[evolution-data-server] Updated Greek translation for evolution-data-server



commit 0006de9103f2165e066bd2b3b8ca80d545f79b50
Author: Simos Xenitellis <simos gnome org>
Date:   Sun Mar 7 23:34:58 2010 +0200

    Updated Greek translation for evolution-data-server

 po/el.po | 3604 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1821 insertions(+), 1783 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2ec260d..50ae685 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -29,8 +29,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution-data-server&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 13:27+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-07 23:34+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-07 14:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
@@ -41,170 +41,81 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:560
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2391
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:475
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2330
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
 msgid "Loading..."
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:563
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2322
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2344
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2389
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4288
-#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4552
+#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι αναζήÏ?ηÏ?η..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2759
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4452
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2696
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4716
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "Î?ήÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2908
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3093
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3137
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2845
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3029
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3073
 #, c-format
 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
 msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:751
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:817
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιακεκÏ?ιμένοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:754
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:820
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Email "
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1019
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1097
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1617
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1739
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1752
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1873
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2064
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2310
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4148
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4413
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4310
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4574
 msgid "Error performing search"
 msgstr "ΣÏ?άλμα εκÏ?έλεÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#. translators: the placeholders will be filled by
-#. * function names, e.g.
-#. * "e_book_add_contact" on book before
-#. * "e_book_open
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:260 ../addressbook/libebook/e-book.c:264
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:469 ../addressbook/libebook/e-book.c:473
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:612 ../addressbook/libebook/e-book.c:616
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:703 ../addressbook/libebook/e-book.c:707
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1003 ../addressbook/libebook/e-book.c:1008
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1187 ../addressbook/libebook/e-book.c:1191
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1346 ../addressbook/libebook/e-book.c:1350
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1552 ../addressbook/libebook/e-book.c:1556
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1795 ../addressbook/libebook/e-book.c:1799
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2033 ../addressbook/libebook/e-book.c:2037
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2242 ../addressbook/libebook/e-book.c:2246
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3405
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο Ï?Ï?ίν \"%s\""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:273 ../addressbook/libebook/e-book.c:482
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:625 ../addressbook/libebook/e-book.c:716
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1018 ../addressbook/libebook/e-book.c:1201
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1360 ../addressbook/libebook/e-book.c:1565
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1808 ../addressbook/libebook/e-book.c:2047
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2255 ../addressbook/libebook/e-book.c:2634
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2833
-#, c-format
-msgid "book busy"
-msgstr "βιβλίο αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:304 ../addressbook/libebook/e-book.c:308
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:513 ../addressbook/libebook/e-book.c:517
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:652 ../addressbook/libebook/e-book.c:656
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:743 ../addressbook/libebook/e-book.c:747
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1045 ../addressbook/libebook/e-book.c:1048
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1231 ../addressbook/libebook/e-book.c:1234
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1387 ../addressbook/libebook/e-book.c:1391
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1601 ../addressbook/libebook/e-book.c:1605
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1855 ../addressbook/libebook/e-book.c:1859
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2077 ../addressbook/libebook/e-book.c:2081
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2281 ../addressbook/libebook/e-book.c:2285
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2518 ../addressbook/libebook/e-book.c:2660
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2664 ../addressbook/libebook/e-book.c:2859
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2863 ../addressbook/libebook/e-book.c:3414
-#, c-format
-msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
-msgstr "CORBA exception making \"%s\" call"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2507
-#, c-format
-msgid "%s: there is no current operation"
-msgstr "%s: : δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α διεÏ?γαÏ?ία"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2532
-#, c-format
-msgid "%s: could not cancel"
-msgstr "%s: αδÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2620 ../addressbook/libebook/e-book.c:2624
-#, c-format
-msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο μεÏ?ά αÏ?Ï? \"%s\""
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2688
-#, c-format
-msgid "%s: canceled"
-msgstr "%s: ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3269
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid source."
-msgstr "%s: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ηγή."
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3277 ../addressbook/libebook/e-book.c:3343
-#, c-format
-msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
-msgstr "%s: δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμα εÏ?γοÏ?Ï?άÏ?ια για uri `%s'"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3289
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create EBookListener"
-msgstr "%s: Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? EBookListener"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3556
-#, c-format
-msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
-msgstr "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
-
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3689
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2149
 #, c-format
 msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgstr "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:113
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
 msgid "Unique ID"
 msgstr "Î?οναδικÏ? αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:114
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
 msgid "File Under"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ειοθέÏ?ηÏ?η Ï?ε"
 
 #. URI of the book to which the contact belongs to
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:118
 msgid "Book URI"
 msgstr "URI βιβλίοÏ?"
 
@@ -212,819 +123,874 @@ msgstr "URI βιβλίοÏ?"
 #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 #. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 #. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
 msgid "Full Name"
 msgstr "ΠλήÏ?εÏ? Î?νομα"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
 msgid "Given Name"
 msgstr "Î?οθέν Ï?νομα"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:126
 msgid "Family Name"
 msgstr "Î?ικογενειακÏ? Î?νομα"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:127
 msgid "Nickname"
 msgstr "ΨεÏ?δÏ?νÏ?μο"
 
 #. Email fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
 msgid "Email 1"
 msgstr "Email 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
 msgid "Email 2"
 msgstr "Email 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:132
 msgid "Email 3"
 msgstr "Email 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
 msgid "Email 4"
 msgstr "Email 4"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:135
 msgid "Mailer"
 msgstr "ΠÏ?Ï?γÏ?αμμα αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
 #. Address Labels
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
 msgid "Home Address Label"
 msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? οικίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:137
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:139
 msgid "Work Address Label"
 msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:138
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:140
 msgid "Other Address Label"
 msgstr "Î?Ï?ικέÏ?α άλληÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
 #. Phone fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
 msgid "Assistant Phone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?οηθοÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
 msgid "Business Phone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
 msgid "Business Phone 2"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?γαÏ?ίαÏ? 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
 msgid "Business Fax"
 msgstr "Φαξ Î?Ï?γαÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:145
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
 msgid "Callback Phone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?ικοινÏ?νίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:146
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
 msgid "Car Phone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?Ï?οκινήÏ?οÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
 msgid "Company Phone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?Ï?αιÏ?είαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
 msgid "Home Phone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?ικίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
 msgid "Home Phone 2"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο Î?ικίαÏ? 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
 msgid "Home Fax"
 msgstr "Φαξ Î?ικίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
 msgid "ISDN"
 msgstr "ISDN"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:152
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Î?ινηÏ?Ï? ΤηλέÏ?Ï?νο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:153
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
 msgid "Other Phone"
 msgstr "Î?λλο ΤηλέÏ?Ï?νο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
 msgid "Other Fax"
 msgstr "Î?λλο Φαξ"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
 msgid "Pager"
 msgstr "Î?ιδοÏ?οιηÏ?ήÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
 msgid "Primary Phone"
 msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?εÏ?ον ΤηλέÏ?Ï?νο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:157
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:159
 msgid "Radio"
 msgstr "ΡαδιÏ?Ï?Ï?νο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
 msgid "Telex"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?Ï?ο"
 
 #. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:162
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #. Organizational fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:163
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
 msgid "Organization"
 msgstr "Î?Ï?γανιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
 msgid "Organizational Unit"
 msgstr "Î?ονάδα Î?Ï?γανιÏ?μοÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
 msgid "Office"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?είο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:166
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
 msgid "Title"
 msgstr "ΤίÏ?λοÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
 msgid "Role"
 msgstr "ΡÏ?λοÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:170
 msgid "Manager"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ήÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:171
 msgid "Assistant"
 msgstr "Î?οηθÏ?Ï?"
 
 #. Web fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:172
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:174
 msgid "Homepage URL"
 msgstr "URL Î?Ï?Ï?ικήÏ? ΣελίδαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:173
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:175
 msgid "Weblog URL"
 msgstr "Weblog URL"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:176
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:517
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:671
 msgid "Categories"
 msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
 
 #. Collaboration fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:179
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
 msgid "Calendar URI"
 msgstr "URI Î?μεÏ?ολογίοÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
 msgid "Free/Busy URL"
 msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμο/Î?Ï?αÏ?Ï?ολημένο URL"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:183
 msgid "ICS Calendar"
 msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο ICS"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:184
 msgid "Video Conferencing URL"
 msgstr "URL ΤηλεδιάÏ?κεÏ?ηÏ?"
 
 #. Misc fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:187
 msgid "Spouse's Name"
 msgstr "'Î?νομα Ï?Ï?ζÏ?γοÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:188
 msgid "Note"
 msgstr "ΣημείÏ?Ï?η"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:189
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
 msgid "AIM Home Screen Name 1"
 msgstr "AIM Home Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:190
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
 msgid "AIM Home Screen Name 2"
 msgstr "AIM Home Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
 msgid "AIM Home Screen Name 3"
 msgstr "AIM Home Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
 msgid "AIM Work Screen Name 1"
 msgstr "AIM Work Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:193
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
 msgid "AIM Work Screen Name 2"
 msgstr "AIM Work Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:194
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
 msgid "AIM Work Screen Name 3"
 msgstr "AIM Work Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:195
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
 msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise Home Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:196
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
 msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise Home Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:197
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
 msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise Home Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:198
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
 msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 msgstr "GroupWise Work Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:199
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
 msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 msgstr "GroupWise Work Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:200
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
 msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 msgstr "GroupWise Work Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:201
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
 msgid "Jabber Home Id 1"
 msgstr "Jabber Home Id 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:202
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
 msgid "Jabber Home Id 2"
 msgstr "Jabber Home Id 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:203
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
 msgid "Jabber Home Id 3"
 msgstr "Jabber Home Id 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:204
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
 msgid "Jabber Work Id 1"
 msgstr "Jabber Work Id 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:205
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
 msgid "Jabber Work Id 2"
 msgstr "Jabber Work Id 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:206
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
 msgid "Jabber Work Id 3"
 msgstr "Jabber Work Id 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:207
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo! Home Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:208
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo! Home Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:209
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo! Home Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:210
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 msgstr "Yahoo! Work Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:211
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 msgstr "Yahoo! Work Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:212
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 msgstr "Yahoo! Work Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:213
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
 msgid "MSN Home Screen Name 1"
 msgstr "MSN Home Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:214
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
 msgid "MSN Home Screen Name 2"
 msgstr "MSN Home Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:215
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
 msgid "MSN Home Screen Name 3"
 msgstr "MSN Home Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:216
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
 msgid "MSN Work Screen Name 1"
 msgstr "MSN Work Screen Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:217
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
 msgid "MSN Work Screen Name 2"
 msgstr "MSN Work Screen Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:218
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
 msgid "MSN Work Screen Name 3"
 msgstr "MSN Work Screen Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:219
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
 msgid "ICQ Home Id 1"
 msgstr "ICQ Home Id 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:220
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
 msgid "ICQ Home Id 2"
 msgstr "ICQ Home Id 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:221
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
 msgid "ICQ Home Id 3"
 msgstr "ICQ Home Id 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:222
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
 msgid "ICQ Work Id 1"
 msgstr "ICQ Work Id 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:223
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:225
 msgid "ICQ Work Id 2"
 msgstr "ICQ Work Id 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:224
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:226
 msgid "ICQ Work Id 3"
 msgstr "ICQ Work Id 3"
 
 #. Last modified time
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:227
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:229
 msgid "Last Revision"
 msgstr "ΤελεÏ?Ï?αία αναθεÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:228
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:230
 msgid "Name or Org"
 msgstr "Î?νομα ή Î?Ï?γ"
 
 #. Address fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:231
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
 msgid "Address List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:232
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
 msgid "Home Address"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η Î?ικίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:233
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:235
 msgid "Work Address"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η εÏ?γαÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:234
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:236
 msgid "Other Address"
 msgstr "Î?λλη Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η"
 
 #. Contact categories
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:237
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:239
 msgid "Category List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
 
 #. Photo/Logo
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:240
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:242
 msgid "Photo"
 msgstr "ΦÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ία"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:241
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
 msgid "Logo"
 msgstr "Î?ογÏ?Ï?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:243
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:245
 msgid "Name"
 msgstr "Î?νομα"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:244
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:246
 msgid "Email List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Email"
 
 #. Instant messaging fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:247
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
 msgid "AIM Screen Name List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α AIM Screen Name"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:248
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
 msgid "GroupWise Id List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Id Groupwise "
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:249
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
 msgid "Jabber Id List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Jabber Id "
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:250
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
 msgid "Yahoo! Screen Name List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Yahoo! Screen Name"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:251
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:253
 msgid "MSN Screen Name List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α MSN Screen Name"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:252
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
 msgid "ICQ Id List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ICQ Id"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:254
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
 msgid "Wants HTML Mail"
 msgstr "Î?Ï?ιθÏ?μεί αλληλογÏ?αÏ?ία Ï?ε HTML"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:256
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:258
 msgid "List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:257
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
 msgid "List Show Addresses"
 msgstr "Î?μÏ?άνιÏ?η λίÏ?Ï?αÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:259
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:261
 msgid "Birth Date"
 msgstr "Î?μεÏ?ομηνία Î?έννηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:260
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:647
-#: ../libedataserver/e-categories.c:43
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:715
+#: ../libedataserver/e-categories.c:45
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?"
 
