?«ã??ã?? <guibutton>ã?¯"
-"ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯å??é??æ??ã?®èµ¤ (å??"
-"æ??設å®?) è?²ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ã?®èµ¤ã?«ã??ã?¶ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§èµ¤ã?¯ä»?å??ã?µã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã?? <quote>ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯</quote>ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-"ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <guimenuitem>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??..."
-"</guimenuitem> ã??辿ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã??ã?£ã??ç·¨é??ã??ã??ã??ã?¿ã?³ "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-edit-16.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã?¦ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?? è?²ã??å¤?æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦å??ã?®ç?»å??ã?«æ?»ã?£ã??ã??ã?? "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> ã?§å??ã?»ã?©å??ã??å??ã?£"
-"ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è²¼ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:258(title)
-msgid "The mask"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¯"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:268(para)
-msgid ""
-"Voilà. Your selection mask is ready: you can improve the selection as "
-"usually. When the selection is ready, disable the Quick mask by clicking "
-"again on its button: you will see the marching ants around the selection."
-msgstr ""
-"ã?»ã??ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã?®æº?å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?¯æ?®æ®µé??ã??æ?¹è?¯ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ?´ã?£ã??ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã??ã?¿ã?³ã??ã??ã??ä¸?度æ?¼ã??ã?¦è§£é?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??"
-"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã?«ã?¯ç?¹æ»?ç ´ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:275(title)
-msgid "The result"
-msgstr "çµ?æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-threshold.xml:287(para)
-msgid ""
-"We used the Zoom to work at a pixel level, the Lasso to remove large "
-"unwanted areas, the pencil (to get hard limits), black paint to remove "
-"selected areas, white paint to add selected areas, especially for stem."
-msgstr ""
-"ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦å??ç?»ç´ ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã?§æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 大ã??ã??ä¸?è¦?ã?ªé?¨å??ã?¯ã?ªã??"
-"ã?ªã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦å??ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? (æ??æ?§ã??ã??ç?¡ã??) é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã?? é?¸æ??ç¯?"
-"å?²ã??å??ã??ã?«ã?¯é»?è?²ã?§ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??足ã??ã?«ã?¯ç?½è?²ã?§ã?? ç?¹ã?«è??ã?®é?¨å??ã??æ??ç?»ã??ã?ªã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-text.xml:32(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-text.png'; "
@@ -1551,14 +469,11 @@ msgstr "common"
 #: src/toolbox/tool-text.xml:24(primary)
 #: src/toolbox/tool-text.xml:364(primary)
 #: src/toolbox/tool-text.xml:472(primary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:314(primary)
 msgid "Text"
 msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??"
 
 #: src/toolbox/tool-text.xml:25(secondary)
 #: src/toolbox/tool-path.xml:25(secondary)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:30(tertiary)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:28(secondary)
 msgid "Tool"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«"
 
@@ -1641,7 +556,6 @@ msgid "Text tool options"
 msgstr "<quote>ã??ã?­ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/toolbox/tool-text.xml:114(para) src/toolbox/tool-path.xml:124(para)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:156(para)
 #: src/toolbox/about-common-options-display.xml:5(para)
 msgid ""
 "Normally, tool options are displayed in a window attached under the Toolbox "
@@ -1710,9 +624,7 @@ msgstr ""
 "è»?) ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?§å??ã??ã?¨ã??ã?­ã?¹ã??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?³ã??ã??ç´ æ?©ã??å¤?æ?´ã?§ã??"
 "ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??ä½?ã?§ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¿?è¦?ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?¦ã?¹è»?ã? ã??ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:172(term) src/toolbox/tool-ink.xml:99(term)
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:124(term) src/toolbox/tool-crop.xml:273(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:396(term)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:172(term)
 msgid "Size"
 msgstr "大ã??ã??"
 
@@ -1760,11 +672,8 @@ msgstr ""
 "ç?¾ã??è¦?è¦?ç??ã?«å??ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ã??ã? ã??é??<acronym>RGB</acronym>è?²ç©ºé??ã?§"
 "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯çµ?é¨?ã??ç©?ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:214(term) src/toolbox/tool-levels.xml:22(primary)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:20(primary)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:214(term)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:30(primary)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:406(term)
 msgid "Color"
 msgstr "è?²"
 
@@ -1992,19 +901,9 @@ msgstr ""
 msgid "Entering Unicode characters"
 msgstr "ã?¦ã??ã?³ã?¼ã??ã?§æ??å­?å?¥å??"
 
-#: src/toolbox/tool-text.xml:420(keycap)
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:77(keycap)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:83(keycap)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:100(keycap) src/toolbox/tool-path.xml:88(term)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:79(keycap)
+#: src/toolbox/tool-text.xml:420(keycap) src/toolbox/tool-path.xml:88(term)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:108(term)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:106(keycap)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:87(keycap)
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:112(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:181(keycap)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:206(keycap)
-#: src/toolbox/tool-align.xml:79(keycap)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:83(keycap)
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -2115,1079 +1014,6 @@ msgstr "<xref linkend=\"gimp-using-text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:27(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-smudge.png'; "
-"md5=48da6d4a9111b0e2f8f82536ef54fb26"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:111(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-smudge.png'; "
-"md5=065b6fcc7a19dcc17b94448304983b94"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:14(title)
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:17(secondary)
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:20(primary)
-msgid "Smudge"
-msgstr "ã?«ã??ã?¿"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:24(title)
-msgid "Smudge tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:31(para)
-msgid ""
-"The Smudge tool uses the current brush to smudge colors on the active layer "
-"or a selection. It takes color in passing and uses it to mix it to the next "
-"colors it meets, on a distance you can set."
-msgstr ""
-"ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?¯ä»?使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²å??ã?®è?²"
-"ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?£ã??è?²ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§æ¬¡ã?«å?ºã??ã??è?²ã?¨æ··ã??å??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?? é? ã??ã?«é?¢ã??ã??è?²ã?¨æ··ã??ã??設å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:39(para)
-msgid "You can find the Smudge tool in various ways :"
-msgstr "<quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:44(para)
-msgid ""
-"through <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Smudge.</guimenuitem></menuchoice> in the image menu,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?«ã??ã?¿</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:55(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-smudge-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-smudge-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:65(para)
-msgid "or by pressing the <keycap>S</keycap> key on keyboard."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>S</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:80(para)
-msgid ""
-"The <keycap>Shift</keycap> key places the smudge tool into straight line "
-"mode. Holding Shift while clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> will "
-"smudge in a straight line. Consecutive clicks will continue smudging in "
-"straight lines that originate from the end of the last line."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® "
-"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?«ã??ã?¿ã??ç?´ç·?ä¸?ã?«èµ°ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??"
-"ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:94(para)
-msgid ""
-"Using <keycap>Ctrl</keycap> with <keycap>Shift</keycap>, you can constrain "
-"the angle between two successive lines to vary by steps of 15°."
-msgstr ""
-"ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?¨çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã?¨ç·?ã?®å?¾ã??ã?? 15 度å?»ã?¿"
-"ã?®æ?¹å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é??å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:107(title)
-msgid "The Smudge tool in Toolbox"
-msgstr "<quote>ã?«ã??ã?¿</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-smudge.xml:120(term)
-msgid ""
-"Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter; Hard edges; "
-"Rate"
-msgstr ""
-"é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??;ã??ã?¼ã??"
-"ã?¨ã??ã?¸; å?²å??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-shear.png'; "
-"md5=a8f3ca7281233be4963f695935eba94c"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:49(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/shear-example.png'; "
-"md5=69956626c86d7238b4bbaca1823b8261"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:103(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-shear.png'; "
-"md5=79c8e80e745c17fd0bf67e73714b0fd9"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:129(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-shear.png'; "
-"md5=a825069ad0bc15ca4e4ab134b93c68d3"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:15(title)
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:21(primary)
-msgid "Shear"
-msgstr "���形"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:25(title)
-msgid "The Shear tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å?ªæ?­å¤?å½¢</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:32(para)
-msgid ""
-"Shear tool is used to shift one part of an image, a layer, a selection or a "
-"path to a direction and the other part to the opposite direction. For "
-"instance, a horizontal shearing will shift the upper part to the right and "
-"the lower part to the left. A rectangle becomes a diamond. This is not a "
-"rotation: the image is distorted. To use this tool after selecting, click on "
-"the image or the selection: a grid is possibly surperimposed and the "
-"Shearing Information dialog is opened. By dragging the mouse pointer on the "
-"image you distort the image, horizontally or vertically according to the the "
-"direction given to the pointer. When you are satisfied, click on the "
-"<guilabel>Shear</guilabel> button in the info dialog to validate."
-msgstr ""
-"å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?? ã??ã?¹ã?®ä¸?æ?¹é?¢ã??ã??ã??æ?¹å??ã?«ã?? ã??ã??ä¸?"
-"æ?¹ã??é??æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç°¡å??ã?ªä¾?ã?§ã?¯æ°´å¹³ã?ªå?ªæ?­å¤?å½¢ã?§ä¸?辺ã??å?³ã?«ä¸?辺"
-"ã??å·¦ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?©å½¢ã?¯å¹³è¡?å??辺形ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç?¨ã?¯å??転ã?§ã?¯"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ä½?ã?£ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?«ã?¯ã??ã?®"
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ç?»å??ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨æ ¼å­?ç·?ã??ç?¾ã??ã?¦å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¤ã?¢"
-"ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??"
-"ã?¨ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å??ã??å??ã??ã?«ã??ã??å¹³è¡?ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´ã?«ç?»å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æº?足ã?®ã??ã??çµ?"
-"æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??ã?? å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guilabel>å?ªæ?­å¤?å½¢</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç¢ºå®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:46(title)
-msgid "Shear example"
-msgstr "���形��"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:55(para)
-msgid ""
-"You can't shear both ways at the same time, you have to use the shear tool "
-"twice on end."
-msgstr ""
-"æ°´å¹³ã?¨å??ç?´ã?®ä¸¡æ?¹ã?®å?ªæ?­å¤?å½¢ã??å??æ??ã?«è¡?ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? 2度ã?«ã??ã??ã?¦å?ªæ?­å¤?å½¢"
-"ã??ã?¼ã?«ã??使ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:62(para)
-msgid "You can access to the Shear Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>å?ªæ?­å¤?å½¢</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:67(para)
-msgid ""
-"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Shear</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å?ªæ?­å¤?å½¢</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:77(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-shear-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-shear-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:87(para)
-msgid ""
-"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> "
-"key combination."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>S</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:99(title)
-msgid "Shear tool options"
-msgstr "<quote>å?ªæ?­å¤?å½¢</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:112(term)
-msgid "Transform Direction; Interpolation; Clippping; Preview"
-msgstr "å¤?æ??æ?¹å??; è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ; ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:123(title)
-msgid "Shearing Information"
-msgstr "å?ªæ?­å¤?å½¢æ??å ±"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:125(title)
-msgid "Shearing Information window"
-msgstr "å?ªæ?­å¤?å½¢ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:135(term)
-msgid "Shear magnitude X"
-msgstr "å¤?å½¢ç??(X)"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:137(para)
-msgid ""
-"Here, you can set the horizontal shearing amplitude. A positive value "
-"produces a clock-wise tilt. A negative value gives a counter-clock-wise "
-"tilt. The unit used by shearing are half-pixels."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?«ã?¯æ°´å¹³å?ªæ?­ã?®æ?¯å¹?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ­£ã?®å?¤ã?¯æ??è¨?å??ã??ã?®å?¾ã??ã?§ã??ã?? è² ã?®å?¤ã?¯å??"
-"æ??è¨?å??ã??ã?®å?¾ã??ã?§ã??ã?? å?ªæ?­å¤?å½¢ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã??å??ä½?ã?¯å??ã??ã?¯ã?»ã?«ç?¸å½?ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:146(term)
-msgid "Shear magnitude Y"
-msgstr "å¤?å½¢ç??(Y)"
-
-#: src/toolbox/tool-shear.xml:148(para)
-msgid "As above, in the vertical direction."
-msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ä»¥å¤?ã?¯ä¸?è¨?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:37(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-scale.png'; "
-"md5=e48f6fef708916bd2ca13eae6ba60d61"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:118(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-scale.png'; "
-"md5=2761852e50a7557f0efb4d4b28b0837a"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:163(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-scale.png'; "
-"md5=a27e33dd73400ad93c532a90d9a4e3cb"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:15(title)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:24(secondary)
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:27(secondary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:312(term)
-msgid "Scale"
-msgstr "�大�縮�"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:21(primary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:258(primary)
-msgid "Layer"
-msgstr "����"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:24(primary)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:249(primary)
-msgid "Selection"
-msgstr "é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:27(primary)
-#: src/toolbox/tool-path.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:298(primary)
-msgid "Path"
-msgstr "ã??ã?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:30(primary)
-msgid "Scale Layer, selection contour or path"
-msgstr "æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã?? ã??ã?¹ã??対象ã?«)"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:34(title)
-msgid "The Scale tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:43(title) src/toolbox/tool-rotate.xml:35(title)
-msgid "Overview"
-msgstr "�観"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:44(para)
-msgid ""
-"The Scale Tool is used to scale layers, selections or paths (the Object)."
-msgstr ""
-"<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?¨ã??ã?£ã??ç?©ä½?ã?®å¤§ã??ã??"
-"ã??伸縮ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:48(para)
-msgid ""
-"When you click on image with the tool the Scaling Information dialog box is "
-"opened, allowing to change separately <guilabel>Width</guilabel> and "
-"<guilabel>Height</guilabel>. At the same time a Preview (possibly with a "
-"grid or an outline) is superimposed on the object and handles appear on "
-"corners and borders that you can click and drag to change dimensions. A "
-"small circle appears at center of the Preview allowing to move this preview."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?§ <guilabel>å¹?</guilabel> ã?¨ <guilabel>é«?ã??</guilabel> ã??å??å?¥ã?«å¤?ã??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å??æ??ã?«ç?»é?¢ä¸?ã?§ã?¯ã?? 対象ç?©ä½?ã?®ä¸?ã?« (æ ¼å­?ç·?ã??輪é?­ç·?ã?«ã??ã??) ã??ã?¬"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??é??ã?­ã?¦è¡¨ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?³ã??ã?«ã??ã??ã?®4é??ã?¨å??辺ã?«ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªå??ã??ç?¾ã??ã?? ã??ã??ã??"
-"æ?´ã??ã?§ç§»å??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:61(para)
-msgid "You can access to the Scale Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:66(para)
-msgid ""
-"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Scale</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:76(para)
-msgid ""
-"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-scale-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-scale-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:85(para)
-msgid ""
-"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>T</keycap></keycombo> "
-"key combination."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>T</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:102(para)
-msgid ""
-"Holding the <keycap>Ctrl</keycap> key down will toggle the <guilabel>Keep "
-"Aspect</guilabel> option."
-msgstr ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <guilabel>縦横æ¯?ã??維æ??</"
-"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:114(title)
-msgid "Tool options for the Scale tool"
-msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:127(term)
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:102(term)
-msgid "Transform; Interpolation; Direction; Clipping; Preview"
-msgstr "å¤?æ??対象; å¤?æ??æ?¹å??; è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ; ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:132(para)
-msgid ""
-"The Transform mode works on the active layer only. To work on all layers of "
-"the image, use <link linkend=\"gimp-image-scale\">Scale image</link>."
-msgstr ""
-"[ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??対象ã?¨ã??ã??]å¤?æ??ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ã??ã?¹"
-"ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??対象ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-image-scale\">ç?»å??ã?®æ?¡"
-"大ã?»ç¸®å°?</link> ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:142(term)
-msgid "Keep Aspect (Ctrl)"
-msgstr "縦横æ¯?ã??維æ?? (Ctrl)"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:144(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Keep Aspect</guilabel>: when you move a corner of the selection "
-"frame, this option will constrain the scale such as the Height/Width ratio "
-"of the layer will remain constant. Note that this doesn't work with border "
-"handles. Note also that it toggles the linking chain in the dialog."
-msgstr ""
-"<guilabel>縦横æ¯?ã??維æ??</guilabel>: é ?å??æ? ã?®è§?ã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?? ã??ã?®"
-"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç¸¦ã?¨æ¨ªã?®æ¯?ã??ä¿?ã?£ã?¦å¯¸æ³?ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¾º"
-"ã??ã?³ã??ã?«ã??移å??ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-"ä¸?ã?§ã?¯ç¸¦æ¨ªã?®å??æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã?®å?°ã??é?£çµ?ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:157(title) src/toolbox/tool-scale.xml:159(title)
-msgid "The Scaling Information dialog window"
-msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:169(term)
-msgid "Width/Height"
-msgstr "å¹?; é«?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-scale.xml:171(para)
-msgid ""
-"Here, you can set Width and Height you want to give to the object. The "
-"default unit of measurement is pixel. You can change it by using the drop-"
-"down list. These values are also automatically changed when you drag handles "
-"in the image. If the associated linking chain is broken, you can change "
-"Width and Height separately."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ã?¯ã?? ä»»æ??ã?«å¯¾è±¡ç?©ä½?ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?·ã??ã?®æ?¢å®?ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»"
-"ã?«ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??使ã?£ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯ç?»é?¢ä¸?ã?§ã??ã?³ã??ã?«ã??"
-"æ??ä½?ã??ã??ã?¨è?ªå??ç??ã?«å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? 2ã?¤ã?®æ¬?ã??çµ?ã?¶é??ã??å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? å¹?ã?¨é«?ã??ã??"
-"å??å?¥ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-rotate.png'; "
-"md5=9558c52b326355953e8ab28f86becc70"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:105(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-rotate.png'; "
-"md5=5fe6ef5249980691608d0bf916c96220"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:160(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-rotate.png'; "
-"md5=aa4959e639f07e0709d8d97f7481c176"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:19(secondary)
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:22(primary)
-msgid "Rotate"
-msgstr "å??転"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:26(title)
-msgid "The Rotate tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:36(para)
-msgid ""
-"This tool is used to rotate the active layer, a selection or a path. When "
-"you click on the image or the selection with this tool a <emphasis>Rotation "
-"Information</emphasis> dialog is opened. There, you can set the rotation "
-"axis, marked with a point, and the rotation angle. You can do the same by "
-"dragging the mouse pointer on the image or the rotation point."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã??å??転ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼"
-"ã?«ã?§ç?»å??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<quote>å??転</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?§ç?»é?¢ä¸?ã?«ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??å??転軸ã?®åº§æ¨?ã?¨ã?? å??転ã?®è§?度ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?®è¨­å®?ã?¯ç?»å??ä¸?ã??ã??ã?³å??転軸ã?®ç?¹ä¸?ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??使ã?£ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:48(para)
-msgid "You can access to the Selection Tool in different ways:"
-msgstr "ã??ã?®å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:53(para)
-msgid ""
-"from the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Rotate</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??転</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:63(para)
-msgid ""
-"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-rotate-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-rotate-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:72(para)
-msgid ""
-"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> "
-"key combination."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>R</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:89(para)
-msgid ""
-"Holding <keycap>Ctrl</keycap> will constrain the rotation angle to 15 "
-"degrees increments."
-msgstr "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?®å??転ã?¯ 15 度ã??ã?¤ã?¨ã?³ã?¨ã?³ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:101(title)
-msgid "Rotation tool options"
-msgstr "<quote>å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:114(term)
-msgid "Transform; Direction, Interpolation; Clipping; Preview"
-msgstr "å¤?æ??対象; å¤?æ??æ?¹å??; è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? ; ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°; ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:122(term)
-msgid "Transform Direction"
-msgstr "å¤?æ??æ?¹å??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:124(para)
-msgid ""
-"The Transform Direction sets which way or direction a layer is rotated. The "
-"Normal mode will rotate the layer as one might expect. If a layer is rotated "
-"10 degrees to the right, then the layer will be rendered as such. This "
-"behaviour is contrary to Corrective rotation."
-msgstr ""
-"å¤?æ??æ?¹å??ã?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??転ã??ã??æ?¹å??ã??æ?¹æ³?ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? æ­£å¤?æ??ã?¯é ?å½?ã?ªæ?¹å??"
-"ã?¸å??転ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? 10 度å?³ã?¸å??転ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å??ã??ã?«ã??ã?®è§?度ã?§"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?¾ã??ã?¦æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã?¯é??å¤?æ??ã?®å ´å??ã?¨ã?¯å¯¾ç§°ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:131(para)
-msgid ""
-"Corrective Rotation is primarily used to repair digital images that are not "
-"straight. If the image is 13 degrees askew then you need not try to rotate "
-"by that angle. By using Corrective Rotation you can rotate visually and line "
-"up the layer with the image. Because the transformation is reversed, or "
-"performed backwards, the image will be rotated with sufficient angle to "
-"correct the error."
-msgstr ""
-"é??å??ã??ã?®å??転ã??ä¸?ç?ªã??ã??使ã??ã??ã??ã?®ã?¯å?¾ã??ã?¦å??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã??ç?´ã??ç?¨é??ã?§"
-"ã??ã?? ä»®ã?«ç?»å??ã?? 13 度å?¾ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?? ã??ã?®è§?度ã?´ã?£ã??ã??ã?«å??転ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??"
-"ã??ã?°ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ <guilabel>é??å¤?æ??</guilabel> ã?®å??転ã??使ã??"
-"ã?°ç?»å??ã??è¦?ã?ªã??ã??ã??ã?®å?¾ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??転æ?¹å??ã??å??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? å®?é??ã?¯"
-"é??ã?«å??転ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã?´ã?£ã??ã??ã?®è§?度ã?§ç?»å??ã?®ä¿®æ­£ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:143(term)
-msgid "Constraints"
-msgstr "è§?度ã?®å?¶é??ã?«ã?¤ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:145(para)
-msgid ""
-"<guilabel>15 Degrees (Ctrl)</guilabel> will constrain the rotation to angles "
-"divisible by 15 degrees."
-msgstr ""
-"<guilabel>15度ã??ã?¤å??転 (Ctrl)</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?¯ 15 度å?»ã?¿ã?®å??転ã?«å?¶é??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:154(title)
-msgid "The Rotation Information window"
-msgstr "å??転æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:156(title)
-msgid "The Rotation Information dialog window"
-msgstr "å??転æ??å ±ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:166(term) src/toolbox/tool-ink.xml:108(term)
-msgid "Angle"
-msgstr "�度"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:168(para)
-msgid "Here you can set the rotation angle, from -180° to +180°, i.e 360°."
-msgstr "ã??ã??ã?§å??転ã?®è§?度ã?? -180 度ã??ã?? +180 度ã?¾ã?§ã?®å?¤ã?§å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:175(term)
-msgid "Center X/Y"
-msgstr "中�座� X; 中�座� Y"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:177(para)
-msgid ""
-"This option allows you to set the position of the rotation center, "
-"represented by a large point in the image. A click-and-drag on this point "
-"also allows you to move this center. Default unit of measurement is pixel, "
-"but you can change it by using the drop-down list."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯å¤§ã??ã?ªç??ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã??å??転ã?®ä¸­å¿?ã?®ä½?ç½®ã??å®?ã??ã??ã??ã?®"
-"ã?§ã??ã?? 中å¿?ç?¹ã?¯ã??ã?®ç??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ç?´ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? "
-"座æ¨?ã?®æ?°å?¤ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??æ??ä½?ã??ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-rotate.xml:188(para)
-msgid ""
-"You can also rotate layers with <menuchoice><guimenu>Layer</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu><guimenuitem>Arbitrary Rotation..."
-"</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??転ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ä»¥å¤?ã?«ã??<menuchoice><guimenu>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??</guisubmenu></menuchoice> ã?¨é?²ã??ã?¨ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§90"
-"度ã?? 180度ã?? ä»»æ??ã?®è§?度ã?®å??転ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:58(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-posterize.png'; "
-"md5=fc5fef7ded511515a49e6ffdaa9db029"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:93(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/posterize-ex.png'; "
-"md5=9651a8ceb351de3c2ff1accb796bc65f"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:14(title)
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:17(secondary)
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:20(primary)
-msgid "Posterize"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:22(para)
-msgid ""
-"This tool is designed to intelligently weigh the pixel colors of the "
-"selection or active layer and reduce the number of colors while maintaining "
-"a semblance of the original image characteristics."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??è¨?é??ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?®è¦?ã??ç?®"
-"ã?®ç?¹å¾´ã??ä¿?ã?¡ã?ªã??ã??ã??ç?¥è?½ç??ã?«è?²æ?°ã??å??æ¸?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:29(para)
-msgid ""
-"You can find this tool from the image-menu through: "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Color Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Posterize</guimenuitem></menuchoice> or "
-"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guimenuitem>Posterize</guimenuitem></"
-"menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</"
-"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:41(para)
-msgid ""
-"or by clicking the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
-"tool-posterize-22.png\"/></guiicon> icon in ToolBox, if Color Tools have "
-"been added to it."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-posterize-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:54(title)
-msgid "Posterize tool options"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:64(term)
-msgid "Posterize Levels"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?»ã?¬ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:66(para)
-msgid ""
-"This slider and the input boxes with arrow-heads allow you to set the number "
-"of levels (2-256) in each RGB channel that the tool will use to describe the "
-"active layer. The total number of colors is the combination of these levels. "
-"A level to 3 will give 2<superscript>3</superscript> = 8 colors."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ä¸¡é ­ç?¢å?°ã?¤ã??å?¥å??æ¬?ã?«å?¥ã??ã??æ?°ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«"
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®<acronym>RGB<acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?®ã?¬ã??ã?«æ?° (2-"
-"256) ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¨è?²æ?°ã?¯ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?®æ?°ã?§æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã?¬ã??"
-"ã?« 3 ã?ªã??ã?°è?²æ?°ã?¯ 2<superscript>3</superscript> = 8 è?²ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:78(para)
-msgid ""
-"The Preview check-box makes all changes dynamically so that they can be "
-"viewed straight away."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´çµ?"
-"æ??ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:88(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:147(title)
-msgid "Example"
-msgstr "ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:90(title)
-msgid "Example for the <quote>Posterize</quote> tool"
-msgstr "<quote>ã??ã?¹ã?¿ã?ªã?¼ã?¼ã?·ã?§ã?³</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-posterize.xml:96(para)
-msgid ""
-"Image posterized in 4 levels. The histogram shows the 4 levels and 10 "
-"colors, counting black and white also."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¯4ã?¤ã?®ã?¬ã??ã?«ã?§ã??ã?¹ã?¿ã?©ã?¤ã?ºã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯4ã?¤ã?®ã?¬ã??ã?«ã?¨ (ç?½ã?¨é»?ã??"
-"å?«ã??) 10è?²ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-perspective.png'; "
-"md5=75cb3d8c889e5b20ccd392491e992546"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:93(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-perspective.png'; "
-"md5=6be91d209195a14e5ce4b598a196c680"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:123(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-dialog-perspective.png'; "
-"md5=4ab905f70a270153227aac296d2a40ab"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:15(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:21(primary)
-msgid "Perspective"
-msgstr "é? è¿?æ³?"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:25(title)
-msgid "Perspective tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:33(para)
-msgid ""
-"The Perspective Tool is used to change the <quote>perspective</quote> of the "
-"active layer content, of a selection content or of a path. When you click on "
-"the image, according to the Preview type you have selected, a rectangular "
-"frame or a grid pops up around the selection (or around the whole layer if "
-"there is no selection), with a handle on each of the four corners. By moving "
-"these handles by click-and-drag, you can modify the perspective. At the same "
-"time, a <quote>Transformation information</quote> pops up, which lets you "
-"valid the transformation. At the center of the element, a circle lets you "
-"move the element by click-and-drag."
-msgstr ""
-"é? è¿?æ³?ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??容ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??容ã??ã??ã?¹ã?®<quote>é? è¿?</quote>æ??"
-"ã??å¤?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä»?æ§?ã?®é?¸æ??ã?«å¾?ã??ç?©å½¢ã?®"
-"æ? ã??ã??ã??ã?¯æ ¼å­?ç·?ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??ã?§ (é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å?²ã??ã?§) "
-"æµ®ã??ã?³ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??"
-"ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?¨é? è¿?æ??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??å??æ??ã?«ã?? <quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­"
-"ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å?ºã?¦ã??ã?¦ã?? ã??ã??ã?§å¤?å½¢ã??確å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®å¤?形対象ã?®ä¸­å¿?ã?®"
-"å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã?? 対象é?¨å??ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:47(para)
-msgid ""
-"This tool is not actually a perspective tool, as it doesn't impose "
-"perspective rules. It is better described as a distort tool."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??è¦?å?³æ³?ã?®è¦?å??ã?©ã??ã??ã?«ã?¯è¦?ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? å?³å¯?ã?«ã?¯é? è¿?æ³?"
-"ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??æ­ªæ??å¤?å½¢ã??ã?¼ã?«ã?¨æ?¸ã??ã??ã?»ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:55(para)
-msgid "You can access to the Perspective tool in different ways:"
-msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:60(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <guimenuitem>Tools</guimenuitem>/ "
-"<guimenuitem>Transform Tools</guimenuitem><guimenuitem>Perspective</"
-"guimenuitem>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenuitem>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenuitem><guimenuitem>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guimenuitem><guimenuitem>é? è¿?æ³?</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:68(para)
-msgid ""
-"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-perspective-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-perspective-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:77(para)
-msgid ""
-"By using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>P</keycap></keycombo> "
-"key combination."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>P</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:89(title)
-msgid "<quote>Perspective</quote> tool options"
-msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:113(title)
-msgid "The Information window for perspective transformation"
-msgstr "é? è¿?æ³?å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:117(title)
-msgid "The dialog window of the <quote>Perspective</quote> tool"
-msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:129(term)
-msgid "Matrix"
-msgstr "å¤?æ??æ??å ±è¡?å??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective.xml:131(para)
-msgid ""
-"You can get a small knowledge about matrices in the <xref linkend=\"plug-in-"
-"convmatrix\"/>."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??è¡?å??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ç?¥è­?ã?? <xref linkend=\"plug-in-convmatrix\"/> ã?§"
-"å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:26(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-perspective-clone.png'; "
-"md5=7cde9a399de1d5b65d847fdaeae1b968"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:104(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-options.png'; "
-"md5=17eb100a8c11c2f4dccf5733022dc8ba"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:153(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-ex1.png'; "
-"md5=8764d98c5508868130e7ffb4d03c35db"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:165(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/perspective-clone-ex2.png'; "
-"md5=cc40688b038715f2ae6a39ecc2c6c58b"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:12(title)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:15(secondary)
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:18(primary)
-msgid "Perspective Clone"
-msgstr "é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:22(title)
-msgid "The <quote>Perspective Clone</quote> tool in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:31(para)
-msgid ""
-"This tool allows you to clone according to the perspective you want. First, "
-"set the wanted vanishing lines in the same way as with the <link linkend="
-"\"gimp-tool-perspective\">Perspective</link> tool. Then copy the source area "
-"in the same way as with the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</link> "
-"tool."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??è¦?å?³æ³?ç??ã?«ä»»æ??ã?®å¤?å½¢ã??æ?½ã??ã??転å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¾ã?? "
-"<link linkend=\"gimp-tool-perspective\">é? è¿?æ³?</link> ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«æ¶?å°½ç·?ã??"
-"決ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> "
-"ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?«å??ç?§ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:46(para)
-msgid ""
-"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
-"tools</guisubmenu><guimenuitem>Perspective Clone</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:56(para)
-msgid ""
-"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-perspective-"
-"clone-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-perspective-clone-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:76(para)
-msgid "<keycap>Ctrl</keycap>-click allows you to select a new clone source."
-msgstr ""
-"æ?°ã??ã?ªè»¢å??å??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:86(para)
-msgid ""
-"When the source is set and you press this key, you will see a thin line "
-"connecting the previously clicked point with the current pointer location. "
-"If you click again, while continuing to hold down the <keycap>Shift</keycap> "
-"key, the tool will clone along this line. Particularly useful when cloning "
-"from a pattern."
-msgstr ""
-"å??ç?§å??ã??決ã?¾ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ç?´å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®"
-"ä½?ç½®ã?¨ã?®é??ã??çµ?ã?¶ç´°ã??ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??"
-"ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦è»¢å??ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã?®è»¢å??ã?«ã?¯"
-"便å?©ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:101(title)
-msgid "Perspective Clone tool options"
-msgstr "<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:113(term)
-msgid "Operating mode"
-msgstr "æ??ä½?ã?®ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:115(para)
-msgid ""
-"When using this tool you first have to choose <guilabel>Modify Perspective</"
-"guilabel>. This works like the tool <link linkend=\"gimp-tool-perspective"
-"\">perspective</link>. Then you choose <guilabel>Perspective Clone</"
-"guilabel> and use this in the same way as the <link linkend=\"gimp-tool-clone"
-"\">Clone</link> tool."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?¾ã??æ??å??ã?« <guilabel>ã??ã?¼ã?¹(é? è¿?æ??)ã?®è¨­å®?</"
-"guilabel> ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã?? æ??é ?ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-perspective\">é? è¿?æ³?"
-"</link> ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?¯ <guilabel>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?«é?²ã??"
-"ã?§ã?? <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> ã?¨å??ã??æ?¹æ³?ã?§æ??ä½?"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:126(term)
-msgid ""
-"Mode, Opacity, Brush, Scale, Brush Dynamics, Fade out, Apply Jitter, Hard "
-"Edge"
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
-"ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:135(term)
-msgid "Source, Alignment"
-msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹; ä½?ç½®å??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:137(para)
-msgid ""
-"This are the same as in the tool <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</"
-"link>."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</link> ã??ã?¼ã?«ã?¨å??ã??ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:149(title)
-msgid "<quote>Perspective Clone</quote> example"
-msgstr "<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:156(para)
-msgid ""
-"The <quote>Modify Perspective Plane</quote> is checked. Vanishing lines have "
-"been placed."
-msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?¹(é? è¿?æ??)ã?®è¨­å®?</quote>ã?®ã?¨ã??ã?®ç?¶æ??ã?? æ¶?å°½ç·?ã??æ?¸ã??å? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-perspective-clone.xml:168(para)
-msgid ""
-"The <quote>Perspective Clone</quote> option is checked. The white rectangle "
-"has been cloned. You see it goes smaller going away."
-msgstr ""
-"<quote>é? è¿?ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?? ç?½ã??é?·æ?¹å½¢ã??転å??ã??"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã?? é? ã??ã?«ã?ªã??ã?»ã?©ç´°ã??ç?­ã??ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã?¦ã?»ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:27(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-pencil.png'; "
-"md5=e628d364e9f62523c741f3defc9eafe6"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:121(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-pencil.png'; "
-"md5=e828d2e97ba0061e0c1599d1bbe6aced"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:14(title)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:17(secondary)
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:20(primary)
-msgid "Pencil"
-msgstr "é??ç­?ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:24(title)
-msgid "Pencil tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:32(para)
-msgid ""
-"The Pencil tool is used to draw free hand lines with a hard edge. The pencil "
-"and paintbrush are similar tools. The main difference between the two tools "
-"is that although both use the same type of brush, the pencil tool will not "
-"produce fuzzy edges, even with a very fuzzy brush. It does not even do anti-"
-"aliasing."
-msgstr ""
-"<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯å?ºã??ã??ã?®ã?§æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã??ç·?ã??æ??æ?¸ã??"
-"ã?§ä»»æ??ã?«æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? é??ç­?ã?¨çµµç­?ã?¯ã??ã??ä¼¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? 両è??ã?®ä¸»ã?ªé??ã??"
-"ã?¯ã?? å??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?? é??ç­?ã? ã??ã?¯ã??ã?®ç¸?ã??ä¸?å??ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?©ã?·"
-"ã?®ç¸?ã??æ?¢ã?«ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:39(para)
-msgid ""
-"Why would you want to work with such a crude tool? Perhaps the most "
-"important usage is when working with very small images, such as icons, where "
-"you operate at a high zoom level and need to get every pixel exactly right. "
-"With the pencil tool, you can be confident that every pixel within the brush "
-"outline will be changed in exactly the way you expect."
-msgstr ""
-"ã?§ã?¯ã??ã?¤ã??ã??ã?ªå¥?å¦?ã?ªã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? æ?³å®?ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-"ã?®ã??ã??ã?ªå°?ã??ã?ªç?»å??ã??大ã??ã??ã?ºã?¼ã? ã??ã?¦å??ã??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?¾ã?§ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??"
-"å ´å??ã?®ä½?業ã?§ã??ã?? é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç??è?²ã?§ã??ã??ã??ã??ç??ã?£ã??"
-"ã?¨ã??ã??ã?®ä½?業ã??ã?§ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:48(para)
-msgid ""
-"If you want to draw straight lines with the Pencil (or any of several other "
-"paint tools), click at the starting point, then hold down <keycap>Shift</"
-"keycap> and click at the ending point."
-msgstr ""
-"é??ç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã?¯ (ã??ã?®ä»?æ?°ç¨®ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¨å??ã??ã??)ã?? å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??çµ?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:59(para)
-msgid ""
-"The Pencil Tool can be called from the image-menu: "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Pencil</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>é??ç­?ã?§æ??ç?»</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:69(para)
-msgid ""
-"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-pencil-22.png\"/"
-"></guiicon>"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-pencil-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:77(para)
-msgid "or by clicking on the <keycap>N</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>N</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:92(para)
-msgid ""
-"This key changes the pencil to a <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
-"\">Color Picker</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??ç­?ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«"
-"å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:103(para)
-msgid ""
-"This key places the pencil tool into straight line mode. Holding "
-"<keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button 1</mousebutton> "
-"will generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing "
-"straight lines that originate from the end of the last line."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??"
-"ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??"
-"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:118(title)
-msgid "<quote>Pencil</quote> Tool options"
-msgstr "<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-pencil.xml:130(term)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:109(term)
-msgid ""
-"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; "
-"Incremental; Use Color from Gradient"
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
-"ã??; ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-path.xml:34(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-path.png'; "
@@ -3222,6 +1048,10 @@ msgstr "common"
 msgid "Paths"
 msgstr "ã??ã?¹"
 
