[gnome-games] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Czech translation
- Date: Tue, 9 Mar 2010 15:02:04 +0000 (UTC)
commit f969c88ded0c1d90dfcf7635504489ea41cc6340
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 9 16:01:49 2010 +0100
Update Czech translation
swell-foop/help/cs/cs.po | 132 ++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/swell-foop/help/cs/cs.po b/swell-foop/help/cs/cs.po
index c1d34b1..875d08e 100644
--- a/swell-foop/help/cs/cs.po
+++ b/swell-foop/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-11 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-12 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:15+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/swell-foop.xml:133(None)
msgid "@@image: 'figures/start-up.png'; md5=e1ae130ce601d40e62b9ea8794ccdf87"
-msgstr "@@image: 'figures/start-up.png'; md5=28a646e41bb2ed99836c963bc2e3db04"
+msgstr "@@image: 'figures/start-up.png'; md5=e1ae130ce601d40e62b9ea8794ccdf87"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -148,17 +148,17 @@ msgid "@@image: 'figures/play4.png'; md5=0f79aacbfacbf291fcfa7956c18be3ba"
msgstr "@@image: 'figures/play4.png'; md5=0f79aacbfacbf291fcfa7956c18be3ba"
#: C/swell-foop.xml:20(title)
-msgid "<application>Same GNOME</application> Manual"
-msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke hÅ?e <application>Stejný GNOME</application>"
+msgid "<application>Swell Foop</application> Manual"
+msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka ke hÅ?e <application>Swell Foop</application>"
#: C/swell-foop.xml:23(para)
msgid ""
-"Same GNOME is a puzzle game, of which the objective is to clear the window "
+"Swell Foop is a puzzle game, of which the objective is to clear the window "
"of as many pieces as possible by clicking on groups of the same colored "
"pieces. That group will vanish and the pieces on top will fall until there "
"are none left or no more color groups."
msgstr ""
-"Stejný GNOME je logická hra, jejÞ podstatou je vyÄ?istit okno od co nejvÃce "
+"Swell Foop je logická hra, jejÞ podstatou je vyÄ?istit okno od co nejvÃce "
"kamenů je možné, tÃm že klikáte na skupiny kamenů stejné barvy. Skupina "
"zmizà a kameny z vrchu popadajÃ. Hraje se dokud nejsou vÅ¡echny kameny pryÄ? "
"nebo neexistuje žádná skupina."
@@ -189,40 +189,40 @@ msgid "callum physics otago ac nz"
msgstr "callum physics otago ac nz"
#: C/swell-foop.xml:88(revnumber)
-msgid "Same GNOME Manual V2.11"
-msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka V2.11 ke hÅ?e Stejný GNOME"
+msgid "Swell Foop Manual V2.11"
+msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka V2.11 ke hÅ?e Swell Foop"
#: C/swell-foop.xml:89(date)
msgid "January 2008"
msgstr "Leden 2008"
#: C/swell-foop.xml:91(para)
-msgid "Adaptation of the Same GNOME manual to new template."
-msgstr "PÅ?izpůsobenà pÅ?ÃruÄ?ky Stejný GNOME nové Å¡ablonÄ?."
+msgid "Adaptation of the Swell Foop manual to new template."
+msgstr "PÅ?izpůsobenà pÅ?ÃruÄ?ky Swell Foop nové Å¡ablonÄ?."
#: C/swell-foop.xml:92(para)
msgid "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
msgstr "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
#: C/swell-foop.xml:97(revnumber)
-msgid "Same GNOME Manual V2.10"
-msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka V2.10 ke hÅ?e Stejný GNOME"
+msgid "Swell Foop Manual V2.10"
+msgstr "PÅ?ÃruÄ?ka V2.10 ke hÅ?e Swell Foop"
#: C/swell-foop.xml:98(date)
msgid "February 2005"
msgstr "Ã?nor 2005"
#: C/swell-foop.xml:100(para)
-msgid "Initial version for the new Same GNOME."
-msgstr "PoÄ?áteÄ?nà verze pro novou hru Stejný GNOME."
+msgid "Initial version for the new Swell Foop."
+msgstr "PoÄ?áteÄ?nà verze pro novou hru Swell Foop."
