[ontv] Update Czech translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ontv] Update Czech translation
- Date: Sun, 7 Mar 2010 15:08:14 +0000 (UTC)
commit 8dfde4e87ed527a6b2251a45fe67be87884293b6
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Sun Mar 7 16:07:59 2010 +0100
Update Czech translation
po/cs.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cb69397..83700ad 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ontv gnome-master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ontv&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-08 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 09:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 23:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,78 +175,110 @@ msgstr "_Vyberte kanály pro sledovánà v preferovaném poÅ?adÃ:"
msgid "minutes before the program begins"
msgstr "minut pÅ?ed zaÄ?átkem programu"
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:1
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:1
msgid "Absolute path to the XMLTV file containing TV listings."
msgstr "Absolutnà cesta k souboru XMLTV, který obsahuje televiznà programy."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:2
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:2
msgid "Command for grabbing XMLTV file."
msgstr "PÅ?Ãkaz pro stahovánà souboru XMLTV."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:3
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:3
+msgid "Command for showing the search program window."
+msgstr "PÅ?Ãkaz pro zobrazenà okna hledánà programu."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:4
+msgid "Command for toggling visibility of the OnTV program window."
+msgstr "PÅ?Ãkaz pro zobrazenÃ/skrytà okna programu OnTV."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:5
msgid "Display current programs"
msgstr "Zobrazit aktuálnà programy"
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:4
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:6
msgid "Display upcoming programs"
msgstr "Zobrazit následujÃcà programy"
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard shortcut for showing the OnTV window."
-msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazenà okna OnTV."
-
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:6
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:7
msgid "Keyboard shortcut for showing the search program window."
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazenà okna hledánà programu."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:7
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:8
+msgid "Keyboard shortcut for toggling visibility of the OnTV program window."
+msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazenÃ/skrytà okna programu OnTV."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:9
msgid "Path to XMLTV file"
msgstr "Cesta k souboru XMLTV"
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:8
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:10
msgid "Position upcoming programs below or to the right"
msgstr "UmÃstit následujÃcà programy pod nebo vpravo"
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:9
-msgid "Show search program"
-msgstr "Zobrazit hledánà programu"
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:11
+msgid "Show search program action"
+msgstr "Akce pro zobrazenà vyhledávacÃho programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:12
+msgid "Show search program binding"
+msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazenà vyhledávacÃho programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:13
+msgid "Show search program dialog"
+msgstr "Zobrazit dialogové okno vyhledávacÃho programu"
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:10
-msgid "Show window"
-msgstr "Zobrazit okno"
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:14
+msgid "Show search program dialog."
+msgstr "Zobrazit dialogové okno vyhledávacÃho programu."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:11
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:15
+msgid "Toggle OnTV program window"
+msgstr "PÅ?epÃná okno programu OnTV"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:16
+msgid "Toggle program window action"
+msgstr "Akce pro pÅ?epÃnánà okna programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:17
+msgid "Toggle program window binding"
+msgstr "Klávesová zkratka pro pÅ?epÃnánà okna programu"
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:18
+msgid "Toggle visibility of the OnTV program window."
+msgstr "PÅ?epÃná zobrazenÃ/skrytà okna programu OnTV."
+
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:19
msgid "Whether OnTV should display current programs."
msgstr "Bude-li OnTV zobrazovat aktuálnà programy."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:12
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:20
msgid "Whether OnTV should display upcoming programs."
msgstr "Bude-li OnTV zobrazovat následujÃcà programy."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:13
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:21
msgid ""
"Whether OnTV should position upcoming programs below or to the right of the "
"current programs."
msgstr ""
"Jestli umÃstit následujÃcà programy pod nebo vpravo od aktuálnÃch programů."
-#: ../data/ontv.schemas.in.h:14
+#: ../data/ontv.schemas.in.in.h:22
msgid "XMLTV grabber command"
msgstr "PÅ?Ãkaz stahovaÄ?e XMLTV"
-#: ../ontv/applet.py:142
+#: ../ontv/applet.py:139
msgid "Downloading"
msgstr "StahovánÃ"
-#: ../ontv/applet.py:146
+#: ../ontv/applet.py:143
msgid "Sorting"
msgstr "Å?azenÃ"
-#: ../ontv/applet.py:150
+#: ../ontv/applet.py:147
msgid "Loading"
msgstr "NahrávánÃ"
-#: ../ontv/applet.py:200
+#: ../ontv/applet.py:197
#, python-format
msgid "%s TV Listings..."
msgstr "Televiznà program %s�"
@@ -295,11 +327,11 @@ msgstr "Výstupnà soubor:"
msgid "Configure grabber"
msgstr "Natavenà stahovaÄ?e"
-#: ../ontv/assistant.py:229 ../ontv/dialogs.py:385
+#: ../ontv/assistant.py:229 ../ontv/dialogs.py:384
msgid "XML files"
msgstr "XML soubory"
-#: ../ontv/assistant.py:232 ../ontv/dialogs.py:388
+#: ../ontv/assistant.py:232 ../ontv/dialogs.py:387
msgid "Select XMLTV file..."
msgstr "Vybrat XMLTV soubor..."
@@ -370,28 +402,28 @@ msgstr "ProsÃm ovÄ?Å?te, zda jsou správnÄ? nainstalována ontv.schemas."
msgid "Properties for channel %s"
msgstr "Vlastnosti pro kanál %s"
-#: ../ontv/dialogs.py:154 ../ontv/dialogs.py:614 ../ontv/dialogs.py:726
-#: ../ontv/dialogs.py:774 ../ontv/listings.py:95 ../ontv/reminders.py:59
+#: ../ontv/dialogs.py:153 ../ontv/dialogs.py:580 ../ontv/dialogs.py:692
+#: ../ontv/dialogs.py:740 ../ontv/listings.py:95 ../ontv/reminders.py:59
msgid "All"
msgstr "VÅ¡e"
-#: ../ontv/dialogs.py:239
+#: ../ontv/dialogs.py:238
msgid "_Properties"
msgstr "_NastavenÃ"
-#: ../ontv/dialogs.py:287
+#: ../ontv/dialogs.py:286
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../ontv/dialogs.py:295
+#: ../ontv/dialogs.py:294
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
-#: ../ontv/dialogs.py:303
+#: ../ontv/dialogs.py:302
msgid "Notification time"
msgstr "Ä?as oznámenÃ"
-#: ../ontv/dialogs.py:646
+#: ../ontv/dialogs.py:612
#, python-format
msgid "Details about %s"
msgstr "Detaily o %s"
@@ -547,9 +579,6 @@ msgstr "Analyzátor vrátil: â??%sâ??"
msgid "Unknown error while loading %s"
msgstr "Chyba pÅ?i nahrávánà %s"
-#~ msgid "OnTV is a GNOME Applet for monitoring TV programs."
-#~ msgstr "OnTV je GNOME Applet pro sledovánà TV programů."
-
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Pavel MlÄ?och <pavkamlc centrum cz>\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]