+#: src/toolbox/tool-path.xml:21(secondary)
+msgid "Path"
+msgstr "ã??ã?¹"
+
 #: src/toolbox/tool-path.xml:28(primary)
 msgid "Bézier's curve"
 msgstr "ã??ã?¹"
@@ -3624,409 +1454,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:23(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-brush.png'; "
-"md5=4b8e2e02f6f41a69806768049afd992b"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:100(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-paintbrush.png'; "
-"md5=a773c44226500f03158c685a1caacd95"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:10(title)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:13(secondary)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:20(title)
-msgid "Paintbrush"
-msgstr "ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:28(para)
-msgid ""
-"The paintbrush tool paints fuzzy brush strokes. All strokes are rendered "
-"using the current brush."
-msgstr ""
-"<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ç­?触ã?§æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®"
-"姿ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?®æ??ç·?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:37(para)
-msgid ""
-"You can call the Paintbrush Tool in the following order, from the image-"
-"menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Paintbrush</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:48(para)
-msgid ""
-"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-paintbrush-22.png"
-"\"/></guiicon>"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-paintbrush-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:56(para)
-msgid "or by using the <keycap>P</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>P</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:71(para)
-msgid ""
-"This key changes the paintbrush to a <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
-"\">Color Picker</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯çµµç­?ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«"
-"å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:82(para)
-msgid ""
-"This key places the paintbrush into straight line mode. Holding "
-"<keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button 1</mousebutton> "
-"will generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing "
-"straight lines that originate from the end of the last line."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦çµµç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??"
-"ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??"
-"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-paintbrush.xml:97(title)
-msgid "Paintbrush tool options"
-msgstr "<quote>ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-move.xml:31(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-move.png'; "
-"md5=fd27bec04d19968de59cdb7ef6bb28b5"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-move.xml:105(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-move.png'; "
-"md5=d9041645433b217faed5b999b2276c92"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:18(title) src/toolbox/tool-move.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:24(primary) src/toolbox/tool-move.xml:114(term)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:259(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:283(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:299(secondary)
-#: src/toolbox/tool-move.xml:315(secondary)
-msgid "Move"
-msgstr "移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:28(title)
-msgid "The Move tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:35(para)
-msgid ""
-"The Move Tool is used to move layers, selections, paths or guides. It works "
-"also on texts."
-msgstr ""
-"移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã?? ã??ã?¹ã?? ã?¬ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?­ã?¹ã??"
-"ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:42(para)
-msgid "You can access to the Move Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:47(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Move</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>移å??</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:57(para)
-msgid ""
-"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-move-22.png\"/></guiicon>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-move-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:66(para)
-msgid "By using the keyboard shortcut <keycap>M</keycap>."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>M</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:71(para)
-msgid "The Move tool is automatically activated when you create a guide."
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ä½?ã?£ã??ã?¨ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:77(primary)
-msgid "Space bar"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:79(para)
-msgid ""
-"Holding down the <keycap>space</keycap> bar changes the active tool to Move "
-"temporarily. The Move tool remains active as long as the space bar is held "
-"down. The original tool is reactivated after releasing the space bar. This "
-"behaviour exists only if the <guilabel>Switch to Move tool</guilabel> option "
-"is enabled in <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Image Windows</guisubmenu><guimenuitem>Space Bar</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"<keycap>ã?¹ã??ã?¼ã?¹</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ä¸?æ??ç??ã?«ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã?«å¤?"
-"身ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¶æ??ã??ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹"
-"ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¨ã??ã?¨ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
-"prefs-environment\">ç?°å¢?設å®?</link> ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</quote>"
-"ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?® <guilabel>ã?¹ã??ã?¼ã?¹ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??</guilabel> ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?« "
-"<guimenuitem>移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:101(title)
-msgid "Move Tool options"
-msgstr "<quote>移å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:117(para)
-msgid "Keep in mind that your Move choice persists after quitting the tool."
-msgstr ""
-"移å??対象ã?¨ã??ã?¦é?¸ã??ã? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã??çµ?äº?ã??ã?¦ã??ä¿?æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??å¿?ã??ã?ª"
-"ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:124(term)
-msgid "Tool toggle (Shift)"
-msgstr "æ©?è?½ã?®å??ã??æ?¿ã?? (Shift)"
-
-#. Using a <phrase> prevents the <guiicon> from being included
-#.                 in the "msgid" of the po file. So remove the <phrase> tags
-#.                 only if necessary for translating.
-#: src/toolbox/tool-move.xml:133(phrase)
-msgid "If Move is on <quote>Layer</quote>"
-msgstr "<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:139(term)
-msgid "Pick a layer or guide"
-msgstr "ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:141(para)
-msgid ""
-"On an image with several layers, the mouse pointer turns to a crosshair when "
-"it goes over an element belonging to the current layer. Then you can click-"
-"and-drag it. If the mouse pointer has a small hand shape (showing that you "
-"do <emphasis>not</emphasis> pick an element of the active layer), you will "
-"move a non-active layer instead (it becomes the active layer while moving)."
-msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°æ??ã?¤ç?»å??ã?®ã?? ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å±?ã??ã??è¦?ç´ ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¦"
-"ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??移å??å??å­?ç?¢å?°ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®è¦?ç´ ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??"
-"ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?«å°?ã??ã?ªæ??ã??å? ã??ã?£ã?¦ã??ã??å ´å?? (ã?¤ã?¾ã??ã?¾ã? æ´»æ?§"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¨å??ã?? <emphasis>ä½?ã??</emphasis> ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?¨"
-"ã??) ã?«ã?¯ã?? 代ã??ã??ã?«ä¸?æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? (移å??ã?®æ??中ã?¯ä¸?"
-"æ??ç??ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:150(para)
-msgid ""
-"If a guide exists on your image, it will turn to red when the mouse pointer "
-"goes over. Then it is activated and you can move it."
-msgstr ""
-"ç?»å??ä¸?ã?«ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? ç·?ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ç·?"
-"ã??赤è?²ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã?¨ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? 移å??ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:158(term)
-msgid "Move the active layer"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:160(para)
-msgid ""
-"Only the current layer will be moved. This may be useful if you want to move "
-"a layer with transparent areas, where you can easily pick the wrong layer."
-msgstr ""
-"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¿ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯é??é??é?¨å??ã??ã??ã?¤ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移"
-"å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?? é??é??ã?£ã?¦ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. see above
-#: src/toolbox/tool-move.xml:171(phrase)
-msgid "If Move is on <quote>Selection</quote>"
-msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:176(para)
-msgid ""
-"The selection's outline will be moved (see <xref linkend=\"gimp-using-"
-"selections-moving\"/>)."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã?®è¼ªé?­ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ( <xref linkend=\"gimp-using-selections-moving\"/>"
-" ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??)"
-
-#. see above
-#: src/toolbox/tool-move.xml:188(phrase)
-msgid "If Move is on <quote>Path</quote>"
-msgstr "<quote>ã??ã?¹</quote>ã??対象ã?¨ã??ã??移å??ã?ªã??ã?°ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:194(term)
-msgid "Pick a path"
-msgstr "ã?¤ã??ã??ã? ã??ã?¹ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:196(para)
-msgid ""
-"That's the default option. The mouse pointer turns to a small hand when it "
-"goes over a <link linkend=\"gimp-path-dialog-using\">visible path</link>. "
-"Then you can move this path by click-and-dragging it (it will be the active "
-"path while moving)."
-msgstr ""
-"æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã??é?¸ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?? <link linkend=\"gimp-path-"
-"dialog-using\">å?¯è¦?ã??ã?¹</link> ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?®å§¿ã??å°?ã??ã?ªæ??ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?®ã?¨ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ç§»å??ã?®æ??中"
-"ã? ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:206(term)
-msgid "Move the active path"
-msgstr "ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:208(para)
-msgid ""
-"Only the current path will be moved. You can change the current path in the "
-"<link linkend=\"gimp-path-dialog\">Path Dialog</link>."
-msgstr ""
-"ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¹ã? ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¹ã?¯ <link linkend="
-"\"gimp-path-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã?§æ´»æ?§å??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:222(title)
-msgid "Summary of Move tool actions"
-msgstr "移å??ã??ã?¼ã?«ã?®å??ä½?ã?®ã?¾ã?¨ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:225(term)
-msgid "Moving a selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:227(para)
-msgid ""
-"The Move tool allows to move the selection outline only. If the Move Mode is "
-"<quote>Layer</quote>, you must hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
-"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys."
-msgstr ""
-"移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã? ã??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 移å??対象ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</"
-"quote>ã?®å ´å??ã?¯ã?? <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></"
-"keycombo> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:232(para)
-msgid ""
-"If the Move Mode is Selection, you can click-and-drag any point in canvas to "
-"move the selection outline. You can also use the arrow keys to move "
-"selections precisely. Then, holding down the <keycap> Shift</keycap> key "
-"moves then by increments of 25 pixels."
-msgstr ""
-"移å??対象ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å ´å??ã?¯ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?ªã??ã?°ã?©ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦"
-"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã?? <keycap>ç?¢å?°</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨ç²¾"
-"å¯?ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¨ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??"
-"ã? ã?¨ 25 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¨ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:238(para)
-msgid ""
-"When you move a selection with the Move tool, the center of the selection is "
-"marked with a small cross. This cross and selection boundaries snap to "
-"guides or grid if the <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap "
-"to Guides (or Grid)</guimenuitem></menuchoice> option is checked: this makes "
-"aligning selections easier."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??移å??ã??ã?¼ã?«ã?§ç§»å??ã??ã??é??ã?«ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«ã?¯å°?ã??ã?ªå??å­?ã?®å?°ã??ã?¤ã??ã?¾"
-"ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?®å??å­?ã?¯ã?? ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ "
-"<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice> (ã??ã??ã??ã?¯ <guimenuitem>ã?°ã?ªã??ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
-"guimenuitem> ) ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã??ã?«å?¸ã??ä»?ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ??ã??ã??ã?®ã??楽ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:248(para)
-msgid ""
-"See <link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">Moving selections</link> "
-"for other possibilities."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-using-selections-moving\">é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç§»å??</link> ã??ã??覧ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:255(term)
-msgid "Moving a layer"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:261(para)
-msgid ""
-"The Move Mode must be <quote>Layer</quote>. Then you can choose between "
-"<guilabel>Move the Active Layer</guilabel> and, if you have one or more "
-"layers, <guilabel>Point to Layer (or Guide)</guilabel>."
-msgstr ""
-"移å??対象ã??<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¢ã?¯"
-"ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??1層ã? ã??ã?®å ´"
-"å??ã?§ã??è¤?æ?°ã??ã??å ´å??ã?§ã?? <guilabel>ã?¤ã??ã??ã? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¾ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã??ã??移å??</"
-"guilabel> ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:270(term)
-msgid "Moving Grouped Layers"
-msgstr "é?£çµ?ã??ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:272(para)
-msgid ""
-"If layers are grouped (with the little chain symbol) they will all move, "
-"regardless of which layer is currently active."
-msgstr ""
-"å°?ã??ã?ªé??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?£çµ?ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?? ä¸?æ´»æ?§ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?«ã??ã?¦"
-"ä¸?ç·?ã?«ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:279(term)
-msgid "Moving a guide"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:282(primary)
-msgid "Guide"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:285(para)
-msgid ""
-"When you pull a guide from a ruler, the Move tool is automatically "
-"activated. That's not the case after using another tool, and you have to "
-"activate it by yourself. When the mouse pointer goes over a guide, this "
-"guide turns to red and you can click-and-drag to move it."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦è¾ºä¸?ã?®å®?è¦?ã??ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?³ã??å?ºã??ã?¨ã?? 移å??ã??ã?¼ã?«ã??è?ªå??"
-"ç??ã?«å?¼ã?³ã? ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¨ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ç?¨ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?? 移å??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??è?ªå??"
-"ã?§å?¼ã?³ã? ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã?¬ã?¤ã??ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?¬ã?¤ã??ã?¯èµ¤è?²ã?«å¤?ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:295(term)
-msgid "Moving a path"
-msgstr "ã??ã?¹ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:301(para)
-msgid ""
-"The Path Tool dialog has its own moving function: see <xref linkend=\"gimp-"
-"tool-path\"/>. But you can also use the Move Tool. The Move Mode must be set "
-"to <quote>Path</quote>. Note that the path becomes invisible; make it "
-"visible in the Path Dialog. You can choose the path to be moved or move the "
-"active path."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯ç?¬è?ªã?®ç§»å??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-"
-"path\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??移å??ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 移"
-"å??対象ã?«<quote>ã??ã?¹</quote>ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?¹ã?¯ä¸?å?¯è¦?ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?¹ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å?¯è¦?å??ã??ã?¦ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? 移å??ã??ã??"
-"ã??ã??ã?¹ã??é?¸ã?¶ã?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã?®ã??ã?¹ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:311(term)
-msgid "Moving a text"
-msgstr "ã??ã?­ã?¹ã??ã??移å??"
-
-#: src/toolbox/tool-move.xml:317(para)
-msgid ""
-"Every text has its own layer and can be moved as layers. See <xref linkend="
-"\"gimp-tool-text\"/>."
-msgstr ""
-"ã??ã?­ã?¹ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨å??ã??移å??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??"
-"ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-tool-text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-measure.png'; "
@@ -4166,7 +1593,6 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:138(term)
 #: src/toolbox/tool-measure.xml:151(keycap)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:153(keycap)
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -4226,3120 +1652,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:91(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-levels.png'; "
-"md5=451d9e4222ee0feb941970addcbaada1"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:270(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-input-1.png'; "
-"md5=89de48a7071bca8aaba5d4b442a75644"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:287(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-input-2.png'; "
-"md5=5dcb62b6f9ab79fc2d711f16b4e865d7"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:305(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-input-3.png'; "
-"md5=9265f2b7ddc3d0f3a7d9eed634d3150e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:369(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-output-1.png'; "
-"md5=a3f6d87952ebdb5d4208332f66385d79"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:387(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-output-2.png'; "
-"md5=9362c933780a79d8df9f886a986954d8"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:437(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-eyedrop.png'; "
-"md5=3b4221bf4b688bc078354a16bbd558f0"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:521(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-levels.png'; "
-"md5=e98d3be7d14e12b18139d5c744c69648"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:568(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex1.png'; "
-"md5=25f4bc072d9614e58d5cb74fd9a7f70e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:576(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-ex1b.png'; "
-"md5=be9a9026fa024eb751ec1e2f16e49627"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:590(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-ex2a.png'; "
-"md5=eeaf458e17db88f2a5e2572fcbd1ee7e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:601(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-ex2b.png'; "
-"md5=f5b2d2dd261da070bb2900117701280a"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:615(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-ex3a.png'; "
-"md5=47a4a2de02ba2059d55203ffc6692d38"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:627(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/levels-ex3b.png'; "
-"md5=8022e32f75cd8db4bae740c46443a1ca"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:15(title)
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:19(secondary)
-msgid "Levels"
-msgstr "ã?¬ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:23(secondary)
-msgid "Adjust level colors"
-msgstr "ã?¬ã??ã?«ã?®è?²è£?æ­£"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:26(primary)
-msgid "Levels tool"
-msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:29(primary)
-msgid "Values"
-msgstr "æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:32(primary)
-msgid "Gamma"
-msgstr "ã?¬ã?³ã??å?¤"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:35(primary)
-msgid "Black point"
-msgstr "é»?ç?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:38(primary)
-msgid "White point"
-msgstr "��"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:41(para)
-msgid ""
-"The Level tool provides features similar to the Histogram tool but can also "
-"change the intensity range of the active layer or selection in every "
-"channel. This tool is used to make an image lighter or darker, to change "
-"contrast or to correct a predominant color cast."
-msgstr ""
-"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?«ä¼¼ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
-"ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?¦å¼·åº¦ã?®ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
-"ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?¨é??ã?®ã?»ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
-"ã??ã?? çª?å?ºã??ã??è?²èª¿ã??ç?´ã??ç?¨é??ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:51(para)
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:43(para)
-msgid "You can get to this tools in several ways:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:53(para)
-msgid ""
-"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã??ã?«...</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:63(para)
-msgid ""
-"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ã?¬"
-"ã??ã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:72(para)
-msgid ""
-"By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon> in the toolbox if this tool "
-"has been installed there. For this, go to <link linkend=\"gimp-tools-dialog"
-"\">Tools Dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon>ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??"
-"ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤"
-"ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:88(title)
-msgid "Level tool options"
-msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:139(term) src/toolbox/tool-curves.xml:120(term)
-msgid "Channel"
-msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:146(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Value</guilabel> makes changes to the value of all RGB channels in "
-"the image: the image becomes darker or lighter."
-msgstr ""
-"<guilabel>æ??度</guilabel> ã?¯ç?»å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤"
-"ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:153(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Red</guilabel>, <guilabel>Green</guilabel> and <guilabel>Blue</"
-"guilabel> work on a particular color channel: the image gets more or less "
-"color. Remember that adding or removing a color result in removing or adding "
-"the complementary color"
-msgstr ""
-"<guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? <guilabel>é??</guilabel> "
-"ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã?®è?²ã??å¢?æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ã?? ã??ã??"
-"è?²ã?®è¿½å? ã?¯ã??ã?®è£?è?²ã?®å¢?å? ã?«ã?ªã??ã?? é??ã?«ã??ã?®è?²ã??å??æ¸?ã??ã??ã?°è£?è?²ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
-"å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:162(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Alpha</guilabel> works on semi-transparent layers or selections: "
-"here, dark means more transparency, and white is fully opaque. Your image "
-"must have an Alpha Channel, otherwise this option is disabled."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?«ã??ã?¡</guilabel> ã?¯å??é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??"
-"ã??ã??ã?°ã??ã??é??æ??度ã??å¢?ã??ã?? å®?å?¨ã?ªç?½ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ª"
-"ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ç?¡ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:170(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Initialize channel</guilabel> cancels changes to the selected "
-"channel."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??</guilabel> ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã??"
-"å¤?æ?´ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:141(para)
-msgid ""
-"You can select the specific channel which will be modified by the tool: "
-"<placeholder-1/>"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:180(term)
-msgid "Input Levels"
-msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:182(para)
-msgid ""
-"The main area is a graphic representation of the active layer or selection "
-"dark (Shadows), mid and light (Highlight)tones content (the Histogram). They "
-"are on abscissa from level 0 (black) to level 255 (white). Pixel number for "
-"a level is on ordinate axis. The curve surface represents all the pixels of "
-"the image for the selected channel. A well balanced image is an image with "
-"levels (tones) distributed all over the whole range. An image with a blue "
-"predominant color, for example, will produce a histogram shifted to the left "
-"in Green and Red channels, signified by green and red lacking on highlights."
-msgstr ""
-"中å¿?é?¨ã??å? ã??ã??ã?®ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²èª¿ã??ã?°ã?©ã??ã?«ã??ã??ã??ã?® (ã??ã?¹"
-"ã??ã?°ã?©ã? ) ã?§ã?? æ??ã??è?²èª¿ (å½±) ã??ã??中é??ç??ã?ªè?²èª¿ã??æ??ã??ã??è?²èª¿ (ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??) ã?¾ã?§ã??"
-"示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 横座æ¨?ã?¯å·¦ã??ã?¬ã??ã?« 0 (é»?) ã?§å?³ã??ã?¬ã??ã?« 255 (ç?½) ã?§ã??ã?? 縦座"
-"æ¨?ã?¯ã?¬ã??ã?«æ¯?ã?®ç?»ç´ æ?°ã?§ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??é?¸ã?°ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®ç?»å??å?¨ä½?ã?®ç?»ç´ æ?°ã??æ£?ã?°"
-"ã?©ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??å??è¡¡ã?®ã?¨ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?« (è?²èª¿) å?¨å??ã?«ã??ã??ã?£"
-"ã?¦å??å¸?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°é??ã?¿ã??ã?¡ã?ªç?»å??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯ç·?ã?¨èµ¤ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??"
-"å·¦å¯?ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«ã?¯èµ¤ã?¨ç·?ã??欠ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:194(para)
-msgid "Level ranges can be modified in three ways:"
-msgstr "ã?¬ã??ã?«ç¯?å?²ã?«å¤?æ?´ã??å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯3é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:199(para)
-msgid ""
-"Three triangles as sliders: one black for dark tones (Shadows), one grey for "
-"midtones (Gamma), one white for light (Highlights) tones."
-msgstr ""
-"ã?¹ã?©ã?¤ã??ä¸?ã??å??ã??3ã?¤ã?®ä¸?è§?å½¢: é»?ä¸?è§?ã?¯æ??ã??è?²èª¿ (å½±)ã?? ç?°ä¸?è§?ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªè?²èª¿ (ã?¬"
-"ã?³ã??)ã?? ç?½ä¸?è§?ã?¯æ??ã??ã??è?²èª¿ (ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??)ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:204(para)
-msgid ""
-"The black slider determines the <emphasis>black point </emphasis>: all "
-"pixels with this value or less will be black (no color with a color channel "
-"selected / transparent with the Alpha channel selected)."
-msgstr ""
-"é»?ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>é»?ç?¹</emphasis> ã??表ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã??ã?«å?¤ä»¥ä¸?ã?®ç?»ç´ "
-"ã?¯ã??ã?¹ã?¦é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ç?¡è?²ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
-"ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯é??é??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:210(para)
-msgid ""
-"The white slider determines the <emphasis>white point </emphasis>: all "
-"pixels with this value or higher, will be white (fully colored with a color "
-"channel selected / fully opaque with the Alpha channel selected)."
-msgstr ""
-"ç?½ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>ç?½ç?¹</emphasis> ã??表ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã??ã?«å?¤ä»¥ä¸?ã?®ç?»ç´ "
-"ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ç?ºè?²ã??æ??大ã?«ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡"
-"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:216(para)
-msgid ""
-"The gray slider determines the <emphasis>mid point</emphasis>. Going to the "
-"left, to the black, makes the image lighter (more colored / more opaque) . "
-"Going to the right, to the white, makes the image darker (less colored / "
-"more transparent)."
-msgstr ""
-"ç?°è?²ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ <emphasis>中è?²ç?¹ (ã?¬ã?³ã??)</emphasis> ã??表ã??ã?¾ã??ã?? å·¦å?´ (é»?"
-"å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã??æ??ã??ã?? (ã??ã?£ã?¨è?²ã??å¼·ã?? / ã??ã?£ã?¨ä¸?é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã?? å?³å?´ (ç?½å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã??æ??ã?? (ã??ã?£ã?¨è?²ã??å¼±ã?? / ã??ã?£ã?¨é??æ??ã?«) "
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:225(para)
-msgid ""
-"Two eye-droppers: when you click them, the mouse pointer becomes an eye-"
-"dropper. Then clicking on the image determines the black or the white point "
-"according to the chosen eye-dropper. Use the left, dark one "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-color-picker-black-18."
-"png\"/></guiicon> to determine the black-point; use the right, white one "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-color-picker-white-18."
-"png\"/></guiicon> to determine the white point."
-msgstr ""
-"2ã?¤ã?®ç?¹ç?¼å?¨: ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ç?®è?¬å·®ã??ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??ã??ã?¦ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ä½?ç½®ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦é»?ç?¹ã??ã??ã??ã?¯ç?½ç?¹ã??決å®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ä¾?ã??ã?°ç?½ç?¹ã??決ã??ã??ã?®ã?¯å?³å?´ã?®ç?½ã??ç?¹ç?¼å?¨ "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-color-picker-white-18.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??ç?½ç?¹ç?¼å?¨ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:243(para)
-msgid "Three numeric text boxes to enter values directly."
-msgstr "3ã?¤ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?«ç?´æ?¥æ?°å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. summary
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:250(para)
-msgid ""
-"Input Levels are used to lighten highlights (bright tones), darken shadows "
-"(dark tones), change the balance of bright and dark tones. Move sliders to "
-"the left to increase lightness (increase the chosen color / increase "
-"opacity). Move the sliders to the right to lessen lightness (lessen the "
-"chosen color / lessen opacity)."
-msgstr ""
-"<quote>å?¥å??ã?¬ã??ã?«</quote>ã?¯æ??æ??調ã?®å??è¡¡ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?¤ã?©ã?¤ã?? (æ??ã??ã??è?²"
-"調) ã?®é?¨å??ã?®è?²ã??ã??ã??è??ã??ã??ã?? å½± (æ??ã??è?²èª¿) ã?®é?¨å??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??å¢?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°ã??ã??[ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®]è?²ã??å¼·ã??"
-"ã?ªã??ã?¾ã?? / ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?³ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??æ¸?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°"
-"ã??ã??è?²ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã?? / é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:260(title)
-msgid "Examples for Input Levels"
-msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:261(para)
-msgid ""
-"The original image is a gray-scaled image with three stripes: Shadows (64), "
-"Mid Tones (127), Highlights (192). The histogram shows three peaks, one for "
-"each of the three tones."
-msgstr ""
-"å??ç?»å??ã?¯å½±(64)ã?? 中é??調(127)ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??(192) ã?®3段é??ã?«å¡?ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
-"ã?«ç?»å??ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯3ã?¤ã?®è?²èª¿ã?«ã??ã??ã??ã??対å¿?ã??ã??3ã?¤ã?®å³°ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:277(para)
-msgid ""
-"The Value channel is selected. The black slider (Shadows) has been moved up "
-"to the Shadows peak. The 64 value became 0 and the Shadows stripe became "
-"black (0). The Gamma (mid tones) slider is automatically moved to the middle "
-"of the tone range. Mid tones are made darker to 84 and Highlights to 171."
-msgstr ""
-"æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? é»?ã?¹ã?©ã?¤ã?? (å½±) ã??å½±ã?®æ®µã??示ã??å³°ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?? å?¤ "
-"64 ã?¯ 0 ã?«ã?ªã??ã?? 影段ã?¯é»? (0) ã?«ã?ªã?£ã??ã?? ã?¬ã?³ã??ã?¹ã?©ã?¤ã?? (中é??ç??è?²èª¿) ã?¯è?ªå??ç??"
-"ã?«è?²èª¿ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 中é??調ã?®æ®µã?¯ã??ã??æ??ã?? 84 ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??"
-"段ã?? 171 ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:290(para) src/toolbox/tool-levels.xml:390(para)
-msgid "Black slider has been moved"
-msgstr "é»?ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:295(para)
-msgid ""
-"The white slider (highlights) has been moved up to the highlight peak. The "
-"192 value became 255 and the highlight stripe became white. The Gamma (mid "
-"tones) slider is automatically moved to the middle of the tone range. Mid "
-"tones are made lighter to 169 and Shadows to 84."
-msgstr ""
-"ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã?? (ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??) ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??段ã?®å³°ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?? å?¤ 192 ã?¯ 255 ã?«ã?ª"
-"ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??段ã?¯ç?½ã?«ã?ªã??ã?? ã?¬ã?³ã??ã?¹ã?©ã?¤ã?? (中é??ç??è?²èª¿) ã?¯è?ªå??ç??ã?«è?²èª¿ç¯?å?²"
-"ã?®ä¸­å¤®ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 中é??調ã?®æ®µã?¯ã??ã??æ??ã??ã?? 169 ã?«ã?ªã??ã?? 影段ã?? 84 ã?«ã?ªã?£"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:308(para)
-msgid "White slider has been moved"
-msgstr "ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:316(term)
-msgid "Output Levels"
-msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:318(para)
-msgid ""
-"Output levels allows manual selection of a constrained output level range. "
-"There are also numeric text boxes with arrow-heads located here that can be "
-"used to interactively change the Output Levels."
-msgstr ""
-"<quote>å?ºå??ã?¬ã??ã?«</quote>ã?¯å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??æ??å?¶ã??ã??å¹?ã??æ??å??調æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã?? ç?¢å?°é ­é?¨ã??ã?¤ã??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ç?¸äº?ä½?ç?¨ã??å?¹ã??ã??ã?ªã??ã??å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??"
-"å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:324(para)
-msgid "Output levels force the tone range to fit the new limits you have set."
-msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?§èª¿æ?´ã??ã??æ?°ã??ã?ªé??度ã?«å??ã??ã??ã?¦è?²èª¿ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:330(para)
-msgid ""
-"Working with Value: values are compressed and look more alike; so contrast "
-"is reduced. Shadows are made lighter: new details can show up but contrast "
-"is less; a compromise is necessary. Highlights are made darker."
-msgstr ""
-"æ??度ã??調æ?´: æ??度ã??å?§ç¸®ã??å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?¯ã??ã??失ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹"
-"ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã?? å½±ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??ã?? æ?°ã??ã?ªè©³ç´°ã??æ??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??æ??æ??"
-"ã?®å¯¾ç?§ã?¯å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 妥å??ã??å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??æ??"
-"ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:338(para)
-msgid ""
-"Working with Color channels: if you the use the green channel for example "
-"and set the output levels between 100 and 140, all pixels with some green, "
-"even a low value, will have their green channel value shifted between 100 "
-"and 140."
-msgstr ""
-"è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??調æ?´: ä¾?ã??ã?°ç·?ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾ã??å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?? 100 ã??ã?? 140 ã?®é??ã?«"
-"å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ç·?系統ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¨ã??å??ã??ã?«ç·?ã??å?«ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®"
-"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®å?¤ã?¯ 100 ã??ã?? 140 ã?®é??ã?®å?¤ã?«ç§»è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:346(para)
-msgid ""
-"Working with Alpha channel: all Alpha values will be shifted to the range "
-"you have set."
-msgstr ""
-"ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??調æ?´: 設å®?ã??ã??ç¯?å?²å??ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??移è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:354(title)
-msgid "Example for Output Levels"
-msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:356(para)
-msgid ""
-"The original image is a RGB gradient from black (0;0;0) to white "
-"(255;255;255). Output Levels has no histogram; here, we used "
-"<menuchoice><guimenu>Windows</guimenu><guisubmenu>Dockable Dialogs</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Histogram</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"å??ã?®ç?»å??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®é»? (0,0,0) ã??ã??ç?½ (255,255,255) ã?¸"
-"ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? <quote>å?ºå??ã?¬ã??ã?«</quote>ã?«ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯ç?¡ã??ã?®ã?§ã?? ç?»"
-"å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦</"
-"guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹"
-"ã??ã?°ã?©ã? </guimenuitem></menuchoice> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:372(para)
-msgid "Original image (a gradient)"
-msgstr "å??ç?»å?? (ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:377(para)
-msgid ""
-"Value channel selected. The black slider has been moved to 63 and the white "
-"slider to 189. The Histogram shows the compression of pixels. No pixel is "
-"less than 63, and no pixel is more than 189. In the image, Shadows are "
-"lighter and Highlights are darker: contrast is reduced."
-msgstr ""
-"æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã?? é»?ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?? 63 ã?«ã?? ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?? 189 ã?«ç§»å??ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯ç?»ç´ ã?®å?§ç¸®ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? 63 æ?ªæº?ã?®ç?»ç´ ã?¯ã?ªã??ã?? 189 ã??è¶?ã??ç?»ç´ ã??ã?ª"
-"ã??ã?? ç?»å??ã?§ã?¯å½±ã??è??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??翳ã?£ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??æ¸?ã?£ã??ã?®ã? ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:398(term)
-msgid "All Channels"
-msgstr "å?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:400(para)
-msgid "<guilabel>Auto</guilabel>: Performs an automatic setting of the levels."
-msgstr "<guilabel>è?ªå??調æ?´</guilabel>: ã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??è?ªå??ç??ã?«è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:405(title)
-msgid ""
-"Three eyedroppers <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-"
-"color-picker-white-18.png\"/></guiicon>, <guiicon><inlinegraphic fileref="
-"\"images/dialogs/stock-color-picker-gray-18.png\"/></guiicon>, "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-color-picker-black-18."
-"png\"/></guiicon>."
-msgstr ""
-"3�����: <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG"
-"\" fileref=\"images/dialogs/stock-color-picker-white-18.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??ç?½ç?¹ç?¼å?¨ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-color-picker-gray-18.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??ç?°ç?¹ç?¼å?¨ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon>  "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-color-picker-black-18.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??é»?ç?¹ç?¼å?¨ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:420(para)
-msgid ""
-"These three buttons respectively represent a white, a gray and a black eye-"
-"dropper. When you click one of these buttons, the mouse pointer takes the "
-"form of the eye-dropper it represents. Then, when clicking the image, the "
-"clicked pixel determines the <emphasis>white point </emphasis>, the "
-"<emphasis>black point</emphasis> or the <emphasis>mid point</emphasis> "
-"according to the eye-dropper you chose. Works on all channels, even if a "
-"particular channel is selected."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®3ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ç?½ã?? ç?°ã?? é»?ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?«å??ã??ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ¬¡ã?«ç?»å??"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? é?¸ã??ã? ç?¹ç?¼å?¨ã?«ã??ã?£ã?¦ <emphasis>ç?½ç?¹</emphasis>ã?? "
-"<emphasis>é»?ç?¹</emphasis>ã?? <emphasis>中è?²ç?¹</emphasis> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¸ã?? ã?¯ã?ªã??"
-"ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£"
-"ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:433(title)
-msgid "Example for Levels eye-droppers"
-msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:440(para)
-msgid ""
-"At the bottom, a gradient from black to white. Down, the result after "
-"clicking with the white eye-dropper: all pixels with a value higher than "
-"that of the clicked pixel turned to white."
-msgstr ""
-"æ?¬æ?¥ã?¯é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ä¸?段ã?¯ç?½ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??çµ?æ??ã?? ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??é«?ã??å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:490(term)
-msgid "Edit these settings as Curves"
-msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?§èª¿æ?´"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:492(para)
-msgid ""
-"To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend="
-"\"gimp-tool-curves\">Curves</link> tool with the same settings."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½?業ã??楽ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?å??容ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?§ <link "
-"linkend=\"gimp-tool-curves\">ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:503(para)
-msgid ""
-"The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the "
-"new level settings can be viewed straight away."
-msgstr ""
-" <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã??ã?«æ??ä½?ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??ã?«å??æ? "
-"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:513(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:298(title)
-msgid "Tool Options dialog"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:517(title)
-msgid "<quote>Levels</quote> tool options"
-msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:526(para) src/toolbox/tool-curves.xml:299(para)
-msgid ""
-"Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it has a Tool "
-"Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
-msgstr ""
-"[å??æ??設å®?ã?§ã?¯]ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¡ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼"
-"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:531(term) src/toolbox/tool-curves.xml:305(term)
-msgid "Histogram Scale"
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ç¨®é¡?"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:533(para)
-msgid ""
-"These two options have the same action as the Logarithmic "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-"
-"16.png\"/></guiicon> and Linear <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"dialogs/stock-histogram-linear-16.png\"/></guiicon> buttons in the Levels "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??対æ?°ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-histogram-linear-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??ç·?å½¢ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:549(term) src/toolbox/tool-curves.xml:323(term)
-#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:159(term)
-msgid "Sample Average"
-msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:551(para)
-msgid ""
-"This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
-"area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
-"on a pixel."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²ã??æ?¡å??ã??ã??é ?å??ã?®<quote>å??å¾?</quote>ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é ?å??ã?¯"
-"ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??大ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¨ã??ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:562(title)
-msgid "Actual practice"
-msgstr "�践編"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:564(title)
-msgid "A very under-exposed image"
-msgstr "é??å??ã?¨é?²å?ºä¸?足ã?ªç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:579(para)
-msgid "The histogram shows a predominance of Shadows and missing Highlights."
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å½±é?¨å??ã?®é??å?°ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®ä¸?足ã??ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:587(title)
-msgid "Setting the white point"
-msgstr "���設�"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:593(para)
-msgid ""
-"The white slider has been moved to the start of well marked Highlights. The "
-"image lightens up."
-msgstr ""
-"ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??é¡?è??ã?ªã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®å§?ã?¾ã??ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:604(para)
-msgid ""
-"The resulting histogram (down) shows Highlights now, but Shadows are still "
-"predominant."
-msgstr ""
-"çµ?æ??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦å½±é?¨å??ã??å?ªä½?ã?«"
-"ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:612(title)
-msgid "Setting the balance between Shadows and Highlights"
-msgstr "å½±ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®å??è¡¡ã??ã?¨ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:618(para)
-msgid ""
-"The mid slider has been moved to the left. This results in reducing the "
-"proportion of Shadows and increasing the proportion of Highlights."
-msgstr ""
-"中é??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦å?´ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å½±é?¨å??ã?®æ¯?ç??ã?¯å??æ¸?ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®æ¯?"
-"ç??ã??å¢?å? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-levels.xml:630(para)
-msgid "The resulting histogram (down) confirms the reduction of Shadows."
-msgstr "çµ?æ??ã??示ã??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯å½±é?¨å??ã?®æ¸?å°?ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-pen.png'; "
-"md5=3cb7f77d63587e15ad5d170b4dfe493a"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:80(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-ink.png'; "
-"md5=a796fb68341de6d4b3d97d8459b7790d"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:181(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/ink-type-circle.png'; "
-"md5=e7c4f89f1c36583389c9f78560bb166e"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:15(title) src/toolbox/tool-ink.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:21(primary)
-msgid "Ink"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:25(title)
-msgid "The <quote>Ink</quote> tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:33(para)
-msgid ""
-"The Ink tool uses a simulation of an ink pen with a controllable nib to "
-"paint solid brush strokes with an antialiased edge. The size, shape and "
-"angle of the nib can be set to determine how the strokes will be rendered."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ä¸?å¹´ç­?ã??ã?¤ã??ã??ã?³ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?³å??ã??調æ?´ã?§ã??ã??"
-"ã??ã?®ã??å??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? æ??ç·?ã?®æ¿?ã??ã?¯ä¸?æ§?ã?§ã??ã??ç¸?ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ç­?å?¢ã??ç?¹å¾´ã?¥ã??ã??ã??ã?³å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¨å½¢ç?¶ã??ã??ã?³å°?è§?ã?¯å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:41(para)
-msgid "You can find the Ink tool in several ways :"
-msgstr "<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:44(para)
-msgid ""
-"In the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Paint Tools</guisubmenu><guimenuitem>Ink</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:54(para)
-msgid ""
-"By clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-ink-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-ink-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:62(para)
-msgid "or by using the <keycap>K</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>K</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:71(para)
-msgid "This tool has no special modifier keys."
-msgstr "修飾ã?­ã?¼ã?«ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ç?¹æ??ã?®ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:77(title)
-msgid "Ink Tool options"
-msgstr "<quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:89(term)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:128(term)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:145(term)
-msgid "Mode; Opacity"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:95(term)
-msgid "Adjustment"
-msgstr "�正"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:101(para)
-msgid ""
-"Controls the apparent width of the pen's nib with values that ranges from 0 "
-"(very thin) to 20 (very thick)."
-msgstr ""
-"æ¦?念ä¸?ã?®ã??ã?³å??ã?®å??å?²ã??ã?®å¹?ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? 0 (極細) ã??ã?? 20 (極太) ã?¾ã?§ã?®æ??"
-"ç·?ã?®å¤ªã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:110(para)
-msgid ""
-"This controls the apparent angle of the pen's nib relative to horizontal."
-msgstr "æ¦?念ä¸?ã?®ã??ã?³å??ã?®å°?è§?ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ°´å¹³ç·?ã??ã??ã?®è§?度ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:120(term)
-msgid "Sensitivity"
-msgstr "æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:126(para)
-msgid ""
-"This controls the size of the nib, from minimum to maximum. Note that a size "
-"of 0 does not result in a nib of size zero, but rather a nib of minimum size."
-msgstr ""
-"ã??ã?³å??ã?®å¤§ã??ã??ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? æ??大å?¤ã?¨æ??å°?å?¤ã??ã??ã??ã?? 0.0 ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?³"
-"å??ã?®å¤§ã??ã??ã??ã?¼ã?­ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??æ??å°?å?¤ã??é?¸ã?°ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:134(term)
-msgid "Tilt"
-msgstr "å?¾ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:136(para)
-msgid ""
-"Controls the apparent tilt of the nib relative to horizontal. This control "
-"and the Angle control described above are interrelated. Experimentation is "
-"the best means of learning how to use them."
-msgstr ""
-"æ¦?念ä¸?ã?®ã??ã?³å??ã?®å°?è§?ã??調æ?´ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ°´å¹³ç·?ã??ã??ã?®è§?度ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ä¸?è¿°ã?®è§?"
-"度調æ?´ã?¨ã??ã?®å?¾ã??調æ?´ã?¯ç?¸äº?ã?«é?¢é?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã??ã?®ã??ç??解ã??ã??æ?©"
-"é??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:145(term)
-msgid "Speed"
-msgstr "ã?¹ã??ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:147(para)
-msgid ""
-"This controls the effective size of the nib as a function of drawing speed. "
-"That is, as with a physical pen, the faster you draw, the narrower the line."
-msgstr ""
-"ç­?é??ã?³ã?®é??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã?¦ã??ã?³å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã??å?¹æ??ã??調æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å®?é??ã?®"
-"ã??ã?³ã?¨å??ã??ã??ã??ã?«ã?? ç´ æ?©ã??ã??ã?³ã??èµ°ã??ã??ã??ã?»ã?©ç·?ã??ç´°ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:158(term)
-msgid "Type and Shape"
-msgstr "種��形�"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:162(term)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:126(term)
-msgid "Type"
-msgstr "種�"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:164(para)
-msgid "There are three nib shapes to choose from: circle, square, and diamond."
-msgstr "ã??ã?³å??ã?®å½¢ç?¶ã??å??å½¢ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?? å¹³è¡?å??辺形ã?®3種é¡?ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:171(term) src/toolbox/tool-blend.xml:193(term)
-msgid "Shape"
-msgstr "形�"
-
-#: src/toolbox/tool-ink.xml:173(para)
-msgid ""
-"The geometry of the nib type can be adjusted by holding button 1 of the "
-"mouse on the small square at the center of the Shape icon and moving it "
-"around."
-msgstr ""
-"ã??ã?³å??ã?®å¹¾ä½?å?³å½¢ç??é??ç½®ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å½¢ç?¶ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®å??é?¨ã?«ã??ã??å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢"
-"ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§æ?´ã??ã?§ç§»å??ã??ã??ã?°ã??ã?³å??ã??å¤?"
-"å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:69(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-hue-sat.png'; "
-"md5=141d5e3ea3ab64e9d4748909442fd94b"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:150(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-1.png'; "
-"md5=2688572ebd2714f27f1f07752da63e84"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:163(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-2.png'; "
-"md5=f380d4467e7f1bbf0b05b2bb390bb37f"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:175(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/hue-sat-overlap-3.png'; "
-"md5=591daffe61e131a0e8c98ac935bc99cc"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:20(secondary)
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:23(primary)
-msgid "Hue-Saturation"
-msgstr "��-彩度"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:26(para)
-msgid ""
-"The Hue-Saturation tool is used to adjust hue, saturation and lightness "
-"levels on a range of color weights for the selected area or active layer."
-msgstr ""
-"<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯è?²ç?¸ã?¨å½©åº¦ã?¨è¼?度ã?®ã?¬ã??ã?«ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??"
-"ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã?¦èª¿æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:32(para)
-msgid "You can get to the Hue-Saturation tool in two ways :"
-msgstr "<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:35(para)
-msgid ""
-"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Hue-Saturation</"
-"guimenuitem></menuchoice>, or <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Hue-Saturation</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>è?²ç?¸-彩度...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</"
-"guimenu><guimenuitem>��-彩度...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:49(para)
-msgid ""
-"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-hue-saturation-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you "
-"have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-"
-"tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-hue-saturation-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??"
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">"
-"ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:66(title)
-msgid "Hue-Saturation tool options"
-msgstr "<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:117(term)
-msgid "Select Primary Color to Adjust"
-msgstr "調æ?´ã??ã??å?ºæº?è?²ã??é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:119(para)
-msgid ""
-"You can choose, between six, the three primary colors (Red, Green and Blue) "
-"and the three complementary colors (Cyan, Magenta and Yellow), the color to "
-"be modified. They are arranged according to the color circle. When hue "
-"increases, hue goes counter-clockwise. When it decreases, it goes clockwise. "
-"If you click on the <guilabel>Master</guilabel> button, all colors will be "
-"concerned with changes. GIMP standard is to set Red as 0. Note that this "
-"colors refer to color ranges and not to color channels."
-msgstr ""
-"å¤?æ?´ã??ã??ã??è?²ã??ä¸?å??è?² (赤ã?»ç·?ã?»é??) ã?¨ã??ã?®è£?è?² (ã?·ã?¢ã?³ã?»ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?»ã?¤ã?¨ã?­ã?¼) ã?®"
-"è¨? 6 è?²ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯è?²ç?¸ç?°ã?®é ?ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è?²ç?¸ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?¨ã??ã?®"
-"å?³ã?§ã?¯å??æ??è¨?å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ¸?ã??ã??ã?¨æ??è¨?å??ã??ã?§ã??ã?? <guilabel>ã??ã?¹ã?¿ã?¼</"
-"guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã?¯å¤?æ?´å¾?ã?®è?²ã??å?ºæº?ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã??ã?§"
-"示ã??ã??ã??è?²ã?¯è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¯ã?ªã??è?²ã?®ç¯?å?²ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:130(para)
-msgid ""
-"Hue changes are shown in color swatches and the result is visible in the "
-"image if the <quote>Preview</quote> option is enabled."
-msgstr ""
-"è?²ç?¸ã?¯6ã?¤ã?®è?²ã?¹ã?¤ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã?®å¤?æ?´ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? <guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
-"</guibutton> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã??ã?®çµ?æ??ã??常æ??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:137(term)
-msgid "Overlap"
-msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:139(para)
-msgid ""
-"This slider lets you set how much color ranges will overlap. This effect is "
-"very subtle and works on very next colors only:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è?²ã?®å??ç¯?å?²ã??é??ã?ªã??ã??ã??ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¹æ??ã?¯æ¥µã??ã?¦å¸?è??ã?§"
-"ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??è¿?ã??è?²å??士ã?§ã?ªã??ã??ã?°æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:144(title)
-msgid "Example for the <quote>Overlap</quote> option"
-msgstr "<quote>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:153(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Original image</emphasis>. From the left to the right: a reddish "
-"yellow (255;240;0); a pure yellow (255;255;0); a greenish yellow (240;255;0)."
-msgstr ""
-"<emphasis>å??ç?»å??</emphasis>ã?? å·¦ã??ã??é ?ã?«ã?? 赤ã?¿ã??ã??ã?£ã??é»?è?² (255,240,0)ã?? ç??"
-"é»?è?² (255,255,0)ã?? ç·?ã??ã??ã?£ã??é»?è?² (240,255,0)ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:166(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Overlap = 0</emphasis>. Hue = 15. Colors become (186;255;1), "
-"(168;255;1), (156;255;1)."
-msgstr ""
-"<emphasis>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã?? = 0</emphasis>ã?? è?²ç?¸ = 15ã?? å??è?²ã?¯ (186,255,1)ã?? "
-"(168,255,1)ã?? (156,255,1) ã?«å¤?å??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:178(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Overlap = 100</emphasis>. Hue = 15. Colors become (192;255;1), "
-"(168;255;1), (162;255;1). Because of overlap, greenish is less green and "
-"reddish is less red."
-msgstr ""
-"<emphasis>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã?? = 100</emphasis>ã?? è?²ç?¸ = 15ã?? å??è?²ã?¯ (192,255,1)ã?? "
-"(168,255,1)ã?? (162,255,1) ã?«å¤?å??ã?? ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?©ã??ã??ã?®å½±é?¿ã?§ã?? ç·?ã??ã??ã?£ã??æ?¹ã?¯ç·?"
-"ã??è??ã??ã?ªã??ã?? 赤ã?¿ã??ã??ã?£ã??æ?¹ã?¯èµ¤ã??è??ã??ã?ªã?£ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:190(term)
-msgid "Adjust Selected Color"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??è?²ã??調æ?´"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:194(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the input box allow you to select a "
-"hue in the color circle (-180, 180)."
-msgstr ""
-"<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§è?²ç?¸ç?° (-180, 180) ã??ã??è?²ç?¸ã??é?¸"
-"ã?¹ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:201(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Lightness</guilabel>: The slider and the input box allow you to "
-"select a value (luminosity): -100, 100."
-msgstr ""
-"<guilabel>è¼?度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§è¼?度ã?®å?¤ã?? (-100, 100) ã??ã??é?¸ã?¹"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:207(para)
-msgid ""
-"Lightness changes here concern a color range, while they concern a color "
-"tone with Curves and Levels tools, which work on color channels. If you "
-"change the Yellow lightness with Hue-Saturation, all yellow pixels will be "
-"changed, while only dark, bright or medium pixels luminosity will be changed "
-"with Curves or Levels tools."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ã?®è¼?度ã?®å¤?æ?´ã?¯è?²ã?®ç¯?å?²ã??è??æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«"
-"ã??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ä½?ç?¨ã??ã??è?²èª¿ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼"
-"ã?«ã??æ??ã??è¼?度ã??中é??調ã?®è¼?度ã??æ??ã??ã??è¼?度ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é??å®?ã??ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? "
-"ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§é»?è?²ã?®è¼?度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??"
-"ã?¹ã?¦ã?®é»?è?²ã?®ç?»ç´ ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:218(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allow you to "
-"select a saturation: -100, 100."
-msgstr ""
-"<guilabel>彩度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§å½©åº¦ã?? (-100, 100) ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:225(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Initialize Color</guilabel> button deletes changes to hue, "
-"lightness and saturation of the selected color."
-msgstr ""
-"<guilabel>è?²ã?®ã?ªã?»ã??ã??</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã?¯é?¸æ??ã??ã??è?²ã?§ã?®è?²ç?¸ã?? è¼?度ã?? 彩度ã?®"
-"å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-hue-saturation.xml:235(para)
-msgid ""
-"The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed "
-"straight away."
-msgstr ""
-"<guibutton>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guibutton> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??常"
-"æ??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:26(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-heal.png'; "
-"md5=a4bcf023c36a0802a0ecebe7858c7f36"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:127(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-heal.png'; "
-"md5=1d69fc014dd1a5db49a4e72f9750d7ae"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:175(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/heal-compar.png'; "
-"md5=920f5f8c9590a7870b8206c8df35ec15"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:13(title) src/toolbox/tool-heal.xml:16(secondary)
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:19(primary)
-msgid "Heal"
-msgstr "修復ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:23(title)
-msgid "The <quote>Heal tool</quote> in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>修復ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:30(para)
-msgid ""
-"This tool was once described as <quote>The healing brush looks like a smart "
-"clone tool on steroids</quote>. And indeed the Healing Tool is a close "
-"relative to the Clone Tool, but it is more smart to remove small failures in "
-"images. A typical usage is the removal of wrinkles in photographs. To do so, "
-"pixels are not simply copied from source to destination, but the area around "
-"the destination is taken into account before cloning is applied. The "
-"algorithm used for this, is described in a scientific paper by Todor "
-"Georgiev <xref linkend=\"bibliography-online-georgiev\"/>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ä»¥å??ã?? <quote>修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¾ã??ã?§ã?¹ã??ã?­ã?¤ã??注å?¥ã?§ã?¹"
-"ã??ã?¼ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?¯ã?­ã?¼ã?³ã??ã?¼ã?«ã?¿ã??ã??ã? </quote>ã?¨æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? 確ã??ã?«"
-"<quote>修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¯<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¨è¿?ã??é??"
-"æ??ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®å°?ã??ã?ªæ±?ã??ã??ã??ã??ã??é?¤å?»ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ã??ã?¡ã??ã?®æ?¹ã??ã??ã?³ã??ã?³ã?¨ã??ã?ªã??"
-"ã?¾ã??ã?? å??ç??ã?«å??ã?£ã??ç?ºã??ã?¨ã??ã?®ã??ã??ã?®ã?¯ã??æ??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®é??ã??ã?¯ã?? å??ç?§å??ã??ã??"
-"修復ç®?æ??ã?¸ã?®å??ç´?ã?ªç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) 転å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? 修復ç®?æ??ã?®å?¨è¾ºã?®ç?»ç´ æ??å ±ã?¾ã?§"
-"ã??è??æ?®ã??ã??転å??ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ??è¡?ã?¯ Todor Georgiev æ°?ã?®æ?°å­¦è«?æ?? <xref "
-"linkend=\"bibliography-online-georgiev\"/> ã?«ç¤ºã??ã??ã??æ?°å¼?ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:41(para)
-msgid ""
-"To use it, first choose a brush with a size adapted to the defect. Then "
-"<keycap>Ctrl</keycap>-click on the area you want to reproduce. Release the "
-"<keycap>Ctrl</keycap> key and drag the sample to the defect. Click. If the "
-"defect is slight, not very different from its surrounding, it will be "
-"corrected as soon. Else, you can correct it with repeated clicks, but with a "
-"risk of daubing"
-msgstr ""
-"使ç?¨ã??ã??ã?«ã??ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? 次ã?« "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??ç??ã?®å??ã?¨ã?ªã??é ?å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®å ´æ??ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??"
-"度ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??æµ?ã??å?¨å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??é??ã? ã?£ã??ã??ã?®ã?§ã?ªã??ã??ã?°ã?? ã??ã??"
-"ã?§ç?´ã?¡ã?«ä¿®å¾©ã??æ¸?ã?¿ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?¦ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?°ç?´ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?"
-"ã??é??ã??<!--ã?§å??æ?¾ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¬ã??ã??-->ã?«æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:57(para)
-msgid ""
-"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
-"tools</guisubmenu><guimenuitem>Heal</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>修復ã??ã?©ã?·</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:67(para)
-msgid ""
-"or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-heal-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-heal-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:76(para)
-msgid "or by clicking on the <keycap>H</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>H</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:91(para)
-msgid ""
-"The Ctrl key is used to select the source. You can heal from any layer of "
-"any image, by clicking on the image display, with the Ctrl key held down, "
-"while the layer is active (as shown in the Layers dialog). If Alignment is "
-"set to <quote>Non-aligned</quote> or <quote>Aligned</quote> in Tool Options, "
-"then the point you click on becomes the origin for healing: the image data "
-"at that point will be used when you first begin painting with the Heal tool. "
-"In source-selection mode, the cursor changes to a crosshair-symbol."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯å??ç?§å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? 修復ã?«ã?¯ã?©ã?®ç?»å??ã?®ã?©ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
-"ã?§ã??ã?? æ´»æ?§å??ã??ã??ã?¦ã??ã?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??)ã?? <keycap>Ctrl</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ä½?"
-"ç½®å??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?§ <guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã?? "
-"<guimenuitem>æ??ã??ã??</guimenuitem> ã?«æ??å®?ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã??修復転"
-"å??ã?®å??ç?§å??ç?¹ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã?®ç?»å??ã??ã?¼ã?¿ã??修復ã??ã?¼ã?«ã?®å¡?ã??ã?¯ã??ã??ã?«å??ã?¦ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã?§å??ç?§å??ã??æ??å®?ã??ã??é??ã?? ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?¯ã??ã?³ã??å??å­?ã?®å§¿ã?«å¤?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:109(para)
-msgid ""
-"Once the source is set, if you press this key, you will see a thin line "
-"connecting the previously clicked point with the current pointer location. "
-"If you click again, while going on holding the <keycap>Shift</keycap> key "
-"down, the tool will <quote>heal</quote> along this line."
-msgstr ""
-"å??ç?§å??ã??決ã?¾ã?£ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?°ç?´å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®"
-"ä½?ç½®ã?¨ã?®é??ã??çµ?ã?¶ç´°ã??ç·?ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??"
-"ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç·?ä¸?ã?«æ²¿ã?£ã?¦<quote>修復</quote>ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:124(title)
-msgid "Heal Tool options"
-msgstr "<quote>修復ã??ã?©ã?·</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:136(term)
-msgid ""
-"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics, Fade out, Apply Jitter, Hard "
-"Edges"
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
-"ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:145(term)
-msgid "Sample merged"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:147(para)
-msgid ""
-"If you enable this option, healing is not calculated only from the values of "
-"the active layer, but from all visible layers."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?§å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å?¯è¦?ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦ä¿®å¾©ã??è¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:154(term) src/toolbox/tool-clone.xml:224(term)
-msgid "Alignment"
-msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:156(para)
-msgid ""
-"This option is described in <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone tool</"
-"link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</"
-"link> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:166(title)
-msgid "Healing is not cloning"
-msgstr "修復ã?¨è»¢å??ã?®ç?¸é??ç?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:167(para)
-msgid ""
-"Although the Heal tool has common features with the Clone tool on using, the "
-"result is quite different."
-msgstr ""
-"修復ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¨å?±é??ã??ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??ã?? å®?è¡?çµ?æ??ã?¯ã?¾ã??ã?§é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:172(title)
-msgid "Comparing <quote>Clone</quote> and <quote>Heal</quote>"
-msgstr "<quote>修復</quote>ã?¨<quote>転å??</quote>ã?®æ¯?è¼?"
-
-#: src/toolbox/tool-heal.xml:178(para)
-msgid ""
-"Two black spots in the red area. Zoom x800. The source is where the four "
-"colors meet. Cloning on the left spot. Healing on the right spot."
-msgstr ""
-"赤ã?®å?ºç?»ã?«2ã?¤ã?®é»?丸ã?? ã?ºã?¼ã? 800å??ã?? å??ç?§ä½?ç½®ã?¯4è?²ã?®å?ºã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? 転å??ã?«ã??ã??"
-"ã??ã?®ã??å·¦ã?®é»?丸ã?? 修復ã?«ã??ã??ã??ã?®ã?¯å?³ã?®é»?丸ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-flip.png'; "
-"md5=39fe1a9b0b3ce081905cb2f0a48c9c55"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:94(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-flip.png'; "
-"md5=ffedfacaaaa3ccc65eb260129a72491f"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:15(title) src/toolbox/tool-flip.xml:18(secondary)
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:21(primary)
-msgid "Flip"
-msgstr "é?¡å??å??転"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:25(title)
-msgid "Flip tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>é?¡å??å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:32(para)
-msgid ""
-"The Flip tool provides the ability to flip layers or selections either "
-"horizontally or vertically. When a selection is flipped, a new layer with a "
-"Floating Selection is created. You can use this tool to create reflections."
-msgstr ""
-"é?¡å??å??転ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??ã??ã??ã?¯å??ç?´æ?¹å??ã?«å??転ã??ã??ã??æ©?è?½"
-"ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å??転ã?§ã?¯ã?? ã??ã?®æ??æ??ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?¨"
-"ã??ã?¦ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯è£?è¿?ã??ã?®ç?»å??ã??ä½?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:41(para)
-msgid "You can access to the Flip Tool in different ways:"
-msgstr "<quote>é?¡å??å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:46(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <guimenuitem>Tools</guimenuitem>/ "
-"<guimenuitem>Transform Tools</guimenuitem><guimenuitem>Flip</guimenuitem>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenuitem>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenuitem><guimenuitem>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guimenuitem><guimenuitem>é?¡å??å??転</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:54(para)
-msgid ""
-"By clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-flip-22.png\"/></guiicon> in Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-flip-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:63(para)
-msgid ""
-"by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> "
-"key combination."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:80(para)
-msgid ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> lets you change the modes between horizontal and "
-"vertical flipping."
-msgstr "ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯å??転ã?®å??ã??ã??æ°´å¹³ã??ã??å??ç?´ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:91(title)
-msgid "<quote>Flip Tool</quote> Options"
-msgstr "<quote>é?¡å??å??転</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:103(term)
-msgid "Affect"
-msgstr "対象"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:109(term)
-msgid "Flip Type"
-msgstr "å??転ã?®å??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-flip.xml:111(para)
-msgid ""
-"The Tool Toggle settings control flipping in either a Horizontal or Vertical "
-"direction. This toggle can also be switched using a key modifier."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?²ã?£ã??ã??è¿?ã??å??ã??ã??å¹³è¡?ã??ã??å??ç?´ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ã??æ?¿ã??ã??ã?§ã??ã??"
-"ã?­ã?¼ä¿®é£¾ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:35(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-eraser.png'; "
-"md5=fc1b140da420677c23581b4c863a43cf"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:56(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/eraser-ex1.png'; "
-"md5=171238f57248215d31679005777c354b"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:67(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/eraser-ex2.png'; "
-"md5=8204a324ca11c64d70b5c1749a1a3c5e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:177(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-eraser.png'; "
-"md5=2d422b1ef4b36ec26f574e55415fb913"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:18(title)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:24(primary)
-msgid "Eraser"
-msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? "
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:27(primary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:389(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:270(primary)
-msgid "Transparency"
-msgstr "é??é??å?¹æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:28(secondary)
-msgid "Eraser tool"
-msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:32(title)
-msgid "Eraser tool icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:40(para)
-msgid ""
-"The Eraser is used to remove areas of color from the current layer or from a "
-"selection of this layer. If the Eraser is used on something that does not "
-"support transparency (a selection mask channel, a layer mask, or the "
-"Background layer if it lacks an alpha channel), then erasing will show the "
-"background color, as displayed in the Color Area of the Toolbox (in case of "
-"a mask, the selection will be modified). Otherwise, erasing will produce "
-"either partial or full transparency, depending on the settings for the tool "
-"options. You can learn more on how to add an alpha channel to a layer in "
-"<xref linkend=\"gimp-layer-alpha-add\"/>."
-msgstr ""
-"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨ã?®æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??é?¨å??ç??ã?«è?²ã??å??ã??é?¤ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??è?²ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã?®ã?ªã??ã??ã?® (é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯"
-"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã?«"
-"対ã??ã?¦æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?«ã?¯ (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) "
-"è??æ?¯è?²ã??ç?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?®å ´å??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??é??å?¹æ??ã??ã??ã?®å ´å??"
-"ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?å®?å?¨ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨ã?ªé??é??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??èµ·ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??追å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend="
-"\"gimp-layer-alpha-add\"/> ã?§å?·ä½?ç??ã?«è¿°ã?¹ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:53(title)
-msgid "Eraser and Alpha channel"
-msgstr "æ¶?ã??ã?´ã? ã?¨ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:59(para)
-msgid ""
-"The Background Color is White. The image has no Alpha channel. The Eraser "
-"(Opacity 100%) shows the BG color."
-msgstr ""
-"è??æ?¯è?²ã?¯ç?½ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã?  (ä¸?é??æ??度100%) ã?§ã?ªã??"
-"ã??ã?¨è??æ?¯è?²ã??ç?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:70(para)
-msgid "The image has an Alpha channel. The Eraser shows transparency."
-msgstr "ç?»å??ã?«ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?§ã?ªã??ã??ã?¨é??é??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:77(para)
-msgid ""
-"If you need to erase some group of pixels completely, leaving no trace "
-"behind of their previous contents, you should check the \"Hard edge\" box in "
-"the Tool Options. Otherwise, sub-pixel brush placement will cause partial "
-"erasure at the edges of the brush-stroke, even if you use a hard-edged brush."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?®ä¸?é?¨å??ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã? ã??ã?? ä»?ã?¾ã?§ã??ã??ã?«ã??ã?£ã??ç??"
-"è·¡ã??æ®?ã??ã??å®?å?¨ã?«æ¶?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ <guilabel>ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸</"
-"guilabel> (å¼·ã??輪é?­) ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å¿?ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¨ã??ã??ã?©ã?·ã??"
-"ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸ã? ã?£ã??ã?¨ã??ã?¦ã??å?¯ç?»ç´ ç??ã?« (ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«) ã??ã?©ã?·ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??æ??ç·?"
-"ã?®ç¸?ã?§ä¸?å®?å?¨æ¶?å?»ã??ã?²ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:86(para)
-msgid ""
-"If you use GIMP with a tablet, you may find it convenient to treat the "
-"reverse end of the stylus as an eraser. To make this work, all you need to "
-"do is click the reverse end on the Eraser tool in the Toolbox. Because each "
-"end of the stylus is treated as a separate input device, and each input "
-"device has its own separate tool assignment, the reverse end will then "
-"continue to function as an Eraser as long as you don't select a different "
-"tool with it."
-msgstr ""
-"ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ã??ã??ã??æ?¹ã?¯ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??å°?ç­?ã?®é??端é?¨ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??"
-"ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã??使ã??ã??ã?°ä¾¿å?©ã? ã?¨æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? 設å®?æ?¹æ³?ã?¯ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯"
-"ã?¹ã?®æ¶?ã??ã?´ã? ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??å°?ç­?ã?®é??端é?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã?? å°?ç­?ã?®ä¸¡ç«¯ã?¯ã??ã??ã??"
-"ã??å?¥ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«å?¥ã??ã?®ã??ã?¼"
-"ã?«ã??é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã?§æ¶?ã??ã?´ã? ä»¥å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨çµ?ã?³ã?¤ã??ã?ªã??é??"
-"ã??ã?¯ã??ã?£ã?¨æ¶?ã??ã?´ã? ã?®æ©?è?½ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:98(title) src/toolbox/tool-clone.xml:79(title)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:65(title)
-msgid "Activating the tool"
-msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:99(para) src/toolbox/tool-clone.xml:80(para)
-msgid "You can activate this tool in several ways:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:102(para)
-msgid ""
-"From the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Paint Tools</guisubmenu><guimenuitem>Eraser</"
-"guimenuitem></menuchoice>;"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ¶?ã??ã?´ã? </"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:112(para)
-msgid ""
-"from the Toolbox by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic "
-"fileref=\"images/toolbox/stock-tool-eraser-22.png\"/></guiicon>;"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-eraser-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:120(para)
-msgid ""
-"or from the keyboard using the shortcut <keycombo><keycap>Shift</"
-"keycap><keycap>E</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>E</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:130(para)
-msgid ""
-"See the <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> for a description of key "
-"modifiers that have the same effect on all brush tools."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> "
-"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:140(para)
-msgid ""
-"For the Eraser, holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key puts it into "
-"<quote>color picker</quote> mode, so that it selects the color of any pixel "
-"it is clicked on. Unlike other brush tools, however, the Eraser sets the "
-"<emphasis>background</emphasis> color rather than the foreground color. This "
-"is more useful, because on drawables that don't support transparency, "
-"erasing replaces the erased areas with the current background color."
-msgstr ""
-"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??</"
-"quote>ã??ã?¼ã?«ã?«å¤?身ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã? ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?®å ´å??ã?¯ <emphasis>è??"
-"æ?¯è?²</emphasis> ã?¨ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã?? é??é??ã??ã?ªã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã?«å¯¾ã??æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?®é ?å??ã?«ã?¯è??æ?¯è?²ã??å¡?ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®æ?¹ã??é?½å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:156(para)
-msgid ""
-"For the Eraser, holding down the <keycap>Alt</keycap> key switches it into "
-"<quote>anti-erase</quote> mode, as described below in the Tool Options "
-"section. Note that on some systems, the <keycap>Alt</keycap> key is trapped "
-"by the Window Manager. If this happens to you, you may be able to use "
-"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> instead."
-msgstr ""
-"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ <keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>é??æ¶?ã?´ã? </"
-"quote>ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??æ¶?ã?´ã? ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç¯?ã?§èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã?·ã?¹ã??ã? ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«å¥ªã??"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã?« <keycombo><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:173(title)
-msgid "Tool Options for the Eraser tool"
-msgstr "<quote>æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:186(term)
-msgid "Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; Incremental"
-msgstr "ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??; é??ã?­å¡?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:196(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Opacity</guilabel> slider, in spite of its name, determines "
-"the <quote>strength</quote> of the tool. Thus, when you erase on a layer "
-"with an alpha channel, the higher the opacity you use, the more transparency "
-"you get!"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?® <guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?? å??å??ã?¨ã?¯è£?è?¹ã?«ã??ã?¼"
-"ã?«ã?®<quote>強度</quote>ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?«æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?? ä¸?é??æ??度ã??é«?ã??設å®?ã??ã??ã?°ã??ã??ã?»ã?©é??æ??度ã??å¢?ã??ã??ã?¨ã?«"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:205(term)
-msgid "Hard Edge"
-msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:207(para)
-msgid ""
-"This option avoids partial erasure at the edges of the brush-stroke. See "
-"above."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ç·?ã?®ç¸?ã??ä¸?å®?å?¨æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?®ã??é?²ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è¨?å??ç?§ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:214(term)
-msgid "Anti Erase"
-msgstr "é??æ¶?ã?´ã? "
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:216(para)
-msgid ""
-"The Anti Erase option of the Erase tool can un-erase areas of an image, even "
-"if they are completely transparent. This feature only works when used on "
-"layers with an alpha channel. In addition to the check-button in the Tool "
-"Options, it can also be activated on-the-fly by holding down the "
-"<keycap>Alt</keycap> key (or, if the <keycap>Alt</keycap> key is trapped by "
-"the Window Manager, by holding down <keycombo><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>)."
-msgstr ""
-"é??æ¶?ã?´ã? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?§ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«å??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? å®?"
-"å?¨é??é??ã?ªé ?å??ã?«ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?®ã?¿"
-"ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ä¸?ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¿ã?³ã?«å? ã??ã?? ä½?業中ã?«ã?¯ "
-"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??èµ·ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã??ã?? "
-"<keycap>Alt</keycap> ã?­ã?¼ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã?«å??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? "
-"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo> ã??使ã?£ã?¦ã??ã? "
-"ã??ã??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:227(para)
-msgid ""
-"To understand how anti-erasing is possible, you should realize that erasing "
-"(or cutting, for that matter) only affects the alpha channel, not the RGB "
-"channels that contain the image data. Even if the result is completely "
-"transparent, the RGB data is still there, you simply can't see it. Anti-"
-"erasing increases the alpha value so that you can see the RGB data once "
-"again."
-msgstr ""
-"é??æ¶?ã?´ã? ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦å?¹ã??ã?®ã??ã??ç?¥ã??ã?«ã?¯ã?? æ¶?å?»ã?®ä½?ç?¨ (ã??ã??ã??ã?¯å??ã??æ??å?³ã?§ã?®å??ã??"
-"å??ã??) ã??ã?? ç?»å??ã??å?«ã?? <acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??ã?¢ã?«"
-"ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã?®ã?¿ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ç??解ã??ã?­ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¨ã??çµ?æ??ç??ã?«å?¨ã??é??"
-"æ??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?? å??ã?«è¦?ã??ã?ªã??ã?ªã?£ã??ã? ã??ã?§ã?? <acronym>RGB</acronym>ã??ã?¼"
-"ã?¿ã?¯ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? é??æ¶?ã?´ã? ã?®ä½?ç?¨ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??å¢?ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?®ã?§ã?? "
-"<acronym>RGB</acronym>ã??ã?¼ã?¿ã?¯[è¦?ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?°]å??ã?³è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:250(secondary)
-msgid "Change shape"
-msgstr "形���"
-
-#: src/toolbox/tool-eraser.xml:252(para)
-msgid ""
-"You can use the Eraser tool to change the shape of a floating selection. By "
-"erasing, you can trim the edges of the selection."
-msgstr ""
-"æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å½¢ç?¶ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?"
-"å?²ã?®è¼ªé?­ã??æ¶?ã??ã?¦å??ã??è¾¼ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:26(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-dodge.png'; "
-"md5=05d2ece7a1d70dd78920a622b5eaf28b"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:108(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-dodge.png'; "
-"md5=052e3f348dde6e41cb0353bd19e1bd0c"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:13(title)
-msgid "Dodge or Burn"
-msgstr "æ??室 (è¦?ã??ç?¼ã??/ç?¼ã??è¾¼ã?¿)"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:16(secondary)
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:19(primary)
-msgid "Dodge/Burn"
-msgstr "æ??室"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:23(title)
-msgid "Dodge tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ??室</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:30(para)
-msgid ""
-"The Dodge or Burn tool uses the current brush to lighten or darken the "
-"colors in your image. The mode will determine which type of pixels are "
-"affected."
-msgstr ""
-"æ??室ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨æ??ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?«å??ã?¼ã??å?¹æ??ã?®ç¨®é¡?ã??å®?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:43(para)
-msgid ""
-"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
-"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Dodge / Burn</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ??室</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:53(para)
-msgid ""
-"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-dodge-22.png\"/"
-"></guiicon>,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-dodge-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:62(para)
-msgid ""
-"or by using the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>D</keycap></"
-"keycombo> keyboard shortcut."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>D</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:79(para)
-msgid ""
-"Toggle between dodge or burn types. The type will remain switched until "
-"<keycap>Ctrl</keycap> is released."
-msgstr ""
-"<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã??ã??<quote>ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¾ã??ã?¨å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:90(para)
-msgid ""
-"<keycap>Shift</keycap> places the Dodge or Burn tool into straight line "
-"mode. Holding Shift while clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> will "
-"Dodge or Burn in a straight line. Consecutive clicks will continue Dodge or "
-"Burn in straight lines that originate from the end of the last line."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦æ??室ã??ã?¼ã?«ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® "
-"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ç?¶ã?«<quote>è¦?ã??ç?¼ã??</quote>ã??ã??ã??ã?¯<quote>"
-"ç?¼ã??è¾¼ã?¿</quote>ã??æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«"
-"å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:105(title)
-msgid "<quote>Dodge/Burn</quote> tool options"
-msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:117(term)
-msgid ""
-"Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter, Hard edges"
-msgstr ""
-"ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??ã??; ã??ã?¼"
-"ã??ã?¨ã??ã?¸"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:128(para)
-msgid "The dodge effect lightens colors."
-msgstr "è¦?ã??ç?¼ã??ã?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:129(para)
-msgid "The burn effect darkens colors."
-msgstr "ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?¯è?²ã??æ??ã??ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:133(term)
-msgid "Range"
-msgstr "��"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:135(para)
-msgid "There are three modes:"
-msgstr "å?¹æ??ã??å??ã?¼ã??対象ã??3ã?¤ã?®é??調ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:138(para)
-msgid "<guilabel>Shadows</guilabel> restricts the effect to darkest pixels."
-msgstr "<guilabel>ã?·ã?£ã??ã?¦</guilabel> ã?¯æ??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:143(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Midtones</guilabel> restricts the effect to pixels of average tone."
-msgstr "<guilabel>中é??調</guilabel> ã?¯å¹³å??ç??é??調ã?®ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:148(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Highlights</guilabel> restricts the effect to lightest pixels."
-msgstr "<guilabel>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guilabel> ã?¯æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã?¿ã?«é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:156(term)
-msgid "Exposure"
-msgstr "��"
-
-#: src/toolbox/tool-dodge-burn.xml:158(para)
-msgid ""
-"Exposure defines how much the tool effect will be strong, as a more or less "
-"exposed photograph. Default slider is 50 but can vary from 0 to 100."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å??ã?¼ã??å?¹æ??ã?®å¼·ã??ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?»ã?¼å??ç??ç?¾å??"
-"ã?®é?²å?ºã?®ã??ã??ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®å?¤ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ 50 ã?§ã??ã?? 0 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?²å??"
-"ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:79(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/desaturate.png'; "
-"md5=fb1f83632c079915682d326417ab60a8"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:138(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-orig.png'; "
-"md5=ff52837ec070bfb06a66afcc50fa6408"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:147(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-brightness.png'; "
-"md5=bcc426d45df14af2ebfe419120067f7d"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:156(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-luminosity.png'; "
-"md5=c3f4d6ced0029676d9a601275b6293b0"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:168(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-average.png'; "
-"md5=bea6e59f04779763604e5701f6ab0d83"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:15(title)
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:21(primary)
-msgid "Desaturate"
-msgstr "��"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:17(primary)
-msgid "Colors"
-msgstr "è?²"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:18(secondary)
-msgid "Convert to gray scale"
-msgstr "ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«å¤?æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:23(para)
-msgid ""
-"By using the <guimenuitem>Desaturate</guimenuitem> command, you can convert "
-"all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This "
-"differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it "
-"only operates on the active layer and second, the colors on the layer are "
-"still RGB values with three components. This means that you can paint on the "
-"layer, or individual parts of it, using color at a later time."
-msgstr ""
-"<quote>è?±è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²èª¿ã??測ã?£ã?¦ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»"
-"ç´ ã?®è?²ã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«å¤?æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯2ã?¤ã?®æ??"
-"å?³ã?§ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 第1ã?«ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? 第2ã?«ã?? "
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã?§ã??ã?ªã??<acronym>RGB</acronym>ã?®3ã?¤ã?®æ??å??ã??使ã?£ã?¦è?²ã??表ç?¾ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?¤ã?¾ã??ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?«ã??ã?¨ã??ã??è?²å½©ã?§æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:34(para)
-msgid ""
-"This command only works on layers of <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</"
-"link> images. If the image is in Grayscale or Indexed mode, it can do "
-"nothing."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> ã?¢ã?¼ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??ã?¯ä½?ã??èµ·ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:42(title)
-msgid "Activating the Command"
-msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:46(para)
-msgid ""
-"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Desaturate</"
-"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Desaturate</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>è?±è?²...</guimenuitem></"
-"menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu<guimenuitem>è?±è?²...</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:60(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-convert-grayscale-16.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this "
-"tool has been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools "
-"dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-convert-grayscale-16.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></"
-"guiicon> ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link "
-"linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:76(title)
-msgid "The <quote>Desaturate</quote> option dialog"
-msgstr "<quote>è?±è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:83(para)
-msgid "Three options are available:"
-msgstr "3ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:85(title)
-msgid "Choose shade of gray based on"
-msgstr "ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?®å?ºæº?ã?¨ã?ªã??é??調ã??次ã?®3ã?¤ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:87(term)
-msgid "Lightness"
-msgstr "æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:89(para)
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:104(para)
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:121(para)
-msgid "The graylevel will be calculated as"
-msgstr "ã??ã?®å?ºæº?ã?¯æ¬¡ã?®è¨?ç®?å¼?ã?§æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:93(phrase)
-msgid "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
-msgstr "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:102(term)
-msgid "Luminosity"
-msgstr "å??度"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:108(phrase)
-msgid "Luminosity = 0.21 &times; R + 0.72 &times; G + 0.07 &times; B"
-msgstr "Luminosity = 0.21 &times; R + 0.72 &times; G + 0.07 &times; B"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:119(term)
-msgid "Average"
-msgstr "å¹³å??"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:125(phrase)
-msgid "Average Brightness = (R + G + B) &divide; 3"
-msgstr "Average Brightness = (R + G + B) &divide; 3"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:133(title)
-msgid "Comparing the three options"
-msgstr "3�������"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:150(para)
-msgid "<quote>Lightness</quote> applied"
-msgstr "<quote>æ??度</quote>ã??æ?¡ç?¨"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:159(para)
-msgid "<quote>Luminosity</quote> applied."
-msgstr "<quote>å??度</quote>ã??æ?¡ç?¨"
-
-#: src/toolbox/tool-desaturate.xml:171(para)
-msgid "<quote>Average</quote> applied."
-msgstr "<quote>å¹³å??</quote>ã??æ?¡ç?¨"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:72(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-curves.png'; "
-"md5=4c41078a0ac21d488551ffa7c9a8b7a1"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:356(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-work.png'; "
-"md5=21b8adbd64af62efcd39dea2ccf21e6b"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:379(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-1.png'; "
-"md5=30b62bc0eab3c3ad4a75dedf1e2f32fc"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:387(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-2.png'; "
-"md5=89fca43da9c397c3a381b3acf1cfc574"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:422(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-vert-1.png'; "
-"md5=16f3740307bbf0aa1fc58ddac98bd6e0"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:431(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-vert-2.png'; "
-"md5=f71cf6a97b4bc331da6f60084796cefb"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:450(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-invert.png'; "
-"md5=6d82a32d0ca897021be0a2ea704dcc2a"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:470(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-H-S.png'; "
-"md5=f2cf306fde0fb55fb67c8b4b5246a204"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:489(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-1.png'; "
-"md5=68b939bf085574b147eee7a0e8c71772"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:501(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-2.png'; "
-"md5=c5ac63792603e264e76e578c424f4c4b"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:20(secondary)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:23(primary)
-msgid "Curves"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:26(para)
-msgid ""
-"The Curves tool is the most sophisticated tool for changing the color, "
-"brightness, contrast or transparency of the active layer or a selection. "
-"While the Levels tool allows you to work on Shadows and Highlights, the "
-"Curves tool allows you to work on any tonal range. It works on RGB images."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã??æ??度ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?? "
-"é??æ??度ã?®å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã??æ??ã??æ´?ç·´ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯å½±ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??"
-"ã?¾ã?§ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã??ã?ªè?²èª¿ç¯?å?²ã??ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<acronym>RGB</acronym>ç?»å??[ã?¨ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??]ã??æ?±ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:36(para)
-msgid "You can get to this tool in several ways:"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:39(para)
-msgid ""
-"In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Curves</"
-"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Curves</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:53(para)
-msgid ""
-"By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-curves-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has "
-"been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</"
-"link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon>  "
-"<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/stock-"
-"tool-curves-22.png\"/></imageobject></inlinemediaobject></guiicon> ä½?ã??ã??ã?®è?²"
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-"
-"dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:67(title)
-msgid "<quote>Adjust Color Curves</quote> options"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:69(title)
-msgid "The <quote>Adjust Color Curves</quote> dialog"
-msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:123(para)
-msgid "There are five options:"
-msgstr "5é??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:125(term)
-msgid "Value"
-msgstr "æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:127(para)
-msgid ""
-"The curve represents the Value, i.e the brightness of pixels as you can see "
-"them in the composite image."
-msgstr ""
-"è?²ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯æ??度ã?? ã??ã?ªã??ã?¡ç?»å??ã??å??æ??ç??ã?«è¦?ã??å ´å??ã?®æ??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:134(term)
-msgid "Red; Green; Blue"
-msgstr "赤; ç·?; é??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:136(para)
-msgid ""
-"The curve represents the quantity of color in each of the three RGB "
-"channels. Here, <emphasis>dark</emphasis> means <emphasis>little</emphasis> "
-"of the color. <emphasis>Light</emphasis> means <emphasis>a lot</emphasis> of "
-"the color."
-msgstr ""
-"è?²ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?®é??ã?§"
-"ã??ã?? ã??ã?®å ´å??ã?? <emphasis>æ??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯è?²ã?®é??ã?? <emphasis>å°?ã?ªã??</"
-"emphasis> ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?« <emphasis>æ??ã??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯è?²ã?®é??ã?? "
-"<emphasis>å¤?ã??</emphasis> ã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:146(term)
-msgid "Alpha"
-msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:148(para)
-msgid ""
-"The curve represents the opacity of the pixels. <emphasis>Dark</emphasis> "
-"means <emphasis>very transparent</emphasis>. <emphasis>Light</emphasis> "
-"means <emphasis>very opaque</emphasis>. Your image must have an Alpha "
-"channel for this option to be enabled."
-msgstr ""
-"è?²ã?«ã?¼ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã??ã?®ã?¯ç?»ç´ ã?®ä¸?é??æ??度ã?§ã??ã?? <emphasis>æ??ã??</emphasis> ã?¨ã?¯ "
-"<emphasis>極ã??ã?¦é??æ??</emphasis> ã?ªã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? å??対ã?« <emphasis>æ??ã??ã??"
-"</emphasis> ã?¨ã?¯ <emphasis>é??常ã?«ä¸?é??æ??</emphasis> ã?ªã??ã?¨ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
-"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:162(term)
-msgid "Reset Channel"
-msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:164(para)
-msgid ""
-"This button deletes all changes made to the selected channel and returns to "
-"default values."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¯¾ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??å¤?æ?´ã??ç ´æ£?ã??ã?? å¤?æ?´å??ã?®ç?¶æ??ã?«"
-"æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?é?¨ã?® <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??"
-"ä»?ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯æ?»ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:171(term)
-msgid "Linear and Logarithmic buttons"
-msgstr "ç·?å½¢ã??ã?¿ã?³ã?¨å¯¾æ?°ã??ã?¿ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:173(para)
-msgid ""
-"These buttons allow to choose the Linear or Logarithmic type of the "
-"histogram. You can also use the same options in Tool Options dialog. This "
-"grayed out histogram is not displayed by default."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®å½¢å¼?ã?«ç·?å½¢ã??対æ?°ã?®ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®"
-"ã?§ã??ã?? å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?°è?²ã?®ã??"
-"ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:181(term)
-msgid "Main Editing Area"
-msgstr "ç·¨é??æ?¬æ? å?º"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:185(para)
-msgid ""
-"<emphasis>The horizontal gradient</emphasis>: it represents the input tonal "
-"scale. It, too, ranges from 0 (black) to 255 (white), from Shadows to "
-"Highlights. When you adjust the curve, it splits up into two parts; the "
-"upper part then represents the <emphasis>tonal balance</emphasis> of the "
-"layer or selection."
-msgstr ""
-"<emphasis>æ°´å¹³å?¾é??</emphasis>: ã??ã??ã?¯å?¥å??å?´ã?®è?²èª¿ã?®å°ºåº¦ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡"
-"ã??ã?? 0 (é»?) ã??ã?? 255 (ç?½) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã?? å½±ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã?? <!--"
-"ã??ã?®æ?²ç·?ã??調ç¯?ã??ã??é??ã?«ã?? ã??ã??ã?¯2ã?¤ã?«å??å?²ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? ä¸?é?¨ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã?® <emphasis>è?²èª¿ã?®å??è¡¡</emphasis> ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? [XXX:å?¨ã??æ??å?³ã??ã??ã??"
-"ã??ã?ªã??]-->"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:195(para)
-msgid ""
-"<emphasis>The vertical gradient</emphasis>: it represents the the "
-"destination, the output tonal scale. It ranges from 0 (black) to 255 "
-"(white), from Shadows to Highlights."
-msgstr ""
-"<emphasis>å??ç?´å?¾é??</emphasis>: ã??ã?®æ?¹å??ã?¯å?ºå??å?´ã?®è?²èª¿ã?®å°ºåº¦ã??表ã??ã?¾ã??ã?? 0 "
-"(é»?) ã??ã?? 255 (ç?½) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?¯å½±ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:202(para)
-msgid ""
-"<emphasis>The chart</emphasis>: the curve is drawn on a grid and goes from "
-"the bottom left corner to the top right corner. The pointer x/y position is "
-"permanently displayed in the top left part of the grid. By default, this "
-"curve is straight, because every input level corresponds to the same ouput "
-"tone. GIMP automatically places an anchor at both ends of the curve, for "
-"black (0) and white (255)."
-msgstr ""
-"<emphasis>æ?²ç·?å?³è¡¨</emphasis>: è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯æ ¼å­?ç?®ç??ã?®ã?¤ã??ã??ç?´äº¤åº§æ¨?ä¸?ã??å·¦ä¸?é??ã??"
-"ã??å?³ä¸?é??ã?¾ã?§ã?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 表ã?®ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®åº§æ¨? (x,y) "
-"ã??表ã?®å·¦ä¸?ä»?è¿?ã?«é??æ??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯å?¥å??ã?¬ã??ã?«ã??å?ºå??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®è?²"
-"調ã?¨å??è?´ã??ã??<!--å?¨å??å°?ã?¨ã?ªã??-->ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯ç?´ç·?ã?§ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸¡ç«¯ã??ã?ªã??"
-"ã?¡é»? (0) ã?¨ç?½ (255) ã?«<acronym>GIMP</acronym>ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:211(para)
-msgid ""
-"If you click on the curve, a new <emphasis>anchor</emphasis> is created. "
-"When the mouse pointer goes over an anchor, it takes the form of a small "
-"hand. You can click-and-drag the anchor to bend the curve. If you click "
-"outside of the curve, an anchor is also created, and the curve includes it "
-"automatically."
-msgstr ""
-"è?²ã?«ã?¼ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã?« <emphasis>ã?¢ã?³ã?«ã?¼</emphasis> ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä¸?ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? å°?ã??ã?ªæ??ã?®å§¿ã?«æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼"
-"ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°è?²ã?«ã?¼ã??ã??æ?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã??ã??å¤?ã??ã??ä½?ç½®ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??設ã??ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼"
-"ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:219(para)
-msgid ""
-"Unactive anchors are black. The active anchor is white. You can activate an "
-"anchor by clicking on it. You can also swap the anchor activation by using "
-"the Left and Right arrow keys of your keyboard. You can move the anchor "
-"vertically with the Up and Down arrow keys. This allows you to fine tune the "
-"anchor position. Holding the <keycap>Shift</keycap> down lets you move it by "
-"increments of 15 pixels."
-msgstr ""
-"ä¸?æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯é»?ã??ã?? æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ç?½ã?§ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ´»æ?§å??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?¯ <keycap>å·¦</keycap> <keycap>å?³</keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦"
-"ã??ã?®æ´»æ?§å??ã??ã??å?°ç?¹ã??é ?次å?¥ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>ä¸?</keycap> <keycap>ä¸?</"
-"keycap> ç?¢å?°ã?­ã?¼ã??使ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å??ç?´ã?«ç§»å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¢ã?³ã?«ã?¼"
-"ã?®ä½?ç½®ã??ç´°ã??ã??調æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ 15 "
-"ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤ã?®ç§»å??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:228(para)
-msgid ""
-"Two anchors define a <emphasis>curve segment</emphasis> which represents a "
-"tonal range in the layer. You can click-and-drag this segment (this creates "
-"a new anchor). Of course, you can't drag it beyond the end anchors."
-msgstr ""
-"2ã?¤ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?§ <emphasis>è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å??ç¯?</emphasis> ã??å®?義ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²"
-"調ç¯?å?²ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ç¯?ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?«æ?°ã??ã?ªã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??å??ç¯?ã?¯ã??ã?®å??両端ã??è¶?ã??ã?¦ç§»å??"
-"ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:234(para)
-msgid ""
-"To delete all anchors (apart from both ends), click on the <guilabel>Reset "
-"Channel</guilabel> button. To delete only one anchor, move it onto another "
-"point or to the grid border, left or right."
-msgstr ""
-"両端以å¤?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??</"
-"guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¤å??é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ã?? é?£ã?®ã?¢"
-"ã?³ã?«ã?¼ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã??ã??æ ¼å­?å?³è¡¨ã?®å·¦å?³ã?®æ? å¤?ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç§»å??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:240(para)
-msgid ""
-"Meanwhile, on the canvas, the mouse pointer has the form of an eye-dropper. "
-"If you click on a pixel, a vertical line appears on the chart, positioned to "
-"the source value of this pixel in the selected channel. If you Shift-click, "
-"you create an anchor in the selected channel. If you Ctrl-click, you create "
-"an anchor in all channels, possibly including the Alpha channel. You can "
-"also Shift-drag and Ctrl-drag: this will move the vertical line and the "
-"anchor will show up when releasing the mouse left button."
-msgstr ""
-"ä¸?æ?¹ã?§ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¯ç?¹ç?¼å?¨ã?®å§¿ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??"
-"ã?®ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«å??ç?´ç·?ã??ä¸?æ?¬ç?¾ã??ã?¦ã?? é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£"
-"ã?³ã??ã?«ã?§ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã?«ä½?ç½®ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«æ?°ã??ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?« "
-"(ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?°å?«ã??) ã?®æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?? "
-"ç?»å??ä¸?ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??å??ç?´ç·?ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
-"ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??å ´å??"
-"ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã??ã?¨ã??ã?«å??ç?´ç·?ã?¨ã?®äº¤ç?¹ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??æ?°ã??ã?«ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:251(para)
-msgid ""
-"The histogram of the active layer or selection for the selected channel is "
-"represented grayed out in the chart. It's only a reference."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯æ?²ç·?å?³è¡¨ä¸?"
-"ã?§ã?¯ç?°è?²ã?®ã?°ã?©ã??ã?§è¡¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:261(term)
-msgid "Curve type"
-msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:265(term)
-msgid "Smooth"
-msgstr "������"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:267(para)
-msgid ""
-"This the default mode. It constrains the curve type to a smooth line with "
-"tension. It provides a more realistic render than the following."
-msgstr ""
-"ã??ã?¡ã??ã??æ?¢å®?å?¤ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ§?å¼?ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?«å¼µå??ã?®å?¹ã??ã??æ»?ã??ã??ã??ã??ä¿?ã?¤ã??ã??ä»?å??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? çµ?æ??ç??ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ§?å¼?ã??ã??ã??ç?¾å®?ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:275(term)
-msgid "Free Hand"
-msgstr "����"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:277(para)
-msgid ""
-"With this mode, you can draw a broken line that you can smooth by clicking "
-"the <guibutton>Curve Type</guibutton> button again."
-msgstr ""
-"ã??ã?®æ§?å¼?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??å??ã?³ <guilabel>ã?«ã?¼ã??ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ»?ã??ã??ã?ªæ?²ç·?ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:290(para)
-msgid ""
-"The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the "
-"new level settings can be viewed immediately."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??ã?«"
-"å??æ? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:307(para)
-msgid ""
-"These two options have the same action as the Logarithmic "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-"
-"16.png\"/></guiicon> and Linear <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"dialogs/stock-histogram-linear-16.png\"/></guiicon> buttons in the Curves "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ã??ã?®2ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??対æ?°ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?? "
-"<guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref="
-"\"images/dialogs/stock-histogram-linear-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>ã??ç·?å½¢ã??</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:325(para)
-msgid ""
-"This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
-"area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
-"on a pixel. Here, the eye-dropper is used to locate a pixel: radius = 1 "
-"seems the best."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²ã??æ?¡å??ã??ã??é ?å??ã?®<quote>å??å¾?</quote>ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é ?å??ã?¯"
-"ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??大ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¨ã??ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?¹ã?§"
-"ç?¹ç?¼å?¨ã??ç?»ç´ ã?®ä½?ç½®ã??å¾?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å??å¾? = 1 ã??æ??è?¯ã? ã?¨è¨?ã??ã??ã??ã?§"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:337(title)
-msgid "Using the <quote>Curves</quote> tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?®æ´»ç?¨"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:340(title)
-msgid "Summary and basic shapes"
-msgstr "以ä¸?ã?®ã?¾ã?¨ã??ã?¨å?ºæ?¬ç??è?²æ?²ç·?å½¢ç?¶"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:342(para)
-msgid ""
-"We create anchors and segments on the curve and we move them to shape the "
-"curve. This curve maps <quote>input</quote> tones of the active layer or "
-"selection to <quote>output</quote> tones."
-msgstr ""
-"è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å½¢ã??å¤?ã??ã??ã?«ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å??ç¯?ä¸?ã?«ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ç½®ã??ã??ã??ã??移å??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
-"å­¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>å?¥å??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã??"
-"<quote>å?ºå??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã?«å°?å½±ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:349(title)
-msgid "How the Curves tool works"
-msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:351(para)
-msgid "Moving the anchor of a pixel upwards makes this pixel brighter."
-msgstr ""
-"ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?è¿?ã?®ç¯?å?²ã?®ç?»ç´ ã?®å?ºå??ã??ä¸?"
-"ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:359(para)
-msgid "Moving the anchor upwards"
-msgstr "ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:365(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:376(title)
-msgid "Making the curve more horizontal"
-msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:367(para)
-msgid ""
-"Making the curve more horizontal forces all the input tonal range to occupy "
-"a shrunk output tonal range."
-msgstr ""
-"è?²ã?«ã?¼ã??ã??æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ (ä¸?å?³å·¦å?´)ã?? å?¥å??å?´ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²èª¿ã?¯å?ºå??å?´ã?®ç?­"
-"ã??ã??ã??ã??è?²èª¿ç¯?å?²ã?«æ?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??格好ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:371(para)
-msgid ""
-"The histogram shows the compression of pixels into the output range. Darkest "
-"and brightest pixels disappeared: contrast decreases."
-msgstr ""
-"å?³å?´ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å?ºå??ç¯?å?²ã?«ç?»ç´ ã??å?§ç¸®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??æ??ã??"
-"æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¨æ??ã??æ??ã??ã??æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:382(para)
-msgid "Make the curve more horizontal"
-msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:390(para)
-msgid "The resulting histogram"
-msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:397(title)
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:418(title)
-msgid "Making the curve more vertical"
-msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:399(para)
-msgid ""
-"Moving the upper end point to the left and the lower end point to the right "
-"is the same as moving the white slider to the left and the black slider to "
-"the right in the Levels tool: all pixels whose value is more than the white "
-"point (the flat part of the curve) are made white (more colored / more "
-"opaque according to the selected channel). All pixels whose value is less "
-"than the black point (the lower flattened curve) are made black (black / "
-"completely transparent). Pixels corresponding to points of the curve that "
-"have moved up are made lighter. Pixels corresponding to points of the curve "
-"that have moved down are made darker (green arrows). All these pixels will "
-"be extended to the whole output tonal range."
-msgstr ""
-"å??çµ?ç?¹ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã?®ä¸?端ã??å·¦å¯?ã??ã?«ã?? ä¸?端ã??å?³å¯?ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? <link "
-"linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?§ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦å¯?ã??ã?«ã?? é»?"
-"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?³å¯?ã??ã?«ç§»å??ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ç?½ç?¹ã??ã??ã??大ã??ã?ª (=è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¹³å?¦é?¨"
-"ã?®) å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (é?¸ã??ã? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ã?? ã??ã??è?²ã??å¼·"
-"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??) é»?ç?¹ã??ã??ã??å°?ã??ã?ª (=è?²ã?«ã?¼ã??ã?®ä¸?å?´ã?®å¹³å?¦"
-"é?¨ã?®) å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦é»?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (å??æ§?ã?«ã?? ç??ã?£é»?ã?«ã?? ã??ã??ã??ã?¯å®?å?¨é??é??ã?«"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??) è?²ã?«ã?¼ã??ã?®æ??ã?¡ä¸?ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?®å??ç?¹ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ç?»ç´ ã?¯è?²ã??è??ã??ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã?? å??対ã?«è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¼?ã??ä¸?ã??ã??ã??ã??é?¨å??ã?®å??ç?¹ã?«å¯¾å¿?ã??ã??ç?»ç´ ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã?? (ç·?"
-"ã?®ç?¢å?°)ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?¯å?ºå??å?´ã?®è?²èª¿ç¯?å?²ã??ã?£ã?±ã??ã?«æ?¡ã??ã?£ã?¦å??å¸?ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:412(para)
-msgid ""
-"The histogram shows the extension of values, from black (0) to White (255): "
-"contrast is increased. Since the Value channel is selected, changes affect "
-"all color channels and colors increase."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å?¤ã??å?¨å??ã?«æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯å¢?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å½±"
-"é?¿ã??ã?? è?²ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:425(para)
-msgid "Make the curve more vertical"
-msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:434(para)
-msgid "Result and its histogram"
-msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:442(title)
-msgid "Practical cases"
-msgstr "�践編"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:445(title)
-msgid "Invert colors"
-msgstr "è?²ã?®é??転"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:453(para)
-msgid "Inverted curve"
-msgstr "é??転ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:456(para)
-msgid ""
-"Black is made White (fully colored / fully opaque). White is made black "
-"(black, fully transparent). All pixels adopt the complementary color. Why "
-"that? Because subtracting the channel values from 255 gives the "
-"complementary color. For example: 19;197;248 a sky blue gives 255-19; 255-"
-"197; 255-248 = 236;58;7, a bright red."
-msgstr ""
-"å·¦ã?®çµ?端ã??æ??ä¸?é?¨ã?¾ã?§ã?? å?³ã?®çµ?端ã??æ??ä¸?é?¨ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?¨ã?? è?²ã?¯é??転ã??ã?¾ã??ã?? é»?ã?¯"
-"ç?½ã?« (æ??å¼·è?²ã?« / å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?«) ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?½ã?¯é»?ã?« (ç??ã?£é»?ã?« / å®?å?¨é??é??ã?«) ã?ª"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?¯è£?è?²ã??å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ï¼? ç??ç?±ã?¯ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤"
-"ã?¨ 255 ã?®å·®ã??è£?è?²ã?®å?¤ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ä¾?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?¯ "
-"(19,197,248) ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å·®ã??ã??å¾?ã?? (255-19,255-197,255-48) = "
-"(236,58,7) ã?¯æ??ã??ã??赤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:466(title)
-msgid "Enhance contrast"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å¢?ã??æ?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:473(para)
-msgid "Contrast enhanced"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:476(para)
-msgid ""
-"Contrast is increased in mid tones because the curve is steeper there. "
-"Highlights and Shadows are increased but contrast is slightly less in these "
-"areas because the curve is flatter."
-msgstr ""
-"中è?²å??ã?§ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å?¾æ??ã??ã??ã??é?ºã??ã??ã?ªã?£ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¤"
-"ã?©ã?¤ã??ã??å½±ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã?³ã?³"
-"ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:484(title)
-msgid "Working on color channels"
-msgstr "è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ä½?"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:492(para)
-msgid ""
-"For every channel, we moved the white point horizontally to the left, to the "
-"first Highlights. This lightens Highlights up. Then we shaped the curve to "
-"lighten Mid tons and Shadows while keeping black."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¯ã??ã?¾ã??ã?®ä½?ç½®ã?¾ã?§ç?½ç?¹ (å?³ä¸?ã?®"
-"çµ?端ã?¢ã?³ã?«ã?¼) ã??æ°´å¹³ã?«å·¦æ?¹å??ã?¸ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã??æ??ã??ã??ã?ªã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«è?²ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?? é»?ç?¹ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ä¸­è?²ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?ª"
-"ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-curves.xml:504(para)
-msgid "The original image and the result"
-msgstr "å??ç?»å??ã?¨çµ?æ??ã?®ç?»å??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:37(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-crop.png'; "
-"md5=a50a55b5795847e16cd009dd133c2bb3"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:81(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/display_ratio.png'; "
-"md5=e7c90f8b218b788b22bac7d122d063d2"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:151(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-crop.png'; "
-"md5=a0c9fd69d1d2c42b5dc9ca7092fc717a"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:180(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/crop-grow-1.png'; "
-"md5=df47129bff928265282eb300965de09b"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:188(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/crop-grow-2.png'; "
-"md5=a5d6b55738e8c6713a737be5f55f78e3"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:199(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/crop-grow-3.png'; "
-"md5=1ffddbeb791fb3cb37bba68496196285"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:316(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/auto-shrink1.png'; "
-"md5=2db43832fff86a24194dc3deab1afb3a"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:327(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/auto-shrink2.png'; "
-"md5=f3cf71c73847af377b515806a98ece07"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:18(title) src/toolbox/tool-crop.xml:21(primary)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:25(secondary)
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:29(secondary)
-msgid "Crop"
-msgstr "å??ã??æ??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:34(title)
-msgid "Crop tool"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:41(para)
-msgid ""
-"The Crop Tool is used to crop or clip an image. It works on all the layers "
-"of the image, visible and invisible. This tool is often used to remove "
-"borders, or to eliminate unwanted areas to provide you with a more focused "
-"working area. It is also useful if you need a specific image size that does "
-"not match the original dimensions of your image."
-msgstr ""
-"å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã??ã? ã??å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®ã??"
-"ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?? å?¯è¦?ã??ä¸?å?¯è¦?ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å?¨"
-"辺é?¨ã??å??ã??é?¤ã??ã??ã??ã?? ç?¦ç?¹ã?®å½?ã??ã??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?¦ä¸?è¦?ã?ªé ?å??ã??å??æ¸?ã??ã??ã?®ã?«ã??ã??使ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªå¤§ã??ã??ã??縦横æ¯?ã?«ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?«"
-"ã??é??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:48(para)
-msgid ""
-"Just like the selection tools, the new crop tool has been enhanced with the "
-"v2.4 release. The resize handles actually resize the crop rectangle instead "
-"of providing both resize and move functionality. The tool behaves more "
-"naturally and consistently with other GIMP tools. To move, simply drag the "
-"rectangle clicking within the area. Resizing is possible in one or two axes "
-"at the same time dragging the handle-bars on the sides and corners. The "
-"outside area can be darkened with a nice passepartout effect to better get "
-"the idea of how the final crop will look like. To validate cropping, click "
-"inside the crop rectangle or press the <keycap>Enter</keycap> key."
-msgstr ""
-"é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?¨å??æ§?ã?? å??ã??æ??ã??ã??ã?¼ã?«ã??第 2.4 ç??ã??ã??æ?°ã??ã?«å¼·å??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã?µã?¤"
-"ã?ºã??ã?³ã??ã?«ã?¯å??å??ã?©ã??ã??å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã?ªã?µã?¤ã?ºã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã??ã?¾ã?§ã?®ã?ªã?µã?¤"
-"ã?ºã?¨ç§»å??ã??æ··å?¨ã??ã??å??ä½?ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã?¨ã?¨"
-"ã??ã?«ã??ã??è?ªç?¶ã?§ä¸?貫ã??ã??å??ä½?ã??ã??ã?¾ã??ã?? é ?å??ã??移å??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®å??å?´ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦"
-"ç?©å½¢ã??ã??ã? ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? å??辺ã?¨4é??ã?«ã?¯ã??ã?³ã??ã?«é?¨å??ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°1辺ã??ã??ã??ã?¯2辺å??æ??ã?«å??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã?ªã?µã?¤ã?ºã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??"
-"ã??æ??ã??ã??ã??ã?¨ã?®æ§?å­?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã?? é ?å??å¤?ã?®å?¨è¾ºé?¨ã??æ??ã??è?²ã?«ã??ã??é¡?ã?®"
-"å?°ç´?ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã??確å®?ã??ã??ã?«ã?¯å??ã??æ??ã??ã??ã??ç?©å½¢ã?®å??å?´ã?§ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:60(para)
-msgid ""
-"When the mouse becomes the moving cross-hair, you can use the keyboard arrow "
-"keys to move the crop rectangle. Holding the <keycap>Shift</keycap> key down "
-"allows to move by increments of 25 pixels."
-msgstr ""
-"ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã??移å??å??å­?ç?¢å?°ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?®ç?¢å?°ã?­ã?¼ã?§å??ã??"
-"æ??ã??ç?©å½¢ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨ 25 ã??ã?¯"
-"ã?»ã?«ã?¥ã?¤ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:65(para)
-msgid ""
-"You can use Guides to position the crop area. Make sure that the "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Snap to Guides</"
-"guimenuitem></menuchoice> option is checked."
-msgstr ""
-"å??ã??æ??ã??é ?å??ã?®ä½?ç½®ã??ã?³ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã??ã?®ã?«ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?) ã??使ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<menuchoice><guimenu>表示</guimenu><guimenuitem>ã?¬ã?¤ã??ã?«ã?¹ã??ã??ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?¨ã??æ?¡ä»¶ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:74(para)
-msgid "You can see the aspect ratio in the status bar: <placeholder-1/>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦åº?é?¨ã?®ç?¶æ??表示 (ã?¹ã??ã?¼ã?¿ã?¹ã??ã?¼) ã?§ç¸¦æ¨ªæ¯?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<placeholder-1/>"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:90(para)
-msgid "You can activate this tool in different ways:"
-msgstr "<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:95(para)
-msgid ""
-"From the image menu bar <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform tools</guisubmenu><guimenuitem>Crop</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>å??ã??æ??ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:105(para)
-msgid ""
-"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-crop-22.png\"/></guiicon>in the ToolBox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-crop-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:114(para)
-msgid ""
-"by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>C</"
-"keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>C</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:124(para)
-msgid "When you maintain click on the crop rectangle, handles disappear and"
-msgstr ""
-"å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®å??å?´ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¾ã?¾ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??"
-"ã?¨ã?? ã??ã?³ã??ã?«ã??æ¶?ã??ã?¦..."
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:130(para)
-msgid ""
-"holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key toggles to the <guilabel>Extend "
-"from Center</guilabel> option,"
-msgstr ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>中央ã??ã??æ?¡ã??ã??</"
-"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (å??å¿?ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ "
-"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</keycap></keycombo>)"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:136(para)
-msgid ""
-"holding down the <keycap>Shift</keycap> key toggles to the <guilabel>Fixed</"
-"guilabel> option, which makes some dimensions fixed."
-msgstr ""
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <guilabel>å?ºå®?</guilabel> ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?? ä½?ç½®ã??寸æ³?ã?ªã?©ã?®ä¸?é?¨ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:148(title)
-msgid "Tool Options for the <quote>Crop</quote> tool"
-msgstr "<quote>å??ã??æ??ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:160(term)
-msgid "Current Layer Only"
-msgstr "���������"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:162(para)
-msgid "This option will make crop affect only the active layer."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??å??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:168(term)
-msgid "Allow Growing"
-msgstr "æ?¡å¤§ã??許å?¯"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:170(para)
-msgid ""
-"This option allows the crop or resize to take place outside the image (or "
-"layer), and even the canvas. So, you can give the size you want to the "
-"resulting image. Transparency will be used if there is no material to crop."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?»å?? (ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã?¯ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??å??ã??æ??ã??ã??ã?ª"
-"ã?µã?¤ã?ºã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§å?ºæ?¥ä¸?ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã??決ã??ã??ã??ã??ã??"
-"ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä½?ã??ç?¡ã??é?¨å??ã??å??ã??æ??ã??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¯é??é??é?¨å??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:177(title)
-msgid "Example for <quote>Allow Growing</quote>"
-msgstr "<quote>æ?¡å¤§ã??許å?¯</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:183(para)
-msgid "An image on a big canvas"
-msgstr "大ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?®ç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:191(para)
-msgid "The option is checked. The crop rectangle extends outside the canvas."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã?£ã??ã?? å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?¯ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:202(para)
-msgid "The resulting image."
-msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:209(term)
-msgid "Expand from Center"
-msgstr "中央ã??ã??æ?¡ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:211(para)
-msgid ""
-"When this option is checked, the crop rectangle expands from the first pixel "
-"you clicked taken for center. You can toggle this option with <keycap>Ctrl</"
-"keycap> while drawing the crop rectangle."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?¯æ??å??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??中å¿?ã?¨ã??"
-"ã?¦æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??æ??ã??ã?®ä½?業中ã?« <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? ã??ã?®é??"
-"ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å?¹ç?¡å?¹ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:220(term) src/toolbox/tool-clone.xml:356(term)
-msgid "Fixed"
-msgstr "å?¤ã??å?ºå®?"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:222(para)
-msgid ""
-"You can also access this option by holding down the <keycap>Ctrl</keycap> "
-"key while drawing the crop rectangle. This option offers you several to make "
-"drawing the crop rectangle respect fixed dimensions, or their ratio:"
-msgstr ""
-"å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã?¤ã??ã?£ã?¦ã??ã??æ??中ã?«ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã??"
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¯¸æ³?ã?®ä¸?é?¨ã??縦横æ¯?ã??å?ºå®?ã??ã?¦"
-"å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:230(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Aspect ratio</guilabel>: That's the default possibility. Width and "
-"Height keep the same ratio they have in the original image, when drawing the "
-"crop rectangle."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>縦横æ¯?</guimenuitem>: å?ºå®?ã??ã??ã??å?¤ã?¯æ?¢å®?ã?§ã?¯ã??ã?¡ã??ã?§ã??ã?? å??ã??æ??"
-"ã??ç?©å½¢ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®å¹?ã?¨é«?ã??ã?®æ¯?ç??ã??ã?¤ã?­ã?«å??ã?®ç?»å??ã?®ç¸¦æ¨ªæ¯?ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:237(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Width / Height</guilabel>: Only Width or Height will remain fixed. "
-"The value of this dimension can be set in the text box below; it defaults to "
-"100 pixels."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>å¹?</guimenuitem>, <guimenuitem>é«?ã??</guimenuitem>: å¹?ã?®ã?¿ã??ã??ã??"
-"ã?¯é«?ã??ã?®ã?¿ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?¯ç?´ä¸?ã?®å?¥å??æ¬?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?? å??æ??å?¤ã?¯ 100 ã??ã?¯"
-"ã?»ã?«ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:244(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Size</guilabel>: Both Width and Height will be fixed. Their values "
-"can be set in the text box below, in the form <quote>150x100</quote> for "
-"example. The crop rectangle will adopt this values as soon as you click the "
-"image. On the right, two buttons let you choose a <guibutton>Landscape</"
-"guibutton> (widthwise) or <guibutton>Portrait</guibutton> (upright) format "
-"for the crop rectangle."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>大ã??ã??</guimenuitem>: å¹?ã?¨é«?ã??ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?¤ã?¯ç?´ä¸?ã?®å?¥å??"
-"æ¬?ã?§ã?? ä¾?ã??ã?°<quote>150x100</quote>ã?®ã??ã??ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [&times;ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? <userinput>x</userinput> ã??ã??ã??ã?¯ <userinput>*</userinput> ã??使ã?£ã?¦ã??ã? "
-"ã??ã??ã??] ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é??端ã?«å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?¯ã??ã?®å?¤ã?«å¾?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?³å?´ã?«ã??"
-"ã??2ã?¤ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?? <guibutton>横å??ã??</guibutton> (横ã?«é?·ã??) ã?? "
-"<guibutton>縦å??ã??</guibutton> (縦ã?«é?·ã??) ã?®å½¢ã?«å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:259(term)
-msgid "Position"
-msgstr "é??å§?ä½?ç½®"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:261(para)
-msgid ""
-"These two text boxes show the position (horizontal on the left, vertical on "
-"the right) of the upper left corner of the crop rectangle in real time and "
-"you can change it manually too. It is stated in pixels, but you can change "
-"the unit thanks to the drop-down list of the <guibutton>px</guibutton> "
-"button. The coordinate origin is the upper left corner of the canvas (not of "
-"the image)."
-msgstr ""
-"ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¬?ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®å·¦ä¸?é??ã?®ä½?ç½®ã??å·¦ã?®æ¬?ã?«æ°´å¹³è»¸ã?? å?³ã?®æ¬?ã?«å??ç?´è»¸ã?®å??"
-"è¦?ç´ ã?§å¸¸æ??表ã??ã?¦ã??ã??ã?? æ?°å?¤ã??ç?´æ?¥å?¥å??ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? è·?é?¢ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯"
-"ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? <guibutton>px</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? "
-"å??ä½?ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ (ç?»å??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??) ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:275(para)
-msgid ""
-"These two text boxes show the size (horizontal on the left, vertical on the "
-"right) of the crop-rectangle in real time and you can change it manually "
-"too. It is stated in pixels, but you can change the unit thanks to the drop-"
-"down list of the <guibutton>px</guibutton> button."
-msgstr ""
-"ã??ã?®2ã?¤ã?®æ¬?ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®å¤§ã??ã??ã??å·¦ã?®æ¬?ã?«å¹?ã?? å?³ã?®æ¬?ã?«é«?ã??ã?§å¸¸æ??表示ã??ã?¦ã??"
-"ã??ã?? æ?°å?¤ã??ç?´æ?¥å?¥å??ã??ã??ã?°å¤?æ?´ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? é?·ã??ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? "
-"<guibutton>px</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ã?? å??ä½?ã?¯å¤?ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:285(term)
-msgid "Highlight"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??表示"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:287(para)
-msgid ""
-"This option toggles the dark outside area intended for highlighting the crop "
-"rectangle."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã?®é ?å??å¤?ã?®è?²ã??æ??ã??ã??ã??æ©?è?½ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ç?©"
-"å½¢ã??ç?®ç«?ã??ã??ã??ç?®ç??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:294(term)
-msgid "Guides"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?? (è¦?å½?ç·?)"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:296(para)
-msgid ""
-"All kinds of guides are described in <xref linkend=\"gimp-tool-rect-select\"/"
-">"
-msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ç¨®é¡?ã?«ã?¤ã??ã?¦ <xref linkend=\"gimp-tool-rect-select\"/> ã?§èª¬æ??"
-"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:303(term)
-msgid "Autoshrink"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:305(para)
-msgid ""
-"The Auto Shrink button will attempt to locate a border, in the active layer, "
-"from which to draw dimensions from. This option only works well with "
-"isolated objects contrasting sharply with background."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ä½?æ??中ã?«æ?¼ã??ã?¨ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®å½¢è±¡ã?«ç?©å½¢ã?®å¢?ç??ç·?"
-"ã??è?ªå??ç??ã?«å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è??æ?¯ã?®è?²ã?¨å½¢è±¡ã?¨ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨å??ã??ã??ã?¦"
-"ã??ã??å ´å??ã?«æ­£ã??ã??å??ä½?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:312(title)
-msgid "Example for <quote>Autoshrink</quote>"
-msgstr "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è?ªå??縮å°?</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:319(para)
-msgid "An image with a sharp limit in it and a crop rectangle."
-msgstr "å¢?ç??ç·?ã??ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??形象ã?¨å??ã??æ??ã??ç?©å½¢ã??ã??ã??ç?»å??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:330(para)
-msgid ""
-"After clicking the Autoshrink button, the crop rectangle has been shrunk to "
-"fit the sharp limits."
-msgstr "è?ªå??縮å°?ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? æ??ç?­ã?ªå¢?ç??ç·?ä¸?ã?«ç?©å½¢ã?®å¢?ç??ç·?ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:340(term)
-msgid "Shrink Merged"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??ã??å?ºæº?ã?«ç¸®å°?"
-
-#: src/toolbox/tool-crop.xml:342(para)
-msgid ""
-"This option works the same, with Auto Shrink or not. It uses the pixel "
-"information from all <emphasis>visible</emphasis> layers, rather than just "
-"from the active layer."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??é?¨å??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã?¿ã?ªã??ã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?® <emphasis>å?¯è¦?</emphasis> ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
-"ã?®ã??ã?¯ã?»ã?«æ??å ±ã??ã??ã?¨ã?«å?¤æ?­ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-blur.png'; "
-"md5=b29caec2a631aeeffa7f1dd33ab97cd5"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:132(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-blur-sharpen.png'; "
-"md5=4e5d2fda5c997c3a2b17a43926a27567"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:19(secondary)
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:22(primary)
-msgid "Blur/Sharpen"
-msgstr "ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:26(title)
-msgid "Blur/Sharpen tool icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:33(para)
-msgid ""
-"The Blur/Sharpen tool uses the current brush to locally blur or sharpen your "
-"image. Blurring with it can be useful if some element of your image stands "
-"out too much, and you would like to soften it. If you want to blur a whole "
-"layer, or a large part of one, you will probably be better off using one of "
-"the <link linkend=\"filters-blur\">Blur Filters</link>. The direction of a "
-"brushstroke has no effect: if you want directional blurring, use the Smudge "
-"tool."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?§å±?æ??ç??ã?«ç?»å??ã??ã?¼"
-"ã??ã??ã??ã??é??ç«?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã?®ä½¿ã??é??ã?¨ã??ã?¦ã?? ç?»å??ã?®ä¸?é?¨ã??"
-"ç?®ç«?ã?¡ã??ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?«ã?¯ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? ã?¼ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¨"
-"ä½?ã??ã??ã??ã?¯åº?ã??ç¯?å?²ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <link linkend=\"filters-blur\">ã?¼ã??ã??"
-"ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã??使ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯æ??ç·?ã?®èµ°ã??æ?¹å??ã??"
-"å??é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ç­?ã?®æ?¹å??ã?§å?¹æ??ã??å¤?ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??ã?°ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«"
-"ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:42(para)
-msgid ""
-"In <quote>Sharpen</quote> mode, the tool works by increasing the contrast "
-"where the brush is applied. A little bit of this may be useful, but over-"
-"application will produce noise. Some of the <link linkend=\"filters-enhance"
-"\">Enhancement Filters</link>, particularly the <link linkend=\"plug-in-"
-"unsharp-mask\">Unsharp Mask</link>, do a much cleaner job of sharpening "
-"areas of a layer."
-msgstr ""
-"<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? å½¹ç«?ã?¤å ´é?¢ã?¯ã??ã?»ã?©å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? é??ã?­ã?¦ä½¿ã??ã?¨ã??ã?¤ã?ºã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<link linkend=\"filters-enhance\">強調ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã?®é?¨é¡?ã?®ã?? ã?ªã??ã?§ã?? "
-"<link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??ã??ã?¹ã?¯</link> ã??使ã??ã?°ã?? "
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ç¯?å?²ã??決ã??ã?¦ã??ã?£ã?¨ç¶ºéº?ã?«å?¦ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:52(para)
-msgid ""
-"You can create a more sophisticated sharpening brush using the Clone tool. "
-"To do this, start by duplicating the layer you want to work on, and run a "
-"sharpening filter, such as Unsharp Mask, on the copy. Then activate the "
-"Clone tool, and in its Tool Options set Source to <quote>Image source</"
-"quote> and Alignment to <quote>Registered</quote>. Set the Opacity to a "
-"modest value, such as 10. Then Ctrl-click on the copy to make it the source "
-"image. If you now paint on the original layer, you will mix together, where "
-"the brush is applied, the sharpened version with the unsharpened version."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã??ã?£ã?¨é«?度ã?ªã?·ã?£ã?¼ã??å??ã??ã?©ã?·ã??ä½?ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??ä½?業ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®æ?¹ã?«ã?¢ã?³ã?·ã?£ã?¼ã??"
-"ã??ã?¹ã?¯ç­?ã?®å¼·èª¿ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼"
-"ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?«<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</"
-"guimenuitem> ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ç?»é?²ã??ã??ã??ã?®</guimenuitem> ã??æ??"
-"å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã?¯æ?§ã??ç?®ã?«ã?? ã? ã??ã??ã??10%ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?³ã??ã?¼ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ç?§ç?¨"
-"ç?»å??ã?«å®?ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?»å??ä¸?ã?§æ??ç?»ã??ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?§ã?¯ã?? 強調ã??ã??"
-"ã?¦ã??ã??ç??ã?¨å¼·èª¿ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç??ã?®ä¸¡è??ã?®å??æ??ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:65(para)
-msgid ""
-"Both blurring and sharpening work incrementally: moving the brush repeatedly "
-"over an area will increase the effect with each additional pass. The Rate "
-"control allows you to determine how quickly the modifications accumulate. "
-"The Opacity control, however, can be used to limit the amount of blurring "
-"that can be produced by a single brushstroke, regardless of how many passes "
-"are made with it."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¼ã??ã??</quote>ã?¨<quote>ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?®ä½?ç?¨ã?¯ç´¯å? ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã?§"
-"å±?æ??ç??ã?«ç¹°ã??è¿?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ä¸?å¡?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? <guilabel>å?²å??</"
-"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å¤?æ?´ã??ç©?ã?¿é??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??é??ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã?? "
-"<guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel> ã?®èª¿ç¯?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯ä¸?ç­?ã?§ã?§ã??ã??ã?¼ã??ã??ã?®å®?å?¹å??ã?«é??"
-"度ã??設ã??ã??ã??ã?? å??æ?°ã??é??ã?­ã?¦ã??ç?¡è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:81(para)
-msgid ""
-"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
-"tools</guisubmenu><guimenuitem>Blur/Sharpen</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??ã??<menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:90(para)
-msgid ""
-"The Tool can also be called by clicking the tool icon: "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-blur-22.png\"/></"
-"guiicon> in the Toolbox."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-blur-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:100(para)
-msgid ""
-"By using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>U</"
-"keycap></keycombo>."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>U</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:110(para)
-msgid ""
-"See the <link linkend=\"gimp-tool-brush\">Brush Tools Overview</link> for a "
-"description of key modifiers that have the same effect on all brush tools."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-brush\">ã??"
-"ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:117(para)
-msgid ""
-"<keycap>Ctrl</keycap>: Holding down the Ctrl key toggles between Blur and "
-"Sharpen modes; it reverses the setting shown in the Tool Options."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯<quote>ã?¼ã??ã??</quote>ã??ã??<quote>強調</quote>ã?«ã?¢ã?¼ã??"
-"ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§è¨­å®?ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:128(title)
-msgid "Tool Options for the Blur/Sharpen tool"
-msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:141(term)
-msgid ""
-"Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade Out; Apply Jitter; Hard Edges"
-msgstr ""
-"ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; é??ã?­å¡?ã??; "
-"ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:150(term)
-msgid "Convolve Type"
-msgstr "è?²æ··ã??ã?®ç¨®é¡?"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:152(para)
-msgid ""
-"<emphasis>Blur</emphasis> mode causes each pixel affected by the brush to be "
-"blended with neighboring pixels, thereby increasing the similarity of pixels "
-"inside the brushstroke area. <emphasis>Sharpen</emphasis> mode causes each "
-"pixel to become more different from its neighbors than it previously was: it "
-"increases contrast inside the brushstroke area. Too much Sharpen ends in an "
-"ugly flocculation aspect. Whatever setting you choose here, you can reverse "
-"it on-the-fly by holding down the Ctrl key."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?? ã??ã?©ã?·ã?«è§¦ã??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) "
-"ã?¯é?£æ?¥ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¨è?²ã??æ··ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??é ?å??ã?¯ç?»ç´ ã?®ç?¸ä¼¼æ?§"
-"ã??é«?ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?·ã?£ã?¼ã??</guimenuitem> ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?©ã?®ç?»ç´ ã??é?£æ?¥ã??"
-"ã??ç?»ç´ ã?¨ã?®é??ã??ã??ã??ã??å¼·ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?©ã?·ã?®é??ã?£ã??é ?å??ã?®ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <emphasis>ã?·ã?£ã?¼ã??</emphasis> ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨æ±?ã??ã??ã?³ã?ªç??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??é??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??"
-"æ?¼ã??ã?¦ã??ã??ã?°ä½?業中ã?§ã??é??転ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:162(para)
-msgid "<quote>Convolve</quote> refers to a mathematical method using matrices."
-msgstr "<quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã?¯æ?°å­¦ã?®è¡?å??å¼?ã??é?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:168(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:386(term)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:121(term)
-msgid "Rate"
-msgstr "å?²å??"
-
-#: src/toolbox/tool-convolve.xml:170(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Rate</guilabel> slider sets the strength of the Blur/Sharpen "
-"effect."
-msgstr ""
-"<guilabel>å?²å??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??é??ç«?ã??ã??å?¹æ??ã?®å¼·åº¦ã??å®?ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:74(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-colorize.png'; "
-"md5=82c1caec103bea05c59a7ab02af73431"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:14(title)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:17(secondary)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:24(primary)
-msgid "Colorize"
-msgstr "ç??è?²"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:26(para)
-msgid ""
-"The Colorize tool renders the active layer or selection into a greyscale "
-"image seen through a colored glass. You can use it to give a <quote> Sepia</"
-"quote> effect to your image. See <xref linkend=\"glossary-colormodel\"/> for "
-"Hue, Saturation, Luminosity."
-msgstr ""
-"ç??è?²ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è?²ã?¬ã?©ã?¹ã?«é??ã??ã??ã??ã??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??"
-"ã?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç?»å??ã??<quote>ã?»ã??ã?¢èª¿</quote>ã?«ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? "
-"è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? è¼?度ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"glossary-colormodel\"/> ã??ã??覧ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:33(title)
-msgid "Activating tool"
-msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:34(para)
-msgid "You can get to the Colorize tool in two ways :"
-msgstr "<quote>ç??è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:39(para)
-msgid ""
-"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Colorize</"
-"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Colorize</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ç??è?²...</guimenuitem></"
-"menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ç??è?²...</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:54(para)
-msgid ""
-"or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that "
-"you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend="
-"\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«"
-"ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:71(title)
-msgid "Colorize options"
-msgstr "<quote>ç??è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:122(term)
-msgid "Select Color"
-msgstr "è?²ã?®é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:126(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the numeric text box allow you to "
-"select a hue in the HSV color circle (0 - 360)."
-msgstr ""
-"<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§<acronym>HSV</acronym>è?²ç?¸ç?° (0 "
-"- 360) ã??ã??è?²ç?¸ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:132(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allows you to "
-"select a saturation: 0 through 100."
-msgstr ""
-"<guilabel>彩度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§ (0 - 100) ã?®å?¤ã?§å½©åº¦ã??é?¸ã?¹ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:138(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Lightness</guilabel> : The slider and the text box allow you to "
-"select a value: -100 (dark) through 100 (light)."
-msgstr ""
-"<guilabel>è¼?度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§ -100 (æ??) ã??ã?? 100 (æ??) ã?®ç¯?å?²"
-"ã??ã??è¼?度ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-colorize.xml:149(para)
-msgid ""
-"The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed "
-"immediately."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??å?³æ??"
-"ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/toolbox-eyedropper.png'; "
@@ -7474,7 +1786,6 @@ msgid "Color Picker Options"
 msgstr "<quote>ã?¹ã??ã?¤ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:147(term)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:230(term)
 msgid "Sample Merged"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²"
 