 #. Security fields
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:263
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
 msgid "X.509 Certificate"
 msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? X.509"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:265
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
 msgid "Gadu-Gadu Home Id 1"
 msgstr "Gadu-Gadu Home Id 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:266
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
 msgid "Gadu-Gadu Home Id 2"
 msgstr "Gadu-Gadu Home Id 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:267
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
 msgid "Gadu-Gadu Home Id 3"
 msgstr "Gadu-Gadu Home Id 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:268
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
 msgid "Gadu-Gadu Work Id 1"
 msgstr "Gadu-Gadu Work Id 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:269
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
 msgid "Gadu-Gadu Work Id 2"
 msgstr "Gadu-Gadu Work Id 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:270
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:272
 msgid "Gadu-Gadu Work Id 3"
 msgstr "Gadu-Gadu Work Id 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:271
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:273
 msgid "Gadu-Gadu Id List"
 msgstr "Gadu-Gadu Id List"
 
 #. Geo information
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:274
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
 msgid "Geographic Information"
 msgstr "Î?εÏ?γÏ?αÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:276
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
 msgid "Telephone"
 msgstr "ΤηλέÏ?Ï?νο"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:278
-#| msgid "MSN Home Screen Name 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
 msgid "Skype Home Name 1"
 msgstr "Skype Home Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:279
-#| msgid "MSN Home Screen Name 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
 msgid "Skype Home Name 2"
 msgstr "Skype Home Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:280
-#| msgid "MSN Home Screen Name 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
 msgid "Skype Home Name 3"
 msgstr "Skype Home Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:281
-#| msgid "MSN Work Screen Name 1"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
 msgid "Skype Work Name 1"
 msgstr "Skype Work Name 1"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:282
-#| msgid "MSN Work Screen Name 2"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
 msgid "Skype Work Name 2"
 msgstr "Skype Work Name 2"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:283
-#| msgid "MSN Work Screen Name 3"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:285
 msgid "Skype Work Name 3"
 msgstr "Skype Work Name 3"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:284
-#| msgid "AIM Screen Name List"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
 msgid "Skype Name List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α Skype Name"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:286
-#| msgid "Home Address"
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:288
 msgid "SIP address"
 msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η SIP"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1535
-#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:761
+#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:1513
+#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:739
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΧÏ?Ï?ίÏ? ΤίÏ?λο"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:649
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:290
+#, c-format
+msgid "Empty URI"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:305
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:332
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:323
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid source"
+msgstr "%s: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ηγή."
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Cannot open book"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
+msgid "Cannot remove book"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get contact"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? container Ï?ακέλοÏ? %s"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:358
+msgid "Empty query"
+msgstr ""
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Cannot authenticate user"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:414
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add contact"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:444
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Cannot modify contact"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove contacts"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:569
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
+msgid "Invalid query"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο αίÏ?ημα"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get changes"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:699
+#, fuzzy
+msgid "Cannot complete operation"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
+#: ../libedataserver/e-categories.c:46
 msgid "Birthday"
 msgstr "Î?ενέθλια"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:678
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:746
 #, c-format
 msgid "Birthday: %s"
 msgstr "Î?ενέθλια: %s"
 
-#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:702
+#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:770
 #, c-format
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?: %s"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:212
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:236
 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?. Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένο URI."
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:219
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:225
-#| msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:249
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
 
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:337
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:342
 msgid "Could not create thread for getting deltas"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for getting deltas"
 
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:369
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1192
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1053
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1352
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:561
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:484
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:374
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google.c:1144
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1105
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1403
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:678
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:492
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
 
-#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:382
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1065
+#: ../calendar/backends/google/e-cal-backend-google-utils.c:387
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1118
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for populating cache"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1055
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1899
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1082
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2121
 msgid "Reply Requested: by "
 msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: αÏ?Ï?"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1060
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1904
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1087
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2126
 msgid "Reply Requested: When convenient"
 msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: Î?Ï?αν είναι βολικÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:277
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:280
 #, c-format
 msgid "Loading %s items"
 msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s ανÏ?ικειμένÏ?ν"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:889
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:944
 msgid "Calendar"
 msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:947
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1002
 msgid "Invalid server URI"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο server URI"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:966
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:975
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1071
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5098
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1021
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1030
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1123
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4020
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:117
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1131
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1163
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1201
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:588
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:753
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:184
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1334
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1370
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1385
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:591
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:766
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:181
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:268
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:335
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "Î?ναδÏ?ομολÏ?γηÏ?η Ï?ε μη έγκÏ?Ï?ο URI"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:289
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:358
 msgid "Bad file format."
 msgstr "Î?ανθαÏ?μένη μοÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:295
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:365
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "Î?εν είναι ημεÏ?ολÏ?γιο."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:149
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:152
 msgid "Could not retrieve weather data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν καιÏ?οÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?μίÏ?λη"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
-msgid "Weather: Cloudy"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
+msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
-#| msgid "Weather: Cloudy"
-msgid "Weather: Cloudy Night"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
-#| msgid "Weather: Thunderstorms"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΠÏ?κνά Ï?Ï?ννεÏ?α"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
-#| msgid "Weather: Snow"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?Ï?οÏ?ή"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:251
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΧιÏ?νι"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
-msgid "Weather: Sunny"
-msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λιÏ?λοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
-#| msgid "Weather: Rain"
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?αÏ?Ï?εÏ?ιά"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
+msgid "Weather: Sunny"
+msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λιÏ?λοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
+
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λεκÏ?Ï?ικέÏ? καÏ?αιγίδεÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:399
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:405
 msgid "Forecast"
 msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1322
+#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1286
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "ΡανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ίÏ?λο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3951
 msgid "1st"
 msgstr "1η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3952
 msgid "2nd"
 msgstr "2η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3953
 msgid "3rd"
 msgstr "3η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3954
 msgid "4th"
 msgstr "4η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3955
 msgid "5th"
 msgstr "5η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3956
 msgid "6th"
 msgstr "6η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3957
 msgid "7th"
 msgstr "7η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3958
 msgid "8th"
 msgstr "8η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3959
 msgid "9th"
 msgstr "9η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3960
 msgid "10th"
 msgstr "10η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3961
 msgid "11th"
 msgstr "11η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3962
 msgid "12th"
 msgstr "12η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3963
 msgid "13th"
 msgstr "13η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3964
 msgid "14th"
 msgstr "14η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3965
 msgid "15th"
 msgstr "15η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3966
 msgid "16th"
 msgstr "16η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3967
 msgid "17th"
 msgstr "17η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3968
 msgid "18th"
 msgstr "18η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3969
 msgid "19th"
 msgstr "19η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3970
 msgid "20th"
 msgstr "20η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3971
 msgid "21st"
 msgstr "21η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3972
 msgid "22nd"
 msgstr "22η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3973
 msgid "23rd"
 msgstr "23η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3974
 msgid "24th"
 msgstr "24η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3975
 msgid "25th"
 msgstr "25η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3976
 msgid "26th"
 msgstr "26η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3977
 msgid "27th"
 msgstr "27η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4068
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3978
 msgid "28th"
 msgstr "28η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4069
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
 msgid "29th"
 msgstr "29η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4070
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
 msgid "30th"
 msgstr "30η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4071
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
 msgid "31st"
 msgstr "31η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:685 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
 msgid "High"
 msgstr "Î¥Ï?ηλή"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:687 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
 msgid "Normal"
 msgstr "Î?ανονική"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:689 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:692 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:719
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:711
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
 msgid "Undefined"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1677 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1173 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:199
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s (Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? %s)"
@@ -1033,207 +999,201 @@ msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s (Ï?Ï?ήÏ?Ï?η
 #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
 #. the auth_func corresponds to the parent user.
 #.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1691
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1187
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s  για ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?Ï?η %s"
+msgstr ""
+"Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s  για ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?Ï?η %s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5070
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3992
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5072
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3994
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Το Backend είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5074
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3996
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:105
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "Το αÏ?Ï?είο Ï?Ï?λαξηÏ? είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5076
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:3998
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:129
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο ημεÏ?ολÏ?γιο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5078
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4000
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:111
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
 msgid "Object not found"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5080
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4002
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:113
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Î?ή έγκÏ?Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5082
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4004
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "To URI δεν Ï?οÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5084
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4006
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "Το URI έÏ?ει ήδη Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5086
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4008
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:107
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:571
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5088
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4010
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:131
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
 msgid "Unknown User"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5090
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4012
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:115
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ανÏ?ικειμένοÏ?  Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5092
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4014
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5094
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4016
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5096
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4018
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:143
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5100
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4022
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:119
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5102
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4024
 msgid "A CORBA exception has occurred"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε εξαίÏ?εÏ?η CORBÎ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5104
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4026
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:146
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:434
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1570
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1609
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1654
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1710
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:315
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:561
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:585
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:241
+#: ../camel/camel-net-utils.c:523
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:432
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:741
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1547
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1585
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1629
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1684
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:311
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:584
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:5106
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4028
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:103
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:553
 msgid "No error"
 msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:67
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:693
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:802
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:830
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1050
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:69
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:676
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:695
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:804
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:832
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1052
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "Ï?ο \"%s\" δεν αναμένει Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?Ï?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:210
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:252
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1088
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:102
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:212
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:254
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:290
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1090
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "Ï?ο \"%s\"  αναμένει 1 Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:106
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:113
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:294
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:735
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:108
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:115
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:737
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? 1 είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:123
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr ""
 "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? 1 να είναι Ï?Ï?οιÏ?είο ημεÏ?ομηνία/Ï?Ï?Ï?νοÏ? "
 "ISO 8601"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:160
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:361
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:413
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:729
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:862
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:363
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:731
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:864
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει 2 Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:216
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:258
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:367
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:419
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1094
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:260
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:369
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:870
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1096
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "Ï?ο \"%s\"  αναμένει argument 1 to be a time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:176
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει να έÏ?ει Ï?Ï? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο 2 έναν ακέÏ?αιο"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:375
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:428
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:876
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:377
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:878
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει η δεÏ?Ï?εÏ?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? to be a time_t"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:743
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:745
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "Ï?ο \"%s\" αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? 2 είναι αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικÏ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:773
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:775
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
-#| "\"description\", or \"location\""
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
 "\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
 "\"classification\""
 msgstr ""
-"Ï?ο \"%s\"  αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?  θα είναι ένα αÏ?Ï? Ï?α \"any\", \"summary"
-"\", \"description\", \"location\", \"attendee\", \"organizer\", ή "
+"Ï?ο \"%s\"  αναμένει Ï?Ï?ι η Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?  θα είναι ένα αÏ?Ï? Ï?α \"any\", "
+"\"summary\", \"description\", \"location\", \"attendee\", \"organizer\", ή "
 "\"classification\""
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:925
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:927
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "Ï?ο \"%s\"  αναμένει Ï?οÏ?λάÏ?ιÏ?Ï?ον 1 Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?ο"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:939
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:941
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -1243,59 +1203,175 @@ msgstr ""
 "μÏ?νο μια Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? θα είναι  boolean false (#f)"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:109
-#| msgid "Invalid argument"
 msgid "Invalid range"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο εÏ?Ï?οÏ? Ï?ιμÏ?ν"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:121
-#| msgid "Unsupported security layer."
 msgid "Unsupported field"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?εδίο"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:123
-#| msgid "Unsupported security layer."
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ?"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:125
-#| msgid "No support for authentication type %s"
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:127
-#| msgid "SSL unavailable"
 msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:133
-#| msgid "SSL unavailable"
 msgid "Offline mode unavailable"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η δεν είναι διαθέÏ?ιμη"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:135
-#| msgid "Path length exceeded"
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μεγέθοÏ?Ï? αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:137
-#| msgid "Path length exceeded"
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η οÏ?ίοÏ? Ï?Ï?Ï?νοÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:139
-#| msgid "Invalid purpose"
-msgid "Invalid query"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο αίÏ?ημα"
-
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:141
 msgid "Query refused"
 msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?ίÏ?θη Ï?ο αίÏ?ημα"
 
 #: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-util.c:148
-#| msgid "Invalid server URI"
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η έκδοÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar address"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?. Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένο URI."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar's ldap attribute"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS RecipientInfo"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open calendar"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot refresh calendar"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove calendar"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create calendar object"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot modify calendar object"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:661
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove calendar object"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot receive calendar objects"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot discard calendar alarm"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot send calendar objects"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve default calendar object path"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar object path"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:787
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar object list"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:825
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not retrieve attachment list"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν καιÏ?οÏ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:847
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not complete calendar query"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not retrieve calendar time zone"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν καιÏ?οÏ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not add calendar time zone"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:900
+#, c-format
+msgid "Could not set default calendar time zone"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:921
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar changes"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:971
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?."
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο server URI"
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:350
+#, c-format
+msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not instantiate backend"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
+
 #: ../camel/camel-cipher-context.c:102
 msgid "Signing is not supported by this cipher"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
@@ -1336,20 +1412,20 @@ msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να ειÏ?άγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο c
 msgid "You may not export keys with this cipher"
 msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να εξάγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:136
+#: ../camel/camel-data-cache.c:135
 msgid "Unable to create cache path"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία διαδÏ?ομήÏ? cache"
 
-#: ../camel/camel-data-cache.c:403
+#: ../camel/camel-data-cache.c:401
 #, c-format
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ? cache: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-db.c:469
+#: ../camel/camel-db.c:411
 msgid "Insufficient memory"
 msgstr "Î?η εÏ?αÏ?κήÏ? μνήμη"
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:198
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:197
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not write log entry: %s\n"
@@ -1360,13 +1436,9 @@ msgstr ""
 "Î?ι Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δε θα εÏ?αναληÏ?θοÏ?ν\n"
 "Ï?Ï?αν ξαναÏ?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:261
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:318
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:320
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open `%s':\n"
-#| "%s\n"
-#| "Changes made to this folder will not be resynchronized."
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
 "%s\n"
@@ -1376,114 +1448,115 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Î?ι αλλαγέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο Ï?άκελο δε θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν εκ νέοÏ?."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:297
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:296
 msgid "Resynchronizing with server"
 msgstr "Î?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:52
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:43 ../camel/camel-offline-folder.c:51
 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ακέλοÏ? Ï?οÏ?ικά για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:111
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:105 ../camel/camel-offline-folder.c:107
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:469
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:466
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?οιμαÏ?ία Ï?ακέλοÏ? '%s' για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-disco-store.c:403
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:226
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1003
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1813
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2229
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2997
+#: ../camel/camel-disco-store.c:400
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1843
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3068
 msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr "ΠÏ?έÏ?ει να είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεμένοι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να ολοκληÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η διαδικαÏ?ία"
+msgstr ""
+"ΠÏ?έÏ?ει να είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεμένοι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να ολοκληÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η διαδικαÏ?ία"
 
-#: ../camel/camel-exception.c:262
+#: ../camel/camel-exception.c:260
 msgid "No description available"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?εÏ?ιγÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:795 ../camel/camel-filter-search.c:581
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:794 ../camel/camel-filter-search.c:579
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία θÏ?γαÏ?Ï?ικηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:837
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:836
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "Î?ήÏ?θηκε μη έγκÏ?Ï?ο μήνÏ?μα αÏ?Ï? %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1026 ../camel/camel-filter-driver.c:1035
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1025 ../camel/camel-filter-driver.c:1034
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1124 ../camel/camel-filter-driver.c:1530
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1121 ../camel/camel-filter-driver.c:1522
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1133 ../camel/camel-filter-driver.c:1539
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1130 ../camel/camel-filter-driver.c:1531
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1221
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1216
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1230
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1225
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1241
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1250
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1245
 msgid "Cannot open message"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251 ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1246 ../camel/camel-filter-driver.c:1264
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1283 ../camel/camel-filter-driver.c:1374
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278 ../camel/camel-filter-driver.c:1368
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287 ../camel/camel-filter-driver.c:1379
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1282 ../camel/camel-filter-driver.c:1373
 msgid "Complete"
 msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1344
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1338
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d αÏ?Ï? %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1359
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1353
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d αÏ?Ï? %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:138
+#: ../camel/camel-filter-search.c:137
 msgid "Failed to retrieve message"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάκÏ?ηÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:401
+#: ../camel/camel-filter-search.c:399
 msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?εÏ? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οι Ï?ε (system-flag)"
 