#: C/swell-foop.xml:101(para)
msgid "Callum McKenzie <email>callum physics otago ac nz</email>"
msgstr "Callum McKenzie <email>callum physics otago ac nz</email>"
#: C/swell-foop.xml:107(releaseinfo)
-msgid "This manual describes version 2.12 of Same GNOME."
-msgstr "Tato pÅ?ÃruÄ?ka popisuje Stejný GNOME ve verzi 2.12."
+msgid "This manual describes version 2.12 of Swell Foop."
+msgstr "Tato pÅ?ÃruÄ?ka popisuje hru Swell Foop ve verzi 2.12."
#: C/swell-foop.xml:110(title)
msgid "Feedback"
@@ -230,41 +230,41 @@ msgstr "Ohlasy"
#: C/swell-foop.xml:111(para)
msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Same GNOME</"
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Swell Foop</"
"application> game or this manual, follow the directions in the <ulink url="
"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Feedback section of the "
"GNOME User Guide</ulink>."
msgstr ""
"Pokud chcete oznámit chybu nebo navrhnout vylepÅ¡enà vztahujÃcà se k aplikaci "
-"<application>Stejný GNOME</application> nebo této pÅ?ÃruÄ?ce, postupujte dle "
+"<application>Swell Foop</application> nebo této pÅ?ÃruÄ?ce, postupujte dle "
"instrukcà v <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
"\">Kapitole Ohlasy Uživatelské pÅ?ÃruÄ?ky GNOME</ulink>."
#: C/swell-foop.xml:119(primary)
-msgid "Same GNOME"
-msgstr "Stejný GNOME"
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
#: C/swell-foop.xml:125(title) C/swell-foop.xml:141(title)
-msgid "Playing <application>Same GNOME</application>"
-msgstr "Jak hrát <application>Stejný GNOME</application>"
+msgid "Playing <application>Swell Foop</application>"
+msgstr "Jak hrát <application>Swell Foop</application>"
#: C/swell-foop.xml:126(para)
msgid ""
-"<application>Same GNOME</application> is a puzzle game. The goal is to "
+"<application>Swell Foop</application> is a puzzle game. The goal is to "
"remove as many objects as possible in as few moves as possible. Objects that "
"are adjacent to each other get removed as a group. The remaining objects "
"then collapse to fill in the gaps and new groups are formed. You cannot "
"remove single objects."
msgstr ""
-"<application>Stejný GNOME</application> je logická hra. CÃlem je odstranit "
-"co nejvÃce objektů je možné v co nejménÄ? tazÃch je možné. Objekty, které "
-"spolu sousedÃ, se odstranà jako celá skupina. ZbývajÃcà objekty se sesunou "
-"tak, aby zaplnily vzniklou mezeru a tak se vytvoÅ?à nové skupiny. Samostatný "
+"<application>Swell Foop</application> je logická hra. CÃlem je odstranit co "
+"nejvÃce objektů je možné v co nejménÄ? tazÃch je možné. Objekty, které spolu "
+"sousedÃ, se odstranà jako celá skupina. ZbývajÃcà objekty se sesunou tak, "
+"aby zaplnily vzniklou mezeru a tak se vytvoÅ?à nové skupiny. Samostatný "
"objekt odstranit nelze."
#: C/swell-foop.xml:129(title)
-msgid "<application>Same GNOME</application> at the beginning of a new game."
-msgstr "<application>Stejný GNOME</application> na zaÄ?átku nové hry."
+msgid "<application>Swell Foop</application> at the beginning of a new game."
+msgstr "<application>Swell Foop</application> na zaÄ?átku nové hry."
#: C/swell-foop.xml:139(para)
msgid ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "PoÄ?et objektů"
msgid "Points Scored"
msgstr "PÅ?idÄ?lených bodů"
-#: C/swell-foop.xml:189(entry) C/swell-foop.xml:198(superscript)
+#: C/swell-foop.xml:189(entry) C/swell-foop.xml:199(superscript)
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -376,31 +376,31 @@ msgstr "36"
msgid "49"
msgstr "49"
-#: C/swell-foop.xml:197(entry)
+#: C/swell-foop.xml:198(entry)
msgid "â?®"
msgstr "â?®"
-#: C/swell-foop.xml:198(entry)
+#: C/swell-foop.xml:199(entry)
msgid "p"
msgstr "n"
-#: C/swell-foop.xml:198(entry)
+#: C/swell-foop.xml:199(entry)
msgid "(n - 2)<placeholder-1/>"
msgstr "(n - 2)<placeholder-1/>"
-#: C/swell-foop.xml:202(para)
+#: C/swell-foop.xml:203(para)
msgid "If you clear the board there is a 1000 point bonus."
msgstr "Pokud vyÄ?istÃte celou hernà desku, dostáváte bonus 1000 bodů."