@@ -7489,6 +1800,10 @@ msgstr ""
 "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??æ??è?²ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?«ã?? <link linkend=\"glossary-"
 "samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link> ã?®èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/tool-color-picker.xml:159(term)
+msgid "Sample Average"
+msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
+
 #: src/toolbox/tool-color-picker.xml:161(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Radius</guilabel> slider adjusts the size of the square area "
@@ -7572,3081 +1887,43 @@ msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:72(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-color-balance.png'; "
-"md5=c66b6b3c52123f07cfdc5a4f73e35492"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:14(title)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:17(secondary)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:24(primary)
-msgid "Color Balance"
-msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:26(para)
-msgid ""
-"The color balance tool modifies the color balance of the active selection or "
-"layer. Changes are not drastic. This tool is suitable to correct predominant "
-"colors in digital photos."
-msgstr ""
-"ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è?²ã?®ã??ã?©ã?³ã?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??"
-"ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã?®ä¸»è?²ã??è¨?æ­£ã??ã??ã?®ã?«é?©ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:33(para)
-msgid "You can get to the Color balance tool in several ways :"
-msgstr ""
-"<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:38(para)
-msgid ""
-"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Color Balance</"
-"guimenuitem></menuchoice>, or <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Color Balance</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹...</"
-"guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</"
-"guimenu><guimenuitem>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:52(para)
-msgid ""
-"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-color-balance-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that you "
-"have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link linkend=\"gimp-"
-"tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-color-balance-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«ã??"
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">"
-"ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:69(title)
-msgid "Color Balance options"
-msgstr "<quote>ã?«ã?©ã?¼ã??ã?©ã?³ã?¹</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:120(term)
-msgid "Select range to adjust"
-msgstr "調æ?´ã??ã??ç¯?å?²ã?®é?¸æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:122(para)
-msgid ""
-"Selecting one of these options will restrict the range of colors which are "
-"changed with the sliders or input boxes for Shadows (darkest pixels), "
-"Midtones (medium pixels) and Highlights (brightest pixels)."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??ã?§ã?? 次ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿æ?´ã??å??ã??ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?«å?¶"
-"é??ã??設ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ã?·ã?£ã??ã?¦</guimenuitem> ã?¯æ??ã??æ??ã??ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) "
-"ã?«ã?? <guimenuitem>中é??調</guimenuitem> ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªæ??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?«ã?? "
-"<guimenuitem>ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??</guimenuitem> ã?¯æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?«ã?? ã??ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:131(term)
-msgid "Adjust color levels"
-msgstr "è?²ã?¬ã??ã?«ã?®èª¿æ?´"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:133(para)
-msgid ""
-"Sliders and range from the three RGB colors to their complementary colors "
-"(CMY). The zero position corresponds to the current level value of pixels in "
-"the original image. You can change the pixel color either towards Red or "
-"Cyan, Green or Magenta, Blue or Yellow."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?®ä¸?å??è?²ã?¨ã??ã?®è£?è?²<acronym>CMY</"
-"acronym>ã?®é??ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? 0 ã?®ä½?ç½®ã??å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã?¤ç?¾å?¨ã?®è?²ã?¬ã??ã?«å?¤ã?«ç?¸å½?ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®è?²ã??赤ã?¨ã?·ã?¢ã?³ã?? ç·?ã?¨ã??ã?¼ã?³ã?¿ã?? é??ã?¨ã?¤ã?¨ã?­ã?¼ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®é??ã?®ã?¬ã??"
-"ã?«ã?§å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:143(term)
-msgid "Reset Range"
-msgstr "ç¯?å?²ã?®ã?ªã?»ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:145(para)
-msgid ""
-"This button sets color levels of the selected range back to the zero "
-"position (original values)."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?¬ã??ã?«ã?®å¤?æ?´ã?? 0 ã?®ä½?ç½® (å??ã?®å?¤) ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:152(term)
-msgid "Preserve Luminosity"
-msgstr "è¼?度ã??ä¿?æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:154(para)
-msgid ""
-"This option ensures that brightness of the active layer or selection is "
-"maintained. The Value of brightest pixels is not changed."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ??ã??ã??ã??維æ??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã?®è¼?度ã?¯å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-color-balance.xml:164(para)
-msgid ""
-"The Preview checkbox toggles dynamic image updating. If this option is on, "
-"any change made to the RGB levels are immediately seen on the active "
-"selection or layer."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§ã?? å??ç??ã?ªç?»å??æ?´æ?°ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??"
-"ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??ã?°ã?? <acronym>RGB</acronym>å?¤ã?«ã?©ã??ã?ªå¤?æ?´ã??ã??ã?£ã?¦ã??å?³åº§ã?«æ´»æ?§"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?§è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:36(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-clone.png'; "
-"md5=5656963e87c963dbaa17f79a4186f1cc"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:151(None)
+#: src/toolbox/selection-tools.xml:12(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-clone.png'; "
-"md5=48e7ed1069865e81916cf2d01b3cf081"
+"@@image: 'images/toolbox/selection-tools.png'; "
+"md5=e2fc21e367e921311e468be7b3c22553"
 msgstr "localized"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:241(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clone-source.png'; "
-"md5=7e0efff48d732caaf8520fdf87dd1e79"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:253(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clone-dest.png'; "
-"md5=3e3d54e0a5c0f294a083ab47c23ba021"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:285(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clone-none.png'; "
-"md5=a33aaa4e72c54efe1c06c94792965068"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:317(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clone-aligned.png'; "
-"md5=4a45ef2c6883b44b606086e9f249b157"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:347(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clone-registered.png'; "
-"md5=7aa1c5e8e7c4c6e7f953db4963639ef6"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:373(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/clone-fixed.png'; "
-"md5=4d25a9340f2d901e607b998d3f63e53c"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:22(title)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:26(secondary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:29(primary)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:182(secondary)
-msgid "Clone"
-msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?» (ã?¯ã?­ã?¼ã?³)"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:33(title)
-msgid "Clone tool icon in the Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:41(para)
-msgid ""
-"The Clone tool uses the current brush to copy from an image or pattern. It "
-"has many uses: one of the most important is to repair problem areas in "
-"digital photos, by <quote>painting over</quote> them with pixel data from "
-"other areas. This technique takes a while to learn, but in the hands of a "
-"skilled user it is very powerful. Another important use is to draw patterned "
-"lines or curves: see <link linkend=\"gimp-concepts-patterns\">Patterns</"
-"link> for examples."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??æ§?ã??ç?¾å?¨ã?®ã??ã?©ã?·ã?§è»¢å??ã??ã??ã??ã??ã?®"
-"ã??ã?®ã?§ã??ã?? 使ã??é??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã??é??è¦?ã?ªã?®ã??ã??ã?¸ã?¿ã?«å??ç??ã?®ä¸?å?³ã??é?¨"
-"å??ã??å?¨è¾ºé?¨å??ã?®ç?»ç´ æ??å ± (ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¼ã?¿) ã??ç?¨ã??ã?¦<quote>ã??ã?¡è¾¼ã?¿</quote>修復ã??"
-"ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ??æ³?ã?¯ç¿?å¾?ã??ã??ã?¾ã?§å°?ã??æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?²ã?¨ã??ã?³èº«ã?«ä»?ã??"
-"ã??ã?°é??常ã?«é ¼ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?? ç?´ç·?ã??æ?²ç·?ã?®ä¸?ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã?§æ??ç?»"
-"ã??ã??ã??ã?¨ã??é??è¦?ã?ªä½¿ã??é??ã?§ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-patterns\">ã??ã?¿ã?¼"
-"ã?³</link> ã?«ã??ã?®ä¾?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:51(para)
-msgid ""
-"If you want to clone from an image, instead of a pattern, you must tell GIMP "
-"which image you want to copy from. You do this by holding down the "
-"<keycap>Ctrl</keycap> key and clicking in the desired source image. Until "
-"you have set the source in this way, you will not be able to paint with the "
-"Clone tool: the tool cursor tells you this by showing "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/clone-bad.png\"/></guiicon>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? ç?»å??ã?®ã?©ã?®é?¨å??ã??ã?¿ã??ã?«ã??ã??ã??ã??"
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?¯å??ç?§ã??ã??ã??ç?»å??"
-"ã?®ä½?ç½®ã?§ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?業ã??æ¸?"
-"ã?¾ã??ã?ªã??ã??ã?°<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ä¸?å?¯è?½ã?§ã??ã?? "
-"ã??ã?¼ã?«ã?®ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã?? <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"clone-bad.png\"/></guiicon> ã?«å¤?å??ã??ã?¦ã??ã?®ç?¶æ??ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:61(para)
-msgid ""
-"If you clone from a pattern, the pattern is <emphasis>tiled</emphasis>; that "
-"is, when the point you are copying from moves past one of the edges, it "
-"jumps to the opposite edge and continues, as though the pattern were "
-"repeated side-by-side, indefinitely. When you clone from an image this does "
-"not happen: if you go beyond the edges of the source, the Clone tool stops "
-"producing any changes."
-msgstr ""
-"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç?¨ã??ã?¦è»¢å??ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ <emphasis>ã?¿ã?¤ã?«ç?¶ã?«</emphasis> ç¹°ã??"
-"è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? 転å??å??ç?§ä½?ç½®ã?¯è»¢å??å??ã?®ç?»å??ã?®ç«¯ã??é??ã??ã??ã?¨ã?µã??ã??ã?³å??ç?»å??"
-"ã?®å??対å?´ã?®ç«¯ã?«æ?»ã?£ã?¦å??ç?§ã??ç¶?ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã?¯å??ã??ç?®ã?ªã??ç?¡"
-"é??ã?«ä¸¦ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ä¸?è?¬ã?®ç?»å??ã??転å??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?°ã??ã?®ã??ã??ã?«"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯å??ç?§ä½?ç½®ã??転å??å??ã?®ç?»å??ã?®"
-"端é?¨ã?«é??ã??ã??ã?¨å¤?å??ã??æ­¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:69(para)
-msgid ""
-"You can clone from any drawable (that is, any layer, layer mask, or channel) "
-"to any other drawable. You can even clone to or from the selection mask, by "
-"switching to QuickMask mode. If this means copying colors that the target "
-"does not support (for example, cloning from an RGB layer to an Indexed layer "
-"or a layer mask), then the colors will be converted to the closest possible "
-"approximations."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ç?»å?¯è?½ã?ªã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?¹ã?¯ã?? ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä»?ã?®æ??ç?»å¯¾è±¡ã?«è»¢å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?¤ã??"
-"ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¢ã?¼ã??ã?«ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??転å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??転å??ã??å??"
-"ã??ã??ç?»å??ã?®å??ã??ã?¤ã??ã?ªã??ã?¯ã??ã?®è?²ã??転å??ã??ã??å ´å??ã?? ä¾?ã??ã?°<acronym>RGB</acronym>ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¤ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯ã?? ã??ã?®è?²"
-"ã?¯ã?§ã??ã??ã? ã??è¿?ã??è?²ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:83(para)
-msgid ""
-"From the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Paint Tools</guisubmenu><guimenuitem>Clone</"
-"guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:93(para)
-msgid ""
-"By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-clone-22.png\"/></guiicon> in Toolbox."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-clone-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:101(para)
-msgid "By pressing the <keycap>C</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>C</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:109(title)
-msgid "Key modifiers (default)"
-msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:110(para)
-msgid ""
-"See the <link linkend=\"gimp-tools-brush-modifiers\">Brush tools key "
-"modifiers</link> for a description of key modifiers that have the same "
-"effect on all brush tools."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-brush-"
-"modifiers\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:122(para)
-msgid ""
-"The <keycap>Ctrl</keycap> key is used to select the source, if you are "
-"cloning from an image: it has no effect if you are cloning from a pattern. "
-"You can clone from any layer of any image, by clicking on the image display, "
-"with the <keycap>Ctrl</keycap> key held down, while the layer is active (as "
-"shown in the Layers dialog). If Alignment is set to <guilabel>None</"
-"guilabel>, <guilabel>Aligned</guilabel>, or <keycap>Fixed</keycap> in tool "
-"options, then the point you click on becomes the origin for cloning: the "
-"image data at that point will be used when you first begin painting with the "
-"Clone tool. In source-selection mode, the cursor changes to a reticle cross "
-"symbol <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/clone-cross.png\"/></"
-"guiicon>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ç?»å??ã??å??ã?«è»¢å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã??å®?ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¿ã?¼"
-"ã?³ã??ç?¨ã??ã??å ´å??ã?«ã?¯ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®ã?©ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??æ´»æ?§å?? (ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§å¼·èª¿è¡¨ç¤ºã??ã??ã??) ã??ã??ã??ã??ã?§ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼"
-"ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è»¢å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>ä½?ç½®å??ã??ã??"
-"</guilabel> ã?? <guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??ã??ã??</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>å?ºå®?</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ä½?ç½®ã??転å??ã?®å??ç?§å??ç?¹ã?§ã??ã?? ã??ã?®é?¨å??ã?®ç?»å??æ??å ±ã??<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??"
-"ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®æ??ç·?ã?®å§?ã??ã?®ä½?ç½®ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?§ä½?ç½®ã??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?¯"
-"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®å§¿ã??網ç?®å??å­?ã?®ã??ã??ã?? <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/clone-cross.png\"/></guiicon> ã?«å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:147(title)
-msgid "Tool Options for the Clone tool"
-msgstr "<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:169(term)
-msgid ""
-"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter; Hard "
-"Edges"
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
-"ã??; ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¸"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:178(term)
-msgid "Source"
-msgstr "ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:184(para)
-msgid ""
-"The choice you make here determines whether data will be copied from the "
-"pattern shown above, or from one of the images you have open."
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¹ã?¿ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã?§å?©ç?¨"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:193(para)
-msgid ""
-"If you choose <guilabel>Image source</guilabel>, you must tell "
-"<acronym>GIMP</acronym> which layer to use as the source, by <keycap>Ctrl</"
-"keycap>-clicking on it, before you can paint with the tool."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ã??å??ã?«ã?? 転å??"
-"å??ã?¨ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?«æ??ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:199(para)
-msgid ""
-"If you check <guilabel>Sample merged</guilabel> it's what you <quote>see</"
-"quote> (color made with all the layers of a multi-layer image) that's "
-"cloned. If it's unchecked, only the selected layer is cloned. For more "
-"information see the glossary entry <link linkend=\"glossary-samplemerge"
-"\">Sample Merge</link>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? 転å??ã??ã??ã??çµµ"
-"ã?¯ <emphasis>è¦?ã??ã?¾ã?¾</emphasis> ã?«ã?? ã??ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®"
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é??ã??ã?¦æ?¡ã??ã??ã??è?²ã??使ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?§ã??ã?¯ã??å¤?ã??ã?¨ã?? é?¸æ??ã??ã??"
-"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ (æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼) ã? ã??ã??ã??転å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??詳ã??ã??æ??å ±ã??ã?? ç?¨èª?é??ã?® "
-"<link linkend=\"glossary-samplemerge\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</link> ã?®é ?ç?®ã?«ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:210(term)
-msgid "Pattern"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³å¡?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:212(para)
-msgid ""
-"Clicking on the pattern symbol brings up the Patterns dialog, which you can "
-"use to select the pattern to paint with. This option is only relevant if you "
-"are cloning from a Pattern source."
-msgstr ""
-"ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®è¦?æ?¬ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? æ??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã??ã??ã?§é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¿ã?³ã??æ??ç?»"
-"ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã?®ã?¿é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:226(para)
-msgid ""
-"The Alignment mode defines the relation between the brush position and the "
-"source position."
-msgstr ""
-"ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®ä½?ç½®ã?¨è»¢å??å??ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã?¨ã?®é?¢ä¿?ã??å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:230(para)
-msgid ""
-"In the following examples, we will use a source image where the sample to be "
-"cloned will be taken, and a destination image where the sample will be "
-"cloned (it could be a layer in the source image)"
-msgstr ""
-"ã??ã?®å¾?ã?¯ã?? 転å??ã?®ã??ã??ã?«æ?¡ç¨®ã??ã??ã??å??ç?»å??ã?¨ã??ã?®è»¢å??ã??å??ã??ã??ç?»å??ã??使ã?£ã??ä¾?é¡?ã?§"
-"ã??ã?? (転å??ã??å??ã??ã??ç?»å??ã?¯è»¢å??å??ã?®ç?»å??ã?®ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:237(title)
-msgid "Original images for clone alignment"
-msgstr "転å??ã?®ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?®ç?»å??å??æ?¬"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:244(para)
-msgid ""
-"We will use the largest brush with the Pencil tool. The source is "
-"represented here with a ringed cross."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??æ??大ã?«ã??ã?¦<quote>é??ç­?ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?? å??ç?§å??ç?¹ã?¯ä¸¸ã?«å??å­?"
-"ã?§ç¤ºã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:256(para)
-msgid ""
-"An image with a solid background only. We shall draw three cloning strokes "
-"successively."
-msgstr ""
-"è??æ?¯ã?«å??è?²ã? ã??å¡?ã??ã??ã??ç?»å??ã?? ã??ã??ã??ã??ç¶?ã??ã?¦3度ã?«ã??ã??ã??転å??ã?®æ??ç?»ã??è¡?ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:267(para)
-msgid ""
-"In this mode, each brushstroke is treated separately. For each stroke, the "
-"point where you first click is copied from the source origin; there is no "
-"relationship between one brush stroke and another. In non-aligned mode, "
-"different brush strokes will usually clash if they intersect each other."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ä¸?ç­?ä¸?ç­?ã??ã??ã??ã??ã??å?¥å??ã?®ã??ã?®ã?¨ã??ã?¦æ?±ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«å§?ã??ã?®"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ä½?ç½®ã?«ã?¯å??ç?§å??ã?®å??ç?¹ã??ã??転å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??æ??ç·?ã?¨ã??ã?®ä»?ã?®æ??ç·?ã?¨ã?®é??"
-"ã?«ã?¯ä½?ã?®é?¢ä¿?ã??ã?ªã??ã??ã?®ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ç·?ã??é??ã?­ã??ã?¨å¤§"
-"æ?µã?¯ä¸?ä¸?è?´ã??èµ·ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:275(para)
-msgid ""
-"Example below: At every new brush stroke, the source goes back to its first "
-"position. The same sample is always cloned."
-msgstr ""
-"ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ã?? ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«æ??å??ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã??å??ç?¹ã?«æ?»ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 常ã?«å??ã??é?¨å??ã??"
-"転å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:281(title)
-msgid "<quote>None</quote> clone alignment"
-msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??<quote>ã?ªã??</quote>ã?®è»¢å??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:292(term)
-msgid "Aligned"
-msgstr "æ??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:294(para)
-msgid ""
-"In this mode, the first click you make when painting sets the offset between "
-"the source origin and the cloned result, and all subsequent brushstrokes use "
-"the same offset. Thus, you can use as many brushstrokes as you like, and "
-"they will all mesh smoothly with one another."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯æ??ç?»ã?®æ??å??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?®ä½?ç½®ã?«å?ºã?¥ã??å??ç?§å??ç?¹ã?¨è»¢å??ä½?ç½®ã?¨ã?®é??å??ã??"
-"ã??測ã??ã?? ã??ã??以é??ã?®æ??ç·?ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã??ã?®é??å??ã??ã?§å??ç?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?? æ??ç·?ã??ã?©ã??ã?ª"
-"ã?«å¢?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?¯äº?ã??ã?«ã?´ã??ã??ã?¨å??ã?¿å??ã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:301(para)
-msgid ""
-"If you want to change the offset, select a new source origin by clicking "
-"with the <keycap>Ctrl</keycap> key pressed."
-msgstr ""
-"å??ç?§å??ç?¹ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??æ?°ã??ã?ªå??ç?¹ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:305(para)
-msgid ""
-"In the example below, at every new brush stroke, the source keeps the same "
-"offset it had with the previous brush stroke. So, there is no cloning offset "
-"for the first brush stroke. Here, for the following strokes, the source ends "
-"up out of the source image canvas; hence the truncated aspect."
-msgstr ""
-"ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?°ã??ã?ªæ??ç·?ã??ã??ã??以å??ã?®æ??ç·?ã?¨å??ã??é??å??ã??ã?§å??ç?§ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡æ??å??ã?®æ??ç·?以é??ã?¯è»¢å??ã?®é??å??ã??ã??測ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?? ç¶?ã??æ??ç·?ã?§"
-"å??ç?§ã??å??ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã?¨ã?? ç?»å??ã??é??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:313(title)
-msgid "<quote>Aligned</quote> clone alignment"
-msgstr "ä½?ç½®å??ã??ã??ã??<quote>æ??ã??ã??</quote>転å??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:324(term)
-msgid "Registered"
-msgstr "ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:326(para)
-msgid ""
-"The <quote>Registered</quote> mode is different from the other alignment "
-"modes. When you copy from an image, a Ctrl-click will register a source "
-"layer. Then painting in a target layer will clone each corresponding pixel "
-"(pixel with the same offset) from the source layer. This is useful when you "
-"want to clone parts of an image from one layer to another layer within the "
-"same image. (But remember that you can also clone from one image to another "
-"image.)"
-msgstr ""
-"<quote>ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®</quote>ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ä»?ã?®ä½?ç½®å??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã?? ç?»å??ã??ã??å??ã??å??ã??ã?¨ã??ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??å??ç?»å??ã?®ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?»é?²ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨è»¢å??ã??å??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?®æ??ç?»ã?¯å??ç?»å??ã?®"
-"ç?»ç´ ã?¨å??ã??ä½?ç½®ã?§å??ã??座æ¨?ã?®ç?»ç´ ã??å??ç?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?¿ã?¯å??ã??ç?»å??å??ã?®ã??ã??ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã?? (ã??ã?¡ã??ã??ç?»å??ã??ã??ä»?ã?®ç?»å??ã?¸ã?®"
-"転å??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:336(para)
-msgid ""
-"At every brush stroke, the source adopts the position of the mouse pointer "
-"in the destination layer. In the following example, the destination layer is "
-"smaller than the source layer; so, there is no truncated aspect."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®æ??ç·?ã??å??ç?»å??ã?¸ã?®å??ç?§ä½?ç½®ã?¯è»¢å??ã??å??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®ä½?"
-"ç½®ã?«é?©å¿?ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯å??ã??å?´ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å??ç?»å??ã??ã??ã??å°?ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?¯é??"
-"å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:343(title)
-msgid "<quote>Registered</quote> clone alignment"
-msgstr "<quote>ç?»é?²ã??ã??ã??ã??ã?®</quote>ã?«ä½?ç½®å??ã??ã??ã??ã??転å??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:358(para)
-msgid ""
-"Using this mode you will paint with the source origin, unlike the modes "
-"<guilabel>None</guilabel> or <guilabel>Aligned</guilabel> even when drawing "
-"a line. The source will not be moved."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?®æ??ç?»ã?¯ <guilabel>ã?ªã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?? <guilabel>æ??ã??ã??</"
-"guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¨ã?¯é??ã?£ã?¦ã?? ç·?ã??伸ã?°ã??ã?¦ã??å??ç?»å??ã?®å??ç?¹ã??ã??å??ç?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??"
-"ç?§ç?¹ã?¯ç§»å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:364(para)
-msgid ""
-"See that the source remains fixed. The same small sample is reproduced "
-"identically in a tightened way:"
-msgstr ""
-"[次ã?®ä¾?å?³ã?§]å??ç?»å??ã?®å??ç?§ç?¹ã??å?ºå®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??å??ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å°?ã??ã?ªå?¤"
-"å­?çµµã??ç­?ã??ã??å?·æ??ã?«ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:369(title)
-msgid "<quote>Fixed</quote> clone alignment"
-msgstr "ä½?ç½®ã??<quote>å?ºå®?</quote>ã??ã??転å??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:386(title) src/toolbox/tool-brush.xml:846(title)
-msgid "Further Information"
-msgstr "ã??ã??ã?ªã??æ??å ±"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:391(para)
-msgid ""
-"The effects of the Clone tool on transparency are a bit complicated. You "
-"cannot clone transparency: if you try to clone from a transparent source, "
-"nothing happens to the target. If you clone from a partially transparent "
-"source, the effect is weighted by the opacity of the source. So, assuming "
-"100% opacity and a hard brush:"
-msgstr ""
-"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?®é??é??å?¹æ??ã?¯ã??ã??ã?¶ã??è¤?é??ã?§ã??ã?? ä¸?é??æ??度"
-"ã?¯è»¢å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??æ??ã?ªç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ä½?ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?å®?å?¨é??é??ã?ª"
-"ç?»å??ã??ã??転å??ã??ã??ã?¨ã?? å??ç?»å??ã?®ä¸?é??æ??度ã?«å¾?ã?£ã??å?¹æ??ã??æ??ç?»ã?«å??ã?³ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯"
-"ä¸?é??æ??度ã?? 100% ã?¨ã??ã?¦ã?¼ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??使ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:401(para)
-msgid "Cloning translucent black onto white produces gray."
-msgstr "å??é??æ??ã?®é»?ã??ã??ç?½ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:406(para)
-msgid "Cloning translucent black onto black produces black."
-msgstr "å??é??æ??ã?®é»?ã??ã??é»?ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨é»?ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:411(para)
-msgid "Cloning translucent white onto white produces white."
-msgstr "å??é??æ??ã?®ç?½ã??ã??ç?½ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?½ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:416(para)
-msgid "Cloning translucent white onto black produces gray."
-msgstr "å??é??æ??ã?®ç?½ã??ã??é»?ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨ç?°è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:421(para)
-msgid ""
-"Cloning can never increase transparency, but, unless <quote>keep "
-"transparency</quote> is turned on for the layer, it can reduce it. Cloning "
-"an opaque area onto a translucent area produces an opaque result; cloning a "
-"translucent area onto another translucent area causes an increase in opacity."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¦ã??é??æ??度ã?¯å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>é??"
-"æ??ä¿?è­·</quote>ã??æ??å?¹ã?ªå ´å??ã?«ã?¯æ¸?å°?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä¸?é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??å??é??æ??"
-"ã?ªé ?å??ã?¸è»¢å??ã??ã??ã?¨çµ?æ??ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ã??ã?? å??é??æ??ã?ªé ?å??ã??ã??å?¥ã?®å??é??æ??ã?ªé ?å??ã?¸è»¢å??ã??"
-"ã??ã?°ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:432(term)
-msgid "<quote>Filter</quote> brushes"
-msgstr "<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿</quote>ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:436(secondary)
-msgid "Filter brush"
-msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:438(para)
-msgid ""
-"There are a few non-obvious ways to use the Clone tool to obtain powerful "
-"effects. One thing you can do is to create <quote>Filter brushes</quote>, "
-"that is, create the effect of applying a filter with a brush. To do this, "
-"duplicate the layer you want to work on, and apply the filter to the copy. "
-"Then activate the Clone tool, setting Source to <quote>Image source</quote> "
-"and Alignment to <quote>Registered</quote>. Ctrl-click on the filtered layer "
-"to set it as the source, and paint on the original layer: you will then in "
-"effect be painting the filtered image data onto the original layer."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ä¸?風å¤?ã??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?£ã?¨å¼·å??ã?ªå?¹æ??ã??å¼?"
-"ã??ã? ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä¸?ã?¤ã??<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·</quote>ã??ä½?ã??ã??ã??æ?¹ã?§ã?? "
-"ã??ã??ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??ã??ã?©ã?·ã?§æ??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??ä½?業ã??ã??ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã??ã?¨ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®å?´ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¹"
-"ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?« "
-"<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ç?»é?²ã??ã??"
-"ã??ã?®</guimenuitem> ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??"
-"ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ç?»å??ã?¨ã??ã?¦ç?»é?²ã??ã?¦ã??ã??ã?? è¤?製å??ã?®ç?»å??ä¸?ã?§æ??ç?»ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?ªã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã??å¡?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:453(term)
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:457(secondary)
-msgid "History brush"
-msgstr "ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ (æ??ä½?履歴) ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-clone.xml:459(para)
-msgid ""
-"You can use a similar approach to imitate Photoshop's <quote>History brush</"
-"quote>, which allows you to selectively undo or redo changes using a brush. "
-"To do this, start by duplicating the image; then, in the original, go back "
-"to the desired state in the image's history, either by undoing or by using "
-"the Undo History dialog. (This must be done in the original, not the copy, "
-"because duplicating an image does not duplicate the Undo history.) Now "
-"activate the Clone tool, setting Source to <quote>Image source</quote> and "
-"Alignment to <quote>Registered</quote>. Ctrl-click on a layer from one "
-"image, and paint on the corresponding layer from the other image. Depending "
-"on how you do it, this gives you either an <quote>undo brush</quote> or a "
-"<quote>redo brush</quote>."
-msgstr ""
-"<quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã?©ã?·</quote>ã?«ã??ã??ä¼¼ã??æ??æ³?ã??使ã?£ã?¦ <productname>Photoshop</"
-"productname> ã?®<quote>ã??ã?¹ã??ã?ªã?¼ã??ã?©ã?·</quote>ã??模å?£ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
-"ã??ã?©ã?·ã?¯é?¨å??é?¸æ??ç??ã?«å??ã??æ¶?ã??ã??ã??ã??ç?´ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã?¯ã?¾ã??"
-"<!--ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??-->ç?»å??ã??è¤?製ã??ã?¦ã??ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?§å??ã??æ¶?ã??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??æ??"
-"ä½?履歴ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??使ã?£ã?¦æ??ä½?履歴ã?®ç?®ç??ã?®æ??ç?¹ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?®å·¥ç¨?ã?¯å??ç?»å??ã?§"
-"ã?®ã?¿ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?³ã??ã?¼ã?®ç?»å??ã?§ã?¯æ??ä½?履歴ã??è¤?製ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?®ã?§ä¸?å?¯è?½ã?§ã??ã??) ã??"
-"ã??ã??ã??ã??<quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã?¦ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?½ã?¼ã?¹ã?« "
-"<guimenuitem>ç?»å??ã??ã??</guimenuitem> ã??ã?? ä½?ç½®å??ã??ã??ã?«ã?¯ <guimenuitem>ç?»é?²ã??ã??"
-"ã??ã?®</guimenuitem> ã??ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?²ã?¨ã?¤ "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦å??ç?§å??ã?«é?¸ã?³ã?? ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®ç?»"
-"å??ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§æ??ç?»ä½?業ã??ã??ã?¾ã??ã?? <quote>å??ã??æ¶?ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã?«ã?ªã??ã??"
-"<quote>ã??ã??ç?´ã??ã??ã?©ã?·</quote>ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã?®æ??å®?ã?§æ±ºã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-fill.png'; "
-"md5=6603d60d1afb03f880cd0e14bbaadd83"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:119(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-fill.png'; "
-"md5=107be7a49e4a9287653cfa4c308c46d3"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:310(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fill-by-0.png'; md5=862ef4e91c1c2cf45afc81102b17c19e"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:319(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fill-by-1.png'; md5=b18f42594d58534e9479f34bf7f06fce"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:328(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fill-by-2.png'; md5=dfe53f20d3932514da5b1896127969de"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:337(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fill-by-3.png'; md5=1e4b3e1d866da92623c2293d42b2ab0f"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:363(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fill-feathered-1.png'; "
-"md5=0ee8f909a4c317295f0b04f497047619"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:372(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/fill-feathered-2.png'; "
-"md5=62c33a0b6ac20b0ac73032aeaa2ac4f0"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:16(title)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:19(secondary)
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:22(primary)
-msgid "Bucket Fill"
-msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:26(title)
-msgid "Toolbox Fill"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:34(para)
-msgid ""
-"This tool fills a selection with the current foreground color. If you Ctrl"
-"+click and use the Bucket tool, it will use the background color instead. "
-"Depending on how the tool options are set, the Bucket Fill tool will either "
-"fill the entire selection, or only parts whose colors are similar to the "
-"point you click on. The tool options also affect the way transparency is "
-"handled."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¾è¡?ã?®æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Ctrl</keycap> "
-"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã? ã?¨è??æ?¯è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ??å®?ã?«æ? ã??ã?? é?¸æ??"
-"ç¯?å?²ã?®å?¨ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??å ´å??ã?¨ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?¨å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã? ã??ã??å¡?ã??ã??ã??"
-"å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??æ??度ã?®æ?±ã??æ?¹ã?«ä¿?ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:42(para)
-msgid ""
-"The amount of fill depends on what Fill Threshold you have specified. The "
-"fill threshold determines how far the fill will spread (similar to the way "
-"in which the magic wand works). The fill starts at the point where you click "
-"and spreads outward until the color or alpha value becomes <quote>too "
-"different</quote>."
-msgstr ""
-"å¡?ã??ã??ã??é?¨å??ã?®å¤§ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§å®?ã??ã?? <guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?«å·¦å?³"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å¡?ã??åº?ã??ã?«ã??é?¢ã??ã??ã?¾ã??ã?? (<link linkend=\"gimp-tool-"
-"fuzzy-select\">ã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??</link> ã?§ã?®ã??ã??ã?¿ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??) ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å§?ç?¹ã??"
-"ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®è?²ã?¾ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?«<quote>大差ã??"
-"ç?¡ã??é??ã??</quote>å??ã?¸ã?¨åº?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:49(para)
-msgid ""
-"When you fill objects in a transparent layer (such as letters in a text "
-"layer) with a different color than before, you may find that a border of the "
-"old color still surrounds the objects. This is due to a low fill-threshold "
-"in the Bucket Fill options dialog. With a low threshold, the bucket tool "
-"won't fill semi-transparent pixels, and they will stand out against the fill "
-"because they have kept their original color."
-msgstr ""
-"é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??形象 (ä¾?ã??ã?°ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?®æ??å­?) ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã?¨ã?¯"
-"é??ã??è?²ã?§å¡?ã??ç?´ã??ã??ã?¨ã??ã?? 形象ã?®ç¸?ã? ã??以å??ã?®è?²ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??ã?¯ã??ã??ã??å?¤ (å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??) ã??ä½?ã??ã?£ã??ã??ã?¨ã?«"
-"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??ä½?ã??ã?¨å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯å??é??æ??ã?®ç?»ç´ ã??ç??è?²ã??ã?ªã??ã?®"
-"ã?§ã?? 以å??ã?®è?²ã??æ®?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ç?®ç«?ã?£ã?¦ã??ã?¾ã?£ã??ã?®ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:57(para)
-msgid ""
-"If you want to fill areas that are totally transparent, you have to make "
-"sure that the <quote>Lock</quote> option (in the Layers dialog) is "
-"unchecked. If this option is checked, only the non-transparent parts of the "
-"layer will be filled."
-msgstr ""
-"å®?å?¨é??æ??ã?ªé ?å??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã?? <quote>é??æ??ä¿?è­·</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ "
-"(ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã??ã??) ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??確ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã? ã?¨å??é??æ??å??ã?³ä¸?é??æ??ã?ªé ?å??ã? ã??ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:68(para)
-msgid ""
-"You can find the Bucket Fill tool from the image-menu through: "
-"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint Tools</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Bucket Fill</guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr "<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:78(para)
-msgid ""
-"You can also call it by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic "
-"fileref=\"images/toolbox/stock-tool-bucket-fill-22.png\"/></guiicon> in the "
-"toolbox."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-bucket-fill-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:88(para)
-msgid ""
-"or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></"
-"keycombo> keys."
-msgstr ""
-"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></"
-"keycombo>"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:100(para)
-msgid ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> toggles the use of BG Color Fill or FG Color Fill on "
-"the fly."
-msgstr ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?¯ã?? å??è?²å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ç?¨ã??ã??è?²ã??æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?«å??"
-"ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:105(para)
-msgid ""
-"<keycap>Shift</keycap> toggles the use of Fill Similar Color or Fill Whole "
-"Selection on the fly."
-msgstr ""
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?¯å¡?ã??対象é ?å??ã??ã?? é¡?ä¼¼è?²é ?å??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å??ã??æ?¿"
-"ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:115(title)
-msgid "<quote>Bucket Fill</quote> tool options"
-msgstr "<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:130(para)
-msgid ""
-"See <link linkend=\"gimp-tool-brush\">Paint Tools</link> for help with "
-"options that are common to all these tools. Only options that are specific "
-"to the Bucket Fill tool are explained here."
-msgstr ""
-"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã?¦ä½¿ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-"
-"brush\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®"
-"ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:140(term)
-msgid "Fill Type"
-msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ?¹æ³?"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:142(para)
-msgid "<acronym>GIMP</acronym> provides three fill types:"
-msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«3ã?¤ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:146(term)
-msgid "FG Color Fill"
-msgstr "æ??ç?»è?²å¡?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:148(para)
-msgid "sets the fill color to the currently selected foreground color."
-msgstr "ç?¾å?¨æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??æ??ç?»è?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:155(term)
-msgid "BG Color Fill"
-msgstr "è??æ?¯è?²å¡?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:157(para)
-msgid "sets the fill color to the currently selected background color."
-msgstr "ç?¾å?¨æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??è??æ?¯è?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?®è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:164(term)
-msgid "Pattern Fill"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³å¡?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:166(para)
-msgid ""
-"sets the fill color to the currently selected pattern. You can select the "
-"pattern to use in a drop down list."
-msgstr ""
-"ç?¾å?¨æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã??ç?¨ã??ã?¦å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??ã??使"
-"ã??ã??ã??æ??æ§?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:170(para)
-msgid ""
-"This drop-down list allows the user to select one of many fill patterns to "
-"use on the next fill operation. The manner in which the list is presented is "
-"controlled by the four buttons at the bottom of the selector."
-msgstr ""
-"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã?§æ?°å¤?ã??ã??æ??æ§?ã??ã??次å??ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ç?¨ã??ã??æ??æ§?ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³å?º"
-"ã??ã?¾ã??ã?? æ??å??é?¸æ??æ? ã?®åº?é?¨ã?«ã??ã??å·¦å¯?ã??4ã?¤ã?®ã??ã?¿ã?³ã??使ã?£ã?¦è¦?æ?¬ã?®ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??大ã??"
-"ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:183(term)
-msgid "Affected Area"
-msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ç¯?å?²"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:187(term)
-msgid "Fill whole selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:189(para)
-msgid ""
-"This option makes GIMP fill a pre-existent selection or the whole image. A "
-"quicker approach to do the same thing could be to click and drag the "
-"foreground, background or pattern color, leaving it onto the selection."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ?¢ã?«ç?¨æ??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?»å??å?¨ä½?ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:198(term)
-msgid "Fill similar colors"
-msgstr "é¡?ä¼¼è?²é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:200(para)
-msgid ""
-"This is the default setting: the tool fills the area with a color near the "
-"pixel onto you have clicked. The color similarity is defined by a brightness "
-"threshold, that you can set by a value or by a cursor position."
-msgstr ""
-"æ?¢å®?ã?¯ã??ã?¡ã??ã?§ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã?®ç?»ç´ ã?®è?²ã?«é¡?ä¼¼ã??ã??è?²ã?®ã??ã??é?£æ?¥é ?å??ã??å¡?ã??"
-"ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®é¡?ä¼¼æ?§ã?¯æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?§å®?ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¯å®?å?¤ã??ã??ã??ã?¯"
-"ã?«ã?¼ã?½ã?«ã?®ä½?ç½®ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??<!--æ??度ã?®ã??ã??ã??å?¤? ã?«ã?¼ã?½ã?«? -->"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:213(term)
-msgid "Finding Similar Colors"
-msgstr "�似����"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:215(para)
-msgid "Under this section you can find two options:"
-msgstr "ã??ã?®å?ºç?»ã?§ã?¯2ã?¤<!-- 4ã?¤ -->ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:218(term)
-msgid "Fill Transparent Areas"
-msgstr "é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:221(primary)
-msgid "Fill transparent areas"
-msgstr "é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:223(para)
-msgid ""
-"The option <guilabel>Fill Transparent Areas</guilabel> offers the "
-"possibility of filling areas with low opacity."
-msgstr ""
-"<guilabel>é??æ??é ?å??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä¸?é??æ??度ã?®ä½?ã??é ?å??ã??å¡?"
-"ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:232(para)
-msgid ""
-"The option <guilabel>Sample Merged</guilabel> toggles the sampling from all "
-"layers. If Sample Merged is active, fills can be made on a lower layer, "
-"while the color information used for threshold checking is located further "
-"up. Simply select the lower level and ensure that a layer above is visible "
-"for color weighting."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼çµ?å??è?²</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²æ?½å?ºã?®å¯¾è±¡ã??å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??"
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å??ã??æ?¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??æ??è?²æ?½å?ºã??å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¨ã?? ã??ã??ã??å?¤ã?¨æ¯?"
-"è¼?ã??ã??ã??è?²æ??å ±ã??ã?¨ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?¿ã?¦ä¸? (è??é?¢å?´) ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã??ã?£ã?¦ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶"
-"ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¡ä»¶ã?¯ã?? æ??å??é?¢ä»¥å¤?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? ã??ã??ã?§ã?? å??é?¢å?´ã?®ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã??è¦?è¦?ç??ã?«è?²ã??è©?価ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã? ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:245(para)
-msgid ""
-"The Threshold slider sets the level at which color weights are measured for "
-"fill boundaries. A higher setting will fill more of a multi colored image "
-"and conversely, a lower setting will fill less area."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??å?¤ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?®è?²è©?価ã?®æ°´æº?ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 彩"
-"ã??è±?ã??ã?ªç?»å??ã?§é«?ã??å?¤ã??設å®?ã??ã??ã?¨å¡?ã??ã??ã??ç¯?å?²ã??åº?ã??ã?ªã??ã?? å??対ã?«ä½?ã??å?¤ã??設å®?ã??"
-"ã??ã?°ç¯?å?²ã?¯å°?ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:254(term)
-msgid "Fill by"
-msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:256(para)
-msgid ""
-"With this option you can choose which component of the image GIMP shall use "
-"to calculate the similarity and to determine the borders of filling."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??é¡?ä¼¼è?²ã??ç®?å?ºã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ã??"
-"å®?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?»å??ã?®ã?©ã?®æ??å??ã??æ ¹æ? ã?¨ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:261(para)
-msgid ""
-"The components you can choose from are <guimenuitem>Composite</guimenuitem>, "
-"<guimenuitem>Red</guimenuitem>, <guimenuitem>Green</guimenuitem>, "
-"<guimenuitem>Blue</guimenuitem>, <guimenuitem>Hue</guimenuitem>, "
-"<guimenuitem>Saturation</guimenuitem> and <guimenuitem>Value</guimenuitem>."
-msgstr ""
-"æ ¹æ? ã?¨ã?ªã??æ??å??ã?? <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¸ã??ã??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>赤</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç·?</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>é??</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>è?²ç?¸</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>彩度</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ??度</guimenuitem> ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:271(para)
-msgid ""
-"This option is not easy to understand. You have chosen, for example, the Red "
-"channel. When you click on any pixel, the tool searches for contiguous "
-"pixels similar for <emphasis>the red channel</emphasis> to the clicked "
-"pixel, according to the set threshold. Here is an example:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç??解ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ç°¡å??ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 試ã??ã?«èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?®ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ã??ã?®ç?»ç´ ã?® <emphasis>赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
-"</emphasis> ã?®å?¤ã??ã??ã??ã??ã??å?¤ã??è¶?ã??ã?ªã??ç¯?å?²ã?§è¿?ã??å?¤ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?£æ?¥ã??ã??ç?»"
-"ç´ ã??辿ã?£ã?¦æ?¢ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ä¾?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:278(para)
-msgid ""
-"Original image: three strips with gradients of pure colors. Red (255;0;0), "
-"Green (0;255;0), Blue (0;0;255). We are going to use the Bucket-fill tool "
-"with the magenta color and a Threshold set to 15."
-msgstr ""
-"å??ã?®ç?»å??: ä¸?å??è?²ã??ã?ªã??ã?¡èµ¤(255,0,0)ã?? ç·?(0,255,0)ã?? é??(0,0,255) ã??ã??ã??ã??ã?®å¸¯"
-"ã?«ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?»å??ã??ã??ã??ã??å?¤ã?? 15 ã?®è¨­å®?ã?§ã??ã?¼ã?³"
-"ã?¿è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:284(para)
-msgid ""
-"Image 1: Fill By = Composite. We successively clicked in the three color "
-"strips. Every strip is filled according to the threshold."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã??ã?®1: å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段 = <guimenuitem>ã?³ã?³ã??ã?¸ã??ã??</guimenuitem>ã?? 3è?²ã?®å¸¯"
-"ã??ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?©ã?®å¸¯ã??ã??ã??ã??å?¤ã?®è¨±ã??ç¯?å?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¦ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:289(para)
-msgid ""
-"Image 2: Fill By = Red. We clicked in the red strip. The tool searches for "
-"contiguous pixels which have a similar value in the red channel, according "
-"to the set threshold. Only a narrow area corresponds to these standards. In "
-"the green and the blue strip, the value of pixels in the red channel is 0, "
-"very much different from the red channel value of the clicked pixel: the "
-"color doesn't spread to them."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã??ã?®2: å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段 = <guimenuitem>赤</guimenuitem>ã?? 赤ã?®å¸¯ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?¹ã?®èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?? ã??ã??"
-"ã?«é?£æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??é ?ã?«ã??ã??ã??å?¤ã?®è¨±ã??ç¯?å?²ã?§èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?«è¿?ä¼¼å?¤ã??ã??ã?¤é ?å??ã??"
-"æ?¢ã??ã?¦è¾¿ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?ºæº?ã?«è¦?å??ã??é ?å??ã?¯ç?­ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç·?ã?¨é??ã?®å¸¯ä¸?ã?®ç?»ç´ ã?®èµ¤"
-"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®å?¤ã?¯ã??ã??ã??ã?? 0 ã?ªã?®ã?§ã?? 赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?§ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å?¤"
-"ã?¨ã?¯ã?¾ã?£ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?¼ã?³ã?¿è?²ã?¯ã??ã?¡ã??ã?«ã?¯æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:299(para)
-msgid ""
-"Image 3: Fill By = Red. We clicked in the green strip. There, the value of "
-"the clicked pixel in the red channel is 0. All pixels in the green and the "
-"blue strips have the same red channel value (0): they are all painted."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã??ã?®3: å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段 = <guimenuitem>赤</guimenuitem>ã?? ç·?ã?®å¸¯ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¨èµ¤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã?¯0ã?§ã??ã??ã?? ç·?ã?¨é??ã?®å¸¯"
-"ä¸?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã??赤ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?®å?¤ã?¯ 0 ã?§ã??ã??ã??ã?? 両è??ã?¨ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:306(title)
-msgid "Example for <quote>Fill By</quote>"
-msgstr "<quote>å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??æ??段</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:322(para)
-msgid "Image 1"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?®1"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:331(para)
-msgid "Image 2"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?®2"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:340(para)
-msgid "Image 3"
-msgstr "ç?»å??ã??ã?®3"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:353(title)
-msgid "Fill a feathered selection"
-msgstr "å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:354(para)
-msgid ""
-"By clicking repeatedly in a selection with feathered edges, you "
-"progressively fill the feathered border:"
-msgstr ""
-"å¢?ç??ã??ã?¼ã??ã??ã?¦ä½?æ??ã??ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ç¯?å?²"
-"ã?¯å¾?ã??ã?«æ?¡ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:359(title)
-msgid "Example for <quote>Fill a feathered Selection</quote>"
-msgstr "å¢?ç??ã?®ã?¼ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
+#: src/toolbox/selection-tools.xml:6(title)
+msgid "Selection Tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/toolbox/tool-bucket-fill.xml:375(para)
-msgid "After clicking 3 times more with the Bucket-Fill tool"
-msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?«3å??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¾?ã?®å?³"
+#: src/toolbox/selection-tools.xml:9(title)
+msgid "The Selection tools"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:34(None)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:30(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/brush-tools.png'; "
 "md5=88f0014c36fb4cffc8a89243c9a41e25"
 msgstr "localized"
 