-#: ../camel/camel-filter-search.c:416
+#: ../camel/camel-filter-search.c:414
 msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ε (user-tag)"
 
 #. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
-#: ../camel/camel-filter-search.c:737 ../camel/camel-filter-search.c:745
+#: ../camel/camel-filter-search.c:735 ../camel/camel-filter-search.c:743
 #, c-format
 msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
@@ -1508,78 +1581,74 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?: %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:810 ../camel/camel-folder-search.c:853
+#: ../camel/camel-folder-search.c:810 ../camel/camel-folder-search.c:852
 #, c-format
-#| msgid "(match-all) requires a single bool result"
 msgid "(%s) requires a single bool result"
 msgstr "(%s): αÏ?αιÏ?εί ένα μοναδικÏ? λογικÏ? (bool) αÏ?οÏ?έλεÏ?μα"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:906
+#: ../camel/camel-folder-search.c:905
 #, c-format
-#| msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
 msgid "(%s) not allowed inside %s"
 msgstr "(%s): δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι ενÏ?Ï?Ï? Ï?οÏ? %s"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:912 ../camel/camel-folder-search.c:919
+#: ../camel/camel-folder-search.c:911 ../camel/camel-folder-search.c:918
 #, c-format
-#| msgid "(match-threads) requires a match type string"
 msgid "(%s) requires a match type string"
 msgstr "(%s): αÏ?αιÏ?εί ανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία αλÏ?αÏ?ιθμηÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:946
+#: ../camel/camel-folder-search.c:945
 #, c-format
-#| msgid "(match-threads) expects an array result"
 msgid "(%s) expects an array result"
 msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί αÏ?οÏ?έλεÏ?μα με μοÏ?Ï?ή Ï?ίνακα"
 
-#: ../camel/camel-folder-search.c:955
+#: ../camel/camel-folder-search.c:954
 #, c-format
-#| msgid "(match-threads) requires the folder set"
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί folder set"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:696
+#: ../camel/camel-folder.c:676
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία : Ï?Ï?οθήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ?: για %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1398
+#: ../camel/camel-folder.c:1381
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: για %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1440
+#: ../camel/camel-folder.c:1422
 #, c-format
-#| msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
 msgid "Unsupported operation: count by expression: for %s"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: μέÏ?Ï?ηÏ?η βάÏ?η έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: for %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1480
+#: ../camel/camel-folder.c:1461
 #, c-format
 msgid "Unsupported operation: search by UIDs: for %s"
-msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει Ï?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: για %s"
+msgstr ""
+"Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη λειÏ?οÏ?Ï?γία: αναζήÏ?ηÏ?η βάÏ?ει Ï?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ?Ï?ν Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: για %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
+#: ../camel/camel-folder.c:1574
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:387
 msgid "Moving messages"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1596
+#: ../camel/camel-folder.c:1574
 msgid "Copying messages"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1942
+#: ../camel/camel-folder.c:1915
 msgid "Learning junk"
 msgstr "Î?κμάθηÏ?η ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1959
+#: ../camel/camel-folder.c:1933
 msgid "Learning non-junk"
 msgstr "Î?κμάθηÏ?η εÏ?ιθÏ?μηÏ?ήÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:1978
+#: ../camel/camel-folder.c:1953
 msgid "Filtering new message(s)"
 msgstr "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:755
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:760
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1590,15 +1659,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:775
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg userid hint."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:794 ../camel/camel-gpg-context.c:808
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:799 ../camel/camel-gpg-context.c:813
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg passphrase request."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:828
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1607,7 +1676,7 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε ένα PIN για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
 "Ï?ην SmartCard: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:832
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:837
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1616,100 +1685,97 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε μια Ï?Ï?άÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ? για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
 "Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: \"%s\" "
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:837
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:842
 #, c-format
-#| msgid "Unexpected request from GnuPG for `%s'"
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 msgstr "Î?η αναμενÏ?μενο αίÏ?ημα αÏ?Ï? GnuPG για `%s'"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:862 ../camel/camel-gpg-context.c:1071
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1287
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:867 ../camel/camel-gpg-context.c:1113
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1313
 msgid "Canceled."
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:876
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:881
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 msgstr ""
 "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?Ï?Ï?ικοÏ? κλειδιοÏ?: Î?Ï?θηκαν 3 εÏ?Ï?αλμένεÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? "
 "ειÏ?Ï?δοÏ?."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:884
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:889
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? GnuPG: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:947
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:988
 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η: δεν έÏ?οÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?εί έγκÏ?Ï?οι Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
 
 #. always called on an i/o error
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1209 ../camel/camel-gpg-context.c:1337
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1832 ../camel/camel-gpg-context.c:1877
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1262 ../camel/camel-gpg-context.c:1387
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1953 ../camel/camel-gpg-context.c:1998
 #, c-format
 msgid "Failed to execute gpg: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1305 ../camel/camel-smime-context.c:392
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1355 ../camel/camel-smime-context.c:605
 #, c-format
 msgid "Could not generate signing data: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή δεδομένÏ?ν:%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1352 ../camel/camel-gpg-context.c:1537
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1622 ../camel/camel-gpg-context.c:1637
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1753 ../camel/camel-gpg-context.c:1768
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1848 ../camel/camel-gpg-context.c:1893
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1402 ../camel/camel-gpg-context.c:1630
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1646 ../camel/camel-gpg-context.c:1728
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1743 ../camel/camel-gpg-context.c:1859
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1874 ../camel/camel-gpg-context.c:1969
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2014
 msgid "Failed to execute gpg."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1371
-msgid "This is a digitally signed message part"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ημείο Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
-
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1456 ../camel/camel-gpg-context.c:1462
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1468 ../camel/camel-gpg-context.c:1483
-#: ../camel/camel-smime-context.c:695 ../camel/camel-smime-context.c:706
-#: ../camel/camel-smime-context.c:713
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1534 ../camel/camel-gpg-context.c:1540
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1546 ../camel/camel-gpg-context.c:1561
+#: ../camel/camel-smime-context.c:929 ../camel/camel-smime-context.c:940
+#: ../camel/camel-smime-context.c:947
 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1522
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1600
 #, c-format
 msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η "
 "δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1605
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1711
 #, c-format
 msgid "Could not generate encrypting data: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν δεδομένÏ?ν: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1655
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1761
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1708 ../camel/camel-gpg-context.c:1716
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1735
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814 ../camel/camel-gpg-context.c:1822
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1841
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1725
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1831
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?μήμαÏ?οÏ? MIME: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1790 ../camel/camel-smime-context.c:969
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1909 ../camel/camel-smime-context.c:1205
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1809
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1930
 msgid "Unable to parse message content"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάλÏ?Ï?η Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1833 ../camel/camel-gpg-context.c:1878
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:635
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:624
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1954 ../camel/camel-gpg-context.c:1999
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:614
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
 msgid "Unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
@@ -1723,12 +1789,13 @@ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η καÏ?αÏ?κεÏ?ή Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? με βοήθη
 msgid "Cannot fork locking helper: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δικÏ?άνÏ?Ï?η βοηθήμαÏ?οÏ? κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν: %s"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:204 ../camel/camel-lock-client.c:227
+#: ../camel/camel-lock-client.c:203 ../camel/camel-lock-client.c:226
 #, c-format
 msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να κλειδÏ?θεί Ï?ο %s: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? με βοήθημα κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να κλειδÏ?θεί Ï?ο %s: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? με βοήθημα κλειδÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/camel-lock-client.c:217
+#: ../camel/camel-lock-client.c:216
 #, c-format
 msgid "Could not lock '%s'"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? %s"
@@ -1741,7 +1808,8 @@ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία αÏ?Ï?είοÏ? κλ
 #: ../camel/camel-lock.c:144
 #, c-format
 msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? για Ï?η λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο %s. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α."
+msgstr ""
+"Î?κÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?νοÏ? για Ï?η λήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ? κλειδÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο %s. ΠÏ?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε αÏ?γÏ?Ï?εÏ?α."
 
 #: ../camel/camel-lock.c:199
 #, c-format
@@ -1807,58 +1875,58 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:593
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:592
 msgid "parse error"
 msgstr "Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:505 ../camel/camel-net-utils.c:667
-#: ../camel/camel-net-utils.c:799
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
+#: ../camel/camel-net-utils.c:503 ../camel/camel-net-utils.c:673
+#: ../camel/camel-net-utils.c:802
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:578
 msgid "Canceled"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:524
+#: ../camel/camel-net-utils.c:523
 msgid "cannot create thread"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία thread"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:671
+#: ../camel/camel-net-utils.c:677
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
 msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:699
 msgid "Host lookup failed"
 msgstr "Host lookup αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:695
+#: ../camel/camel-net-utils.c:701
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Host lookup: %s: %s "
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:803
+#: ../camel/camel-net-utils.c:806
 msgid "Resolving address"
 msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:823
+#: ../camel/camel-net-utils.c:826
 msgid "Name lookup failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Name lookup "
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:826
+#: ../camel/camel-net-utils.c:829
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
 msgstr "Name lookup αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:253
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:249
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?  μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?άκελο  '%s' Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
 
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:164 ../camel/camel-offline-journal.c:187
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:159 ../camel/camel-offline-journal.c:182
 #, c-format
-#| msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία offline ημεÏ?ολογίοÏ? για Ï?ο Ï?άκελο`%s': %s"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία offline ημεÏ?ολογίοÏ? για Ï?ο Ï?άκελο`%s': %s"
 
 #: ../camel/camel-provider.c:60
 msgid "Virtual folder email provider"
@@ -1887,25 +1955,25 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?δικαÏ? αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο "
 "άÏ?θÏ?Ï?μα."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:373 ../camel/camel-session.c:182
+#: ../camel/camel-provider.c:379 ../camel/camel-session.c:180
 #, c-format
-#| msgid "No provider available for protocol `%s'"
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?αÏ?οÏ?έαÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο '%s'"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:37
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:36
 msgid "Anonymous"
 msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:39
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:38
 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με ανÏ?νÏ?μη Ï?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με ανÏ?νÏ?μη Ï?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?η."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:124 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:121 ../camel/camel-sasl-plain.c:91
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:133
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid email address trace information:\n"
@@ -1914,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 "Î?η έγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? email:\n"
 "%s "
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid opaque trace information:\n"
@@ -1923,7 +1991,7 @@ msgstr ""
 "Î?η έγκÏ?Ï?ο αδιαÏ?ανέÏ? ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:157
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid trace information:\n"
@@ -1941,8 +2009,8 @@ msgid ""
 "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
 "the server supports it."
 msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή CRAM-MD5 κÏ?δικÏ?, αν "
-"Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή CRAM-MD5 κÏ?δικÏ?, "
+"αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
 
 #: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
 msgid "DIGEST-MD5"
@@ -1953,44 +2021,46 @@ msgid ""
 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
 "if the server supports it."
 msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή DIGEST-MD5 κÏ?δικÏ?, "
-"αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή DIGEST-MD5 "
+"κÏ?δικÏ?, αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:845
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:844
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 msgstr "ΠολÏ? μακÏ?Ï? challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή (>2048 octets)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:854
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:853
 msgid "Server challenge invalid\n"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:860
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
-msgstr "Το challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?ιέÏ?ει μη έγκÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?Ï?νι \"ΠοιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ΠÏ?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?\""
+msgstr ""
+"Το challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?ιέÏ?ει μη έγκÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?Ï?νι \"ΠοιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ΠÏ?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?\""
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:889
 msgid "Server response did not contain authorization data"
 msgstr "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:908
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
-msgstr "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+msgstr ""
+"ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:918
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:917
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?αιÏ?ιάζει"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:64
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:72
 msgid "GSSAPI"
 msgstr "GSSAPI"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:66
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:74
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεθείÏ?ε Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
 "Kerberos 5."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:164
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:168
 msgid ""
 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
 "unrecognized by the implementation."
@@ -1998,11 +2068,11 @@ msgstr ""
 "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα "
 "διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια, ή δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:173
 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
 msgstr "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name είναι κακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:172
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
 msgid ""
 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
 "of name."
@@ -2010,7 +2080,7 @@ msgstr ""
 "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name Ï?εÏ?ιείÏ?ε ένα μη έγκÏ?Ï?ο ή μη "
 "Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο ονÏ?μαÏ?οÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:176
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:180
 msgid ""
 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
 "the input_chan_bindings parameter."
@@ -2018,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 "Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει διαÏ?οÏ?εÏ?ικά channel bindings αÏ?Ï? εκείνα Ï?οÏ? "
 "καθοÏ?ίζονÏ?αι μέÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ? input_chan_bindings."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:181
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
 msgid ""
 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
 "be verified."
@@ -2026,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 "Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει μια άκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, ή μια Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? δε μÏ?οÏ?εί να "
 "εÏ?ιβεβαιÏ?θεί."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:185
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:189
 msgid ""
 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
 "credential handle did not reference any credentials."
@@ -2034,59 +2104,43 @@ msgstr ""
 "Τα Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια δεν ήÏ?αν έγκÏ?Ï?α για αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?, "
 "ή ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ηÏ?ίÏ?ν δεν ανέÏ?εÏ?ε διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:190
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
-msgstr "Το Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? δεν αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ε έγκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο."
+msgstr ""
+"Το Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? δεν αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ε έγκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:193
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:197
 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
 msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο input_token αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:196
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:200
 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
 msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ιο αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:199
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:203
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "Τα αναÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια έÏ?οÏ?ν λήξει."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:205 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:253
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:289 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:304
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1273
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:209 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:316
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:358 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:373
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1272
 msgid "Bad authentication response from server."
 msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:314
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:383
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? layer αÏ?Ï?άλειαÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:47
-msgid "Kerberos 4"
-msgstr "Kerberos 4"
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:49
-msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Kerberos 4."
-
-#: ../camel/camel-sasl-kerberos4.c:174
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not get Kerberos ticket:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? ειÏ?ιÏ?ηÏ?ίοÏ? Kerberos:\n"
-"%s"
-
 #: ../camel/camel-sasl-login.c:36
 msgid "Login"
 msgstr "Î?ίÏ?οδοÏ?"
 