-#: C/swell-foop.xml:206(title)
+#: C/swell-foop.xml:207(title)
msgid "Customization"
msgstr "PÅ?izpůsobenÃ"
-#: C/swell-foop.xml:209(title)
+#: C/swell-foop.xml:210(title)
msgid "Changing the Look"
msgstr "ZmÄ?na vzhledu"
-#: C/swell-foop.xml:210(para)
+#: C/swell-foop.xml:211(para)
msgid ""
"Changing the size of the objects is as simple as resizing the window. To "
"make the maximum use of the screen choose the <guimenuitem>Fullscreen</"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Celá obrazovka</guimenuitem> z nabÃdky <guimenu>Zobrazit</"
"guimenu>."
-#: C/swell-foop.xml:212(para)
+#: C/swell-foop.xml:213(para)
msgid ""
"To change the appearance of the objects use the <guimenuitem>Theme</"
"guimenuitem> item in the <guimenu>View</guimenu> menu. Selecting an item "
@@ -421,29 +421,29 @@ msgstr ""
"nabÃdce <guimenu>Zobrazit</guimenu>. VýbÄ?rem položky v seznamu se motiv "
"okamžitÄ? zmÄ?nÃ."
-#: C/swell-foop.xml:214(para)
+#: C/swell-foop.xml:215(para)
msgid ""
"You can also create your own themes, although the process is not very "
"straight-forward yet. Use a copy of an existing theme as a template and "
"alter it with your favorite paint program. Put the result in <filename>"
-"$XDG_DATA_HOME/gnome-games/same-gnome/themes/2.10/</filename>. It will be "
+"$XDG_DATA_HOME/gnome-games/swell-foop/themes/2.10/</filename>. It will be "
"automatically included on the themes list next time you run "
-"<application>Same GNOME</application>. <filename>$XDG_DATA_HOME</filename> "
+"<application>Swell Foop</application>. <filename>$XDG_DATA_HOME</filename> "
"is usually <filename>~/.local/share/</filename>."
msgstr ""
"Můžete si vytvoÅ?it také svůj vlastnà motiv, aÄ?koliv postup nenà zatÃm úplnÄ? "
"pÅ?ÃmoÄ?arý. Použijte kopii stávajÃcÃho motivu jako Å¡ablonu a ve svém "
"oblÃbeném kreslÃcÃm programu si jej upravte. Výsledek vložte do <filename>"
-"$XDG_DATA_HOME/gnome-games/same-gnome/themes/2.10/</filename>. Až znovu "
-"spustÃte <application>Stejný GNOME</application>, bude zahrnutý v seznamu "
+"$XDG_DATA_HOME/gnome-games/swell-foop/themes/2.10/</filename>. Až znovu "
+"spustÃte <application>Swell Foop</application>, bude zahrnutý v seznamu "
"motivů. <filename>$XDG_DATA_HOME</filename> je obvykle <filename>~/.local/"
"share/</filename>."
-#: C/swell-foop.xml:218(title)
+#: C/swell-foop.xml:219(title)
msgid "Changing the Size"
msgstr "ZmÄ?na velikosti"
-#: C/swell-foop.xml:219(para)
+#: C/swell-foop.xml:220(para)
msgid ""
"The <guimenu>Size</guimenu> menu contains three settings: small, medium and "
"large. Aside from increasing the number of objects, the large setting also "
@@ -453,11 +453,11 @@ msgstr ""
"velká. Mimo zvýšenà poÄ?tu objektů, pÅ?inášà nastavenà velké velikosti vÄ?tÅ¡Ã "
"poÄ?et různých typů objektů."
-#: C/swell-foop.xml:223(title)
+#: C/swell-foop.xml:224(title)
msgid "Changing the Speed"
msgstr "ZmÄ?na rychlosti"
-#: C/swell-foop.xml:224(para)
+#: C/swell-foop.xml:225(para)
msgid ""
"The default animation is designed to be smooth and graceful. If you like "
"playing fast and furious then this may be too slow for you. By selecting the "
@@ -469,11 +469,11 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Rychlé animace</guimenuitem> z nabÃdky <guimenu>Zobrazit</"
"guimenu> můžete zrychlit hranà hry na úkor kvality animacÃ."