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:47(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/brush-tools-box.png'; "
-"md5=3d07dfea4430df33db57677181604e36"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:230(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-brushcommon.png'; "
-"md5=29ec59f6ee51a0fa288d39790719c0bd"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:333(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/brush-dynamics.png'; "
-"md5=68dec0952d8e8a54ee36538b52fddbc7"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:452(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/jitter.png'; "
-"md5=c63e4ebfcb928b5fe8bb2d1b0f04c7d7"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:490(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-paint-gradient.png'; "
-"md5=430b9cc940825a95bebab9a23c636b45"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:555(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-normal.png'; "
-"md5=df197bc06691283d2b779673bbe451b6"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:564(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-none.png'; "
-"md5=418008a792aef7556664c8ddf7c2094d"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:573(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-sawtooth.png'; "
-"md5=efdcc25a545271f79509108933d43a17"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:582(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/brush-gradient-triangular.png'; "
-"md5=11146d05d5b0796f86d0eba36c5d6fc4"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:641(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/dissolve-mode-example.png'; "
-"md5=74357b38818c9559a0e087f9ef98f7d2"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:663(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/mode-dissolve.png'; "
-"md5=4d0cc7ad35249623981c040171445a73"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:693(None) src/toolbox/tool-brush.xml:771(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/glossary/modes-normal2.png'; "
-"md5=e3226ffc5fa2ac181def6582bbb51932"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:702(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/using/wilber-layers.png'; "
-"md5=0fa9b09b0c7e499144df0c668bb84bb1"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:711(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/glossary/modes-behind.png'; "
-"md5=8d67547c4b2f6a6542efc970cb35e5a7"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:744(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/mode-behind.png'; "
-"md5=e50808007486121237c6027a369c83fd"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:780(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/glossary/modes-colorerase.png'; "
-"md5=552302f1194c41205bfd11fba30eebd1"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:831(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/mode-erase.png'; "
-"md5=adcbbbf4adef19bbabbc0244bdaa261e"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:23(primary)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:12(title)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:15(primary)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:23(secondary)
 msgid "Paint Tools"
 msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:31(title)
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:19(secondary)
+msgid "Paint"
+msgstr "�触"
+
+#: src/toolbox/paint-tools.xml:27(title)
 msgid "The Paint Tools (Tools menu)"
 msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?« (ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼)"
 