 #: ../camel/camel-sasl-login.c:38 ../camel/camel-sasl-plain.c:38
 msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?."
+msgstr ""
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:135
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:134
 msgid "Unknown authentication state."
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
 
@@ -2128,27 +2182,27 @@ msgstr "ΡÎ?Ρ Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η με άγνÏ?Ï?Ï?
 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
 msgstr "ΡÎ?Ρ ΠÏ?ιν αÏ?Ï? SMTP εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η με Ï?Ï?ήÏ?η μη-pop Ï?ηγήÏ?"
 
-#: ../camel/camel-search-private.c:149
+#: ../camel/camel-search-private.c:147
 #, c-format
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? κανονικήÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:270
+#: ../camel/camel-service.c:265
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a username component"
 msgstr "Î? ηλεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η '%s'Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../camel/camel-service.c:274
+#: ../camel/camel-service.c:269
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
 msgstr "URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-service.c:278
+#: ../camel/camel-service.c:273
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
 msgstr "Î? ηλεκÏ?Ï?ονική διεÏ?θÏ?νÏ?η '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-session.c:308
+#: ../camel/camel-session.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create directory %s:\n"
@@ -2157,379 +2211,257 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-session.c:483
+#: ../camel/camel-session.c:477
 #, c-format
-#| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
 
-#: ../camel/camel-session.c:822
+#: ../camel/camel-session.c:815
 msgid "Camel session doesn't support forwarding of a message."
 msgstr "Î? Ï?Ï?νεδÏ?ία Ï?οÏ? Camel δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν."
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:234 ../camel/camel-smime-context.c:778
+#: ../camel/camel-smime-context.c:447 ../camel/camel-smime-context.c:1012
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? για '%s'"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:240
+#: ../camel/camel-smime-context.c:453
 msgid "Cannot create CMS message"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:245
+#: ../camel/camel-smime-context.c:458
 msgid "Cannot create CMS signed data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS signedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:251
+#: ../camel/camel-smime-context.c:464
 msgid "Cannot attach CMS signed data"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η CMS signedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:258
+#: ../camel/camel-smime-context.c:471
 msgid "Cannot attach CMS data"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?η δεδομένÏ?ν CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:264
+#: ../camel/camel-smime-context.c:477
 msgid "Cannot create CMS Signer information"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS SignerInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:270
+#: ../camel/camel-smime-context.c:483
 msgid "Cannot find certificate chain"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? certificate chain"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:276
+#: ../camel/camel-smime-context.c:489
 msgid "Cannot add CMS Signing time"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS SigningTime"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:298 ../camel/camel-smime-context.c:310
+#: ../camel/camel-smime-context.c:511 ../camel/camel-smime-context.c:523
 #, c-format
 msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
 msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? για '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:317
+#: ../camel/camel-smime-context.c:530
 msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:322
+#: ../camel/camel-smime-context.c:535
 msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:327
+#: ../camel/camel-smime-context.c:540
 msgid "Cannot add encryption certificate"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:333
+#: ../camel/camel-smime-context.c:546
 msgid "Cannot add CMS Signer information"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS SignerInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:403 ../camel/camel-smime-context.c:851
+#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:1084
 msgid "Cannot create encoder context"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:409
+#: ../camel/camel-smime-context.c:622
 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον CMS encoder"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:414 ../camel/camel-smime-context.c:868
+#: ../camel/camel-smime-context.c:627 ../camel/camel-smime-context.c:1101
 msgid "Failed to encode data"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?η δεδομένÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:487
+#: ../camel/camel-smime-context.c:700
 msgid "Unverified"
 msgstr "Î?νεÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ο"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:489
+#: ../camel/camel-smime-context.c:702
 msgid "Good signature"
 msgstr "Î?αλή Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:491
+#: ../camel/camel-smime-context.c:704
 msgid "Bad signature"
 msgstr "Î?ακή Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:493
+#: ../camel/camel-smime-context.c:706
 msgid "Content tampered with or altered in transit"
 msgstr "Το Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο αλλοιÏ?θηκε ή Ï?λαÏ?Ï?ογÏ?αÏ?ήθηκε καÏ?ά Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:495
+#: ../camel/camel-smime-context.c:708
 msgid "Signing certificate not found"
 msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? δε βÏ?έθηκε"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:497
+#: ../camel/camel-smime-context.c:710
 msgid "Signing certificate not trusted"
 msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? δεν είναι έμÏ?ιÏ?Ï?ο"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:499
+#: ../camel/camel-smime-context.c:712
 msgid "Signature algorithm unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:501
+#: ../camel/camel-smime-context.c:714
 msgid "Signature algorithm unsupported"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? αλγÏ?Ï?ιθμοÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:503
+#: ../camel/camel-smime-context.c:716
 msgid "Malformed signature"
 msgstr "Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:505
+#: ../camel/camel-smime-context.c:718
 msgid "Processing error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:542
+#: ../camel/camel-smime-context.c:772
 msgid "No signed data in signature"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένα δεδομένα Ï?Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:549
+#: ../camel/camel-smime-context.c:777
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "Î?είÏ?οÏ?ν αναÏ?κοÏ?ήÏ?ειÏ? αÏ?ο Ï?α δεδομένα"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:562 ../camel/camel-smime-context.c:572
+#: ../camel/camel-smime-context.c:790 ../camel/camel-smime-context.c:800
 msgid "Cannot calculate digests"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?μÏ?Ï? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:577
+#: ../camel/camel-smime-context.c:807 ../camel/camel-smime-context.c:811
 msgid "Cannot set message digests"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:587 ../camel/camel-smime-context.c:592
+#: ../camel/camel-smime-context.c:821 ../camel/camel-smime-context.c:826
 msgid "Certificate import failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602
+#: ../camel/camel-smime-context.c:836
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
 msgstr "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, αδÏ?ναμία εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:605
+#: ../camel/camel-smime-context.c:839
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
-msgstr "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, Ï?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά ειÏ?ήÏ?θηÏ?αν και εÏ?ιβεβαιÏ?θηκαν"
+msgstr ""
+"Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, Ï?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά ειÏ?ήÏ?θηÏ?αν και εÏ?ιβεβαιÏ?θηκαν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:609
+#: ../camel/camel-smime-context.c:843
 msgid "Cannot find signature digests"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:625
+#: ../camel/camel-smime-context.c:859
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "Î¥Ï?ογÏ?άÏ?Ï?ν: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:726
+#: ../camel/camel-smime-context.c:960 ../camel/camel-smime-context.c:1184
 msgid "Decoder failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:785
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1019
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? common bulk encryption algorithm"
 
-#. PORT_GetError(); ??
-#: ../camel/camel-smime-context.c:794
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1027
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάθεÏ?ηÏ? slot for encryption bulk key"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:805
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1038
 msgid "Cannot create CMS Message"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:811
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1044
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS EnvelopedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:817
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1050
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? CMS EnvelopedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:823
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1056
 msgid "Cannot attach CMS data object"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? δεδομένÏ?ν CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:832
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1065
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS RecipientInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:837
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1070
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS RecipientInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:862
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
 msgid "Failed to add data to encoder"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:949
-#, c-format
-msgid "Decoder failed, error %d"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οδικÏ?Ï?οιηÏ?ή, Ï?Ï?άλμα %d"
-
-#: ../camel/camel-smime-context.c:956
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1191
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η S/MIME: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:983
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1219
 msgid "import keys: unimplemented"
 msgstr "ειÏ?αγÏ?γή κλειδιÏ?ν: δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:991
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1227
 msgid "export keys: unimplemented"
 msgstr "εξαγÏ?γή κλειδιÏ?ν: δεν έÏ?ει εÏ?αÏ?μοÏ?Ï?εί"
 
 #: ../camel/camel-store.c:283
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:174
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:171
 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
 
 #: ../camel/camel-store.c:316
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?`%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
 #: ../camel/camel-store.c:395
 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να δημιοÏ?Ï?γηθεί ο Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να δημιοÏ?Ï?γηθεί ο Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
 
 #: ../camel/camel-store.c:423
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? %s: ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
-#: ../camel/camel-store.c:487 ../camel/camel-vee-store.c:384
+#: ../camel/camel-store.c:487 ../camel/camel-vee-store.c:377
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
 
-#: ../camel/camel-store.c:544 ../camel/camel-vee-store.c:421
+#: ../camel/camel-store.c:544 ../camel/camel-vee-store.c:414
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
 
 #. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:899 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1061
+#: ../camel/camel-store.c:900 ../camel/camel-vtrash-folder.c:54
 msgid "Trash"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
 
 #. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:902 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
+#: ../camel/camel-store.c:903 ../camel/camel-vtrash-folder.c:56
 msgid "Junk"
-msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
-msgid "Unable to get issuer's certificate"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
-msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
-msgid "Unable to decrypt certificate signature"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
-msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
-msgid "Unable to decode issuer's public key"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? δημοÏ?ίοÏ? κλειδιοÏ? εκδÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
-msgid "Certificate signature failure"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
-msgid "Certificate Revocation List signature failure"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
-msgid "Certificate not yet valid"
-msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?ο"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
-msgid "Certificate has expired"
-msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:590
-msgid "CRL not yet valid"
-msgstr "Î? CRL δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:592
-msgid "CRL has expired"
-msgstr "Î? CRL έÏ?ει λήξει"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
-msgid "Error in CRL"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο CRL"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Î? μνήμη εξανÏ?λήθηκε"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
-msgid "Zero-depth self-signed certificate"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο , μηδενικοÏ? βάθοÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? "
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
-msgid "Self-signed certificate in chain"
-msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην αλÏ?Ï?ίδα"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
-msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικά"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
-msgid "Unable to verify leaf signature"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? leaf"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
-msgid "Certificate chain too long"
-msgstr "Î?λÏ?Ï?ίδα Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? Ï?ολÏ? μακÏ?ιά"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
-msgid "Certificate Revoked"
-msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? ανακλήθηκε"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
-msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Î?Ï?Ï?ή ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? (CA)"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
-msgid "Path length exceeded"
-msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μήκοÏ?Ï? διαδÏ?ομήÏ?"
+msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
-msgid "Invalid purpose"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?κοÏ?Ï?Ï?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:619
-msgid "Certificate untrusted"
-msgstr "Î?η έμÏ?ιÏ?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:621
-msgid "Certificate rejected"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
-msgid "Subject/Issuer mismatch"
-msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Î?κδÏ?Ï?η/Î?έμαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
-msgid "AKID/SKID mismatch"
-msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία AKID/SKID"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:628
-msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
-msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Ï?ειÏ?ιακοÏ? AKID/εκδÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:630
-msgid "Key usage does not support certificate signing"
-msgstr "Î? Ï?Ï?ήÏ?η κλειδιοÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:633
-msgid "Error in application verification"
-msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εÏ?αλήθεÏ?Ï?η εÏ?αÏ?μογήÏ?"
-
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:700 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "Issuer:            %s\n"
@@ -2542,35 +2474,16 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?Ï?μα:       %s\n"
 "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή:         %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:876
 msgid "GOOD"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:706 ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:886
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:876
 msgid "BAD"
 msgstr "Î?Î?Î?Î?"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-openssl.c:708
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Î?Ï?Ï?αλμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? αÏ?Ï? %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Î?έλεÏ?ε να Ï?ο δεÏ?Ï?είÏ?ε οÏ?Ï?Ï?Ï? ή άλλÏ?Ï?;"
-
 #. construct our user prompt
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:890
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:880
 #, c-format
 msgid ""
 "SSL Certificate check for %s:\n"
@@ -2585,7 +2498,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Î?έλεÏ?ε να Ï?ο αÏ?οδεÏ?θείÏ?ε;"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:934
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate problem: %s\n"
@@ -2594,7 +2507,7 @@ msgstr ""
 "ΠÏ?Ï?βλημα ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?: %s\n"
 "Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:986
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:976
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad certificate domain: %s\n"
@@ -2603,7 +2516,7 @@ msgstr ""
 "Î?Ï?Ï?αλμένοÏ? Ï?ομέαÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?: %s\n"
 "Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1004
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:994
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate expired: %s\n"
@@ -2612,7 +2525,7 @@ msgstr ""
 "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει: %s\n"
 "Î?κδÏ?Ï?ηÏ?: %s"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1021
+#: ../camel/camel-tcp-stream-ssl.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "Certificate revocation list expired: %s\n"
@@ -2623,39 +2536,38 @@ msgstr ""
 
 #: ../camel/camel-url.c:313
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse URL `%s'"
 msgid "Could not parse URL '%s'"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? URL '%s'"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:582
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:577
 #, c-format
-#| msgid "Error storing `%s': %s"
 msgid "Error storing '%s': %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:660
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:654
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
 msgstr "Î?ανένα Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα %s Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:820 ../camel/camel-vee-folder.c:826
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:813 ../camel/camel-vee-folder.c:819
 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε ένα εικονικÏ? Ï?άκελο"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:114 ../camel/camel-vee-store.c:115
-#: ../camel/camel-vee-store.c:360
+#: ../camel/camel-vee-store.c:113 ../camel/camel-vee-store.c:114
+#: ../camel/camel-vee-store.c:353
 msgid "Unmatched"
 msgstr "Î?Ï?αίÏ?ιαÏ?Ï?ο"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:407
+#: ../camel/camel-vee-store.c:400
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:429
+#: ../camel/camel-vee-store.c:422
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ?"
 
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:55
 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
@@ -2663,9 +2575,10 @@ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?
 
