[network-manager-pptp] Updated Portuguese translation



commit e87c2d28f603dfcaf61b672534a06449de7aa8a2
Author: Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>
Date:   Mon Mar 8 01:10:54 2010 +0000

    Updated Portuguese translation

 po/pt.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 48ff71e..3b58db9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright © 2007, 2009 NetworkManager-pptp
 # This file is distributed under the same license as the NetworkManager-pptp package.
 # Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2007.
-# Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>, 2009.
 #
+# Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.26\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-24 16:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-15 13:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-08 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:38+0000\n"
 "Last-Translator: Filipe Gomes <filipefgomes gmail com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,35 +65,35 @@ msgstr "Adicionar, Remover e Editar Ligações VPN PPTP"
 msgid "PPTP VPN Connection Manager"
 msgstr "Gestor de Ligações VPN PPTP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:145
+#: ../properties/advanced-dialog.c:173
 msgid "All Available (Default)"
 msgstr "Todas as Disponíveis (Omissão)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:149
+#: ../properties/advanced-dialog.c:177
 msgid "128-bit (most secure)"
 msgstr "128-bit (mais segura)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:158
+#: ../properties/advanced-dialog.c:186
 msgid "40-bit (less secure)"
 msgstr "40-bit (menos segura)"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:229
+#: ../properties/advanced-dialog.c:292
 msgid "PAP"
 msgstr "PAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:235
+#: ../properties/advanced-dialog.c:305
 msgid "CHAP"
 msgstr "CHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:241
+#: ../properties/advanced-dialog.c:317
 msgid "MSCHAP"
 msgstr "MSCHAP"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:247
+#: ../properties/advanced-dialog.c:329
 msgid "MSCHAPv2"
 msgstr "MSCHAPv2"
 
-#: ../properties/advanced-dialog.c:253
+#: ../properties/advanced-dialog.c:342
 msgid "EAP"
 msgstr "EAP"
 
@@ -146,34 +146,48 @@ msgid "NT Domain:"
 msgstr "Domínio NT:"
 
 #: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:13
+msgid ""
+"Note: MPPE encryption is only available with MSCHAP authentication methods. "
+"To enable this checkbox, select one or more of the MSCHAP authentication "
+"methods: MSCHAP or MSCHAPv2."
+msgstr ""
+"Nota: encriptação MPPE encontra-se apenas disponível com métodos de "
+"autenticação MSCHAP. Para activar esta caixa de selecção, seleccione um ou "
+"mais métodos de autenticação MSCHAP: MSCHAP ou MSCHAPv2."
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+msgid "PPTP Advanced Options"
+msgstr "Opções Avançadas PPTP"
+
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:14
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
 msgid "Send PPP _echo packets"
 msgstr "Enviar pacotes de _eco PPP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:15
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
 msgid "Show password"
 msgstr "Apresentar Senha"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:16
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
 msgid "Use TCP _header compression"
 msgstr "Utilizar compressão de _cabeçalho TCP"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:17
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
 msgid "Use _Point-to-Point encryption (MPPE)"
 msgstr "Utilizar encriptação _Ponto-a-Ponto (MPPE)"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:18
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
 msgid "User name:"
 msgstr "Utilizador:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:19
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:21
 msgid "_Gateway:"
 msgstr "_Gateway:"
 
-#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:20
+#: ../properties/nm-pptp-dialog.glade.h:22
 msgid "_Security:"
 msgstr "_Segurança:"
 
@@ -315,9 +329,6 @@ msgstr "Compatível com servidores VPN PPTP da Microsoft e outros."
 #~ msgid "Modem Connection"
 #~ msgstr "Ligação do Modem"
 
-#~ msgid "PPP Options"
-#~ msgstr "Opções PPP"
-
 #~ msgid "Peer DNS through tunnel"
 #~ msgstr "DNS a Parceiro através de túnel"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]