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:39(para)
-msgid ""
-"The GIMP Toolbox includes thirteen <quote>brush tools</quote>, all grouped "
-"together at the bottom (in the default arrangement)."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¯13種é¡?ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</quote>"
-"ã??ã??ã??ã?? (å??æ??設å®?ã?§ã?®é??ç½®ã?§ã?¯) åº?é?¨å¯?ã??ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:44(title)
-msgid "The Paint Tools (Tools Box)"
-msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?« (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹)"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:51(para)
-msgid ""
-"The feature they all have in common is that all of them are used by moving "
-"the pointer across the image display, creating brush-strokes. Four of them"
-msgstr ""
-"以ä¸?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??ç?¹ã?¯ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ç?»é?¢ä¸?ã?§æ»?ã??ã??ã?¦ã??ã?©ã?·æ??ç?»ã??è¡?ã??æ©?è?½"
-"ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¡ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:58(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">Pencil</link>,"
-msgstr " <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">é??ç­?ã?§æ??ç?»</link>ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:63(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-paintbrush\">Paintbrush</link>,"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-paintbrush\">ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</link>ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:68(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-airbrush\">Airbrush</link> and"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-airbrush\">ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</link>ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:73(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-ink\">Ink tool</link>"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-ink\">ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</link>"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:79(para)
-msgid ""
-"behave like the intuitive notion of \"painting\" with a brush. The others "
-"use a brush to modify an image in some way rather than paint on it:"
-msgstr ""
-"ã?®4ã?¤ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§<quote>å¡?ã??</quote>ç?´è¦³é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??以å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å¡?ã??ã?®ã?¨ã?¯ã?¾ã??é??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å? å·¥ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:85(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">Bucket Fill</link> fills with "
-"color or pattern;"
-msgstr ""
-"è?²ã??æ??æ§?ã?§ <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill\">å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</link> ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:91(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-blend\">Gradient</link> fills with gradients;"
-msgstr ""
-"<link linkend=\"gimp-tool-blend\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</link> ã??ã??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:97(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-eraser\">Eraser</link> erases;"
-msgstr "<link linkend=\"gimp-tool-eraser\">æ¶?ã??ã?´ã? </link> ã??ã?¼ã?«ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:102(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone tool</link> copies from a "
-"pattern, or image;"
-msgstr ""
-"æ??æ§?ã??ç?»å??ç??ã?®å??ã?? (ã?¯ã?­ã?¼ã?³) ã?? <link linkend=\"gimp-tool-clone\">ã?¹ã?¿ã?³ã??</"
-"link> ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:108(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-perspective-clone\">Perspective Clone</link> "
-"tool copies into a changed perspective;"
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?¯é??è¦?å?³æ³?ç??ã?ªå¤?æ??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-perspective-clone\">"
-"é? è¿?æ??ã?®ã??ã??ã?¹ã?¿ã?³ã??</link>ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:114(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-heal\">Heal tool</link> corrects small defects;"
-msgstr "å°?ã??ã?ªæ¬ ç?¹ã??ç?´ã?? <link linkend=\"gimp-tool-heal\">修復ã??ã?©ã?·</link>ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:120(para)
-msgid ""
-"the <link linkend=\"gimp-tool-convolve\">Convolve tool</link> blurs or "
-"sharpens;"
-msgstr ""
-"é?¨å??ç??ã?«ã?¼ã??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã?? <link linkend=\"gimp-tool-"
-"convolve\">ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:126(para)
-msgid "the <link linkend=\"gimp-tool-smudge\">Smudge tool</link> smears;"
-msgstr ""
-"æ?¦ã?£ã?¦è?²ã??ä¸?é®®æ??ã?«ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-smudge\">ã?«ã??ã?¿</link> ã??ã?¼"
-"ã?«ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:131(para)
-msgid ""
-"and the <link linkend=\"gimp-tool-dodge-burn\">Dodge/Burn tool</link> "
-"lightens or darkens."
-msgstr ""
-"é?¨å??ç??ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?® <link linkend=\"gimp-tool-dodge-burn\">æ??"
-"室 (è¦?ã??ç?¼ã??/ç?¼ã??è¾¼ã?¿)</link> ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:138(para)
-msgid ""
-"The advantages of using GIMP with a tablet instead of a mouse probably show "
-"up more clearly for brush tools than anywhere else: the gain in fine control "
-"is invaluable. These tools also have special <quote>Pressure sensitivity</"
-"quote> options that are only usable with a tablet."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??å ´å??"
-"ã?®å?©ç?¹ã??æ??ã??å¼·ã??ç?¾ã??ã??å ´é?¢ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? é«?æ??度ã?³"
-"ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã?§å¾?ã??ã??ã??æ??å ±ã?¯ä»?ã?«ã?¯æ?¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã?¯ç?¹å?¥ã?«"
-"ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã??<quote>ç­?å?§æ??ç?¥</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:145(para)
-msgid ""
-"In addition to the more common <quote>hands-on</quote> method, it is "
-"possible to apply brush tools in an automated way, by creating a selection "
-"or path and then <quote>stroking</quote> it. You can choose to stroke with "
-"any of the brush tools, including nonstandard ones such as the Eraser, "
-"Smudge tool, etc., and any options you set for the tool will be applied. See "
-"the section on <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroking</link> for "
-"more information."
-msgstr ""
-"é??常å?©ç?¨ã??ã??ã??<quote>å??ã??渡ã??</quote>ã?®ã??ã??ã?¿ã?«å? ã??ã?? ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??å?©ç?¨ã??ã??"
-"ã??ã??è?ªå??å??ã??ã??ã??é?£æ?ºã??ã??ã??ã?? é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ã?£ã??<quote>å¢?ç??ç·?ã??æ??"
-"ç?»</quote>ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? æ¶?ã??ã?´"
-"ã? ã??ã?«ã??ã?¿ã??ã?¼ã?«ã?ªã?©ç?¹ç?°ã?ªã??ã?®ã??使ã??ã?¾ã??ã?? 使ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??ã??ã?§ã??ã?? 詳ã??"
-"ã??ã?¯ <link linkend=\"gimp-selection-stroke\">å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</link> ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ç« "
-"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:162(para)
-msgid ""
-"Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key has a special effect on every "
-"brush tool . For the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink Tool, and Eraser "
-"tools, it switches them into <quote>color picker</quote> mode, so that "
-"clicking on an image pixel causes GIMP's foreground to be set to the active "
-"layer's color at that point (or, for the Eraser, GIMP's background color). "
-"For the Clone tool, the <keycap>Ctrl</keycap> key switches it into a mode "
-"where clicking sets the reference point for copying. For the Convolve tool, "
-"the <keycap>Ctrl</keycap> key switches between blur and sharpen modes; for "
-"the Dodge/Burn tool, it switches between dodging and burning."
-msgstr ""
-"ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??使ã??ã?¨ç?¹å?¥ã?ªå?¹æ??ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã??"
-"ã?¤ã??</quote>ã?«å¤?身ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?®å ´æ??ã?®ç?»ç´  (ã??"
-"ã?¯ã?»ã?«) ã??ã??è?²ã??æ?¾ã??å?ºã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ¶?"
-"ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®è??æ?¯è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§"
-"æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-"å ´æ??ã??å??ç?§å§?ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ "
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?¼ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??é??ç«?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? æ??室ã??ã?¼ã?«ã?¯è¦?ã??ç?¼ã??ã??ã??ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?«ã?¢ã?¼ã??ã??交æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:185(primary)
-msgid "Straight Line"
-msgstr "ç?´ç·?"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:187(para)
-msgid ""
-"Holding down the Shift key has the same effect on all brush tools: it places "
-"the tool into <emphasis>straight line</emphasis> mode. To create a straight "
-"line with any of the brush tools, first click on the starting point, "
-"<emphasis>then</emphasis> press the Shift key. As long as you hold it down, "
-"you will see a thin line connecting the previously clicked point with the "
-"current pointer location. If you click again, while continuing to hold down "
-"the Shift key, a straight line will be rendered. You can continue this "
-"process to create a series of connected line segments."
-msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?®ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?? "
-"<emphasis>ç?´ç·?</emphasis> ã??å¼?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å ´"
-"å??ã??ç?´ç·?ã?®å¼?ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?? <emphasis>ã??ã?®å¾?ã?«</emphasis> "
-"<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã?? ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??"
-"ã?¨å§?ç?¹ã?¨ç?¾å?¨å?°ã??ç¹?ã??ç´°ã??ç·?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
-"ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?§æ¬¡ã?®ç?¹ã??æ??ã?¤ã?¨ã?? ç?´ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ç·?å??ã??"
-"ç¹?ã??ã?£ã?¦æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:210(para)
-msgid ""
-"Holding down both keys puts the tool into <emphasis>constrained straight "
-"line</emphasis> mode. This is similar to the effect of the Shift key alone, "
-"except that the orientation of the line is constrained to the nearest "
-"multiple of 15 degrees. Use this if you want to create perfect horizontal, "
-"vertical, or diagonal lines."
-msgstr ""
-"両æ?¹ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ç?¶æ??ã?§ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?¯ <emphasis>å?¶é??ã?¤ã??ã?§ç?´ç·?ã??</"
-"emphasis> å¼?ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 使ã??æ?¹ã?¯ <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼å??ç?¬ã?§ã?®"
-"æ?¹å¼?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??ã?? ç·?ã?®å?¾ã??ã?¯å?¨æ?¹ä½?ã?? 24 å??å?²ã??ã?? 15 度å?»ã?¿ã?®æ?¹å??ã?®ã??ã?¡æ??ã??è¿?"
-"ã??ã??ã?®ã??é?¸ã?°ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¶é??ã?¯æ°´å¹³ç·?ã??å??ç?´ç·?ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¯¾è§?ç??ã?ªé??ç½®ã?®æ??ç·?ã??"
-"å¼?ã??ã?¨ã??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:226(title)
-msgid "Tool Options shared by all brush tools"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:235(para)
-msgid ""
-"Many tool options are shared by several brush tools: these are described "
-"here. Options that apply only to one specific tool, or to a small number of "
-"tools, are described in the sections devoted to those tools."
-msgstr ""
-"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡ã??ã?¼ã?«å??å?¥ã?§ç?¬è?ª"
-"ã?«æ??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ä¸?é?¨ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?®ä¸­ã?§èª¬æ??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:241(variablelist:xreflabel)
-msgid "Painting Modes"
-msgstr "æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:243(term)
-msgid "Mode"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:245(para)
-msgid ""
-"The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As "
-"with the opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does "
-"is to imagine that the paint is actually applied to a layer above the layer "
-"you are working on, with the layer combination mode in the Layers dialog set "
-"to the selected mode. You can obtain a great variety of special effects in "
-"this way. The Mode option is only usable for tools that can be thought of as "
-"adding color to the image: the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Clone "
-"tools. For the other brush tools, the option appears for the sake of "
-"consistency but is always grayed out. A list of modes can be found in <xref "
-"linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/>."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?¼ã??</guilabel> ã??ã?­ã??ã??ã??ã?¦ã?³ã?ªã?¹ã?? (å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??) ã??ã??æ??ç?»ã?®"
-"é?©ç?¨ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã??æ??ã??ã??å½¹å?²ã?«ã?¤ã??ã?¦ç??解ã??ã??ã?«ã?¯ <guilabel>ä¸?é??"
-"æ??度</guilabel> ã?«å¯¾ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã??ã?? ã?¡ã??ã??ã?©ç?»å??ã?®ä¸?ã?«æ??ç?»ã??å®?æ?½ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¬"
-"ã?¤ã?¤ã??å?¥ã?«ã??ã?£ã?¦ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?»å??ã?¨çµ?å??ã??ã??æ??å?¢ (ã?¢ã?¼ã??) ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢"
-"ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??æ??å®?ã?«ã??ã?£"
-"ã?¦å¤?彩ã?ªè¨?ã??ç?¥ã??ã?ªã??ç?¹æ®?å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ç?»"
-"å??ã?«è?²ã??æ??ã??å? ã??ã??ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??) ã?«é??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®çµ±ä¸?æ??ã??"
-"ã?¯ã??ã??ç?®ç??ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹è¡¨ç¤ºã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-"
-"modes\"/> ã?«é?¢ã??ã?¦ã?¯å®?ä¾?ã??æ??ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:259(para)
-msgid ""
-"In this list, some modes are particular and are described <link linkend="
-"\"gimp-paint-mode-examples\">below</link>."
-msgstr ""
-"中ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-paint-mode-examples\">å¾?è¿°</link> ã?®ã??ã??ã?ªç?¬ç?¹ã?ª"
-"ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:271(secondary)
-msgid "Brush opacity"
-msgstr "ã??ã?©ã?·ã?®ä¸?é??æ??度"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:275(secondary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:293(term)
-msgid "Brush"
-msgstr "ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:277(para)
-msgid ""
-"The Opacity slider sets the transparency level for the brush operation. To "
-"understand how it works, imagine that instead of altering the active layer, "
-"the tool creates a transparent layer above the active layer and acts on that "
-"layer. Changing Opacity in the Tool Options has the same effect that "
-"changing opacity in the Layers dialog would have in the latter situation. It "
-"controls the <quote>strength</quote> of all brush tools, not just those that "
-"paint on the active layer. In the case of the Eraser, this can come across "
-"as a bit confusing: it works out that the higher the <quote>opacity</quote> "
-"is, the more transparency you get."
-msgstr ""
-"ä¸?é??æ??度ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã??ã?©ã?·æ??ä½?ã?§ã?®é??æ??度ã?¬ã??ã?«ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®å?¹æ??ã??ç??解ã??ã??"
-"ã?«ã?¯ã?? ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ç?´æ?¥æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã?®ä¸?ã?«"
-"æ?°ã??ã?«é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä¸?é??"
-"æ??度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ã?? ã??ã?®ä»®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§"
-"å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§"
-"ã?ªã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>å¼·ã??</quote>ã??調ç¯?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? "
-"ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å°?ã??æ··ä¹±ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>ä¸?é??æ??度</quote>ã??é«?ã??ã?»ã?©ã?? "
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??æ¶?ã??ã??é?¨å??ã?®é??æ??æ??ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:295(para)
-msgid ""
-"The brush determines how much of the image is affected by the tool, and how "
-"it is affected, when you trace out a brushstroke with the pointer. GIMP "
-"allows you to use several different types of brushes, which are described in "
-"the <link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">Brushes</link> section. The same "
-"brush choices are available for all brush tools except the Ink tool, which "
-"uses a unique type of procedurally generated brush. The colors of a brush "
-"only come into play for tools where they are meaningful: the Pencil, "
-"Paintbrush, and Airbrush tools. For the other brush tools, only the "
-"intensity distribution of a brush is relevant."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·é?¸ã?³ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ»?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??é??ç¨?ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ç?»å??ã?«å??ã?¼ã??大ã??ã??ã?¨å?»å?°"
-"ã?®å??容ã??決ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯æ§?ã??ã?ªç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">ã??ã?©ã?·</link> ã?®ç¯?ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??é?¤ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?¿ã??ã?¦ã??å??ã??ã??ã?©ã?·"
-"ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®èª¿æ?´ã??çµ?ã?¦ç?¹å?¥"
-"ã?«æ§?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®ç?¾ã??æ?¹ã??ã??ã?©ã?·ã?¨é?¢ã??ã??ã?®ã?¯é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? "
-"ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¼·åº¦å??å¸?ã??"
-"ã??é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:314(para)
-msgid ""
-"This option lets you to modify precisely the size of the brush. You can use "
-"the arrow keys to vary by ±0.01 or the Page-Up and Page-Down keys to vary by "
-"±0.05. You can obtain the same result if you have correctly set your mouse-"
-"wheel in the Preferences. See <link linkend=\"gimp-using-variable-size-brush"
-"\">How to vary the size of a brush</link>"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã??ç·»å¯?ã?«èª¿æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>ä¸?</keycap> "
-"<keycap>ä¸?</keycap> ã?®å??ã?­ã?¼ã?§ &#xb1;0.01 ã??ã?¤ã?? <keycap>PgUp</keycap> "
-"<keycap>PgDn</keycap> ã?®å??ã?­ã?¼ã?§ &#xb1;0.05 ã??ã?¤å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹è»?ã?§ã?®æ??"
-"ä½?ã??<quote>ç?°å¢?設å®?</quote>ã?§æ­£ã??ã??設å®?ã??ã??ã?°å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
-"\"gimp-using-variable-size-brush\">ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®å¤?æ?´æ?¹æ³?</link> ã??ã??覧ã??ã? "
-"ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:325(varlistentry:xreflabel)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:326(term)
-msgid "Brush Dynamics"
-msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:329(title)
-msgid "The Brush Dynamics check box."
-msgstr "ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:337(para)
-msgid ""
-"Brush dynamics let you map different brush parameters, commonly at least "
-"size and opacity, to one or more of three input dynamics: pressure, velocity "
-"and random. They are mostly used with tablets, but Velocity and Random are "
-"also usable with a mouse. The Ink tool, that supported velocity before, has "
-"been overhauled and now handles velocity-dependent painting much better."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? 絶ã??ã??å¤?å??ã??ã??å?§å??ã?? ç­?é??ã?? ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?®3ã?¤ã?®"
-"æ??å ±ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã??ã??ã?¯çµ?ã?¿å??ã??ã??ã??ã??å?¥å??å?¤ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?©ã?·ã?«ã?¾ã?¤ã??ã??å¤?"
-"æ?°ã?? å°?ã?ªã??ã?¨ã??ä¸?è?¬ç??ã?«ã?¯ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??é??æ??度ã?«æ?¯ã??å??ã??ã?¦å??æ? ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã?? ã??ã?³ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?§ä½¿ã??ã??ã??å ´å??ã??ã?»ã?¨ã??ã?©ã?§ã??ã??ã?? ç­?é??ã??ä¸?è¦?å??å¤?å??ã?¯ã??ã?¦ã?¹"
-"ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??æ??å?¹ã?§ã??ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°ã?? 以å??ã??ã??ç­?é??対å¿?ã??ã?§ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??ã?? å?¨é?¢æ?¹ä¿®ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§ç­?é??ã?«ä¾?å­?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??ã?£ã?¨ã??ã?¾ã??ã??ã?ªã??ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:345(para)
-msgid ""
-"A new option has been added in stroking paths. Stoke Path and Stroke "
-"Selection have now a check box for emulating brush dynamics when you stroke "
-"using a paint tool. That means that when you stoke, brush pressure and "
-"velocity are varying along the length of the stroke. Pressure starts with "
-"zero, ramps up to full pressure and then ramps down again to no pressure. "
-"Velocity starts from zero and ramps up to full speed by the end of the "
-"stroke."
-msgstr ""
-"<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>æ©?è?½ã?«æ?°ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
-"<quote>ã??ã?¹ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã?¨<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??æ??ç?»</quote>ã??æ??"
-"ç?»ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?©ã?·æ??度ã?®å¤?å??ã??模å?£ã??ã??æ©?è?½ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??ã?§ã??ã?¦"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®è¼ªé?­ç·?ã??伸ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã??ã?©ã?·ã?®å?§å??ã??ç­?é??ã??å¤?å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ª"
-"ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ç­?å?§ã?¯ 0 ã??ã??é??å§?ã??ã?? æ??大å?§å??ã?¾ã?§é§?ã??ä¸?ã??ã?£ã?¦å??ã?³å?§å??ç?¡ã??ã?¾"
-"ã?§æ¸?å?§ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?¯ 0 ã??ã??å? é??ã??å§?ã??ã?? æ??ç·?ã?®çµ?端ã?§æ??大é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:354(para)
-msgid ""
-"The Pressure Sensitivity section is only meaningful if you are using a "
-"tablet: it allows you to decide which aspects of the tool's action should be "
-"affected by how hard you press the stylus against the tablet. The "
-"possibilities are <guilabel>opacity</guilabel>, <guilabel>hardness</"
-"guilabel>, <guilabel>rate</guilabel>, <guilabel>size</guilabel>, and "
-"<guilabel>color</guilabel>. They work together: you can enable as many of "
-"them as you like. For each tool, only the ones that are meaningful are "
-"listed. Here is what they do:"
-msgstr ""
-"ç­?å?§æ??ç?¥ã?®é?¨é??ã?¯ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã?¿"
-"ã??ã?¬ã??ã??æ?¿ã?«å°?ç­?ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??強度ã?ªã?©ã??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?©ã?®ç?¸ã?¨çµ?ã?³ã?¤ã??ã??ã??ã??決ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel>ã?? <guilabel>強度</guilabel>ã?? <guilabel>å?²"
-"å??</guilabel>ã?? <guilabel>大ã??ã??</guilabel>ã?? <guilabel>è?²</guilabel> ã??ã??é?¸"
-"ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¡ã??å?¯è?½ã?ªã?®ã?§ã?? ä»»æ??ã?«è¤?æ?°ã?®ç?¸ã??æ??å?¹ã?«ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®"
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã?¨ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ç?¸ã? ã??ã??å??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?¸ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ä»¥ä¸?ã?®ã?¨ã??ã??ã?§"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:370(para)
-msgid "The effect of this option is described above."
-msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¹æ??ã?¯æ?¢ã?«è¿°ã?¹ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:376(term)
-msgid "Hardness"
-msgstr "強度"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:378(para)
-msgid ""
-"This option applies to brushes with fuzzy edges. If it is enabled, the "
-"harder you press, the darker the fuzzy parts of the brush will appear."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è¼ªé?­ã?®ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªã??"
-"ã?°ã?? ç­?å?§ã??å¼·ã??ã??ã?°ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã??ã??ã??æ¿?ã??å?ºã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:388(para)
-msgid ""
-"This option applies to the Airbrush, Convolve tool, and Smudge tool, all of "
-"which have time-based effects. Pressing harder makes these tools act more "
-"rapidly."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯çµ?é??æ??é??å?¹æ??ã??ã??ã?¤ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??ã?? "
-"ã?«ã??ã?¿ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¼·ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:398(para)
-msgid ""
-"This option applies to all of the pressure sensitive brush tools. If the "
-"option is checked, then pressing harder will increase the size of the area "
-"affected by the brush."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å?§å¯¾å¿?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹"
-"ã?ªå ´å??ã?¯ã?? ç­?å?§ã?®å¼·ã??ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ??ã??é ?å??ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:408(para)
-msgid ""
-"This option only applies to the painting tools: the Pencil, Paintbrush, and "
-"Airbrush; and only if you are using colors from a gradient. If these "
-"conditions are met, then pressing harder causes colors to be taken from "
-"higher in the gradient."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®å??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? <guilabel>ã?°"
-"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ´»ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?? å¼·ã??ç­?å?§ã??ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?«ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã?®é«?ã??"
-"æ?¹ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:422(term)
-msgid "Fade Out"
-msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:424(para)
-msgid ""
-"This option causes each stroke to fade out over the specified distance. It "
-"is easiest to visual for painting tools, but applies to all of the brush "
-"tools. It is equivalent to gradually reducing the opacity along the "
-"trajectory of the stroke. Note that, if you are using a tablet, this option "
-"does not change the effects of brush pressure."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«æ??ç·?ã??æ??å®?ã?®é?·ã??以å??ã?§æ¶?ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«ç­?触"
-"ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯è¦?è¦?ç??ã?«ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?«"
-"é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?³ã?®è»?é??ã?«æ²¿ã?£ã?¦å¾?ã??ã?«é??æ??度ã??å¢?ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??"
-"ã??ã??ã??使ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ç­?å?§ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?¯å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:435(term)
-msgid "Apply Jitter"
-msgstr "æ?ºã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:438(primary)
-msgid "Jitter"
-msgstr "æ?ºã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:440(para)
-msgid ""
-"You know <quote>spacing</quote> in brush strokes: strokes are made of "
-"successive brush marks which, when they are very near, seem to draw a "
-"continuous line. Here, instead of being aligned brush marks are scattered "
-"over a distance you can set with the <guimenuitem>Quantity</guimenuitem> "
-"slider."
-msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·æ??ç?»ã?§ã?®<quote>é??é??</quote>ã?«ã?¤ã??ã?¦æ??ã??å?ºã??ã?¦ä¸?ã??ã??ã?? æ??ç·?ã?¯æ¬¡ã??ã?¨ç¹°ã??"
-"å?ºã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã?§æ??ã??ç«?ã?£ã?¦ã??ã??ã?? äº?ã??ã?®é??é??ã??é??常ã?«ç?­ã??ã??ã?°ç¹?ã??ã?£ã??ç·?ã?®"
-"姿ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?? <guimenuitem>é??</guimenuitem> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??調ç¯?ã??ã??ã?°ã?? "
-"æ?´å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®å?»å?°ã??æ?£ã??æ?£ã??ã?«é?¢ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:448(title)
-msgid "<quote>Jitter</quote> example"
-msgstr "<quote>æ?ºã??ã??</quote>ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:455(para)
-msgid "From top to bottom: without jitter, jitter = 1, jitter = 4."
-msgstr "ä¸?ã??ã??é ?ã?«: æ?ºã??ã??ç?¡ã??ã?? æ?ºã??ã??é?? = 1ã?? æ?ºã??ã??é?? = 4ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:465(term)
-msgid "Incremental"
-msgstr "é??ã?­å¡?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:467(para)
-msgid ""
-"The Incremental check-box activates incremental mode for the tool. If it is "
-"deactivated, the maximum effect of a single stroke is determined by the "
-"opacity, and moving the brush repeatedly over the same spot will not "
-"increase the effect beyond this limit. If Incremental is active, each "
-"additional pass with the brush will increase the effect, but the opacity "
-"can't exceed the opacity set for the tool. This option is available for all "
-"brush tools except those which have a <quote>rate</quote> control, which "
-"automatically implies an incremental effect. See also <xref linkend=\"gimp-"
-"concepts-layer-modes\"/>."
-msgstr ""
-"é??ã?­å¡?ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é??ã?­å¡?ã??ã??ã?§ã??ã??ç?¶æ??ã?«ã?ª"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ç?¡å?¹ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?®æ??ç?»ã?®ä¸?é??æ??度ã?¯æ±ºã?¾ã?£ã?¦ã??ã??ã?? "
-"å??ã??é?¨å??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ä¸?é??æ??度ã?®é??ç??ã??è¶?ã??ã?¦å¡?è?²ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã?­å¡?ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?©ã?·ã?§ä¸?å¡?ã??ã??ã??ã??ã?³ã?«æ??ç?»å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ä¸?é??æ??度ã??è¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>å?²å??</"
-"quote>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯è?ªå??ç??ã?«é??ã?­å¡?ã??ã?®å?¹æ??ã??å®?ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-"
-"concepts-layer-modes\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:483(term)
-msgid "Color from Gradient"
-msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:486(title)
-msgid "Gradient options for painting tools."
-msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:494(para)
-msgid ""
-"Instead of using the foreground color (as shown in the Color Area of the "
-"Toolbox), by checking the \"Use color from gradient\" option you can choose "
-"to paint with a gradient, giving colors that change gradually along the "
-"brush trajectory. For basic information on gradients, see the <link linkend="
-"\"gimp-concepts-gradients\">Gradients</link> section."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? (ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²é ?å??ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) æ??ç?»è?²ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã??ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®è?²çµ?æ??"
-"ã?®é ?ã?«å¾?ã?£ã?¦ç­?é??ã?³ã?®è»?é??ã?«æ²¿ã??ã??ã??ã?«å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã?¦æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?®å?ºç¤?ç??ã?ªæ??å ±ã?¯ <link linkend=\"gimp-concepts-gradients\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
-"ã?³</link> ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:502(para)
-msgid ""
-"You have several options to control what gradient is used and how it is laid "
-"out:"
-msgstr "使ç?¨ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?®æ?·è¨­æ?¹é??ã??å®?ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:510(para)
-msgid ""
-"Here you see a display of the current gradient. Clicking on it brings up a "
-"Gradient Selector, which will allow you to choose a different gradient."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ç?¾è¡?ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??表示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸"
-"æ??ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 使ã??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?§é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:518(term)
-msgid "Reverse"
-msgstr "å??転"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:520(para)
-msgid ""
-"Normally a brushstroke starts with colors from the left side of the "
-"gradient, and progresses rightward. If the <quote>Reverse</"
-"quote><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-flip-horizontal-"
-"16.png\"/></guiicon> is checked, the stroke starts with colors from the "
-"right side, and progresses leftward."
-msgstr ""
-"æ?®é??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å·¦ç«¯ã?®è?²ã??ã??ç­?é??ã?³ã??å§?ã?¾ã??ã?? å?³æ?¹å??ã?«è?²ã??移ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?? <guiicon><inlinemediaobject><imageobject><imagedata format=\"PNG"
-"\" fileref=\"images/dialogs/stock-flip-horizontal-16.png\"/></"
-"imageobject><textobject><phrase>å??転</phrase></textobject></"
-"inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?§å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¨å?³ç«¯ã?®è?²ã??ã??æ??ç·?ã??å§?ã?¾ã??å·¦æ?¹"
-"å??ã?«ç§»ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:534(term)
-msgid "Length"
-msgstr "é?·ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:536(para)
-msgid ""
-"This option sets the distance corresponding to one complete cycle through "
-"the gradient colors. The default units are pixels, but you can choose a "
-"different unit from the adjoining Units menu."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¸?å?¨å??ã??å?²ã??å½?ã?¦ã??æ??ç·?ã?®è·?é?¢ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? æ?¢å®?"
-"ã?®å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? å??ä½?ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ç?¨ã??ã?¦å?¥ã?®å??ä½?ã??é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:545(term) src/toolbox/tool-blend.xml:407(term)
-msgid "Repeat"
-msgstr "å??復"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:548(title)
-msgid ""
-"Illustration of the effects of the three gradient-repeat options, for the "
-"<quote>Abstract 2</quote> gradient."
-msgstr ""
-"3ã?¤ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³å??復ã?®ä¾?å?³ã?? <quote>Abstract&nbsp;2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"ã??使ç?¨ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:558(para)
-msgid "Abstract2 Gradient"
-msgstr "<quote>Abstract 2</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:576(para)
-msgid "Sawtooth"
-msgstr "ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:585(para)
-msgid "Triangular"
-msgstr "��波"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:589(para)
-msgid ""
-"This option determines what happens if a brushstroke extends farther than "
-"the Length specified above. There are three possibilities:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??è¿°ã?®ã??ã??ã?«å®?ã??ã??é?·ã??ã??è¶?ã??ã?¦æ??ç·?ã??ã?ªã??ã??ã??ã?¨ã??ã?®å¯¾å¿?ã??å®?ã??"
-"ã?¾ã??ã?? 3ã?¤ã?®é?¸æ??è?¢ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:596(para)
-msgid ""
-"<guilabel>None</guilabel> means that the color from the end of the gradient "
-"will be used throughout the remainder of the stroke;"
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®çµ?端ã?®è?²ã??æ??ç·?ã?®æ??å¾?"
-"ã?¾ã?§ç¶?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:603(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Sawtooth wave</guilabel> means that the gradient will be restarted "
-"from the beginning, which will often produce a color discontinuity;"
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å§?ç?¹ã?«æ?»ã?£ã?¦ç¹°"
-"ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?®ä¸?é?£ç¶?ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:610(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Triangular wave</guilabel> means that the gradient will be "
-"traversed in reverse, afterwards bouncing back and forth until the end of "
-"the brushstroke."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ä¸?è§?æ³¢</guimenuitem> ã?®å ´å??ã?¯å??転ã??交ã??ã?? çµ?ç?¹ã??ã??å§?ç?¹ã?¸ã?? å§?ç?¹"
-"ã??ã??çµ?ç?¹ã?¸ã?¨æ??ç·?ã??ç¶?ã??ã?¾ã?§ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:626(title)
-msgid "Paint Mode Examples"
-msgstr "æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:628(para)
-msgid ""
-"The following examples demonstrate some of <acronym>GIMP</acronym>'s paint "
-"modes:"
-msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??ã??使ã?£ã??ä¾?ã??以ä¸?ã?«ç¤ºã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:634(term)
-msgid "Dissolve"
-msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:637(title)
-msgid "Dissolve mode example"
-msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:644(para)
-msgid ""
-"Two brush-strokes made with the Airbrush, using the same fuzzy circular "
-"brush. Left: Normal mode. Right: Dissolve mode."
-msgstr ""
-"2ã?¤ã?®æ??ç·?ã?¯ã??ã??ã??ã??å??ã??<quote>Circle&nbsp;Fuzzy</quote>ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·"
-"ã?§æ??ç?»ã?? å·¦ã??æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?? å?³ã??ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:652(para)
-msgid ""
-"For any paint tool with opacity less than 100%, this very useful mode "
-"doesn't draw transparency but determines the probability of applying paint. "
-"This gives nice patterns of dots to paint-strokes or filling."
-msgstr ""
-"ä¸?é??æ??度ã??100%æ?ªæº?ã?¨ã??ã??ã?©ã??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§æ??ã??ã?¦ã??ã?? ã??ã?®å¤§å¤?便å?©ã?ªã?¢ã?¼ã??ã?¯é??"
-"é??表ç?¾ã?«ã??ã??ã?ªã??æ?¹æ³?ã?§æ??ç?»ã??æ??ã??ã??å?¯è?½æ?§ã??æ?¢ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ç­?æ?¸ã??ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
-"ã?«å¯¾ã??ã?¦ã??ã?°ã??ã??ã??ç?¹æ??ã?«ã??ã??ç´?æ§?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:659(title)
-msgid "Painting in Dissolve mode"
-msgstr "ã??ã?£ã?¶å??æ??ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:666(para)
-msgid ""
-"This image has only the background layer and no Alpha channel. The "
-"background color is sky blue. Three strokes with Pencil and various "
-"opacities: 100%, 50%, 25%. Foreground color pixels are scattered along "
-"brushstroke."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ç?»å??ã?¯è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??ç?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?¯ä½¿ç?¨ã??ã?¦ã??ã?ª"
-"ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¯ ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç?»ã??é??é??度ã??å¤?ã??ã?¦3æ?¬: å?³ã??ã?? "
-"100%ã?? 50%ã?? 25%ã?? æ??ç?»è?²ã?®ç?»ç´ ã??æ??ç·?å??ã?§æ?¡æ?£ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:679(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:683(secondary)
-msgid "Behind"
-msgstr "å¾?ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:682(primary)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:760(primary)
-msgid "Paint Modes"
-msgstr "æ??ç?»ã?®ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:686(primary)
-msgid "Behind (paint mode)"
-msgstr "å¾?ã?? (æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:689(title)
-msgid "Example for layer mode <quote>Behind</quote>"
-msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:696(para) src/toolbox/tool-brush.xml:774(para)
-msgid "Wilber over a blue background layer"
-msgstr "ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼ã?®è??å¾?ã?«é??ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:705(para)
-msgid "Layers dialog"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:714(para)
-msgid "Filled with pattern"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??å°½ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:718(para)
-msgid ""
-"This mode applies paint only to transparent areas of the layer: the lower "
-"the opacity, the more paint is applied. Thus, painting opaque areas has no "
-"effect; painting transparent areas has the same effect as normal mode. The "
-"result is always an increase in opacity. Of course none of this is "
-"meaningful for layers that lack an alpha channel."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??é??é?¨å??ã?«ã?®ã?¿æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?é??æ??度ã??ä½?ã??ã?¨ã??"
-"ã??ã?»ã?©å¼·ã??æ??ç?»ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??å®?å?¨ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã?«ã?¯ä½?ã??æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? å®?"
-"å?¨é??é??ã?ªé?¨å??ã?§ã?®æ??ç?»å?¹æ??ã?¯æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? æ??ç?»ã??ã??ã?»ã?©ã?«ã?¤ã?­ã?«ä¸?é??æ??度"
-"ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½?ç?¶ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ç?¡ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ä½?ã?®æ??å?³ã??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:726(para)
-msgid ""
-"In the above example image, Wilber is on the top layer, surrounded by "
-"transparency. The lower layer is solid light blue. The Bucket Fill tool was "
-"used, with the <guilabel>Fill Whole Selection</guilabel> option checked and "
-"the entire layer was selected. A pattern was used to paint with the Bucket "
-"Fill tool."
-msgstr ""
-"ä¸?ã?®ä¾?ã?®å?³ã?§ã?¯æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã??æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®å?¨ã??ã?¯é??æ??ã?§ã??ã?? "
-"ã??ã?®ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸?æ§?ã?«ã?©ã?¤ã??ã??ã?«ã?¼ã?§å¡?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?«ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??"
-"é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?? <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?ªç?¶"
-"æ??ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã?«ã?¯ã??ã?¿ã?¼ã?³ (æ??æ§?) ã??使ç?¨ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:734(para)
-msgid ""
-"The next image (below) has two layers. The upper layer is active. Three "
-"brushtrokes with pencil, red color at 100%, 50%, 25%: only transparent or "
-"semi-transparent pixels of the layer are painted."
-msgstr ""
-"ã?¤ã??ã?®ç?»å?? (ä¸?å?³) ã?«ã?¯2ã?¤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?? ä¸?å?´ã??ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
-"ã??ã??ã??é??ã?§æ¨ªå??ã??ã?«2æ?¬ã?®ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 次ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25% ã?¨"
-"å¤?ã??ã?ªã??ã??赤ã?§é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é??æ??å??ã?³å??é??æ??ã?ªç?»ç´ ã?«ã?®ã?¿"
-"æ??ç?»ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:740(title)
-msgid "Painting in <quote>Behind</quote> mode"
-msgstr "<quote>å¾?ã??</quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:747(para)
-msgid "Painting with 100%, 50%, 25% transparency (from left to right)"
-msgstr "å·¦ã??ã??é ?ã?«é??æ??度ã?? 100%ã?? 50%ã?? 25% ã?¨å¤?ã??ã?ªã??ã??æ??ç·?ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:757(term)
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:761(secondary)
-msgid "Color Erase"
-msgstr "è?²æ¶?ã??ã?´ã? "
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:764(primary)
-msgid "Color Erase (paint mode)"
-msgstr "è?²æ¶?ã??ã?´ã?  (æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:767(title)
-msgid "Example for layer mode <quote>Color erase</quote>"
-msgstr "<quote>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:783(para)
-msgid "White foreground color erased"
-msgstr "ç?½ã?®æ??ç?»è?²ã??æ¶?ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:787(para)
-msgid ""
-"This mode erases the foreground color, replacing it with partial "
-"transparency. It acts like the <link linkend=\"plug-in-colortoalpha\">Color "
-"to Alpha</link> filter, applied to the area under the brushstroke. Note that "
-"this only works on layers that possess an alpha channel; otherwise, this "
-"mode is identical to Normal."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯æ??ç?»è?²ã??æ¶?å?»ã??ã?¦ä¸?å®?å?¨é??æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã?¯ <link "
-"linkend=\"plug-in-colortoalpha\">è?²ã??é??æ??度ã?«</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ä¼¼ã?¦ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã??ã??ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã?§ã?®ã?¿æ??å?¹ã?§ã?? ç?¡ã??å ´å??ã?¯æ¨?æº?ã?¢ã?¼ã??ã?¨å??ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:795(para)
-msgid ""
-"In the above example image, the color of the Bucket Fill tool was white, so "
-"white parts of Wilber were erased and the blue background shows through."
-msgstr ""
-"ä¸?ã?®ä¾?ã?®å?³ã?§ã?¯ã?? ç?½è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã?¦ã?£ã?«ã??ã?¼å??ã?®ç?½ã??é?¨å??ã??æ¶?ã??ã?¦é??"
-"ã??è??æ?¯ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:800(para)
-msgid ""
-"This image below has only one layer, the background layer. Background color "
-"is sky blue. Three brushtrokes with pencil:"
-msgstr ""
-"次ã?®ä¾?ã?®ç?»å??ã?¯1層ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã?? ã??ã?ªã??ã?¡è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã? ã??ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? è??"
-"æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã?«å¡?ã??ã??ã?? æ??ç?»è?²ã?¯èµ¤è?²ã?§ã??ã?? é??ç­?ã?«ã??ã??æ??ç·?ã??3æ?¬ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:807(para)
-msgid "With the exact color of the blue area: only this blue color is erased."
-msgstr "é??ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã??é?©ç?¨: é??è?²ã? ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:813(para)
-msgid ""
-"With the exact color of the red area. Only this red color is erased, "
-"whatever its transparency. Erased areas are made transparent."
-msgstr ""
-"赤ã??é?¨å??ã?«å¯¾å¿?ã??ã??è?²ã??é?©ç?¨: 赤è?²ã? ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?®é??æ??度ã?§ã??æ¶?ã??ã??ã?? æ¶?å?»ã??ã??"
-"ã??é?¨å??ã?¯é??æ??ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:820(para)
-msgid ""
-"With the sky blue color of the layer background: only this color is erased."
-msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è??æ?¯è?²ã?«ç?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¹ã?«ã?¤ã??ã?«ã?¼ã??é?©ç?¨: ã??ã?®è?²ã? ã??ã??æ¶?ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:827(title)
-msgid "Painting in <quote>Color Erase</quote> mode"
-msgstr "<quote>è?²æ¶?ã??ã?´ã? </quote>ã?¢ã?¼ã??ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:834(para)
-msgid "Painted with 1. blue; 2. red; 3. background color"
-msgstr "1ã?¯é??ã?? 2ã?¯èµ¤ã?? 3ã?¯è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã?£ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brush.xml:847(para)
-msgid ""
-"Advanced users may be interested to know that brush tools actually operate "
-"at a sub-pixel level, in order to avoid producing jagged-looking results. "
-"One consequence of this is that even if you work with a hard-edged brush, "
-"such as one of the Circle brushes, pixels on the edge of the brushstroke "
-"will only be partially affected. If you need to have all-or-nothing effects "
-"(which may be necessary for getting a good selection, or for cutting and "
-"pasting, or for operating pixel-by-pixel at a high zoom level), use the "
-"Pencil tool, which makes all brushes perfectly hard and disables sub-pixel "
-"anti-aliasing."
-msgstr ""
-"å??é?²ç??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç´°ã??ã??ã?¾ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¦"
-"çµµã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?®æ??æ??ã?¯ä»®ã?«<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªç¸?ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦"
-"ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ç·?ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¯é?¨å??ç??ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã?®ç?¹å¾´ã?¯å?ºã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?? (é?¸æ??"
-"ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ä½?業ã?? ã?ºã?¼ã? ã??é«?ã??ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«æ??ä½?ã??ã??"
-"å ´å??ã?§å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??) ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã??使"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?»ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å?¹æ??ã??æ??å?¶ã??å®?"
-"å?¨é®®é?­ã?«æ??ç?»ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:80(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tools-brightness.png'; "
-"md5=229e67ee956ed3e96edace0f3070589c"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:14(title)
-msgid "Brightness-Contrast tool"
-msgstr "æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:17(secondary)
-msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:19(para)
-msgid ""
-"The Brightness-Contrast tool adjusts the brightness and contrast levels for "
-"the active layer or selection. This tool is easy to use, but relatively "
-"unsophisticated. The Levels and Curve tools allow you to make the same types "
-"of adjustments, but also give you the ability to treat bright colors "
-"differently from darker colors. Generally speaking, the BC tool is great for "
-"doing a \"quick and dirty\" adjustment in a few seconds, but if the image is "
-"important and you want it to look as good as possible, you will use one of "
-"the other tools."
-msgstr ""
-"<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®æ??ã??ã??ã?¨ã?³"
-"ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?æ¸?ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ä½¿ã??æ??ã??å??é?¢ã?? æ¯?è¼?ç??ã?«å??ç´?"
-"ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?«ã??ä¼¼ã??調æ?´æ©?è?½ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯æ??ã??ã??è?²ã?«å¯¾ã??ã?¦æ??ã??è?²ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??å?¦ç??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? æ¦?ã??ã?¦è¨?"
-"ã??ã?°<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?£ã?¤ã??ä»?äº?ç??ã?ªèª¿æ?´ã??ç?­æ??é??ã?§"
-"æ¸?ã?¾ã??ã?®ã?«ã?¯å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大å??ã?ªç?»å??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ç¾?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ä»?ã?®"
-"ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:29(para)
-msgid ""
-"In GIMP 2.4, a new way of operating this tool has been added: by clicking "
-"the mouse inside the image, and dragging while keeping the left mouse button "
-"down. Moving the mouse vertically changes the brightness; moving "
-"horizontally changes the contrast. When you are satisfied with the result, "
-"you can either press the <guilabel>OK</guilabel> button on the dialog, or "
-"hit the <keycap>Return</keycap> key on your keyboard."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym> 2.4 ã??ã??ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?°ã??ã??æ??ä½?æ?¹æ³?ã??å? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
-"ç?»å??ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??æ??ä½?ã??ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? å??ç?´"
-"æ?¹å??ã?«ã??ã?¦ã?¹ã??移å??ã??ã??ã?°æ??ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ°´å¹³æ?¹å??ã?ªã??ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?§ã??ã?? "
-"æº?足ã?®ã??ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:41(para)
-msgid "You can get to the Brightness-Contrast tool in two ways:"
-msgstr ""
-"<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:46(para)
-msgid ""
-"In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Brightness-"
-"Contrast</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
-"guimenu><guimenuitem>Brightness-Contrast</guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??..."
-"</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</"
-"guimenu><guimenuitem>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:60(para)
-msgid ""
-"by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided "
-"that you have installed color tools in Toolbox. For this, go to <link "
-"linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools Dialog</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> ã?? ä½?ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¼"
-"ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-"
-"dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:77(title)
-msgid "Brightness-Contrast options dialog"
-msgstr "<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:128(term)
-msgid "Brightness"
-msgstr "æ??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:130(para)
-msgid ""
-"This slider sets a negative (to darken) or positive (to brighten) value for "
-"the brightness, decreasing or increasing bright tones."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ??ã??ã??ã??è² ã?®å?¤ (æ??) ã??æ­£ã?®å?¤ (æ??) ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??ã??ã??ã?®åº¦"
-"å??ã??ã??å? æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:137(term)
-msgid "Contrast"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:139(para)
-msgid ""
-"This slider sets a negative (to decrease) or positive (to increase) value "
-"for the contrast."
-msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??è² ã?®å?¤ (æ¸?) ã??æ­£ã?®å?¤ (å¢?) ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:146(term)
-msgid "Edit these settings as Levels"
-msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¬ã??ã?«ã?§èª¿æ?´"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:148(para)
-msgid ""
-"To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend="
-"\"gimp-tool-levels\">Levels</link> tool with the same settings."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½?業ã??楽ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?å??容ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?§ <link "
-"linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-brightness-contrast.xml:158(para)
-msgid ""
-"The Preview check-box makes all changes to the brightness and contrast "
-"dynamically so that the new level settings can be viewed immediately."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?®ã?¨ã??ã?¯æ??ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã??"
-"ã?©ã?¹ã??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®å¤?æ?´ã?¯å??ç??ã?«å??æ? ã??ã??ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??å?³æ??ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:40(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-gradient.png'; "
-"md5=388c9a7f96f7778f139f651e2252945f"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:136(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/blend-tool-options.png'; "
-"md5=84010e75346d55084919e4bc9d46b27a"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:183(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/blend-tool-offset.png'; "
-"md5=db72ac2d72ac2104759dd45635b6631d"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:205(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-linear.png'; "
-"md5=b0c82f501780b3f35d2f581718dea7ed"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:214(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-bilinear.png'; "
-"md5=d6b5c1539e1c5dbed33ba533c648abba"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:223(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-radial.png'; "
-"md5=75bd5b06a9b9d8ba26ae053dcda4f2ff"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:270(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-square.png'; "
-"md5=f21d51d813744151193c733039f50938"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:279(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-ang-shapeburst.png'; "
-"md5=4ec1139b49560da41c1efb1f0504d31c"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:290(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-spher-shapeburst.png'; "
-"md5=22f449b03112bd3611ae15d2e0e2d58c"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:301(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-dim-shapeburst.png'; "
-"md5=5f5b5a4f60cc3f711572b78c5f2b8e7f"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:333(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-sym-conical.png'; "
-"md5=a10a1c0811096646af23317840b27bdb"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:344(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-asym-conical.png'; "
-"md5=78f538d4fdf2de930a848ad4f56affba"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:376(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-clock-spiral.png'; "
-"md5=f0c3b7be5b2890d1001254a99ad22d7f"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:387(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/tool-options/gradient-anticlock-spiral.png'; "
-"md5=035ecbf2cb318f2da0ce329ebf1c0ee2"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:22(title) src/toolbox/tool-blend.xml:24(primary)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:27(primary)
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:32(secondary)
-msgid "Blend"
-msgstr "ã??ã?¬ã?³ã?? (ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:36(title)
-msgid "The Blend tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:45(para)
-msgid ""
-"This tool fills the selected area with a gradient blend of the foreground "
-"and background colors by default, but there are many options. To make a "
-"blend, drag the cursor in the direction you want the gradient to go, and "
-"release the mouse button when you feel you have the right position and size "
-"of your blend. The softness of the blend depends on how far you drag the "
-"cursor. The shorter the drag distance, the sharper it will be."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (å?¾é??ã?¼ã??ã??å¡?ã??) ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®"
-"ã?§ã?? æ??ç?»è?²ã??ã??è??æ?¯è?²ã?¸å¾?ã??ã?«å¤?å??ã??ã??å??æ??設å®?ã?®ã?»ã??ã?? é??常ã?«æ§?ã??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-"ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã?³ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®å¤?å??ã?®å§?ç?¹ã??ã??å?¾é??ã?®é?²ã??æ?¹å??ã?¸ã??"
-"ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã??ã?? ã??ã?®å¤§ã??ã??ã??ä½?ç½®ã??ã?¡ã??ã??ã?©ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??å ´æ??ã?§æ?¾ã??ã?°ã??ã?¬ã?³ã??ã??"
-"ã?§ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®å?¾é??ã??ç·©ã??ã??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯çµ?ç?¹ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢ã??é?·ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?©ã??ã?°ã??ã??è·?é?¢ã??ç?­ã??ã??ã?°é??ã? ã?£ã??å¤?å??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:53(para)
-msgid ""
-"There are an astonishing number of things you can do with this tool, and the "
-"possibilities may seem a bit overwhelming at first. The two most important "
-"options you have are the Gradient and the Shape. Clicking the Gradient "
-"button in the tool options brings up a Gradient Select window, allowing you "
-"to choose from among a variety of gradients supplied with GIMP; you can also "
-"construct and save custom gradients. Further information about gradients can "
-"be found in <xref linkend=\"gimp-concepts-gradients\"/> and <xref linkend="
-"\"gimp-gradient-dialog\"/>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?®æ?°ã?¯ç?®ã??ã?¿ã?¯ã??ã?»ã?©å¤?æ?°ã??ã??ã?? ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¡ã??ã?£ã?¨é?¢"
-"å?°ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡æ??ã??大äº?ã?ªã?®ã??<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
-"quote>ã?¨<quote>å½¢ç?¶</quote>ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?® <guilabel>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
-"</guilabel> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã?¨ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸æ??ã?§ã??ã??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-"ã??ã?? ã??ã??ã?§<acronym>GIMP</acronym>ã??æ??ä¾?ã??ã??æ?°ã??ã?®å¤?彩ã?ªã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³æ??ã??é?¸"
-"ã?¹ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?ªã??ç?¬è?ªã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??æ§?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§"
-"ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¨è©³ã??ã??æ??å ±ã?¯ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-gradients\"/> "
-"ã?? <xref linkend=\"gimp-gradient-dialog\"/> ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:64(para)
-msgid ""
-"For Shape, there are 11 options: Linear, Bilinear, Radial, Square, Conical "
-"(symmetric), Conical (asymmetric), Shaped (angular), Shaped (spherical), "
-"Shaped (dimpled), Spiral (clockwise), and Spiral (counterclockwise); these "
-"are described in detail below. The Shaped options are the most interesting: "
-"they cause the gradient to follow the shape of the selection boundary, no "
-"matter how twisty it is. Unlike the other shapes, Shaped gradients are not "
-"affected by the length or direction of the line you draw: for them as well "
-"as every other type of gradient you are required to click inside the "
-"selection and move the mouse, but a Shaped appears the same no matter where "
-"you click or how you move."
-msgstr ""
-"<guilabel>å½¢ç?¶</guilabel> ã?«ã?¯ç·?å½¢ã?? å??ç·?å??ã?? æ?¾å°?ç?¶ã?? å??è§?å½¢ã?? å??é??å½¢ (対"
-"称)ã?? å??é??å½¢ (é??対称)ã?? å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (è§?å¼µã?£ã??)ã?? å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢)ã?? å½¢ç?¶åº?ã??"
-"ã?? (ã??ã?¼ã?¿)ã?? è?ºæ?? (æ??è¨?å??ã??)ã?? è?ºæ?? (å??æ??è¨?å??ã??) ã?® 11 ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å¾?ã?§è©³ã??ã??è¿°ã?¹ã?¾ã??ã?? <guilabel>å½¢ç?¶</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é?¸æ??"
-"ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ã??ã?ªã??ã?£ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?­ã?£ã??å½¢ã?«ã??対å¿?ã?§ã??"
-"ã??é??常ã?«é?¢ç?½ã??æ©?è?½ã?§ã??ã?? <quote>å½¢ç?¶</quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¦ã?¹ã?§ã??ã?©ã??ã?°"
-"ã??ã??è·?é?¢ã?«æ? ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã??ã??ã?»ã??ã?®å½¢ç?¶ã?«å¯¾ã??ã??ã?®ã?¨ã?¯ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å¾?è??ã??é?¸æ??ç¯?å?²"
-"å??ã?§ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? <quote>å½¢"
-"ç?¶</quote>ã?®æ?¹ã?¯ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´æ??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã?®ä»?æ?¹ã??å??é¡?ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:77(para)
-msgid ""
-"Check out the Difference option in the Mode menu, where doing the same thing "
-"(even with full opacity) will result in fantastic swirling patterns, "
-"changing and adding every time you drag the cursor."
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¼ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?? <guimenuitem>å·®ã?®çµ¶å¯¾å?¤</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã??"
-"ã?§ã?? (å®?å?¨é??é??ã?§ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??) å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?°ã?? ç´ æ?´ã??ã??ã??渦巻模æ§?ã??ã?§ã??"
-"ã?¦ã?? ã?«ã?¼ã?½ã?«ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??度ã?«å¢?ã??ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:91(para)
-msgid ""
-"From the image-menu: <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guisubmenu>Paint "
-"Tools</guisubmenu><guimenuitem>Blend</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¬ã?³ã??</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:101(para)
-msgid ""
-"By clicking the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
-"stock-tool-blend-22.png\"/></guiicon>."
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-blend-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:109(para)
-msgid "By clicking on the <keycap>L</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>L</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:122(para)
-msgid ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> is used to create straight lines that are constrained "
-"to 15 degree absolute angles."
-msgstr ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã?¯å?¶é??ã?¤ã??ã?®ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç·?ã?®å?¾ã??ã?¯ "
-"15 度å?»ã?¿ã?®æ?¹å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¿é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:132(title)
-msgid "<quote>Blend</quote> tool options"
-msgstr "<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:153(para)
-msgid ""
-"A variety of gradient patterns can be selected from the drop-down list. The "
-"tool causes a shading pattern that transitions from foreground to background "
-"color or introducing others colors, in the direction the user determines by "
-"drawing a line in the image. For the purposes of drawing the gradient, the "
-"<guilabel>Reverse</guilabel><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/"
-"stock-flip-horizontal-16.png\"/></guiicon> check-box reverse the gradient "
-"direction with the effect, for instance, of swapping the foreground and "
-"background colors."
-msgstr ""
-"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å¤?彩ã?ªæ??ã??ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??æ??å??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ç?»è?²ã??"
-"ã??è??æ?¯è?²ã?¸ã?®æ¼¸é?²ç??å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã?¯ä»?ã?®è?²ã??å¾?ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã? æ??ã??ã?? ç?»é?¢ä¸?ã?«ã??ã?¦ã?¹"
-"ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ç¤ºã??ã??ã??ç·?ã?®æ?¹å??ã?§å¡?ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?? <quote>å??転</quote> <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"dialogs/stock-flip-horizontal-16.png\"/></guiicon> ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼"
-"ã?·ã?§ã?³ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ä¾?ã??ã?°æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??ã??ã??å ´å??"
-"ã?¨å??ã??å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:170(term) src/toolbox/tool-align.xml:235(term)
-msgid "Offset"
-msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:172(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Offset</guilabel> value permits to increase the <quote>slope</"
-"quote> of the gradient. It determines how far from the clicked starting "
-"point the gradient will begin. Shaped forms are not affected by this option."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?ªã??ã?»ã??ã??</guilabel> å?¤ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®<quote>å?¾æ??</quote>ã?®å¢?å? "
-"ã??å?¯è?½ã?«ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å§?ç?¹ã?¨è?²å¤?å??ã??èµ·ã??ã??ä½?ç½®ã??å??ã??ã?¦ã??ã?®é??ã?®è·?é?¢ã??å®?"
-"ã??ã?¾ã??ã?? ç·?形以å¤?ã?®å½¢ç?¶ã?«ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:179(title)
-msgid "<quote>Blend</quote> tool: Offset example"
-msgstr "<quote>ã??ã?¬ã?³ã??</quote>ã??ã?¼ã?«: ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:186(para)
-msgid "Top, Offset = 0 ; Bottom, Offset = 50%"
-msgstr "ä¸?段ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 0ã?? ä¸?段ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã?? = 50%"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:195(para)
-msgid ""
-"The <acronym>GIMP</acronym> provides 11 shapes, which can be selected from "
-"the drop-down list. Details on each of the shapes are given below."
-msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã?«ã?¯11種é¡?ã?®å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ã?ªã?¹ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã??ã??ã??"
-"ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å½¢ç?¶ã??詳ã??ã??解説ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:201(title)
-msgid "Examples of gradient shapes"
-msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®å½¢ç?¶ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:217(para) src/toolbox/tool-blend.xml:242(term)
-msgid "Bi-Linear"
-msgstr "å??ç·?å??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:226(para) src/toolbox/tool-blend.xml:253(term)
-msgid "Radial"
-msgstr "���"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:234(para)
-msgid ""
-"This gradient begins with the foreground color at the starting point of the "
-"drawn line and transitions linearly to the background color at the ending "
-"point."
-msgstr ""
-"ã??ã?®å ´å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å¼?ã??ã??ã??ç·?ã?®å§?ç?¹ã?«æ??ç?»è?²ã??ç½®ã??ã?? ç?´ç·?ç??ã?«çµ?ç?¹ã?®è??æ?¯"
-"è?²ã?¾ã?§è?²ã??å¤?å??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:244(para)
-msgid ""
-"This shape proceeds in both directions from the starting point, for a "
-"distance determined by the length of the drawn line. It is useful, for "
-"example, for giving the appearance of a cylinder."
-msgstr ""
-"ã??ã?®å½¢ç?¶ã?¯å¼?ã??ã??ã??ç·?ã?®é?·ã??ã?«å?ºã?¥ã??ã?¦æ±ºã??ã??ã??ã??è·?é?¢ã?§ã?? å§?ç?¹ã??ã??å??æ?¹å??ã?«å??ã??ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ç­?ç?¶ã?®è¡¨ç?¾ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:255(para)
-msgid ""
-"This gradient gives a circle, with foreground color at the center and "
-"background color outside the circle. It gives the appearance of a sphere "
-"without directional lighting."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å¿?å??ç?¶ã?«ã?? 中å¿?ã?®æ??ç?»è?²ã??ã??å¤?å?¨ã?®è??æ?¯è?²ã?¸ã?¨æ??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? æ??å??æ?§ç?§æ??ã?®ã?ªã??ã?¨ã??ã?®ç??ä½?ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:263(term)
-msgid "Square; Shaped"
-msgstr "å??è§?å½¢; å½¢ç?¶åº?ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:266(title)
-msgid "Square-shaped gradient examples"
-msgstr "å??è§?å½¢; å½¢ç?¶åº?ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:273(para)
-msgid "Square"
-msgstr "å??è§?å½¢"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:282(para)
-msgid "Shaped (angular)"
-msgstr "å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (è§?å¼µã?£ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:293(para)
-msgid "Shaped (spherical)"
-msgstr "å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:304(para)
-msgid "Shaped (dimpled)"
-msgstr "å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¿)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:310(para)
-msgid ""
-"There are four shapes that are some variant on a square: <guilabel>Square</"
-"guilabel>, <guilabel>Shaped (angular)</guilabel>, <guilabel>Shaped "
-"(spherical)</guilabel>, and <guilabel>Shaped (dimpled)</guilabel>. They all "
-"put the foreground color at the center of a square, whose center is at the "
-"start of the drawn line, and whose half-diagonal is the length of the drawn "
-"line. The four options provide a variety in the manner in which the gradient "
-"is calculated; experimentation is the best means of seeing the differences."
-msgstr ""
-"<guilabel>å??è§?å½¢</guilabel>ã?? <guilabel>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (è§?å¼µã?£ã??)</guilabel>ã?? "
-"<guilabel>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ç??é?¢)</guilabel>ã?? <guilabel>å½¢ç?¶åº?ã??ã?? (ã??ã?¼ã?¿)</"
-"guilabel> ã?®4ã?¤ã?®å½¢ç?¶ã?¯æ­£æ?¹å½¢ä¸?ã?®å¤?種ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??ã??æ­£æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ??ç?»è?²ã??ç½®"
-"ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ­£æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?¯ç·?ã??å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?®å§?ç?¹ã?¨ã??ã?? ç·?ã?®é?·ã??ã??対è§?ç·?ã?®å??"
-"å??ã?¨å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??4ã?¤ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç®?å?ºè¦?å??ã?®å¤?å??ã?«"
-"ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? ã??ã?®é??ã??ã??è¦?å??ã??ã??ã?«ã?¯è©¦ã??ã?¦ã?¿ã??ã?®ã??ä¸?ç?ªã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:326(term)
-msgid "Conical (symmetric); Conical (asymmetric)"
-msgstr "å??é??å½¢ (対称); å??é??å½¢ (é??対称)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:329(title)
-msgid "Conical gradient examples"
-msgstr "å??é??å½¢ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:336(para)
-msgid "Conical (symmetrical)"
-msgstr "å??é??å½¢ (対称)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:347(para)
-msgid "Conical (asymmetrical)"
-msgstr "å??é??å½¢ (é??対称)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:353(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Conical (symmetrical)</guilabel> shape gives the sensation of "
-"looking down at the tip of a cone, which appears to be illuminated with the "
-"background color from a direction determined by the direction of the drawn "
-"line."
-msgstr ""
-"<guilabel>å??é??å½¢ (対称)</guilabel> å½¢ç?¶ã?¯å??é??ã?®é ?ç?¹ã??ä¸?ã??ã??è¦?ä¸?ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªæ??"
-"ã??ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?? å¼?ã??ã??ç·?ã?®å??ã??ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§å½©ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:360(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Conical (asymmetric)</guilabel> is similar to <guilabel>Conical "
-"(symmetric)</guilabel> except that the \"cone\" appears to have a ridge "
-"where the line is drawn."
-msgstr ""
-"<guilabel>å??é??å½¢ (é??対称)</guilabel> ã?¯ <guilabel>å??é??å½¢ (対称)</guilabel> ã?«"
-"ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? å¼?ã??ã??ã??ç·?ã?®é?¨å??ã??<quote>å??é??</quote>ã?®å°¾æ ¹ç­?ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?¨"
-"ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:368(term)
-msgid "Spiral (clockwise); Spiral (counterclockwise)"
-msgstr "è?ºæ?? (æ??è¨?å??ã??); è?ºæ?? (å??æ??è¨?å??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:372(title)
-msgid "Spiral gradient examples"
-msgstr "è?ºæ??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:379(para)
-msgid "Spiral (clockwise)"
-msgstr "è?ºæ?? (æ??è¨?å??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:390(para)
-msgid "Spiral (counterclockwise)"
-msgstr "è?ºæ?? (å??æ??è¨?å??ã??)"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:396(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Spiral</guilabel> shape provide spirals whose repeat width is "
-"determined by the length of the drawn line."
-msgstr ""
-"<guilabel>è?ºæ??</guilabel> å½¢ç?¶ã?¯æ¸¦å·»ã??æ??ã??ã??ã?®ã?§ã?? å¼?ã??ã??ç·?ã?®é?·ã??ã?§ç¹°ã??è¿?ã??ã?®"
-"å¹?ã??決ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:409(para)
-msgid ""
-"There are two repeat modes: <guilabel>Sawtooth Wave</guilabel> and "
-"<guilabel>Triangular Wave</guilabel>. The Sawtooth pattern is achieved by "
-"beginning with the foreground, transitioning to the background, then "
-"starting over with the foreground. The Triangular starts with the "
-"foreground, transitions to the background, then transitions back to the "
-"foreground."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?³ã?®ã?ªæ³¢</guilabel> ã?¨ <guilabel>ä¸?è§?æ³¢</guilabel> ã?®2種é¡?ã?®ç¹°ã??"
-"è¿?ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?³ã?®ã?ªç´?ã?¯ã?? æ??ç?»è?²ã?§å§?ã?¾ã??è??æ?¯è?²ã?¾ã?§ç¶?ã??è?²ã?®å¤?å??ã??"
-"ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??æ??ç?»è?²ã?§å§?ã?¾ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?è§?ã?®æ?¹ã?¯æ??ç?»è?²ã??ã??å§?ã?¾"
-"ã??ã?? è??æ?¯è?²ã?¾ã?§è?²ã?®å¤?å??ã??é?²ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¯é??ã?«è??æ?¯è?²ã?§å§?ã?¾ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?§ã?§ã??ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:421(term)
-msgid "Dithering"
-msgstr "ã??ã?£ã?¶ã?ªã?³ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:423(para)
-msgid ""
-"Dithering is fully explained in the <link linkend=\"glossary-dithering"
-"\">Glossary</link>"
-msgstr ""
-"ã??ã?£ã?¶å?¹æ??ã?®å??å??ã?ªèª¬æ??ã?? <link linkend=\"glossary-dithering\">ç?¨èª?é??</link> "
-"ã?§èª­ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:430(term)
-msgid "Adaptive Supersampling"
-msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
-
-#: src/toolbox/tool-blend.xml:432(para)
-msgid ""
-"This a more sophisticated means of smoothing the \"jagged\" effect of a "
-"sharp transition of color along a slanted or curved line. Only tests can "
-"allow you to choose."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã?¯æ??ç·?ã??æ?²ç·?ä¸?ã?§ã?®é??ã? ã?£ã??è?²å¤?å??ã?§èµ·ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ç?¾è±¡ã??æ??ã??ã?? ã??ã??é«?度ã?ª"
-"æ?¹æ³?ã?§å¹³æ»?å??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??試ã??ã?¦ã?¿ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã?¯é?¸ã?³ã??ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??"
-"ã?­ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:26(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-align.png'; "
-"md5=730a48d4bd2fdbfdee4574117e8a6f59"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:111(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-align.png'; "
-"md5=68a5889a09432d2235310b56517d1d20"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:256(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/align-ex1.png'; md5=a1d5db72b20038616258a2ee7dc2ca05"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:270(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/align-ex2.png'; md5=b8ea27b5dfbbd1c41dfb9bbfd714433a"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:284(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/align-ex3.png'; md5=753b3a7fe237107f5863b35792d77029"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:302(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/align-ex4.png'; md5=3c5b724542d855c2167b73e75f4540ab"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:321(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/align-ex5a.png'; "
-"md5=f61596d6b10476ead6f0b7176a99bc72"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-align.xml:333(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/align-ex5b.png'; "
-"md5=9426f047dd15389bcb61f16ab6a32ad2"
-msgstr "common"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:13(title) src/toolbox/tool-align.xml:15(primary)
-#: src/toolbox/tool-align.xml:19(secondary)
-#: src/toolbox/tool-align.xml:120(term)
-msgid "Align"
-msgstr "æ?´å??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:23(title)
-msgid "The Align tool in the toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>æ?´å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:30(para)
-msgid ""
-"The Align tool is useful to align the image layers with various image "
-"objects. When this tool is selected, the mouse pointer turns to a small "
-"hand. By clicking on an element of a layer in the image, you choose the "
-"layer which will be moved (with <keycap>Shift </keycap> + click, you can "
-"choose several layers to be aligned); this focalised layer has small squares "
-"in corners. Various buttons in the dialog allow you to select how the layer "
-"will be moved. And you can select the image object (other layer, selection, "
-"path...) the selected layer will be aligned on. This object is called "
-"<emphasis>target</emphasis>."
-msgstr ""
-"æ?´å??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?ªå½¢è±¡ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??ã??ã??ã?®ã?«ä¾¿å?©"
-"ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³ã? ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?®å§¿ã?¯å°?ã??ã?ªæ??ã?®å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»"
-"å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã??è¦?ç´ ã?®ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°é?¸æ??ã??ã??ã?? 移å??ã??ã?§ã??ã??"
-"ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?´å??ã??"
-"ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã??è¤?æ?°æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??) ç?¦ç?¹ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®4é??ã?«å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹"
-"å½¢ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã?? æ?´å??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ã?¯æ§?ã??ã?ªã??ã?¿ã?³ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç§»å??æ?¹æ³?ã??"
-"é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??ã?§æ??å®?ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?®ç?©ä½?ã?? (ä»?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
-"ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?¹ã?ªã?©ã??ã??) é?¸æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ç?©ä½?ã?®ã??ã?¨ã?? <emphasis>ã?¿ã?¼ã?²ã??"
-"ã??</emphasis> (ç?®æ¨?) ã?¨å?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:45(para)
-msgid "You can activate the Align tool in several ways :"
-msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:48(para)
-msgid ""
-"From the image-menu, through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>Transform Tools</guisubmenu><guimenuitem>Align</"
-"guimenuitem></menuchoice>,"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>å¤?æ??ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>æ?´å??</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:58(para)
-msgid ""
-"by clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-align-22.png\"/></guiicon> in the toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-align-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:68(para)
-msgid "by using the <keycap>Q</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>Q</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:81(para)
-msgid ""
-"You can select several layers by holding <keycap>Shift</keycap> when "
-"clicking the layers."
-msgstr ""
-"ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??ã?« <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??"
-"ã?°è¤?æ?°å±¤é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:86(para)
-msgid ""
-"Sometimes it's easier to choose multiple layers using rubber-banding: click "
-"somewhere outside an imaginary rectangular region covering the layers you "
-"want to choose. Then drag out that region by moving the pointer, and release "
-"the mouse button. Now every layer, which is completely inside the dragged "
-"rectangle, is selected."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã??輪ã?´ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¦ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¤?æ?°é?¸ã?¶ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??"
-"ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ä»®ã?®ç?©å½¢ã??è??ã??ã?? ã??ã?®è§?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ç?©å½¢"
-"ã?®å¯¾è§?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¿ã?³ã??æ?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?©å½¢ã?®å??å?´ã?«å®?å?¨ã?«"
-"å?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?¹ã?¦é?¸æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:94(para)
-msgid ""
-"Note that now there is no target <quote>first item</quote> the selected "
-"layers can be aligned on."
-msgstr ""
-"ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã?®æ?¹æ³?ã?§ã?¯é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã?¹ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦ã?®<quote>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤"
-"ã??ã? </quote>ã??ã?¾ã? ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:107(title)
-msgid "Tool Options for the Align tool"
-msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:124(term)
-msgid "Relative to:"
-msgstr "��:"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:126(para)
-msgid ""
-"This is the target - the image object the selected layer will be aligned on."
-msgstr "ç?®æ¨?ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? é?¸ã?°ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ã??ã?®ç?»å??ç?©ä½?ã?«æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:132(para)
-msgid ""
-"<guilabel>First item</guilabel>: the first selected item when selecting "
-"multiple layers holding the Shift key. Note that there is no <quote>first "
-"item</quote> when you select multiple layers using rubber-banding."
-msgstr ""
-"<guilabel>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? </guilabel>: <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??"
-"é?¸ã?°ã??ã??è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¡æ??å??ã?®ã??ã?®ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«è¼ªã?´ã? ã??ã??ã?®æ??"
-"ã?§è¤?æ?°ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?¯<quote>æ??å??ã?®ã?¢ã?¤ã??ã? </quote>ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:139(para)
-msgid "<guilabel>Image</guilabel>: the image is used as a target."
-msgstr "<guilabel>ç?»å??</guilabel>:ç?»å??ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:144(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Selection</guilabel>: the minimal rectangular region covering the "
-"active selection."
-msgstr ""
-"<guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel>: æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??å?²ã??æ??å°?ã?®ç?©å½¢é ?å??ã??ç?®"
-"æ¨?ã?¨ã??ã?¦æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:149(para)
-msgid "<guilabel>Active layer</guilabel>:"
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</guilabel>: æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦"
-"æ?´å??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:153(para)
-msgid "<guilabel>Active Channel</guilabel>:"
-msgstr "<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?£ã?³ã??ã?«</guilabel>:"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:157(para)
-msgid "<guilabel>Active Path</guilabel>:"
-msgstr ""
-"<guilabel>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã??ã?¹</guilabel>: å®?è£?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??使ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:185(para)
-msgid ""
-"These buttons become active when a layer is selected. When you click on one "
-"of these buttons, you align the selected layer with left edge, horizontal "
-"middle, right edge, top edge, vertical middle, or bottom of the target."
-msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä½¿ç?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã?? ç?®æ¨?ç?©ä½?ã??å?²ã??ç?©å½¢é ?å??ã?®å·¦è¾ºã?? 中央ã?®ç¸¦è»¸ã?? å?³è¾ºã?? ä¸?辺ã?? 中央"
-"ã?®æ¨ªè»¸ã?? ä¸?辺ã?«ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:197(term)
-msgid "Distribute"
-msgstr "並ã?¹ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:222(para)
-msgid ""
-"These options seem to differ from the <quote>Related to </quote> options "
-"only by the possibility to set an offset. This offset is the distance which "
-"will separate the selected layer(s) from the target once the alignment is "
-"performed. It can be positive or negative and is expressed in pixel. "
-"Distribute add this offset to the left edges, horizontal centers, right "
-"edges, top edges, vertical centers, or bottoms of targets."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>å?ºæº?</quote>ã??ç?¨ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?»ã??ã?? (å??ã??å??ã??"
-"ã??) ã??ç?¨ã??ã??ç?¹ã? ã??ã??é??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?¨ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?´å??ã??ã??"
-"ã?¨ã??ã?«ç?®æ¨?ç?©ä½?ã?®å?ºæº?ç·?ã??ã??é?¢ã??ã??è·?é?¢ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) å??ä½?ã?§æ??å®?ã??"
-"ã?§ã??正負ã?©ã?¡ã??ã?®å?¤ã??å?¯è?½ã?§ã??ã?? ç?®æ¨?é ?å??ã?®å·¦è¾ºã?? 中央ã?®ç¸¦è»¸ã?? å?³è¾ºã?? ä¸?辺ã?? 中"
-"央ã?®æ¨ªè»¸ã?? ä¸?辺ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:237(para)
-msgid ""
-"This entry controls the amount of displacement that could be given to the "
-"desired alignment effect (in pixel) regarding the target. The default value "
-"is 0; it can be positive or negative."
-msgstr ""
-"ã??ã?®é ?ç?®ã?¯æ?´å??ã??ã??é??ã?®ç?®æ¨?ã?®å?ºæº?ç·?ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ç?»ç´ å??ä½?ã?§èª¿æ?´ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§"
-"ã??ã?? æ?¢å®?å?¤ã?¯ 0 ã?§ã??ã?? 正負ã??ã??ã??ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:251(title)
-msgid "Example for the <quote>Align</quote> command"
-msgstr "<quote>æ?´å??</quote>ã?³ã??ã?³ã??ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:253(title)
-msgid "Base image"
-msgstr "ã?¯ã??ã??ã?®ç?»å??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:259(para)
-msgid ""
-"This image has three layers with different sizes and a rectangular "
-"selection. The yellow layer is active."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ç?»å??ã?«ã?¯3ã?¤ã?®å¤§ã??ã??ã?®ç?°ã?ªã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã?? ç?©å½¢ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?? é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤"
-"ã?¤ã?¼ã??æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:267(title)
-msgid "Red layer selected"
-msgstr "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:273(para)
-msgid ""
-"Click on red: the red layer is selected, with a small square in every corner."
-msgstr "赤ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯: 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??é?¸æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®4é??ã?«å°?ã??ã?ªæ­£æ?¹å½¢ã??ã?¤ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:281(title)
-msgid "Red layer aligned"
-msgstr "赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:287(para)
-msgid ""
-"We chose <quote>Selection</quote> as a target and we clicked on the "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-east-24."
-"png\"/></guiicon> button (Related to). The red layer alignes with the right "
-"side of the selection."
-msgstr ""
-"ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦<quote>é?¸æ??ç¯?å?²</quote>ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??ã?? <guilabel>æ?´å??</guilabel> ã?®"
-"å?´ã?® <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-"
-"east-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å?³è¾ºã?«æ??"
-"ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:299(title)
-msgid "Distribute with offset"
-msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?¤ã??ã?§ä¸¦ã?¹ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:305(para)
-msgid ""
-"We set Offset to -5, we chose <quote>Active layer</quote> as a target and we "
-"clicked on the <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-"
-"gravity-east-24.png\"/></guiicon> button (Distribution). The layer is "
-"aligned 5 pixels before the right side of the yellow active layer."
-msgstr ""
-"ã?ªã??ã?»ã??ã??ã?« -5 ã??å?¥å??ã??ã?? ç?®æ¨?ã?¨ã??ã?¦<quote>ã?¢ã?¯ã??ã?£ã??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??é?¸"
-"ã??ã?§ã??ã??ã?? <guilabel>並ã?¹ã??</guilabel> ã?®å?´ã?® <guiicon><inlinegraphic "
-"fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-east-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
-"ã??æ?¼ã??ã??ã?? 赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ç?¾å?¨æ´»æ?§å??ã??ã?¦ã??ã??é»?è?²ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?³è¾ºã??ã?? 5 ã??ã?¯ã?»"
-"ã?«æ??å??ã?«ä¸¦ã?¹ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:318(title)
-msgid "Align using rubber-band box"
-msgstr "輪ã?´ã? ã??ã??å¼?ã?®æ? ã??ç?¨ã??ã??æ?´å??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:324(para)
-msgid ""
-"We clicked left from and above the red layer, and dragged out a region "
-"covering the red and the yellow layer by moving the pointer towards the "
-"bottom right corner."
-msgstr ""
-"赤ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??å·¦ä¸?ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??赤ã?¨é»?è?²ã?®å??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?£ã?½ã??å?²ã??æ? "
-"ã??ã?? å·¦ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã?¤ã??ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-align.xml:336(para)
-msgid ""
-"Again, <guilabel>Selection</guilabel> is the target. After a click on the "
-"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-west-24."
-"png\"/></guiicon> button, both layers aligne with the left side of the "
-"selection."
-msgstr ""
-"ä»?度ã?? <guilabel>é?¸æ??ç¯?å?²</guilabel> ã??ç?®æ¨?ã?¨ã??ã??ã?? <guiicon><inlinegraphic "
-"fileref=\"images/tool-options/stock-gravity-west-24.png\"/></guiicon> ã??ã?¿ã?³"
-"ã??æ?¼ã??ã?¨ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯ä¸¡æ?¹ã?¨ã??ã?«é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å·¦è¾ºã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:28(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/toolbox-airbrush.png'; "
-"md5=075685c9a564f88ae910a5860b3f7288"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:103(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/tool-options-airbrush.png'; "
-"md5=accfa176dd9fb404710b186ffd0951fb"
-msgstr "localized"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:15(title)
-msgid "Airbrush Tool"
-msgstr "ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:17(primary)
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:21(secondary)
-msgid "Airbrush"
-msgstr "ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:25(title)
-msgid "The Airbrush tool in Toolbox"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ä¸?ã?®<quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:33(para)
-msgid ""
-"The Airbrush tool emulates a traditional airbrush. This tool is suitable for "
-"painting soft areas of color."
-msgstr ""
-"<quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯å¾?æ?¥ã?®ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã??模å?£ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯æ??ã??ã??ã?ªç??è?²ã?«å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:39(para)
-msgid "You can activate the Airbrush tool in several ways :"
-msgstr ""
-"<quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:42(para)
-msgid ""
-"From the image-menu, through : <menuchoice><guimenu>Tools</"
-"guimenu><guisubmenu>PaintTools</guisubmenu><guimenuitem>Airbrush</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
-"guimenu><guisubmenu>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</"
-"guimenuitem></menuchoice>"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:52(para)
-msgid ""
-"By clicking on the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-airbrush-22.png\"/></guiicon> in the Toolbox,"
-msgstr ""
-"ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
-"toolbox/stock-tool-airbrush-22.png\"/></guiicon>"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:61(para)
-msgid "By using the <keycap>A</keycap> keyboard shortcut."
-msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>A</keycap>"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:76(para)
-msgid ""
-"<keycap>Ctrl</keycap> changes the airbrush to a <link linkend=\"gimp-tool-"
-"color-picker\">Color Picker</link>."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</"
-"link> ã?«å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:86(para)
-msgid ""
-"<keycap>Shift</keycap> places the airbrush into straight line mode. Holding "
-"<keycap>Shift</keycap> while clicking <mousebutton>Button 1</mousebutton> "
-"will generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing "
-"straight lines that originate from the end of the last line."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¦ã?¹ã?® "
-"<mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</"
-"keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤"
-"ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:100(title)
-msgid "Airbrush options"
-msgstr " <quote>ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:112(term)
-msgid ""
-"Mode; Opacity; Brush; Scale; Brush Dynamics; Fade out; Apply Jitter; Use "
-"color from gradient"
-msgstr ""
-"ã?¢ã?¼ã??; ä¸?é??æ??度; ã??ã?©ã?·; æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?; ã??ã?©ã?·æ??度ã?®èª¿æ?´; ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??; æ?ºã??"
-"ã??; ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:123(para)
-msgid ""
-"The <guilabel>Rate</guilabel> slider adjusts the speed of color application "
-"that the airbrush paints. A higher setting will produce darker brush strokes "
-"in a shorter amount of time."
-msgstr ""
-"ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??ã??é??ã?®ç??è?²ã?®ã?¹ã??ã?¼ã??ã?? <guilabel>å?²å??</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§"
-"調ç¯?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?°ç?­æ??é??ã?§æ¿?ã??ç­?触ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:132(term)
-msgid "Pressure"
-msgstr "ç­?å?§æ??ç?¥"
-
-#: src/toolbox/tool-airbrush.xml:134(para)
-msgid ""
-"This slider controls the amount of color that the airbrush paints. A higher "
-"setting here will result in darker strokes."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??è?²ã?®é??ã??調ç¯?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?§ã?¯ã??ã??æ¿?ã??æ??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/toolbox/selection-tools.xml:5(title)
-msgid "Selection Tools"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/other-tools.xml:10(title)
+#: src/toolbox/other-tools.xml:11(title)
 msgid "Other"
 msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?¼ã?«"
 