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:57
 msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s\n"
@@ -2674,20 +2587,21 @@ msgstr ""
 "Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:248
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:275
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:214
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:293
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:401
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:363
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:414
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:226
 msgid "No such message"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:141
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:821
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:411
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:149
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:814
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:173
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:248
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:408
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:268
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:578
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:639
@@ -2695,12 +2609,12 @@ msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
 msgid "User canceled"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:148
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:826
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:156
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:819
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:164
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:166
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:253
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:175
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:250
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:388
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:581
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:642
@@ -2710,204 +2624,212 @@ msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε αÏ?Ï? Ï?ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:165
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:173
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2277
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:844
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:181
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2506
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:837
 msgid "This message is not available in offline mode."
 msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:185
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:192
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1800
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1851
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:195
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:202
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2009
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2060
 msgid "Could not get message"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:867
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:265
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:982
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1127
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking for deleted messages %s"
+msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1330
 msgid "Trash Folder Full. Please Empty."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? αÏ?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν είναι Ï?λήÏ?ηÏ?. ΠαÏ?ακαλÏ? αδειάÏ?Ï?ε Ï?ον."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1335
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:617
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:743
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3438
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1564
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:626
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:756
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3429
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3505
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2847
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2933
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε  %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2135
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2177
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2360
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2403
 #, c-format
-#| msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
 msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2165
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2391
 #, c-format
 msgid "Cannot create message: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:285
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:281
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder container %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? container Ï?ακέλοÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:349
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:319
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:343
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:311
 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: cache "
 "unavailable"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:365
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:335
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:359
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:327
 #, c-format
 msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:39
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
 msgid "Checking for new mail"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:57
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:51
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:50
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:40
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:52
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:51
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:46
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:86
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:106
 msgid "Options"
 msgstr "Î?Ï?ιλογέÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
-#| msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:61
 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
-msgstr "Î?_Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+msgstr ""
+"Î?_Ï?αÏ?μογή Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
-#| msgid "Check new messages for Junk contents"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:63
 msgid "Check new messages for J_unk contents"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:66
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:65
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
-#| msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ο_μένÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:68
-#| msgid "Automatically synchronize account locally"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:67
 msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? λογαÏ?ιαÏ?μοÏ? Ï?οÏ?ικά"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:73
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
 msgid "SOAP Settings"
 msgstr "ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? SOAP "
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:76
-#| msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:75
 msgid "Post Office Agent SOAP _Port:"
 msgstr "Post Office Agent SOAP _Port:"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:87
 msgid "Novell GroupWise"
 msgstr "Novell GroupWise"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:91
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:89
 msgid "For accessing Novell GroupWise servers"
 msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Novell Groupwise"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:93
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:100
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:84
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:83
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
 msgid "Password"
 msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? ΠÏ?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:108
-msgid "This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:106
+msgid ""
+"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή GroupWise με Ï?Ï?ήÏ?η "
 "κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:104
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:102
 msgid "Host or user not available in url"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα ή ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν είναι διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο  url"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1357
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1356
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε ειÏ?άγει κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:303
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:312
 msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
 msgstr ""
 "Î?εÏ?ικέÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? μÏ?οÏ?εί να μην λειÏ?οÏ?Ï?γοÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ά με Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α έκδοÏ?η "
 "Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:524
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1849
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2047
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:533
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1879
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2077
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:301
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1241
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1201
 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν GroupWise Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν GroupWise Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1255
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1924
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2304
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1215
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1954
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2334
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "Î? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?οÏ?άκελοÏ?Ï?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1333
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1359
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1294
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1317
 #, c-format
-#| msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
 msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Groupwise '%s' Ï?ε '%s'"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1391
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1349
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
 #, c-format
 msgid "GroupWise server %s"
 msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? GroupWise %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1393
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1351
 #, c-format
 msgid "GroupWise service for %s on %s"
 msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία GroupWise για %s Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:122
 #, c-format
 msgid "GroupWise mail delivery via %s"
 msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Groupwise μέÏ?Ï? %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:167
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:164
 msgid "Sending Message"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:221
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:212
 msgid ""
 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
 "your Outbox. Resend by pressing Send/Receive after deleting/archiving some "
@@ -2917,95 +2839,102 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ? εκκÏ?εμοÏ?ν Ï?Ï?α Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα. ΣÏ?είλÏ?ε Ï?α ξανά, αÏ?οÏ? διαγÏ?άÏ?εÏ?ε/"
 "αÏ?Ï?ειοθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μεÏ?ικά αÏ?Ï? Ï?α μηνÏ?μαÏ?α Ï?αÏ?.\n"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:223
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:209
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:214
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not send message: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:49
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:48
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:54
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:53
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 msgid "Connection to Server"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:56
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:55
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
 msgid "_Use custom command to connect to server"
 msgstr "Χ_Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένηÏ? ενÏ?ολήÏ? για Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:58
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:57
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
 msgid "Command:"
 msgstr "Î?νÏ?ολή:"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:61
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:60
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:44
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
 msgid "Folders"
 msgstr "Φάκελοι"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:63
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:62
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:46
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "Î?μ_Ï?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:65
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:64
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:48
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:47
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "ΠαÏ?ά_καμÏ?η Ï?ακέλοÏ? namespace Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:67
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:66
 msgid "Namespace"
 msgstr "Namespace"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:76
 msgid "Hula"
 msgstr "Hula"
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:80
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:78
 msgid "For accessing Hula servers"
 msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Hula "
 
-#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:97
+#: ../camel/providers/hula/camel-hula-provider.c:95
 msgid "This option will connect to the Hula server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Hula  με Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
 "αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:183
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:267
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:181
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:265
 msgid "No output stream"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή εξÏ?δοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:188
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:272
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:186
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:270
 msgid "No input stream"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή ειÏ?Ï?δοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:280
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:494
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3037
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:278
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:492
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3105
 msgid "Operation cancelled"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3040
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:331
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3110
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
 
 #. for imap ALERT codes, account user host
 #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3014,136 +2943,138 @@ msgstr ""
 "Î?ιδοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:423
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:421
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:431
 #, c-format
 msgid "IMAP command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή IMAP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:508
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:506
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "Î? ανÏ?αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ιο νÏ?Ï?ίÏ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:715
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:712
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Î?Î?Î?Ρ δεν Ï?εÏ?ιείÏ?ε Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:751
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:748
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η Î?Î? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:89
-#| msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:90
 msgid "Always check for new mail in this folder"
 msgstr "ΠάνÏ?α έλεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?άκελο"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:246
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:276
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s: %s"
 
 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:891
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:918
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2876
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1950
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1986
 #, c-format
 msgid "Unexpected response status '%s' after APPEND command"
 msgstr "Î?η αναμενÏ?μενη αÏ?άνÏ?ηÏ?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? '%s' μεÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1965
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
 msgid "No response on continuation after APPEND command"
 msgstr "Î?αμία αÏ?άνÏ?ηÏ?η μεÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2010
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2046
 msgid "Unknown error occurred during APPEND command!"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην ενÏ?ολή APPEND!"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2842
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2877
 #, c-format
 msgid "Unable to retrieve message: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάκÏ?ηÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s "
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2877
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2912
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? με ID %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2878
-#| msgid "No such message"
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2913
 msgid "No such message available."
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα διαθέÏ?ιμο."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2932
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3753
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:239
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2974
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3819
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:236
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο αÏ?Ï?ήν Ï?η Ï?Ï?ιγμή"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3567
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3632
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκαν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3575
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3640
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκε UID για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3791
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3857
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η FETCH."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:182
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:246
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:181
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:244
 #, c-format
 msgid "Could not open cache directory: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? cache: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:333
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:390
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:421
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:453
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:330
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:387
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:450
 #, c-format
 msgid "Failed to cache message %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία cache μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:533
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:530
 #, c-format
 msgid "Failed to cache %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία cache %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#| msgid "Check for new messages in all folders"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:50
 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï? με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:50
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:49
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
 msgid "Namespace:"
 msgstr "Namespace:"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:54
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:53
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+msgstr ""
+"Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-#| msgid "Check new messages for Junk contents"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:76
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:60
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ?ικά"
 
@@ -3152,127 +3083,124 @@ msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:85
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAP."
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:102
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:69
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP με Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
 "αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:214
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:435
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:210
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:171
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s"
 msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:439
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:437
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:212
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:173
 #, c-format
 msgid "IMAP service for %s on %s"
 msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:583
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:251
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:266
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:198
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:275
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:581
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:247
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:262
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:182
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:197
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:192
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:206
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:252
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:184
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:173
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:261
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:248
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:183
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:260
 msgid "SSL unavailable"
 msgstr "SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:580
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:862
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:578
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:860
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2117
 msgid "Connection cancelled"
 msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:691
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:710
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:716
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:742
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:314
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:329
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:338
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:689
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:708
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:714
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:310
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:325
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2157
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2171
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:692
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:333
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:690
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "Î? εÏ?έκÏ?αÏ?η SSL/TLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:711
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:709
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2172
 msgid "SSL negotiations failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν SSL"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:717
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:339
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:372
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:715
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:335
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
 msgid "SSL is not available in this build"
 msgstr "Το SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:865
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:863
 #, c-format
 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ην ενÏ?ολή \"%s\": %s"
 
 #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1053
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2400
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1408
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:78
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1051
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2430
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:356
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1403
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:353
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:584
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:81
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:219
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:517
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:530
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:464
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:461
 msgid "Inbox"
 msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1055
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263
-msgid "Drafts"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?α"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1057
-#| msgid "Sleet"
-msgid "Sent"
-msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?αλμένα"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1059
-msgid "Templates"
-msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?α"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1304
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1303
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
+msgstr ""
+"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:507
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1313
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:506
 #, c-format
 msgid "No support for authentication type %s"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1388
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1387
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3283,454 +3211,440 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1861
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2242
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:959
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1891
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:954
 #, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 msgstr ""
 "Το Ï?νομα Ï?ακέλοÏ? \"%s\" δεν είναι έγκÏ?Ï?ο δε μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α "
 "\"%c\""
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1978
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2008
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:192
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:202
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:249
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2253
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2283
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:576
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:583
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3107
+#, fuzzy
+msgid "Server unexpectedly disconnected"
+msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
+
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:572
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:579
 #, c-format
 msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η ενÏ?ολή αÏ?οÏ?Ï?ολήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP:%s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:686
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:681
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP4 %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:221
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:215
 #, c-format
 msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:450
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:440
 #, c-format
-#| msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
 msgid "Cannot select folder '%s': Invalid mailbox name"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?κÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:456
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:446
 #, c-format
-#| msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot select folder '%s': Bad command"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1433
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1414
 #, c-format
-#| msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
 msgid "Failed to send command to IMAP server %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή ενÏ?ολήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP:%s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1435
-#| msgid "SSL unavailable"
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1416
 msgid "service unavailable"
 msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1569
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1608
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1653
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1709
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1546
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1584
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1628
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1683
 #, c-format
 msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP4 %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
-#| msgid ""
-#| "Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:87
 msgid ""
 "Enable extended Mailing-List detection required for some filter and vFolder "
 "rules"
 msgstr ""
-"Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εκÏ?εÏ?αμένοÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? λίÏ?Ï?αÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? για κάÏ?οιοÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? "
-"Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν και εικονικÏ?ν Ï?ακέλÏ?ν"
+"Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? εκÏ?εÏ?αμένοÏ? ενÏ?οÏ?ιÏ?μοÏ? λίÏ?Ï?αÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? για "
+"κάÏ?οιοÏ?Ï? κανÏ?νεÏ? Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν και εικονικÏ?ν Ï?ακέλÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:90
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:88
 msgid "Expire cached messages that haven't been read in X seconds"
-msgstr "Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν δεν έÏ?οÏ?ν αναγνÏ?Ï?Ï?εί Ï?ε X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
+msgstr ""
+"Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν δεν έÏ?οÏ?ν "
+"αναγνÏ?Ï?Ï?εί Ï?ε X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:91
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:89
 msgid "Expire cached messages older than X seconds"
-msgstr "Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν είναι Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
+msgstr ""
+"Î?ήξη Ï?Ï?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?οÏ? έÏ?οÏ?ν αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?Ï?η λανθάνοÏ?Ï?α μνήμη, αν είναι "
+"Ï?αλαιÏ?Ï?εÏ?α αÏ?Ï? X δεÏ?Ï?εÏ?Ï?λεÏ?Ï?α"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:432
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:427
 #, c-format
-#| msgid "Cannot access folder `%s': %s"
 msgid "Cannot access folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:491
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:484
 #, c-format
-#| msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
 msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Unknown error"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:497
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:490
 #, c-format
-#| msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot sync flags to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ημαιÏ?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:637
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:630
 #, c-format
-#| msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
 msgid "Cannot expunge folder '%s': Unknown error"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξάλειÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:642
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:635
 #, c-format
-#| msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot expunge folder '%s': Bad command"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εξάλειÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:898
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:891
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
 msgid "Cannot get message %s from folder '%s': No such message"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει "
 "Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:903
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:896
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot get message %s from folder '%s': Bad command"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:947
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:940
 #, c-format
-#| msgid "Cannot append message to folder `%s': Folder is read-only"
 msgid "Cannot append message to folder '%s': Folder is read-only"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î? Ï?άκελοÏ? είναι μÏ?νο "
 "για ανάγνÏ?Ï?η"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1040
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1033
 #, c-format
-#| msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
 msgid "Cannot append message to folder '%s': Unknown error"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1070
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1063
 #, c-format
-#| msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot append message to folder '%s': Bad command"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1190
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1182
 #, c-format
-#| msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
 msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': "
 "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1186
 #, c-format
-#| msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
 msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Unknown error"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': "
 "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1202
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1194
 #, c-format
-#| msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot move messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': "
 "Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1206
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1198
 #, c-format
-#| msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot copy messages from folder '%s' to folder '%s': Bad command"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': "
 "Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:56
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:55
 msgid "Check new messages for _Junk contents"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:58
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:57
 msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μη_νÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ομένÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:67
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:66
 msgid "IMAP4rev1"
 msgstr "IMAP4rev1"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:69
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:68
 msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
 msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAPv4rev1."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:86
-msgid "This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:85
+msgid ""
+"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAPv4rev1 με Ï?Ï?ήÏ?η "
 "κÏ?δικοÏ? αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:263
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:249
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:214
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:183
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:259
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:194
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:213
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:203
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
 msgid "Connection canceled"
 msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:300
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:296
 #, c-format
-#| msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgid ""
 "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: Server does not support "
 "STARTTLS"
 msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο "
-"STARTTLS"
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: Î? "
+"εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο STARTTLS"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:330
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:326
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:276
 msgid "TLS negotiations failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν TLS"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:415
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:411
 #, c-format
-msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
+msgid ""
+"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
 msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? %sμηÏ?ανιÏ?μοÏ? "
-"Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? %"
+"sμηÏ?ανιÏ?μοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:538
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:534
 #, c-format
 msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:701
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:969
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:697
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:964
 msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:740
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:736
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
 msgid "Cannot get folder '%s' on IMAP server %s: Unknown error"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: Î?γνÏ?Ï?Ï?ο "
+"Ï?Ï?άλμα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:821
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:816
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get LIST information for `%s' on IMAP server %s: %s"
 msgid "Cannot get LIST information for '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν LIST για Ï?ο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: %s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν LIST για Ï?ο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:823
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1579
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:818
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1574
 msgid "Bad command"
 msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:897
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
 msgid "Cannot create folder '%s': Invalid mailbox name"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:907
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:902
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot create folder '%s': Bad command"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? '%s':' Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1013
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1008
 #, c-format
-#| msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
 msgid "Cannot delete folder '%s': Special folder"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?ιδικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1020
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1015
 msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1074
 #, c-format
-#| msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
 msgid "Cannot delete folder '%s': Invalid mailbox name"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1084
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1079
 #, c-format
-#| msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot delete folder '%s': Bad command"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1104
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1099
 #, c-format
-#| msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
 msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Special folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s' : Î?ιδικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s' : Î?ιδικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1111
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1106
 msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?ακέλÏ?ν IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1137
 #, c-format
-#| msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
 msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Invalid mailbox name"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s' :Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα "
 "mailbox"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1147
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1142
 #, c-format
-#| msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
 msgid "Cannot rename folder '%s' to '%s': Bad command"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s' : Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' Ï?ε '%s' : Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
 #. Translators: the first %s is an IMAP4 command, either LSUB or LIST.
 #. * The fourth one is an error message.
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1577
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1572
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
 msgid "Cannot get %s information for pattern '%s' on IMAP server %s: %s"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? %s Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για Ï?ο μοÏ?ίβο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: %s"
+msgstr ""
+"Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? %s Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν για Ï?ο μοÏ?ίβο '%s' Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1638
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1633
 msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή Ï?ε Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή Ï?ε Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1678
 #, c-format
-#| msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
 msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Invalid mailbox name"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα mailbox"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1688
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1683
 #, c-format
-#| msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot subscribe to folder '%s': Bad command"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1710
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1705
 msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?Ï? IMAP Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1750
 #, c-format
-#| msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
 msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Invalid mailbox name"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?νδÏ?ομήÏ? για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?η έγκÏ?Ï?ο Ï?νομα "
 "mailbox"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1760
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1755
 #, c-format
-#| msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
 msgid "Cannot unsubscribe from folder '%s': Bad command"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?Ï?ηÏ?η για Ï?ο Ï?άκελο '%s': Î?Ï?Ï?αλμένη ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1596
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1590
 msgid "Scanning for changed messages"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1617
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1611
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s is in an inconsistent state."
 msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s είναι αÏ?Ï?αθήÏ? (inconsistent)."
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1644
-#| msgid "Fetching envelopes for new messages"
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1638
 msgid "Fetching envelopes of new messages"
 msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ακέλÏ?ν νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:437
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:429
 #, c-format
 msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:460
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:452
 msgid "No data"
 msgstr "Î?εν έÏ?οÏ?ν δοθεί δεδομένα"
 