-#: C/swell-foop.xml:230(title)
+#: C/swell-foop.xml:231(title)
msgid "Strategy"
msgstr "Strategie"
-#: C/swell-foop.xml:232(para)
+#: C/swell-foop.xml:233(para)
msgid ""
"The most important rule when aiming for a high score is to think ahead: each "
"group you remove will form and destroy other groups."
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
"NejdůležitÄ?jÅ¡Ã pravidlo na zÃskánà nejvyÅ¡Å¡Ãho skóre je myslet dopÅ?edu: každá "
"skupina, kterou odstranÃte, vytvoÅ?à a naopak rozboÅ?à dalÅ¡Ã skupiny."
-#: C/swell-foop.xml:234(para)
+#: C/swell-foop.xml:235(para)
msgid ""
"Remove higher groups first, unless removing another group will make it "
"larger. Vertically aligned objects can't be misaligned, but horizontal "
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
"jejich zvÄ?tÅ¡enÃ. Svisle uspoÅ?ádané objekty zůstanou srovnané, ale vodorovnÄ? "
"uspoÅ?ádané se mohou zpÅ?eházet."
-#: C/swell-foop.xml:236(para)
+#: C/swell-foop.xml:237(para)
msgid ""
"Since the score increases quadratically, big groups of objects are always "
"better. For example, the points difference between a six object group and a "
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
"volit pÅ?idánà onoho jednoho objektu. I pÅ?esto, že za skupinu dvou objektů "
"nedostanete žádné body, body za vÄ?tÅ¡Ã skupinu pÅ?evážÃ."
-#: C/swell-foop.xml:238(para)
+#: C/swell-foop.xml:239(para)
msgid ""
"Don't forget the thousand point bonus for clearing all the balls. To get "
"1000 points from a single group you need 34 objects. You are very unlikely "
@@ -520,24 +520,24 @@ msgstr ""
"nepravdÄ?podobné, že byste byli v situaci, kdy byste se museli vzdát vÄ?tÅ¡Ã "
"skupiny, kvůli tomu abyste vyÄ?istili celou hernà desku."
-#: C/swell-foop.xml:243(title)
-msgid "About <application>Same GNOME</application>"
-msgstr "O hÅ?e <application>Stejný GNOME</application>"
+#: C/swell-foop.xml:244(title)
+msgid "About <application>Swell Foop</application>"
+msgstr "O hÅ?e <application>Swell Foop</application>"
-#: C/swell-foop.xml:244(para)
+#: C/swell-foop.xml:245(para)
msgid ""
-"<application>Same GNOME</application> was written by Callum McKenzie "
+"<application>Swell Foop</application> was written by Callum McKenzie "
"(<email>callum physics otago ac nz</email>). To find more information about "
-"<application>Same GNOME</application>, please visit the <ulink url=\"http://"
+"<application>Swell Foop</application>, please visit the <ulink url=\"http://"
"live.gnome.org/GnomeGames/\" type=\"http\">GNOME Games web page</ulink>."
msgstr ""
-"Hru <application>Stejný GNOME</application> napsal McKenzie "
+"Hru <application>Swell Foop</application> napsal McKenzie "
"(<email>callum physics otago ac nz</email>). Pokud chcete vÃce informacà o "
"hÅ?e <application>Stejný GNOME</application>, navÅ¡tivte prosÃm <ulink url="
"\"http://live.gnome.org/GnomeGames/\" type=\"http\">webovou stránku Hry "
"GNOME</ulink>."
-#: C/swell-foop.xml:248(para)
+#: C/swell-foop.xml:249(para)
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-"
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Kapitole Ohlasy v Uživatelské "
"pÅ?ÃruÄ?ce GNOME</ulink>."
-#: C/swell-foop.xml:254(para)
+#: C/swell-foop.xml:255(para)
msgid ""
"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
@@ -564,7 +564,11 @@ msgstr ""
"projektu GNU</ulink> nebo v souboru COPYING pÅ?iloženém ke zdrojovým kódům "
"tohoto programu. "
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/swell-foop.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009."
+msgstr "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010."
+
+#~ msgid "Same GNOME"
+#~ msgstr "Stejný GNOME"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]