@@ -10797,6 +2074,10 @@ msgstr ""
 "menuchoice> ã?« <guimenuitem>ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³</guimenuitem> ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«"
 "é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#: src/toolbox/intro.xml:87(title)
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
 #: src/toolbox/intro.xml:90(title)
 msgid "Tool Options dialog for the Rectangle Select tool"
 msgstr "ç?©å½¢é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¨ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
@@ -10918,32 +2199,255 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ç?¾å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ??設å®?å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/about-common-transform-options.xml:8(para)
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:22(None)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:76(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/gegl-operation.png'; "
+"md5=abca3b1ac11524b0cececc0ab9478cdd"
+msgstr "localized"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:120(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/gegl-operation-gaussian-blur.png'; "
+"md5=9de22c171853bc60cd1de067c0c1efc1"
+msgstr "localized"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:8(title)
+msgid "GEGL Operation"
+msgstr "GEGL æ??ä½?"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:12(secondary)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:15(primary)
+msgid "GEGL operation"
+msgstr "GEGL æ??ä½?"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:19(title)
+msgid "GEGL Operation tool"
+msgstr "GEGL æ??ä½?ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:27(para)
+msgid ""
+"<acronym>GEGL</acronym> (<quote>Generic Graphical Library</quote>) is a "
+"graph based image processing library designed to handle various image "
+"processing tasks needed in <acronym>GIMP</acronym>."
+msgstr ""
+"<acronym>GEGL</acronym> (<foreignphrase>Generic Graphical Library</"
+"foreignphrase>) ã?¯ã?°ã?©ã??å½¢å¼?ã?®ã??ã?¼ã?¿æ§?é? ã??ã??ã?ªã??ç?»å??å?¦ç??ã?©ã?¤ã??ã?©ã?ªã?§ã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?«å¿?é ?ã?®æ§?ã??ã?ªç?»å??å?¦ç??ã??å??ã??è² ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??念頭ã?«é??ç?ºã??"
+"ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:32(para)
 msgid ""
-"These options are described in <link linkend=\"gimp-tool-transform"
-"\">Transform tools common options</link>."
+"The <acronym>GEGL</acronym> Operation tool has been added in <link linkend="
+"\"gimp-introduction-whats-new\"><acronym>GIMP</acronym> 2.6</link> and was "
+"originally meant as an useful experimental tool for <acronym>GIMP</acronym> "
+"developers. The <acronym>GEGL</acronym> Operation tool enables applying "
+"<acronym>GEGL</acronym> operations to the image and gives on-canvas previews "
+"of the results."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-transform\">å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
-"ã?®å?±é??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</link> ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã?¯å??æ?¥<acronym>GIMP</acronym>é??ç?ºè??ã??å®?é¨?ç??"
+"ã?«è©¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¨ã??ã?¦ <link linkend=\"gimp-introduction-whats-new"
+"\"><acronym>GIMP</acronym> 2.6</link> ã?®ç?»å ´ã??ã??ã?¤ã??å? ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
+"<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?°ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??ã?ªã??ã?? "
+"<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ç?»å??ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-# This paragraph is not used anywhere.
-#: src/toolbox/about-common-painting-options.xml:8(para)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:41(para)
 msgid ""
-"See the <link linkend=\"gimp-tool-painting\">Painting Tools Overview</link> "
-"for a description of tool options that apply to many or all painting tools."
+"<acronym>GEGL</acronym> is in a very early phase and still under "
+"construction."
+msgstr "<acronym>GEGL</acronym>ã?¯ã?¾ã? ã?»ã??ã?®é§?ã??å?ºã??ã?®ç?¶æ??ã?§é??ç?ºé??ä¸?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:45(para)
+msgid "The GEGL Operation tool is <emphasis>experimental</emphasis>."
 msgstr ""
+"<quote><acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?</quote>ã?¯ <emphasis>å®?é¨?ç??</emphasis> ã?ª"
+"ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:52(para)
+msgid ""
+"You can get to this tool only from the image menu: "
+"<menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>GEGL Operation</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?¼ã?«</"
+"guimenu><guimenuitem>GEGL æ??ä½?</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/toolbox/about-common-brush-options.xml:9(para)
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:60(para)
 msgid ""
-"See the <link linkend=\"gimp-tool-brush-options\">Brush Tools Overview</"
-"link> for a description of tool options that apply to many or all brush "
-"tools."
+"In addition to this tool for performing special <acronym>GEGL</acronym> "
+"operations you can configure <acronym>GIMP</acronym> to <link linkend=\"gimp-"
+"config-use-gegl\">use GEGL</link> for all color operations."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å?¨è?¬ã??ã??ã??ã?¯å¤§å¤?æ?°ã?«å?±é??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã?¯ "
-"<link linkend=\"gimp-tool-brush-options\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?¾ã??</link> ã??ã??"
-"覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?¹æ®?ã?ª<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ä½?å??ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã?? "
+"<acronym>GIMP</acronym>ã?§ã?®ã??ã??ã??ã??è?²æ??ä½?ã?« <link linkend=\"gimp-config-use-"
+"gegl\">GEGL ã??使ç?¨</link> ã??ã??設å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:72(title)
+msgid "GEGL Operation tool options"
+msgstr "<quote>GEGL æ??ä½?</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:79(para)
+msgid "GEGL Operation tool with no operation selected."
+msgstr "ã?©ã?®æ??ä½?ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ç?¶æ??ã?®<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:85(term)
+msgid "Operation"
+msgstr "æ??ä½?"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:87(para)
+msgid ""
+"Click on this button to select the operation you want to apply to the active "
+"selection or, if there is no selection, to the active layer."
+msgstr ""
+"ã??ã?®é?¸æ??ã?ªã?¹ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦é?¸ã??ã? æ??ä½?ã??ã?? ã??ã??ã?°æ´»æ?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã?? ã?ªã??ã??ã?°æ´»"
+"æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:92(para)
+msgid ""
+"Some of these operations are very basic operations like <quote>color</quote> "
+"which fills the active selection or layer with the specified color, while "
+"operations like <quote>fractal-explorer</quote> produce fairly complex "
+"patterns &mdash; just like a <link linkend=\"filters-render\">rendering "
+"filter</link>."
+msgstr ""
+"æ?°ã??ã?®æ??ä½?ã?®ã??ã?¡ã??ã??ã?¤ã??ã?¯ã?? æ´»æ?§é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã? ã??"
+"ã?® <guimenuitem>color</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã?ªé??常ã?«å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ä½?ã?§ã??ã??ä¸?æ?¹ã?§ã?? "
+"ã??ã?®ä»?ã?®æ??ä½?ã?«ã?¯ <guimenuitem>fractal-explorer</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã?«ã?¡ã??ã??ã?©"
+"<link linkend=\"filters-render\">ä¸?å¡?ã??ã??ã?£ã?«ã?¿</link> ã??è¡?ã?ªã??ã??ã??ã?ªã??ã?ªã??è¤?"
+"é??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:100(para)
+msgid ""
+"Remember that this is an experimental tool, so some operations may not work "
+"or even crash <acronym>GIMP</acronym>. As a consquence, it doesn't make "
+"sense to describe the operations here as long as the GEGL Operation tool is "
+"experimental"
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å®?é¨?ç?¨ã?§ã??ã?®ã?§ä½?å??ã??ã?ªã??ã??ã?®ã??<acronym>GIMP</acronym>ã??ç?°å¸¸çµ?äº?ã??"
+"ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??äº?æ?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ç?¶æ³?ã?«ç?§ã??ã??ã?°"
+"<acronym>GEGL</acronym>ã??å®?é¨?段é??ã??è?±ã??ã??å??ã?«ã??ã?®å ´ã?§å??æ??ä½?ã?«ã?¤ã??ã?¦ç´°ã??ã??説æ??"
+"ã??ã?¦ã??æ??å?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:109(term)
+msgid "Operation Settings"
+msgstr "æ??ä½?設å®?"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:111(para)
+msgid ""
+"The operation settings depend on the selected <guilabel>Operation</guilabel>:"
+msgstr ""
+"é?¸ã??ã?  <guilabel>æ??ä½?</guilabel> ã?«ã??ã?£ã?¦æ??ä½?ã?«é?¢ã??ã??設å®?ã?¯å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:116(title)
+msgid "<quote>Operation Settings</quote> example"
+msgstr "<quote>æ??ä½?設å®?</quote>ã?®ä¾?"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:123(para)
+msgid "GEGL operation <quote>Gaussian Blur</quote> selected."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??</guimenuitem> ã??é?¸ã??ã? ã?¨ã??ã?®<acronym>GEGL</"
+"acronym>æ??ä½?"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:129(para)
+msgid ""
+"If the options of the selected <acronym>GEGL</acronym> operation are not "
+"self-explanatory (guess what's the purpose of the <quote>color</quote> "
+"operation's <quote>Color</quote> option) you can look for a corresponding "
+"non-<acronym>GEGL</acronym> tool. For example, the <link linkend=\"plug-in-"
+"fractalexplorer\">Fractal Explorer</link> filter may have the same or "
+"similar options as the <quote>fractal-explorer</quote> operation."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?®å??å??ã??ã??ã?¯å?¤å?¥"
+"ã??è¾?ã??ã?¨ã?? (ä¾?ã??ã?° <guimenuitem>color</guimenuitem> æ??ä½?ã?® <guilabel>Color</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®æ©?è?½ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?¨ã??) ã?¯ã?? æ??ä½?ã?¨å??ã??å??å??ã?®é??"
+"<acronym>GEGL</acronym>ã??ã?¼ã?«ã??[ <link linkend=\"gimp-concepts-running-"
+"language\">è?±èª?ç??ã?® <acronym>GIMP</acronym></link> ã?§]è¦?ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã?? ä¾?ã??"
+"ã?° <guimenuitem>fractal-explorer</guimenuitem> æ??ä½?ã?¨å??ã??ã??ã??ã?ªå??å??ã?§å??ã??ã??ã??"
+"ã?ªã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?? <link linkend=\"plug-in-fractalexplorer\">ã??ã?©ã?¯"
+"ã?¿ã?«ã?¨ã?¯ã?¹ã??ã?­ã?¼ã?©</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:138(para)
+msgid ""
+"Or you can make use of the nice realtime preview feature and just experiment "
+"with different settings."
+msgstr ""
+"æ°?ã?®å?©ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã??ã??調æ?´ã??ã?¦å?³åº§ã?«ã??"
+"ã?®å½±é?¿ã??è¦?ã?ªã??ã??試è¡?é?¯èª¤ã??ã??æ?¹æ³?ã?§ã??çµ?æ§?ã?§ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:145(term)
+msgid "Preview"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:147(para)
+msgid ""
+"If this options is checked, as it is by default, you will get an on-canvas "
+"preview of the selected operation as soon as the operation in finished. You "
+"will have to press the <guibutton>OK</guibutton> button to actually apply "
+"the operation to the image."
+msgstr ""
+"å??æ??設å®?ã?©ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ä¸?ã?§è¦?ã??ã??ã??ã??"
+"ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??調æ?´ã??ã??ã?°å?³åº§ã?«å?¦ç??ã??ã??表示ã??ã??ã?¾ã??ã?? å®?"
+"é??ã?«ç?»å??ã?¸æ??ä½?ã??å??æ? ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?ª"
+"ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:158(title)
+msgid "The tool buttons"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®ã??ã?¿ã?³"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:160(term)
+msgid "Reset"
+msgstr "ã?ªã?»ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:162(para)
+msgid ""
+"Pressing this button resets the operation settings the to their defaults."
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®å?¤ã??å??æ??設å®?ã?«æ?»ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:169(term)
+msgid "Cancel"
+msgstr "�����"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:171(para)
+msgid ""
+"Clicking on this button aborts the <acronym>GEGL</acronym> operation tool "
+"and leaves your image untouched. This is equivalent to close the dialog "
+"window using the usual <guibutton>Close</guibutton> button provided by your "
+"window manager."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨<acronym>GEGL</acronym>æ??ä½?ã??ã?¼ã?«ã??解é?¤ã??ã??ã?? ç?»å??"
+"ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®é??ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¯ã?¤ã??ã?¦ã??ã??é??ã??ã??"
+"ã??ã?¿ã?³<quote>&times;</quote> (ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??ã??ã?¼ã?¸ã?£ã??æ??ä¾?) ã??使ã?£ã?¦ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
+"ã??é??ã??ã?¦ã??å??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:181(term)
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/toolbox/gegl-operation.xml:183(para)
+msgid ""
+"You have to press this button to apply the selected operation to the image. "
+"Then the dialog window will be closed."
+msgstr ""
+"é?¸æ??ã??ã??æ??ä½?ã??ç?»å??ã?«å??æ? ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??"
+"æ??ã?«ã??ã?®ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?¯é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/color-tools.xml:11(title)
+msgid "Color Tools"
+msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/about-common-painting-options.xml:9(para)
+msgid ""
+"See <xref linkend=\"gimp-tools-brush\"/> for a description of tool options "
+"that apply to all brush tools."
+msgstr ""
+"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> "
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: src/toolbox/about-common-brush-options.xml:0(None)
+#: src/toolbox/about-common-options-display.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/toolbox/color.po b/po/ja/toolbox/color.po
index b07b144..289f438 100644
--- a/po/ja/toolbox/color.po
+++ b/po/ja/toolbox/color.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 13:01+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "localized"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:117(None)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:118(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:119(None)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:96(None)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:99(None)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:101(None)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:105(None)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:99(None)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:107(None)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:109(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/presets-menu.png'; "
 "md5=c981454233864fa5e6e23a54a13a5235"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "localized"
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:131(None)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:132(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:133(None)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:110(None)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:113(None)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:115(None)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:119(None)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:113(None)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:121(None)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:123(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/manage-saved-settings.png'; "
 "md5=c2453d9ffcb32ca15817de2350f60c70"
@@ -111,12 +111,13 @@ msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/color/overview.xml:11(primary)
 #: src/toolbox/color/levels.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:19(primary)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:19(primary)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:18(primary)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:16(primary)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:16(primary)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:17(primary)
 msgid "Tools"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«"
 