-#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:623
+#: ../camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:613
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή %s IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:41
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
-msgid "Message storage"
-msgstr "Î?Ï?οθήκη μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create folder summary for %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για  %s"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
-msgid "IMAP+"
-msgstr "IMAP+"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create cache for %s"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:51
-msgid ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
+msgid "Use I_dle if the server supports it"
 msgstr ""
-"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
-"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
-"\n"
-" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:252
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:60
+msgid "Numbe_r of cached connections to use"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
+msgid "IMAP+"
+msgstr "IMAP+"
+
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2120
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s (θÏ?Ï?α %s): %s"
 
-#: ../camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server on %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP Ï?ε %s "
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s %s"
+msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:178
 msgid "Index message body data"
 msgstr "Î?εδομένα Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
 
 #. $HOME relative path + protocol string
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:395
 #, c-format
 msgid "~%s (%s)"
 msgstr "~%s (%s)"
 
 #. /var/spool/mail relative path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:396
 #: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:399
-#, c-format
-msgid "mailbox:%s (%s)"
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:402
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mailbox: %s (%s)"
 msgstr "mailbox:%s (%s)"
 
 #. a full path + protocol
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:403
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:406
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
-#| msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
 msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
 msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? '.folders' (exmh)"
 
@@ -3756,7 +3670,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:107
-#| msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î?"
 
@@ -3769,12 +3682,10 @@ msgid "For storing local mail in maildir directories."
 msgstr "Î?ια Ï?ην αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε καÏ?αλÏ?γοÏ?Ï? maildir."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
-#| msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 msgstr "Î?Ï?ο_θήκεÏ?Ï?η κεÏ?αλίδÏ?ν καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή Elm/Pine/Mutt"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:115
-#| msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
 msgid "Standard Unix mbox spool file"
 msgstr "Î?Ï?λÏ? αÏ?Ï?είο Unix mbox spool"
 
@@ -3789,88 +3700,88 @@ msgstr ""
 "Pine, ή Mutt."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:126
-#| msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
 msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 msgstr "Î?Ï?λÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Unix mbox spool"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:359
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:129
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:163
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:274
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:126
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?η θέÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:172
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:170
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not a regular directory"
 msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:181
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:287
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:179
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:187
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:285
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:201
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:199
 msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "Î?ι Ï?οÏ?ικέÏ? αÏ?οθήκεÏ? δεν έÏ?οÏ?ν ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:247
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:245
 #, c-format
 msgid "Local mail file %s"
 msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:342
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:340
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s Ï?Ï?ο %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:410
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:408
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:300
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:433
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:298
 #, c-format
-#| msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:324
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:456
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:322
 #, c-format
-#| msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μεÏ?αδεδομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μεÏ?αδεδομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:508
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:515
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίληÏ?η : άγνÏ?Ï?Ï?η αιÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
 msgid "Maildir append message canceled"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε η Ï?Ï?οθήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Maildir"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο maildir: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:247
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:274
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:288
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:346
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:419
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:450
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:458
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:224
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:233
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:263
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:306
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:314
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:400
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:362
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:434
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:465
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:225
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:236
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:244
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -3879,38 +3790,40 @@ msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s\n"
 "  %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:298
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:315
 msgid "Invalid message contents"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?α Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενα Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
 
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:418
+#, fuzzy
+msgid "Cannot transfer message to destination folder"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
+
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:148
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:173
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:176
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:186
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create folder `%s': %s"
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:161
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:217
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': %s"
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:155
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s' . Î? Ï?άκελοÏ? δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
 msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir."
 
@@ -3918,7 +3831,6 @@ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:273
 #, c-format
-#| msgid "Could not delete folder `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
@@ -3927,82 +3839,77 @@ msgid "not a maildir directory"
 msgstr "δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:331
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:345
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:328
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:342
 #, c-format
-#| msgid "Could not scan folder `%s': %s"
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?άÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:439
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:432
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
 #, c-format
 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? maildir: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:551
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:544
 msgid "Checking folder consistency"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?ακέλοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:656
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:637
 msgid "Checking for new messages"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:529
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:711
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:831
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:148
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:724
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:722
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:842
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:150
 msgid "Storing folder"
 msgstr "ΦάκελοÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:167
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:150
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:220
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:231
 #, c-format
 msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? mailbox: %s: %s\n"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:297
 msgid "Mail append canceled"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:300
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο mbox: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:451
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466
 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?αίνεÏ?αι να έÏ?ει ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?η ζημιά."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:459
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:245
 msgid "Message construction failed."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?αÏ?κεÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:164
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:363
 msgid "Cannot create a folder by this name."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:198
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:196
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:228
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:239
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:237
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:260
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not delete folder `%s':\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
 "%s"
@@ -4010,181 +3917,166 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:247
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:245
 #, c-format
-#| msgid "`%s' is not a regular file."
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr "Το '%s' δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:254
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:252
 #, c-format
-#| msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν είναι άδειοÏ?. Î?εν έγινε η διαγÏ?αÏ?ή."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:288
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:274
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:286
 #, c-format
-#| msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:378
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376
 #, c-format
-#| msgid "Cannot create directory `%s': %s."
 msgid "Cannot create directory '%s': %s."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:390
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:394
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:392
 msgid "Folder already exists"
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:485
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:483
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? νέοÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?ο."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:496
 #, c-format
-#| msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s': '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:577
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s' Ï?ε %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:535
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:532
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:585
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:582
 #, c-format
 msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
-msgstr "Î?οιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? κονÏ?ά Ï?Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία %ld Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
+msgstr ""
+"Î?οιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? κονÏ?ά Ï?Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία %ld Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:648
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:659
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί ο Ï?άκελοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:716
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:727
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:155
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:728
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:739
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:168
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? mailbox: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:945
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:752
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:957
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?ηγήÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:750
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:761
 #, c-format
-#| msgid "Could not close temp folder: %s"
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:765
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:776
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:847
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1075
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:858
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1084
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:886
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1105
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1113
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:897
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:905
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1114
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1122
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Î?Ï?Ï?μÏ?Ï?νία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? και Ï?ακέλοÏ?, ακÏ?μα και μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1038
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1047
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1190
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1216
 #, c-format
-#| msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1198
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1207
 #, c-format
-#| msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:180
 msgid "MH append message canceled"
 msgstr "Î? Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Î?Î? ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:183
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον mh Ï?άκελο: %s: %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
 #, c-format
-#| msgid "Could not create folder `%s': %s"
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:244
 #, c-format
-#| msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:264
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?οÏ? Î?Î?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:135
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
 #, c-format
-#| msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
 msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 msgstr "Το Spool '%s' δεν μÏ?οÏ?εί να ανοιÏ?θεί: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:147
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:144
 #, c-format
-#| msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
 msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 msgstr "Το spool '%s' δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? ή αÏ?Ï?είο"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:166
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
 #, c-format
-#| msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s/%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:173
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not open folder `%s':\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
 "%s"
@@ -4192,17 +4084,13 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:177
 #, c-format
-#| msgid "Folder `%s' does not exist."
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:185
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:182
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not create folder `%s':\n"
-#| "%s"
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
 "%s"
@@ -4210,42 +4098,41 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': \n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:190
 #, c-format
-#| msgid "`%s' is not a mailbox file."
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏ?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:210
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:207
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr " Î? αÏ?οθήκεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ένα INBOX"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:219
 #, c-format
 msgid "Spool mail file %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:219
 #, c-format
 msgid "Spool folder tree %s"
 msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο Ï?ακέλοÏ? spool %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:227
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να μεÏ?ονομαÏ?θοÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:235
 msgid "Spool folders cannot be deleted"
 msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:179
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:199
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:180
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:200
 #, c-format
 msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?εί ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?άκελÏ?Ï? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:215
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:216
 #, c-format
 msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s"
@@ -4254,9 +4141,6 @@ msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s"
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:263
 #: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Could not sync spool folder %s: %s\n"
-#| "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
 msgid ""
 "Could not sync spool folder %s: %s\n"
 "Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
@@ -4264,37 +4148,36 @@ msgstr ""
 "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s\n"
 "Î? Ï?άκελοÏ? μÏ?οÏ?εί να είναι καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?θηκε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ο '%s'"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:137
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:227
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:135
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:192
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:224
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα: uid Ï?ε μη έγκÏ?Ï?η μοÏ?Ï?ή: %s"
 
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:365
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:368
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:371
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:413
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:415
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:410
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:412
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:433
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:430
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
 msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?έλνεÏ?ε μηνÏ?μαÏ?α NNTP Ï?Ï?αν εÏ?γάζεÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:444
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:441
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? έναν Ï?άκελο NNTP!"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
-#| msgid ""
-#| "Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgid "_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
-msgstr "_Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ακέλÏ?ν Ï?ε Ï?Ï?νÏ?μηÏ?η (Ï?.Ï? l.g.linux ανÏ?ί για local.greek.linux)"
+msgid ""
+"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
+msgstr ""
+"_Î?μÏ?άνιÏ?η Ï?ακέλÏ?ν Ï?ε Ï?Ï?νÏ?μηÏ?η (Ï?.Ï? l.g.linux ανÏ?ί για local.greek.linux)"
 
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:48
-#| msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
 msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
 msgstr "ΣÏ?ο _διάλογο εγγÏ?αÏ?ήÏ? να εμÏ?ανίζονÏ?αι Ï?Ï?εÏ?ικά ονÏ?μαÏ?α Ï?ακέλÏ?ν"
 
@@ -4316,22 +4199,22 @@ msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή NNTP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
 "κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:217
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:216
 #, c-format
 msgid "Could not read greeting from %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάγνÏ?Ï?ηÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:229
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:228
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? NNTP %s εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? %d: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:406
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:410
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
 msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET μέÏ?Ï? %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:798
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:819
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4342,7 +4225,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:892
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:913
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
@@ -4353,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οια ομάδα. Το εÏ?ιλεγμένο ανÏ?ικείμενο μάλλον είναι έναÏ? "
 "μηÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:924
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:945
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
 "\n"
@@ -4363,66 +4246,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "η ομάδα δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:949
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:970
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr ""
 "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?άκελο Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να "
 "εγγÏ?αÏ?είÏ?ε."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:957
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:978
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο News store."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:965
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:986
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 msgstr ""
 "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?ακέλοÏ? Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?ο "
 "Ï?ην ομάδα."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1154
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1180
 msgid "Authentication requested but no username provided"
 msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν έÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1166
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1192
 #, c-format
 msgid "Cannot authenticate to server: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1289
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1315
 #, c-format
 msgid "NNTP Command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή NNTP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1343
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1369
 msgid "Not connected."
 msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1396
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1422
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:271
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:364
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:272
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:370
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
 msgstr "%s: ΣάÏ?Ï?Ï?η για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:279
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον xover: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:378
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:384
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? head: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:414
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:420
 msgid "Use cancel"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:416
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:422
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
@@ -4462,39 +4345,40 @@ msgid "Unknown reason"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
-#| msgid "Leave messages on server"
+msgid "Message storage"
+msgstr "Î?Ï?οθήκη μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
 msgid "_Leave messages on server"
 msgstr "Î?_νÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
 #, c-format
-#| msgid "Delete after %s day(s)"
 msgid "_Delete after %s day(s)"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή μεÏ?ά αÏ?Ï? %s ημέÏ?α(εÏ?)"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
-#| msgid "Disable support for all POP3 extensions"
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:49
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ? POP3"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:59
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η και λήÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:76
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 "is the only option supported by many POP servers."
 msgstr ""
-"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή ΡÎ?Ρ με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
-"Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?. Î?ίναι η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν οι Ï?ιο "
-"Ï?ολλοί εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
+"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή ΡÎ?Ρ με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
+"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?. Î?ίναι η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν "
+"οι Ï?ιο Ï?ολλοί εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:86
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4504,34 +4388,42 @@ msgstr ""
 "κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένοÏ? κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?. Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να μη λειÏ?οÏ?Ï?γεί για Ï?λοÏ?Ï? "
 "Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?, ακÏ?μα και αν οι εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν Ï?ο ανÏ?ίθεÏ?ο."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:209
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s "
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:226
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:240
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:250
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:275
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:281
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:227
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:247
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "Î? εÏ?έκÏ?αÏ?η SSL/TLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:282
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "Το TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not connect to POP server %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:537
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4540,33 +4432,33 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο "
 "μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
-#, c-format
-#| msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
-msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s: %s"
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
 msgstr "SASL '%s' Î?ίÏ?οδοÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:462
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? SASL "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:510
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
 "attack suspected. Please contact your admin."
 msgstr ""
-"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s:\tÎ?λήÏ?θη μη έγκÏ?Ï?ο APOP ID. Î?Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια εÏ?ίθεÏ?ηÏ? "
-"με ιδιοÏ?οίηÏ?η κλεμμένÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. ΠαÏ?ακαλÏ?, εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
+"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s:\tÎ?λήÏ?θη μη έγκÏ?Ï?ο APOP ID. Î?Ï?Ï?Ï? "
+"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια εÏ?ίθεÏ?ηÏ? με ιδιοÏ?οίηÏ?η κλεμμένÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. "
+"ΠαÏ?ακαλÏ?, εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:551
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:564
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:581
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4575,18 +4467,28 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
 "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
-#, c-format
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:591
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending username%s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
+"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
+
+#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:601
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
-"Error sending username: %s"
+"Error sending password%s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
 "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:707
 #, c-format
-#| msgid "No such folder `%s'."
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ? '%s'."
 
@@ -4602,181 +4504,185 @@ msgstr ""
 "Î?ια Ï?ην Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα \"sendmail\" Ï?Ï?ο "
 "Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:115
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
 msgid "Could not parse recipient list"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αληÏ?Ï?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:146
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?ο sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε "
 "Ï?Ï?άλθηκε"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:167
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
 #, c-format
 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η Ï?οÏ? sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:237
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:235
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
 msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε με Ï?ήμα %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:244
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:242
 #, c-format
 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί Ï?ο %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η %d: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
+msgstr ""
+"Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η %d: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
 msgid "sendmail"
 msgstr "sendmail"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:265
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:263
 msgid "Mail delivery via the sendmail program"
 msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 msgstr ""
 "Î?ια Ï?η Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένο mailhub με Ï?Ï?ήÏ?η "
 "SMTP."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:168
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ?, δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? Ï?ε Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
 msgid "Command not implemented"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
 msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr "Î? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? ενÏ?ολήÏ? δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?, ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα βοήθειαÏ? έÏ?οιμο"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
 msgid "Help message"
 msgstr "Î?ήνÏ?μα βοήθειαÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
 msgid "Service ready"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία είναι έÏ?οιμη"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία κλείνει Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?εÏ?μαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
 msgid "Requested mail action okay, completed"
 msgstr "Î?νÏ?άξει η αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?, ολοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? , θα γίνει Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο <forward-path>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι "
 "διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?, Ï?αÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε <forward-path>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: ανεÏ?αÏ?κή αÏ?οθήκη Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 msgstr ""
 "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?έÏ?βαÏ?η Ï?οÏ? καÏ?ανεμημένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? "
 "αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
-msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? mailbox δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
+msgstr ""
+"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? mailbox δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η ειÏ?αγÏ?γήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν; Ï?ελειÏ?νει με <CRLF>.<CRLF>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Î? διεξαγÏ?γή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι η ανÏ?αλλαγή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "Î? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? είναι αδÏ?ναμοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινή αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:296
 msgid "Welcome response error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:371
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:364
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:370
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:341
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:340
 #, c-format
 msgid "STARTTLS command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:356
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:355
 msgid "STARTTLS command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:497
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:496
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
+msgstr ""
+"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:568
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -4787,97 +4693,98 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:701
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:700
 #, c-format
 msgid "SMTP server %s"
 msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:703
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
 #, c-format
 msgid "SMTP mail delivery via %s"
 msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:721
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
 msgid "Cannot send message: service not connected."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:727
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
 msgid "Cannot send message: sender address not valid."
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολέα δεν είναι "
 "έγκÏ?Ï?η."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:731
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
 msgid "Sending message"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745
 msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:757
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: έναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη έγκÏ?Ï?οι "
 "Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:986
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
 msgid "SMTP Greeting"
 msgstr "ΧαιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1011
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1010
 #, c-format
 msgid "HELO command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1028
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1027
 msgid "HELO command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1094
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1093
 msgid "SMTP Authentication"
 msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1100
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1099
 msgid "Error creating SASL authentication object."
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? SASL."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1117
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1116
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127
 #, c-format
 msgid "AUTH command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1134
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
 msgid "AUTH command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1204
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1203
 msgid "Bad authentication response from server.\n"
 msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή.\n"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1231
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1230
 #, c-format
 msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1248
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
 msgid "MAIL FROM command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1271
 #, c-format
 msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1291
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
 #, c-format
 msgid "RCPT TO <%s> failed"
 msgstr "RCPT TO <%s> αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1331
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1400
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1330
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1399
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1418
 #, c-format
 msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s:Ï?ο μήνÏ?μα δεν Ï?Ï?άλθηκε"
@@ -4885,108 +4792,108 @@ msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s:Ï?ο μήνÏ?μα δεν Ï?Ï?ά
 #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
 #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
 #.
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1348
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1435
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
 msgid "DATA command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1458
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1457
 #, c-format
 msgid "RSET command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1474
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1473
 msgid "RSET command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1497
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1496
 #, c-format
 msgid "QUIT command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1511
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1510
 msgid "QUIT command failed"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
 msgid "Business"
 msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
 msgid "Competition"
 msgstr "ΣÏ?ναγÏ?νιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
 msgid "Favorites"
 msgstr "Î?γαÏ?ημένα"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
 msgid "Gifts"
 msgstr "Î?Ï?Ï?α"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οι/ΣκοÏ?οί"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
 msgid "Holiday"
 msgstr "Î?οÏ?Ï?ή"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "Î?οÏ?Ï?αÏ?Ï?ικέÏ? κάÏ?Ï?εÏ?"
 
 #. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:53
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "ΣημανÏ?ικέÏ? εÏ?αÏ?έÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:56
 msgid "Ideas"
 msgstr "Î?δέεÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
 msgid "International"
 msgstr "Î?ιεθνή"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
 msgid "Key Customer"
 msgstr "ΣημανÏ?ικÏ?Ï? ΠελάÏ?ηÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
 msgid "Personal"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "ΤηλεÏ?Ï?νήμαÏ?α"
 
 #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:61
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
 msgid "Status"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:64
 msgid "Strategies"
 msgstr "ΣÏ?Ï?αÏ?ηγικέÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
 msgid "Suppliers"
 msgstr "ΠÏ?ομηθεÏ?Ï?έÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? & Î?ξοδα"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
 msgid "Waiting"
 msgstr "Î?ναμονή"
 
@@ -4994,7 +4901,7 @@ msgstr "Î?ναμονή"
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1911
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1633 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
@@ -5002,7 +4909,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 #. in 24-hour format.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1638 ../libedataserver/e-time-utils.c:1889
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
@@ -5010,7 +4917,7 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 #. in 12-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654 ../libedataserver/e-time-utils.c:1907
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1643 ../libedataserver/e-time-utils.c:1894
 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 
@@ -5018,78 +4925,78 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1648 ../libedataserver/e-time-utils.c:1885
 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 12-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1653
 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a weekday, a date and a time,
 #. in 24-hour format, without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1658
 msgid "%a %m/%d/%Y %H"
 msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. strftime format of a weekday and a date.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 ../libedataserver/e-time-utils.c:1773
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1661 ../libedataserver/e-time-utils.c:1761
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1880
 msgid "%a %m/%d/%Y"
 msgstr "%a %m/%d/%Y"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1680
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1668
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1677
 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
 msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1682
 msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
 msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 #. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1687
 msgid "%m/%d/%Y %I %p"
 msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
 
 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 #. without minutes or seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1692
 msgid "%m/%d/%Y %H"
 msgstr "%m/%d/%Y %H"
 
 #. strptime format of a weekday and a date.
 #. This is the preferred date format for the locale.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707 ../libedataserver/e-time-utils.c:1776
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1695 ../libedataserver/e-time-utils.c:1764
 msgid "%m/%d/%Y"
 msgstr "%m/%d/%Y"
 
 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1834 ../libedataserver/e-time-utils.c:1956
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1822 ../libedataserver/e-time-utils.c:1942
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1838 ../libedataserver/e-time-utils.c:1948
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1826 ../libedataserver/e-time-utils.c:1934
 msgid "%H:%M:%S"
 msgstr "%H:%M:%S"
 
@@ -5097,25 +5004,24 @@ msgstr "%H:%M:%S"
 #. in 12-hour format.
 #. strftime format of a time in 12-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1843 ../libedataserver/e-time-utils.c:1953
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1831 ../libedataserver/e-time-utils.c:1939
 msgid "%I:%M %p"
 msgstr "%I:%M %p"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
 #. strftime format of a time in 24-hour format,
 #. without seconds.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1847 ../libedataserver/e-time-utils.c:1945
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1835 ../libedataserver/e-time-utils.c:1931
 msgid "%H:%M"
 msgstr "%H:%M"
 
 #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format, and no colon.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1850
-#| msgid "%H:%M"
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1838
 msgid "%H%M"
 msgstr "%H%M"
 
 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
-#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1854
+#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1842
 msgid "%I %p"
 msgstr "%I %p"
 
@@ -5127,7 +5033,15 @@ msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP"
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?.\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:362
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145
+msgid "Category Icon"
+msgstr "Î?ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151
+msgid "_No Image"
+msgstr ""
+
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:372
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
@@ -5136,49 +5050,45 @@ msgstr ""
 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
 "name"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:526
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:680
 msgid "Icon"
 msgstr "Î?ικονίδιο"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:531
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:685
 msgid "Category"
 msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
-msgid "Category Icon"
-msgstr "Î?ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:1
 msgid "Category Properties"
 msgstr "Î?διÏ?Ï?ηÏ?εÏ? Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:2
 msgid "Category _Icon"
 msgstr "Î?_ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:3
 msgid "Category _Name"
 msgstr "Î?_νομα Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
-msgid "Item(s) belong to these _categories:"
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Item(s) _belong to these categories:"
 msgstr "Τα Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? ανÏ?ικείμενα ανήκοÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?έÏ? Ï?ιÏ? _καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:5
 msgid "_Available Categories:"
 msgstr "Î?ιαθέÏ?ιμεÏ? _Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?:"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:6
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.ui.h:7
 msgid "categories"
 msgstr "καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:290
+#: ../libedataserverui/e-category-completion.c:292
 #, c-format
-#| msgid "Category List"
 msgid "Create category \"%s\""
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία καÏ?ηγοÏ?ίαÏ? \"%s\""
 
@@ -5190,90 +5100,84 @@ msgstr "ΠληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?μάÏ?Ï?ν"
 msgid "The color to render"
 msgstr "ΧÏ?Ï?μα Ï?Ï?οÏ? εμÏ?άνιÏ?η"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:278
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:292
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?Ï?αÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:565
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:587
 msgid "_Add"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:590
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:612
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:767
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
-#| msgid "Category"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:789
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
 msgid "Any Category"
 msgstr "Î?άθε καÏ?ηγοÏ?ία"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:1
 msgid "*"
 msgstr "*"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
-#| msgid "<b>_Contacts</b>"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:2
 msgid "<b>Co_ntacts</b>"
 msgstr "<b>Î?Ï?α_Ï?έÏ?</b>"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:3
 msgid "<b>Show Contacts</b>"
 msgstr "<b>Î?μÏ?άνιÏ?η Î?Ï?αÏ?Ï?ν</b>"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
-#| msgid "Address _Book:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:4
 msgid "Address B_ook:"
 msgstr "Î?ιβλίο Î?ιεÏ?_θÏ?νÏ?εÏ?ν:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:5
 msgid "Address Book"
 msgstr "Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
-#| msgid "C_ategory:"
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:7
 msgid "Cate_gory:"
 msgstr "Î?_αÏ?ηγοÏ?ία:"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:8
 msgid "Contacts"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?έÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:9
 msgid "Search"
 msgstr "Î?ναζήÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:10
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:10
 msgid "_Search:"
 msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2456
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2508
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
 msgstr "Î?_νάÏ?Ï?Ï?ξη  %s μέÏ?α Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
 
 #. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2471
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2523
 #, c-format
 msgid "Cop_y %s"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή Ï?οÏ? %s"
 