@@ -151,11 +152,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:43(title)
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:28(title)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:49(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:50(title)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:31(title)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:35(title)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:32(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:40(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:42(title)
 msgid "Activating the Tool"
 msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
@@ -195,12 +196,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:82(title)
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:52(title)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:86(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:87(title)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:64(title)
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:74(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:69(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:73(title)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:67(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:75(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:77(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -210,22 +211,22 @@ msgstr ""
 "<quote>ã??ã??ã??å?¤</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°<!--ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³-->"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:94(term)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:97(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:98(term)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:75(term)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:78(term)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:80(term)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:84(term)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:78(term)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:86(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:88(term)
 msgid "Presets"
 msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:96(para)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:99(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:100(para)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:77(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:80(para)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:82(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:86(para)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:80(para)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:88(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:90(para)
 msgid ""
 "You can save the color settings of your image by clicking the <guibutton>Add "
 "settings to favourites</guibutton> button <guiicon><inlinegraphic fileref="
@@ -236,12 +237,12 @@ msgstr ""
 "ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:104(para)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:106(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:107(para)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:84(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:87(para)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:89(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:93(para)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:87(para)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:95(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:97(para)
 msgid ""
 "The <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/presets-menu-icon.png\"/"
 "></guiicon> button opens a menu:"
@@ -250,22 +251,22 @@ msgstr ""
 "guiicon> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã?¤ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:113(title)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:114(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:115(title)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:92(title)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:95(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:97(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:101(title)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:95(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:103(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:105(title)
 msgid "Preset Menu"
 msgstr "ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:121(para)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:122(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:123(para)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:100(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:103(para)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:105(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:109(para)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:103(para)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:111(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:113(para)
 msgid ""
 "which lets you <guilabel>Import Settings from File</guilabel> or "
 "<guilabel>Export Settings to File</guilabel>, and gives you access to the "
@@ -278,12 +279,12 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ç®¡ç??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:127(title)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:128(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:129(title)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:106(title)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:109(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:111(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:115(title)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:109(title)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:117(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:119(title)
 msgid "Manage saved Settings Dialog"
 msgstr "<quote>ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¼ã?¿ã?®ç·¨é??</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
@@ -311,12 +312,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/color/threshold.xml:153(term)
 #: src/toolbox/color/posterize.xml:76(term)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:501(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:502(term)
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:233(term)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:288(term)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:147(term)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:151(term)
 #: src/toolbox/color/color-balance.xml:162(term)
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:156(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:158(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
@@ -564,7 +565,123 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:91(None)
+#: src/toolbox/color/overview.xml:23(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/color-tools-menu1.png'; "
+"md5=f91b7af2f74b06a7b7c741ab70eaa9e7"
+msgstr "localized"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/color/overview.xml:38(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/toolbox/color-tools-menu2.png'; "
+"md5=a1ac1410dca254e3e5e7223d84ad1cf9"
+msgstr "localized"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:8(title)
+msgid "Overview"
+msgstr "�観"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:12(secondary)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:22(primary)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:22(primary)
+#: src/toolbox/color/color-balance.xml:20(primary)
+msgid "Color"
+msgstr "è?²"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:15(primary)
+msgid "Color tools"
+msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:19(title)
+msgid "The Color tools in the Tools menu"
+msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?«</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®<quote>è?²ã??ã?¼ã?«</quote>ã?µã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:26(para)
+msgid ""
+"Access to the Color tools through the <quote>classical</quote> Tools menu."
+msgstr "<quote>å?°é??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??辿ã?£ã?¦è?²ã??ã?¼ã?«ã??å?¼ã?³å?ºã??"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:34(title)
+msgid "The Color tools in the Colors menu"
+msgstr "<quote>è?²</quote>ã?¡ã??ã?¥ã?¼å??ã?®è?²ã??ã?¼ã?«</title>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:41(para)
+msgid "Access through the Colors menu is easier and faster."
+msgstr "è?²ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??辿ã?£ã??æ?¹ã??ç°¡å??ã?§ç´ æ?©ã??"
+
+#. XXX: Yes, this is a bit lame - any ideas for a really "sexy" intro?
+#: src/toolbox/color/overview.xml:47(para)
+msgid "With the Color tools you can manipulate image colors in several ways:"
+msgstr "è?²ã??ã?¼ã?«ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªæ?¹æ³?ã?§ç?»å??ã?®è?²ã??æ??ä½?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:53(para)
+msgid "Modify the color balance: <xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/>"
+msgstr "ç?ºè?²ã?®å?²å??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-color-balance\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:58(para)
+msgid ""
+"Adjust hue, saturation and lightness levels: <xref linkend=\"gimp-tool-hue-"
+"saturation\"/>"
+msgstr ""
+"è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? å??度ã?®ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-hue-"
+"saturation\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:64(para)
+msgid ""
+"Render into a greyscale image seen through a colored glass: <xref linkend="
+"\"gimp-tool-colorize\"/>"
+msgstr ""
+"è?²ã?¡ã?¬ã??ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?ªã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?«ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-"
+"tool-colorize\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:70(para)
+msgid ""
+"Adjust brightness and contrast levels: <xref linkend=\"gimp-tool-brightness-"
+"contrast\"/>"
+msgstr ""
+"æ??ã??ã??ã?¨ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã??調ç¯?ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-"
+"brightness-contrast\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:76(para)
+msgid ""
+"Transform into a black and white image depending on pixel value: <xref "
+"linkend=\"gimp-tool-threshold\"/>"
+msgstr ""
+"ç?»ç´ ã?®æ??度ã?«å?ºã?¥ã??é»?ã?¨ç?½ã? ã??ã?®ç?»å??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-"
+"threshold\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:82(para)
+msgid ""
+"Change the intensity range in a channel: <xref linkend=\"gimp-tool-levels\"/>"
+msgstr ""
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«å¼·åº¦ã?®å??å¸?ã??å¤?å??ã??ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-"
+"levels\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:88(para)
+msgid ""
+"Change color, brightness, contrast or transparency in a sophisticated way: "
+"<xref linkend=\"gimp-tool-curves\"/>"
+msgstr ""
+"è?²ã?? è¼?度ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?? é??æ??度ã??ã??ã??ã??ã??å¤?å??ã??ã??ã??é«?度ã?ªã??ã?¼ã?«ã?ªã?? <xref "
+"linkend=\"gimp-tool-curves\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:94(para)
+msgid "Reduce the number of colors: <xref linkend=\"gimp-tool-posterize\"/>"
+msgstr "è?²æ?°ã??æ¸?ã??ã??ã?ªã?? <xref linkend=\"gimp-tool-posterize\"/>"
+
+#: src/toolbox/color/overview.xml:99(para)
+msgid ""
+"Convert all colors to corresponding shades of gray: <xref linkend=\"gimp-"
+"tool-desaturate\"/>"
+msgstr ""
+"ã??ã??ä¸?å®?ã?®é??å??ã?§è?²ã??ã??ã?¾ã?ªã??ç?°è?²æ¿?æ·¡ã?«è»¢æ??ã??ã??ã?«ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-"
+"desaturate\"/>"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/toolbox/color/levels.xml:92(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tools-levels.png'; "
 "md5=451d9e4222ee0feb941970addcbaada1"
@@ -572,7 +689,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:270(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:271(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-input-1.png'; "
 "md5=89de48a7071bca8aaba5d4b442a75644"
@@ -580,7 +697,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:287(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:288(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-input-2.png'; "
 "md5=5dcb62b6f9ab79fc2d711f16b4e865d7"
@@ -588,7 +705,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:305(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:306(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-input-3.png'; "
 "md5=9265f2b7ddc3d0f3a7d9eed634d3150e"
@@ -596,7 +713,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:369(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:370(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-output-1.png'; "
 "md5=a3f6d87952ebdb5d4208332f66385d79"
@@ -604,7 +721,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:387(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:388(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-output-2.png'; "
 "md5=9362c933780a79d8df9f886a986954d8"
@@ -612,7 +729,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:437(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:438(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-eyedrop.png'; "
 "md5=3b4221bf4b688bc078354a16bbd558f0"
@@ -620,7 +737,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:521(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:522(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tool-options-levels.png'; "
 "md5=e98d3be7d14e12b18139d5c744c69648"
@@ -628,7 +745,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:568(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:571(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/colors-retinex1.png'; "
 "md5=25f4bc072d9614e58d5cb74fd9a7f70e"
@@ -636,7 +753,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:576(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:579(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-ex1b.png'; "
 "md5=be9a9026fa024eb751ec1e2f16e49627"
@@ -644,7 +761,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:590(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:593(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-ex2a.png'; "
 "md5=eeaf458e17db88f2a5e2572fcbd1ee7e"
@@ -652,7 +769,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:601(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:604(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-ex2b.png'; "
 "md5=f5b2d2dd261da070bb2900117701280a"
@@ -660,7 +777,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:615(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:618(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-ex3a.png'; "
 "md5=47a4a2de02ba2059d55203ffc6692d38"
@@ -668,7 +785,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/levels.xml:627(None)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:630(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/levels-ex3b.png'; "
 "md5=8022e32f75cd8db4bae740c46443a1ca"
@@ -679,12 +796,6 @@ msgstr "common"
 msgid "Levels"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:22(primary)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:20(primary)
-#: src/toolbox/color/color-balance.xml:20(primary)
-msgid "Color"
-msgstr "è?²"
-
 #: src/toolbox/color/levels.xml:23(secondary)
 msgid "Adjust level colors"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«ã?®è?²è£?æ­£"
@@ -711,22 +822,24 @@ msgstr "��"
 
 #: src/toolbox/color/levels.xml:41(para)
 msgid ""
-"The Level tool provides features similar to the Histogram tool but can also "
-"change the intensity range of the active layer or selection in every "
-"channel. This tool is used to make an image lighter or darker, to change "
-"contrast or to correct a predominant color cast."
+"The Level tool provides features similar to the <link linkend=\"gimp-"
+"histogram-dialog\">Histogram</link> dialog but can also change the intensity "
+"range of the active layer or selection in every channel. This tool is used "
+"to make an image lighter or darker, to change contrast or to correct a "
+"predominant color cast."
 msgstr ""
-"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã??ã??å?¤ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?«ä¼¼ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
-"ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«ã??ã??ã?¦å¼·åº¦ã?®ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
-"ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?¨é??ã?®ã?»ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??"
-"ã??ã?? çª?å?ºã??ã??è?²èª¿ã??ç?´ã??ç?¨é??ã?«ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?¯ <link linkend=\"gimp-histogram-dialog\">ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? </link> ã??"
+"ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?«ä¼¼ã??æ©?è?½ã??ã??ã??ã?»ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??"
+"ã?«ã?«ã??ã??ã?¦å¼·åº¦ã?®ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ç?¨é??ã?®ã?»ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¤?æ?´ã??ã??ã??ã?? çª?å?ºã??ã??è?²èª¿ã??ç?´ã??ç?¨é??ã?«ã??使ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:51(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:52(para)
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:43(para)
 msgid "You can get to this tools in several ways:"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã?¤ã??ã?®ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:53(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:54(para)
 msgid ""
 "In the image menu through <menuchoice><guimenu>Tools</"
 "guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
@@ -736,7 +849,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>è?²ã??ã?¼ã?«</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã??ã?«...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:63(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:64(para)
 msgid ""
 "In the image menu through <menuchoice><guimenu>Colors</"
 "guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -744,7 +857,7 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ã?¬"
 "ã??ã?«...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:72(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:73(para)
 msgid ""
 "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "toolbox/stock-tool-levels-22.png\"/></guiicon> in the toolbox if this tool "
@@ -756,16 +869,16 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤"
 "ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:88(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:89(title)
 msgid "Level tool options"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:139(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:140(term)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:120(term)
 msgid "Channel"
 msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:146(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:147(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Value</guilabel> makes changes to the value of all RGB channels in "
 "the image: the image becomes darker or lighter."
@@ -773,7 +886,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ??度</guilabel> ã?¯ç?»å??ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®<acronym>RGB</acronym>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤"
 "ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:153(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:154(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Red</guilabel>, <guilabel>Green</guilabel> and <guilabel>Blue</"
 "guilabel> work on a particular color channel: the image gets more or less "
@@ -785,7 +898,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã?®è¿½å? ã?¯ã??ã?®è£?è?²ã?®å¢?å? ã?«ã?ªã??ã?? é??ã?«ã??ã?®è?²ã??å??æ¸?ã??ã??ã?°è£?è?²ã??追å? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??"
 "å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:162(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:163(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Alpha</guilabel> works on semi-transparent layers or selections: "
 "here, dark means more transparency, and white is fully opaque. Your image "
@@ -795,7 +908,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?°ã??ã??é??æ??度ã??å¢?ã??ã?? å®?å?¨ã?ªç?½ã?¯ä¸?é??æ??ã?§ã??ã?? ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ª"
 "ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?? ç?¡ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:170(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:171(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Initialize channel</guilabel> cancels changes to the selected "
 "channel."
@@ -803,17 +916,17 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®ã?ªã?»ã??ã??</guilabel> ã?¯é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??ã??ã??"
 "å¤?æ?´ã??å??ã??æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:141(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:142(para)
 msgid ""
 "You can select the specific channel which will be modified by the tool: "
 "<placeholder-1/>"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?§å¤?æ?´ã??ã??ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã?? <placeholder-1/>"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:180(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:181(term)
 msgid "Input Levels"
 msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:182(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:183(para)
 msgid ""
 "The main area is a graphic representation of the active layer or selection "
 "dark (Shadows), mid and light (Highlight)tones content (the Histogram). They "
@@ -833,11 +946,11 @@ msgstr ""
 "å·¦å¯?ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¯ã??ã?§ã?? ã?¤ã?¾ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®ã?¬ã??ã?«ã?«ã?¯èµ¤ã?¨ç·?ã??欠ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:194(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:195(para)
 msgid "Level ranges can be modified in three ways:"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«ç¯?å?²ã?«å¤?æ?´ã??å? ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯3é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:199(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:200(para)
 msgid ""
 "Three triangles as sliders: one black for dark tones (Shadows), one grey for "
 "midtones (Gamma), one white for light (Highlights) tones."
@@ -845,7 +958,7 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ä¸?ã??å??ã??3ã?¤ã?®ä¸?è§?å½¢: é»?ä¸?è§?ã?¯æ??ã??è?²èª¿ (å½±)ã?? ç?°ä¸?è§?ã?¯ä¸­é??ç??ã?ªè?²èª¿ (ã?¬"
 "ã?³ã??)ã?? ç?½ä¸?è§?ã?¯æ??ã??ã??è?²èª¿ (ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??)ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:204(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:205(para)
 msgid ""
 "The black slider determines the <emphasis>black point </emphasis>: all "
 "pixels with this value or less will be black (no color with a color channel "
@@ -855,7 +968,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã??ã?¹ã?¦é»?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? (è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ç?¡è?²ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??"
 "ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯é??é??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã??)"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:210(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:211(para)
 msgid ""
 "The white slider determines the <emphasis>white point </emphasis>: all "
 "pixels with this value or higher, will be white (fully colored with a color "
@@ -865,7 +978,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ç?ºè?²ã??æ??大ã?«ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡"
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã??å ´å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã??æ??å?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:216(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:217(para)
 msgid ""
 "The gray slider determines the <emphasis>mid point</emphasis>. Going to the "
 "left, to the black, makes the image lighter (more colored / more opaque) . "
@@ -877,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? å?³å?´ (ç?½å?´) ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã?? ç?»å??ã?¯ã??ã??æ??ã?? (ã??ã?£ã?¨è?²ã??å¼±ã?? / ã??ã?£ã?¨é??æ??ã?«) "
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:225(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:226(para)
 msgid ""
 "Two eye-droppers: when you click them, the mouse pointer becomes an eye-"
 "dropper. Then clicking on the image determines the black or the white point "
@@ -895,12 +1008,12 @@ msgstr ""
 "imageobject><textobject><phrase>ã??ç?½ç?¹ç?¼å?¨ã??</phrase></textobject></"
 "inlinemediaobject></guiicon> ã??使ã?£ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:243(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:244(para)
 msgid "Three numeric text boxes to enter values directly."
 msgstr "3ã?¤ã?®æ?°å?¤æ¬?ã?«ç?´æ?¥æ?°å?¤ã??å?¥å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. summary
-#: src/toolbox/color/levels.xml:250(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:251(para)
 msgid ""
 "Input Levels are used to lighten highlights (bright tones), darken shadows "
 "(dark tones), change the balance of bright and dark tones. Move sliders to "
@@ -914,11 +1027,11 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?¾ã?? / ä¸?é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?³ã?«ç§»å??ã??ã??ã?°è¼?度ã??æ¸?ã??ã?¾ã?? (é?¸ã?°"
 "ã??ã??è?²ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã?? / é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:260(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:261(title)
 msgid "Examples for Input Levels"
 msgstr "å?¥å??ã?¬ã??ã?«ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:261(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:262(para)
 msgid ""
 "The original image is a gray-scaled image with three stripes: Shadows (64), "
 "Mid Tones (127), Highlights (192). The histogram shows three peaks, one for "
@@ -927,13 +1040,13 @@ msgstr ""
 "å??ç?»å??ã?¯å½±(64)ã?? 中é??調(127)ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??(192) ã?®3段é??ã?«å¡?ã??ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
 "ã?«ç?»å??ã?§ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯3ã?¤ã?®è?²èª¿ã?«ã??ã??ã??ã??対å¿?ã??ã??3ã?¤ã?®å³°ã??示ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:273(para)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:571(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:274(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:574(para)
 #: src/toolbox/color/desaturate.xml:141(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:277(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:278(para)
 msgid ""
 "The Value channel is selected. The black slider (Shadows) has been moved up "
 "to the Shadows peak. The 64 value became 0 and the Shadows stripe became "
@@ -945,12 +1058,12 @@ msgstr ""
 "ã?«è?²èª¿ç¯?å?²ã?®ä¸­å¤®ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 中é??調ã?®æ®µã?¯ã??ã??æ??ã?? 84 ã?«ã?ªã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??"
 "段ã?? 171 ã?«ã?ªã?£ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:290(para)
-#: src/toolbox/color/levels.xml:390(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:291(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:391(para)
 msgid "Black slider has been moved"
 msgstr "é»?ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:295(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:296(para)
 msgid ""
 "The white slider (highlights) has been moved up to the highlight peak. The "
 "192 value became 255 and the highlight stripe became white. The Gamma (mid "
@@ -962,15 +1075,15 @@ msgstr ""
 "ã?®ä¸­å¤®ã?«ç§»å??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 中é??調ã?®æ®µã?¯ã??ã??æ??ã??ã?? 169 ã?«ã?ªã??ã?? 影段ã?? 84 ã?«ã?ªã?£"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:308(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:309(para)
 msgid "White slider has been moved"
 msgstr "ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??移å??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:316(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:317(term)
 msgid "Output Levels"
 msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:318(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:319(para)
 msgid ""
 "Output levels allows manual selection of a constrained output level range. "
 "There are also numeric text boxes with arrow-heads located here that can be "
@@ -980,11 +1093,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? ç?¢å?°é ­é?¨ã??ã?¤ã??ã??æ?°å?¤å?¥å??æ¬?ã??ã??ã?£ã?¦ã?? ç?¸äº?ä½?ç?¨ã??å?¹ã??ã??ã?ªã??ã??å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã??"
 "å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:324(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:325(para)
 msgid "Output levels force the tone range to fit the new limits you have set."
 msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?§èª¿æ?´ã??ã??æ?°ã??ã?ªé??度ã?«å??ã??ã??ã?¦è?²èª¿ç¯?å?²ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:330(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:331(para)
 msgid ""
 "Working with Value: values are compressed and look more alike; so contrast "
 "is reduced. Shadows are made lighter: new details can show up but contrast "
@@ -995,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 "ã?®å¯¾ç?§ã?¯å¼±ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? 妥å??ã??å¿?è¦?ã?ªã?¨ã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®é?¨å??ã?¯ã??ã??æ??"
 "ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:338(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:339(para)
 msgid ""
 "Working with Color channels: if you the use the green channel for example "
 "and set the output levels between 100 and 140, all pixels with some green, "
@@ -1006,18 +1119,18 @@ msgstr ""
 "å?¶é??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ç·?系統ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¨ã??å??ã??ã?«ç·?ã??å?«ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã?®"
 "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ä¸?ã?®å?¤ã?¯ 100 ã??ã?? 140 ã?®é??ã?®å?¤ã?«ç§»è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:346(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:347(para)
 msgid ""
 "Working with Alpha channel: all Alpha values will be shifted to the range "
 "you have set."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??調æ?´: 設å®?ã??ã??ç¯?å?²å??ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã??移è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:354(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:355(title)
 msgid "Example for Output Levels"
 msgstr "å?ºå??ã?¬ã??ã?«ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:356(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:357(para)
 msgid ""
 "The original image is a RGB gradient from black (0;0;0) to white "
 "(255;255;255). Output Levels has no histogram; here, we used "
@@ -1030,11 +1143,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã??ã??ã?­ã?³ã?°å?¯è?½ã?ªã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¹"
 "ã??ã?°ã?©ã? </guimenuitem></menuchoice> ã??å?¼ã?³å?ºã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:372(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:373(para)
 msgid "Original image (a gradient)"
 msgstr "å??ç?»å?? (ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³)"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:377(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:378(para)
 msgid ""
 "Value channel selected. The black slider has been moved to 63 and the white "
 "slider to 189. The Histogram shows the compression of pixels. No pixel is "
@@ -1045,15 +1158,15 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?¯ç?»ç´ ã?®å?§ç¸®ã??示ã??ã?¦ã??ã??ã?? 63 æ?ªæº?ã?®ç?»ç´ ã?¯ã?ªã??ã?? 189 ã??è¶?ã??ç?»ç´ ã??ã?ª"
 "ã??ã?? ç?»å??ã?§ã?¯å½±ã??è??ã??ã?ªã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??翳ã?£ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??æ¸?ã?£ã??ã?®ã? ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:398(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:399(term)
 msgid "All Channels"
 msgstr "å?¨ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:400(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:401(para)
 msgid "<guilabel>Auto</guilabel>: Performs an automatic setting of the levels."
 msgstr "<guilabel>è?ªå??調æ?´</guilabel>: ã?¬ã??ã?«ã?®è¨­å®?ã??è?ªå??ç??ã?«è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:405(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:406(title)
 msgid ""
 "Three eyedroppers <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-"
 "color-picker-white-18.png\"/></guiicon>, <guiicon><inlinegraphic fileref="
@@ -1074,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "imageobject><textobject><phrase>ã??é»?ç?¹ç?¼å?¨ã??</phrase></textobject></"
 "inlinemediaobject></guiicon>"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:420(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:421(para)
 msgid ""
 "These three buttons respectively represent a white, a gray and a black eye-"
 "dropper. When you click one of these buttons, the mouse pointer takes the "
@@ -1091,11 +1204,11 @@ msgstr ""
 "ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã?®æ??å ±ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£"
 "ã?³ã??ã?«ã?«ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:433(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:434(title)
 msgid "Example for Levels eye-droppers"
 msgstr "ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:440(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:441(para)
 msgid ""
 "At the bottom, a gradient from black to white. Down, the result after "
 "clicking with the white eye-dropper: all pixels with a value higher than "
@@ -1104,11 +1217,11 @@ msgstr ""
 "æ?¬æ?¥ã?¯é»?ã??ã??ç?½ã?¸ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?? ä¸?段ã?¯ç?½ã?®ç?¹ç?¼å?¨ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??çµ?æ??ã?? ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??ç?»ç´ ã??ã??ã??é«?ã??å?¤ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã?¹ã?¦ç?½ã?«å¤?ã??ã?£ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:490(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:491(term)
 msgid "Edit these settings as Curves"
 msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã?§èª¿æ?´"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:492(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:493(para)
 msgid ""
 "To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend="
 "\"gimp-tool-curves\">Curves</link> tool with the same settings."
@@ -1116,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½?業ã??楽ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?å??容ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?§ <link "
 "linkend=\"gimp-tool-curves\">ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??</link> ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:503(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:504(para)
 msgid ""
 "The Preview button makes all changes to the levels dynamically so that the "
 "new level settings can be viewed straight away."
@@ -1124,30 +1237,32 @@ msgstr ""
 " <guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?¬ã??ã?«æ??ä½?ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??ã?«å??æ? "
 "ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?¬ã??ã?«è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:513(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:514(title)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:298(title)
 msgid "Tool Options dialog"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:517(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:518(title)
 msgid "<quote>Levels</quote> tool options"
 msgstr "<quote>ã?¬ã??ã?«</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:526(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:527(para)
 #: src/toolbox/color/curves.xml:299(para)
 msgid ""
-"Although this tool is not present in Tool box, nevertheless it has a Tool "
-"Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
+"Although this tool is not present in the Toolbox by default (see <xref "
+"linkend=\"gimp-tools-dialog\"/> if you want to add it), nevertheless it has "
+"a Tool Option Dialog under the Toolbox. These options are described here:"
 msgstr ""
-"[å??æ??設å®?ã?§ã?¯]ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ç?¡ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¼"
-"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã??ã??ã?¾ã??ã?? (ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã?®è¿½å? "
+"æ?¹æ³?ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tools-dialog\"/> ã??å??ç?§) ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã??ã?¯ã??ã??ã?¼"
+"ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ä¸?ã?«ã?¯ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:531(term)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:305(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:534(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:306(term)
 msgid "Histogram Scale"
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®ç¨®é¡?"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:533(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:536(para)
 msgid ""
 "These two options have the same action as the Logarithmic "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-"
@@ -1165,12 +1280,12 @@ msgstr ""
 "imageobject><textobject><phrase>ã??ç·?å½¢ã??</phrase></textobject></"
 "inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:549(term)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:323(term)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:552(term)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:324(term)
 msgid "Sample Average"
 msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:551(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:554(para)
 msgid ""
 "This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
 "area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
@@ -1179,30 +1294,30 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯è?²ã??æ?¡å??ã??ã??é ?å??ã?®<quote>å??å¾?</quote>ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é ?å??ã?¯"
 "ç?»ç´ ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??大ã??ã??ã?®æ­£æ?¹å½¢ã?¨ã??ã?¦ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:562(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:565(title)
 msgid "Actual practice"
 msgstr "�践編"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:564(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:567(title)
 msgid "A very under-exposed image"
 msgstr "é??å??ã?¨é?²å?ºä¸?足ã?ªç?»å??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:579(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:582(para)
 msgid "The histogram shows a predominance of Shadows and missing Highlights."
 msgstr "ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å½±é?¨å??ã?®é??å?°ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®ä¸?足ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:587(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:590(title)
 msgid "Setting the white point"
 msgstr "���設�"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:593(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:596(para)
 msgid ""
 "The white slider has been moved to the start of well marked Highlights. The "
 "image lightens up."
 msgstr ""
 "ç?½ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??é¡?è??ã?ªã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®å§?ã?¾ã??ã?¾ã?§ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ç?»å??ã??æ??ã??ã??ã?ªã?£ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:604(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:607(para)
 msgid ""
 "The resulting histogram (down) shows Highlights now, but Shadows are still "
 "predominant."
@@ -1210,11 +1325,11 @@ msgstr ""
 "çµ?æ??ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ä¾?ç?¶ã?¨ã??ã?¦å½±é?¨å??ã??å?ªä½?ã?«"
 "ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:612(title)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:615(title)
 msgid "Setting the balance between Shadows and Highlights"
 msgstr "å½±ã?¨ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ã?®å??è¡¡ã??ã?¨ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:618(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:621(para)
 msgid ""
 "The mid slider has been moved to the left. This results in reducing the "
 "proportion of Shadows and increasing the proportion of Highlights."
@@ -1222,7 +1337,7 @@ msgstr ""
 "中é??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å·¦å?´ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å½±é?¨å??ã?®æ¯?ç??ã?¯å??æ¸?ã??ã??ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?®æ¯?"
 "ç??ã??å¢?å? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/levels.xml:630(para)
+#: src/toolbox/color/levels.xml:633(para)
 msgid "The resulting histogram (down) confirms the reduction of Shadows."
 msgstr "çµ?æ??ã??示ã??ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã?  (ä¸?段) ã?«ã?¯å½±é?¨å??ã?®æ¸?å°?ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã??"
 
@@ -1608,7 +1723,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:356(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:357(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-work.png'; "
 "md5=21b8adbd64af62efcd39dea2ccf21e6b"
@@ -1616,7 +1731,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:379(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:380(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-1.png'; "
 "md5=30b62bc0eab3c3ad4a75dedf1e2f32fc"
@@ -1624,7 +1739,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:387(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:388(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-horiz-2.png'; "
 "md5=89fca43da9c397c3a381b3acf1cfc574"
@@ -1632,7 +1747,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:422(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:423(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-vert-1.png'; "
 "md5=16f3740307bbf0aa1fc58ddac98bd6e0"
@@ -1640,7 +1755,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:431(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:432(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-vert-2.png'; "
 "md5=f71cf6a97b4bc331da6f60084796cefb"
@@ -1648,7 +1763,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:450(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:451(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-invert.png'; "
 "md5=6d82a32d0ca897021be0a2ea704dcc2a"
@@ -1656,7 +1771,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:470(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:471(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-H-S.png'; "
 "md5=f2cf306fde0fb55fb67c8b4b5246a204"
@@ -1664,7 +1779,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:489(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:490(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-1.png'; "
 "md5=68b939bf085574b147eee7a0e8c71772"
@@ -1672,7 +1787,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/curves.xml:501(None)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:502(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/curves-lighten-2.png'; "
 "md5=c5ac63792603e264e76e578c424f4c4b"
@@ -1717,7 +1832,7 @@ msgid ""
 "By clicking on the tool icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "toolbox/stock-tool-curves-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, if this tool has "
 "been installed there (see <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">Tools dialog</"
-"link>."
+"link>)."
 msgstr ""
 "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ <guiicon>  "
 "<inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref=\"images/toolbox/stock-"
@@ -1965,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guimenuitem> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å¤?æ?´çµ?æ??ã??å??ç??ã?«"
 "å??æ? ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ?°ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??å?³åº§ã?«è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:307(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:308(para)
 msgid ""
 "These two options have the same action as the Logarithmic "
 "<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-histogram-logarithmic-"
@@ -1983,7 +2098,7 @@ msgstr ""
 "imageobject><textobject><phrase>ã??ç·?å½¢ã??</phrase></textobject></"
 "inlinemediaobject></guiicon> ã??ã?¿ã?³ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:325(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:326(para)
 msgid ""
 "This slider sets the <quote>radius</quote> of the color-picking area. This "
 "area appears as a more or less enlarged square when you maintain the click "
@@ -1995,15 +2110,15 @@ msgstr ""
 "ç?¹ç?¼å?¨ã??ç?»ç´ ã?®ä½?ç½®ã??å¾?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? å??å¾? = 1 ã??æ??è?¯ã? ã?¨è¨?ã??ã??ã??ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:337(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:338(title)
 msgid "Using the <quote>Curves</quote> tool"
 msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?®æ´»ç?¨"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:340(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:341(title)
 msgid "Summary and basic shapes"
 msgstr "以ä¸?ã?®ã?¾ã?¨ã??ã?¨å?ºæ?¬ç??è?²æ?²ç·?å½¢ç?¶"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:342(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:343(para)
 msgid ""
 "We create anchors and segments on the curve and we move them to shape the "
 "curve. This curve maps <quote>input</quote> tones of the active layer or "
@@ -2013,26 +2128,26 @@ msgstr ""
 "å­¦ã?³ã?¾ã??ã??ã?? è?²ã?«ã?¼ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®<quote>å?¥å??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã??"
 "<quote>å?ºå??å?´</quote>ã?®è?²èª¿ã?«å°?å½±ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:349(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:350(title)
 msgid "How the Curves tool works"
 msgstr "ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:351(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:352(para)
 msgid "Moving the anchor of a pixel upwards makes this pixel brighter."
 msgstr ""
 "ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?è¿?ã?®ç¯?å?²ã?®ç?»ç´ ã?®å?ºå??ã??ä¸?"
 "ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:359(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:360(para)
 msgid "Moving the anchor upwards"
 msgstr "ã?¢ã?³ã?«ã?¼ã??ä¸?ã?«ç§»å??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:365(title)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:376(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:366(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:377(title)
 msgid "Making the curve more horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:367(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:368(para)
 msgid ""
 "Making the curve more horizontal forces all the input tonal range to occupy "
 "a shrunk output tonal range."
@@ -2040,7 +2155,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã?«ã?¼ã??ã??æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ (ä¸?å?³å·¦å?´)ã?? å?¥å??å?´ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²èª¿ã?¯å?ºå??å?´ã?®ç?­"
 "ã??ã??ã??ã??è?²èª¿ç¯?å?²ã?«æ?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã??格好ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:371(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:372(para)
 msgid ""
 "The histogram shows the compression of pixels into the output range. Darkest "
 "and brightest pixels disappeared: contrast decreases."
@@ -2048,20 +2163,20 @@ msgstr ""
 "å?³å?´ã?®ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?§ã?¯å?ºå??ç¯?å?²ã?«ç?»ç´ ã??å?§ç¸®ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??æ??ã??"
 "æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¨æ??ã??æ??ã??ã??æ?¹ã?®ç?»ç´ ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?¯æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:382(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:383(para)
 msgid "Make the curve more horizontal"
 msgstr "æ°´å¹³ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:390(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:391(para)
 msgid "The resulting histogram"
 msgstr "çµ?æ??ã?®ç?»å??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:397(title)
-#: src/toolbox/color/curves.xml:418(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:398(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:419(title)
 msgid "Making the curve more vertical"
 msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:399(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:400(para)
 msgid ""
 "Moving the upper end point to the left and the lower end point to the right "
 "is the same as moving the white slider to the left and the black slider to "
@@ -2085,7 +2200,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ç?¢å?°)ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?¯å?ºå??å?´ã?®è?²èª¿ç¯?å?²ã??ã?£ã?±ã??ã?«æ?¡ã??ã?£ã?¦å??å¸?ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:412(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:413(para)
 msgid ""
 "The histogram shows the extension of values, from black (0) to White (255): "
 "contrast is increased. Since the Value channel is selected, changes affect "
@@ -2095,27 +2210,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?? ã??ã?®å¤?æ?´ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å½±"
 "é?¿ã??ã?? è?²ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:425(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:426(para)
 msgid "Make the curve more vertical"
 msgstr "å??ç?´ã?«è¿?ã?¥ã??ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:434(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:435(para)
 msgid "Result and its histogram"
 msgstr "çµ?æ??ã?¨ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? "
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:442(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:443(title)
 msgid "Practical cases"
 msgstr "�践編"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:445(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:446(title)
 msgid "Invert colors"
 msgstr "è?²ã?®é??転"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:453(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:454(para)
 msgid "Inverted curve"
 msgstr "é??転ã??ã??ã??è?²ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:456(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:457(para)
 msgid ""
 "Black is made White (fully colored / fully opaque). White is made black "
 "(black, fully transparent). All pixels adopt the complementary color. Why "
@@ -2130,15 +2245,15 @@ msgstr ""
 "(19,197,248) ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å·®ã??ã??å¾?ã?? (255-19,255-197,255-48) = "
 "(236,58,7) ã?¯æ??ã??ã??赤ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:466(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:467(title)
 msgid "Enhance contrast"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã?®å¢?ã??æ?¹"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:473(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:474(para)
 msgid "Contrast enhanced"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??å¢?ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:476(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:477(para)
 msgid ""
 "Contrast is increased in mid tones because the curve is steeper there. "
 "Highlights and Shadows are increased but contrast is slightly less in these "
@@ -2148,11 +2263,11 @@ msgstr ""
 "ã?©ã?¤ã??ã??å½±ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?«ã?¼ã??ã?®å?¾ã??ã?¯ã??ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã?®ã?§ã?³ã?³"
 "ã??ã?©ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:484(title)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:485(title)
 msgid "Working on color channels"
 msgstr "è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?®æ??ä½?"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:492(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:493(para)
 msgid ""
 "For every channel, we moved the white point horizontally to the left, to the "
 "first Highlights. This lightens Highlights up. Then we shaped the curve to "
@@ -2163,29 +2278,29 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? ã?¤ã??ã?«è?²ã?«ã?¼ã??ã?®èª¿æ?´ã?«å??ã??æ??ã??ã??ã?? é»?ç?¹ã?¯ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?«ä¸­è?²ã??ã??ã??æ??ã??ã??ã?ª"
 "ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/curves.xml:504(para)
+#: src/toolbox/color/curves.xml:505(para)
 msgid "The original image and the result"
 msgstr "å??ç?»å??ã?¨çµ?æ??ã?®ç?»å??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:74(None)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:78(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tools-colorize.png'; "
 "md5=82c1caec103bea05c59a7ab02af73431"
 msgstr "localized"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:14(title)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:17(secondary)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:21(secondary)
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:24(primary)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:15(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:19(secondary)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:23(secondary)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:26(primary)
 msgid "Colorize"
 msgstr "ç??è?²"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:26(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:29(para)
 msgid ""
 "The Colorize tool renders the active layer or selection into a greyscale "
-"image seen through a colored glass. You can use it to give a <quote> Sepia</"
+"image seen through a colored glass. You can use it to give a <quote>Sepia</"
 "quote> effect to your image. See <xref linkend=\"glossary-colormodel\"/> for "
 "Hue, Saturation, Luminosity."
 msgstr ""
@@ -2194,15 +2309,15 @@ msgstr ""
 "è?²ç?¸ã?? 彩度ã?? è¼?度ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"glossary-colormodel\"/> ã??ã??覧ã??"
 "ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:33(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:37(title)
 msgid "Activating tool"
 msgstr "å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:34(para)
-msgid "You can get to the Colorize tool in two ways :"
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:38(para)
+msgid "You can get to the Colorize tool in two ways:"
 msgstr "<quote>ç??è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:39(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:43(para)
 msgid ""
 "In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
 "guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Colorize</"
@@ -2214,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 "menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</guimenu><guimenuitem>ç??è?²...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:54(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:58(para)
 msgid ""
 "or by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "toolbox/stock-tool-colorize-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided that "
@@ -2226,15 +2341,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-dialog\">ã??ã?¼ã?«"
 "ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:71(title)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:75(title)
 msgid "Colorize options"
 msgstr "<quote>ç??è?²</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:122(term)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:126(term)
 msgid "Select Color"
 msgstr "è?²ã?®é?¸æ??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:126(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:130(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Hue</guilabel>: The slider and the numeric text box allow you to "
 "select a hue in the HSV color circle (0 - 360)."
@@ -2242,7 +2357,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è?²ç?¸</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§<acronym>HSV</acronym>è?²ç?¸ç?° (0 "
 "- 360) ã??ã??è?²ç?¸ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:132(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:136(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Saturation</guilabel>: The slider and the input box allows you to "
 "select a saturation: 0 through 100."
@@ -2250,7 +2365,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>彩度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§ (0 - 100) ã?®å?¤ã?§å½©åº¦ã??é?¸ã?¹ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:138(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:142(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Lightness</guilabel> : The slider and the text box allow you to "
 "select a value: -100 (dark) through 100 (light)."
@@ -2258,7 +2373,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è¼?度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å?¥å??æ¬?ã?§ -100 (æ??) ã??ã?? 100 (æ??) ã?®ç¯?å?²"
 "ã??ã??è¼?度ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/colorize.xml:149(para)
+#: src/toolbox/color/colorize.xml:153(para)
 msgid ""
 "The Preview button makes all changes dynamically so that they can be viewed "
 "immediately."
@@ -2390,21 +2505,18 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:80(None)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:82(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/tools-brightness.png'; "
 "md5=229e67ee956ed3e96edace0f3070589c"
 msgstr "localized"
 
 #: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:14(title)
-msgid "Brightness-Contrast tool"
-msgstr "æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
-
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:17(secondary)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:18(secondary)
 msgid "Brightness-Contrast"
 msgstr "æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:19(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:21(para)
 msgid ""
 "The Brightness-Contrast tool adjusts the brightness and contrast levels for "
 "the active layer or selection. This tool is easy to use, but relatively "
@@ -2423,7 +2535,7 @@ msgstr ""
 "æ¸?ã?¾ã??ã?®ã?«ã?¯å?ªã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 大å??ã?ªç?»å??ã??ã?§ã??ã??ã? ã??ç¾?ã??ã??å?¦ç??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ä»?ã?®"
 "ã??ã?¼ã?«ã??使ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:29(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:31(para)
 msgid ""
 "In GIMP 2.4, a new way of operating this tool has been added: by clicking "
 "the mouse inside the image, and dragging while keeping the left mouse button "
@@ -2438,12 +2550,12 @@ msgstr ""
 "æº?足ã?®ã??ã??çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?® <guibutton>OK</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?? <keycap>Enter</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:41(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:43(para)
 msgid "You can get to the Brightness-Contrast tool in two ways:"
 msgstr ""
 "<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã??èµ·ç?¨ã??ã??æ?¹æ³?ã?¯2é??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:46(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:48(para)
 msgid ""
 "In the the image-menu through: <menuchoice><guimenu>Tools</"
 "guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Brightness-"
@@ -2455,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 "</guimenuitem></menuchoice> ã??ã??ã??ã?¯ <menuchoice><guimenu>è?²</"
 "guimenu><guimenuitem>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:60(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:62(para)
 msgid ""
 "by clicking the tool icon: <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/"
 "stock-tool-brightness-contrast-22.png\"/></guiicon> in Toolbox, provided "
@@ -2467,15 +2579,15 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ç?»é?²ã??ã??å ´å??ã?«é??ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-"
 "dialog\">ã??ã?¼ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:77(title)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:79(title)
 msgid "Brightness-Contrast options dialog"
 msgstr "<quote>æ??ã??ã??-ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:128(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:130(term)
 msgid "Brightness"
 msgstr "æ??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:130(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:132(para)
 msgid ""
 "This slider sets a negative (to darken) or positive (to brighten) value for "
 "the brightness, decreasing or increasing bright tones."
@@ -2483,21 +2595,21 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ??ã??ã??ã??è² ã?®å?¤ (æ??) ã??æ­£ã?®å?¤ (æ??) ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?? æ??ã??ã??ã?®åº¦"
 "å??ã??ã??å? æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:137(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:139(term)
 msgid "Contrast"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:139(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:141(para)
 msgid ""
 "This slider sets a negative (to decrease) or positive (to increase) value "
 "for the contrast."
 msgstr "ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??ã??è² ã?®å?¤ (æ¸?) ã??æ­£ã?®å?¤ (å¢?) ã?«è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:146(term)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:148(term)
 msgid "Edit these settings as Levels"
 msgstr "ã??ã?®è¨­å®?ã??ã?¬ã??ã?«ã?§èª¿æ?´"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:148(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:150(para)
 msgid ""
 "To make your work easier, this button lets you turn to the <link linkend="
 "\"gimp-tool-levels\">Levels</link> tool with the same settings."
@@ -2505,7 +2617,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ä½?業ã??楽ã?«ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?? ç?¾å?¨ã?®è¨­å®?å??容ã??å¼?ã??ç¶?ã??ã?§ <link "
 "linkend=\"gimp-tool-levels\">ã?¬ã??ã?«</link> ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:158(para)
+#: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:160(para)
 msgid ""
 "The Preview check-box makes all changes to the brightness and contrast "
 "dynamically so that the new level settings can be viewed immediately."
@@ -2517,4 +2629,3 @@ msgstr ""
 #: src/toolbox/color/brightness-contrast.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
-
diff --git a/po/ja/toolbox/paint.po b/po/ja/toolbox/paint.po
index ada542b..c696627 100644
--- a/po/ja/toolbox/paint.po
+++ b/po/ja/toolbox/paint.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 21:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 22:04+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??"
 "ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
 "ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??"
-"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/pencil.xml:118(title)
 msgid "<quote>Pencil</quote> Tool options"
@@ -620,13 +620,12 @@ msgid "or by using the <keycap>K</keycap> keyboard shortcut."
 msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã?? <keycap>K</keycap>"
 