 #. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2481
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2533
 #, c-format
-#| msgid "_Edit %s"
 msgid "C_ut %s"
 msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία %s"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2498
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2550
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία %s"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:472
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-list.c:469
 #, c-format
 msgid "_Delete %s"
 msgstr "Î?ιαγÏ?α_Ï?ή %s"
@@ -5281,27 +5185,29 @@ msgstr "Î?ιαγÏ?α_Ï?ή %s"
 #: ../libedataserverui/e-passwords.c:234
 #, c-format
 msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ?: δεν αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η ή Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? κλειδιοÏ?: δεν αναÏ?έÏ?εÏ?αι Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η ή "
+"Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1094
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1093
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Î?Ï?εÏ?ε Ï?αÏ?ημένο Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Caps Lock."
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1215
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1217
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1216
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr ""
 "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
 "Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1221
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1223
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1222
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
@@ -5310,203 +5216,335 @@ msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μέÏ?Ï?ι
 msgid "Select destination"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:156
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:172
 msgid "_Destination"
 msgstr "_ΠÏ?οοÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1698
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:959
-#, c-format
-msgid "Enter password for %s"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s"
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:227
+msgid "Invalid connection"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-autoconfig.c:1699
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:964
-msgid "Enter password"
-msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#. i18n: These are Outlook's words for the default roles in
-#. the folder permissions dialog.
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:847
-msgid "Owner"
-msgstr "Î?διοκÏ?ήÏ?ηÏ?"
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:233
+msgid "No response from the server"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:857
-msgid "Publishing Editor"
-msgstr "Î?Ï?ιμεληÏ?ήÏ? δημοÏ?ίεÏ?Ï?ηÏ?"
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:239
+msgid "Bad parameter"
+msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:865
-msgid "Editor"
-msgstr "ΣÏ?νÏ?άκÏ?ηÏ?"
+#~ msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο Ï?Ï?ίν \"%s\""
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:872
-msgid "Publishing Author"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï? Î?ημοÏ?ίεÏ?Ï?ηÏ?"
+#~ msgid "book busy"
+#~ msgstr "βιβλίο αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:878
-msgid "Author"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï?"
+#~ msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
+#~ msgstr "CORBA exception making \"%s\" call"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:883
-msgid "Non-editing Author"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ίÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
+#~ msgid "%s: there is no current operation"
+#~ msgstr "%s: : δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α διεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:887
-msgid "Reviewer"
-msgstr "Î?Ï?ιÏ?ικÏ?Ï?"
+#~ msgid "%s: could not cancel"
+#~ msgstr "%s: αδÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:889
-msgid "Contributor"
-msgstr "ΣÏ?νÏ?ελεÏ?Ï?ήÏ?"
+#~ msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" Ï?Ï?ο βιβλίο μεÏ?ά αÏ?Ï? \"%s\""
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:891
-msgid "None"
-msgstr "Î?ανέναÏ?"
+#~ msgid "%s: canceled"
+#~ msgstr "%s: ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../servers/exchange/lib/e2k-security-descriptor.c:906
-msgid "Custom"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένοÏ?"
+#~ msgid "%s: no factories available for URI `%s'"
+#~ msgstr "%s: δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν διαθέÏ?ιμα εÏ?γοÏ?Ï?άÏ?ια για uri `%s'"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:555
-msgid "Generic error"
-msgstr "Î?ενικÏ? Ï?Ï?άλμα"
+#~ msgid "%s: Could not create EBookListener"
+#~ msgstr "%s: Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? EBookListener"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:557
-msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr "Î?ναÏ? Ï?άκελοÏ? με Ï?ο ίδιο Ï?νομα Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+#~ msgid "%s: there was no self contact UID stored in gconf"
+#~ msgstr "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:559
-msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?οÏ?"
+#~ msgid "This is a digitally signed message part"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Ï?ημείο Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:561
-msgid "I/O error"
-msgstr "ΣÏ?άλμα I/O"
+#~ msgid "Kerberos 4"
+#~ msgstr "Kerberos 4"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:563
-msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?"
+#~ msgid ""
+#~ "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
+#~ "Kerberos 4."
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:565
-msgid "The folder is not empty"
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? δεν είναι άδειοÏ?"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get Kerberos ticket:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? ειÏ?ιÏ?ηÏ?ίοÏ? Kerberos:\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:567
-msgid "The specified folder was not found"
-msgstr "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?άκελοÏ? δεν βÏ?έθηκε"
+#~ msgid "Decoder failed, error %d"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οδικÏ?Ï?οιηÏ?ή, Ï?Ï?άλμα %d"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:569
-msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr " Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?Ï?η δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:573
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
+#~ msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:575
-msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ον αÏ?οθÏ?κεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο"
+#~ msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:577
-msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να μεÏ?ονομαÏ?Ï?εί η να μεÏ?ακινηθεί ο Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? Ï?άκελοÏ? "
+#~ msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:579
-msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ? ενÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ? Ï?ε θÏ?γαÏ?Ï?ικÏ? ενÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αÏ?ογÏ?νοÏ?Ï? Ï?οÏ?"
+#~ msgid "Unable to decode issuer's public key"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?ηÏ? δημοÏ?ίοÏ? κλειδιοÏ? εκδÏ?Ï?η"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:581
-msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
+#~ msgid "Certificate signature failure"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../servers/exchange/storage/e-storage.c:583
-msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?  Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+#~ msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+#~ msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? Î?ίÏ?Ï?αÏ? Î?νάκÏ?ηÏ?ηÏ? ΠιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
 
-#. i18n: This is the title of an "other user's folders"
-#. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders".
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:642
-#, c-format
-msgid "%s's Folders"
-msgstr "Φάκελοι %s"
+#~ msgid "Certificate not yet valid"
+#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?ο"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1265
-msgid "Personal Folders"
-msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικοί Ï?άκελοι"
+#~ msgid "Certificate has expired"
+#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? έÏ?ει λήξει"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1280
-msgid "Favorite Public Folders"
-msgstr "Î?γαÏ?ημένοι δημÏ?Ï?ιοι Ï?άκελοι"
+#~ msgid "CRL not yet valid"
+#~ msgstr "Î? CRL δεν είναι ακÏ?μα έγκÏ?Ï?η"
 
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1297
-msgid "All Public Folders"
-msgstr "Î?λοι οι δημÏ?Ï?ιοι Ï?άκελοι"
+#~ msgid "CRL has expired"
+#~ msgstr "Î? CRL έÏ?ει λήξει"
 
-#. i18n: Outlookism
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-account.c:1311
-msgid "Global Address List"
-msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+#~ msgid "Error in CRL"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ο CRL"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262
-msgid "Deleted Items"
-msgstr "Î?ιαγÏ?αμμένα Î?νÏ?ικείμενα"
+#~ msgid "Out of memory"
+#~ msgstr "Î? μνήμη εξανÏ?λήθηκε"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265
-msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+#~ msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο , μηδενικοÏ? βάθοÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? "
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266
-msgid "Notes"
-msgstr "ΣημειÏ?Ï?ειÏ?"
+#~ msgid "Self-signed certificate in chain"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?ο-Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? Ï?Ï?ην αλÏ?Ï?ίδα"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267
-msgid "Outbox"
-msgstr "Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα"
+#~ msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? εκδÏ?Ï?η Ï?οÏ?ικά"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268
-msgid "Sent Items"
-msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?αλμένα Î?νÏ?ικείμενα"
+#~ msgid "Unable to verify leaf signature"
+#~ msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?αλήθεÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? leaf"
 
-#: ../servers/exchange/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269
-msgid "Tasks"
-msgstr "Î?Ï?γαÏ?ίεÏ?"
+#~ msgid "Certificate chain too long"
+#~ msgstr "Î?λÏ?Ï?ίδα Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? Ï?ολÏ? μακÏ?ιά"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:225
-msgid "Invalid connection"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
+#~ msgid "Certificate Revoked"
+#~ msgstr "Το Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? ανακλήθηκε"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
-msgid "Invalid response from server"
-msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+#~ msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Î?Ï?Ï?ή ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? (CA)"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:231
-msgid "No response from the server"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
+#~ msgid "Path length exceeded"
+#~ msgstr "Î¥Ï?έÏ?βαÏ?η μήκοÏ?Ï? διαδÏ?ομήÏ?"
 
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
-msgid "Bad parameter"
-msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
+#~ msgid "Invalid purpose"
+#~ msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?κοÏ?Ï?Ï?"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
-msgid "Evolution Addressbook file backend"
-msgstr "Backend αÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? Î?ιβλίοÏ? Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Evolution"
+#~ msgid "Certificate untrusted"
+#~ msgstr "Î?η έμÏ?ιÏ?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
-msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
-msgstr "Î?Ï?Ï?είο Î?ιβλίοÏ? Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Evolution και webcal backend"
+#~ msgid "Certificate rejected"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:3
-msgid "Evolution Data Server interface check service"
-msgstr "ΠεÏ?ιβάλλον Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? ελέγÏ?οÏ? Evolution Data Server"
+#~ msgid "Subject/Issuer mismatch"
+#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Î?κδÏ?Ï?η/Î?έμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:4
-msgid "Evolution Data Server logging service"
-msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Evolution Data Server"
+#~ msgid "AKID/SKID mismatch"
+#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία AKID/SKID"
 
-#. dialog display isn't working out
-#: ../src/server.c:109
-#, c-format
-msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
-msgstr "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
+#~ msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+#~ msgstr "Î?νανÏ?ιÏ?Ï?οιÏ?ία Ï?ειÏ?ιακοÏ? AKID/εκδÏ?Ï?η"
+
+#~ msgid "Key usage does not support certificate signing"
+#~ msgstr "Î? Ï?Ï?ήÏ?η κλειδιοÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
+
+#~ msgid "Error in application verification"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εÏ?αλήθεÏ?Ï?η εÏ?αÏ?μογήÏ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bad certificate from %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you wish to accept anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?Ï?Ï?αλμένο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ? αÏ?Ï? %s:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Î?έλεÏ?ε να Ï?ο δεÏ?Ï?είÏ?ε οÏ?Ï?Ï?Ï? ή άλλÏ?Ï?;"
+
+#~ msgid "Drafts"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?ειÏ?α"
+
+#~| msgid "Sleet"
+#~ msgid "Sent"
+#~ msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?αλμένα"
+
+#~ msgid "Templates"
+#~ msgstr "ΠÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?α"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
+#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap "
+#~ "instead.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Experimental IMAP 4(.1) client\n"
+#~ "This is untested and unsupported code, you want to use plain imap "
+#~ "instead.\n"
+#~ "\n"
+#~ " !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
+
+#~ msgid "Could not connect to POP server on %s"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP Ï?ε %s "
+
+#~ msgid "Enter password for %s"
+#~ msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s"
+
+#~ msgid "Enter password"
+#~ msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Owner"
+#~ msgstr "Î?διοκÏ?ήÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Publishing Editor"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιμεληÏ?ήÏ? δημοÏ?ίεÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Editor"
+#~ msgstr "ΣÏ?νÏ?άκÏ?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Publishing Author"
+#~ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï? Î?ημοÏ?ίεÏ?Ï?ηÏ?"
+
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï?"
+
+#~ msgid "Non-editing Author"
+#~ msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?ίÏ? εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
+
+#~ msgid "Reviewer"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιÏ?ικÏ?Ï?"
+
+#~ msgid "Contributor"
+#~ msgstr "ΣÏ?νÏ?ελεÏ?Ï?ήÏ?"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Î?ανέναÏ?"
+
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "ΠÏ?οÏ?αÏ?μοÏ?μένοÏ?"
+
+#~ msgid "Generic error"
+#~ msgstr "Î?ενικÏ? Ï?Ï?άλμα"
+
+#~ msgid "A folder with the same name already exists"
+#~ msgstr "Î?ναÏ? Ï?άκελοÏ? με Ï?ο ίδιο Ï?νομα Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#~ msgid "The specified folder type is not valid"
+#~ msgstr "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?οÏ?"
+
+#~ msgid "I/O error"
+#~ msgstr "ΣÏ?άλμα I/O"
+
+#~ msgid "Not enough space to create the folder"
+#~ msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?κεÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ? για Ï?ην δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?"
+
+#~ msgid "The folder is not empty"
+#~ msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? δεν είναι άδειοÏ?"
+
+#~ msgid "The specified folder was not found"
+#~ msgstr "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?άκελοÏ? δεν βÏ?έθηκε"
+
+#~ msgid "Function not implemented in this storage"
+#~ msgstr " Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?Ï?η δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
+
+#~ msgid "Operation not supported"
+#~ msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
+
+#~ msgid "The specified type is not supported in this storage"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ον αÏ?οθÏ?κεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο"
+
+#~ msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να μεÏ?ονομαÏ?Ï?εί η να μεÏ?ακινηθεί ο Ï?Ï?γκεκÏ?ιμένοÏ? Ï?άκελοÏ? "
+
+#~ msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?δÏ?ναμία μεÏ?αÏ?Ï?οÏ?ήÏ? ενÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ? Ï?ε θÏ?γαÏ?Ï?ικÏ? ενÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? αÏ?ογÏ?νοÏ?Ï? Ï?οÏ?"
+
+#~ msgid "Cannot create a folder with that name"
+#~ msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα"
+
+#~ msgid "This operation cannot be performed in off-line mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εκÏ?έλεÏ?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?  Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#~ msgid "%s's Folders"
+#~ msgstr "Φάκελοι %s"
+
+#~ msgid "Personal Folders"
+#~ msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικοί Ï?άκελοι"
+
+#~ msgid "Favorite Public Folders"
+#~ msgstr "Î?γαÏ?ημένοι δημÏ?Ï?ιοι Ï?άκελοι"
+
+#~ msgid "All Public Folders"
+#~ msgstr "Î?λοι οι δημÏ?Ï?ιοι Ï?άκελοι"
+
+#~ msgid "Global Address List"
+#~ msgstr "Î?ενική λίÏ?Ï?α διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
+
+#~ msgid "Deleted Items"
+#~ msgstr "Î?ιαγÏ?αμμένα Î?νÏ?ικείμενα"
+
+#~ msgid "Journal"
+#~ msgstr "Journal"
+
+#~ msgid "Notes"
+#~ msgstr "ΣημειÏ?Ï?ειÏ?"
+
+#~ msgid "Outbox"
+#~ msgstr "Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#~ msgid "Sent Items"
+#~ msgstr "Î?Ï?εÏ?Ï?αλμένα Î?νÏ?ικείμενα"
+
+#~ msgid "Tasks"
+#~ msgstr "Î?Ï?γαÏ?ίεÏ?"
+
+#~ msgid "Evolution Addressbook file backend"
+#~ msgstr "Backend αÏ?Ï?είοÏ? Ï?οÏ? Î?ιβλίοÏ? Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Evolution"
+
+#~ msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
+#~ msgstr "Î?Ï?Ï?είο Î?ιβλίοÏ? Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν Ï?οÏ? Evolution και webcal backend"
+
+#~ msgid "Evolution Data Server interface check service"
+#~ msgstr "ΠεÏ?ιβάλλον Ï?Ï?ήÏ?ηÏ? ελέγÏ?οÏ? Evolution Data Server"
+
+#~ msgid "Evolution Data Server logging service"
+#~ msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Evolution Data Server"
 
+#~ msgid "Multiple segmentation faults occurred; cannot display error dialog\n"
+#~ msgstr "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]