 #: src/toolbox/paint/ink.xml:79(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This key changes the nib to a <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color "
 "Picker</link>."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯é??ç­?ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> ã?«"
-"å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?¯ã??ã?³å??ã?? <link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã??</link> "
+"ã?«å¤?身ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/ink.xml:91(title)
 msgid "Ink Tool options"
@@ -1072,13 +1071,12 @@ msgid "Key modifiers"
 msgstr "��修飾"
 
 #: src/toolbox/paint/eraser.xml:130(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See the <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> for a description of key "
 "modifiers that have the same effect on all paint tools."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> "
-"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <xref linkend=\"gimp-tool-brush\"/> ã??"
+"ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/eraser.xml:140(para)
 msgid ""
@@ -1468,14 +1466,13 @@ msgstr ""
 "keycombo>"
 
 #: src/toolbox/paint/convolve.xml:110(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See the <link linkend=\"gimp-tool-brush\">Paint Tools' Common Features</"
 "link> for a description of key modifiers that have the same effect on all "
 "paint tools."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-brush\">ã??"
-"ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tool-brush\">æ??ç?»"
+"ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/convolve.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -1678,12 +1675,11 @@ msgid "Common Features"
 msgstr "å?±é??æ©?è?½"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:22(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <acronym>GIMP</acronym> Toolbox includes thirteen <quote>paint tools</"
 "quote>, all grouped together at the bottom (in the default arrangement)."
 msgstr ""
-"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¯13種é¡?ã?®<quote>ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</quote>"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«ã?¯13種é¡?ã?®<quote>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«</quote>"
 "ã??ã??ã??ã?? (å??æ??設å®?ã?§ã?®é??ç½®ã?§ã?¯) åº?é?¨å¯?ã??ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?¾ã?¨ã?¾ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:28(title)
@@ -1720,15 +1716,17 @@ msgid ""
 "Pencil, Paintbrush, and Airbrush are called <quote>basic painting tools</"
 "quote> or <link linkend=\"gimp-tools-brush\">brush&nbsp;tools</link>."
 msgstr ""
+"ã?®4ã?¤ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§<quote>å¡?ã??</quote>ç?´è¦³é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ç­?ã?§"
+"æ??ç?»ã?? ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?» (çµµç­?)ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã?®3ã?¤ã?¯<quote>å?ºæ?¬ç??ã?ªæ??ç?»ã??ã?¼ã?«"
+"</quote>ã?¨ã??ã??ä½?ç½®ä»?ã??ã?®ã??ã?? <link linkend=\"gimp-tools-brush\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«"
+"</link> ã?¨å?¼ã?°ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:68(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The other tools use a brush to modify an image in some way rather than paint "
 "on it:"
 msgstr ""
-"ã?®4ã?¤ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?©ã?·ã?§<quote>å¡?ã??</quote>ç?´è¦³é??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??"
-"ã??以å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å¡?ã??ã?®ã?¨ã?¯ã?¾ã??é??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å? å·¥ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?¼ã?«ã?¯å¡?ã??ã?®ã?¨ã?¯ã?¾ã??é??ã?£ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?©ã?·ã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å? å·¥ã??è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:74(para)
 msgid ""
@@ -1792,7 +1790,6 @@ msgstr ""
 "室 (è¦?ã??ç?¼ã??/ç?¼ã??è¾¼ã?¿)</link> ã??ã?¼ã?«"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:127(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The advantages of using <acronym>GIMP</acronym> with a tablet instead of a "
 "mouse probably show up more clearly for brush tools than anywhere else: the "
@@ -1806,7 +1803,6 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã?§ã?®ã?¿å?©ç?¨ã?§ã??ã??<quote>ç­?å?§æ??ç?¥</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:134(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In addition to the more common <quote>hands-on</quote> method, it is "
 "possible to apply paint tools in an automated way, by creating a selection "
@@ -1824,7 +1820,6 @@ msgstr ""
 "ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:153(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key has a special effect on every "
 "paint tool. For the Pencil, Paintbrush, Airbrush, Ink, and Eraser, it "
@@ -1837,13 +1832,13 @@ msgid ""
 "between blur and sharpen modes; for the Dodge/Burn tool, it switches between "
 "dodging and burning."
 msgstr ""
-"ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??使ã??ã?¨ç?¹å?¥ã?ªå?¹æ??ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã??"
-"ã?¤ã??</quote>ã?«å¤?身ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?®å ´æ??ã?®ç?»ç´  (ã??"
-"ã?¯ã?»ã?«) ã??ã??è?²ã??æ?¾ã??å?ºã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ¶?"
-"ã??ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®è??æ?¯è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§"
-"æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
-"å ´æ??ã??å??ç?§å§?ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ "
+"ã?©ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?ªã??ã??使ã??ã?¨ç?¹å?¥ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?¯<quote>ã?¹ã??ã?¤"
+"ã??</quote>ã?«å¤?身ã??ã?? ç?»å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ç?¾å?¨ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ã??ã?®å ´æ??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯"
+"ã?»ã?«) ã??ã??è?²ã??æ?¾ã??å?ºã??ã?¦<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??æ¶?ã??"
+"ã?´ã? ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?¯<acronym>GIMP</acronym>ã?®è??æ?¯è?²ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¹ã?¿ã?³ã??ã?§æ??"
+"ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?«ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??å ´"
+"æ??ã??å??ç?§å§?ç?¹ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¼ã??ã??/ã?·ã?£ã?¼ã??</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ "
 "<keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¨ã?¼ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã??ã??é??ç«?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å??ã??æ?¿ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? æ??室ã??ã?¼ã?«ã?¯è¦?ã??ç?¼ã??ã??ã??ç?¼ã??è¾¼ã?¿ã?«ã?¢ã?¼ã??ã??交æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1852,7 +1847,6 @@ msgid "Straight Line"
 msgstr "ç?´ç·?"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:177(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Holding down the Shift key has the same effect on most paint tools: it "
 "places the tool into <emphasis>straight line</emphasis> mode. To create a "
@@ -1863,9 +1857,9 @@ msgid ""
 "down the Shift key, a straight line will be rendered. You can continue this "
 "process to create a series of connected line segments."
 msgstr ""
-"ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?®ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?? "
-"<emphasis>ç?´ç·?</emphasis> ã??å¼?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å ´"
-"å??ã??ç?´ç·?ã?®å¼?ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?? <emphasis>ã??ã?®å¾?ã?«</emphasis> "
+"ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å??æ§?ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?®ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?? "
+"<emphasis>ç?´ç·?</emphasis> ã??å¼?ã??ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«å¤?ã??ã??ã?®ã?§ã??ã?? ã?©ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®å ´å??"
+"ã??ç?´ç·?ã?®å¼?ã??ã?«ã?¯ã?¾ã??å§?ç?¹ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã?? <emphasis>ã??ã?®å¾?ã?«</emphasis> "
 "<keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¾ã??ã?? ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??移å??ã??ã??"
 "ã?¨å§?ç?¹ã?¨ç?¾å?¨å?°ã??ç¹?ã??ç´°ã??ç·?ã??示ã??ã??ã?¾ã??ã?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?"
 "ã??ã?ªã??ã??ã??ã??ã?§æ¬¡ã?®ç?¹ã??æ??ã?¤ã?¨ã?? ç?´ç·?ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å??ä½?ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¨ç·?å??ã??"
@@ -1886,21 +1880,19 @@ msgstr ""
 "å¼?ã??ã?¨ã??ã?«ä¾¿å?©ã?§ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:216(title)
-#, fuzzy
 msgid "Tool options shared by paint tools"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??å?±æ??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:225(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Many tool options are shared by several paint tools: these are described "
 "here. Options that apply only to one specific tool, or to a small number of "
 "tools, are described in the sections devoted to those tools."
 msgstr ""
-"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??"
-"ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡ã??ã?¼ã?«å??å?¥ã?§ç?¬è?ª"
-"ã?«æ??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ä¸?é?¨ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?®ä¸­ã?§èª¬æ??ã??"
-"ã?¾ã??ã??"
+"大å¤?æ?°ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã?¡ã??ã?¼ã?«å??å?¥ã?§ç?¬è?ªã?«"
+"æ??ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã??ä¸?é?¨ã?§å?±æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã?¯ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?®ä¸­ã?§èª¬æ??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:231(variablelist:xreflabel)
 msgid "Painting Modes"
@@ -1911,7 +1903,6 @@ msgid "Mode"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:235(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Mode drop-down list provides a selection of paint application modes. As "
 "with the opacity, the easiest way to understand what the Mode setting does "
@@ -1931,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?°ã?§æ??å®?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã??ã??ã?¨æ??ã??å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??æ??å®?ã?«ã??ã?£"
 "ã?¦å¤?彩ã?ªè¨?ã??ç?¥ã??ã?ªã??ç?¹æ®?å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¢ã?¼ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã?®ã?¯ç?»"
 "å??ã?«è?²ã??æ??ã??å? ã??ã??ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?? ã?¤ã?³ã?¯ã?? ã?¹ã?¿ã?³ã??) ã?«é??"
-"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®çµ±ä¸?æ??ã??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®çµ±ä¸?æ??ã??"
 "ã?¯ã??ã??ç?®ç??ã?§ç?°è?²ç?¡å?¹è¡¨ç¤ºã?¨ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-concepts-layer-"
 "modes\"/> ã?«é?¢ã??ã?¦ã?¯å®?ä¾?ã??æ??ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -1954,7 +1945,6 @@ msgid "Brush"
 msgstr "ã??ã?©ã?·"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:267(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Opacity slider sets the transparency level for the brush operation. To "
 "understand how it works, imagine that instead of altering the active layer, "
@@ -1971,12 +1961,11 @@ msgstr ""
 "æ?°ã??ã?«é??æ??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç?¨æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¨ã?§ã??ã?? ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ä¸?é??"
 "æ??度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã?®å?¹æ??ã?¯ã?? ã??ã?®ä»®ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§"
 "å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ç?»ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§"
-"ã?ªã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>å¼·ã??</quote>ã??調ç¯?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? "
-"ã??ã?¼ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å°?ã??æ··ä¹±ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>ä¸?é??æ??度</quote>ã??é«?ã??ã?»ã?©ã?? "
-"ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??æ¶?ã??ã??é?¨å??ã?®é??æ??æ??ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?ªã??ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>å¼·ã??</quote>ã??調ç¯?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? æ¶?ã??ã?´ã? ã??ã?¼"
+"ã?«ã?«é?¢ã??ã?¦è¨?ã??ã?°å°?ã??æ··ä¹±ã??ã??ã??ã?§ã??ã?? <quote>ä¸?é??æ??度</quote>ã??é«?ã??ã?»ã?©ã?? ã??ã?®"
+"ã??ã?¼ã?«ã??æ¶?ã??ã??é?¨å??ã?®é??æ??æ??ã??å¢?ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:285(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The brush determines how much of the image is affected by the tool, and how "
 "it is affected, when you trace out a brushstroke with the pointer. "
@@ -1991,11 +1980,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?·é?¸ã?³ã??ã?? ã??ã?¤ã?³ã?¿ã??æ»?ã??ã??æ??ç?»ã??ã??é??ç¨?ã?§ã??ã?¼ã?«ã??ç?»å??ã?«å??ã?¼ã??大ã??ã??ã?¨å?»å?°"
 "ã?®å??容ã??決ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>GIMP</acronym>ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯æ§?ã??ã?ªç¨®é¡?ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? <link linkend=\"gimp-concepts-brushes\">ã??ã?©ã?·</link> ã?®ç¯?ã?«èª¬æ??ã??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??é?¤ã??ã?? ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«æ?¿ã??ã?¦ã??å??ã??ã??ã?©ã?·"
-"ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®èª¿æ?´ã??çµ?ã?¦ç?¹å?¥"
-"ã?«æ§?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®ç?¾ã??æ?¹ã??ã??ã?©ã?·ã?¨é?¢ã??ã??ã?®ã?¯é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? "
-"ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¼·åº¦å??å¸?ã??"
-"ã??é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã??é?¤ã??ã?? ã?©ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«æ?¿ã??ã?¦ã??å??ã??ã??"
+"ã?©ã?·ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? <quote>ã?¤ã?³ã?¯ã?§æ??ç?»</quote>ã??ã?¼ã?«ã?¯ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?®èª¿æ?´ã??çµ?ã?¦"
+"ç?¹å?¥ã?«æ§?æ??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?®ç?¾ã??æ?¹ã??ã??ã?©ã?·ã?¨é?¢ã??ã??ã?®ã?¯é??ç­?ã?? çµµ"
+"ç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®ç­?触ã??ã?¼ã?«ã? ã??ã?§ã??ã?? ã??ã??以å¤?ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?©ã?·ã?®å¼·åº¦å??"
+"å¸?ã??ã??é?¢ä¿?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:302(term)
 msgid "Scale"
@@ -2103,13 +2092,12 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã?¿ã?®å??ã??ã?¼ã?«ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¼·ã??æ?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã??é??ã??ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:388(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option applies to all of the pressure sensitive paint tools. If the "
 "option is checked, then pressing harder will increase the size of the area "
 "affected by the brush."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å?§å¯¾å¿?ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??å?§å¯¾å¿?ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?¹ã?¦ã?«é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹"
 "ã?ªå ´å??ã?¯ã?? ç­?å?§ã?®å¼·ã??ã?§ã??ã?©ã?·ã?®æ??ã??é ?å??ã??æ?¡ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:396(term)
@@ -2117,15 +2105,14 @@ msgid "Color"
 msgstr "è?²"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:398(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option only applies to the brush tools: the Pencil, Paintbrush, and "
 "Airbrush; and only if you are using colors from a gradient. If these "
 "conditions are met, then pressing harder causes colors to be taken from "
 "higher in the gradient."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®å??æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? <guilabel>ã?°"
-"ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ´»ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?®å??ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å¯¾ã??ã?¦ã?? <guilabel>"
+"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ´»ç?¨ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?«ã?®ã?¿é?©ç?¨ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¡ä»¶ã??æ??ã?£ã??ã?¨ã??ã?«ã?? å¼·ã??ç­?å?§ã??ã??ã??ã??ã?»ã?©ã?«ã?°ã?©ã??ã?£ã?¨ã?³ã??ã?®é«?ã??"
 "æ?¹ã?®è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -2134,7 +2121,6 @@ msgid "Fade Out"
 msgstr "ã??ã?§ã?¼ã??ã?¢ã?¦ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:414(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This option causes each stroke to fade out over the specified distance. It "
 "is easiest to visual for <quote>real</quote> painting tools, and applies to "
@@ -2142,11 +2128,11 @@ msgid ""
 "along the trajectory of the stroke. Note that, if you are using a tablet, "
 "this option does not change the effects of brush pressure."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«æ??ç·?ã??æ??å®?ã?®é?·ã??以å??ã?§æ¶?ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? ç?¹ã?«ç­?触"
-"ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯è¦?è¦?ç??ã?«ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?«"
-"é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?³ã?®è»?é??ã?«æ²¿ã?£ã?¦å¾?ã??ã?«é??æ??度ã??å¢?ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??"
-"ã??ã??ã??使ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ç­?å?§ã?«ã??ã??å?¹æ??ã?¯å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ä¸?ç­?ã??ã?¨ã?«æ??ç·?ã??æ??å®?ã?®é?·ã??以å??ã?§æ¶?ã??å?¥ã??ã?¾ã??ã?? "
+"<quote>ç?¾å­?ã??ã??</quote>æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?ªã??è¦?è¦?ç??ã?«ã??å??ã??ã??æ??ã??ã?§ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·"
+"ã?§ã?³ã?¯ã?©ã?®ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«ã??é?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ç­?é??ã?³ã?®è»?é??ã?«æ²¿ã?£ã?¦å¾?ã??ã?«é??æ??度ã??å¢?"
+"ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? ã?¿ã??ã?¬ã??ã??ã??ã??使ã??ã?®å ´å??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯ç­?å?§ã?«ã??ã??å?¹æ??"
+"ã?¯å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã?«ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:425(term)
 msgid "Apply Jitter"
@@ -2182,7 +2168,6 @@ msgid "Incremental"
 msgstr "é??ã?­å¡?ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:457(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The Incremental check-box activates incremental mode for the tool. If it is "
 "deactivated, the maximum effect of a single stroke is determined by the "
@@ -2199,9 +2184,9 @@ msgstr ""
 "å??ã??é?¨å??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?©ã?·ã?§ã?ªã??ã?£ã?¦ã??ä¸?é??æ??度ã?®é??ç??ã??è¶?ã??ã?¦å¡?è?²ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??ã?? é??ã?­å¡?ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?©ã?·ã?§ä¸?å¡?ã??ã??ã??ã??ã?³ã?«æ??ç?»å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã? ã??ã??ã?¼ã?«ã?«è¨­å®?ã??ã??ã??ä¸?é??æ??度ã??è¶?ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <quote>å?²å??</"
-"quote>ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??å??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?¯è?ªå??ç??ã?«é??ã?­å¡?ã??ã?®å?¹æ??ã??å®?ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?©ã?·ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"gimp-"
-"concepts-layer-modes\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"quote>調ç¯?ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¤ã??ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?¯è?ªå??ç??ã?«é??ã?­å¡?ã??ã?®å?¹æ??ã??å®?ç?¾ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã?? ã??ã??ã??ã??é?¤ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã?? <xref "
+"linkend=\"gimp-concepts-layer-modes\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:473(term)
 msgid "Color from Gradient"
@@ -2209,7 +2194,7 @@ msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:476(title)
 msgid "Gradient options for painting tools."
-msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§æ??ç?»</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:484(para)
 msgid ""
@@ -2547,7 +2532,6 @@ msgid "Further Information"
 msgstr "ã??ã??ã?ªã??æ??å ±"
 
 #: src/toolbox/paint/common-features.xml:837(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Advanced users may be interested to know that paint tools actually operate "
 "at a sub-pixel level, in order to avoid producing jagged-looking results. "
@@ -2559,9 +2543,9 @@ msgid ""
 "Pencil tool, which makes all brushes perfectly hard and disables sub-pixel "
 "anti-aliasing."
 msgstr ""
-"å??é?²ç??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç´°ã??ã??ã?¾ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¦"
-"çµµã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??"
-"ã?®æ??æ??ã?¯ä»®ã?«<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªç¸?ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦"
+"å??é?²ç??ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç´°ã??ã??ã?¾ã?§å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¦çµµ"
+"ã??ã?®ã?¶ã?®ã?¶ã?«ã?ªã??ã?®ã??é?²ã??ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«è??å?³ã??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®"
+"æ??æ??ã?¯ä»®ã?«<quote>Circle</quote>ã??ã?©ã?·ã?®ã??ã??ã?ªç¸?ã?®ã?¯ã?£ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?·ã??ç?¨ã??ã?¦"
 "ã??ã?? æ??ã??ã??ã??ç·?ã?®ç?»ç´ ã?«ã?¯é?¨å??ç??ã?«ã??ã??ã??ã?©ã?·ã?®ç¸?ã?®ç?¹å¾´ã?¯å?ºã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?? (é?¸æ??"
 "ç¯?å?²ã??ä½?ã??ã?¨ã??ã??å??ã??è¾¼ã??ã?§è²¼ã??ä»?ã??ã??ä½?業ã?? ã?ºã?¼ã? ã??é«?ã??ã??ã?¦ç?»ç´ ã??ã?¨ã?«æ??ä½?ã??ã??"
 "å ´å??ã?§å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??) ä¸?å??ã??ç?¡ã??ã?®å?¹æ??ã??å¾?ã??ã??ã?ªã??ã?°ã?? é??ç­?ã??ã?¼ã?«ã??使"
@@ -2736,14 +2720,13 @@ msgid "Key modifiers (default)"
 msgstr "ã?­ã?¼ä¿®é£¾ (å??æ??設å®?)"
 
 #: src/toolbox/paint/clone.xml:110(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See the <link linkend=\"gimp-tools-paint-modifiers\">Paint tools key "
 "modifiers</link> for a description of key modifiers that have the same "
 "effect on all paint tools."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-brush-"
-"modifiers\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?«å?±é??ã??ã??修飾ã?­ã?¼ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend=\"gimp-tools-paint-"
+"modifiers\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«å?±é??ã?®ã?­ã?¼ä¿®é£¾</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/clone.xml:122(para)
 msgid ""
@@ -3564,9 +3547,8 @@ msgstr "common"
 
 #. "Painting tools" would be confused with "Paint tools" (tools menu)
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:17(title)
-#, fuzzy
 msgid "Brush Tools (Pencil, Paintbrush, Airbrush)"
-msgstr "ç­?触ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?« (é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·)"
 
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:21(secondary)
 msgid "Paint"
@@ -3586,7 +3568,6 @@ msgstr ""
 "ã?«é??ç­?ã?? çµµç­?ã?? ã?¨ã?¢ã??ã?©ã?·ã?§æ??ç?»ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:45(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The tools in this group are <acronym>GIMP</acronym>'s basic painting tools, "
 "and they have enough features in common to be worth discussing together in "
@@ -3625,7 +3606,6 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:75(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Holding down the <keycap>Ctrl</keycap> key changes each of these tools to a "
 "<link linkend=\"gimp-tool-color-picker\">Color Picker</link>: clicking on "
@@ -3635,21 +3615,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã?©ã?®ã??ã?¼ã?«ã?? <keycap>Ctrl</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯ <link linkend=\"gimp-"
 "tool-color-picker\">ã?¹ã??ã?¤ã?? (ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?«ã?¼)</link> ã?«å¤?身ã??ã?? ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã??"
-"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®è?²ã?? (ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦"
-"ã??ã??) æ??ç?»è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°ã??ã?®ç?»ç´  (ã??ã?¯ã?»ã?«) ã?®è?²ã?? ( <link linkend=\"gimp-toolbox-color"
+"-area\">ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?</link> ã?§è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??) æ??ç?»è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/brush-tools.xml:90(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This key places these tools into straight line mode. Holding <keycap>Shift</"
 "keycap> while clicking <mousebutton>Button&nbsp;1</mousebutton> will "
 "generate a straight line. Consecutive clicks will continue drawing straight "
 "lines that originate from the end of the last line."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦é??ç­?ã?§ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??"
-"ã?¿ã?³</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??"
-"ã?¦ã??ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??"
-"ç?´ç·?ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?­ã?¼ã?«ã??ã?£ã?¦ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã??æ??å?¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¦ã?¹ã?® <mousebutton>第1ã??ã?¿ã?³"
+"</mousebutton> ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??é?? <keycap>Shift</keycap> ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??"
+"ã??ã?°ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?®ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ã??ã?¾ã?¾ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?°å??ã?«å¼?ã??ã??ç?´ç·?"
+"ã?®çµ?ç?¹ã??å§?ç?¹ã?¨ã??ã??ç?´ç·?ã??æ?°ã??ã?«å¼?ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?? ã?¤ã??ã?¤ã??ã?¨ç¹?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -4230,17 +4209,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/paint/about-common-brush-options.xml:9(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "See the <link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">Paint Tool Options</link> "
 "for a description of tool options that apply to many or all paint tools."
 msgstr ""
-"ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®å?¨è?¬ã??ã??ã??ã?¯å¤§å¤?æ?°ã?«å?±é??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã?¯ "
-"<link linkend=\"gimp-tool-brush-options\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?¾ã??</link> ã??ã??"
-"覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®å?¨è?¬ã??ã??ã??ã?¯å¤§å¤?æ?°ã?«å?±é??ã??ã??ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®èª¬æ??ã?¯ "
+"<link linkend=\"gimp-tools-paint-options\">æ??ç?»ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã??ã?¾ã??</link> ã??ã??覧"
+"ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: src/toolbox/paint/about-common-brush-options.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
-
diff --git a/po/ja/toolbox/selection.po b/po/ja/toolbox/selection.po
index 0edac3b..3d78052 100644
--- a/po/ja/toolbox/selection.po
+++ b/po/ja/toolbox/selection.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-25 06:21+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:26+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã?? 調ç¯?ã?®ã??ã??ã??ã??å?¨ã??å??ç­?ã?ªã??ã?¡ã?¸ã?¼é?¸æ??ã??ã?¼ã?«ã?® <link "
 "linkend=\"tool-fuzzy-select-options\">説æ??</link> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/about-common-select-options.xml:8(para)
+#: src/toolbox/selection/about-common-select-options.xml:9(para)
 msgid ""
 "See <link linkend=\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with "
 "options that are common to all these tools. Only options that are specific "
@@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 "select\">é?¸æ??ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??読ã?¿ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?§ã?¯ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?«ç?¹æ??ã?®ã?ªã??"
 "ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?®ã?¿å??ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/selection/about-common-select-modifiers.xml:8(para)
+#: src/toolbox/selection/about-common-select-modifiers.xml:9(para)
 msgid ""
 "See <link linkend=\"gimp-tool-select\">Selection Tools</link> for help with "
 "modifier keys that affect all these tools in the same way. Only effects "
diff --git a/po/ja/toolbox/transform.po b/po/ja/toolbox/transform.po
index e4e9696..2176f5c 100644
--- a/po/ja/toolbox/transform.po
+++ b/po/ja/toolbox/transform.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-20 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 21:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:27+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,6 @@ msgstr "���形"
 #: src/toolbox/transform/move.xml:20(primary)
 #: src/toolbox/transform/flip.xml:17(primary)
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:24(primary)
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:21(primary)
 #: src/toolbox/transform/align.xml:19(primary)
 msgid "Tools"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«"
@@ -322,7 +321,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/toolbox/transform/scale.xml:112(title)
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:146(title)
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:41(title)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:28(title)
 #: src/toolbox/transform/align.xml:106(title)
 msgid "Tool Options"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgid "Crop"
 msgstr "å??ã??æ??ã??"
 
 #: src/toolbox/transform/crop.xml:28(primary)
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:361(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:348(term)
 msgid "Image"
 msgstr "ç?»å??"
 
@@ -1504,15 +1503,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:29(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/toolbox/transform-tools.png'; "
-"md5=f97f1d932a0ff3ea54b91a9a1621f091"
-msgstr "localized"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:47(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:34(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/transform-tools-common-options.png'; "
 "md5=1467c5e803f4579a0a12b8d04562f131"
@@ -1520,14 +1511,14 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:204(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:191(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clip-orig.png'; md5=ef09aaa423cff23b980b429aaad9562e"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:213(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:200(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clip-adjust.png'; "
 "md5=9f70766d154cc07b1296525d35099cfe"
@@ -1535,7 +1526,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:224(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:211(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clip-adjust2.png'; "
 "md5=1e04e08939cb4b701c346032d9593f46"
@@ -1543,21 +1534,21 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:254(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:241(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clip-crop.png'; md5=ee9fcae39870d376770ba61342038732"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:274(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:261(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clip-3.png'; md5=212abb30228beac3fa4de8140c723ee3"
 msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:283(None)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:270(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/toolbox/clip-3b.png'; md5=9aecf7723e320a6e5f96786445e8a1e6"
 msgstr "common"
@@ -1566,15 +1557,7 @@ msgstr "common"
 msgid "Common Features"
 msgstr "å?±é??æ©?è?½"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:22(secondary)
-msgid "Transform Tools"
-msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
-
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:26(title)
-msgid "An overview of the transform tools"
-msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ç¾¤ã?®æ¦?観"
-
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:33(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:20(para)
 msgid ""
 "Inside the Transformation tool dialog, you will find eight tools to modify "
 "the presentation of the image or the presentation of an element of the "
@@ -1586,11 +1569,11 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¼ã?? ã??ã?¹ã?®ä¸?é?¨è¦?ç´ ã??対象ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??åª?ä»?å¤?"
 "æ?°ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¨æ??å ±ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:43(title)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:30(title)
 msgid "Common options of transform tools"
 msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã?®å?±é??æ©?è?½"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:51(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:38(para)
 msgid ""
 "Some options are shared by several transform tools. We will describe them "
 "here. More specific options will be described with their tool."
@@ -1599,11 +1582,11 @@ msgstr ""
 "ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ã?¼ã?«å?ºæ??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã?®ç¯?ã?§å??å?¥ã?«"
 "説æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:57(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:44(term)
 msgid "Transform"
 msgstr "å¤?æ??対象"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:59(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:46(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> offers you three buttons which let you select which "
 "image element the transform tool will work on."
@@ -1611,13 +1594,13 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯å¤?æ??ã??ã?¼ã?«ã??ä½?ç?¨ã??ã??ç?»å??ã?®è¦?ç´ ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??3"
 "ã?¤ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:64(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:51(para)
 msgid "Remember that the Transform option persists when you quit the tool."
 msgstr ""
 "å¤?æ??対象ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é?¸ã??ã? é ?ç?®ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??æ?¿ã??ã?¦ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã??ã?¨ã??å¿?ã??ã?ªã??ã?§ã??"
 "ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:71(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:58(para)
 msgid ""
 "When you activate the first button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "tool-options/rotate-affect-layer.png\"/></guiicon> the tool works on the "
@@ -1628,7 +1611,7 @@ msgstr ""
 "affect-layer.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«å¯¾ã??ã?¦ä½?ç?¨"
 "ã??ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:82(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:69(para)
 msgid ""
 "When you activate the second button <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "tool-options/rotate-affect-selection.png\"/></guiicon> the tool works on the "
@@ -1638,7 +1621,7 @@ msgstr ""
 "affect-selection.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®è¼ªé?­ (é?¸æ??"
 "ç¯?å?²ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¼ªé?­) ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:93(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:80(para)
 msgid ""
 "When you activate the third button, <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/"
 "tool-options/rotate-affect-path.png\"/></guiicon> the tool works on the path "
@@ -1647,11 +1630,11 @@ msgstr ""
 "第3ã?®ã??ã?¿ã?³ <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/tool-options/rotate-"
 "affect-path.png\"/></guiicon> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã?¼ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?«ã?®ã?¿ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:106(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:93(term)
 msgid "Direction"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:108(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:95(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Direction</guilabel> sets which way or direction a layer is "
 "transformed:"
@@ -1659,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å¤?æ??æ?¹å??</guilabel> ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤?æ??æ?¹å??ã??å®?ã??ã??ã??é??å¤?æ??ã??å?¯è?½ã?«ã??"
 "ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:112(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:99(para)
 msgid ""
 "The <quote>Normal (Forward)</quote> mode will transform the image or layer "
 "as one might expect. You just use the handles to perform the transformation "
@@ -1671,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¨ã?? æ ¼å­?ã?§æ??ã??ã??ã?¦ã??ã??ä½?ç½®ã?¨å½¢ç?¶ã?®ã?¨ã??ã??ã?«ç?»å??ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å¤?æ??ã??ã??ã?¦"
 "å??ã?¾ã??ã?¾ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:119(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:106(para)
 msgid ""
 "<quote>Corrective (Backward)</quote> inverts the direction. Primarily used "
 "with the Rotation tool to repair digital images that have some geometric "
@@ -1683,11 +1666,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? å£?ã??å??ç?´ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?ªå?¾ã??ã??è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã?«ä¸?ç?ªã??ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
 "<xref linkend=\"gimp-tool-rotate\"/> ã??ã?¼ã?«ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:128(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:115(term)
 msgid "Interpolation"
 msgstr "è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? "
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:130(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:117(para)
 msgid ""
 "This drop-down list lets you choose the method and thus the quality of the "
 "transformation:"
@@ -1695,11 +1678,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>è£?é??ã?¢ã?«ã?´ã?ªã?ºã? </guilabel> ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã?¤ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã??"
 "ã??ã??ã??é?¸ã?¶ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã??å¤?æ??ã?®å??質ã??å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:136(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:123(term)
 msgid "None"
 msgstr "ã?ªã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:138(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:125(para)
 msgid ""
 "The color of each pixel is copied from its closest neighboring pixel in the "
 "original image. This often results in aliasing (the <quote>stair-step</"
@@ -1711,11 +1694,11 @@ msgstr ""
 "quote>ã?«ã?ªã??ã??ã?¨) ã??ã?¦ç?»å??ã??ç²?æ?ªã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? å?¦ç??æ??é??ã?¯æ??ç?­ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?"
 "ã??<quote>æ??è¿?å??è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:148(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:135(term)
 msgid "Linear"
 msgstr "ç·?å½¢"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:150(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:137(para)
 msgid ""
 "The color of each pixel is computed as the average color of the four closest "
 "pixels in the original image. This gives a satisfactory result for most "
@@ -1727,11 +1710,11 @@ msgstr ""
 "ã??å??ã??ã??ã?¤ã??ã??è?¯ã??æ?¹æ³?ã?§ã??ã?? ã??ã?®æ?¹æ³?ã??<quote>å??ç·?å½¢è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:160(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:147(term)
 msgid "Cubic"
 msgstr "ã?­ã?¥ã?¼ã??ã??ã?¯"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:162(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:149(para)
 msgid ""
 "The color of each pixel is computed as the average color of the eight "
 "closest pixels in the original image. This usually gives the best result, "
@@ -1742,11 +1725,11 @@ msgstr ""
 "å??ã?§æ??é«?ã?®ä»?ä¸?ã??ã??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? å½?ç?¶ã??ã?£ã?¨å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹"
 "æ³?ã??<quote>å??ä¸?次è£?é??</quote>ã?¨ã??è¨?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:171(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:158(term)
 msgid "Sinc (Lanczos3)"
 msgstr "Sinc (Lanczos3)"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:173(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:160(para)
 msgid ""
 "The Lanczos3 method uses the Sinc mathematical function and performs a high "
 "quality interpolation."
@@ -1754,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "é«?å??質ã?ªè£?å®?å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã?«ã?¯ã??ã?®æ?¹å¼?ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¯Sincé?¢æ?°ã?«ä¼¼ã??3"
 "次ã?©ã?³ã??ã?©ã?·ã?¥çª?é?¢æ?°ã??ä½?å??é??é??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¨ã??ã?¦ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:180(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:167(para)
 msgid ""
 "You can set the default interpolation method in the <link linkend=\"gimp-"
 "prefs-tool-options\">Tools Options Preferences</link> dialog."
@@ -1762,11 +1745,11 @@ msgstr ""
 "è£?é??æ?¹æ³?ã?®æ?¢å®?å?¤ã?¯ <link linkend=\"gimp-prefs-tool-options\">ç?°å¢?設å®?</link> "
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®<quote>ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³</quote>ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:188(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:175(term)
 msgid "Clipping"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã?³ã?°"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:190(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:177(para)
 msgid ""
 "After transformation, the image can be bigger. This option will clip the "
 "transformed image to the original image size."
@@ -1774,34 +1757,34 @@ msgstr ""
 "å¤?æ??å¾?ã?®ç?»å??ã?¯å¤§ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?®ç?»å??ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã?¦"
 "å??ã??æ??ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:194(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:181(para)
 msgid "You can choose between several ways to clip:"
 msgstr "å??ã??æ??ã??æ?¹æ³?ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? 次ã?®ä¸­ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:197(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:184(term)
 msgid "Adjust"
 msgstr "è?ªå??調æ?´"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:200(title)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:187(title)
 msgid "Original image for examples"
 msgstr "å??ç?»å??ã?¨ã??ã?®å¤?å??ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:207(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:194(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:216(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:203(para)
 msgid "Rotation applied with <quote>Adjust</quote>"
 msgstr "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?®å ´å??ã?®å??転ã?®æ§?å­?"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:227(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:214(para)
 msgid ""
 "Rotation applied with <quote>Adjust</quote> and canvas enlarged to layer size"
 msgstr ""
 "<quote>è?ªå??調æ?´</quote>ã?®å ´å??ã?®å??転ã?¨ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å¤§ã??ã??ã?«å??ã??ã??ã??ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?®æ?¡"
 "大���"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:234(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:221(para)
 msgid ""
 "With Adjust: the layer is enlarged to contain all the rotated layer. The new "
 "layer border is visible; the whole layer becomes visible by using the "
@@ -1814,37 +1797,37 @@ msgstr ""
 "ã??</guimenuitem></menuchoice> ã?¨ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å?¨ä½?ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?§ã??ã?¾ã?? (å?³"
 "å?³)ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:247(term)
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:257(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:234(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:244(para)
 msgid "Clip"
 msgstr "å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:250(title)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:237(title)
 msgid "Example for Clip"
 msgstr "<quote>å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:261(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:248(para)
 msgid "With Clip: all what exceeds image limits is deleted."
 msgstr ""
 "<quote>å¤?æ??å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?µã?¤ã?º</quote>ã?®å ´å??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»å??ã?¯å??é?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:267(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:254(term)
 msgid "Crop to result"
 msgstr "çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:270(title)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:257(title)
 msgid "Example for Crop to result"
 msgstr "<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?®ä¾?"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:277(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:264(para)
 msgid "Rotation 45° with Crop to result"
 msgstr "<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ 45°å??転"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:286(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:273(para)
 msgid "The crop limit is marked with red. No transparent area is included."
 msgstr "å??ã??æ??ã??ã?®é??ç??ã??赤ã?§ç¤ºã??ã??ã?? é??æ??é?¨å??ã??å?«ã?¾ã??ã?ªã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:293(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:280(para)
 msgid ""
 "If this option is selected, the image is cropped so that the transparent "
 "area, created by the transform operation in corners, will not be included in "
@@ -1853,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¸ã?¶ã?¨ã?? å¤?æ??æ??ä½?ã?«ã??ã?£ã?¦å?¨è¾ºé?¨ã?«ã?§ã??ã??é??æ??é?¨å??ã??æ®?ã??ã?ªã??ã??ã??"
 "ã?«ç?»å??ã??å??ã??è©°ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:301(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:288(term)
 msgid "Crop with aspect"
 msgstr "縦横æ¯?ã?§å??ã??æ??ã??"
 
@@ -1869,7 +1852,7 @@ msgstr "縦横æ¯?ã?§å??ã??æ??ã??"
 #.                   </mediaobject>
 #.                 </figure>
 #. Commented until somebody finds a valid example
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:315(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:302(para)
 msgid ""
 "This option works like the one described before, but makes sure, that the "
 "aspect ratio is maintained."
@@ -1877,25 +1860,25 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸?è¿°ã?®<quote>çµ?æ??ã?§å??ã??æ??ã??</quote>ã?¨ã??ã??ä¼¼ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?? 縦横"
 "æ¯?ã??維æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:325(term)
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:328(primary)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:312(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:315(primary)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:329(secondary)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:316(secondary)
 msgid "Transformation tools"
 msgstr "å¤?æ??ã??ã?¼ã?«"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:332(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:319(para)
 msgid ""
 "<acronym>GIMP</acronym> lets you select among four Preview possibilities:"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?«4é??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??æ??ä¾?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:337(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:324(term)
 msgid "Outline"
 msgstr "ã?¢ã?¦ã??ã?©ã?¤ã?³"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:339(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:326(para)
 msgid ""
 "Puts a frame to mark the image outline, with a handle on each corner. "
 "Movements will affect this frame only on the Preview, but the result of the "
@@ -1907,11 +1890,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?é?¨ã??å?«ã??å¤?å½¢ã?®å¯¾è±¡ã?¨"
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:349(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:336(term)
 msgid "Grid"
 msgstr "ã?°ã?ªã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:351(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:338(para)
 msgid ""
 "Puts a grid on the image, with four handles. Movements will affect this grid "
 "only on the Preview, but the result of the transformation will concern "
@@ -1923,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¡ã??ã??ã?? æ??å®?ã??ã??ã??ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¤?é?¨ã??å?«ã??å¤?å½¢ã?®å¯¾è±¡ã?¨"
 "ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:363(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:350(para)
 msgid ""
 "Here, the preview is a copy of the image superimposed on the image, with an "
 "outline. Movements affect this copy and the underlying image appears."
@@ -1932,15 +1915,15 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä½?業中ã?¯å??ç?»å??ã??è¦?ã??ã?¦ã??ã??ä¸?ã?§ã??ã?®ã?³ã??ã?¼"
 "ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:371(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:358(term)
 msgid "Grid+Image"
 msgstr "ç?»å??ã?¨ã?°ã?ªã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:373(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:360(para)
 msgid "Both turn at the same time."
 msgstr "ã??ã??ã??両è??ã??ä¸?ç·?ã?«å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:377(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:364(para)
 msgid ""
 "Options with grid activate a drop-list with two options: <guilabel>Number of "
 "Grid Lines</guilabel> will allow control over the total number of displayed "
@@ -1954,15 +1937,15 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?°ã?ªã??ã??ç·?ã?®é??é??</guilabel> ã?¯æ ¼å­?ç·?ã?®äº?ã??ã?®é??é??ã?®èª¿æ?´ã??è¡?ã??ã?¨ã??ã?®"
 "ã??ã?®ã?§ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??å??ã??ã??ã?¦[ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§]é??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:389(term)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:376(term)
 msgid "Opacity"
 msgstr "ä¸?é??æ??度"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:391(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:378(para)
 msgid "This slider lets you set the preview opacity."
 msgstr "ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/toolbox/transform/common-features.xml:398(para)
+#: src/toolbox/transform/common-features.xml:385(para)
 msgid ""
 "When rotating a path, Preview options are not valid: only Outline is active."
 msgstr ""
diff --git a/po/ja/using.po b/po/ja/using.po
index 4a7e4b0..d05d812 100644
--- a/po/ja/using.po
+++ b/po/ja/using.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 21:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 20:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:46+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 21:55+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -754,12 +754,12 @@ msgstr "ç?´ç·?ã?®å¼?ã??æ?¹"
 #: src/using/simpleobjects.xml:42(para)
 msgid ""
 "Let's begin by painting a straight line. The easiest way to create a "
-"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting"
-"\">painting tool</link>, the mouse and the keyboard."
+"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tools-brush"
+"\">brush tool</link>, the mouse and the keyboard."
 msgstr ""
 "ç?´ç·?ã??å¼?ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??å§?ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?? ç?´ç·?ã??å¼?ã??æ??ã??ç°¡å??ã?ªæ?¹æ³?ã?¯ã?? ã??好ã??ã?ª "
-"<link linkend=\"gimp-tool-painting\">ç­?触ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã??"
-"使ã?£ã?¦è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
+"<link linkend=\"gimp-tools-brush\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</link> ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?¨ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??"
+"ã??使ã?£ã?¦è¡?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/simpleobjects.xml:53(title)
 msgid "A new image"
@@ -772,13 +772,13 @@ msgstr "ã??ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?¯è??æ?¯ã??ç?½ã??å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??æ?°ã??ã??ç?»å??
 #: src/using/simpleobjects.xml:65(para)
 msgid ""
 "Create a <link linkend=\"gimp-file-new\">new image</link>. Select your "
-"favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting\">painting tool</link> or use "
-"the <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a "
+"favorite <link linkend=\"gimp-tools-brush\">brush tool</link> or use the "
+"<link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a "
 "<link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</link>, but be "
 "sure that the foreground and background colors are different."
 msgstr ""
 "<link linkend=\"gimp-file-new\">æ?°ã??ã??ç?»å??</link> ã??ç?¨æ??ã??ã?¾ã??ã?? <link "
-"linkend=\"gimp-tool-painting\">ç­?触ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??ã??好ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?? è¿·ã??ã??"
+"linkend=\"gimp-tools-brush\">ã??ã?©ã?·ã??ã?¼ã?«</link> ã??ã??ã??好ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?? è¿·ã??ã??"
 "ã??æ?¹ã?¯  <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">é??ç­?</link> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? 次"
 "ã?« <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">æ??ç?»è?²</link> ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??"
 "ã??ã?? ã??ã? ã??è??æ?¯è?²ã?¨æ??ç?»è?²ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?ªã??ã??ã??ã?«æ°?ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
@@ -1800,16 +1800,15 @@ msgstr "Schemeè¨?èª?ã?§ã?¯ã?©ã??ã?ªæ§?æ??ã??丸æ?¬å¼§ () ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã??
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:43(para)
 msgid "The second thing you need to know is that:"
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¤ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??<blockquote><para>é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?¯å¸¸ã?«æ?¬å¼§å??ã?®"
-"å??é ­ã?«ç½®ã??ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã?®é?¢æ?°ã??æ¼?ç®?å­?ã?«æ¸¡ã??ã??ã??ã??ã?¨</para></"
-"blockquote> ã?§ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¤ã??ã?«è¦?ã??ã?¦ã?»ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:45(para)
 msgid ""
 "The function name/operator is always the first item in the parentheses, and "
 "the rest of the items are parameters to the function."
-msgstr "<!--no use-->"
+msgstr ""
+"é?¢æ?°å??ã??æ¼?ç®?å­?ã?¯å¸¸ã?«æ?¬å¼§å??ã?®å??é ­ã?«ç½®ã??ã??ã?? ã?¤ã?¥ã??ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã??ã??ã?®é?¢æ?°ã??æ¼?ç®?å­?"
+"ã?«æ¸¡ã??ã??ã??ã??ã?¨"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:51(para)
 msgid ""
@@ -1820,28 +1819,29 @@ msgid ""
 "calculator that uses Reverse Polish Notation (such as most HP calculators), "
 "you should have no problem adapting to formulating expressions in Scheme."
 msgstr ""
-"ã??ã?¡ã??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯é?¢æ?°ã? ã??ã?«ã?¨ã?©ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?¨å?¼ã?°ã??ã??ä¸?é?£ã?®"
-"é ?ç?®ã?®ç¾?å??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¨ã?§è§¦ã??ã?¾ã??ã?? Scheme ã?¯å??ç½®è¨?"
-"æ³?ã?®è¦?å??ã?«ã??ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??å¼?ã?®æ??å??ã?«æ?¥ã?¾ã??ã??  å¾?ç½®è¨?æ³?ã?«é¦´æ??ã?¿ã?®ã??ã??æ?¹ã??"
-"<acronym>HP</acronym>社製ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®é?»å??ã?®ã??ã??ã?ªé??ã??ã?¼ã?©ã?³ã??è¨?æ³?ã?®é?»å??"
-"ã??ã??æ??ã?¡ã?®æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ Scheme ã?§å¼?ã??æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?«å??é¡?ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?§ã??ã??"
+"ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?¯é?¢æ?°ã? ã??ã?«ã?¨ã?©ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?ªã?¹ã??ã?¨å?¼ã?°ã??"
+"ã??ä¸?é?£ã?®é ?ç?®ã?®ç¾?å??ã??æ?¬å¼§ã?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã?¨ã?§è§¦ã??ã?¾ã??ã?? Scheme "
+"ã?¯å??ç½®è¨?æ³?ã?®è¦?å??ã?«ã??ã??ã??ã??é?¢æ?°ã??å¼?ã?®æ??å??ã?«æ?¥ã?¾ã??ã??  å¾?ç½®è¨?æ³?ã?«é¦´æ??ã?¿ã?®ã??ã??æ?¹"
+"ã??<acronym>HP</acronym>社製ã?®ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ç¨®é¡?ã?®é?»å??ã?®ã??ã??ã?ªé??ã??ã?¼ã?©ã?³ã??è¨?æ³?ã?®é?»"
+"å??ã??ã??æ??ã?¡ã?®æ?¹ã?«ã?¨ã?£ã?¦ã?¯ Scheme ã?§å¼?ã??æ?¸ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?®ã?«å??é¡?ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?§"
+"ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:60(para)
 msgid "The third thing to understand is that:"
-msgstr ""
-"3ã?¤ç?®ã?«ã??ç??解ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?? <blockquote><para>ç®?æ?°ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??æ¼?ç®?å­?"
-"ã??é?¢æ?°ã?®ä¸?種ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? æ?°å¼?ã??æ?¸ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??å??ã?«ç½®ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã??"
-"ã?¨</para></blockquote> ã?§ã??ã??"
+msgstr "3ã?¤ç?®ã?«ã??ç??解ã??ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:62(para)
 msgid ""
 "Mathematical operators are also considered functions, and thus are listed "
 "first when writing mathematical expressions."
-msgstr "<!--no use-->"
+msgstr ""
+"ç®?æ?°ã?§ä½¿ã??ã??ã?¦ã??ã??æ¼?ç®?å­?ã??é?¢æ?°ã?®ä¸?種ã?¨ã?¿ã?ªã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? æ?°å¼?ã??æ?¸ã??ã?¨ã??ã??ã?®æ??å??"
+"ã?«ç½®ã??ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?ªã??ã??ã?¨"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:67(para)
 msgid "This follows logically from the prefix notation that we just mentioned."
-msgstr "ã??ã?¡ã??ã?®è¦?å??ã?¯å??ç½®è¨?æ³?ã?®è??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?ªã??ç??解ã?§ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr ""
+"ã?§ã??ã?? ã??ã?¡ã??ã?®è¦?å??ã?¯å??ç½®è¨?æ³?ã?®è??ã??æ?¹ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??ã?ªã??ç??解ã?§ã??ã??ã?¨æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/using/script-fu-tutorial.xml:74(title)
 msgid "Examples Of Prefix, Infix, And Postfix Notations"
diff --git a/po/ja/using/preferences.po b/po/ja/using/preferences.po
index 6bf8655..e666008 100644
--- a/po/ja/using/preferences.po
+++ b/po/ja/using/preferences.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:14+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 21:34+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1179,8 +1179,8 @@ msgstr ""
 msgid "Toogle to Move Tool"
 msgstr ""
 "移å??ã??ã?¼ã?«ã?«å??ã??æ?¿ã??</guilabel> ä¸?æ??ç??ã?ªèµ·ç?¨ã?§ã??ã?? <keycap>Space</keycap> "
-"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??ã?°ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ç§»å??対象ã?®æ??å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-"<guilabel>"
+"ã?­ã?¼ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã??ã?°ç§»å??ã??ã?¼ã?«ã?®ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ç§»å??対象ã?®æ??å®?ã??"
+"ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>"
 
 #: src/using/preferences/prefs-image-window.xml:140(guilabel)
 msgid "No action"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]